aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorjan Iversen <jani@documentfoundation.org>2016-10-09 12:03:42 +0200
committerjan Iversen <jani@documentfoundation.org>2016-10-09 12:03:42 +0200
commit4eddabeb0f63e7eb0870de9f69e90efa4f744667 (patch)
tree7e4a8434b6cb2508cd6dd5c8d93da6983ca15e3f /source/ka/instsetoo_native
parent4a467ef3a02f7a0903868273eaa3788edd6b73fc (diff)
Pootle update
Change-Id: I7f5c838ed098887ec89500a59c974ddc828f13a8
Diffstat (limited to 'source/ka/instsetoo_native')
-rw-r--r--source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po27
1 files changed, 23 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 212db85f01e..4179c06335b 100644
--- a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-21 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462145883.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1008,6 +1011,14 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create new folder|"
+msgstr "ახალი დირექტორიის შექმნა"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1608,6 +1619,14 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_117\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create New Folder|"
+msgstr "ახალი დირექტორიის შექმნა"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
urce/sk/chart2/source/controller/dialogs.po415
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po4
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po7
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sk/connectivity/source/resource.po136
-rw-r--r--source/sk/cui/source/customize.po181
-rw-r--r--source/sk/cui/source/dialogs.po469
-rw-r--r--source/sk/cui/source/options.po693
-rw-r--r--source/sk/cui/source/tabpages.po1087
-rw-r--r--source/sk/cui/uiconfig/ui.po360
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po43
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po374
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/source/ui/uno.po15
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/app.po31
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/gui.po92
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/manager.po8
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/misc.po6
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/registry.po8
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/registry/component.po8
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/registry/configuration.po4
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/registry/help.po5
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/registry/package.po3
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po6
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po3
-rw-r--r--source/sk/desktop/source/deployment/unopkg.po12
-rw-r--r--source/sk/desktop/uiconfig/ui.po73
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/af_ZA.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/an_ES.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/ar.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/be_BY.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/bg_BG.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/bn_BD.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/br_FR.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/ca.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/cs_CZ.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/da_DK.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/de.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/el_GR.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/en.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/en/dialog.po39
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po5
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/es.po11
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/et_EE.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/fr_FR.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/gd_GB.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/gl.po9
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/gu_IN.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/he_IL.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/hi_IN.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/hr_HR.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/hu_HU.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog.po34
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po5
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/it_IT.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/ku_TR.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/lt_LT.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/lv_LV.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/ne_NP.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/nl_NL.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/no.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/oc_FR.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/pl_PL.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/pt_BR.po7
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/pt_BR/dialog.po311
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po33
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/pt_PT.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/ro.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/ru_RU.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog.po16
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po5
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/si_LK.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/sk_SK.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/sl_SI.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/sr.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/sv_SE.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/sw_TZ.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/te_IN.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/th_TH.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/uk_UA.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/vi.po3
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/zu_ZA.po3
-rw-r--r--source/sk/editeng/source/accessibility.po4
-rw-r--r--source/sk/editeng/source/editeng.po18
-rw-r--r--source/sk/editeng/source/items.po238
-rw-r--r--source/sk/editeng/source/misc.po8
-rw-r--r--source/sk/editeng/source/outliner.po8
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/abpilot.po42
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/bibliography.po76
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/dbpilots.po58
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/propctrlr.po397
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/scanner.po27
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/update/check.po48
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po74
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po46
-rw-r--r--source/sk/filter/source/config/fragments/types.po25
-rw-r--r--source/sk/filter/source/flash.po4
-rw-r--r--source/sk/filter/source/graphicfilter/eps.po3
-rw-r--r--source/sk/filter/source/pdf.po142
-rw-r--r--source/sk/filter/source/t602.po13
-rw-r--r--source/sk/filter/source/xsltdialog.po331
-rw-r--r--source/sk/filter/uiconfig/ui.po131
-rw-r--r--source/sk/forms/source/resource.po62
-rw-r--r--source/sk/formula/source/core/resource.po308
-rw-r--r--source/sk/formula/source/ui/dlg.po40
-rw-r--r--source/sk/fpicker/source/office.po52
-rw-r--r--source/sk/framework/source/classes.po40
-rw-r--r--source/sk/framework/source/services.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/auxiliary.po831
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po87
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po37585
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po69
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po204
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po186
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po201
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po50177
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po125
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po189
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po126
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1424
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart.po98
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/00.po64
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po935
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/02.po27
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/04.po34
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po133
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po4
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po5
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po105
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po281
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po1436
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po1606
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po5523
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po16437
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po314
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po148
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/07.po9
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1164
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1922
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2559
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10404
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po504
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/00.po164
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po1087
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po667
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po203
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po647
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath.po70
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/00.po85
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po1551
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/02.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/04.po28
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po106
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po2694
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po304
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po3302
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po3695
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po260
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12335
-rw-r--r--source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po553
-rw-r--r--source/sk/librelogo/source.po35
-rw-r--r--source/sk/librelogo/source/help/en-US.po2779
-rw-r--r--source/sk/librelogo/source/pythonpath.po136
-rw-r--r--source/sk/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po120
-rw-r--r--source/sk/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/sk/mysqlc/source.po4
-rw-r--r--source/sk/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/sk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po71
-rw-r--r--source/sk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po4
-rw-r--r--source/sk/nlpsolver/src/locale.po43
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1932
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7541
-rw-r--r--source/sk/padmin/source.po150
-rw-r--r--source/sk/readlicense_oo/docs.po125
-rw-r--r--source/sk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po8
-rw-r--r--source/sk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/sk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po68
-rw-r--r--source/sk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po6
-rw-r--r--source/sk/reportbuilder/util.po4
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/ui/dlg.po123
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/ui/inspection.po84
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/ui/report.po93
-rw-r--r--source/sk/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/dbgui.po330
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/drawfunc.po50
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/optdlg.po18
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/src.po3348
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/styleui.po25
-rw-r--r--source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po156
-rw-r--r--source/sk/scaddins/source/analysis.po778
-rw-r--r--source/sk/scaddins/source/datefunc.po46
-rw-r--r--source/sk/sccomp/source/solver.po13
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/accessories.po2366
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/activex.po4
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/base.po12
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/calc.po21
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/draw.po17
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/extensions.po92
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/gnome.po4
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/graphicfilter.po32
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/impress.po23
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/javafilter.po26
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/kde.po4
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/math.po12
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/onlineupdate.po4
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/ooo.po563
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/python.po11
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/quickstart.po4
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/sdkoo.po4
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/smoketest.po4
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/stdlibs.po4
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/tde.po4
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/winexplorerext.po4
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/writer.po26
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/xsltfilter.po4
-rw-r--r--source/sk/scripting/source/pyprov.po34
-rw-r--r--source/sk/sd/source/core.po94
-rw-r--r--source/sk/sd/source/filter/html.po65
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/accessibility.po14
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/animations.po180
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/annotations.po29
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/app.po587
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/dlg.po391
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/table.po25
-rw-r--r--source/sk/sd/source/ui/view.po55
-rw-r--r--source/sk/sd/uiconfig/sdraw/ui.po26
-rw-r--r--source/sk/sd/uiconfig/simpress/ui.po27
-rw-r--r--source/sk/sdext/source/minimizer.po4
-rw-r--r--source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po3
-rw-r--r--source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po70
-rw-r--r--source/sk/sdext/source/pdfimport.po34
-rw-r--r--source/sk/sdext/source/presenter.po38
-rw-r--r--source/sk/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po376
-rw-r--r--source/sk/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po686
-rw-r--r--source/sk/setup_native/source/mac.po25
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/appl.po140
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/doc.po201
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/sk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po39
-rw-r--r--source/sk/starmath/source.po450
-rw-r--r--source/sk/starmath/uiconfig/smath/ui.po21
-rw-r--r--source/sk/svl/source/items.po3
-rw-r--r--source/sk/svl/source/misc.po76
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/contnr.po60
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/misc.po561
-rw-r--r--source/sk/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/sk/svtools/uiconfig/ui.po131
-rw-r--r--source/sk/svx/inc.po81
-rw-r--r--source/sk/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/sk/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/sk/svx/source/dialog.po4052
-rw-r--r--source/sk/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/sk/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/sk/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/sk/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/sk/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/sk/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/sk/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/sk/svx/source/svdraw.po898
-rw-r--r--source/sk/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/sk/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/sk/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/sk/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
-rw-r--r--source/sk/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/sk/sw/source/core/undo.po167
-rw-r--r--source/sk/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/app.po299
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/chrdlg.po99
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/config.po280
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/index.po176
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/misc.po207
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/table.po72
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/utlui.po579
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/sk/sw/uiconfig/sw/ui.po36
-rw-r--r--source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po332
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/help.po129
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/src.po4
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po34
-rw-r--r--source/sk/sysui/desktop/share.po69
-rw-r--r--source/sk/tubes/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/sk/uui/source.po153
-rw-r--r--source/sk/vcl/qa/cppunit/builder.po82
-rw-r--r--source/sk/vcl/source/edit.po7
-rw-r--r--source/sk/vcl/source/src.po160
-rw-r--r--source/sk/vcl/uiconfig/ui.po65
-rw-r--r--source/sk/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/sk/wizards/source/formwizard.po748
-rw-r--r--source/sk/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/sk/wizards/source/template.po78
-rw-r--r--source/sk/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/sk/xmlsecurity/source/dialogs.po80
355 files changed, 6637 insertions, 202789 deletions
diff --git a/source/sk/accessibility/source/helper.po b/source/sk/accessibility/source/helper.po
index 3f1b9a170e8..74e4b2c6224 100644
--- a/source/sk/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/sk/accessibility/source/helper.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !m?W
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
-#. pfc%
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
diff --git a/source/sk/android/sdremote/res/values.po b/source/sk/android/sdremote/res/values.po
new file mode 100644
index 00000000000..9ff75925373
--- /dev/null
+++ b/source/sk/android/sdremote/res/values.po
@@ -0,0 +1,416 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354483636.0\n"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"app_name\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr "Diaľkové ovládanie prezentácie"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"menu_settings\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenia"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"title_activity_presentation\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationActivity"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_ui_resizehandle\n"
+"string.text"
+msgid "Handle to resize view."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"presentation_blank_screen\n"
+"string.text"
+msgid "Blank Screen"
+msgstr "Prázdna obrazovka"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timeformat\n"
+"string.text"
+msgid "h:mmaa"
+msgstr "h:mmaa"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"actionbar_timerformat\n"
+"string.text"
+msgid "mm:ss"
+msgstr "mm:ss"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_start\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Spustiť"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_pause\n"
+"string.text"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pozastaviť"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_restart\n"
+"string.text"
+msgid "Restart"
+msgstr "Reštartovať"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_reset\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Obnoviť"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"clock_timer_resume\n"
+"string.text"
+msgid "Resume"
+msgstr "Pokračovať"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_autodecline\n"
+"string.text"
+msgid "Decline Calls"
+msgstr "Odmietnuť hovory"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_description\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically decline all incoming calls."
+msgstr "Automaticky odmietnuť všetky prichádzajúce hovory."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching\n"
+"string.text"
+msgid "Volume Switching"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_volumeswitching_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Change slides using volume buttons"
+msgstr "Prechod medzi snímkami ovládať tlačidlami na ovládanie hlasitosti"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi\n"
+"string.text"
+msgid "Enable wireless"
+msgstr "Povoliť bezdrôtové pripojenie"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_enablewifi_descripton\n"
+"string.text"
+msgid "Try to connect to the computer over wireless"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"options_switchcomputer\n"
+"string.text"
+msgid "Switch computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"blankscreen_return\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Slide"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"bluetooth\n"
+"string.text"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifi\n"
+"string.text"
+msgid "WI-FI"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_noservers\n"
+"string.text"
+msgid "Searching for computers…"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_delete\n"
+"string.text"
+msgid "Remove server"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_choose_a_computer\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a Computer"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connecting\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to connect to {0}…"
+msgstr "Pokus o pripojenie k {0}…"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
+msgstr "Pripojenie k {0} sa nepodarilo nadviazať."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_1\n"
+"string.text"
+msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr "V programe Impress otvorte ponuku Prezentácia a zvoľte položku Diaľkové ovládanie prezentácie."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_2_deviceName\n"
+"string.text"
+msgid "Choose \"{0}\" as your device."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"pairing_instructions_3\n"
+"string.text"
+msgid "Then input this PIN:"
+msgstr "Potom zadajte tento PIN:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_instruction\n"
+"string.text"
+msgid "No presentation is currently running."
+msgstr "Nie je spustená žiadna prezentácia."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_button\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Spustiť prezentáciu"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"startpresentation_title\n"
+"string.text"
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Spustiť prezentáciu"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about\n"
+"string.text"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_close\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_versionstring\n"
+"string.text"
+msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_copyright\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_licence\n"
+"string.text"
+msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"about_libraries\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This app uses android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tAll rights reserved.\n"
+"\n"
+"This app uses ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
+msgstr ""
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver\n"
+"string.text"
+msgid "Add Server"
+msgstr "Pridať server"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_entername\n"
+"string.text"
+msgid "Server name:"
+msgstr "Meno servera:"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_enteraddress\n"
+"string.text"
+msgid "Server address as IP or hostname:"
+msgstr "Adresa servera (IP alebo názov hostiteľa):"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_remember\n"
+"string.text"
+msgid "Remember this server next time"
+msgstr "Zapamätať si tento server pre budúce použitie"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_add\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"addserver_cancel\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description1\n"
+"string.text"
+msgid "Your connection has been dropped."
+msgstr "Spojenie bolo prerušené."
+
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect_description2\n"
+"string.text"
+msgid "Attempting to reconnect…"
+msgstr "Pokus o obnovu spojenia ..."
diff --git a/source/sk/avmedia/source/framework.po b/source/sk/avmedia/source/framework.po
index c6dc3a33bdd..69484601043 100644
--- a/source/sk/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/sk/avmedia/source/framework.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ~FXR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. Zoi}
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. jsqR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
-#. -A$L
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#. _Ew|
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#. W7Lq
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovať"
-#. iM66
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "Stlmiť"
-#. 9![y
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. =PkP
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. T!PD
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. t;+,
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. TnMj
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled"
msgstr "Roztiahnuté"
-#. 0jm/
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
diff --git a/source/sk/avmedia/source/viewer.po b/source/sk/avmedia/source/viewer.po
index 1e385886ef2..8eb03447bf2 100644
--- a/source/sk/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/sk/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5cxF
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "Vložiť film a zvuk"
-#. F:?1
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "Otvoriť film a zvuk"
-#. DFNw
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All movie and sound files"
msgstr "Všetky filmové a zvukové súbory"
-#. l}VA
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
-#. 7ms(
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
diff --git a/source/sk/basctl/source/basicide.po b/source/sk/basctl/source/basicide.po
index 7ad15c2d4ac..4e46d633980 100644
--- a/source/sk/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sk/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalóg objektov"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "Strom objektov"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Všetko>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< Nie Modul >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Neplatné heslo"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Načítať"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgstr ""
"Zdrojový text je príliš veľký a nemôže byť kompilovaný ani uložený.\n"
"Zmažte časť poznámok alebo presuňte jeho časti do iného modulu."
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "Chyba pri otváraní súboru"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "Chyba pri načítaní knižnice"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Súbor neobsahuje žiadne knižnice BASICu"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "Neplatné meno"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Názov knižnice môže obsahovať do 30 znakov."
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Makrá z iného dokumentu nie sú prístupné."
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "Táto knižnica je len na čítanie."
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "Nie je možné nahradiť „XX“."
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "Nie je možné pridať „XX“."
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "„XX“ nebolo pridané"
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Zadajte heslo pre „XX“"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "Názov už existuje"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(Podpísané)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Objekt s rovnakým názvom už existuje"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Súbor „XX“ už existuje"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Pre viac informácií overte bezpečnostné nastavenia."
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "Chyba kompilácie:"
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Chyba pri behu: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "Hľadané kľúčové slovo nenájdené"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Hľadanie do posledného modulu ukončené. Pokračovať od prvého modulu?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Hľadané kľúčové slovo bolo nahradené XX-krát."
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "Súbor sa nedá čítať"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Súbor sa nedá uložiť"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Názov východzej knižnice nie je možné zmeniť."
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Názov referenčnej knižnice nie je možné zmeniť."
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Východziu knižnicu nie je možné deaktivovať"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "Generujem zdroj"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Názov súboru:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "Importovať knižnice"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Chcete zmazať makro XX?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Chcete zmazať dialógové okno XX?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Chcete zmazať knižnicu XX?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Chcete zmazať odkaz na knižnicu XX?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Chcete zmazať modul XX?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "Objekt alebo metóda nenájdená"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Riad."
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Stĺp."
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "Panel makier"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Okno nemôže byť zavreté pokým beží BASIC."
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Východziu knižnicu nie je možné nahradiť."
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Odkaz na „XX“ nie je možný."
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Sledovanie"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Premenná"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Zásobník volaní"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "BASIC inicializácia"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Dialóg"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Nová knižnica"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Nový modul"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "Nové dialógové okno"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Všetko"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Strana"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "Musí byť zadaný názov."
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgstr ""
"Po tejto úprave budete musieť reštartovať program.\n"
"Pokračovať?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Chcete zmeniť texty vo všetkých aktívnych moduloch?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Odstrániť sledovanie"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "Sledovanie:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "Volania: "
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Moje makrá"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "Moje dialógy"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Moje makrá a dialógy"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME Dialogs"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME Makrá & Dialógy"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Body prerušenia..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Body prerušenia"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC Modul"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC Dialóg"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Moduly..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Chcete prepísať makro XX?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Nelokalizované>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Východzí jazyk]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "Objekty dokumentu"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formuláre"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "Moduly triedy"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Importu dialógu - Názov sa už používa"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -970,7 +868,6 @@ msgstr ""
"Premenujte dialógové okno pre zachovanie aktuálneho dialógového okna alebo nahraďte existujúci dialógové okno\n"
" "
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -988,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "Preskočiť"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -997,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Importu dialógu - Jazyk nesúhlasí"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1018,7 +912,6 @@ msgstr ""
"Poznámka: Pre jazyky nepodporované dialógom budú použité zdroje východzieho jazyka dialógu.\n"
" "
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1027,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "Prejsť na riadok"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1037,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1047,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "Pomocník"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1057,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "ID Pomocníka"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1067,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "Názov súboru pomocníka"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1076,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1086,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1096,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "Počet priebehov:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Body prerušenia"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Body prerušenia"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialógy"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1165,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Knižnice"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1174,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic Makro Organizátor"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1184,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "M~odul"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1194,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Upraviť"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1204,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1214,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nový..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1224,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nový..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1234,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1244,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Dialóg"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1254,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Upraviť"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1264,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1274,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nový..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1284,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nový..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1294,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1304,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "U~miestnenie"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1314,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "~Knižnica"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1324,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Upraviť"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1334,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1344,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "~Heslo..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1354,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nový..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1364,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Importovať..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1374,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "E~xportovať..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1384,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1394,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Vložiť ako odkaz (iba na čítanie)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1414,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Nahradiť existujúce knižnice"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1424,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "Číslo ~riadka:"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1434,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "~Názov:"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1444,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "~Export ako rozšírenie"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1454,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Exportovať ako knižnicu BASIC"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1463,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Exportovať knižnicu BASIC"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1472,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "Exportovať knižnicu ako rozšírenie"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1481,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Exportovať ako knižnicu BASIC"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1490,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Rozšírenie"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1499,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1508,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nový"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1517,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Vybrať"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1526,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Spustiť"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1535,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Uložiť"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1545,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Rozsah tlače"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1555,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "Všetky ~strany"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/sk/basctl/source/dlged.po b/source/sk/basctl/source/dlged.po
index bf5b4425a0d..aefe953cc48 100644
--- a/source/sk/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sk/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Dostupné jazyky"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "Východzí jazyk je použitý v prípade ak nie je dostupná lokalizácie používateľského rozhrania daného locale. Všetky reťazce z východzieho jazyka sa skopírujú do zdrojov novo pridaného jazyka."
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Východzí jazyk]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Stlačte 'Pridať' pre vytvorenie zdrojov jazyka>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Spravovať jazyky používateľského rozhrania [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete zmazať zdroje pre vybrané jazyky?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Zmazať zdroje jazyka"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Východzí jazyk"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Vyberte jazyk, ktorý bude definovať východzí jazyk používateľského rozhrania. Všetky dostupné reťazce budú priradené zdrojom vytvoreným pre vybraný jazyk."
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Pridať jazyky používateľského rozhrania"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Dostupné jazyky"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Vyberte jazyky, ktoré budú pridané. V knižnici budú vytvorené zdroje pre tieto jazyky. Reťazce aktuálneho jazyka používateľského rozhrania sa automaticky skopírujú do týchto nových zdrojov."
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Nastaviť východzí jazyk používateľského rozhrania."
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Vlastnosti: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Nie je označené žiadne kontrolné pole"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/sk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index c950b89c274..b3d04cf49b0 100644
--- a/source/sk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/sk/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353435512.0\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -25,40 +25,33 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Makrá %PRODUCTNAME Basic"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros in:"
-msgstr "Makrá ~v:"
+msgstr "Existujúce makrá v:"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr "Makro ~z"
+msgstr "Makro z"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
-msgstr "Uložiť m~akro do"
+msgstr "Uložiť makro do"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
diff --git a/source/sk/basic/source/classes.po b/source/sk/basic/source/classes.po
index e1e23156afd..087c241eead 100644
--- a/source/sk/basic/source/classes.po
+++ b/source/sk/basic/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1SiU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error."
msgstr "Syntaktická chyba."
-#. Zz8?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return bez Gosub."
-#. S[$m
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Nesprávna položka. Prosím, opakujte zadanie."
-#. ES_7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Neplatné volanie procedúry."
-#. ;hGR
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow."
msgstr "Pretečenie."
-#. \AfP
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "Nedostatok pamäti."
-#. ml6H
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Pole už má rozmery."
-#. b|NG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Index mimo definovaného rozsahu."
-#. \~}O
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Dvojitá definícia."
-#. _#VG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Delenie nulou."
-#. $4kM
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable not defined."
msgstr "Premenná nie je nedefinovaná."
-#. l6X6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Dátové typy nesúhlasia."
-#. jcL%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Neplatný parameter."
-#. q/0#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Proces prerušený používateľom."
-#. _dYH
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resume without error."
msgstr "Pokračovať bez chýb."
-#. hYO\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Nedostatok pamäti v zásobníku."
-#. %_Dv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Podprocedúra alebo funkčná procedúra nie je definovaná."
-#. 7rBQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Chyba pri načítaní­ súboru DLL."
-#. :I|%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Chyba konvencie volania DLL."
-#. [so#
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Interná chyba $(ARG1)."
-#. M75T
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Neplatný názov súboru alebo číslo súboru."
-#. }_Yn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found."
msgstr "Súbor nenájdený."
-#. ;Ybb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Nesprávny mód súboru."
-#. Zp9;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already open."
msgstr "Súbor je už otvorený."
-#. UsS4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device I/O error."
msgstr "Chyba zariadenia I/O."
-#. TIHT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Súbor už existuje."
-#. os1N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Nesprávna dĺžka záznamu."
-#. sZrg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Disk je plný."
-#. _s0e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Načítavanie prekročilo koniec súboru."
-#. /3x%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Nesprávne číslo záznamu."
-#. h4Q[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many files."
msgstr "Príliš veľa súborov."
-#. 5da~
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device not available."
msgstr "Zariadenie nedostupné."
-#. 84*.
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access denied."
msgstr "Prístup odmietnutý."
-#. gcYO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk not ready."
msgstr "Disk nie je pripravený."
-#. S!Ag
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented."
msgstr "Neimplementované."
-#. sK~8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Premenovanie na rôznych diskoch nie je možné."
-#. hY25
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File access error."
msgstr "Chyba pri prístupe k súboru."
-#. Xsrw
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path not found."
msgstr "Cesta nenájdená."
-#. H2ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable not set."
msgstr "Premenná objektu nie je nastavená."
-#. t1Oh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Neplatný reťazec."
-#. 1=Ek
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Nedovolené použitie nuly."
-#. COPc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE chyba."
-#. tGZl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Čaká sa odozva na pripojenie DDE."
-#. 4!fm
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Nedostupné kanály DDE."
-#. P*QO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Na inicializáciu DDE spojenia neodpovedala žiadna aplikácia."
-#. EOuh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Na inicializáciu DDE spojenia odpovedalo príliš veľa aplikácií."
-#. fDA1
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE kanál zamknutý."
-#. b+-d
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Externá aplikácia nemôže vykonať DDE operáciu."
-#. B:IX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Timeout počas čakania na DDE odpoveď."
-#. $TRU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Používateľ stlačil ESCAPE počas DDE operácie."
-#. hPzU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application busy."
msgstr "Externá aplikácia je zaneprázdnená.­"
-#. [Ik;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE operácia bez dát."
-#. NydK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Dáta sú v nesprávnom formáte."
-#. G?W:
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Externá aplikácia bola ukončená."
-#. Ql6A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "Spojenie DDE prerušené alebo zmenené."
-#. `R@[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "Bola vyvolaná DDE metóda bez otvoreného kanálu."
-#. Eaq)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Neplatný formát odkazu DDE."
-#. FuG|
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE správa sa stratila."
-#. EaPZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Vloženie odkazu už vykonané."
-#. aJ-`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Odkazový mód nemôže byť nastavený kvôli neplatnej téme odkazu."
-#. w[Uz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE vyžaduje súbor DDEML.DLL."
-#. 3n#`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Modul nemôže byť čítaný; nesprávny formát."
-#. X3pu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object index."
msgstr "Neplatný index objektu."
-#. .IBB
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not available."
msgstr "Objekt je nedostupný."
-#. |~H?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Neznáma hodnota vlastnosti."
-#. dgFD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is read-only."
msgstr "Táto vlastnosť je iba na čítanie."
-#. E*c;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property is write only."
msgstr "Táto vlastnosť je iba na zápis."
-#. F_sE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Neplatná referencia na objekt."
-#. b\Y;
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Vlastnosť alebo metóda nenájdená: $(ARG1)."
-#. )D(6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object required."
msgstr "Požadovaný objekt."
-#. LX{Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Neplatné použitie objektu."
-#. r5h!
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE Automation nie je podporovaná týmto objektom."
-#. 1_B^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Táto vlastnosť alebo metóda nie je podporovaná objektom."
-#. y;7g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Chyba OLE Automation."
-#. gjcL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Táto činnosť nie je podporovaná zvoleným objektom."
-#. ^ssg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Uvedené argumenty nie sú podporované zvoleným objektom."
-#. CXa8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Súčasné nastavenie locale nie je podporované zvoleným objektom."
-#. ~~$5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named argument not found."
msgstr "Pomenovaný argument nebol nájdený."
-#. 0Sm4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argument nie je voliteľný."
-#. \wCF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Neplatný počet argumentov."
-#. p:r?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not a list."
msgstr "Objekt nie je zoznamom."
-#. N_,C
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Neplatné poradové číslo."
-#. odO9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Daná funkcia DLL nenájdená."
-#. %ilX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Neplatný formát schránky."
-#. `,mF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Objekt nemá túto vlastnosť."
-#. ^[|F
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Objekt nemá túto metódu."
-#. M4QZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Chýba požadovaný argument."
-#. 8ZCD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Neplatný počet argumentov."
-#. ^V?f
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error executing a method."
msgstr "Chyba pri vykonaní­ metódy."
-#. mpQe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to set property."
msgstr "Nie je možné nastaviť vlastnosť."
-#. S61)
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Nie je možné určiť vlastnosť."
-#. 3ALz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Neočakávaný symbol: $(ARG1)."
-#. ;,vQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Očakáva sa: $(ARG1)."
-#. \5Ps
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected."
msgstr "Očakávaný symbol."
-#. 2YW\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable expected."
msgstr "Očakávaná premenná."
-#. 0YGl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label expected."
msgstr "Očakávané návestie."
-#. #RU$
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Hodnotu nie je možné použiť."
-#. L_i+
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Premenná $(ARG1) je už definovaná."
-#. kW8M
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Subprocedúra alebo funkčná procedúra $(ARG1) je už definovaná."
-#. dyMK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Návestie $(ARG1) je už definované."
-#. Qq+^
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Premenná $(ARG1) nenájdená."
-#. WDkj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Pole alebo procedúra $(ARG1) nenájdená."
-#. hlPl
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Procedúra $(ARG1) nenájdená."
-#. pDfg
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Návestie $(ARG1) nedefinované."
-#. P?iO
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Neznámy typ dát $(ARG1)."
-#. e_}A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Očakávané ukončenie $(ARG1)."
-#. DQDp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Blok príkazov je stále otvorený: chýba $(ARG1)."
-#. !:%@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Zátvorky nesúhlasia."
-#. i9/Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Symbol $(ARG1) už bol definovaný ináč."
-#. \LXI
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parametre nesúhlasia s procedúrou."
-#. ]_#9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Neplatný znak v čísle."
-#. yd^N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Pole musí mať rozmer."
-#. U]7r
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif bez If."
-#. l,@@
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) nie je povolený v tejto procedúre."
-#. rQae
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) nie je dovolený mimo procedúry."
-#. o71[
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Nesúhlasí zadanie rozmerov poľa."
-#. tGW%
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Neznáma voľba: $(ARG1)."
-#. a+s?
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Konštanta $(ARG1) predefinovaná."
-#. {Kr_
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program too large."
msgstr "Program je príliš veľký."
-#. XTNn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Reťazce alebo polia nie sú povolené."
-#. 7Lkp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Vyskytla sa výnimka $(ARG1)."
-#. ECV`
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Toto pole je pevné alebo dočasne zamknuté."
-#. uD8]
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out of string space."
msgstr "Nedostatok pamäte pre reťazce."
-#. 3@]t
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Výraz je príliš zložitý."
-#. mE%R
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Nemôžem vykonať požadovanú operáciu."
-#. MY$g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Príliš veľa klientov DLL aplikácie."
-#. E-7l
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Neinicializované pre opakovanie."
-#. ,T}E
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. j@+e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Bežiace makro bolo prerušené"
-#. xR6k
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "Odkaz nebude uložený: "
-#. 0pV\
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "Chyba pri načítaní­ knižnice '$(ARG1)'."
-#. AT.h
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "Chyba pri ukladaní­: '$(ARG1)'."
-#. {tfT
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "BASIC zo súboru '$(ARG1)' nemohol byť inicializovaný."
-#. }9dQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "Chyba pri ukladaní­ BASICu: '$(ARG1)'."
-#. n{Uv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing library."
msgstr "Chyba pri odstraňovaní­ knižnice."
-#. ZSrL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
diff --git a/source/sk/basic/source/sbx.po b/source/sk/basic/source/sbx.po
index beb26970b76..22184aaa184 100644
--- a/source/sk/basic/source/sbx.po
+++ b/source/sk/basic/source/sbx.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z9}?
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
-#. X209
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
-#. Q-y5
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Pravda"
-#. \YCB
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Nepravda"
-#. ld7q
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#. nKe!
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#. )lVb
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
diff --git a/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po
index fafad70e07c..d14ffb09aa4 100644
--- a/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientácia textu"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~textu"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "Sché~ma"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "~Tieňovanie"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "~Orámovanie hrán objektu"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "Zaoblené ~rohy"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Dátové oblasti"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "Zobraziť legen~du"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Vľavo"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Vp~ravo"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Hore"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dole"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Záporné a kladné"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Záporné"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Kladné"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "Z tabuľky dát"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Lineárny (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "Logaritmická (%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "Exponenciálna (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Mocninná (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "Priemerová (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Medzera"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Čiarka"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Bodkočiarka"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -265,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "Nová čiara"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "Realistické"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "Počet ria~dkov"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Panel"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Koláčový"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Zväčšený koláčový graf"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Zväčšený šiškový graf"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -382,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "Šiškový graf"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -391,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Čiarový"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -400,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (Bodový rozptyl)"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Body a čiary"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -418,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "Len body"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -427,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Iba čiary"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "3D čiary"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -445,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Stĺpec a riadok"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -454,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Stĺpce a riadky"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Kumulované stĺpce a riadky"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -472,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Sieť"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -481,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Burzový graf"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -490,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Burzový graf 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -499,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Burzový graf 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -508,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Burzový graf 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -517,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Burzový graf 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -526,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -535,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Skladaný"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Skladané percentá"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -553,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Hĺbkový"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Vyplnené"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bublina"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -580,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Bublinový graf"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -589,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "3D zobrazenie"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vložiť riadok"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "Vložiť rad"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Vložiť textový stĺpec"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Zmazať riadok"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "Zmazať rad"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "Presunúť rad vpravo"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "Presunúť rad nadol"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Tabuľka dát"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "Vybrať dátovú oblasť"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "~Dátová oblasť"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Dátový rad v ~riadkoch"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -708,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "Dátový rad v stĺp~coch"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "~Prvý riadok obsahuje popis osy"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "Prvý stĺpec ako pop~isok"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -738,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "Typ regresie"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Nič"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "Lineárny"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "L~ogaritmický"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "E~xponenciálny"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -788,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "~Mocninný"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -798,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Rovnica"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -808,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "Zo~braziť rovnicu"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Zobraziť determinačný koefi~cient (R²)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "V smere hodinový~ch ručičiek"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -838,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "Počiatočný uhol"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -848,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Stupňov"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -858,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Možnosti diagramu"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -868,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Zahrnúť hodnoty zo sk~rytých buniek"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -878,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "Svete~lný zdroj"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -888,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "O~kolité osvetlenie"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -897,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Náhľad osvetlenia"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -907,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Sádzať zvi~sle"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -917,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Stupňov"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -927,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientácia textu"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -937,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~textu"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -947,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -957,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekty pre písmo"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -967,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Pozícia písma"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -976,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -985,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Sú požadované čísla. Skontrolujte vstupné údaje."
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -994,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Hlavný interval vyžaduje kladné číslo. Skontrolujte vstupné údaje."
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1003,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Logaritmická stupnica vyžaduje kladné čísla. Skontrolujte vstupné údaje."
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1012,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Minimum musí byť menšie ako maximum. Skontrolujte vstupné údaje."
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1021,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "Hlavný interval musí byť väčší ako vedľajší interval. Skontrolujte vstupné údaje."
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1030,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "Hlavný a vedľajší interval musia byť väčšie alebo rovné rozlíšeniu. Skontrolujte vstupné údaje."
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1040,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1050,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Hlavné mriežky"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1060,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Os ~X"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Os ~Y"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Os ~Z"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Sekundárne osi"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Vedľajšie mriežky"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "Vybrať typ grafu"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1120,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "Os X s kategóriami"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1130,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "~3D vzhľad"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1140,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "~Zložené rady"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "Na vrchu"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1160,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Percento"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1170,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Hĺbkový"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1180,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "V~yhladené čiary"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1190,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1200,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "~Zoradiť podľa X hodnôt"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1210,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "Kubický splajn"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1220,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "B-splajn"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1230,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "~Rozlíšenie"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1240,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "~Stupeň polynómov"
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1250,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "Prispôsobiť dátové oblasti pre jednotlivé dátové rady"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1260,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "Dátový ~rad"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1270,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "~Dátové oblasti"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1280,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "O~blasť pre %VALUETYPE"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1290,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "Kate~górie"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1300,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "Popisy ~dát"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1310,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1320,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rániť"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1330,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "~Zobraziť popisy"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1340,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientácia textu"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1350,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Sádzať zvi~sle"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1360,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Stupňov"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1370,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Tok textu"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1380,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "P~resah"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1390,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Zalomenie"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1400,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1410,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Dlaždice"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1420,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "~Posunúť nepárne"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1430,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "Posunúť párn~e"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1440,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "A~utomaticky"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1450,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~textu"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1460,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Nadpis"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1470,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "P~odnadpis"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1480,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1490,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Os ~X"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1500,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Os ~Y"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1510,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Os ~Z"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1520,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Sekundárne osi"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1530,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "~Os X"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1540,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "O~s Y"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1550,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Odsadenie a rozostupy"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1560,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ázijská typografia"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1589,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odsek"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1598,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stupňov"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1608,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "P~ravouhlé osi"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1618,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "Rotácia ~X"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1628,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "Rotácia ~Y"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1638,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "Rotácia ~Z"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1648,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Perspektíva"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1658,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "~Os X"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1668,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "O~s Y"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1678,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Os ~Z"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1687,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Sprievodca grafom"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1696,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Vyhladiť čiary"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1705,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formát čísel pre percentnú hodnotu"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1714,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Typ grafu"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1723,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Dátová oblasť"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1732,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Prvky grafu"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1741,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Umiestnenie grafu"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1750,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Čiara"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1759,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Orámovanie"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1777,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1786,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1795,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekty pre písmo"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Čísla"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1813,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1822,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Nahor"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1831,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Nadol"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1840,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Rozloženie"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1849,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1858,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Mierka"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1867,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Umiestnenie"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1876,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1885,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Chybové úsečky X"
-#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1894,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Chybové úsečky Y"
-#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1903,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Chybové úsečky Z"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1912,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1921,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektíva"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1930,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1939,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Osvetlenie"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1948,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ázijská typografia"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1957,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "Stredná hodnota s hodnotou %AVERAGE_VALUE a štandardnou odchýlkou %STD_DEVIATION"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1966,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Os"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "Os X"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1984,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Os Y"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Os Z"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2002,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Sekundárna os X"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2011,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Sekundárna os Y"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2020,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2029,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mriežky"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2038,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2047,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Hlavná mriežka osi X"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2056,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Hlavná mriežka osi Y"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2065,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Hlavná mriežka osi Z"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Vedľajšia mriežka osi X"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2083,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Vedľajšia mriežka osi Y"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2092,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Vedľajšia mriežka osi Z"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2101,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2110,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2119,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Titulky"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2128,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Hlavný nadpis"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2137,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2146,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Názov osi X"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2155,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Názov osi Y"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2164,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Názov osi Z"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2173,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Názov sekundárnej osi X"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Názov sekundárnej osi Y"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2191,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2200,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Popisy dát"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2209,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Dátový bod"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Dátové body"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2227,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Kľúč legendy"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2236,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Dátový rad"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2245,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Dátový rad"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2254,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Regresná priamka"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2263,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Regresné priamky"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2272,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Regresná priamka %FORMULA s presnosťou R² = %RSQUARED"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2281,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Priamka strednej hodnoty"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2290,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Rovnica"
-#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2299,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Chybové úsečky X"
-#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2308,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Chybové úsečky Y"
-#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2317,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Chybové úsečky Z"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2326,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Burzová strata"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2335,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Burzový zisk"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2344,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Plocha grafu"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2353,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Graf"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2362,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Bok grafu"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2371,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Päta grafu"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2380,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Kresby"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2389,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Vybrať dátovú oblasť"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2398,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Vybrať farbu s použitím dialógu farieb"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2407,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Svetelný zdroj %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2416,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Dátový rad '%SERIESNAME'"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2425,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Dátový bod %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2434,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Hodnoty: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2443,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "Dátový bod %POINTNUMBER, dátový rad %SERIESNUMBER, hodnoty: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2452,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "Vybraný dátový bod %POINTNUMBER v dátovom rade %SERIESNUMBER, hodnoty: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2461,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "Vybraný %OBJECTNAME"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2470,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Koláčový graf zväčšený o %PERCENTVALUE percent"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2479,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME pre dátový rad '%SERIESNAME'"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2488,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME pre všetky dátové rady"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2497,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Upraviť typ grafu"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2506,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Upraviť dátová oblasti"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2515,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Upraviť 3D zobrazenie"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2524,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Upraviť dáta grafu"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2533,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Legenda zap/vyp"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2542,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Vodorovná mriežka zap/vyp"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2551,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Upraviť text"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2560,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatické rozloženie"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2569,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Táto funkcia nemôže byť dokončená s vybranými objektami."
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2578,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Upraviť text"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2587,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Stĺpec %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2596,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Riadok %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2605,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2614,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "X-Hodnoty"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2623,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Y-Hodnoty"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2632,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Veľkosť bublín"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2641,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Chybové úsečky X"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2650,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Kladné chybové úsečky X"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2659,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Záporné chybové úsečky X"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2668,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr " Chybové úsečky Y"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2677,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Kladné chybové úsečky Y"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2686,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Záporné chybové úsečky Y"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2695,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Otvorené hodnoty"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2704,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Zatvorené hodnoty"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2713,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Najnižšie hodnoty"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2722,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "Najvyššie hodnoty"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2731,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2740,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Rady bez názvov"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2749,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Rad bez názvu %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2758,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Vyberte oblasť pre %VALUETYPE z%SERIESNAME"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2767,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Vyberať oblasť pre kategórie"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2776,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Vybrať oblasť pre popisy dát"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2785,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Vyberte oblasť pre kladné chybové úsečky"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2794,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Vyberte oblasť pre záporné chybové úsečky"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2807,7 +2510,6 @@ msgstr ""
"Váš posledný vstup je nesprávny.\n"
"Ignorovať túto zmenu a zatvoriť dialóg?"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2816,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Zľava-doprava"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2825,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Sprava-doľava"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2834,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Použiť nastavenia nadriadeného objektu"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2844,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Čiara osi"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2854,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "Pretnúť ~druhú os na"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2864,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Spustiť"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2874,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2884,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2894,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2904,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "Osi medzi ~kategóriami"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2914,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2924,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "Umiestniť ~popisy"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2934,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Blízko osi"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2944,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Blízko osi (opačná strana)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2954,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Mimo začiatku"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2964,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Mimo konca"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2974,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Vzdialenosť"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2984,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Značky intervalu"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2994,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Hlavné:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3004,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~Vnútorné"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3014,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "V~onkajšie"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3024,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Vedľajšie:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3034,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "V~nútorné"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3044,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "V~onkajšie"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3054,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "U~miestniť značky"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3064,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "Na popisy"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3074,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "Na osi"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3084,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "Na osi a popisy"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3094,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mriežky"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3104,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Zobrazť ~hlavnú mriežku"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3114,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "~Viac..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3124,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "~Zobraziť vedľajšiu mriežku"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3134,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "Via~c..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3144,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "Štandardná chyba"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3154,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Štandardná odchýlka"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3164,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "Odchýlka"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3174,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "Chybový pás"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3184,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "Chybová kategória"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3194,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Nič"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3204,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "Konštantná ho~dnota"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3214,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "~Percentuálne"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3224,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "Obla~sť buniek"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3234,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3244,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "Kla~dné (+)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3254,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "Zápor~né (-)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3264,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "Rovnaká hodnota pre obidva"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3274,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "Čiara stredných hodnôt"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3284,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "Kladné ~a záporné"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3294,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "Kladné"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3304,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "Záporné"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3314,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Dni"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3324,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Mesiace"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3334,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Roky"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3344,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Pravítko"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3354,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "Opačný sme~r"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3364,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "~Logaritmická mierka"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3374,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "T~yp"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3384,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3394,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3404,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3414,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3424,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automaticky"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3434,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Ma~ximum"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3444,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "A~utomaticky"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3454,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "Rozlíšenie"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3464,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "~Automaticky"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3474,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Hlav~ný interval"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3484,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Au~tomaticky"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3494,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Počet ve~dľajších intervalov:"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3504,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Vedľajší inter~val"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3514,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Aut~omaticky"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3524,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "Re~ferenčná hodnota"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3534,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~icky"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3544,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Pole"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3554,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Valec"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3564,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Kužeľ"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3574,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Ihlan"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3584,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "Najbližší"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3594,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3604,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3614,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Nahor doľava"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3624,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3634,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Doľava nadol"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3644,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Pod"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3654,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dole"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3664,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3674,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Nahor doprava"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3684,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Vnútri"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3694,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Zvonka"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3704,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "Blízko pôvodu"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3714,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Zobraziť hod~noty ako čísla"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3724,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "~Formát čísla..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3734,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Zobraziť hodnoty ako ~percentá"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3744,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "Percentuálny f~ormát..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3754,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "Zobraziť k~ategóriu"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3764,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "Zobraziť kľúč ~legendy"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3774,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "U~miestnenie"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3784,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Otočiť text"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3794,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Stupňov"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3804,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~textu"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3814,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Zarovnať dátový rad k"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3824,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Primárna os Y"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3834,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Sekundárna os Y"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3844,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3854,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "~Presah"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3864,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Rozo~stupy"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3874,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Spojovacie čiary"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3884,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Zobraziť panely vedľa seba"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3894,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Možnosti diagramu"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3904,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Diagramu chýbajú dáta"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3914,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "Nechať me~dzeru"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3924,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "Prepokl~adať nulu"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3934,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "Po~kračovať čiaru"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3944,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Zahrnúť hodnoty zo sk~rytých buniek"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3954,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Nastavenie názvov, legendy a mriežky"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 44b5d6bef7e..1f3578b52ea 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ALWO
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADO"
msgstr "ADO"
-#. =/ma
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
-#. NuVU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 05313335730..e4ba2b49a32 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :[M$
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 33898d0ac1b..2f87d2ea125 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +A^i
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 75fb426e7fa..dcc5cb68890 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Tc`~
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr "Lokálny Evolution"
-#. hK7\
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. kWa#
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index c981d1007fe..454ca6f173b 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. LIZi
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7c4cdce8082..b33e764c4e7 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B1h3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b1875cc2706..40f6bcfd325 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2wEV
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr "JDBC"
-#. 73*p
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b81e945150a..a57311de451 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6J-U
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b0df028ced3..c7802cf189b 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. KR!^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index fe13d869631..5733c59f35a 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Glo9
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 168282e7282..4120ef57b97 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Br*`
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "Adresár Microsoft Outlook"
-#. [/:1
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "Adresár Microsoft Windows"
-#. %2[M
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "Adresár SeaMonkey"
-#. 54[^
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "Adresár Thunderbird/Icedove"
-#. zqSc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 2397bf7cdc1..7905cf63ab0 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (_UU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr "MySQL (JDBC)"
-#. ORu8
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr "MySQL (ODBC)"
-#. bwU]
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 00921fa91fe..c0635cc8b33 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. FkM2
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 42fb18e67b5..ccd99615644 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ckhc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7c773c44ed7..371bf050072 100644
--- a/source/sk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sk/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 08:06+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4\P|
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sk/connectivity/source/resource.po b/source/sk/connectivity/source/resource.po
index e058e24db48..3d1870aec76 100644
--- a/source/sk/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sk/connectivity/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#. a,YE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "Adresár Mozilla/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#. GH!r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "Adresár Thunderbird"
-#. $Ihk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Adresár Outlook Express"
-#. @KYo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Adresár Outlook (MAPI)"
-#. HEsi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "Vytváranie tabuliek nie je podporované pre tento druh adresárov."
-#. +$$T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Nové adresáre nie je možné vytvárať pokiaľ je spustená Mozilla."
-#. u+vQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Nemohla byť získaná položka adresára, objavila sa neznáma chyba."
-#. mY;=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Nemohol byť získaný názov podadresára v adresári, objavila sa neznáma chyba."
-#. Ux%b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -98,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "Time out počas čakania na výsledok."
-#. yaqt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Počas vykonávania dotazu sa objavila chyba."
-#. P3*D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "Adresár Mozilla nemôžete upravovať pokiaľ je spustený program Mozilla."
-#. `d;g
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "Adresár Mozilla Address Book bol zmenený mimo tohto procesu, v tomto stave sa nedá upravovať."
-#. RrJO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "Nemôžem nájsť požadovaný riadok."
-#. TAhb
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "Nemôžem nájsť kartu požadovaného riadku."
-#. /Wy+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Vyžaduje aspoň jednu tabuľku."
-#. 1W%h
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Ovládač nepodporuje funkciu 'COUNT'."
-#. $@ms
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Typ príkazu nie je podporovaný týmto databázovým ovládačom."
-#. EL7J
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Objavila sa neznáma chyba."
-#. @3sw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť nový adresár. Chybový kód Mozilla $1$."
-#. `0Um
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Knižnica '$libname$' nemohla byť načítaná."
-#. +MQ~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Pri obnovovaní aktuálneho riadku sa vyskytla chyba."
-#. NMzi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "Pri získavaní aktuálneho riadku sa vyskytla chyba."
-#. OSgY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "Aktualizácia riadku nemôže byť zrušená."
-#. cW9u
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row can not be created."
msgstr "Nemôže byť vytvorený nový riadok."
-#. $E$+
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. 'IS NULL' môže byť použité len s názvom stĺpca."
-#. Fb]K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "Došlo k neplatnému posunu kurzoru."
-#. 23.f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "Pred aktualizáciou riadkov alebo vložením nových riadkov najskôr uložte riadok '$position$'."
-#. ;4ia
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť vykonaná. Riadok je neplatný."
-#. =+Aj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "Aktuálny riadok nemôže byť uložený."
-#. Q%m0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hostname was provided."
msgstr "Nebol zadaný hostiteľ."
-#. R^[G
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "Nebolo zadané Base DN."
-#. |cpH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "Nemohlo byť vytvorené spojenie s LDAP serverom."
-#. o-5b
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "Spojenie na databázu neexistuje."
-#. KDhr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "Pokúsili ste sa nastaviť parameter na pozícii '$pos$', ale je možné nastaviť len '$count$' parametrov. Jenou z príčin môže byť, že vlastnosť \"ParameterNameSubstitution\" nie je nastavená na TRUE v zdroji dát."
-#. yvZX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "Bol dosiahnutý koniec InputStream pred uspokojením dĺžky uvedenej v nastavení InputStream."
-#. #Wb^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input stream was not set."
msgstr "Nebol nastavený vstupný tok."
-#. :KKT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "Prvok s názvom '$name$' neexistuje."
-#. ;HCE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "Neplatná hodnota záložky."
-#. (FRl
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "Právo nepridelené: Možno prideliť len práva k tabuľkám."
-#. DeN#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "Práva neboli odvolané: Len práva pre tabuľky môžu byť odvolané."
-#. ;H!L
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "Stĺpec s názvom '$columnname$' je neznámy."
-#. N7LX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function sequence error."
msgstr "Chyba postupnosti vo funkcii."
-#. xmW\
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "Neplatný popisný index."
-#. kM=T
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "Ovládač nepodporuje funkciu '$functionname$'."
-#. 7iBd
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "Ovládač nepodporuje funkcionalitu pre '$featurename$'. Nie je implementovaná."
-#. E0Xc
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "Vzorec pre TypeInfoSettings je nesprávny!"
-#. ;#iF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "Reťazec '$string$' prekračuje maximálnu dĺžku $maxlen$ znakov, po prevode do cieľovej znakovej sady '$charset$'."
-#. Jb4D
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "Reťazec '$string$' nemôže byť prevedený s použitím kódovania '$charset$'."
-#. DMWV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "URL pripojenia je neplatná."
-#. 84as
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Je príliš komplexný."
-#. !w]^
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -476,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Operátor je príliš komplexný."
-#. !=}r
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -485,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Nie je možné použiť 'LIKE' pri stĺpcoch tohto typu."
-#. k1,7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -494,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. 'LIKE' môže byť použité len s textovým argumentom."
-#. V(Tp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Podmienka 'NOT LIKE' je príliš komplexná."
-#. NizQ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -512,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Podmienka 'LIKE' obsahuje v strede zástupný znak."
-#. Zp#N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Podmienka 'LIKE' obsahuje príliš veľa zástupných znakov."
-#. t@2d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -530,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "Stĺpec s názvom '$columnname$' nie je platný."
-#. [EUN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -539,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "Príkaz obsahuje neplatný výber stĺpcov."
-#. bW^]
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -548,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "Stĺpec na pozícii '$position$' nemohol byť aktualizovaný."
-#. 7JGA
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -557,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Súbor $filename$ nemohol byť načítaný."
-#. blWo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#. pcTO
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Typ nemohol byť prevedený."
-#. @l*(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "Nebolo možné pripojiť stĺpec: neplatný popis stĺpca."
-#. MtK~
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť skupinu: neplatný popis objektu."
-#. WOm(
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť index: neplatný popis objektu."
-#. ^3J2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť kľúč: neplatný popis objektu."
-#. U-bq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť tabuľku: neplatný popis objektu."
-#. b1dt
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť používateľa: neplatný popis objektu."
-#. (L0,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť pohľad: neplatný popis objektu."
-#. 7|fo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť pohľad: neexistuje príkazový objekt."
-#. q4w0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "Spojenie nemohlo byť vytvorené. Možno nie je nainštalovaný potrebný poskytovateľ dát."
-#. ?4_.
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "Index nemohol byť zmazaný. Pri pristupovaní k súborovému systému sa vyskytla neznáma chyba."
-#. nBp5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "Nemohol byť vytvorený index. Je povolený len jeden stĺpec pre každý index."
-#. Q+[N
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "Nemohol byť vytvorený index. Hodnoty nie sú jedinečné."
-#. `g]A
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "Nemohol byť vytvorený index. Objavila sa neznáma chyba."
-#. n2d9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "Nemohol byť vytvorený index. Súbor '$filename$' je používaný iným indexom."
-#. @84P
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "Nemohol byť vytvorený index. Veľkosť zvoleného stĺpca je príliš veľká."
-#. }+.?
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "Názov '$name$' nesúhlasí s kritériami SQL názvov."
-#. 9^!2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Súbor $filename$ nemohol byť zmazaný."
-#. 6z@%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "Neplatný typ stĺpca pre stĺpec '$columnname$'."
-#. nGQz
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "Neplatná presnosť pre stĺpec '$columnname$'."
-#. EZe!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "Presnosť je menšia ako mierka pre stĺpec '$columnname$'."
-#. 9oP9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "Neplatná dĺžka názvu stĺpca pre stĺpec '$columnname$'."
-#. q00K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "V stĺpci '$columnname$' bola nájdená duplicitná hodnota."
-#. X(VT
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -794,7 +709,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Zadaná hodnota \"$value$ je dlhšia ako povolený počet číslic."
-#. p${!
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -803,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "Stĺpec '$columnname$' nemohol byť zmenený. Je možné, že súborový systém je chránený proti zápisu."
-#. ]j@H
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -812,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "Stĺpec '$columnname$' nemohol byť aktualizovaný. Hodnota je neplatná pre tento stĺpec."
-#. uj.0
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -821,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "Stĺpec '$columnname$' nemohol byť pridaný. Je možné, že súborový systém je chránený proti zápisu."
-#. m7a$
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -830,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "Stĺpec na pozícii '$position$' nemohol byť zahodený. Je možné, že súborový systém je chránený proti zápisu."
-#. :c@#
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -839,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "Tabuľka '$tablename$' nemohla byť zahodená. Je možné, že súborový systém je chránený proti zápisu."
-#. u)|,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -848,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be altered."
msgstr "Tabuľka nemohla byť zmenená."
-#. oY{3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -857,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "Súbor '$filename$' je neplatný (alebo nerozpoznateľný) dBase súbor."
-#. Dk63
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -866,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Nemôžem otvoriť adresár Evolution."
-#. Mg+@
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -875,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Tabuľka sa môže zoradiť len podľa stĺpcov."
-#. km~f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -884,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Je príliš komplexný. Podporované je len \"COUNT(*)\""
-#. =nFX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -893,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Argumenty 'BETWEEN' nie sú správne. "
-#. -}C%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -902,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Funkcia nie je podporovaná."
-#. $jt2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -911,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "Tabuľka nemôže byť zmenená. Je iba na čítanie."
-#. 0b)4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -920,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "Riadok nemohol byť zmazaný. Je nastavená možnosť \"Zobraziť neaktívne záznamy\"."
-#. )y.K
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -929,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "Riadok nemohol byť zmazaný. Už zmazaný je."
-#. #l*3
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -938,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Obsahuje viac ako jednu tabuľku."
-#. =rQW
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -947,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Neobsahuje žiadnu platnú tabuľku."
-#. Hkkg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -956,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "Dotaz nemôže byť vykonaný. Neobsahuje žiadne platné stĺpce."
-#. j$,Q
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "Počet zadaných hodnôt parametra nesúhlasí s parametrami."
-#. $BfU
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL '$URL$' je neplatné. Spojenie nemôže byť vytvorené."
-#. 6.QN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "Trieda ovládača '$classname$' nemohla byť načítaná."
-#. shWj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -992,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Nebola nájdená inštalácia Java. Prosím overte vašu inštaláciu."
-#. 6m3%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1001,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "Vykonanie dotazu nevracia platný súbor výsledkov."
-#. 2Lf)
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1010,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "Vykonanie príkazu aktualizácie neupravý žiadne riadky."
-#. o@ek
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1019,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "Cesta k doplňujúcim triedam odvláča je '$classpath$'."
-#. nw8%
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1028,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "Typ parametra na pozícii '$position$' je neznámy."
-#. )YD2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1037,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "Typ stĺpca na pozícii '$position$' je neznámy."
-#. :lOr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1046,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "Nebola nájdená vhodná inštalácia KDE."
-#. kc(d
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1055,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "Pre prístup ku Adresáru KDE je potrebná verzia KDE $major$.$minor$ alebo vyššia."
-#. mO]c
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1064,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
msgstr "Nájdená verzia KDE je príliš nová. Len verzie KDE do $major$.$minor$ môžu fungovať s týmto produktom.\n"
-#. p0jK
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1077,7 +961,6 @@ msgstr ""
"V prípade, že ste si istí, že vaša verzia KDE bude fungovať, môžete spustiť nasledujúce makro BASICu pre vypnutie overovania tejto verzie.\n"
"\n"
-#. ^EJF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1086,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "Parametre sa môžu objaviť len v pripravených príkazoch."
-#. s-^1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1095,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "No such table!"
msgstr "Takáto tabuľka neexistuje!"
-#. nSH:
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1104,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "Nebola nájdená žiadna vhodná inštalácia Mac OS."
-#. =qP1
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1113,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "Spojenie nemôže byť nadviazané. Nebolo zadané úložné miesto alebo URL."
-#. jzB,
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1122,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "Zadaná URL neobsahuje žiadnu platnú cestu súborového systému. Prosím skontrolujte váš databázový súbor."
-#. )?4o
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1131,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Pri získavaní kontajneru tabuľky spojenia sa vyskytla chyba."
-#. (05j
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1140,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "Pri vytváraní dialógu editora tabuľky sa vyskytla chyba."
-#. Kh;I
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1149,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "Tabuľka s názvom '$tablename$' neexistuje."
-#. tx_=
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1158,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "Poskytnuté DocumentUI nemôže byť NULL."
-#. E[k2
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1167,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "Operácia zápisu bola odmietnutá."
-#. bWU`
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1176,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "Výraz obsahuje cyklický odkaz na jeden alebo viac poddotazov."
-#. 53In
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1185,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "Názov nesmie obsahovať znak lomka ('/')."
-#. lXOt
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1194,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ nie je identifikátor zhodný s SQL."
-#. H52a
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1203,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "Názvy dotazov nesmú obsahovať znaky úvodzoviek."
-#. OJa/
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1212,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "Názov '$1$' je už v databáze použitý."
-#. Dlp:
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1221,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "Spojenie na databázu neexistuje."
-#. zt(%
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
@@ -1230,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "No $1$ exists."
msgstr "Neexituje $1$."
-#. @b{T
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
"conn_error_message.src\n"
diff --git a/source/sk/cui/source/customize.po b/source/sk/cui/source/customize.po
index 36ebd674a04..7a51fb35922 100644
--- a/source/sk/cui/source/customize.po
+++ b/source/sk/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353435602.0\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Udalosť"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Priradená činnosť"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Uložiť v"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Priradiť:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rániť"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Prispôsobiť"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Začať zoskupenie"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Premenovať..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Zmazať..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Presunúť"
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Obnoviť východzie nastavenia"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Obnoviť východzí príkaz"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Iba text"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Názov panela nástrojov"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Uložiť v"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menu"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Obsah menu"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Položky"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,9 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. VCwD
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Pridať podmenu..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Len ikony"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Ikony a text"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Zmeniť ikonu..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Obnoviť ikonu"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Nové menu %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nový panel nástrojov %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Presunúť menu"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Pridať podmenu..."
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Názov podmenu"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Na pridanie príkazu do menu vyberte kategóriu a potom príkaz. Príkaz môžete presunúť aj do zoznamu príkazov na záložkách menu v dialógu Prispôsobiť."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Názov menu"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Umiestnenie menu"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Nové menu"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Importovať..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Zmazať..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"Poznámka:\n"
"Pre najlepšiu kvalitu by veľkosť ikony mala byť 16x16 pixelov. Ikony s inou veľkosťou budú automaticky prispôsobené."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Zmeniť ikonu"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"Súbory umiestnené nižšie nemohli byť importované.\n"
"Formát súborov nemohol byť zistený."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Súbory umiestnené nižšie nemohli byť importované. Formát súborov nemohol byť zistený."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať obrázok?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"Ikona %ICONNAME je už obsiahnutá v zozname obrázkov.\n"
"Chcete nahradiť existujúcu ikonu?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Potvrdiť nahradenie ikony"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Áno všetky"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Panely nástrojov"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,9 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Obsah panela nástrojov"
-#. o\66
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Príkazy"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať menu %MENUNAME'?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Na paneli nástrojov nie sú žiadne príkazy. Chcete zmazať tento panel nástrojov?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Nastavenie menu pre %SAVE IN SELECTION% bude obnovené na pôvodné nastavenie. Chcete pokračovať?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Nastavenie menu pre %SAVE IN SELECTION% bude obnovené na pôvodné nastavenie. Chcete pokračovať?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Nastavnie panela nástrojov pre %SAVE IN SELECTION% bude obnovené na východzie nastavenie. Chcete pokračovať?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Toto zmaže všetky zmeny urobené v paneli nástrojov. Určite chcete obnoviť panel nástrojov?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Funkcia už bola zahrnutá v tomto kontextovom menu."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Nový názov"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Premenovať menu"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Premenovať panel nástrojov"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Nahor"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Uložiť..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "O~bnoviť"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Načítať..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Upraviť"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,9 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nový"
-#. ${0m
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategória"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Klávesy"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Načítať konfiguráciu klávesnice"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Uložiť konfiguráciu klávesnice"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,9 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
@@ -858,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makrá BASIC"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Udalosť"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Priradená činnosť"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Priradiť:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Kom~ponent..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rániť"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Priradiť činnosť"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Názov metódy komponentu"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Priradiť komponent"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Spustiť aplikáciu"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Zatvoriť aplikáciu"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nový dokument"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument zatvorený"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument bude zatvorený"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Otvoriť dokument"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Uložiť dokument"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Uložiť dokument ako"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument bol uložený"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument bol uložený ako"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivovať dokument"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dezaktivovať dokument"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Tlač dokumentu"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Modified' status bol zmenený"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Tlač formulárových listov"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Tlač formulárových listov dokončená"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Zlučovanie formulárový polí bolo spustené"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Zlučovanie formulárový polí bolo ukončené"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Zmeniť číslo strany"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Sub-komponent bol načítaný"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Sub-komponet bol zatvorený."
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Vyplniť parametre"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Spustiť činnosť"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Po aktualizácii"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Pred aktualizáciou"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Pred zaznamenaním"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Po zaznamenaní"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdiť zmazanie"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Došlo k chybe"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Pri úprave"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Pri zameraní"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Pri strate zamerania"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Zmena stavu položky"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Klávesa stlačená"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Klávesa uvoľnená"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Pri načítaní"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Pred opätovným nahratím"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Pri opätovnom nahraní"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Myš sa pohla spolu so stlačenou klávesou"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Myš vnútri"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Myš von"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Posun myši"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Stlačené tlačidlo myši"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Uvoľnené tlačidlo myši"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Pred zmenou záznamu"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Po zmene záznamu"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Po zmene nastavenia"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pred vynulovaním "
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Schváliť činnosť"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Pred odoslaním"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Text bol zmenený"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Pred vyprázdnením"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Počas vyprázdňovania"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Dokument bol vytvorený"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Načítanie dokumentu bolo ukončené."
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Ukladanie dokumentu zlyhalo"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Uložiť ako' zlyhalo"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Ukladanie alebo export dokumentu"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Bola vytvorená kópia dokumentu"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Vytváranie kópie dokumentu zlyhalo"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Pohľad bol vytvorený"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Pohľad bude zatvorený"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Pohľad bol zatvorený"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Názov dokumentu bol zmenený"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Režim dokumentu bol zmenený"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Viditeľná oblasť bola zmenená"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Dokument dostal nové úložné médium"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Úprava rozloženia dokumentu bola dokončená"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Výber bol zmenený"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Dvojklik"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Pravý klik"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Vzorce boli vypočítané"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/sk/cui/source/dialogs.po b/source/sk/cui/source/dialogs.po
index 0006c0d61c9..72c324923ef 100644
--- a/source/sk/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sk/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353435712.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Počet riadkov:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Vložiť tabuľku"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,9 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Pôvod~né"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Slovo"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "Náv~rhy"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorovať"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Vždy i~gnorovať"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Nah~radiť"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Vž~dy nahradiť"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Možnosti..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "prejsť na záznam"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Číslo záznamu"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Názov"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Nadpis"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Popis"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Zadajte názov novej knižnice."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Vytvoriť knižnicu"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Vytvoriť makro"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Zadajte názov nového makra."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Zadajte nový názov vybraného objektu."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Vytvoriť knižnicu"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Chcete zmazať nasledujúci objekt?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdiť zmazanie"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Vybraný objekt nemohol byť zmazaný."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Nemáte oprávnenia na zmazanie tohto objektu."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Chyba pri zmazaní objektu"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Objekt nemohol byť vytvorený."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekt s rovnakým názvom už existuje."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " Nemáte oprávnenia na vytvorenie tohto objektu."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Chyba pri vytvorení­ objektu"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekt nemohol byť premenovaný."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Nemáte oprávnenia na premenovanie tohto objektu."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Chyba pri premenovaní objektu"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Chyba %PRODUCTNAME"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skriptovací jazyk %LANGUAGENAME nie je podporovaný."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla chyba."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla výnimka."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla chyba na riadku: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla výnimka na riadku: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla chyba skriptového rámca."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pri behu %LANGUAGENAME skriptu %SCRIPTNAME sa vyskytla chyba skriptového rámca na riadku: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Správa:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Nástroj na výber farby:"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Vyberte si farbu z dokumentu"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "Če~rvená"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "~Zelená"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "~Modrá"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Hex ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "~Odtieň"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "~Sýtosť"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "~Jas"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "Tyrkysová - ~Cyan"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "Purpurová - ~Magenta"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "Žltá - ~Yellow"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "Čierna - ~Key"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Vlastnosti "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Vlastnosti "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Obsah:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Zmenený:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "Typ ~súboru"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Nájsť súbory..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Pri~dať všetko"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "~Náhľad"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Zadajte názov"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Typ súboru"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "Identifikácia témy"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<Žiadne súbory>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Prajete si aktualizovať zoznam súborov?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekt;Objekty"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(iba na čítanie)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Všetky súbory>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Také ID už existuje..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "Verzia %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME je moderný a ľahko použiteľný kancelársky balík s otvoreným kódom na spracovanie textu, tabuliek, prezentácií a ďalších dokumentov."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "Dodávateľom tohto produktu je %OOOVENDOR"
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "Copyright © 2000 - 2012 prispievatelia do LibreOffice a / alebo ich pridružené spoločnosti"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "LibreOffice bol vytvorený na základe OpenOffice.org"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME je odvodený z LibreOffice, ktorý bol vytvorený na základe OpenOffice.org"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(ID zostavenia: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "Zásluhy"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Web"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekty pre písmo"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ázijské rozloženie"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Odsadenie a rozostupy"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Tok textu"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ázijská typografia"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Formát textu"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "M~ožnosti"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "Zam~eniť znaky"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "Prid~ať znaky"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "Odst~rániť znaky"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "S~kombinovať"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Hľadanie podobností"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Zdroj:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "Vlož~iť ako"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Odkaz na"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "~Ako ikona"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "Iná ik~ona..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Vložiť inak"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Zdrojový súbor"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Prvok:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Akt~ualizovať"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Otvoriť"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "Rozpojiť o~dkaz"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Zdrojový súbor"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Prvok:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1460,18 +1311,15 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Aktualizácia:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"RB_AUTOMATIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automaticky"
+msgstr "~Automatická"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Ruč~ná"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ručný"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupné"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Obrázok"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Určite chcete odstrániť vybraný odkaz?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Určite chcete odstrániť vybraný odkaz?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Čakám"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Upraviť odkazy"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Zameniť zdroj:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Upraviť odkaz"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Trieda"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1619,9 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "Umiestnenie trie~dy"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -1630,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~Hľadať..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1640,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1650,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Vložiť applet"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Text"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Vlož~iť"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Upraviť komentár"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Vložiť komentár"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1748,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekty pre písmo"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Orámovanie"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Návrat"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Formátovať bunky"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1807,9 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#. SN+G
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Ší~rka"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1828,9 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. nwbg
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1839,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Výšk~a"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1849,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Vylepšiť hra~ny"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1868,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaika"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Hodnota prahu"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Invertovať"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarizácia"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Stupeň starnutia"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Stmavnutie"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Farby plagátu"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterizovať"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Svetelný zdroj"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1994,9 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reliéf"
-#. !#1M
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -2005,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2013,9 +1803,8 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Polomer vyhladenia"
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Vyhladiť"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Označiť východziu cestu pre nové súbory."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,9 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Prid~ať..."
-#. )N])
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2065,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2075,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Zoznam ciest"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Vybrať cesty"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Cesta %1 už existuje."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Vybrať súbory"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2120,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Vybrať archívy"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2129,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Archívy"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Súbor %1 už existuje."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "Jazyk t~extu"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Ďalšie..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "~Nie je v slovníku"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "Náv~rhy"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Skontrolovať ~gramatiku"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "~Ignorovať raz"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "I~gnorovať všetky"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "I~gnorovať pravidlo"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Zmeniť"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Zme~niť všetky"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "Automatické op~ravy"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "Možno~sti..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Späť"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "Zatv~oriť"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "Po~kračovať"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(žiadne návrhy)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Kontrola pravopisu: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Kontrola pravopisu a gramatiky: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Kontrola pravopisu a gramatiky: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Kontrola pravopisu: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2367,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "~Množstvo"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Rozdeliť"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "V~odorovne"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "~Do rovnomerných rozmerov"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Zvisle"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Rozdeliť bunky"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne alternatívy."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2444,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Vybrať súbor pre plávajúci rámec"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2453,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Moje makrá"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2462,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2471,17 +2213,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Pridať príkazy"
-#. s2Fv
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "Sp~ustiť"
+msgstr "Spustiť"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2490,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Vložiť riadky"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2499,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Vložiť stĺpce"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Späť"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2518,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Nájsť"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2548,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2558,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2568,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangu~l"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2578,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hang~ul"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2588,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Han~ja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2598,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Ha~nja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2608,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Konverzia"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2618,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "~Len Hangul"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2628,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Len ~Hanja"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2638,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Nah~radiť po znakoch"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2648,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2658,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2667,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja Konverzia"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2677,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Používateľom definované slovníky"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2687,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2697,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Ignorovať slovo za umiestnením"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2707,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Najprv zobraziť naposledy použité položky"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2717,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Automaticky nahradiť všetky jedinečné položky"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2727,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2737,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2747,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2756,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Možnosti Hangul/Hanja"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2766,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovník"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2776,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Názov"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2785,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nový slovník"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2795,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Tu zadajte text]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2805,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2815,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Pôvodná"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2825,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Návrhy (max. 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2835,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2845,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2855,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2864,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Upraviť vlastný slovník"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2874,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2884,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2893,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cieľ v dokumente"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2902,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Ciele v dokumente neexistujú."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2911,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2920,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Označiť strom"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Heslo na ochranu súboru"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2940,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "Zadať h~eslo pre otvorenie"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2950,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdiť heslo"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2960,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Poznámka: Potom, ako bolo nastavené heslo, môže byť dokument otvorený len s heslom"
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2970,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Heslo na zdieľanie súboru"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2980,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Otvoriť súbor len na čítanie"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2990,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Heslo pre umožnenie úprav v dokumente"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3000,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdiť heslo"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3010,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Heslo musí byť potvrdené"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3020,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Viac m~ožností"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3030,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Menej m~ožností"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3040,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Potvdzovacie heslo nesúhlasí so zadaným heslom. Nastavte heslo znovu zadaním rovnakého hesla do obidvoch polí."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3050,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Potvdzovacie heslo nesúhlasí so zadaným heslom. Nastavte heslo znovu."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3060,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Prosím zadajte heslo na otvorenie alebo úpravy alebo zaškrtnite možnosť otvoriť len na čítanie a pokračujte."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3069,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Nastaviť heslo"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3079,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Nasledujúce stĺpce sú momentálne skryté. Prosím označte pole, ktoré chcete zobraziť a zvoľte OK."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3088,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Zobraziť stĺpce"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3098,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Rámec"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3118,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Názov"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3128,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Alternatívny ~text"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3138,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Popis"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3147,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3157,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Hľadaný výraz"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3167,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Text"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3177,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Obsah poľa je ~NULL"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3187,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Obsah poľa nie je NU~LL"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3197,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Kde hľadať"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3207,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3217,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Všetky polia"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3227,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Samostatné pole"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3237,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Použiť formát poľa"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Rozlišovať veľkosť"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Spätné vyhľadávanie"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Od začiatku"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Výraz so zástupnými znakmi"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulárny výraz"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Hľadanie synoným"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Porovnať šírku znaku"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Homonymum (japončina)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Štát"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Záznam:"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomocník"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3416,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Hľadanie záznamu"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3425,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "hocikde v poli"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3434,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "na začiatku poľa"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3443,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "na konci poľa"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3452,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "celé pole"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3461,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Zhora"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3470,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Zdola"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3479,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne záznamy zodpovedajúce vašim dátam."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3488,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba. Hľadanie nemohlo byť dokončené."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3497,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Pretečenie, hľadanie pokračuje na začiatku"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3506,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Pretečenie, hľadanie pokračuje na konci"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3515,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "počítam záznamy"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3525,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Typ hypertextového odkazu"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3535,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Web"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3545,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "~Cieľ"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "Prihlasovacie ~meno"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Heslo"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Anonymný ~používateľ"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "WWW prehliadač"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3605,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Otvorte WWW prehliadač, skopírujte URL a vložte ho do poľa Cieľ"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Rámec"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulár"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xt"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Ná~zov"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Pošta a správy"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~E-mail"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Správy"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Príjemca"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "P~redmet"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Zdroje dát..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Zdroje dát..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Rámec"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulár"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xt"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Ná~zov"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "Ces~ta"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Cieľ v dokumente"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Ci~eľ"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Testovací­ text"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cieľ v dokumente"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Cieľ v dokumente"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Rámec"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulár"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xt"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Ná~zov"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Nový dokument"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Upraviť ~teraz"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Upraviť ~neskôr"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Súbor"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Typ súboru"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Vybrať cestu"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Vybrať cestu"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Rámec"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulár"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xt"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Ná~zov"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4250,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4259,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4268,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Myš na objekte"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4286,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Previesť hypertextový odkaz"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Myš opúšťa objekt"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Prosím zadajte platný názov súboru."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Tu môžete vytvoriť odkaz na webovú stránku alebo FTP server."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Pošta a správy"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4340,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Tu môžete vytvoriť odkaz na e-mailovú adresu alebo skupinu správ."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4349,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4358,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Tu môžete vytvoriť odkaz na existujúci dokument alebo cieľ vo vnútri dokumentu."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nový dokument"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4376,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Tu môžete vytvoriť nový dokument na ktorý ukazuje nový odkaz."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/sk/cui/source/options.po b/source/sk/cui/source/options.po
index ed91d9603c6..ec5b0964d4f 100644
--- a/source/sk/cui/source/options.po
+++ b/source/sk/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 07:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353614658.0\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "Použiť t~abuľku náhrad"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Písmo"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "Na~hradiť za"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Nastavenia písma pre HTML, zdroje Basicu a SQL"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Len neproporcionálne písma"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veľko~sť"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Len na obrazovke"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Nahradiť za"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Východzí tok textu"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "Zľava-~doprava"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "Sp~rava-doľava"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Pohľad na zošit"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Spra~va-doľava"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Len súčasný do~kument"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Farebná schéma"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Schéma"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Uložiť..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Vlastné farby"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Prvky používateľského rozhrania"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Nastavenia farieb"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Pozadie dokumentu"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Hranice textu"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Pozadie aplikácie"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Hranice objektu"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Hranice tabuľky"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Farba písma"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Nenavštívené odkazy"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Navštívené odkazy"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Tiene"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Textový dokument"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Tieňovania poľa"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Tieňovanie registrov a obsahov"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Indikátor skriptu"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Hranice oblasti"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Oddeľovač hlavičky a päty"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Zalomenia stránok a stĺpcov"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Priamy kurzor"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Zvýraznenie SGML syntaxe"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Zvýraznenie poznámky"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Zvýraznenie kľúčového slova"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Zošit"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Čiary mriežky"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Zalomenia strany"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Ručné zalomenia strany"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Automatické zalomenia strany"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Detektív"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Chyba detektíva"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Odkazy"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Pozadie pre poznámky"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Kresba / Prezentácia"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Zvýraznenie syntaxe Basicu"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervovaný výraz"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Zvýraznenie SQL syntaxe"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Kľúčové slovo"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Nastavenia farieb rozšírení"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Zvýrazňovanie kontroly pravopisu"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Zvýrazňovanie kontroly gramatiky"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Určite chcete zmazať farebnú schému?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Zistenie farebnej schémy"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Uložiť schému"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Názov farebnej schémy"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Rôzne možnosti"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Podpora nástrojov ~assistive technology (potrebný reštart programu)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Použiť kurzor výberu te~xtu v dokumentoch len na čítanie."
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Povoliť animované o~brázky"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Povoliť animovaný ~text"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "~Tipy Pomocníka zmiznú po "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "Sekúnd"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Možnosti pre zobrazenie vo vysokom kontraste"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Aut~omatické zistenie vysoko kontrastného módu operačného systému"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Použiť automati~ckú farbu písma pre zobrazenie na obrazovke"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "Po~užiť systémové farby pre náhľady stránok"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Zdieľanie pripojenia"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Zdieľanie pripojenia zapnuté"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Ovládače známe pre %PRODUCTNAME"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Aktuálny ovládač:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Zapnúť zdieľanie pre tento ovládač"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (sekundy)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Názov ovládača"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Zdieľanie"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Prerušenie (timeout)"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Presunúť nahor"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Presunúť nadol"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Späť"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Získať viac slovníkov online..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovník synoným"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Kontrola gramatiky"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Upraviť moduly"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Znaky pred zalomením"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Znaky po zalomení"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Minimálna dĺžka slova"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pomôcky na písanie"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Dostupné jazykové moduly"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1319,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Používateľom definované slovníky"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nový..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "Uprav~iť..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "M~ožnosti"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Up~raviť..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Získať viac slovníkov online..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontrolovať slová písané veľkými písmenami"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1399,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontrolovať slová s číslicami "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Skontrolovať veľké písmena"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1419,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Skontrolovať špeciálne oblasti"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1429,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontrolovať pravopis pri písaní"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1439,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontrolovať gramatiku pri písaní"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1449,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimálny počet znakov pre rozdelenie: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1459,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znakov pred zalomením riadku: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1469,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znakov po zalomení riadku: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1479,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Deliť bez opýtania"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1489,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Deliť slová v špeciálnych oblastiach"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1499,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Upraviť dostupné jazykové moduly"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1509,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Upraviť používateľom definované slovníky"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1519,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Upraviť možnosti"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1528,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1537,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Prajete si zmazať slovník?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Načítať"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "S dokumentom načítať nastavenia špecifické pre používateľa"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Načítať nastavenia tlačiarne s dokumentom"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1596,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~Upraviť vlastnosti dokumentu pred uložením"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1606,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "~Vždy vytvoriť záložnú kópiu"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1616,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Uložiť ~AutoRecovery informácie každých"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1626,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1636,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Uložiť URL relatívne k súborovému systému"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1646,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Uložiť URL relatívne k internetu"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1656,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Východzí formát súborov a nastavenia ODF"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1666,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Verzia ODF formátu"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1676,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1686,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1696,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 rozšírený (režim kompatibility)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1706,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 Rozšírené (odporúčané)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1716,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Optimalizácia veľkosti pre ODF formát"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1726,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Upozorniť pri ukladaní do iného ako ODF alebo východzieho formátu"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1736,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Typ d~okumentu"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1746,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "~Vždy ukladať ako"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1756,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Textový dokument"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1766,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokument"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1776,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Hlavný dokument"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1786,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Zošit"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1796,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentácia"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1806,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1817,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1827,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Použitie iného formátu ako ODF 1.2 rozšírený môže spôsobiť stratu informácií."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1837,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "Použitie \"%1\" ako východzieho formátu súborov môže spôsobiť stratu informácií.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1847,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Veľkosť ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1857,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Veľkosť ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1867,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Veľkosť ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1877,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Veľkosť ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1887,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Veľkosť ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1897,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Veľkosť ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Veľkosť ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Veľkosti písma"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1937,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "~Použiť '%ENGLISHUSLOCALE' locale pre čísla"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1947,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "~Importovať neznáme HTML značky ako polia"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1957,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Ignorovať nastavenia ~fontov"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1967,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1976,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Zobraziť ~výstrahu"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "Ro~zloženie tlače"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "~Kopírovať lokálne obrázky na internet"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~Spoločnosť"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "~Meno/Priezvisko/Iniciály"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Prievisko/Meno/Otcove meno/Inicály"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Priezvisko/Meno me~no/Inicály"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Ulica"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Ulica/Číslo bytu"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "PSČ/Obec"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Obec/Štát/PSČ"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Krajina/región"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "~Zaradenie/funkcia"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Tel. (domov/do práce)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Fa~x / E-mail"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Adresa "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Použiť údaje pre vlastnosti súboru"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2152,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Údaje o používateľovi"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2161,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Toto nastavenie je chránené administrátorom."
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2171,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Bezpečnostné varovania"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2181,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Upozorniť v prípade, že dokument obsahuje zaznamenané zmeny, verzie, skryté informácie alebo poznámky:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2191,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "Pri ukladaní alebo posielaní"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2201,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "Pri podpisovaní"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2211,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "Pri tlači"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2221,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "Pri vytváraní PDF súborov"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2231,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Bezpečnostné možnosti"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2241,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Odstrániť osobné informácie pri ukladaní"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2251,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Odporučiť ochranu heslom pri ukladaní"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2261,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Pre nasledovanie hypertextových odkazov je potrebný ctrl-klik"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2270,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Bezpečnostné nastavenia a varovania"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2280,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Farby grafu"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2290,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Tabuľka farieb"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2300,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Pridať"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2310,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rániť"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2320,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Výcho~dzie"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2329,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Východzie farby"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2338,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Dátový rad $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2347,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Určite chcete zmazať farebnú schému?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2356,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Zmazanie farebnej schémy"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2366,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Registrovaný názov"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2376,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Databázový súbor"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2386,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nový..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2396,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2406,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2416,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registrované databázy"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2425,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registrované databázy"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2435,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Považovať za rovnaké"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2445,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~veľké/malé písmo"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2455,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "~formy s plnou/polovičnou šírkou"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2465,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2475,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~zúžené tvary (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2485,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~mínus/pomlčka/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2495,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "'o~pakovacie' znaky"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2505,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~variantná forma kanji (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2515,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "staré ~Kana formy"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2525,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2535,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2545,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2555,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2565,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2575,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2585,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2595,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Predĺže~né hlásky (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2605,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2615,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "I~nterpunkčné znaky"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2625,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "Znaky ~medzier"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2635,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Stre~dné bodky"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2644,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Hľadá sa v japončine"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2654,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Možnosti online aktualizácie"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2664,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "Automati~cky skontrolovať aktualizácie"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2674,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "~Každý deň"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2684,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "Každý ~týždeň"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2694,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "Každý ~mesiac"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2704,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Naposledy kontrolované: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2714,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Sko~ntrolovať teraz"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2724,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "Automaticky stia~hnuť aktualizácie"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2734,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Umiestnenie pre stiahnutie:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2744,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "Zm~eniť..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2754,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Naposledy kontrolované: Nikdy"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2763,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "OnlineAktualizácia"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2773,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Vrátiť"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2783,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Vybraný modul sa nedá načítať."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2792,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2802,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2812,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Údaje o používateľovi"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2822,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2832,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2842,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2852,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2862,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2872,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2882,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2892,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2902,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2912,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Prístupnosť"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2920,9 +2619,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé"
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2932,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Online aktualizácia"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2942,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavenie jazyka"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2952,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2962,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Pomôcky na písanie"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2972,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Hľadá sa v japončine"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2982,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ázijské rozloženie"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2992,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Komplexné rozloženie textu"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3002,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3012,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3022,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3032,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Zásuvný modul pre prehliadač"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3042,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3052,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3062,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3072,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomôcky na formátovanie"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3082,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3092,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Základné písma (západné)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3102,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Základné písma (Ázijské)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3112,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Základné písma (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3122,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3132,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3142,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Zmeny"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3152,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Porovnanie"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3162,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilita"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3172,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Automatické popisy"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3182,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Hromadná korešpondencia emailom"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3192,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3202,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3212,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomôcky na formátovanie"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3222,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3232,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3242,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3252,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3262,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3272,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3282,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3292,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3302,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Východzie"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3312,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Náhľad"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3322,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Medzinárodné"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3332,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Spočítať"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3342,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3352,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Zoradené zoznamy"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3362,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Zmeny"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3372,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilita"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3382,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3392,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3402,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3412,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3422,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3432,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3442,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3452,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3462,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3472,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3482,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3492,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3502,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Grafy"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3512,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Východzie farby"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3522,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Načítať/Uložiť"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3532,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3542,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "Vlastnosti VBA"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3552,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3562,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML kompatibilita"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3572,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3582,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Spojenia"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3592,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Databázy"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3601,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Certifikáty"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3610,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Osobné certifikáty"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3620,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Kerning"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3630,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "Iba ~západné znaky"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3640,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Západný ~text a ázijská interpunkcia"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3650,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Rozostup znakov"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3660,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~Bez kompresie"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3670,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "~Komprimovať iba interpunkciu"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3680,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Komprimovať ~interpunkciu a japonskú Kana"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3690,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Prvé a posledné znaky"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3700,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jazyk"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3710,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Výcho~dzie"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3720,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Nie na začiatku riadku:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3730,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Nie na konci riadku:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3740,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Bez používateľom definovaných symbolov pre zalomenie riadku"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3749,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3759,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Možnosti pre Java"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3769,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "Po~užiť Java Runtime Environment"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3779,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Inštalované ~Java runtime environmenty (JRE):"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3789,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Prid~ať..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3799,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Parametre..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3809,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "~Cesta k triedam..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3817,9 +3426,8 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Voliteľné (nestabilné) možnosti"
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3827,9 +3435,8 @@ msgctxt ""
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť experimentálne funkcie"
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3837,9 +3444,8 @@ msgctxt ""
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť záznam makier"
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3849,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Umiestnenie: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3859,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "so zjednodušením prístupu"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3869,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Vyberte Java Runtime Environment"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3879,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Poskytovateľ"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3889,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3899,9 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
-#. -z1]
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -3909,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3919,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Spúšťací ~parameter Java"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3929,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Priradiť"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3939,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Prirade~né spúšťacie parametre"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3949,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Napríklad: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3959,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rániť"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3968,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Spúšťacie parametre Java"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3978,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "P~riradené priečinky a archívy"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3988,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "Prid~ať archív..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3998,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Pri~dať priečinok..."
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4008,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rániť"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4017,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Cesta k triedam"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4030,7 +3617,6 @@ msgstr ""
"Priečinok, ktorý ste vybrali neobsahuje Java runtime environment.\n"
"Prosím vyberte iný priečinok."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4043,20 +3629,6 @@ msgstr ""
"Vybraný Java runtime environment neobsahuje požadovanú verziu.\n"
"Prosím vyberte iný priečinok."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Aby mohlo vybrané Java runtime environment správne pracovať, je potrebné reštartovať %PRODUCTNAME.\n"
-" Prosím reštartujte %PRODUCTNAME teraz."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4069,7 +3641,6 @@ msgstr ""
"Aby sa nové alebo zmenené hodnoty prejavili, je potrebné %PRODUCTNAME reštartovať. \n"
"Ukončite %PRODUCTNAME a znovu ho spustite."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4079,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "~Databázový súbor"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4089,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Prehľadávať..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4099,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Registrovaný ~názov"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4109,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Upraviť databázový odkaz"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4119,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Vytvoriť databázový odkaz"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4134,7 +3700,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"neexistuje."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4149,7 +3714,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"neexistuje v lokálnom súborovom systéme."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4162,7 +3726,6 @@ msgstr ""
"Názov '$file$' je už použitý pre inú databázu.\n"
"Prosím vyberte iný názov."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4171,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Chcete zmazať položku?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4181,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4191,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4201,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4211,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Výcho~dzie"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4221,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Cesty používané %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4231,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Upraviť cesty: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4240,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4253,7 +3808,6 @@ msgstr ""
"Priečinky pre konfiguračné údaje a poštu musia byť odlišné.\n"
"Prosím zadajte novú cestu."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4262,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4271,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Moje dokumenty"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4280,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4289,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4298,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Palety"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4307,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Zálohy"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4316,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4325,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4334,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Automatický text"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4343,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovníky"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4361,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galérie"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4370,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Umiestnenie správ"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4379,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Dočasné súbory"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4388,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Zásuvné moduly"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4397,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Záložky pre zložku"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4406,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4415,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Moduly"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4424,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Používateľská konfigurácia"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4433,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Používateľom definované slovníky"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4442,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4451,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pomôcky na písanie"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4461,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Preverenie sekvencie"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4471,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Použiť preverenie se~kvencie"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4481,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Obmedzené"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4491,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "Písať a nahra~diť"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4501,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Ovládací prvok kurzora"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4511,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Pohyb"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4521,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Lo~gické"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4531,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Vizuálne"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4541,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Všeobecné možnosti"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4551,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "~Numerické"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4561,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arabské"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4571,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hinduistické"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4581,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4591,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4600,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Komplexné rozloženie textu"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4610,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Názov"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4620,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jazyk"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4630,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Výnimka (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4640,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovník"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4649,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nový slovník"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4659,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Kniha"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4669,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jazyk"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4679,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Slovo"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4689,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "Nahradiť čí~m:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4699,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nový"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4709,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4719,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Nah~radiť"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4729,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4738,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Upraviť vlastný slovník"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4751,7 +4254,6 @@ msgstr ""
"Uvedené meno už existuje.\n"
"Prosím zadajte nové meno."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4760,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Prajete si zmeniť slovník jazyka '%1'?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4770,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4780,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Načítať kód Basi~c"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4790,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "S~pustiteľný kód"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4800,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Uložiť pôv~odný kód Basic"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4810,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4820,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "N~ačítať kód Basic"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4830,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Vy~konateľný kód"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4840,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "Uložiť pô~vodný kód Basic"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4850,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4860,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Načítať kód Ba~sic"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4870,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Uložiť pôvo~dný kód Basic"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4880,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4890,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4900,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: Načítať a konvertovať objekt"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4910,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Konvertovať a uložiť objekt"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4920,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType do %PRODUCTNAME Math alebo naopak"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4930,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord do %PRODUCTNAME Writer alebo naopak"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4940,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel do %PRODUCTNAME Calc alebo naopak"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4950,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint do %PRODUCTNAME Impress alebo naopak"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4960,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4970,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Počet krokov"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4980,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Grafická vyrovnávacia pamäť"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4990,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Použiť pre %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5000,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5010,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Pamäť pre objekt"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5020,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5030,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Odstrániť z pamäte za"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5040,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5050,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť pre vložené objekty"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5060,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Počet objektov"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5070,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5080,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Načítať %PRODUCTNAME počas štartu systému"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5090,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Zapnúť Quickstarter v systémovej lište"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5100,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Zásuvný modul pre prehliadač"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5110,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "Zobraziť ~dokumenty v prehliadači"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5120,7 +4586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5130,7 +4595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Proxy s~erver"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5140,7 +4604,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5150,7 +4613,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5160,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ručný"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5170,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Použiť nastavenia prehliadača"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5180,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HT~TP proxy"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5190,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5200,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTP~S proxy"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5210,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~ort"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5220,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "~FTP proxy"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5230,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~ort"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5240,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "~SOCKS proxy"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5250,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Po~rt"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5260,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "~Bez proxy pre:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5270,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Oddeľovač"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5280,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5290,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automaticky"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5300,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Ručne"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5310,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "nie je platnou položkou pre toto pole. Prosím zadajte hodnotu medzi 0 až 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5320,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "nie je platnou položkou pre toto pole. Prosím zadajte hodnotu medzi 1 až 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5329,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5339,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Bezpečnostné nastavenia a varovania"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5349,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Upraviť nastavenia súvisiace s bezpečnosťou a definovať upozornenia pre skryté informácie v súboroch."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5359,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Možnosti..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5369,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Heslá pre webové spojenia"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5379,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Trvale uložiť heslá pre webové spojenia"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5389,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Spojenia..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5399,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Chránené hlavným heslom (odporúčané)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5409,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Heslá sú chránené hlavným heslom. Budete požiadaní raz o jeho zadanie počas jednej relácie v prípade, ak %PRODUCTNAME požaduje heslo zo zoznamu uložených hesiel."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5419,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Hlavné heslo..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5429,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Bezpečnosť makier"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5439,7 +4873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Upravte bezpečnostnú úroveň pre spúšťanie makier a uveďte dôveryhodných vývojárov makier."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5449,7 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Bezpečnosť makier..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5459,7 +4891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Cesta pre certifikáty"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5469,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Vyberte adresár používaný Network Security Services pre elektronické podpisy."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5479,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "Certifikát..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5495,7 +4924,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete zmazať zoznam hesiel a znovu nastaviť hlavné heslo?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5504,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5519,7 +4946,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Maximálna hodnota portu je 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5537,7 +4963,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Určite chcete vypnúť Javu?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5547,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "Upozornenie znovu ~nezobrazovať"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5557,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Posielanie dokumentov ako príloh k emailom."
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5567,7 +4990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "~Emailový program"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5577,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5587,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Informácie o prihlásení cez web (heslá nie sú nikdy zobrazené)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5597,7 +5017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5607,7 +5026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrániť všetko"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5617,7 +5035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Zmeniť heslo..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5627,7 +5044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5637,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5647,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Používateľské meno"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5656,7 +5070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Uložené informácie o webom spojení"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5666,7 +5079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5676,7 +5088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Tipy"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5686,7 +5097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "~Rozšírené tipy"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5696,7 +5106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "Pomoc~ník"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5706,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "O~bnoviť pomocníka"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Dialógy Otvoriť/Uložiť"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5726,7 +5133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Po~užiť dialógy %PRODUCTNAME"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5736,7 +5142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Zobraziť najskôr ODMA DMS dialógy"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5746,7 +5151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Tlačové dialógy"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5756,7 +5160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Použiť ~dialógy %PRODUCTNAME"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5766,7 +5169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Stav dokumentu"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5776,7 +5178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Tlač zmení stav dokumentu na \"zmenený\""
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5786,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Umožňuje uložiť dokument aj keď dokument nie je modifikovaný"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5796,7 +5196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Rok (dve číslice)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5806,7 +5205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Interpretovať ako roky medzi"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5816,7 +5214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "a "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5826,7 +5223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5836,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "N~astavenie mierky"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5846,7 +5241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Veľkosť a štýl ikon"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5856,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Veľkosť ikon"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5866,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5876,7 +5268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Malé"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5886,7 +5277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5896,7 +5286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5906,7 +5295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaxy (východzie)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5916,7 +5304,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Vysoký kontrast"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5926,7 +5313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industriálne"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5936,7 +5322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Kryštálové"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5946,7 +5331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5956,7 +5340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5966,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Klasický"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5976,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Human"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5984,9 +5365,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Tango Testing"
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5996,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Použiť systémové ~písmo pre používateľské rozhranie"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6006,7 +5385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Antialiasing písma na obrazovke"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6016,7 +5394,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "od"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6026,7 +5403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "Body"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6036,7 +5412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6046,7 +5421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Ikony v menu"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6056,7 +5430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6066,7 +5439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6076,7 +5448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6086,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Zoznamy písiem"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6096,7 +5466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Zob~raziť náhľad písiem"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6106,7 +5475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Zobraziť histór~iu písiem"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6116,7 +5484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Výstup obrázkov"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6126,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Použiť hardvérové zrýchlenie"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6136,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Použiť anti-aliasing"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6146,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6156,7 +5520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Poloha myši"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6166,7 +5529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Východzie tlačidlo"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6176,7 +5538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Centrovať dialógy"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6186,7 +5547,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Bez automatického umiestňovania"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6196,7 +5556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Prostredné tlačidlo myši"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6206,7 +5565,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Bez funkcie"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6216,7 +5574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Automaticky posúvať"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6226,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Vložiť obsah schránky"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6236,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6246,7 +5601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6256,7 +5610,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6266,7 +5619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Jazyk"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6276,7 +5628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "~Používateľské rozhranie"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6286,7 +5637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Národné nastavenie"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6296,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Oddeľovač desatinných miest"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6306,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "Rovnaké ako národné na~stavenie ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6316,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "~Východzia mena"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6326,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr "Rozpoznávané formáty dátumov"
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6336,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Východzie jazyky dokumentu"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6346,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Západné"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6356,7 +5700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Ázijský"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6366,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6376,7 +5718,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Iba pre aktuálny dokument"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6386,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Rozšírená podpora jazykov"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6394,9 +5734,8 @@ msgctxt ""
"CB_ASIANSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť prvky rozhrania pre východoázijské písma"
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6404,9 +5743,8 @@ msgctxt ""
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť prvky rozhrania pre obojsmerné písanie"
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6414,9 +5752,8 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovať systémový vstupný jazyk"
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6425,7 +5762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Bolo zmenené nastavenie jazyka pre používateľské rozhranie. Táto zmena sa prejaví pri najbližšom štarte %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6435,7 +5771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Cesta pre certifikáty"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6445,7 +5780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Vyberte alebo vytvorte priečinok certifikátov Network Security Services na ukladanie digitálnych podpisov:"
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6455,7 +5789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Prid~ať..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6465,7 +5798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Vybrať priečinok pre certifikáty"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6475,7 +5807,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "ručne"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6485,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6495,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/sk/cui/source/tabpages.po b/source/sk/cui/source/tabpages.po
index 292d24a76e3..861360fa8c1 100644
--- a/source/sk/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sk/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353615122.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Prosím zadajte názov prechodu:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Určite chcete zmazať farebný prechod?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Prechod bol zmenený bez uloženia.\n"
"Zmente zvolený prechod alebo pridajte nový."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Prosím zadajte názov bitmapy:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Prosím zadajte názov externej bitmapy:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Určite chcete zmazať bitmapu?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgstr ""
"Bitmapa bola zmenená bez uloženia. \n"
"Zmeňte zvolenú bitmapu alebo pridajte novú."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Prosím zadajte názov štýlu čiary:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Určite chcete vymazať štýl čiary?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgstr ""
"Štýl čiary bol zmenený bez uloženia. \n"
"Zmeňte zvolený štýl čiary alebo pridajte nový."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Prosím zadajte názov šrafovania:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Chcete zmazať šrafovanie?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -148,7 +136,6 @@ msgstr ""
"Šrafovanie bolo zmenené bez uloženia. \n"
"Zmente zvolené šrafovanie alebo pridajte nové."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Prosím zadajte názov pre novú farbu:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Chcete zmazať farbu?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgstr ""
"Farba bola zmenená bez uloženia.\n"
"Zmeňte zvolenú farbu alebo pridajte novú."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Súbor nemohol byť uložený!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Súbor nemohol byť načítaný!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Zoznam bol zmenený bez uloženia. Želáte si zoznam teraz uložiť ?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Uvedený názov už existuje. \n"
"Prosím zvoľte iný."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Vložte, prosím, názov novej šípky:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Chcete zmazať šípku?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -277,9 +252,7 @@ msgstr ""
"Šípka bola zmenená bez uloženia.\n"
"Chcete uložiť šípku?"
-#. .0;n
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Priehľadné"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Čís. %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Rodina"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -314,9 +284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. .j5E
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Typ písma"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Priehľadný režim"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Žiad~na priehľadnosť"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Priehľadno~sť"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Prechod"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ty~p"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Lineárny"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osový"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radiálny"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Oválny"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Kvadratický"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Štvorec"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Stred ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Stred ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Uhol"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stupňov"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "Hr~anica"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Počiatočná hodnota"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "~Konečná hodnota"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Vyplnenie"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Prechod"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafovanie"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitová mapa"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -592,9 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Prírastky"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "A~utomaticky"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Far~ba pozadia"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -623,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "Pôv~odný"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~latívne"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ší~rka"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -663,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Výšk~a"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -673,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "Odchýlka ~X"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Odchýlka ~Y"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Dlaždice"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -713,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "A~utomatická úprava"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Odchýlka"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Riadok"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -743,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Stĺpec"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -752,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -762,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -772,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Použiť tieň"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Umiestnenie"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -792,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Vzdialenosť"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -802,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Farba"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Priehľadno~sť"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -831,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -841,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Rozo~stupy"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -851,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "~Uhol"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stupňov"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "~Typ čiary"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -891,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Skrížené"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -901,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Trojité"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -911,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "~Farba čiary"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -921,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Prid~ať..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -931,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -941,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Zmazať..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -951,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -961,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Načítať zoznam typov šrafovania"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -971,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -981,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Uložiť zoznam typov šrafovania"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -991,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vložiť"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1000,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafovanie"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1010,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1020,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Editor vzoriek"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "~Farba popredia"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Far~ba pozadia"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitová mapa"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Prid~ať..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Importovať..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Zmazať..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Načítať zoznam bitmáp"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Uložiť zoznam bitmáp"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vložiť"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1149,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Vzory bitmáp"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1159,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1169,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ty~p"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1179,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Lineárny"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1189,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osový"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1199,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radiálny"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1209,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Oválny"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1219,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Štvorec"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1229,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Pravouhlé"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1239,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Stred ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1249,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Stred ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1259,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "~Uhol"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1269,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stupňov"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1279,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "Hr~anica"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1289,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Od"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1299,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Do"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1309,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Prid~ať..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1319,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1329,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Zmazať..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1339,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1349,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Načítať zoznam prechodov"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1359,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1369,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Uložiť zoznam prechodov"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1379,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vložiť"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1388,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prechody"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Názov"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "~Farba"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Tabuľka farieb"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Zmazať..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Použiť"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Načítať zoznam farieb"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Uložiť zoznam farieb"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Vložiť"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1587,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1597,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1607,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prechody"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafovanie"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitové mapy"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1666,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1675,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Štýl šrafovania"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Režim farby"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Efekty animácie textu"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "E~fekt"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Bez efektov"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Blikať"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Rolovať dokola"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Rolovať tam a späť"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Jeden priebeh"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Nahor"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Doľava"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Doprava"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Nadol"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "Spus~tiť vo vnútri"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1874,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Viditeľný text pri ukončení"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1884,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Cykly animácie"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1894,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Spojito"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1904,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Prírastok"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1914,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~Body"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1924,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1934,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Pozdržať"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1944,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automaticky"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1954,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1963,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animácia"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1973,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1983,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animácia textu"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1992,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2002,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2012,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2022,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2032,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2042,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Prepojiť obrázky"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2052,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Motív galérie 'Odrážky' je prázdny (žiadne obrázky)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2062,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2072,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2082,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Čí~slovanie"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2092,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2102,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2112,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2122,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2132,9 +1917,7 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2143,9 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
-#. WMiE
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2154,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2164,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Odrážka"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2174,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2184,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Obrázky s odkazom"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2194,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. rn]D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2205,108 +1981,88 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Národné číslovanie"
-#. -]Mp
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulharsky)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulharsky)"
-#. mL.j
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulharsky)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulharsky)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulharsky)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulharsky)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulharsky)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulharsky)"
-#. )`w7
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusky)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusky)"
-#. JOTg
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusky)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusky)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusky)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusky)"
-#. )i{D
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusky)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusky)"
-#. lhOs
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Srbsky)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsky)"
-#. qUXC
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2315,9 +2071,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Srbsky)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2326,9 +2080,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Srbsky)"
-#. uo6K
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2337,20 +2089,16 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Srbsky)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (veľké grécka písmená)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (veľké grécke písmená)"
-#. _k/t
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2359,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (malé grécke písmená)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2369,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2379,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2389,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Štýl ~znaku"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2399,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2409,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~Relatívna veľkosť"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2419,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Zobraziť všetko"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2429,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Začať od"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2439,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Z~arovnanie"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2449,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2459,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2469,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2479,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2489,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2499,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Zo súboru..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2509,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galérie"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2519,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Vybrať..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2529,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2539,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2549,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Zachovať pomer"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2559,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2569,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Vrchol základne"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2579,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Stred základne"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2589,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Spodok základne"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2599,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Vrchol znaku"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2609,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Stred znaku"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2619,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Päta znaku"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2629,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Vrchol riadku"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2639,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Stred riadku"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2649,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Päta riadku"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2659,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Všetky úrovne"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2669,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~Postupné číslovanie"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2679,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "V motíve galérie 'Odrážky' nie sú žiadne obrázky."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2689,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2699,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Umiestnenie a rozostupy"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2709,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2719,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relatí~vne"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2729,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Šírka číslovania"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2739,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Minimálna hranica medzi číslovaním a textom"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2749,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "~Zarovnanie číslovaní"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2759,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2769,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2779,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2789,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Číslovanie nasledované"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2799,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Krok tabulátora"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2809,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Medzera"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2819,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2829,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "na"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2839,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Zarovnané na"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2849,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Odsadené na"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2859,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2868,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2878,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Pred textom"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2888,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Za textom"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2898,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Prvý riadok"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2908,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automaticky"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2918,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2928,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Nad odsek~om"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2938,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Pod odsekom"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2948,9 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Nevkladať medzeru medzi odseky rovnakého štýlu"
-#. g:KA
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2959,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2969,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2979,9 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 riadku"
-#. :wIT
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2990,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojité"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3000,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Vlastné, medzi polovičným a dvojitým"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3010,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Vzdialenosť riadkov aspoň..."
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3020,7 +2700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Vlastné medzery medzi riadkami"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3030,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Vlastná vzdialenosť riadkov"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3040,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "z"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3050,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Riadkovanie"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3060,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "A~ktivovať"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3070,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3079,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Odsadenie a vzdialenosti"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3089,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3099,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Vľavo"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3109,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Vpravo"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3119,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Na ~stred"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3129,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3139,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Vľavo/Hore"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3149,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Vp~ravo/Dole"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3159,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "Pos~ledný riadok"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3169,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3179,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3189,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3199,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3209,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Rozšíriť jedno slovo"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3219,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Zachytiť na mriežku textu (ak je aktívna)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3229,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Text na text"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3239,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Z~arovnanie"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3249,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3259,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Základná čiara"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3269,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3279,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Uprostred"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3289,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3299,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3309,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Sm~er textu"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3318,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3328,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "A~utomaticky"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3338,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "Z~naky na konci riadka"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3348,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "Znaky na začiatku ~riadka"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3358,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "~Max. počet spojovníkov za sebou"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3368,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3378,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3388,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Zalomenia"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3398,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3408,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Typ"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3418,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Strana"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3428,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3438,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3448,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3458,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3468,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "So štýlom stran~y"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3478,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Čí~slo strany"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3488,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "~Nerozdeľovať odsek"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3498,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Ponechať s nasledujúcim odsekom"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3508,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "K~ontrola sirôt"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3518,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Riadky"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3528,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Kontrola ~vdov"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3538,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Riadky"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3547,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Tok textu"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3557,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Zmena riadku"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3567,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Aplikovať zoznam zakázaných znakov na začiatok a koniec riadka."
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3577,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Povoliť zavesenú interpunkciu"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3587,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Použiť rozostup znakov medzi latinkou, ázijským a komplexným textom"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3596,9 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ázijská typografia"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -3606,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3615,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Štýl strany"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3625,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Udalosť"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3635,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Priradené makro"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3645,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~Existujúce makrá\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3655,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Priradiť"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3665,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rániť"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3675,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrá"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3684,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Priradiť makro"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3694,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Výnimky"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalizované možnosti"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dokončovanie slov"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Náhrady a výnimky pre jazyk:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3773,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3783,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Použiť tabuľku náhrad (pozri záložku \"Nahradiť\")"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3793,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Opraviť prvé DVe VEľké písmená"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3803,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Prvé písmeno textu alebo po znakoch .?! veľkým písmom"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3813,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Automaticky *tučné* a _podčiarknuté_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3823,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorovať dvojité medzery"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3833,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Rozpoznávanie URL"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3843,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Nahradiť pomlčky"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3853,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Opraviť náhodné použitie klávesy cAPS LOCK"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3862,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3872,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3882,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3892,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3902,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Použiť na celý text po spustení \"Formát/Automatické opravy/Použiť\""
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3912,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Automatické opravy a formátovanie priamo počas písania"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3922,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Odstrániť prázdne odseky"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3932,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Nahradiť vlastné štýly"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3942,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Nahradiť odrážky -+* odrážkovým zoznamom so symbolom odrážok: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3952,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Zlúčiť jednoriadkové odseky ak je dĺžka väčšia ako"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3962,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Automatické číslovanie a odrážky - symbol odrážok: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3972,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Nahradiť tri deliace znaky vodorovnou čiarou"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3982,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3992,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Použiť automatické štýly pre nadpisy, medzery a tabulátory"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4002,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Zmazať medzery a tabulátory na začiatku a konci odseku"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4012,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Zmazať prázdne znaky a tabulátory na začiatku a konci riadka"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4022,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Minimálna veľkosť"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4031,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Zložiť"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4041,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Nahra~diť"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4051,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "nasl~edovným textom:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4061,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Iba ~text"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4071,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nový"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4081,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4091,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Nah~radiť"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4101,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Skratky (výnimky pre veľké písmeno po bodke)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4111,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nový"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4121,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4131,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "~Automaticky pridávať výnimky"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4141,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Slová s DVoma začiatočnými veľkými písmenami"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4151,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "No~vý"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4161,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "Zma~zať"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4171,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "A~utomaticky pridávať výnimky"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4181,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nové skratky"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4191,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Zmazať skratky"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4201,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nové slová s DVoma začiatočnými veľkými písmenami"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4211,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Zmazať slová s dvomi začiatočnými veľkými písmenami"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4221,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4231,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Pridať nezalomiteľnú medzeru pred znaky ; : ! ? vo francúzskom texte"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4251,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formátovať prípony anglických poradových čísiel (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4261,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Jednoduché úvodzovky"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4271,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Nahra~diť"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4281,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "Ľ~avá úvodzovka:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4291,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~Pravá úvodzovka:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4301,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Výcho~dzie"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4311,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Dvojité úvodzovky"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4321,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Nahr~adiť"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "Ľavá úvodz~ovka:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4341,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Pravá úvo~dzovka:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4351,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Východ~zie"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4361,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Ľavá úvodzovka"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4371,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Pravá úvodzovka"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4381,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4391,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Východzie jednoduché úvodzovky"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4401,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Východzie dvojité úvodzovky"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4411,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Počiatočná jednoduchá úvodzovka"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4421,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Počiatočná dvojitá úvodzovka"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4431,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Koncová jednoduchá úvodzovka"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4441,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Koncová dvojitá úvodzovka"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4450,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalizované možnosti"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4460,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Zapnúť ~dokončovanie slov"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4470,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "~Pridať medzeru"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4480,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "Zobraziť ako ~tip"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4490,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Zhr~omažďovať návrhy"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4500,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Pri zatváraní dokumentu, odstrániť slová zo zoznamu, ktoré boli zozbierané z daného dokumentu"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4510,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Pri~jať s"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4520,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Mi~n. dĺžka slova"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4530,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "~Max. počet položiek"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4540,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Zmazať položku"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4549,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dokončovanie slov"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4559,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Popisné pole so smart tags"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4569,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Momentálne nainštalované smart tags"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4579,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4588,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4598,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Vlastnosti čiary"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4608,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "Š~týl"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4618,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Fa~rba"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4628,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Ší~rka"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4638,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Priehľadno~sť"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4648,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Štýly šípky"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4658,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Š~týl"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4668,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ší~rka"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4678,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "~Stred"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4688,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Na str~ed"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4698,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Synchroni~zovať zakončenia"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4706,11 +4215,9 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Štýly rohov a zakončení"
-#. \lyH
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4719,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Štýl rohu"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4729,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Zaoblený"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4739,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- nič -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4749,7 +4253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Skosený"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4759,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Zrezaný"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4767,9 +4269,8 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "Štýl zakončenia"
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4779,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plochý"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4789,9 +4289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Zaokrúhlenie"
-#. L}p.
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -4800,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Štvorec"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4810,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4820,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Bez symbolu"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4830,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4840,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Zo súboru..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4850,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galérie"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4860,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4870,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Vybrať..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4880,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4890,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4900,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Zachovať pomer"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4910,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4920,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Počiatočný štýl"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4930,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Koncový štýl"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4940,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Počiatočná šírka"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4950,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Koncová šírka"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4960,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Začať v strede"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4970,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Zakončiť v strede"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4979,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Riadky"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4989,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4999,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Typ"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5009,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Bodka"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5019,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Čiarka"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5029,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Bodka"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5039,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Čiarka"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5049,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Čí~slo"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5059,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Dĺžka"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5069,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Rozo~stupy"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5079,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Prispôsobiť šírke čiary"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5089,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Štýl čiary"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5099,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Prid~ať..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5109,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5119,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Zmazať..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5129,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5139,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Načítať štýly čiar"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5149,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5159,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Uložiť štýly čiar"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5169,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Počiatočný typ"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5179,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Koncový typ"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5189,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Počiatočné číslo"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5199,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Koncové číslo"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5209,7 +4666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Počiatočná dĺžka"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5219,7 +4675,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Koncová dĺžka"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5228,7 +4683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Definovať štýl čiary"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5238,7 +4692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Usporiadať štýly šípok"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5248,7 +4701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Pridať zvolený objekt k vytvoreniu nových štýlov šípok."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5258,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Štýl šípky"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5268,7 +4719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Nadpis"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5278,7 +4728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Prid~ať..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5288,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Upraviť..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5298,7 +4746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Zmazať..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5308,7 +4755,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5318,7 +4764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Načítať štýly šípok"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5328,7 +4773,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5338,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Uložiť štýly šípok"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5347,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Kótovacie šípky"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5357,7 +4799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Čiara"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5367,7 +4808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5377,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Štýly čiar"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5387,7 +4826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Štýly šípok"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5396,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Čiara"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5406,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategória"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5416,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Všetko"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5426,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Definované používateľom"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5436,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5446,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Percento"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5456,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Mena"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5466,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5476,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5486,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Vedecká"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5496,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Zlomok"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5506,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Booleovská hodnota"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5516,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5526,7 +4951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "~Formátovací kód"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5536,7 +4960,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormát"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5546,7 +4969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automaticky"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5556,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Desatinné miesta"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5566,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "Ú~vodné nuly"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5576,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "Zápor~né čísla červené"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5586,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "Oddeľovač ~tisícov"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5596,9 +5014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. [O\)
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5607,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jazyk"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5617,7 +5032,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "Formát ~zdroja"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5627,7 +5041,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5637,7 +5050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5647,7 +5059,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5657,7 +5068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5667,7 +5077,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5677,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Upraviť poznámku"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5687,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5696,7 +5103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Formát čísla"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5706,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Orámovanie"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5725,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Orámovanie / Pozadie"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5735,7 +5138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Formát papiera"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5745,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Formát"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5755,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Ší~rka"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5765,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Výška"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5775,7 +5174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5785,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "Na ~výšku"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5795,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "Na ší~rku"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5805,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Smer ~textu"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5815,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~Zásobník papiera"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5825,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5835,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Vľavo"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5845,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Vp~ravo"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5855,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Hore"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5865,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dole"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5875,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Nastavenia rozloženia"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5885,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Rozloženie strán"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5895,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Vpravo a vľavo"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5905,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrkadliť"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5915,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Iba vpravo"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5925,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Iba vľavo"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5935,9 +5318,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "For~mát"
-#. G%B}
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5946,9 +5327,7 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5957,9 +5336,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5968,9 +5345,7 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5979,9 +5354,7 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5990,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6000,9 +5372,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. Z_dU
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6011,9 +5381,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
-#. A[8%
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6022,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6033,53 +5400,43 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Národné číslovanie"
-#. PpFS
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulharsky)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulharsky)"
-#. 7P:)
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulharsky)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulharsky)"
-#. Z1l@
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulharsky)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulharsky)"
-#. Ql$!
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulharsky)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulharsky)"
-#. *eo*
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6088,86 +5445,70 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusky)"
-#. :C\_
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusky)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusky)"
-#. [NVz
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusky)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusky)"
-#. VPcI
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusky)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusky)"
-#. ;K\[
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Srbsky)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsky)"
-#. 2Ii3
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Srbsky)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsky)"
-#. C/`.
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Srbsky)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsky)"
-#. no[X
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Srbsky)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsky)"
-#. #/VS
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6176,9 +5517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (veľké grécka písmená)"
-#. GQ[7
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6187,7 +5526,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (malé grécke písmená)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6197,7 +5535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Zarovnanie tabuľky"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6207,7 +5544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Vodorovne"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6217,7 +5553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Z~visle"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6227,7 +5562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "~Prispôsobiť objekt formátu papiera"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6237,7 +5571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6247,7 +5580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "Štýl ~odkazu"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6257,7 +5589,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "V~nútorné"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6267,7 +5598,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "V~onkajšie"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6283,7 +5613,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Určite chcete použiť tieto nastavenia?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6293,7 +5622,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6303,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6313,7 +5640,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6323,7 +5649,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6333,7 +5658,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6343,7 +5667,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6353,7 +5676,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6363,7 +5685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6373,7 +5694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6383,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6393,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6403,7 +5721,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6413,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6423,7 +5739,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6433,7 +5748,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6443,7 +5757,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6453,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Veľké 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6463,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Vlastný"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6473,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL obálka"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6483,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 obálka"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6493,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 obálka"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6503,7 +5811,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 obálka"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6513,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 obálka"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6523,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (osobná) obálka"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6533,7 +5838,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (monarch) obálka"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6543,7 +5847,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 Obálka"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6553,7 +5856,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 Obálka"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6563,7 +5865,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 Obálka"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6573,7 +5874,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 Obálka"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6583,7 +5883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japonská pohľadnica"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6593,7 +5892,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6603,7 +5901,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6613,7 +5910,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6623,7 +5919,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6633,7 +5928,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6643,7 +5937,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6653,7 +5946,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6663,7 +5955,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6673,7 +5964,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6683,7 +5973,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6693,7 +5982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6703,7 +5991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6713,7 +6000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6723,7 +6009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6733,7 +6018,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6743,7 +6027,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6753,7 +6036,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6763,7 +6045,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6773,7 +6054,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6783,7 +6063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Veľké 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6793,7 +6072,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Vlastný"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6803,7 +6081,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL obálka"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6813,7 +6090,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 obálka"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6823,7 +6099,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 obálka"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6833,7 +6108,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 obálka"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6843,7 +6117,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 obálka"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6853,7 +6126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diapozitív"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6863,7 +6135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Obrazovka 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6873,20 +6144,16 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Obrazovka 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Obrazovka 16:9"
+msgstr "Obrazovka 16:10"
-#. ;mpl
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6895,7 +6162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japonská pohľadnica"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6904,7 +6170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Obrázok bez odkazu"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6914,7 +6179,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "A~ko"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6924,7 +6188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6934,7 +6197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Obrázok"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6944,7 +6206,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "~Pre"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6954,7 +6215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Bunka"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6964,7 +6224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6974,7 +6233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6984,7 +6242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odsek"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6994,7 +6251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7004,7 +6260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7014,7 +6269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Priehľadno~sť"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7024,7 +6278,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7034,7 +6287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Prehľadávať..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7044,7 +6296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Odkaz"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7054,7 +6305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7064,7 +6314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Umiestnenie"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7074,7 +6323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "~Oblasť"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7084,7 +6332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Dlaždice"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7094,7 +6341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7104,7 +6350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "~Náhľad"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7114,7 +6359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Hľadať obrázok"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7123,7 +6367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7133,7 +6376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Usporiadanie čiar"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7143,7 +6385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Výcho~dzie"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7153,7 +6394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Používateľom definované"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7163,7 +6403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Čiara"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7173,7 +6412,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Š~týl"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7183,7 +6421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Ší~rka"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7193,7 +6430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Farba"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7203,7 +6439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Vľavo"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7213,7 +6448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7223,7 +6457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Hore"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7233,7 +6466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dole"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7243,7 +6475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizovať"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7253,7 +6484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Vzdialenosť k obsahu"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7263,7 +6493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Umiestnenie"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7273,7 +6502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "~Vzdialenosť"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7283,7 +6511,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "~Farba"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7293,7 +6520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Štýl tieňovania"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7303,7 +6529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7313,7 +6538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "Zlúčiť s nasledujúcim odseko~m"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7323,7 +6547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "Zlúčiť suse~dné štýly čiar"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7332,7 +6555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Orámovanie"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7341,7 +6563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Bez orámovania"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7350,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nastaviť len vonkajšie orámovanie tabuľky"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7359,7 +6579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie a vodorovné čiary"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7368,7 +6587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie a všetky vnútorné čiary"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7377,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie bez zmeny vnútorných čiar"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7386,7 +6603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nastaviť len uhlopriečky"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7395,7 +6611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Orámovanie"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7404,7 +6619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Orámovanie len vľavo a vpravo"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7413,7 +6627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Orámovanie len hore a dolu"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7422,7 +6635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Orámovanie len vľavo"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7431,7 +6643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Orámovanie hore a dolu a všetky vnútorné čiary"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7440,7 +6651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Orámovanie vľavo a vpravo a všetky vnútorné čiary"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7449,7 +6659,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez tieňovania"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7458,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Tieňovanie vpravo dole"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7467,7 +6675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Tieňovanie hore vpravo"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7476,7 +6683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Tieňovanie vľavo dole"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7485,7 +6691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Tieňovanie hore vľavo"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7495,7 +6700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7505,7 +6709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Pozícia ~X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7515,7 +6718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Pozícia ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7525,7 +6727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Základný bod"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7535,7 +6736,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7545,7 +6745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Základný bod"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7555,7 +6754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7565,7 +6763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ší~rka"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7575,7 +6772,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Výšk~a"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7585,7 +6781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Základný bod"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7595,7 +6790,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7605,7 +6799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Základný bod"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7615,7 +6808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Zachovať pomer"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7625,7 +6817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zamknúť"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7635,7 +6826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7645,7 +6835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veľko~sť"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7655,7 +6844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Prispôsobiť"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7665,7 +6853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "Prispôsobiť ší~rku na text"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7675,7 +6862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Prispôsobiť ~výšku na text"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7685,7 +6871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ukotvenie"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7695,7 +6880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Ukotvenie"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7705,7 +6889,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Na odsek"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7715,7 +6898,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Ako znak"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7725,7 +6907,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Na stranu"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7735,7 +6916,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "Na rámec"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7745,7 +6925,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "U~miestnenie"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7755,7 +6934,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Zhora"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7765,7 +6943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7775,7 +6952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7785,7 +6961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Pod"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7795,7 +6970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Vrchol znaku"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7805,7 +6979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Stred znaku"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7815,7 +6988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Päta znaku"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7825,7 +6997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Vrchol riadku"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7835,7 +7006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Stred riadku"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7845,7 +7015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Päta riadku"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7854,7 +7023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Umiestnenie a veľkosť"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7864,7 +7032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Vzťažný bod"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7874,7 +7041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Pozícia ~X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7884,7 +7050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Pozícia ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7894,7 +7059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Východzie nastavenia"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7904,7 +7068,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7914,7 +7077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Rotačný bod"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7924,7 +7086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Uhol rotácie"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7934,7 +7095,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Uhol"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7944,7 +7104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Východzie nastavenia"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7954,7 +7113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7964,7 +7122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotačný uhol"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7973,7 +7130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Uhol"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7983,7 +7139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Polomer rohu"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7993,7 +7148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "Polome~r"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8003,7 +7157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Skosenie"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8013,7 +7166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Uhol"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8023,7 +7175,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stupňov"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8032,7 +7183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Sklon a polomer rohu"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8041,7 +7191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Umiestnenie a veľkosť"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8051,7 +7200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotácia"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8061,7 +7209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Sklon a polomer rohu"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8070,7 +7217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Umiestnenie a veľkosť"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8080,7 +7226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8090,7 +7235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Zľa~va"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8100,7 +7244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Sprava"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8110,7 +7253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Zhora"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8120,7 +7262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Z~dola"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8130,7 +7271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "~Zachovať veľkosť obrázka"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8140,7 +7280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Zachovať ~mierku"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8150,7 +7289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Mierka"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8160,7 +7298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Ší~rka"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8170,7 +7307,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Výšk~a"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8180,7 +7316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Veľkosť obrázka"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8190,7 +7325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Ší~rka"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8200,7 +7334,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Výšk~a"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8211,7 +7344,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "~Pôvodná veľkosť"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8220,7 +7352,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8230,7 +7361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Čiara"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8240,7 +7370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "Vz~dialenosť čiary"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8250,7 +7379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "Previs v~odidla"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8260,7 +7388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "~Vzdialenosť vodidla"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8270,7 +7397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "Ľ~avé vodidlo"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8280,7 +7406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "P~ravé vodidlo"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8290,7 +7415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Merať ~pod objektom"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8300,7 +7424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Desatinné miesta"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8310,7 +7433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8320,7 +7442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "Umiestnenie ~textu"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8330,7 +7451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "~Automaticky zvisle"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8340,7 +7460,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "A~utomaticky vodorovne"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8350,7 +7469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Rovnobežne s čiarou"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8360,7 +7478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "~Merné jednotky"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8370,7 +7487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8379,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Zmena rozmerov"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8389,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8399,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Ší~rka"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8409,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Výšk~a"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8419,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Zachovať pomer"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8429,7 +7540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ukotvenie"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8439,7 +7549,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "K ~strane"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8449,7 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "K od~seku"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8459,7 +7567,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "K zn~aku"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8469,7 +7576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "~Ako znak"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8479,7 +7585,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "K rá~mcu"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8489,7 +7594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zamknúť"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8499,7 +7603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8509,7 +7612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Veľko~sť"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8519,7 +7621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8529,18 +7630,15 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Vodorovne"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_HORIBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
-msgstr "~o"
+msgstr "o"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8550,7 +7648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~k"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8560,7 +7657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Zrkadliť na párnych stranách"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8570,7 +7666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Z~visle"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8580,7 +7675,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "Autor"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8590,7 +7684,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "~k"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8600,7 +7693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sledovať tok textu"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8609,7 +7701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Umiestnenie a veľkosť"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8619,7 +7710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8629,7 +7719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Nič"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8639,7 +7728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Vľavo"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8649,7 +7737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Na ~stred"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8659,7 +7746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Rozo~stupy"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8669,7 +7755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Vp~ravo"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8679,7 +7764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislé"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8689,7 +7773,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Žia~dne"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8699,7 +7782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Hore"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8709,7 +7791,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Na str~ed"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8719,7 +7800,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "Rozostu~py"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8729,7 +7809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dole"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8738,7 +7817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Rozloženie"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8748,7 +7826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Zarovnanie textu"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8758,7 +7835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Vodorovne"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8768,7 +7844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8778,7 +7853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8788,7 +7862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8798,7 +7871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8808,7 +7880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8818,7 +7889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Vyplnené"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8828,7 +7898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuovaný"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8838,7 +7907,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "~Odsadenie"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8848,7 +7916,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Z~visle"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8858,7 +7925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8868,7 +7934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8878,7 +7943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Uprostred"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8888,7 +7952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8898,7 +7961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8908,7 +7970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuovaný"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8918,7 +7979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientácia textu"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8928,7 +7988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Sádzať zvi~sle"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8938,7 +7997,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "~Stupňov"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8948,7 +8006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "~Základňa"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8958,7 +8015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "~Režim ázijského rozloženia"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8968,7 +8024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8978,7 +8033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "Automaticky zalomiť te~xt"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8988,7 +8042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Delenie slov ~aktívne"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8998,7 +8051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "Zmenšiť text podľa veľko~sti bunky"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9008,7 +8060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Smer ~textu"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9018,7 +8069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Rozsah textu od dolného okraja bunky"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9028,7 +8078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Rozsah textu od horného okraja bunky"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9038,7 +8087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Rozsah textu vo vnútri bunky"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9047,7 +8095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9056,7 +8103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Zľava-doprava"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9065,7 +8111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Sprava-doľava"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9074,7 +8119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Použiť nastavenia nadriadeného objektu"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9083,7 +8127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Zľava-doprava (horizontálne)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9092,7 +8135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Sprava-doľava (horizontálne)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9101,7 +8143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Sprava-doľava (vertikálne)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9110,7 +8151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Zľava-doprava (vertikálne)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9120,7 +8160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9130,7 +8169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Prispôsobiť ší~rku na text"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9140,7 +8178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Prispôsobiť ~výšku na text"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9150,7 +8187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "Prispôsobiť do ~rámca"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9160,7 +8196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "Prispôsobiť na ~krivku"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9170,7 +8205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "Obtekanie slov textu v t~vare"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9180,7 +8214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "Pr~ispôsobiť veľkosť tvaru textu"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9190,7 +8223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Vzdialenosť od okrajov objektu"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9200,7 +8232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Vľavo"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9210,7 +8241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Vp~ravo"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9220,7 +8250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Hore"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9230,7 +8259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dole"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9240,7 +8268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Ukotvenie textu"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9250,7 +8277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Plná ší~rka"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9259,7 +8285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9269,7 +8294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Typ"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9279,7 +8303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Sklon čiary"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9289,7 +8312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Čiara ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9299,7 +8321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Čiara ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9309,7 +8330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Čiara ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9319,7 +8339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Riadkovanie"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9329,7 +8348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "V~odorovný začiatok"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9339,7 +8357,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Vodorovný ~koniec"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9349,7 +8366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Zvislý ~začiatok"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9359,7 +8375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "Z~vislý koniec"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9369,7 +8384,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9379,7 +8393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9388,7 +8401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Spojnica"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9398,7 +8410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Rozo~stupy"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9408,7 +8419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Uhol"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9418,7 +8428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Voľne"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9428,7 +8437,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 stupňov"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9438,7 +8446,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 stupňov"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9448,7 +8455,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 stupňov"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9458,7 +8464,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 stupňov"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9468,7 +8473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "Rozšír~enie"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9478,7 +8482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimálne"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9488,7 +8491,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Zhora"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9498,7 +8500,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Zľava"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9508,7 +8509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9518,7 +8518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislé"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9528,7 +8527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~O"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9538,7 +8536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Umiestnenie"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9548,7 +8545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Dĺžka"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9558,7 +8554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimálny"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9568,7 +8563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Priamka"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9578,7 +8572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Krivka"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9588,7 +8581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Ohnutá spojnica"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9598,7 +8590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Dvakrát lomená krivka"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9608,7 +8599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Hore;Uprostred;Dole"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9618,7 +8608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Vľavo;Uprostred;Vpravo"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9627,7 +8616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9636,7 +8624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Umiestnenie a veľkosť"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9646,7 +8633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Bublina"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9655,7 +8641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9665,7 +8650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9675,7 +8659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9685,7 +8668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Vľavo"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9695,7 +8677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Vpravo"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9705,7 +8686,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "Na ~stred"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9715,7 +8695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "De~siatkovo"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9725,7 +8704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Znak"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9735,7 +8713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Vyplniť znakom"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9745,7 +8722,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Žia~dne"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9755,7 +8731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9765,7 +8740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nový"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9775,7 +8749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Zm~azať všetko"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9785,7 +8758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Zmazať"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9795,7 +8767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Vľavo/Hore"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9805,7 +8776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Vp~ravo/Dole"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9815,7 +8785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/sk/cui/uiconfig/ui.po b/source/sk/cui/uiconfig/ui.po
index 2a9f06d12bb..ff283b84266 100644
--- a/source/sk/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sk/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353615254.0\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -25,29 +25,24 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Vložiť objekt OLE"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "~Vytvoriť nový"
+msgstr "Vytvoriť nový"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "Vytvoriť zo sú~boru"
+msgstr "Vytvoriť zo súboru"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -57,9 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Typ objektu"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -68,18 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Hľadať..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "O~dkaz na súbor"
+msgstr "Odkaz na súbor"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -89,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Horný index"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -109,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -119,18 +106,15 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Dolný index"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "~Zvýšiť/znížiť o"
+msgstr "Zvýšiť/znížiť o"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -140,9 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relatívna veľkosť písma"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -151,18 +133,15 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Umiestnenie"
+msgstr "Poloha"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -172,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 stupňov"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -182,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 stupňov"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -192,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 stupňov"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -202,20 +178,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Prispôsobiť riadku"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "Zväčšiť na š~írku"
+msgstr "Upraviť šírku"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -224,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Rotácia / škálovanie"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -234,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotácia"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -244,18 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "Autor"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr "Kerning ~párov"
+msgstr "Kerning párov"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -265,9 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -276,9 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -287,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -297,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Rozšírené"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -307,51 +268,42 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Zúžené"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr "~Písať v dvojitých riadkoch"
+msgstr "Písať v dvojitých riadkoch"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "Obojstranné"
+msgstr "Dvojité riadkovanie"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr "Ú~vodný znak"
+msgstr "Úvodný znak"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr "~Koncový znak"
+msgstr "Koncový znak"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -361,9 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Znak okolo"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -372,18 +322,15 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr "(Nič)"
+msgstr "(Žiadny)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -391,9 +338,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -401,9 +347,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -411,9 +356,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -421,11 +365,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -434,18 +376,15 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Iné znaky..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr "(Nič)"
+msgstr "(Žiadne)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -453,9 +392,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -463,9 +401,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -473,9 +410,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -483,11 +419,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -496,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Iné znaky..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -506,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Makrá %MACROLANG"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -516,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrá"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -526,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Režim lupy a rozloženie zobrazenia"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -536,29 +466,24 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimálne"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "Prispôso~biť šírku a výšku"
+msgstr "Prispôsobiť šírku a výšku"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Prispôsobiť ší~rke"
+msgstr "Prispôsobiť šírku"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -568,18 +493,15 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "~Premenný"
+msgstr "Premenný"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -589,29 +511,24 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor mierky zobrazenia"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
+msgstr "Automatický"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Jedna ~strana"
+msgstr "Jedna strana"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -621,18 +538,15 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "K~nižný mód"
+msgstr "Knižný mód"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -642,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Rozloženie zobrazenia"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -652,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Vyberač makier"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -662,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Vyberte knižnicu obsahujúcu vami požadované makro. Potom pod 'Názov makra' vyberte makro."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -672,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Na pridanie príkazu do menu vyberte kategóriu a potom príkaz. Príkaz môžete presunúť aj do zoznamu príkazov na záložkách menu v dialógu Prispôsobiť."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -682,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -692,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -702,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Názov makra"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -712,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Príkazy"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -722,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -732,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovník synoným"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -742,29 +646,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr "A~ktuálne slovo"
+msgstr "Aktuálne slovo"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "~Alternatívy"
+msgstr "Alternatívy"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -774,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Nahradiť za"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -782,9 +680,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "popis"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -794,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Farba písma"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -804,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -814,18 +709,15 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reliéf"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr "Nadčiark~ovanie"
+msgstr "Nadčiarknutie"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -835,40 +727,33 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Preškrtnuté"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr "~Podčiarkovanie"
+msgstr "Podčiarknutie"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "Far~ba nadčiarknutia"
+msgstr "Farba nadčiarknutia"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "Farba podčiark~nutia"
+msgstr "Farba podčiarknutia"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -878,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -888,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -898,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Blikajúce"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -908,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -918,18 +799,15 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Jednotlivé slová"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Umiestnenie"
+msgstr "Poloha"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -939,9 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Značka zvýraznenia"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -950,9 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -961,9 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -972,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(bez)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -982,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Veľké písmená"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -992,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Malé písmená"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1002,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1012,9 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Malé kapitálky"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1023,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(bez)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1033,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Reliéf"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1043,9 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Rytina"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1054,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(bez)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1064,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Bodka"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1074,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1084,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1094,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Dôraz"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1104,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Nad textom"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1114,9 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Pod textom"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1125,9 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(bez)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1136,9 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1147,9 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojité"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1158,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1168,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Pomocou znaku /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1178,9 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Pomocou znaku X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1189,9 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(bez)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1200,9 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1211,9 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojité"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1222,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1232,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Bodkované"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1242,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Bodkované (tučné)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1252,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Čiarka"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1262,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Čiarka (tučné)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1272,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Dlhá čiarka"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1282,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Dlhá čiarka (tučne)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1292,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Bodka čiarka"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1302,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Bodka čiarka (tučné)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1312,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Bodka bodka čiarka"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1322,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Bodka bodka čiarka (tučné)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1332,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Vlnka"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1342,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Vlnka (hrubo)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1352,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Dvojitá vlna"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1362,9 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Vložiť riadok"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
@@ -1373,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Číslo"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1383,9 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
@@ -1394,9 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Pred"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
@@ -1405,9 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "Za"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1416,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1426,53 +1240,43 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
-#. byra
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Del~iť všetky slová"
+msgstr "Deliť všetky slová"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr "Slová"
+msgstr "Slovo"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "~Deliť slová"
+msgstr "Deliť slová"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr "Pre~skočiť"
+msgstr "Preskočiť"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
@@ -1481,9 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Rodina"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1492,9 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1503,9 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1514,9 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1525,9 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
@@ -1536,9 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Rodina"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1547,9 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1558,9 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1569,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1579,9 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Písmo pre západné texty"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
@@ -1590,9 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Rodina"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1601,9 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1612,9 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1623,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1633,9 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Písmo pre ázijský text"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
@@ -1644,9 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Rodina"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1655,9 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1666,9 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1677,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1687,9 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "CTL písmo"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1698,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1708,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Vlastnosti plávajúceho rámca"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1718,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1728,9 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1739,9 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prehľadávať..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -1750,9 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -1761,18 +1519,15 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
+msgstr "Automatický"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1782,9 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Posúvač"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -1793,9 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -1804,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1814,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Orámovanie"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1824,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1834,9 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -1845,9 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -1856,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1866,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Vzdialenosť k obsahu"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1876,9 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Vložiť zásuvný modul"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -1887,9 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prehľadávať..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
@@ -1898,9 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Súbor / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -1909,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1919,9 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Špeciálne znaky"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -1930,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1940,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Podmnožina"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1948,9 +1679,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "U+0020(32)"
-msgstr ""
+msgstr "U+0020(32)"
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sk/dbaccess/source/core/resource.po
index 33fdd5b161b..a4dd82b733f 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Pokus o otvorenie tabuľky $name$."
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "Nemohlo byť vytvorené spojenie."
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "Tabuľka $name$ už existuje. Nie je viditeľná, pretože bola odfiltrovaná."
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "Nemáte prístup na zapisovanie ku konfiguračným dátam, na ktorých je založený objekt."
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Spojenie k externému zdroju dát nemohlo byť vytvorené. Objavila sa neznáma chyba. Driver je pravdepodobne chybný."
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "Spojenie k externému zdroju dát nemohlo byť vytvorené. Pre zadanú URL adresu nebol nájdený SDBC driver."
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Spojenie k externému zdroju dát nemohlo byť vytvorené. Nemohol byť spustený SDBC driver manager."
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Zostava"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "Zdroj dát nebol uložený. Prosím použite na uloženie zdroja dát rozhranie XStorable."
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgstr ""
"Daný príkaz nie je výrazom SELECT.\n"
"Dovolené sú len požiadavky."
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "Neboli zmenené žiadne hodnoty."
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Hodnoty nebolo možné vložiť. Rozhranie XRowUpdate nie je podporované v ResultSet."
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Hodnoty nebolo možné vložiť. Rozhranie XResultSetUpdate nie je podporované v ResultSet."
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Hodnoty nebolo možné zmeniť kvôli chýbajúcemu podmieňovaciemu výrazu."
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Pridávanie stĺpcov nie je podporované."
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Zrušenie stĺpcov nie je podporované."
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "Nemohla byť vytvorená podmienka WHERE pre primárny kľúč."
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Stĺpec nepodporuje vlastnosť '%value'."
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Stĺpec nie je možné prehliadať!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Hodnota stĺpcov nie je typu Sekvencia<sal_Int8>."
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "Stĺpec je neplatný."
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Stĺpec '%name' musí byť viditeľný ako stĺpec."
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "Rozhranie XQueriesSupplier nie je dostupné."
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "Ovládač nepodporuje túto funkciu."
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Volanie 'absolute(0)' nie je dovolené."
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "V tomto štádiu nie je povolené relatívne umiestnenie."
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "Riadok nemôže byť obnovený v prípade, že ResultSet je umiestnené za posledným riadkom."
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "Nový riadok nemôže byť vložený pred tým, ako bude ResultSet premiestnené do vkladaného riadka."
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "V tomto štádiu nemôže byť riadok upravený."
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "V tomto štádiu nemôže byť riadok zmazaný."
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Ovládač nepodporuje premenovanie tabuliek."
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "Ovládač nepodporuje úpravu popisu stĺpcov."
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Ovládač nepodporuje úpravu popisu stĺpcov, zmenou ich názvu."
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "Ovládač nepodporuje úpravu popisu stĺpcov, zmenou indexu."
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Súbor \"$file$\" neexistuje."
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "Neexistuje tabuľka s názvom \"$table$\"."
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Dotaz s názvom \"$table$\" neexistuje."
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "V databáze sa nachádzajú tabuľky, ktorých názvy sú v konflikte s názvami existujúcich dorazov. Pre plné využitie všetkých dotazov a tabuliek sa uistite, že majú odlišné názvy."
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL príkaz neopisuje množinu výsledku."
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "názov nesmie byť prázdny."
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Kontajner nemôže obsahovať NULL objektov."
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "Už existuje objekt s daným názvom."
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Tento objekt nemôže byť súčasťou tohto kontajneru."
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "Objekt (pod iným názvom) už je súčasťou kontajneru."
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "Nebolo možné nájsť dokument '$name$'."
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgstr ""
"Dokument nemohol byť uložený do $location$:\n"
"$message$"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +425,6 @@ msgstr ""
"Chyba v prístupe k dátovému zdroju '$name$':\n"
"$error$"
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "Priečinok s názvom \"$folder$\" neexistuje."
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "Nie je možné zmazať riadok nachádzajúci sa pred prvým alebo za posledným riadkom."
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "Nie je možné zmazať vkladací riadok."
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "Množina výsledkov je len na čítanie."
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "Právo DELETE nie je dostupné."
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "Aktuálny riadok už bol zmazaný."
-#. T}{9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Aktuálny riadok nemohol byť aktualizovaný."
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "Právo INSERT nie je dostupné."
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "Vnútorná chyba: databázový ovládač neposkytol objekt príkazu"
-#. YpbE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Výraz1"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "Nebol zadaný žiadny SQL príkaz."
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "Neplatný index stĺpca."
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "Neplatný stav kurzora."
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "Kurzor ukazuje na riadok nachádzajúci sa pred prvým alebo za posledným riadkom."
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "Riadky nachádzajúce sa pred prvým alebo za posledným riadkom nemajú záložku."
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "Aktuálny riadok je zmazaný a preto nemá záložku."
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "Vkladanie databázových dokumentov nie je podporované."
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "Bolo požadované spojenie na nasledujúcu URL \"$name$\"."
-#. UZxP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 4d29cf8b84b..92cb5fa8c1a 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "Pripraviť"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "Záložný dokument"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "Migrovať"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Migrácia makier databázového dokumentu"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "Vitajte v migrácii makier databázy"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgid ""
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr "Tento sprievodca vás prevedie migráciou vašich makier a skriptov. Po jeho skončení budú všetky makrá a skripty, ktoré boli pôvodne vložené do vašich formulárov a správ aktuálneho databázového dokumentu, presunuté do databázového dokumentu samotného. Počas tohto budú podľa potreby premenované knižnice. V prípade, že vaše formuláre a zostavy obsahujú referencie na tieto makrá, budú tieto podľa možnosti upravené. Pred začiatkom migrácie musia byť zatvorené všetky formuláre, zostavy, dotazy a tabuľky patriace k dokumentu. Kliknite na 'Ďalej' pre ich zatvorenie."
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "Nie všetky objekty mohli byť zatvorené. Prosím zatvorte ich ručne a potom reštartujte sprievodcu."
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "Zálohovať váš dokument"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "Pre umožnenie návratu do stavu pred migráciou, bude databázový dokument zálohovaný na mieste podľa vášho výberu. Všetky zmeny vykonané sprievodcom budu vykonané na pôvodnom dokumente, zálohovaný dokument nebude dotknutý."
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "Uložiť do:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "Prehľadávať ..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "Kliknite na 'Ďalej' pre uloženie kópie vášho dokumentu a začatie migrácie."
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "Proces migrácie"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "Databázový dokument obsahuje $forms$ formulárov a $reports$ zostáv, ktoré sa momentálne spracúvajú:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "Aktuálny objekt:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "Aktuálny priebeh:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "Celkový priebeh:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "dokument $current$ z $overall$"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "Všetky formuláre a zostavy boli úspešne spracované. Kliknite na 'Ďalej' pre zobrazenie detailného súhrnu."
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "Migrácia bola úspešná. Nižšie je uvedený súbor so záznamom akcií, ktoré boli vykonané na vašom dokumente."
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "Migrácia nebola úspešná. Preštudujte si súbor so záznamom migrácie pre viac detailov."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "Formulár '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Zostava '$name$'"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "dokument $current$ z $overall$"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "Databázový dokument"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "kópia uložená do $location$"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "migrované $type$ knižnica '$old$' do '$new$'"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ knižnica '$library$'"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "Migrácia knižníc ..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "dialógové okno"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "Chyba(y)"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "Varovania"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "zachytená výnimka:"
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "Musíte si zvoliť iné umiestnenie pre zálohu ako pre dokument samotný."
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "Neplatný počet inicializačných argumentov. Očakávaný bol 1."
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "V inicializačných argumentoch nebol nájdený žiadny databázový dokument."
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index fc3d072a25a..18e73607a91 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:01+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "Nemôžete dať rovnaký názov tabuľke a dotazu. Prosím použite názov, ktorý ešte nie je použitý pre dotaz alebo tabuľku."
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "Zadané spojenie nie je platným poskytovateľom dotazu a/alebo tabuliek."
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "Daný objekt nie je objektom tabuľky."
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "Neplatný typ kompozície - je potrebná hodnoty typu com.sun.star.sdb.tools.Composition Type."
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/app.po
index c006d8057b7..4157029e202 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Vytvoriť formulár v režime návrhu.."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Vytvoriť formulár použitím sprievodcu..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Použiť sprievodcu na vytvorenie zostavy..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Vytvoriť zostavu v režime návrhu..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Vytvoriť dotaz v režime návrhu..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Vytvoriť dotaz v móde SQL..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Použiť sprievodcu na vytvorenie dotazu..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Vytvoriť tabuľku v režime návrhu..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Použiť sprievodcu na vytvorenie tabuľky..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "Vytvoriť pohľad..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formuláre"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Zostavy"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Formulár..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Zostava..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Pohľad..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "Vložiť inak..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Upraviť v SQL zobrazení..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Vytvoriť ako pohľad"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Sprievodca tvorby formuláru..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Zostava..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Sprievodca vytvorenia zostavy..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"
-#. #W3E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#. l*B:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Typ pripojenia..."
-#. 1Avo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Pokročilé možnosti..."
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Databáza"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Chcete zmazať zdroj dát '%1'?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Sprievodca vás prevedie krokmi potrebnými na vytvorenie zostavy."
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Vytvoriť formulár zadaním zdroja dát, kontrolných elementov a ich vlastností."
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Vytvoriť zostavu uvedením zdroja záznamov, ovládacích prvkov a vlastností ovládacích prvkov."
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Sprievodca vás prevedie potrebnými krokmi na vytvorenie formulára"
-#. #+2[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Vytvoriť dotaz zadaním filtrov, vstupných tabuliek, názvov polí a vlastností pre zoraďovanie a zoskupovanie."
-#. `P.h
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "Vytvoriť dotaz priamym zadaním SQL príkazu."
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Sprievodca vás prevedie potrebnými krokmi na vytvorenie dotazu."
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Vytvoriť tabuľku zadaním názvov polí, ich vlastností a typov dát."
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Zvoľte si z ponuky obchodných a osobných vzorov tabuliek, ktoré si prispôsobíte podľa svojich potrieb."
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Vytvorte pohľad uvedením tabuliek a názvov polí, ktoré chcete vidieť."
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Otvoriť sprievodcu pohľadu."
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -438,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "Zrušiť náhľad"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgstr ""
"Databáza bola zmenená.\n"
"Prajete si zmeny uložiť?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Prajete si zatvoriť teraz všetky dokumenty?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Informácie o dokumente"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -525,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -534,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Zostava"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "Názov f~ormulára"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "Názov ~zostavy"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "Náz~ov priečinka"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -579,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "Dokument obsahuje formuláre alebo zostavy obsahujúce vložené makrá."
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -598,7 +538,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Pokým nebude vykonaná táto migrácia nebudete môcť vložiť makrá do databázového dokumentu."
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "Vložená databáza"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "Nemôžete vybrať rôzne kategórie."
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po
index 4e3f0094e33..58510c2e60a 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 22:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353441354.0\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "~Formát stĺpca..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Kopírovať ~popisy stĺpcov"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "Formát tabuľky..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Výška riadka..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Späť: dátový vstup"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "Uložiť aktuálny záznam"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -82,9 +76,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "Dotaz #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "Tabuľka #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "Zobraziť #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Názov \"#\" už existuje."
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Neboli nájdené zhodné názvy stĺpcov."
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Objavila sa chyba. Chcete pokračovať v kopírovaní?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "Tabuľkový pohľad na zdroj dát"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Ukáže vybranú tabuľku alebo dotaz."
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgstr ""
"Aktuálny záznam bol zmenený.\n"
"Prajete si zmeny uložiť?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Chcete zmazať vybrané dáta?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(filtrované)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Chybné nastavenie kritérií­ pre zoraďovanie"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Chybné nastavenie kritérií­ filtra"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "Spojenie stratené"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Dotazy"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabuľky"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "Upraviť ~databázový súbor..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Registrované databázy ..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "O~dpojiť"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdiť zmazanie"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Chcete zmazať tabuľku '%1'?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Dotaz už existuje. Chcete ho zmazať?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Spojenie s databázou bolo stratené. Chcete ho obnoviť?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Objavili sa upozornenia"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Počas získavania tabuliek sa vyskytli varovania pri spojení s databázou."
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Pripájam k \"$name$\" ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Načítavam dotaz $name$ ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Načítavam tabuľku $name$ ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "Nebol nájdený formát tabuľky"
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Spojenie so zdrojom dát \"$name$\" nemohlo byť vytvorené."
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/control.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/control.po
index 8315922c100..9e94d2c0988 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Názov tabuľky"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "Vložiť dáta"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "Zmazať dáta"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "Upraviť dáta"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "Zmeniť štruktúru"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "Čítať údaje"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "Upraviť odkazy"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "Stránkovanie"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Zoradiť vzostupne"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Zoradiť zostupne"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Nemôžem sa spojiť s SDBC driver manager (#servicename#)."
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Pre URL #connurl# nie je zaregistrovaný driver."
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "S URL #connurl# nemohlo byť vytvorené spojenie."
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Prosím overte aktuálne nastavenia (užívateľské meno a heslo)."
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Spojenie bolo nadviazané, ale informácie o tabuľkách v databáze nie sú dostupné."
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "Všetky tabuľky"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "Všetky pohľady"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "Všetky tabuľky a pohľady"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po
index e84cf39cbd6..c0ae70bbd7f 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-19 19:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353442115.0\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň vyššie"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Názov súboru:"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "Ces~ta:"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "Pre pripojenie na zdroj dát \"$name$\" je potrebné heslo."
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgstr ""
"\n"
"neexistuje. Má byť teraz vytvorený?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Priečinok $name$ nemohol byť vytvorený."
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "Prosím zadajte heslo ~pre používateľa 'DOMAIN'."
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "Konvertovať databázu"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "Tabuľky a filter tabuľky"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Označte tabuľky, ktoré majú byť viditeľné pre aplikácie."
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "Filter tabuliek"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Sprievodca databázou"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "Vyberte databázu"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Nastavenie pripojenia dBASE"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Nastavenie pripojenia k textovým súborom"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Nastavenie pripojenia k Microsoft Access"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Nastavenie pripojenia k LDAP"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "Nastavenie pripojenia k ADO"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "Nastavenie pripojenia JDBC"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze Oracle"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Nastavenie pripojenia MySQL"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "Nastavenie pripojenia ODBC"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "Nastavenie pripojenia ku zošitom"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Nastavenie autentifikácie používateľa"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "Nastaviť dáta MySQL servera"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "Uložiť a pokračovať"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Sprievodca databázou"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Nová databáza"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze MySQL"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -389,7 +353,6 @@ msgstr ""
"K databáze MySQL sa môžete pripojiť použitím ODBC alebo JDBC.\n"
"Kontaktujte, prosím, vášho systémového administrátora, ak neviete ako ďalej."
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -399,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Ako sa chcete pripojiť k databáze MySQL?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Pripojenie pomocou ODBC (Open Database Connectivity)"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Pripojenie pomocou JDBC (Java Database Connectivity)"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "Spojiť priamo"
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Nastavenie autentifikácie používateľa"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -449,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Niektoré databázy požadujú zadať názov používateľa"
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Používateľské meno"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -469,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "Vyžaduje sa he~slo"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -479,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "~Test pripojenia"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "Rozhodnutie ako pokračovať po uložení databázy"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -499,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Prajete si, aby sprievodca zaregistroval databázu v %PRODUCTNAME?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -509,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "Áno, zaregistru~j databázu"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -519,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "Nie, databázu neregistr~ovať"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -529,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Čo chcete urobiť po tom ako bude uložený databázový súbor?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -539,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Otvoriť databázu na úpravy"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -549,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Vytvoriť tabuľky s použitím sprievodcu tabuľkou"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -559,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Pre uloženie databázy kliknite na 'Dokončiť'"
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -569,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Nastavenie pripojenia k MySQL databáze pomocou JDBC"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgstr ""
"Pre pripojenie databázy MySQL pomocou JDBC vložte požadované informácie. Vo vašom systéme musí byť inštalované a v %PRODUCTNAME registrované JDBC driver class. \n"
"Kontaktujte vášho systémového administrátora, ak si nie ste istí v tomto nastavení."
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC d~river class:"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Východzie: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Nastavenie pripojenia k MySQL databáze"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Prosím zadajte požadované informácie pre pripojenie k MySQL databáze."
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Nastaviť pripojenie k súborom dBASE"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Vyberte priečinok, kde sú uložené súbory dBASE"
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Nastavenie pripojenia k textovým súborom"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "Vyberte priečinok, kde sú uložené textové súbory CSV (Comma Separated Values). %PRODUCTNAME Base ich otvorí iba na čítanie."
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "Cesta k textovým súborom"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze Microsoft Access"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Vyberte súbor Microsoft Access, ku ktorému chcete pristupovať"
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "Nastavenie pripojenia k adresáru LDAP"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -717,7 +649,6 @@ msgstr ""
"Vložte požadované informácie pre pripojenie k priečinku LDAP.\n"
"Ak neviete ako to urobiť, kontaktujte vášho systémového administrátora. "
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -727,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "Východzie: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -737,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "Použiť bezpečné ~spojenie (SSL)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -747,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze ADO"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -763,7 +691,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na 'Prehľadávať' pre nastavenie špecifík poskytovateľa.\n"
"Kontaktujte vášho systémového administrátora, ak nemáte jasno v týchto nastaveniach."
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze ODBC"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -789,7 +715,6 @@ msgstr ""
"Kliknite 'Prehľadávať...' na vybranie ODBC databázy, ktorá už je registrovaná v %PRODUCTNAME.\n"
"Kontaktujte vášho systémového administrátora, ak nemáte jasno v týchto nastaveniach."
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -799,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze JDBC"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -813,7 +737,6 @@ msgstr ""
"Zadajte požadované informácie na pripojenie k databáze JDBC.\n"
"Kontaktujte vášho systémového administrátora, ak nemáte jasno v týchto nastaveniach."
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -823,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Nastavenie pripojenia k databáze Oracle"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -833,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "Východzie: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -843,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC ~driver class"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -857,7 +777,6 @@ msgstr ""
"Prosím zadajte požadované informácie pre prístup k databáze Oracle. JDBC Driver Class musí byť nainštalovaný na vašom systéme a zaregistrovaný v %PRODUCTNAME.\n"
"V prípade, že ste si nie istí nasledujúcimi nastaveniami kontaktujte vášho systémového administrátora."
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -867,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Nastavenie pripojenia k zošitom"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -881,7 +799,6 @@ msgstr ""
"Kliknite 'Prehľadávať...', pre vybranie zošita %PRODUCTNAME alebo súboru programu Microsoft Excel.\n"
"%PRODUCTNAME ho otvorí iba na čítanie!"
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -891,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "Umiestnenie a názov sú~boru"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -901,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "~Požadované heslo"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -911,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "~Názov databázy"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -921,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "Se~rver / Port"
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -931,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "~Server"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -941,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -951,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Východzie: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -961,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "So~cket"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -971,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "Pomenovaná ~rúra"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -981,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -991,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "Názov databázy"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1001,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "~Server"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1011,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "Zákla~dné DN"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1021,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Číslo ~portu"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1031,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "Konverzia dát"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1041,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Znaková sada"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1051,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "Určte typ súborov, ku ktorým chcete pristupovať"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1061,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Čistý text (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1071,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "Hodnoty oddelené čiarkou (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1081,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "Vlastné:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1091,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Vlastné: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1101,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "Formát riadku"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1111,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "Oddeľovač poľa"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1121,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "Oddeľovač textu"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1131,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "Oddeľovač desatín"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Oddeľovač tisícok"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1149,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "~Text obsahuje hlavičky"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1159,7 +1049,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{Žiadne}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1168,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabulátor}\t9\t{Medzera}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1177,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 musí byť nastavený."
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1186,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 a #2 musia byť rôzne."
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1195,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Zástupné znaky ako ? a * nie sú povolené v #1."
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1205,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "Indexyclass"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1215,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Testovať triedu"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1225,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "So~cket"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabuľky"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Dotazy"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "Pridať tabuľky"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Pridať tabuľku alebo dotaz"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1295,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "Výber používateľa"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1305,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "Používat~eľ:"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1315,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "Prid~ať používateľa..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1325,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Zmeniť he~slo..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1335,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "~Zmazať používateľa..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1345,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "Prístupové práva pre vybraného používateľa"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1354,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Určite chcete zmazať používateľa?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1363,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "Tento typ databázy nepodporuje administráciu používateľov."
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1373,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Používateľ \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1383,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "St~aré heslo"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1393,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Heslo"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1403,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "~Potvrdiť heslo"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1412,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Zmeniť heslo"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1421,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Heslá sa nezhodujú. Zadajte ho znova."
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1431,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1441,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Názov ~hostiteľa"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1451,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Autentifikácia používateľa"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1461,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Používateľské meno"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1471,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Požadované heslo"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1481,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "Vlastnosti JDBC"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1491,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "~JDBC driver class"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1501,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "Test class"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1511,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "Testovať pripojenie"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1520,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "Testovanie pripojenia"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1529,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Spojenie bolo úspešne vykonané."
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1538,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Spojenie sa nepodarilo nadviazať."
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1547,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC driver bol úspešne natiahnutý."
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1556,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "Nepodarilo sa natiahnuť driver JDBC"
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1565,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "Súbor MS Access"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1574,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "Súbor MS Access 2007"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1584,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "Nový register"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1594,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Zmazať aktuálny register"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1604,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Premenovať aktuálny register"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1614,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "Uložiť aktuálny register"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1624,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Obnoviť aktuálny register"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1634,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "Podrobnosti registra"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1644,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "Identifikátor registra:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1654,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "~Unikátny"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1664,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1674,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvoriť"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1683,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Registre"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1692,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Poradie zoraďovania"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1701,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "Pole registra"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1710,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1719,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1728,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Určite chcete zmazať register '$name$'?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "register"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Register musí obsahovať aspoň jedno pole."
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1755,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "Uložiť register"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Chcete uložiť zmeny urobené v aktuálnom registri?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1773,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Ukončiť návrh registra"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1782,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Iný register s názvom \"$name$\" už existuje."
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "V definícii registra sa nemôže objaviť názov stĺpca tabuľky viac ako raz. Napriek tomu, ste zadali stĺpec \"$name$\" dvakrát."
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1801,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Zahrnuté tabuľky"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1811,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Zahrnuté polia"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1821,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "Aktualizovať možnosti"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1831,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Žiad~na akcia"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1841,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "Akt~ualizovať kaskádu"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1851,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "Na~staviť null"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1861,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Nastaviť výcho~dzie"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1871,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "Zmazať možnosti"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1881,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "Žiad~na akcia"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1891,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "Zmazať k~askády"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1901,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "Na~staviť null"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1911,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Nastaviť výcho~dzie"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1920,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Relácie"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1930,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Vybrať zdroj dát:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1940,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "Usporiadať..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1950,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Vytvoriť..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1960,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "Lokálne databázy"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1970,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "Zvoľte databázu"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1979,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Zdroj dát"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1989,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "~Parametre"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1999,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Hodnota"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2009,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Ď~alej"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2019,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "Položka nemohla byť konvertovaná na platnú hodnotu v stĺpci \"$name$\""
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2028,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "Vstup parametra"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2038,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Výška"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automaticky"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Výška riadka"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Ší~rka"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automaticky"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Šírka stĺpca"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2096,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "Používateľské nastavenia"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "Administrácia používateľa"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Názov poľa"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Kritérium"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- nič -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2224,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Bežný filter"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2234,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2244,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Použite SQL92 pomenovanie"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2254,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Pripojiť alias pre tabuľku v príkaze SELECT"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2264,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Použite príkaz AS pred alias názvami tabuliek"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2274,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Použiť Outer Join syntax '{OJ }"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2284,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Ignorovať privilégia z driveru databázy"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2294,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Nahradiť pomenovaný parameter s '?'"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2304,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Zobraziť verzie stĺpcov (kde je to možné)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2314,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Použiť názov katalógu vo výrazoch SELECT"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2324,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Použiť názov schémy vo výrazoch SELECT"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2334,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Vytvoriť index pomocou ASC alebo DESC"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2344,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Ukončiť riadky textu s CR+LF"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2354,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Ignorovať informáciu v menovom poli"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2364,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Dátový vstup formulára preverí požadované polia"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2374,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Použiť formát dátum/čas z ODBC"
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2384,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Podporuje primárne kľúče"
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2394,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Akceptovať výsledný typ záznamu z ovládača databázy"
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2404,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2414,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2424,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "Zmiešané"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2434,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2444,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "Porovnanie booleovských hodnôt"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2454,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "Riadky pre zisťovanie typu stĺpcov"
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2464,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2474,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "Získať vypočí~tané hodnoty"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2484,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "~Automaticky rastúca hodnota"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2494,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "~Dotaz vypočítaných hodnôt"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2504,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "Generované hodnoty"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2514,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "Špeciálne nastavenia"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "Zoznam chybových h~lásení:"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "~Popis:"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL status"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "Kód chyby"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2582,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2591,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Častou príčinou tejto chyby je nevhodná znaková sada pre jazyk vašej databázy. Skontrolujte nastavenia pomocou Upraviť - Databáza - Vlastnosti."
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2600,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2618,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informácia"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2627,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2636,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Cesta k súborom dBASE"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "Cesta k textovým súborom"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2654,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Cesta k tabuľkovým súborom"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Názov zdroja dát ODBC vášho systému"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2672,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "Názov databázy MySQL"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2681,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Názov databázy Oracle"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2690,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Názov databázového súboru Microsoft Acces"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2699,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Mám všetky informácie pre nastavenie. Aby ste sa presvedčili, že spojenie je funkčné, stlačte kláves '%test' "
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2708,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "URL databázového zdroja"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2717,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Názov ~hostiteľa"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2726,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Názov profilu ~Mozilly"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2735,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Názov profilu ~Thunderbirdu"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2745,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabuľka"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2755,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Priradenie"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2765,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "Indexy t~abuľky"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2775,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "~Voľné indexy"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2784,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indexy"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2794,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL príkaz"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2804,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "Príkaz na spustenie"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2812,9 +2531,8 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWOUTPUT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť výstup príkazov\"select\""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2824,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "Spustiť"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2834,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "Predchádzajúce príkazy"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2844,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2854,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2864,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2873,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Spustiť príkaz SQL"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2882,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Príkaz úspešne vykonaný."
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2891,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "Spojenie s databázou bolo stratené. Toto dialógové okno bude zatvorené."
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2901,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "vzostupne"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2911,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "zostupne"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2921,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "vzostupne"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2931,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "zostupne"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2941,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "vzostupne"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2951,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "zostupne"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2961,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Názov poľa"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2971,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "a potom"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2981,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "a potom"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2991,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3001,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3011,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Poradie zoraďovania"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3021,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<nič>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3030,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Poradie zoraďovania"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3040,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "S~päť"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3050,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3060,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3070,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3080,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Formát tabuľky"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3089,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "Formát poľa"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3099,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Pre súborové databázy použiť katalóg"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3109,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavenia pripojenia"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3119,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "Názov ~hostiteľa"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3129,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Číslo ~portu"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3139,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Rozšírené vlastnosti"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3149,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3159,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "Nastavenia pripojenia"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3168,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Vlastnosti databázy"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3177,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Vlastnosti databázy"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3187,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Vitajte v sprievodcovi %PRODUCTNAME"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3197,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Použite sprievodcu databázou pre vytvorenie novej databázy, otvorenie existujúceho databázového súboru, alebo pripojenie sa k databáze uloženej na serveri."
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3207,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Čo si prajete urobiť?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3217,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "Vytvoriť n~ovú databázu"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3227,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "Ot~voriť existujúci databázový súbor"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3237,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "Nedávno použité"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3247,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "Pripojiť sa k e~xistujúcej databáze"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3257,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Vyberte typ databázy, ku ktorej sa chcete pripojiť."
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3267,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "~Typ databázy "
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3277,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3293,7 +2964,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Nové nastavenia prepíšu doterajšie."
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3303,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3313,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Vlastnosti zdroja dát: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3323,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Nebolo možné načítať programovú knižnicu #lib# alebo je poškodená. Výber ODBC zdroja dát nie je možný."
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3337,7 +3004,6 @@ msgstr ""
"Tento druh zdroja dát nie je na tejto platforme podporovaný.\n"
"Môžete zmeniť nastavenia, ale pravdepodobne sa nebudete môcť pripojiť k databáze."
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3346,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3356,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "Voliteľné nastavenia"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3366,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Ukáž aj zmazané záznamy"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3376,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "Poznámka: Keď sú zobrazené zmazané a teda neaktívne záznamy, záznamy nemôžete z dátového zdroja vymazávať."
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3386,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "Indexy..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3396,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "Voliteľné nastavenia"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3406,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "Možnosti ~ODBC "
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3416,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "MySQL JDBC d~river class"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3426,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Test class"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3436,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Autentifikácia používateľa"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3446,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Používateľské meno"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3456,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Požadované heslo"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3466,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Oracle JDBC d~river class"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3476,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Test class"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3486,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavenia pripojenia"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3496,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "Zákla~dné DN"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3506,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Použiť bezpečné spojenie (SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3516,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Číslo ~portu"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3526,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "Maximálny počet ~záznamov"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3536,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "~Hostiteľ"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3546,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Číslo ~portu"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3556,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "Nastavenia ~drivera"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3565,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "Prosím zvoľte 'Pripojiť sa ku existujúcej databáze' pre pripojenie k existujúcej databáze."
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3575,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Prosím zadajte názov vytváraného objektu:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3585,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "~Katalóg"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3595,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "~Schéma"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3605,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "Názov ~tabuľky"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3615,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "~Názov pohľadu na tabuľku"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3625,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "Názov ~dotazu"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3635,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "Premenovať na"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3645,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "Vložiť ako"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3654,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/inc.po
index 4e3d0377c7c..92e600edead 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "Nový ná~vrh pohľadu"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Nový návrh ~tabuľky"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Sprievodca dotazom..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Nový návrh ~dotazu"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "Upraviť dot~az"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Nový ~SQL príkaz"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Ší~rka stĺpca..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Sprievodca vytvorenia zostavy..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/misc.po
index 6696a10fb18..34cf09452f5 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-18 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "Použiť na stĺpce"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "Formátovanie typu"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "Nasledujúce polia už boli nastavené ako primárne kľúče:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "Priradiť stĺpce"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomocník"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Zrušiť"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Späť"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "Ď~alej >"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "Vytvo~riť"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Kopírovať RTF tabuľku"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "Existujúce stĺpce"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "Informácie o stĺpcoch"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Automatické rozpoznávanie typu"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "Riadky (ma~x)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Primárny kľúč"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "Zdrojový tabuľka: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "Cieľová tabuľka: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Všetko"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "N~ič"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "Názov ta~buľky"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "De~finícia a dáta"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "Def~inícia"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "Ako ~pohľad na tabuľku"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "Pripojiť ~dáta"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "Použiť prvý ria~dok ako názvy stĺpcov"
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "Vy~tvoriť primárny kľúč"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopírovať tabuľku"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopírovať tabuľku"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Tento názov tabuľky nie je v tejto databáze platný."
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "Pre pripojenie dát k existujúcej tabuľke, vyberte možnosť 'Pripojiť dáta' na prvej strane."
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Prosím zmeňte názov tabuľky, je príliš dlhý."
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "Chyba počas vytvárania"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Objavila sa neočakávaná chyba. Operácia nemohla byť vykonaná."
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "Dokument \"$file$\" nemohol byť otvorený."
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Tabuľka nemohla byť zmazaná, pretože to databázové spojenie nepodporuje."
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Všetko"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "Späť:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "Znova:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Nebol nájdený zodpovedajúci typ stĺpca pre stĺpec '#1'."
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Súbor \"$file$\" neexistuje."
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "Pri pripájaní k zdroju dát sa objavili varovania. Stlačte \"$buttontext$\" pre ich zobrazenie."
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgstr ""
"Názov '$#$' už existuje.\n"
"Prosím zadajte iný názov."
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 86e96ceaaf4..b99faf94acc 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-13 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Typ"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "Vnútorné spojenie"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "Ľavé spojenie (left join)"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "Pravé spojenie (right join)"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Plné spojenie (full join)"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "Krížové spojenie (Cross join)"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "Prirodzené"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Zahrnuté tabuľky"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Zahrnuté polia"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "Vlastnosti spojenia"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Niektoré databázy nepodporujú tento typ spojenia (join)"
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Zahŕňa len záznamy ktorých obsah v daných poliach je rovnaký pre obe tabuľky."
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "Zahŕňa všetky záznamy z tabuľky '%1' ale z tabuľky '%2' len tie záznamy, kde sú zhodné záznamy v daných poliach."
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Zahŕňa všetky záznamy z tabuľky'%1' a '%2'."
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Obsahuje karteziánsky súčin VŠETKÝCH záznamov z '%1' a z '%2'."
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "Obsahuje len jeden stĺpec pre každý pár rovnako nazvaných stĺpcov z '%1' a z '%2'."
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "Pridať okno tabuľky"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "Presunúť okno tabuľky"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "Vložiť prepojenie"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "Zmazať spojenie"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "Zmeniť veľkosť okna tabuľky"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Zmazať stĺpec"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "Presunúť stĺpec"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Pridať stĺpec"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Neplatný výraz, tabuľka '$name$' neexistuje."
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Neplatný výraz, pole s názvom '$name$' neexistuje."
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "Dotaz zahŕňa #num# tabuliek. Vybraný typ databázy môže ale spracovať maximálne len #maxnum# tabuliek v jednom výraze."
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Zmazať okno tabuľky"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Upraviť popis stĺpca"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "Prispôsobiť šírku stĺpca"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(nestriedené);vzostupne;zostupne"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(bez funkcie); Skupina"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(žiadna tabuľka)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "Databáza podporuje zoraďovanie len u viditeľných polí."
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Názov tabuľky"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Jedinečné hodnoty"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Pole;Alias;Tabuľka;Zoradiť;Viditeľné;Funkcia;Kritérium;Alebo;Alebo"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "Príliš mnoho stĺpcov."
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Podmienka nemôže byť uplatnená pre pole [*]"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Vytvorený SQL príkaz je príliš dlhý."
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "Dotaz je príliš zložitý"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Nič nebolo vybrané."
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Príliš veľa vyhľadávacích kritérií"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Chyba v syntaxe SQL"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] nemôže byť použité ako kritérium pre zoraďovanie."
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "Príliš mnoho tabuliek."
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Príkaz nebude uplatnený počas dotazu v SQL dialekte databázy."
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Názov poľa nemohol byť nájdený, alebo nie je unikátny"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Spojenie (join) nemohlo byť spracované."
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Syntaktická chyba v príkaze SQL"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Táto databáza nepodporuje pohľady na tabuľky."
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "Táto databáza nepodporuje nahradzovanie existujúcich pohľadov na tabuľku."
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Prajete si vytvoriť namiesto toho dotaz?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "Nemohol byť vytvorený žiaden dotaz."
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "Nemohol byť vytvorený dotaz, pretože neboli vybrané žiadne polia."
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Zodpovedajúci zdroj dát bol zmazaný. Z tohto dôvodu dáta zodpovedajúce tomuto zdroju nemôžu byť uložené."
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Neznámy stĺpec '$name$'."
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Stĺpce môžu byť porovnávané len s použitím '='."
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Pred 'LIKE' musíte použiť názov stĺpca."
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Stĺpec nebol nájdený. Prosím nezabudnite že databáza rozlišuje veľkosť písmen."
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Návrh dotazu"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Návrh pohľadu"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgstr ""
"Chcete uložiť zmeny?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ je založený na SQL príkaze, ktorý nemohol byť rozložený."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ bude otvorený v SQL zobrazení."
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "Pohľad na tabuľku"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "Dotaz"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "Výraz SQL"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Dotaz nevytvára množinu výsledku a preto nemôže byť súčasťou ďalšieho dotazu."
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index c90da26a66b..42f8489b817 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Táto relácia už existuje. Chcete ju upraviť alebo vytvoriť novú?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Vytvoriť..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Návrh relácie"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Tento typ databázy nepodporuje relácie."
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
"Schéma relácií bola zmenená\n"
"Prajete si zmeny uložiť?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Zmazaním tejto tabuľky zmažete tiež všetky zodpovedajúce relácie. Pokračovať?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index ec4e3d57aac..97d0f38f249 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Neznámy;Text;Číslo;Dátum/Čas;Dátum;Čas;Áno/Nie;Mena;Memo;Počítadlo;Obrázok;Text (pevný);Desatinné;Binárne (fix);Binárne;BigInt;Dvojité;Plávajúce;Reálne číslo;Celé číslo;Malé celé číslo;Najmenšie celé číslo;SQL Null;Objekt;Distinct;Štruktúra;Pole;BLOB;CLOB;REF;OTHER, Bit (pevný)"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Vložiť/odstrániť primárny kľúč"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<nič>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Názov poľa"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Názov poľa"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "~Typ poľa"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Typ poľa"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "Dĺžka poľa"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Popis stĺpca"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Vstup požadovaný"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "~Automatická hodnota"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Vlastnosti poľa"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "Vlastnosti tabuľky"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Text, ktorý ste vložili nie je prvkom zoznamu. "
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Vložiť riadky"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Primárny kľúč"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "Upraviť bunku"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Zmazať riadok"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "Upraviť typ poľa"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Vložiť riadok"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Vložiť nový riadok"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Vložiť/odstrániť primárny kľúč"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Východzia ho~dnota"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "Požadov~aná položka"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Dĺžka"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Typ"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Dĺžka"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "Desatinné mies~ta"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "Príklad formátu"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgstr ""
"Vyberte hodnotu, ktorá sa objaví v nových záznamoch ako predradená.\n"
"ak pole nemá obsahovať predradenú hodnotu, vyberte prázdny reťazec.."
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Keď neskôr budete vkladať dáta do tabuľky, tento reťazec sa použije v každom novom zázname pre toto pole. Musí preto zodpovedať formátu bunky, do ktorej bude dole vložený. "
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Aktivujete túto možnosť v prípade, keď pole nesmie obsahovať NULL hodnoty, resp. používateľ musí vždy zadať dáta."
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Zadajte maximálnu povolenú dĺžku textu."
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "Zadajte formát čísla."
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgstr ""
"Ak ide o decimálne polia, vložte maximálnu dĺžku čislice, ktorá môže byť vložená. Ak ide o binárne polia, tak dĺžku dátového bloku.\n"
"Hodnota bude upravená, ak presahuje hodnotu, ktorá je pre túto databázu maximálna."
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Zadajte počet desatinných miest povolených v tomto poli."
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Tu môžete vidieť ako budú zobrazená dáta v súčasnom formáte (použite tlačidlo vpravo ak chcete meniť formát)."
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Tu môžete určiť výstupný formát dát."
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Do poľa tohoto typu nemožno vkladať dáta. Do každého nového záznamu bude automaticky vložená hodnota.( (ktorá je vyššia ako tá v predchádzajúcom zázname)"
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Tabuľka nemôže byť uložená, pretože stĺpec s názvom \"$column$\" bol priradený dvakrát."
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "Stĺpec \"$column$\" patrí do primárneho kľúča. V prípade, že bude zmazaný, bude zmazaný aj primárny kľúč. Určite chcete pokračovať?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Zásah do primárneho kľúča"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Napriek tomu pokračovať?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Upozornenie!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -531,7 +477,6 @@ msgstr ""
"Tabuľka bola zmenená.\n"
"Prajete si zmeny uložiť?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -544,7 +489,6 @@ msgstr ""
"Došlo ku strate spojenia s databázou! Bez spojenia úprava tabuľky môže byť použitá iba s obmedzenou funkčnosťou.\n"
"Znova sa pripojiť?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Tabuľka nemohla byť uložená kvôli problémom pri spojení s databázou."
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Filter tabuliek nemohol byť upravený, pretože dátový zdroj bol zmazaný."
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgstr ""
"Pred úpravou indexov tabuľky je potrebné uložiť ju.\n"
"Prajete si uložiť zmeny teraz?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "Neexistuje primárny kľúč"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Má byť teraz vytvorený primárny kľúč? "
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Návrh tabuľky"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "Stĺpec \"$column$\" nemohol byť zmenený. Má sa stĺpec zmazať a namiesto neho pripojiť nový formát?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Chyba pri ukladaní návrhu tabuľky"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "Stĺpec $column$ nemohol byť zmazaný."
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Pokúšate sa zmazať všetky stĺpce v tabuľke. Tabuľka nemôže existovať bez stĺpcov. Má byť tabuľka vymazaná z databázy? V prípade že nie, ostane tabuľka nezmenená."
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "A~utomaticky rastúca hodnota"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento výraz sa priamo prenesie do databázy pri vytváraní tabuľky."
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgstr ""
"Z databázy nemožno získať informáciu o typoch.\n"
"Pre tento zdroj dát nie je možná úprava štruktúry tabuľky."
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "zmena názvu poľa"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "zmena typu poľa"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "zmena popisu poľa"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/sk/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sk/dbaccess/source/ui/uno.po
index 0e9635e3ea2..f60d8d80356 100644
--- a/source/sk/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/sk/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Cieľová databáza nepodporuje pohľady."
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Cieľová databáza nepodporuje primárne kľúče."
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "nenájdený popis prístupu dát, alebo žiaden popis prístupu dát neposkytol všetky potrebné informácie"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Momentálne sú podporované len tabuľky a dotazy."
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Množina výsledkov kopírovaného zdroja musí podporovať záložky."
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Nepodporovaný typ stĺpca zdroja ($type$) na pozícii stĺpca $pos$."
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Neplatný počet inicializačných parametrov."
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "Počas inicializácie sa vyskytla chyba."
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Nepodporované nastavenie v popise kópie zroja: $name$."
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "Aby ste mohli kopírovať dotazy, musí byť vaše spojenie schopné ich poskytovať."
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "Zadaný správca interakcií je neplatný."
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "~Zapamätať si heslo do konca sedenia"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/app.po b/source/sk/desktop/source/app.po
index 21df71ec1eb..654517aade4 100644
--- a/source/sk/desktop/source/app.po
+++ b/source/sk/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;-E#
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "Obnoviť súbor \"$1\"?"
-#. ;NJ+
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "Obnovenie súboru"
-#. NS+@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgstr ""
"Všetky zmenené súbory boli uložené a môžu\n"
"byť pravdepodobne obnovené po reštarte programu."
-#. G(.k
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Aplikácia nemôže byť spustená."
-#. `a$P
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Nemôžem nájsť konfiguračný priečinok \"$1\"."
-#. D5B@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Priečinok na inštaláciu je neplatný."
-#. 3KSX
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Priečinok na inštaláciu je nedostupný."
-#. [Rc8
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Objavila sa interná chyba."
-#. Lp6S
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Konfiguračný súbor \"$1\" je poškodený."
-#. FI:n
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Konfiguračný súbor \"$1\" nebol nájdený."
-#. rEGY
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Konfiguračný súbor \"$1\" nepodporuje súčasnú verziu."
-#. 8}+c
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Nemôže byť zistený jazyk používateľského rozhrania."
-#. 8M4/
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Konfiguračná služba nie je dostupná."
-#. 7@8E
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Na opravu inštalácie spustite setup z inštalačného CD alebo z priečinka obsahujúceho inštalačné balíčky."
-#. ;Qn6
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Počiatočné nastavenia pre prístup k centrálnej konfigurácii sú nekompletné. "
-#. rd?U
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Nemohlo byť nadviazané spojenie s centrálnou konfiguráciou. "
-#. N;}*
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "Nemôžete pristupovať k centrálnej konfigurácii, pretože nemáte prístupové práva. "
-#. mb`J
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Pri pristupovaní k centrálnej konfigurácii sa vyskytla chyba. "
-#. gXwr
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "Zmeny vo vašich osobných nastaveniach nie je možné uložiť centrálne z dôvodu chýbajúcich prístupových práv.. "
-#. :j,M
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosím kontaktujte vášho systémového administrátora."
-#. Hq*q
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Vyskytla sa nasledujúca vnútorná chyba: "
-#. ]saI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgstr ""
"Simultánny prístup môže viesť k nekonzistencii vašich osobných nastavení. Pred pokračovaním sa uistite, že používateľ '$u' zatvorí %PRODUCTNAME na '$h'. \n"
"Určite chcete pokračovať?"
-#. 5c(@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. g1Dd
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message..."
msgstr "Správa pomocníka..."
-#. _hMD
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Tlač je vypnutá. 6iaden dokument nemôže byť vytlačený."
-#. l%BI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @L?:
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Správca ciest je nedostupný.\n"
-#. X:/Z
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME používateľská inštalácia nemohla byť dokončená z dôvodu nedostatku voľného miesta na disku. Prosím uvoľnite viac miesta v nasledujúcom umiestnení a reštartujte %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
-#. r2c(
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sk/desktop/source/deployment/gui.po
index 15f7cef13b9..5eca753907c 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. )g4a
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "Pridať rozšírenie(a)"
-#. qUw1
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Odst~rániť"
-#. /yLf
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable"
msgstr "Za~pnúť"
-#. nB=b
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable"
msgstr "Vyp~núť"
-#. UpY+
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update..."
msgstr "Akt~ualizácia..."
-#. 6pLh
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "M~ožnosti..."
-#. F3Kz
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Pridávanie %EXTENSION_NAME"
-#. H)hJ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "Odstraňuje sa %EXTENSION_NAME"
-#. -w-g
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Povoľovanie %EXTENSION_NAME"
-#. m^rx
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Zakazovanie %EXTENSION_NAME"
-#. sH1[
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "Prijať licenčnú zmluvu pre %EXTENSION_NAME"
-#. UeQm
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~For all users"
msgstr "Pre ~všetkých používateľov"
-#. F49M
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Only for me"
msgstr "Len ~pre mňa"
-#. #_~A
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "Chyba: Nie je známy stav rozšírenia"
-#. :D9%
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. TuR@
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
-#. `^)5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktualizácia zdieľaných rozšírení vyžaduje práva administrátora. Pre aktualizáciu nasledovných zdieľaných rozšírení kontaktujte svojho systémového administrátora:"
-#. JF-Z
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "Rozšírenie nemôže byť zapnuté, lebo nie sú splnené následovné systémové závislosti:"
-#. DEjZ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "Toto rozšírenie je vypnuté, lebo ste ešte neprijali licenčnú zmluvu.\n"
-#. dig5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show license"
msgstr "Zobraziť licenciu"
-#. ZWP3
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "Prosím nasledujte tieto kroky pre pokračovanie v inštalácii rozšírenia:"
-#. ?TEs
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. `^|e
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Prečítajte si kompletnú Licenčnú zmluvu. Na zobrazenie celého textu licencie použite posúvač alebo tlačidlo \\'Posunúť str.\\' v tomto dialógu."
-#. 5-GY
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. Q2.T
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "Prijmite Licenčnú zmluvu pre rozšírenie stlačením tlačidla \\'Prijať\\'."
-#. pW8s
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -261,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scroll Down"
msgstr "Po~sunúť str."
-#. )$3l
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Prijať"
-#. h7-`
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Odmietnuť"
-#. ?Bqn
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Licenčná zmluva softvérového rozšírenia"
-#. T!U?
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. D\Lp
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Licenčná zmluva softvérového rozšírenia"
-#. r:LX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre pokračovanie v inštalácii.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie inštalácie."
-#. .AYw
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre odstránenie rozšírenia\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie odstraňovania rozšírenia."
-#. D_!C
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre odstránenie rozšírenia.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie odstraňovania rozšírenia."
-#. BUHX
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre zapnutie rozšírenia.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie zapnutia rozšírenia."
-#. ,`QG
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre vypnutie rozšírenia.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie vypnutia rozšírenia."
-#. %hVk
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "Rozšírenie \\'%Name\\' na tomto počítači nefunguje."
-#. `a+p
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrolujem..."
-#. hka,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available extension updates"
msgstr "Dostupné ~aktualizácie rozšírenia"
-#. vUpW
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show all updates"
msgstr "~Zobraziť všetky aktualizácie"
-#. _4Io
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. [wV,
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher:"
msgstr "Vydávateľ:"
-#. 6iXl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -453,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is new:"
msgstr "Čo je nové:"
-#. KrCa
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydaniu"
-#. _e-8
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -473,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Inštalovať"
-#. EFhl
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -483,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. qn?R
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -493,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#. OU;g
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -503,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "No new updates are available."
msgstr "Nie su dostupné žiadne aktualizácie."
-#. EKIX
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -513,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "Nie sú dostupné žiadne inštalovateľné aktualizácie. Na zobrazenie ignorovaných alebo blokovaných aktualizácií zaškrtnite pole 'Zobraziť všetky aktualizácie'."
-#. Qw.N
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -523,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred:"
msgstr "Vysytla sa chyba:"
-#. )des
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -533,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznáma chyba."
-#. ,G^c
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Ďalšie informácie o aktualizácii nie sú dostupné."
-#. Bxze
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Rozšírenie nemôže byť aktualizované, lebo:"
-#. bi+m
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Nezodpovedá požadovaná verzia %PRODUCTNAME:"
-#. HBWQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "Máte %PRODUCTNAME %VERSION"
-#. 0NEU
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "browser based update"
msgstr "aktualizácia v prehliadači"
-#. I_7{
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#. uR^i
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore this Update"
msgstr "Ignorovať túto aktualizáciu"
-#. -GBE
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Ignorovať všetky aktualizácie"
-#. PR1b
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Updates"
msgstr "Povoliť aktualizácie"
-#. 7Lu#
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Táto aktualizácia bude ignorovaná.\n"
-#. vPxV
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "Aktualizácia rozšírenia"
-#. O;8G
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -657,7 +594,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre aktualizáciu rozšírenia.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie aktualizácie rozšírenia."
-#. v0Pp
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -671,7 +607,6 @@ msgstr ""
"Rozšírenie nemôže byť nainštalované,\n"
"lebo nie sú splnené následovné závislosti:"
-#. gH@N
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dependencydialog.src\n"
@@ -680,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "System dependencies check"
msgstr "Kontrola systémových závislostí"
-#. S/I0
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -690,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "Sťahujem rozšírenie..."
-#. N(AN
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -700,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. mNYs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. (iRd
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Update"
msgstr "Zrušiť aktualizáciu"
-#. ac=/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installing extensions..."
msgstr "Inštalujem rozšírenia..."
-#. EtdK
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installation finished"
msgstr "Inštalácia ukončená"
-#. Y.qI
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "No errors."
msgstr "Bez chýb."
-#. DsXR
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "Chyba počas sťahovania rozšírenia %NAME. "
-#. s.gj
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The error message is: "
msgstr "Chybová správa je: "
-#. [\]=
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "Chyba počas inštalácie rozšírenia %NAME. "
-#. .{M/
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "Licenčná zmluva pre rozšírenie %NAME bola odmietnutá. "
-#. SNOs
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "Rozšírenie nebude inštalované."
-#. e$)a
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -809,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download and Installation"
msgstr "Stiahnuť a inštalovať"
-#. HBhD
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -826,7 +747,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre nahradenie nainštalovaného rozšírenia.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie inštalácie."
-#. r9;l
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -843,7 +763,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre nahradenie nainštalovaného rozšírenia.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie inštalácie."
-#. :)M6
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -860,7 +779,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre nahradenie nainštalovaného rozšírenia.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie inštalácie."
-#. 5+YJ
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -877,7 +795,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre nahradenie nainštalovaného rozšírenia.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie inštalácie."
-#. hr,;
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -894,7 +811,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre nahradenie nainštalovaného rozšírenia.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie inštalácie."
-#. BQ2$
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
@@ -911,7 +827,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na \\'OK\\' pre nahradenie nainštalovaného rozšírenia.\n"
"Kliknite na \\'Zrušiť\\' pre zastavenie inštalácie."
-#. Q#=\
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -921,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME bol aktualizovaný na novú verziu. Niektoré nainštalované rozšírenia %PRODUCTNAME nie sú kompatibilné s touto verziou a musia byť aktualizované pred tým ako ich bude možné použiť."
-#. `PVo
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -931,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Pridávanie %EXTENSION_NAME"
-#. 3rgH
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -941,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "Skontrolovať akt~ualizácie..."
-#. }LZ[
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -951,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable all"
msgstr "Vypnúť všetko"
-#. p:Gn
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
@@ -960,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Vyžadovaná aktualizácia rozšírenia"
-#. *iQV
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog2.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/manager.po b/source/sk/desktop/source/deployment/manager.po
index 5f93e26f64c..04e3a51e4e7 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %IZC
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying: "
msgstr "Kopírovanie: "
-#. L/\_
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while adding: "
msgstr "Chyba počas pridávania: "
-#. kAc8
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while removing: "
msgstr "Chyba počas odstraňovania: "
-#. -+ai
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "Rozšírenie bolo už pridané: "
-#. UZM;
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "Toto rozšírenie nie je nainštalované: "
-#. W\gZ
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sk/desktop/source/deployment/misc.po
index 2aa56e57045..6a22c227a23 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. e]=d
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#. F{be
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "Rozšírenie vyžaduje OpenOffice.org aspoň vo verzii %VERSION"
-#. 4sPj
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr "Rozšírenie nepodporuje OpenOffice.org vo verzii vyššej ako %VERSION"
-#. qt\U
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/registry.po b/source/sk/desktop/source/deployment/registry.po
index c578ad65a8e..83bae327177 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $cpn
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling: "
msgstr "Povoľovanie: "
-#. G/D(
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling: "
msgstr "Zakazovanie: "
-#. %Y)g
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Nemôžem zistiť typ média: "
-#. VeLI
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Tento typ média nie je podporovaný: "
-#. AMk0
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "Počas povoľovania sa vyskytla chyba: "
-#. bDCE
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/component.po
index df0b60b1adc..f1a8a1f8166 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `$\G
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "UNO Dynamic Library komponent"
-#. 3QYD
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Java Component"
msgstr "UNO Java komponent"
-#. 2xq{
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Python komponent"
-#. ;TgS
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Components"
msgstr "Komponenty UNO"
-#. 8KR6
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "UNO RDB Type Library"
-#. rD`-
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index c0c8834d540..ae4f72d237a 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. p]HL
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Konfiguračná schéma"
-#. A5Gt
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 7b7ba3b103f..bfb17abb569 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `3-+
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#. .hUu
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "Rozšírenie nemôže byť inštalované, lebo:\n"
-#. 4P[r
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/package.po
index e87de9566e9..98d4b0d93b3 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y7B0
#: dp_package.src
msgctxt ""
"dp_package.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po
index ff62936f636..15d4a5215e1 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. csc-
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic knižnica"
-#. IAA3
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Library"
msgstr "Knižnica dialógov"
-#. C(Vl
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Nemohol byť zistený názov knižnice."
-#. G**:
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index e6ea0e67fbb..3da3b8b9c26 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lAa`
#: dp_sfwk.src
msgctxt ""
"dp_sfwk.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sk/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 267f39ba499..cfd17ea22da 100644
--- a/source/sk/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/sk/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;TPh
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "Licenčná zmluva softvérového rozšírenia $NAME:"
-#. 44FH
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "Prečítajte si celú hore zobrazenú Licenčnú zmluvu. Prijmite Licenčnú zmluvu napísaním \"yes\" v konzole a stlačením klávesy Return. Pre odmietnutie a prerušenie nastavenia rozšírenia napíšte \"no\"."
-#. 805f
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Zadajte \"yes\" alebo \"no\"]:"
-#. B9~w
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Váš vstup nebol správny. Prosím zadajte \"yes\" alebo \"no\":"
-#. %T)~
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "YES"
msgstr "YES"
-#. XAaL
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. [qZ4
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "NO"
msgstr "NO"
-#. !,ds
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. |bKo
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "Nemôže byť spustené unopkg. Lock súbor ukazuje, že už spustené je. V prípade, že tomu tak nie je, zmažte lock súbor na:"
-#. WrUl
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
diff --git a/source/sk/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sk/desktop/uiconfig/ui.po
index c2446b6df9a..2588e81b00b 100644
--- a/source/sk/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sk/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,96 +14,85 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353615329.0\n"
-#. :oeY
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"ExtensionManagerDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr "Správca rozšírení"
+msgstr ""
-#. )+V:
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr "Pridať..."
+msgstr ""
-#. 7biP
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"update\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Check for updates..."
-msgstr "Skontrolovať akt~ualizácie..."
+msgstr ""
-#. ;U^(
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"shared\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shared"
-msgstr "~Sprístupnené"
+msgstr ""
-#. .O_p
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr "Používateľ"
+msgstr ""
-#. o[/Q
-#: ExtensionManager.ui
-#, fuzzy
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Installation"
-msgstr "~Inštalácia"
+msgstr ""
-#. OkPj
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Extension"
-msgstr "Typ rozšírenia"
+msgstr ""
-#. `O^B
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"progressft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "Pridávanie %EXTENSION_NAME"
+msgstr ""
-#. s9*(
-#: ExtensionManager.ui
+#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
-"ExtensionManager.ui\n"
+"extensionmanager.ui\n"
"getextensions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "Získať viac rozšírení online..."
+msgstr ""
diff --git a/source/sk/dictionaries/af_ZA.po b/source/sk/dictionaries/af_ZA.po
index 9748a68ccd7..e6ecb47fe58 100644
--- a/source/sk/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/sk/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M*jg
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/an_ES.po b/source/sk/dictionaries/an_ES.po
index 0f02a70ce86..e0acbccd1dd 100644
--- a/source/sk/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/sk/dictionaries/an_ES.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. gb;t
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/ar.po b/source/sk/dictionaries/ar.po
index 3dc096da113..df8155dbc93 100644
--- a/source/sk/dictionaries/ar.po
+++ b/source/sk/dictionaries/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ys!9
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/be_BY.po b/source/sk/dictionaries/be_BY.po
index 3e4d174abd9..1ed4178faa6 100644
--- a/source/sk/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/sk/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [4y]
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/bg_BG.po b/source/sk/dictionaries/bg_BG.po
index d9bff53a1b2..616cfc899e7 100644
--- a/source/sk/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/sk/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dq%%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/bn_BD.po b/source/sk/dictionaries/bn_BD.po
index 0f6216bab00..a0396cccef6 100644
--- a/source/sk/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/sk/dictionaries/bn_BD.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bojQ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/br_FR.po b/source/sk/dictionaries/br_FR.po
index d732017e2e2..0d9292417de 100644
--- a/source/sk/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/sk/dictionaries/br_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9Xa=
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/ca.po b/source/sk/dictionaries/ca.po
index 2a59690dda8..2dcf2990aa1 100644
--- a/source/sk/dictionaries/ca.po
+++ b/source/sk/dictionaries/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =.lo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/cs_CZ.po b/source/sk/dictionaries/cs_CZ.po
index 3b10b1c7a6c..cd94313f051 100644
--- a/source/sk/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/sk/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Blot
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/da_DK.po b/source/sk/dictionaries/da_DK.po
index b174e331db0..7bf344e4a87 100644
--- a/source/sk/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/sk/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \}Cs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/de.po b/source/sk/dictionaries/de.po
index af409d7b462..7a8b41bbb1b 100644
--- a/source/sk/dictionaries/de.po
+++ b/source/sk/dictionaries/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8oqA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/el_GR.po b/source/sk/dictionaries/el_GR.po
index f2c68b90186..62dfc22d08b 100644
--- a/source/sk/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/sk/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Onq%
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/en.po b/source/sk/dictionaries/en.po
index 3201142a016..5909ab1c9dc 100644
--- a/source/sk/dictionaries/en.po
+++ b/source/sk/dictionaries/en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XeP\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/en/dialog.po b/source/sk/dictionaries/en/dialog.po
index 2cbf42ad189..6e495e34d6e 100644
--- a/source/sk/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/sk/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 9e.W
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "Kontrola gramatiky"
-#. Q@$;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "Kontrolovať ďalšie gramatické chyby."
-#. HoPw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Možné chyby"
-#. 3rmv
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Kontrolovať veľkosť písmen na začiatku vety."
-#. Z3Ni
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Veľkosť písmen"
-#. 9l$4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr "Kontrolovať výskyt opakovaných slov."
-#. M[VX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Opakované slová"
-#. O#JY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "Kontrolovať chýbajúce alebo nadbytočné zátvorky a úvodzovky."
-#. 0[^A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Zátvorky"
-#. PpHs
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "Interpunkcia"
-#. ]@g;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "Kontrolovať medzery medzi slovami."
-#. sq8g
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr "Medzery medzi slovami"
-#. #L*f
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Použiť dlhú pomlčku bez medzier namiesto krátkej pomlčky s medzerami."
-#. /0jw
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr "Dlhá pomlčka"
-#. ]mQU
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Použiť krátku pomlčku s medzerami namiesto dlhej pomlčky bez medzier."
-#. (`[R
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Krátka pomlčka"
-#. H5p]
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Kontrolovať dvojité úvodzovky: \"x\" → “x”"
-#. ?I09
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Úvodzovky"
-#. 1c-\
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "Kontrolovať použitie skutočného znaku násobenia: 5x5 → 5×5"
-#. iHJD
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Znak násobenia"
-#. ck+~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "Kontrolovať medzery medzi vetami."
-#. 096i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr "Medzery medzi vetami"
-#. PXO.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "Kontrolovať viacnásobný výskyt znaku medzera medzi slovami a vetami."
-#. HW6K
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Opakovaný znak medzera"
-#. _bd.
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Zmeniť pomlčku na skutočný znak mínus."
-#. 6wpz
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr "Znak mínus"
-#. [P3;
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr "Zamieňať strojopisový apostrof, jednoduché úvodzovky a opravovať dvojité apostrofy."
-#. WGfe
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrof"
-#. #i/A
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Zameniť tri bodky za elipsu (trojbodku)."
-#. x8=~
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Elipsa (trojbodka)"
-#. BXZ|
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Ostatné"
-#. i7h_
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr "Prevod jednotiek z °F, mph, ft, in, lb, gal a mil."
-#. D=QB
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "Previesť na metrické (°C, km/h, m, kg, l)"
-#. 65`Q
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "Obvyklé (1000000 → 1,000,000) alebo ISO (1000000 → 1 000 000)."
-#. ZQ.i
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "Oddeľovače tisícok vo veľkých číslach"
-#. %]x4
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "Prevod jednotiek zo °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-#. h%;X
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 844f477aba0..a03fd8e559c 100644
--- a/source/sk/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sk/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-18 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PR\r
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovníky"
-#. _5nX
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/es.po b/source/sk/dictionaries/es.po
index cddf4765c11..51c80677550 100644
--- a/source/sk/dictionaries/es.po
+++ b/source/sk/dictionaries/es.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,13 +14,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353615376.0\n"
-#. }r*O
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Dánsky slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov a tezaurus"
+msgstr "Španielsky slovník na kontrolu pravopisu, delenie slov a tezaurus"
diff --git a/source/sk/dictionaries/et_EE.po b/source/sk/dictionaries/et_EE.po
index 199babe66eb..7fde4d7c317 100644
--- a/source/sk/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/sk/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. N8[E
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/fr_FR.po b/source/sk/dictionaries/fr_FR.po
index af4ee1bf0f1..71792939172 100644
--- a/source/sk/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/sk/dictionaries/fr_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8=ws
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/gd_GB.po b/source/sk/dictionaries/gd_GB.po
index e391558d8dc..b0d11f3f768 100644
--- a/source/sk/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/sk/dictionaries/gd_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 5C,5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/gl.po b/source/sk/dictionaries/gl.po
index f480611d03d..d82fca1646a 100644
--- a/source/sk/dictionaries/gl.po
+++ b/source/sk/dictionaries/gl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,13 +14,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353615393.0\n"
-#. Um]a
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Ukrajinský slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov a tezaurus"
+msgstr "Galícijský slovník na kontrolu pravopisu, pravidlá na delenie slov a tezaurus"
diff --git a/source/sk/dictionaries/gu_IN.po b/source/sk/dictionaries/gu_IN.po
index 3f88b63bbd8..037844bfe23 100644
--- a/source/sk/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/sk/dictionaries/gu_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oa/$
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/he_IL.po b/source/sk/dictionaries/he_IL.po
index 20df95b5115..1b2b49d6399 100644
--- a/source/sk/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/sk/dictionaries/he_IL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 0$d\
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/hi_IN.po b/source/sk/dictionaries/hi_IN.po
index efae6986289..1f61aa5b794 100644
--- a/source/sk/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/sk/dictionaries/hi_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ?Zn,
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/hr_HR.po b/source/sk/dictionaries/hr_HR.po
index bd5cba2254b..b2b04873bcb 100644
--- a/source/sk/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/sk/dictionaries/hr_HR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. HRhW
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/hu_HU.po b/source/sk/dictionaries/hu_HU.po
index 754542805d1..4745c48820d 100644
--- a/source/sk/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/sk/dictionaries/hu_HU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dBOo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index bb88eb7262f..8c47a53d607 100644
--- a/source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (yO7
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Pravopis"
-#. tD_{
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Veľkosť písmen"
-#. 9QT2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Zátvorky"
-#. WnVo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr "Časti zložených slov"
-#. +*+#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Použitie čiarky"
-#. PErZ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Korektúra"
-#. T.I:
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr "Kontrola štýlu"
-#. sU-l
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr "Podčiarknuť zložené slová, ktorá vyzerajú ako preklepy"
-#. I/P9
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr "Podčiarknuť všetky generované zložené slová"
-#. 6+J\
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Možné chyby"
-#. 53F}
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "Konzistencia finančných obnosov"
-#. X~\N
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Opakované slová"
-#. #NB5
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Opakované slová"
-#. .b*#
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "Opakovanie vo vedľajších vetách"
-#. 3z2o
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "Opakovanie vo vetách"
-#. =^q+
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr "Predchádzajúce kontroly povoliť aj s rôznymi predponami a príponami"
-#. `xRF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "Oddeľovače tisícok v číslach"
-#. kZht
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"
-#. YD{P
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Úvozovky"
-#. 7x;$
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrofy"
-#. !.--
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Krátke (en) pomlčky"
-#. J;9p
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Elipsy"
-#. sEY|
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr "Návrhy ligatúr"
-#. VEY2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr "Podčiarknuť ligatúry"
-#. V%oS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Zlomky"
-#. .WP!
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr "Úzke medzery"
-#. ^7+^
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "Dvojité medzery"
-#. Au8_
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Opakované medzery"
-#. $g\3
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Indexy"
-#. Rhh5
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "Mínus"
-#. (bpf
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr "Merné jednotky"
-#. 8dyI
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 38134178f33..ddd6c80578e 100644
--- a/source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sk/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-18 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *[P5
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovníky"
-#. (=QA
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/it_IT.po b/source/sk/dictionaries/it_IT.po
index 05bec492554..b7361668f36 100644
--- a/source/sk/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/sk/dictionaries/it_IT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 3)CA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/ku_TR.po b/source/sk/dictionaries/ku_TR.po
index c77cc0e0bde..bb5d45d018d 100644
--- a/source/sk/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/sk/dictionaries/ku_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. S-Qn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/lt_LT.po b/source/sk/dictionaries/lt_LT.po
index eb82738fe5e..be01866a763 100644
--- a/source/sk/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/sk/dictionaries/lt_LT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tL*^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/lv_LV.po b/source/sk/dictionaries/lv_LV.po
index ffd2f8186e2..97c51e6e44b 100644
--- a/source/sk/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/sk/dictionaries/lv_LV.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _J-[
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/ne_NP.po b/source/sk/dictionaries/ne_NP.po
index cc684c7082a..9435bc494af 100644
--- a/source/sk/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/sk/dictionaries/ne_NP.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x+],
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/nl_NL.po b/source/sk/dictionaries/nl_NL.po
index 26e55288011..879dc6734a6 100644
--- a/source/sk/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/sk/dictionaries/nl_NL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =]Af
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/no.po b/source/sk/dictionaries/no.po
index b194dfbb1a6..38a5364d147 100644
--- a/source/sk/dictionaries/no.po
+++ b/source/sk/dictionaries/no.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ifIT
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/oc_FR.po b/source/sk/dictionaries/oc_FR.po
index 66b97ff3523..5b743fca6cd 100644
--- a/source/sk/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/sk/dictionaries/oc_FR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H,N3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/pl_PL.po b/source/sk/dictionaries/pl_PL.po
index f0eb0b154c1..def6933cfaa 100644
--- a/source/sk/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/sk/dictionaries/pl_PL.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. f%I^
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/pt_BR.po b/source/sk/dictionaries/pt_BR.po
index 8c5d55f992e..f154d0cf351 100644
--- a/source/sk/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/sk/dictionaries/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,11 +15,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =qP5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "Brazílsky portugalský slovník na kontrolu pravopisu (dohoda 1990) a pravidlá na delenie slov"
+msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
+msgstr ""
diff --git a/source/sk/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..cbc05f4550e
--- /dev/null
+++ b/source/sk/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr ""
+
+#: pt_BR_en_US.properties
+msgctxt ""
+"pt_BR_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr ""
diff --git a/source/sk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
new file mode 100644
index 00000000000..8e91d949af7
--- /dev/null
+++ b/source/sk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr ""
diff --git a/source/sk/dictionaries/pt_PT.po b/source/sk/dictionaries/pt_PT.po
index 55b733f7214..69c9b223d9a 100644
--- a/source/sk/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/sk/dictionaries/pt_PT.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mWcf
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/ro.po b/source/sk/dictionaries/ro.po
index 4a8d12b927e..0c41582c8f2 100644
--- a/source/sk/dictionaries/ro.po
+++ b/source/sk/dictionaries/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Eaa
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/ru_RU.po b/source/sk/dictionaries/ru_RU.po
index 2fb48840f15..2c5209c64b6 100644
--- a/source/sk/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/sk/dictionaries/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XCYX
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 9c73d230b7a..7d8f6898244 100644
--- a/source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. cG^a
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Skratka"
-#. y{T{
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#. 7CWi
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr "Zložené slová so spojovníkom"
-#. [nFL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Použitie čiarky"
-#. .ahk
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "Všeobecná chyba"
-#. 2ZRv
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr "Viacslovné výrazy"
-#. 0gNL
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr "Spolu/oddelene"
-#. Jm1Q
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Korektúra"
-#. u^sY
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr "Chyba medzier"
-#. *e_$
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typographica"
msgstr "Typografia"
-#. 0^;9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Opakované slová"
-#. {_8V
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Ostatné"
-#. )UB#
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr "Oddeľovanie veľkých čísiel (ISO)"
-#. 1D6y
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f266933d9e2..dafc8372b0a 100644
--- a/source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,9 @@
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-18 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. :g40
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Slovníky"
-#. \hWw
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/si_LK.po b/source/sk/dictionaries/si_LK.po
index d890c673f97..d2a7894d6ce 100644
--- a/source/sk/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/sk/dictionaries/si_LK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. %WZE
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/sk_SK.po b/source/sk/dictionaries/sk_SK.po
index 5c6c49b2800..e6c46a99500 100644
--- a/source/sk/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/sk/dictionaries/sk_SK.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. IJ[6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/sl_SI.po b/source/sk/dictionaries/sl_SI.po
index 9df736547e5..4deb4bb4b39 100644
--- a/source/sk/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/sk/dictionaries/sl_SI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c7;T
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/sr.po b/source/sk/dictionaries/sr.po
index 9d32c420669..58c6bbbc366 100644
--- a/source/sk/dictionaries/sr.po
+++ b/source/sk/dictionaries/sr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !)vU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/sv_SE.po b/source/sk/dictionaries/sv_SE.po
index a0bc32757e6..b23c979cea2 100644
--- a/source/sk/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/sk/dictionaries/sv_SE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Mcgn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/sw_TZ.po b/source/sk/dictionaries/sw_TZ.po
index bf37a83ae4b..10d7ac7d4d5 100644
--- a/source/sk/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/sk/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. c6!@
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/te_IN.po b/source/sk/dictionaries/te_IN.po
index 9e9d97c7be2..7687e662912 100644
--- a/source/sk/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/sk/dictionaries/te_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. USC3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/th_TH.po b/source/sk/dictionaries/th_TH.po
index 5ab902735ca..f07d9137caf 100644
--- a/source/sk/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/sk/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. oK5)
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/uk_UA.po b/source/sk/dictionaries/uk_UA.po
index 8337e14ecf3..8be13c3884e 100644
--- a/source/sk/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/sk/dictionaries/uk_UA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. mB1I
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/vi.po b/source/sk/dictionaries/vi.po
index 137b6415865..6f52c127da8 100644
--- a/source/sk/dictionaries/vi.po
+++ b/source/sk/dictionaries/vi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F(qG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/dictionaries/zu_ZA.po b/source/sk/dictionaries/zu_ZA.po
index 191d450169a..b6e500e2aeb 100644
--- a/source/sk/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/sk/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;UVp
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sk/editeng/source/accessibility.po b/source/sk/editeng/source/accessibility.po
index 5bbf89ee75a..a8e8506964b 100644
--- a/source/sk/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/sk/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. t5il
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Obrázok odrážky v odseku"
-#. 8|X!
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/sk/editeng/source/editeng.po b/source/sk/editeng/source/editeng.po
index 5be8f9b70fc..6bbc1134319 100644
--- a/source/sk/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/sk/editeng/source/editeng.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 2(*p
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. I3}j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
-#. I?T;
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. eGK$
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. 4/p.
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Použiť atribúty"
-#. uWM0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Obnoviť atribúty"
-#. :oTC
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
-#. B%=0
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Použiť štýly"
-#. H~}+
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Zmeniť veľké a malé písmená"
-#. x`g8
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Kontrola pravopisu"
-#. k]@@
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
-#. bR{%
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Prid~ať"
-#. W}8j
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorovať všetko"
-#. Z}FQ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
-#. 6huV
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is %x"
msgstr "Slovo je %x"
-#. NpM!
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
diff --git a/source/sk/editeng/source/items.po b/source/sk/editeng/source/items.po
index cdee67613c6..3206607bafd 100644
--- a/source/sk/editeng/source/items.po
+++ b/source/sk/editeng/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `m0)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Zásobník papiera"
-#. `IKX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Z nastavenia tlačiarne]"
-#. MppO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Pravda"
-#. W*j@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Nepravda"
-#. a`*i
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "Bez zalomenia"
-#. peH?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "Zalomiť pred novým stĺpcom"
-#. w_,F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "Zalomiť za novým stĺpcom"
-#. 7Pc(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Zalomiť pred a za novým stĺpcom"
-#. -_lp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Zalomiť pred novou stranou"
-#. u/3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "Zalomiť za novou stranou"
-#. `{Y?
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Zalomiť pred a za novou stranou"
-#. ~ObJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez tieňovania"
-#. RgUU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "Tieň vľavo hore"
-#. H0}V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "Tieň vpravo hore"
-#. 1mbn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Tiene vľavo dole"
-#. ipm;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Tiene vpravo dole"
-#. f5u9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "Farba "
-#. Gz2%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Čierna"
-#. %BRR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
-#. ?3E,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
-#. F:Qc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "Azúrová"
-#. xbPR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Červená"
-#. X*L,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Purpurová"
-#. 4E^B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Hnedá"
-#. T+Tb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Šedá"
-#. [e-U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Svetlošedá"
-#. =tA|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "Svetlomodrá"
-#. EO_G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "Svetlozelená"
-#. M:z@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "Svetloazúrová"
-#. K8J,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "Svetločervená"
-#. 4U[n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "Svetlopurpurová"
-#. @ebO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Žltá"
-#. aboy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Biela"
-#. Ko*D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "Bez kurzívy"
-#. o{,0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "Skosená kurzíva"
-#. 3ju/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
-#. !5hY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "tenké"
-#. odl:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "veľmi tenké"
-#. HAPs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "svetlé"
-#. li?X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "stredne jemné"
-#. );gy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "normálne"
-#. cK$~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "stredné"
-#. lHA+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "stredne tučné"
-#. 35-f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "tučné"
-#. Q@mS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "veľmi tučné"
-#. EdRE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "čierna"
-#. szk;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "Bez podčiarknutia"
-#. N$`=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "Jednoduché podčiarknutie"
-#. e=TH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "Dvojité podčiarknutie"
-#. 9F#d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "Bodkované podčiarknutie"
-#. uglo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
-#. ^o2G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Podčiarknuté (čiarky)"
-#. LtkP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Podčiarknuté (dlhé čiarky)"
-#. c|Oo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Podčiarknuté (bodkočiarkované)"
-#. q:--
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Podčiarknuté (bodka bodka čiarka)"
-#. [5A\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Podčiarknuté (malá vlnka)"
-#. JfbI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Podčiarknuté (vlnka)"
-#. HFTP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Podčiarknuté (dvojitá vlnka)"
-#. jY!%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Podčiarknuté (hrubo)"
-#. mG2U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Bodkované podčiarknutie (tučné)"
-#. ,fcU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Podčiarknuté (hrubé čiarky)"
-#. p^I/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Podčiarknuté (dlhé čiarky, hrubé)"
-#. K:|d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Podčiarknuté (bodkočiarkované, hrubé)"
-#. X}gG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Podčiarknuté (bodka bodka čiarka, hrubé)"
-#. RX8\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Podčiarknuté (vlnka, hrubo)"
-#. FTF7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "Žiadne nadčiarknutie"
-#. lf:R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "Jednoduché nadčiarknutie"
-#. Y}-d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "Dvojité nadčiarknutie"
-#. 1`6|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "Bodkované nadčiarknutie"
-#. ^k=5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Nadčiarknutie"
-#. l3!R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Nadčiarknutie (čiarky)"
-#. rj?D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Nadčiarknutie (dlhé čiarky)"
-#. AXoK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Nadčiarknutie (bodka čiarka)"
-#. qnHq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Nadčiarknutie (bodka bodka čiarka)"
-#. F*p|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Nadčiarknutie (malá vlnka)"
-#. 4iNC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Nadčiarknutie (vlnka)"
-#. c_R/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Nadčiarknutie (dvojitá vlnka)"
-#. q1=d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Nadčiarknutie (tučné)"
-#. N*cM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Bodkované nadčiarknutie (tučné)"
-#. (]`L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Nadčiarknutie (tučná čiarka)"
-#. FUNs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Nadčiarknutie (dlhá čiarka, tučná)"
-#. ?GOU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Nadčiarknutie (bodka čiarka, tučné)"
-#. 9Al%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Nadčiarknutie (bodka bodka čiarka, tučné)"
-#. |.\k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Nadčiarknutie (tučná vlnka)"
-#. @w7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "Bez preškrtnutia"
-#. o?fU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Jednoduché preškrtnutie"
-#. =QVc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Dvojité preškrtnutie"
-#. CAd5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Tučné preškrtnuté"
-#. zN]L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Preškrtnutie lomkou"
-#. *\\Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Preškrtnutie písmenom X"
-#. m3z=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. %t+X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "Veľké písmená"
-#. obX:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Malé písmená"
-#. 6z+n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. L@(9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Malé kapitálky"
-#. ?]?J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "Normálna pozícia"
-#. \G84
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "Horný index "
-#. qZ|8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "Spodný index "
-#. P~==
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "automaticky"
-#. hf\G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Zarovnať vľavo"
-#. **?b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Zarovnať vpravo"
-#. iEy0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Do bloku"
-#. .*zC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. H\^F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Do bloku"
-#. abYQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "Desatinný symbol:"
-#. _?Pd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "Vyplniť znakom:"
-#. DdJk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. m`AD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. BF!U
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Desatinné"
-#. Sw@L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. !ag-
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. FCe]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "Jednoduchá, súvislá"
-#. kc`~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "Jednoduchá, bodkovaná"
-#. ?|Lh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "Jednoduchá, prerušovaná"
-#. G/WV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojitá"
-#. eyJ5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Dvojitá, vnútri: tenká, vonku: hrubá, rozostupy: malé"
-#. WXz9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Dvojitá, vnútri: tenká, vonku: hrubá, rozostupy: stredné"
-#. CGqI
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Dvojitá, vnútri: tenká, vonku: hrubá, rozostupy: veľké"
-#. 6f!m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Dvojitá, vnútri: hrubá, vonku: tenká, rozostupy: malé"
-#. R7_s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Dvojitá, vnútri: hrubá, vonku: tenká, rozostupy: stredné"
-#. b8Mc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Dvojitá, vnútri: hrubá, vonku: tenká, rozostupy: veľké"
-#. mTj=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "3D reliéf"
-#. +uB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "3D rytina"
-#. @9bK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inset"
msgstr "Vtlačená"
-#. xK@k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outset"
msgstr "Vystúpená"
-#. `ZBO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. EcCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. _j4`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "palec"
-#. VdV@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. +ad@
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#. L2/C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
-#. L,,X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Tieňovaná"
-#. 3H|c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Bez tieňovania"
-#. Kux+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Blikajúca"
-#. j`^^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "Neblikajúca"
-#. ![q=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Párový kerning"
-#. TIB$
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "Nepárový kerning"
-#. mgJt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Jednotlivé slová"
-#. cYB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "Nie len slová"
-#. F/+g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Obrys"
-#. =AiM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "Bez obrysu"
-#. Sns]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. %k)M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Netlačiť"
-#. 2(i2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "Nepriehľadné"
-#. h\3[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "Priehľadné"
-#. n[YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Nechať s nasledujúcim odsekom"
-#. E+PN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Nezväzovať s ďalším odsekom"
-#. L^La
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "Rozdeliť odsek"
-#. =ft_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Nerozdeľovať odsek"
-#. HUJg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "Obsah je zamknutý"
-#. S9WM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "Nezamknutý obsah"
-#. WZ:q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "Veľkosť je uzamknutá"
-#. H5Z3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "Veľkosť nie je uzamknutá"
-#. ^?hm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Umiestnenie je zamknuté"
-#. [D=9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "Umiestnenie nie je zamknuté"
-#. 1V=y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Priehľadné"
-#. el]e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "Neprehľadné"
-#. 8-~R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
-#. :n)[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "Bez delenia slov"
-#. l7o|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "Koniec strany"
-#. Ig0C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "Bez konca strany"
-#. V-)G
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "Šírka: "
-#. H3%V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "Výška: "
-#. IFQW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "Odsadenie vľavo "
-#. wPF\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "Prvý riadok "
-#. }=:d
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "Odsadenie vpravo "
-#. ]t)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "Tieň: "
-#. )owa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "Orámovanie "
-#. 0/=_
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Bez orámovania"
-#. 5Jwo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "hore "
-#. /e]Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "dole "
-#. ;(mv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "vľavo "
-#. ,lN3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "vpravo "
-#. JYEV
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "Rozostupy "
-#. tGk.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "Zhora "
-#. ]4[1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1600,7 +1424,6 @@ msgid "From bottom "
msgstr "Zdola "
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#. ^}/r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1609,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 riadkov"
-#. QB%S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1618,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "Kontrola vdov"
-#. ;.?^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1627,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "Kontrola sirôt"
-#. -_VD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1636,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at end of line"
msgstr "Znaky na konci riadku"
-#. SB9k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1645,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters at beginning of line"
msgstr "Znaky na začiatku riadku"
-#. w8tr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1654,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphens"
msgstr "Pomlčky"
-#. *rD3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1663,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Štýl strany: "
-#. O/gB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1672,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "Kerning "
-#. 5J^q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1681,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "uzamknuté "
-#. ELkw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1690,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "Zhustené "
-#. 6FdL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1699,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Obrázok"
-#. Is0j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1708,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "Žiadne"
-#. x]rG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1717,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "Bodky "
-#. |@}S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1726,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "Kruh "
-#. _Z:L
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "Vyplnený kruh "
-#. ^s+%
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1744,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "Akcent "
-#. /fjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#. 7v=/
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1762,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Pod"
-#. ,81g
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1771,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "Dvojité riadky vypnuté"
-#. i/uh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1780,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Dvojriadkové"
-#. @8IO
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1789,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Bez automatických rozostupov medzi znakmi"
-#. [keR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1798,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Bez automatických rozostupov medzi znakmi"
-#. Vwk5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1807,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Bez predsadenej interpunkcie na konci riadku"
-#. l[0A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1816,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Predsadená interpunkcia na konci riadku"
-#. :lQ)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1825,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Aplikovať zoznam zakázaných znakov na začiatok a koniec riadkov"
-#. RI,4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1834,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Neaplikovať zoznam zakázaných znakov na začiatok a koniec riadkov"
-#. ?|XU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "Bez otočených znakov"
-#. 4tJ;
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1852,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Znak otočený o $(ARG1)°"
-#. 8EOh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1861,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Prispôsobiť riadku"
-#. Dzb7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1870,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Znaky zväčšené o $(ARG1)%"
-#. AbZe
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1879,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "Bez zväčšenia znakov"
-#. 5cf5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1888,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "Bez reliéfu"
-#. 02\+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1897,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reliéf"
-#. /MSK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1906,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Rytina"
-#. s-*X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1915,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Automatické zarovnanie textu"
-#. B1S1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1924,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Text zarovnaný na základňu"
-#. )7Zr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1933,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "Text zarovnaný nahor"
-#. _J)X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1942,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Text zarovnaný na stred"
-#. x^OA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1951,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Text zarovnaný nadol"
-#. 7,nz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1960,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Orientácia textu zľava doprava (vodorovne)"
-#. 5)6s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1969,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Orientácia textu sprava doľava (vodorovne)"
-#. kof^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1978,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Orientácia textu sprava doľava (zvisle)"
-#. ?T`o
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1987,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Orientácia textu zľava doprava (zvisle)"
-#. JXGc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1996,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Použiť nastavenia orientácie nadradeného objektu"
-#. fM`2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2005,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Odsek sa zachytáva na textovú mriežku (ak je aktívna)"
-#. #A/P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2014,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Odsek sa nezachytáva na textovú mriežku"
-#. UKdN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2023,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "Neskryté"
-#. YeN,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2032,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
-#. G^l9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2041,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Východzie vodorovné zarovnanie"
-#. l`jc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2050,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Zarovnať vľavo"
-#. R}h[
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2059,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Na stred vodorovne"
-#. .{Z*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2068,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Zarovnať vpravo"
-#. 8RRN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2077,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Zarovnať"
-#. $V)3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2086,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Zopakovať zarovnanie"
-#. k;]C
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2095,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Východzie zvislé zarovnanie"
-#. gsee
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2104,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Zarovnať nahor"
-#. j)er
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2113,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Zvisle na stred"
-#. !nb,
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2122,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Zarovnať dole"
-#. r}Pq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -2131,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
-#. i89j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
diff --git a/source/sk/editeng/source/misc.po b/source/sk/editeng/source/misc.po
index 263b52baf25..a8fedf7591a 100644
--- a/source/sk/editeng/source/misc.po
+++ b/source/sk/editeng/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ;GN0
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Pokračovať v kontrole od začiatku dokumentu?"
-#. (XiS
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Pokračovať v kontrole od konca dokumentu?"
-#. Dg\]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgstr ""
"Slovník synoným nie je pre daný jazyk dostupný. \n"
"Prosím skontrolujte svoju inštaláciu a doplňte požadovaný jazyk\n"
-#. F]n]
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgstr ""
"Nie je možné pridať slovo do slovníka\n"
"z neznámeho dôvodu."
-#. q)8|
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Slovník je už plný."
-#. 4a]{
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
diff --git a/source/sk/editeng/source/outliner.po b/source/sk/editeng/source/outliner.po
index f4ad1c9b830..f14db136bdf 100644
--- a/source/sk/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/sk/editeng/source/outliner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k.GI
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
-#. Wp7d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
-#. 1S}L
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show subpoints"
msgstr "Zobraziť podčasti"
-#. 9_,d
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Skryť všetky súčasti"
-#. {RTY
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Použiť atribúty"
-#. \`,S
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
diff --git a/source/sk/extensions/source/abpilot.po b/source/sk/extensions/source/abpilot.po
index d3b04ea8819..01befcf3356 100644
--- a/source/sk/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/sk/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "Typ adresára"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavenia pripojenia"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "Výber tabuľky"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Priradenie poľa"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Názov zdroja dát"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Sprievodca zdrojom databázy kontaktov"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť takýto zdroj dát."
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Prosím vyberte typ vášho externého adresára:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Thunderbird/Icedove"
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "Adresár KDE"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Adresár Mac OS X"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP adresár"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Outlook adresár"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Windows system adresár"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Ostatné externé zdroje dát"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknutím na nasledujúce tlačidlo otvoríte ďalšie okno, v ktorom zadáte potrebné informácie."
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa nadviazať spojenie so zdrojom dát.\n"
"Predtým ako budete pokračovať, skontrolujte prosím nastavenia, alebo (na predchádzajúcej stránke) vyberte iný typ zdroja dát adresy."
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -264,7 +241,6 @@ msgstr ""
"Externý zdroj dát, ktorý ste vybrali obsahuje viac ako jeden adresár.\n"
"Vyberte si prosím jeden, s ktorým chcete pracovať:"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -284,7 +260,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na tlačidlo dole a otvorte ďalšie okno, kde môžete zadať nastavenie pre váš zdroj dát."
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -294,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Priradenie poľa"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -310,7 +284,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Teraz iba zadajte meno, pod ktorým chcete zaregistrovať zdroj dát v %PRODUCTNAME."
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -320,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -330,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prehľadávať..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -340,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Umožniť všetkým modulom %PRODUCTNAME prístup k tomuto adresáru."
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -350,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Názov adresára"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -360,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Toto meno už bolo pridelené inému zdroju dát. Vzhľadom na to, že zdroje dát musia mať unikátne mená, vyberte iné."
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -369,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Vyberte typ knihy adries prosím."
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -382,7 +349,6 @@ msgstr ""
"Zdroj dát neobsahuje žiadne tabuľky.\n"
"Chcete ho nastaviť ako zdroj dát adries aj napriek tomu?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -393,7 +359,6 @@ msgid ""
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr "Zdá sa, že nemáte konfigurovaný žiaden GroupWise účet. Aj napriek tomu ho chcete nastaviť ako zdroj pre adresy?"
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -402,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -411,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Vytvoriť zdroj dát pre adresy"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -420,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Spojenie sa nepodarilo nadviazať."
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -429,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Skontrolujte nastavenia zdroja dát prosím."
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -438,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Údaje adries - priradenie poľa"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/sk/extensions/source/bibliography.po b/source/sk/extensions/source/bibliography.po
index b6507e5194a..2738dd6e50e 100644
--- a/source/sk/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/sk/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "Názvy stĺpcov"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<nič>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Rozloženie stĺpcov pre tabuľku %1"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Položka"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Zvoľte zdroj dát"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Hľadať kľúčové slovo"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatický filter"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Bežný filter"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Odstrániť filter"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Usporiadanie stĺpcov"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Zdroj dát"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "Výber poľa:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Tabuľka;Dotaz;Sql;Sql [Natívne]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Zoznam použitej literatúry"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Chcete zmeniť usporiadanie stĺpcov?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Nasledujúce názvy stĺpcov nemohli byť priradené:\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Článok"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Brožúry"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Závery z konferencie"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Výťah z knihy"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Výťah z knihy s nadpisom"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Závery z konferencie"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Časopis"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Technická dokumentácia"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Diplomová práca"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Dizertácia"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Závery z konferencie"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Výskumná správa"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Neuverejnené"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokument"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Používateľom definované1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Používateľom definované2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Používateľom definované3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Používateľom definované4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Používateľom definované5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "Vložiť oblasť..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "Zmazať oblasť..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "Upraviť názov..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "Krátky ná~zov"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Typ"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "~Rok"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(ri)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "Náz~ov"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "V~ydávateľ"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "A~dresa"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -519,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "K~apitola"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "Stra~na(y)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -546,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "Vydan~ie"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "Názov kni~hy"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -564,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Zväzok"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "Dr~uh publikácie"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "Organi~zácia"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "Inštitú~cia"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -600,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Vysoká škola/Univerzita"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -609,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "Typ s~právy"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Mesiac"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "Čas~opis"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "Čís~lo"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -645,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "Sé~ria"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "An~otácia"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -663,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "Poz~námka"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -672,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -681,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Používateľom definované pole ~1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Používateľom definované pole ~2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -699,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Používateľom definované pole ~3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Používateľom definované pole ~4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/sk/extensions/source/dbpilots.po b/source/sk/extensions/source/dbpilots.po
index a5ed3d14294..a34b0627181 100644
--- a/source/sk/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/sk/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "Prvok tabuľky"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Existujúce polia"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "Vybrané polia"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Výber poľa"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Dátum)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Čas)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Upozorňujeme, že nastavenia urobené na tejto stránke, sa uplatnia hneď po opustení tejto stránky."
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "Zdroj ~dát:"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "~Tabuľka / Dotaz:"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Chcete uložiť hodnotu v poli databázy?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "Á~no, chcem uložiť v nasledujúcom databázovom poli:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "N~ie, chcem uložiť len hodnotu z formulára."
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "Pole databázy"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Zdroj dát"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL príkaz"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Ovládací prvok"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvoľte tabuľku, z ktorej by mali byť použité dáta ako základ zoznamu:"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "Výber tabuľky"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Existujúce polia"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "Zobraziť pole"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Obsah vybraného poľa bude zobrazený v zozname combo box."
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Obsah vybraného poľa bude zobrazený v poli zoznamu (list box) ak sú pripojené polia rovnaké."
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Výber poľa"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Tu môžete vybrať polia s prislúchajúcim obsahom, tak že hodnota zo zobrazovacieho poľa bude zobrazená."
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "Pole z ~hodnotovej tabuľky"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "Po~le z tabuľky zoznamu"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "Prepojenie polí"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Môžete alebo uložiť hodnotu combo boxu do databázového poľa, alebo ju použiť na zobrazenie."
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Sprievodca prvkom zoskupenia"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Sprievodca prvkom tabuľky"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Sprievodca poľom zoznamu"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Sprievodca Combo Boxom"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Tabuľkové spojenie so zdrojom dát sa nepodarilo uskutočniť."
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "Ktorým me~nám chcete chcete priradiť pole volieb?"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "M~ožné polia"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Má byť jedno pole voľby vybrané ako východzie?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "Á~no, nasledujúce:"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Žiadne prislúchajúce pole nebude vybrané."
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "Východzí výber poľa"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Keď si vyberiete voľbu, skupine volieb bude priradená špecifická hodnota."
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Ktorú ~hodnotu chcete priradiť každej voľbe?"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "M~ožné polia"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "Hodnoty polí"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "Aký ~popis ma byť priradený vašej skupine volieb?"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "Toto boli všetky informácie potrebné na vytvorenie skupiny volieb."
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "Vytvoriť skupinu výberu"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/sk/extensions/source/propctrlr.po b/source/sk/extensions/source/propctrlr.po
index bbd980af884..6f8e184d8ff 100644
--- a/source/sk/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sk/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353615655.0\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Napíšte názov nového typu dát:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "Nový typ dát"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Chcete zmazať typ dát '#type#' z tohto modelu?\n"
"Prosím vezmite na vedomie, že toto ovplyvní všetky ovládacie prvky spojené s týmto typom dát."
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Tlačidlo možností"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Zaškrtávacie políčko"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Popisné pole"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Zoskupenie"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Textové pole"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formátované pole"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Pole zoznamu"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Combo pole"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Obrázkové tlačidlo"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Skrytý ovládací prvok"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Ovládací prvok (neznámy typ)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Ovládacie pole obrázka"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Výber súboru"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Dátumové pole"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Časové pole"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Číselné pole"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Menové pole"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Pole vzorky"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Ovládací prvok tabuľky "
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Ovládacie prvky"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Presunúť nahor"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Presunúť dole"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Automatické zoraďovanie"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "Poradie aktivácie"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Podformuláre môžu byť použité pre zobrazenie podrobných dát o aktuálnom zázname hlavného formulára. Pre toto musíte uviesť, ktoré stĺpce podformulára sú zhodné so stĺpcami hlavného formulára."
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "Prepojiť polia"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "Navrhnúť"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Podformulár"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Hlavný formulár"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Stĺpce z '#' nemohli byť získané."
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Upraviť masku"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Znaková maska"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuté"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Automatické vyplňovanie"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Počet riadkov"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Maximálna dĺžka textu"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Číselné pole"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Presný formát"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Oddeľovač tisícok"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "Tlačiteľné"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Pomocný text"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL pomocníka"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Ďalšie informácie"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "Znak pre heslo"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Trojstav"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Prázdny reťazec je NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Desatinná presnosť"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Východzí výber"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Východzie tlačidlo"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Popisné pole"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Zvisl.: Zarovnanie"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Uprostred"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Zarovnanie obrázkov"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Orámovanie"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Veľkosť ikon"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Malé"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Umiestnenie"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Akcia na zázname"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Filtrovanie / Zoraďovanie"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -724,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Vodorovný posúvač"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Zvislý posúvač"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Zalomenie slov"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "Viacriadkový vstup"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Viacnásobný výber"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -778,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "Názov skupiny"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -787,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Poradie aktivácie"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -796,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Posúvanie koliečkom myši."
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -814,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -823,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Označenie záznamu"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -832,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "Návrh filtra"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigačný panel"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Cyklus"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Krok tabulátora"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Dátové pole"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Stránkovanie dole"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "Zviazané pole"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "Obsah zoznamu"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "Druh obsahu zoznamu"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Povoliť pridávanie"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Povoliť zmazanie"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Povoliť zmeny"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -958,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Pridať len dáta"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -967,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Zdroj dát"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Prepojiť hlavné polia"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -985,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Prepojiť závislé polia"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -994,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Min. hodnota"
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1003,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Max. hodnota"
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1012,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Zvýšiť/znížiť hodnotu"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1021,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Symbol meny"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1030,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Min. dátum"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1039,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Max. dátum"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1048,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Formát dátumu"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1057,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1066,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Min. čas"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Max. čas"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Formát času"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Symbol pre predponu"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1102,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1120,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "ID skupiny"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1129,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1138,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1147,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "Index zoznamov"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1156,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Výška riadka"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1165,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Farba výplne"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1174,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Farba čiary"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1183,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Referenčná hodnota (zapnutá)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1192,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Referenčná hodnota (vypnutá)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1201,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Zoznam záznamov"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1210,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Činnosť"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1228,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "Typ preposlania"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1237,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "Východzí stav"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1246,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "Kódovanie pre odoslanie"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1255,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Východzia hodnota"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Východzí text"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1273,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Východzí dátum"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1282,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Východzí čas"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1291,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1301,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "Bez rámca"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1311,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D vzhľad"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1321,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plochý"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1331,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Zoznam hodnôt"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1341,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1371,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [natívny]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1381,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Polia tabuľky"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1401,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1411,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1421,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Odoslať formulár"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Vymazať formulár"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "Otvoriť dokument/webovú stránku"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Prvý záznam"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Predchádzajúci záznam"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1481,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Ďalší záznam"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1491,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Posledný záznam"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1501,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Uložiť záznam"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1511,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Zmeniť vstupné dáta"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Nový záznam"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Zmazať záznam"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Obnoviť formulár"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1551,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Get"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1561,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1571,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1581,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1591,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1601,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Štandardný (krátky)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1611,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Štandardný (krátky RR)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Štandardný (krátky RRRR)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1631,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Štandardný (dlhý)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1641,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/RR"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1651,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/RR"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "RR/MM/DD"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1671,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/RRRR"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1681,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/RRRR"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "RRRR/MM/DD"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "RR-MM-DD"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1711,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "RRRR-MM-DD"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1721,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1731,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1741,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1751,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1761,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "Nevybrané"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1771,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1781,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "Nedefinované"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1791,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Všetky záznamy"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1801,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "Aktívny záznam"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1811,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "Aktuálna strana"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1821,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1831,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1841,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "Zdrojový formulár"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1851,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1861,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1871,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1881,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Oblasť"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1890,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Vyplniť parametre"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1899,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Spustiť činnosť"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1908,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Po aktualizácii"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1917,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Pred aktualizáciou"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1926,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Pred zaznamenaním"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1935,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Po zaznamenaní"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1944,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdiť zmazanie"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1953,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Došlo k chybe"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1962,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Pri zameraní"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1971,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Pri strate zamerania"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1980,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Zmena stavu položky"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Klávesa stlačená"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Klávesa uvoľnená"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2007,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Pri načítaní"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2016,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Pred opätovným nahratím"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2025,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Pri opätovnom nahraní"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2034,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Myš sa pohla spolu so stlačenou klávesou"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2043,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Myš vnútri"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2052,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Myš von"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2061,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Posun myši"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2070,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Stlačené tlačidlo myši"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2079,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Uvoľnené tlačidlo myši"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2088,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Pred zmenou záznamu"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2097,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Po zmene záznamu"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2106,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Po zmene nastavenia"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2115,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pred vynulovaním "
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2124,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Schváliť činnosť"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2133,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Pred odoslaním"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2142,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Text bol zmenený"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2151,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Pred vyprázdnením"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2160,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Počas vyprázdňovania"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2169,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2178,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2187,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Analyzovať SQL príkaz"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2196,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "PozíciaX"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2205,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "PozíciaY"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2214,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2223,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Strana (krok)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2232,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Hodnota priebehu"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2241,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Min. hodnota priebehu"
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2250,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Max. hodnota priebehu"
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2259,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Hodnota posunu"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2268,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Max. hodnota posunu."
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2277,43 +2035,38 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Min. veľkosť posunu"
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Scroll width"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontálna veľkosť posuvu"
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Scroll height"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikálna veľkosť posuvu"
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
"string.text"
msgid "Scroll top"
-msgstr ""
+msgstr "Horný okraj posúvanej oblasti"
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Scroll left"
-msgstr ""
+msgstr "Ľavý okraj posúvanej oblasti"
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2322,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "Východzia veľkosť posunu"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2331,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Malá zmena"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Veľká zmena"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2349,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Pozdržať"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2358,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovať"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2367,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Viditeľné"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2376,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2386,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2396,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislé"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2405,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Pri úprave"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2414,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2423,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Štát"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2432,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2441,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Pravítko"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2450,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Typ tlačidla"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2460,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2470,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2480,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2490,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2499,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Spojenie so zdrojom dát \"$name$\" nemohlo byť vytvorené."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2508,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2517,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "Prepojená bunka"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2526,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "Oblasť zdrojových buniek"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2535,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Obsah prepojenej bunky"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2545,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "Vybraná položka"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2555,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Pozícia vybranej položky"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2564,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "Posuvné panely"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2574,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "Jeden riadok"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2584,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "Viac riadkov"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2594,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Viac riadkov s formátovaním"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2603,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Farba symbolu"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Textové riadky končia s"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislé"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Obidve"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL príkaz"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2711,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Prepnúť"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Zamerať pri kliknutí"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2729,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Skryť výber"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2738,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2748,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2758,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Ploché"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2767,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Farba orámovania"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2777,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "Vľavo hore"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2787,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "Vľavo na stred"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2797,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "Vľavo dole"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2807,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "Vpravo hore"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2817,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "Vpravo na stred"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2827,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "Vpravo dole"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2837,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "Vľavo nad"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2847,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "Na stred nad"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2857,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "Vpravo nad"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2867,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "Vľavo pod"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2877,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "Na stred pod"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2887,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "Vpravo pod"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2897,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2906,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Automaticky prispôsobiť text"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2915,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Typ textu"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2925,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2935,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2944,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "XML model dát"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2953,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Zväzovací výraz"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2962,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Požadované"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2971,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "Zdroj položky zoznamu"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2980,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Relevantný"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2989,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2998,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Vymedzený"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3007,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Výpočty"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3016,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Dátový typ"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3025,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Medzery"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3035,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "Uchovať"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3045,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3055,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Skryť všetky súčasti"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3064,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Vzorka"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3073,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3082,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Dĺžka (minimálna)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3091,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Dĺžka (maximálna)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Číslice (celkom)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3109,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Číslice (zlomok)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3118,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Max. (vrátane)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3127,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Max. (bez)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3136,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Min. (vrátane)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3145,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Min. (bez)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3154,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Odoslanie"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3163,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Väzba"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3172,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Typ výberu"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3181,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Zobrazená odmocnina"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3190,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Zobraziť úchytky"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3199,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Zobraziť odmocninové úchytky"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3208,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Upravovateľné"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Vyvolá zastavenie úpravy uzla"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3226,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "S titulným panelom"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Bez popisu"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Zachovať pomer"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "Prispôsobiť veľkosti"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3274,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Vstup požadovaný"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3283,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Smer textu"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3293,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Zľava-doprava"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3303,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Sprava-doľava"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3313,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Použiť nastavenia nadriadeného objektu"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3323,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3333,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "Pri zameraní"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3343,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3352,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ukotvenie"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3362,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Na odsek"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3372,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Ako znak"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3382,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stranu"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3392,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "K rámcu"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3402,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Na znak"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3412,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stranu"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3423,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "Na bunku"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3433,7 +3069,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "Bežné"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3443,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "Tučné kurzíva"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3453,7 +3087,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3462,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3471,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(Východzie)"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3481,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3491,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekty pre písmo"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3500,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3510,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "Toto sú ovládacie polia, ktoré môžu byť použité ako polia popisov pre $control_class$ $control_name$."
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3520,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "Žiad~ne priradenie"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3529,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Výber popisného poľa"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3538,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formuláre"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3547,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3556,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3565,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3575,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3585,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3594,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3603,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Vložený-obrázok>"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/sk/extensions/source/scanner.po b/source/sk/extensions/source/scanner.po
index 2a5cb8277e0..46681263e33 100644
--- a/source/sk/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/sk/extensions/source/scanner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -29,7 +28,6 @@ msgstr ""
"O\n"
" Zar~iadení"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgstr ""
"Vytvoriť\n"
"náhľad"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Skenovať"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Skenovať oblasť"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Vľavo:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Hore:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Vpravo:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Dole:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "Použité zariadenie:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Rozlíšenie [~DPI]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Zobraziť expertné možnosti"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Možnosti:"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Vektorový element"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Nastaviť"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgstr ""
"Model: %s\n"
"Typ: %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Počas skenovania došlo k chybe"
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Zariadenie neumožňuje náhľad. Preto bude ako náhľad použitý naskenovaný obraz. To môže chvíľu trvať."
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -226,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Nedá sa inicializovať rozhranie SANE. Skenovanie nie je dostupné."
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Nastaviť"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "Lineárne stúpajúci"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "Lineárne klesajúci"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "Pôvodné hodnoty"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/sk/extensions/source/update/check.po b/source/sk/extensions/source/update/check.po
index 3978b9b91ff..391c91c80b7 100644
--- a/source/sk/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/sk/extensions/source/update/check.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrolujem..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Kontrola aktualizácie zlyhala."
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je v aktuálnej verzii."
-#. dxD7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgstr ""
"Poznámka: Pred stiahnutím aktualizácie sa prosím uistite, že máte dostatočné prístupové práva na jej inštaláciu.\n"
"Pravdepodobne bude požadované administrátorské, resp. rootovské heslo."
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Sťahovanie %PRODUCTNAME %NEXTVERSION prerušené na..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Sťahovanie %PRODUCTNAME %NEXTVERSION zastavené na"
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Umiestnenie pre sťahovanie môžete zmeniť pod Nástroje – Možnosti... - %PRODUCTNAME – Online aktualizácia."
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME bol stiahnutý do %DOWNLOAD_PATH."
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na 'Stiahnuť...' pre ručné stiahnutie %PRODUCTNAME %NEXTVERSION z webovej stránky."
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Sťahujem %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Sťahovanie %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ukončené. Pripravený na inštaláciu."
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Určite chcete zrušiť sťahovanie?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "Pre inštaláciu musíte zatvoriť %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION . Chcete teraz inštalovaťaktualizáciu?"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "I~nštalovať teraz"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Inšta~lovať neskôr"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Nebolo možné spustiť aplikáciu inštalátora, prosím spustite %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH ručne."
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Súbor s týmto názvom už existuje! Chcete prepísať existujúci súbor?"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Súbor s názvom '%FILENAME' už existuje v '%DOWNLOAD_PATH'! Chcete pokračovať v sťahovaní alebo zmazať a znovu načítať tento súbor."
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Znovu načítať súbor"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Stiahnuť "
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Inštalovať"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Pauza"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "Pok~račovať"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupná aktualizácia %PRODUCTNAME"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Kliknutím na ikonku spustíte sťahovanie."
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupná aktualizácia %PRODUCTNAME"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Podrobnosti zobrazíte kliknutím na ikonu."
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupná aktualizácia %PRODUCTNAME"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Začína sťahovanie aktualizácie."
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Prebieha sťahovanie aktualizácie"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Sťahovanie aktualizácie prerušené"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Kliknite na ikonu pre pokračovanie"
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Sťahovanie aktualizácie zastavené"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Podrobnosti zobrazíte kliknutím na ikonu."
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Sťahovanie aktualizácie ukončené"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Kliknutím na ikonu spustíte inštaláciu."
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Sú dostupné aktualizácie rozšírení"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
diff --git a/source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 3bc865b1c0d..d57d2e13023 100644
--- a/source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
diff --git a/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po
index 996de6367a2..5218547f607 100644
--- a/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sk/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-26 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. tluj
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
msgstr "Kresba %productname% %formatversion%"
-#. FSla
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded__ui.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded"
msgstr "Kódovaný text"
-#. 1jf\
#: UOF_presentation_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_presentation_ui.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format presentation"
msgstr "Unified Office Formát prezentácia"
-#. ``SF
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
msgstr "Kódovaný text (Writer/Web)"
-#. WZVM
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Calc)"
msgstr "HTML dokument (Calc)"
-#. h9p-
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Encoded (Master Document)"
msgstr "Kódovaný text (hlavný dokument)"
-#. 90^8
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr "HTML dokument (Writer)"
-#. eje)
#: UOF_text_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_text_ui.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Unified Office Formát text"
-#. jWC2
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. g,/e
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Excel 4.0"
-#. x6dO
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-#. 877d
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. cx]J
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Excel 95"
-#. EEc%
#: calc8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_template_ui.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "Šablóna tabuľky ODF"
-#. MVN`
#: impress8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_template_ui.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "Šablóna prezentácie ODF"
-#. |H*2
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
"chart8_ui.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF Graf"
-#. 3K~!
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 Binárny súbor"
-#. o?NG
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Šablóna Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. ?Kb,
#: impress_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "Prezentácia Office Open XML"
-#. %(ni
#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_template_ui.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "Šablóna kresby ODF"
-#. Y5_V
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr "Vzorec %productname% %formatversion%"
-#. Z?OM
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
-#. #2bU
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
msgstr "Kresba %productname% %formatversion% (Impress)"
-#. ?G4t
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. 8*:[
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "Šablóna prezentácie Office Open XML"
-#. r=7Q
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Šablóna zošitu Office Open XML"
-#. 7,nr
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
msgctxt ""
"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "Unified Office Formát zošit"
-#. p]gv
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. 0M*O
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "HTML šablóna %productname% %formatversion%"
-#. qT6D
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Šablóna HTML dokumentu"
-#. yL/+
#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "Zošit %productname% %formatversion%"
-#. o/GW
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr "Šablóna textového dokumentu Office Open XML"
-#. $+;N
#: draw8_ui.xcu
msgctxt ""
"draw8_ui.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Kresba"
-#. L3Qs
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. H9?2
#: impress8_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_ui.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation"
msgstr "ODF Prezentácia"
-#. 6HHU
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Text (Writer/Web)"
-#. 2*9O
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. pn~s
#: calc8_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_ui.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "ODF Tabuľka"
-#. ,MlL
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page Query (Calc)"
msgstr "Dopyt na webovú stránku (Calc)"
-#. `Atl
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Master Document)"
msgstr "HTML dokument (hlavný dokument)"
-#. AJSF
#: writerweb8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
msgstr "Text %productname% (Writer/Web)"
-#. }t(*
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
"Text_ui.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. ,n.B
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
msgstr "Šablóna zošitu %productname% %formatversion%"
-#. 7sAm
#: OOXML_Text_ui.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_ui.xcu\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Textový dokument Office Open XML"
-#. @IUQ
#: HTML_ui.xcu
msgctxt ""
"HTML_ui.xcu\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
-#. ][6X
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML dokument (Impress)"
-#. 2Nj`
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
msgstr "Šablóna textového dokumentu %productname% %formatversion%"
-#. MOg?
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
-#. clCD
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "Textový dokument %productname% %formatversion%"
-#. ZOC6
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr "Prezentácia %productname% %formatversion%"
-#. ^jXH
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document"
msgstr "Hlavný dokument ODF"
-#. J@6X
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Excel 5.0"
-#. 30UV
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. K?ig
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
msgstr "Šablóna prezentácie %productname% %formatversion%"
-#. tI1@
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "Textový dokument %productname% %formatversion%"
-#. ,(b:
#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw_ui.xcu\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing (Impress)"
msgstr "ODF Kresba (Impress)"
-#. Mt[;
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
msgstr "Textový dokument %productname% %formatversion% (Writer/Web)"
-#. ?H1Y
#: calc_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_ui.xcu\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Zošit Office Open XML"
-#. yoFo
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Šablóna Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. tb):
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text CSV"
msgstr "Text CSV"
-#. 9B3M
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
msgstr "Hlavný dokument %productname% %formatversion%"
-#. W^dl
#: writer8_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_ui.xcu\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Textový dokument ODF"
-#. jmL)
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Word 95"
-#. l,@_
#: writer8_template_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_template_ui.xcu\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document Template"
msgstr "Šablóna textového dokumentu ODF"
-#. #3,N
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export_ui.xcu\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML dokument (Draw)"
-#. 3]]=
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
msgstr "Šablóna kresby %productname% %formatversion%"
-#. H=YU
#: writerglobal8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "Textový dokument ODF"
-#. 2[!X
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database"
msgstr "ODF Databáza"
-#. ]m0?
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. @w`5
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Šablóna Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
-#. _bE!
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
msgstr "Graf %productname% %formatversion%"
-#. 8O3T
#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
"math8_ui.xcu\n"
diff --git a/source/sk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 3c2e9a66195..d0cd5584346 100644
--- a/source/sk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/sk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. WH%g
#: svg_Import.xcu
msgctxt ""
"svg_Import.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-#. rk[w
#: psd_Import.xcu
msgctxt ""
"psd_Import.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-#. nN9M
#: jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"jpg_Export.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. $180
#: dxf_Import.xcu
msgctxt ""
"dxf_Import.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF - AutoCAD výmenný formát"
-#. !1co
#: bmp_Import.xcu
msgctxt ""
"bmp_Import.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows bitová mapa"
-#. kltH
#: tif_Import.xcu
msgctxt ""
"tif_Import.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image súborový formát"
-#. cK7s
#: xpm_Export.xcu
msgctxt ""
"xpm_Export.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. LBZQ
#: pcd_Import_Base16.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base16.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-#. Qb,j
#: ras_Import.xcu
msgctxt ""
"ras_Import.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. Co!+
#: ppm_Import.xcu
msgctxt ""
"ppm_Import.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Prenosná pixelová mapa"
-#. MoeF
#: png_Export.xcu
msgctxt ""
"png_Export.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Prenosný sieťový obrázok"
-#. :=wc
#: sgv_Import.xcu
msgctxt ""
"sgv_Import.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
-#. 7gT1
#: wmf_Import.xcu
msgctxt ""
"wmf_Import.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows meta súbor"
-#. ]?[k
#: pcx_Import.xcu
msgctxt ""
"pcx_Import.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
-#. $(nB
#: sgf_Import.xcu
msgctxt ""
"sgf_Import.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
msgstr "SGF - StarWriter obrázkový formát"
-#. M]4B
#: met_Export.xcu
msgctxt ""
"met_Export.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Meta súbor"
-#. 6o+b
#: eps_Import.xcu
msgctxt ""
"eps_Import.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Zabalený PostScript"
-#. @ZOn
#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"bmp_Export.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows bitová mapa"
-#. P}G7
#: jpg_Import.xcu
msgctxt ""
"jpg_Import.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#. K_`5
#: ppm_Export.xcu
msgctxt ""
"ppm_Export.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM - Prenosná pixelová mapa"
-#. )`ND
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
"pbm_Export.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Prenosná bitová mapa"
-#. aA?q
#: gif_Export.xcu
msgctxt ""
"gif_Export.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF -Výmenný grafický formát"
-#. :zU2
#: ras_Export.xcu
msgctxt ""
"ras_Export.xcu\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#. Ga7:
#: tif_Export.xcu
msgctxt ""
"tif_Export.xcu\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image súborový formát"
-#. VNR8
#: pct_Import.xcu
msgctxt ""
"pct_Import.xcu\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac obr"
-#. B`\~
#: xbm_Import.xcu
msgctxt ""
"xbm_Import.xcu\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - X Bitová mapa"
-#. %Z(;
#: emf_Export.xcu
msgctxt ""
"emf_Export.xcu\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - rozšírený meta súbor"
-#. ]\SO
#: svm_Import.xcu
msgctxt ""
"svm_Import.xcu\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView meta súbor"
-#. llig
#: svg_Export.xcu
msgctxt ""
"svg_Export.xcu\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-#. :[\\
#: xpm_Import.xcu
msgctxt ""
"xpm_Import.xcu\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM - X PixMap"
-#. IJmO
#: pcd_Import_Base4.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base4.xcu\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-#. JU6T
#: pcd_Import_Base.xcu
msgctxt ""
"pcd_Import_Base.xcu\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-#. y+w+
#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
"pgm_Import.xcu\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM - Prenosná šedá mapa"
-#. UlYg
#: svm_Export.xcu
msgctxt ""
"svm_Export.xcu\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM - StarView meta súbor"
-#. 9+j;
#: met_Import.xcu
msgctxt ""
"met_Import.xcu\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Meta súbor"
-#. ;~S:
#: pct_Export.xcu
msgctxt ""
"pct_Export.xcu\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac obr"
-#. @A~4
#: png_Import.xcu
msgctxt ""
"png_Import.xcu\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Prenosný sieťový obrázok"
-#. WB2s
#: gif_Import.xcu
msgctxt ""
"gif_Import.xcu\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF -Výmenný grafický formát"
-#. sIoS
#: pbm_Import.xcu
msgctxt ""
"pbm_Import.xcu\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM - Prenosná bitová mapa"
-#. }4lG
#: eps_Export.xcu
msgctxt ""
"eps_Export.xcu\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - Zabalený PostScript"
-#. 62U|
#: tga_Import.xcu
msgctxt ""
"tga_Import.xcu\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA - Truevision Targa"
-#. zj\*
#: emf_Import.xcu
msgctxt ""
"emf_Import.xcu\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF - rozšírený meta súbor"
-#. N-6v
#: wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"wmf_Export.xcu\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows meta súbor"
-#. \c6#
#: pgm_Export.xcu
msgctxt ""
"pgm_Export.xcu\n"
diff --git a/source/sk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sk/filter/source/config/fragments/types.po
index 348c5526eec..a66fb0324e3 100644
--- a/source/sk/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sk/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-02 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. x3d`
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Template"
msgstr "Šablóna Writer 8"
-#. D[gE
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. sm8]
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math 8"
msgstr "Math 8"
-#. Bgkg
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8"
msgstr "Draw 8"
-#. !^^%
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8"
msgstr "Writer 8"
-#. U;W8
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument Databáza"
-#. {6WL
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Šablóna Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. jQ8A
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8 Template"
msgstr "Šablóna Impress 8"
-#. $TR?
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Šablóna Calc 8"
-#. qwTC
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. 6gQv
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#. w7!h
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 binárny"
-#. zY[|
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#. GB)m
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#. ;Fv(
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart 8"
msgstr "Chart 8"
-#. TTlL
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer/Web 8 Template"
msgstr "Šablóna Writer/Web 8"
-#. x9Oe
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8 Template"
msgstr "Šablóna Draw 8"
-#. U@|E
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Šablóna Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#. Eu9!
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8"
msgstr "Calc 8"
-#. 3P||
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8"
msgstr "Impress 8"
-#. MGe)
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Hlavný dokument Writer 8 "
-#. .k,:
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#. a[Qh
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
diff --git a/source/sk/filter/source/flash.po b/source/sk/filter/source/flash.po
index 1bc3cf7546e..8d8c6eb8f34 100644
--- a/source/sk/filter/source/flash.po
+++ b/source/sk/filter/source/flash.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. SaUo
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
@@ -29,7 +28,6 @@ msgstr ""
"1: min. kvalita\n"
"100: max. kvalita"
-#. \Qfh
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
diff --git a/source/sk/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/sk/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 58c1bd75121..15cd95f0e95 100644
--- a/source/sk/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/sk/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \|.i
#: epsstr.src
msgctxt ""
"epsstr.src\n"
diff --git a/source/sk/filter/source/pdf.po b/source/sk/filter/source/pdf.po
index 90b5840157d..9915fa33e10 100644
--- a/source/sk/filter/source/pdf.po
+++ b/source/sk/filter/source/pdf.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353615782.0\n"
-#. LY5v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport"
msgstr "E~xport"
-#. AQU:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set open password"
msgstr "Nastaviť heslo pre otváranie"
-#. Z2)V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set permission password"
msgstr "Nastaviť heslo pre oprávnenia"
-#. 4S[C
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Oblasť"
-#. W0[B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Všetko"
-#. 0#QB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Strany"
-#. (QN6
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Výber"
-#. TDTP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
-#. W0pN
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Bezstratová ko~mpresia"
-#. (reK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "~JPEG kompresia"
-#. !YT5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality"
msgstr "~Kvalita"
-#. w1Y:
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "Znížiť ~rozlíšenie obrázka"
-#. wK|)
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. O__/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Vodoznak"
-#. m%~K
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign with Watermark"
msgstr "Podpísať vodoznakom"
-#. Z:i#
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark Text"
msgstr "Text vodoznaku"
-#. ]h9H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. znbP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Em~bed OpenDocument file"
msgstr "V~ložiť súbor OpenDocument"
-#. }Y+-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "Umožňuje jednoduché upravovanie PDF súborov v %PRODUCTNAME"
-#. .Dg$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "P~DF/A-1a"
-#. :CRm
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "~Tagované PDF"
-#. t8Q0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create PDF form"
msgstr "~Vytvoriť PDF formulár"
-#. Om4N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit ~format"
msgstr "~Formát odosielania"
-#. -R[=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "Povoliť rovnaké ~názvy polí"
-#. K~#|
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~bookmarks"
msgstr "Exportov~ať záložky"
-#. o}Se
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export comments"
msgstr "~Exportovať poznámky"
-#. {wNC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "Exportovať stra~ny s poznámkami"
-#. al{^
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "Exportovať ~skryté strany"
-#. p-BB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Exp~ortovať automaticky vložené prázdne strany"
-#. V{m/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "V~ložiť štandardné písma"
-#. cfF8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr "PDF/A neumožňuje šifrovanie. Exportovaný PDF súbor nebude chránený heslom. "
-#. LT;O
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A Export"
msgstr "Exportovať súbor PDF/A"
-#. S8jQ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Panes"
msgstr "Panely"
-#. -\#!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page only"
msgstr "Len ~strana"
-#. w.:v
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "Záložky a str~ana"
-#. 2l@$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "Náhľady a s~trana"
-#. $I2H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open on page"
msgstr "Otvoriť na strane"
-#. W[ik
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnification"
msgstr "Zmena veľkosti"
-#. 6D(S
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Výcho~dzie"
-#. teE,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit in window"
msgstr "Prispôsobiť o~knu"
-#. K\UE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~width"
msgstr "Prispôsobiť ší~rke"
-#. Xr2t
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~visible"
msgstr "Prispôsobiť ~viditeľnému"
-#. {USU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom factor"
msgstr "Faktor ~mierky zobrazenia"
-#. Fz2T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Rozloženie strán"
-#. _DAp
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~efault"
msgstr "Východzi~e"
-#. PZ);
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single page"
msgstr "Jedna ~strana"
-#. -^sP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Súvisle"
-#. Nt(1
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "Sú~visle po dvoch "
-#. {3So
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page is ~left"
msgstr "Prvá stra~na vľavo"
-#. CoFE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Úvodné zobrazenie"
-#. s|1u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window options"
msgstr "Možnosti okna"
-#. %(k;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "Zmeniť veľkosť okna podľa úvodnej st~ránky"
-#. u,vy
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center window on screen"
msgstr "Zarovnať okno na stred o~brazovky"
-#. y,,T
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "~Otvoriť na celej obrazovke"
-#. NuCV
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display document title"
msgstr "Zobraziť názov ~dokumentu"
-#. nOuk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface options"
msgstr "Možnosti používateľského rozhrania"
-#. kNB;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "Skryť panel ~menu"
-#. I/hA
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "Skryť panel nás~trojov"
-#. HX(V
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "Skryť ovládacie ~prvky okna"
-#. 9H/u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transitions"
msgstr "Prechody"
-#. ccsb
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use transition effects"
msgstr "Použiť precho~dové efekty"
-#. ={F=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#. OKp0
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "All bookmark levels"
msgstr "Všetky úrovne záložiek"
-#. SKf5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "Viditeľné úrovne záložiek"
-#. fE4=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
-#. RxVa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -650,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption and permission"
msgstr "Šifrovanie súboru a oprávnenia"
-#. 8O\m
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -660,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "Nastaviť ~heslá..."
-#. C5/P
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set passwords"
msgstr "Nastaviť heslá"
-#. 7#Y[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open password set"
msgstr "Bolo nastavené heslo na otvorenie."
-#. {Y5j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -690,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "PDF dokument bude zašifrovaný."
-#. ^5F;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "No open password set"
msgstr "Nebolo nastavené heslo na otvorenie."
-#. _,dq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "PDF dokument nebude zašifrovaný."
-#. Vl%G
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "PDF dokument nebude zašifrovaný kvôli exportu do PDF/A."
-#. 6eL*
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Permission password set"
msgstr "Bolo nastavené heslo pre oprávnenia."
-#. EOgG
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "PDF dokument bude používať obmedzenia."
-#. :#af
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "No permission password set"
msgstr "Nebolo nastavené heslo pre oprávnenia."
-#. uyXD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "PDF dokument nebude používať obmedzenia"
-#. ]v4}
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "Práva v PDF dokumente nebudú kvôli exportu do PDF/A obmedzené."
-#. 7B4x
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Tlačenie"
-#. SQO\
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not permitted"
msgstr "~Nepovolené"
-#. 5JyD
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "Nízke roz~líšenie (150 dpi)"
-#. !_.;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High resolution"
msgstr "Vysoké rozlíše~nie"
-#. ;S*M
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Zmeny"
-#. K9`=
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "No~t permitted"
msgstr "Ne~povolené"
-#. 1C6j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "Vkladan~ie, mazanie a otáčanie strán"
-#. rN$F
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "Vypĺňanie polí ~formulára"
-#. k~9D
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "Poznámkovanie, vypĺň~anie polí formulára"
-#. i#x!
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "Všetky okrem extrahov~ania strán"
-#. SM5,
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "Zap~núť kopírovanie obsahu"
-#. 2,%}
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "Zapnúť prí~stup k textu pre nástroje prístupnosti"
-#. ?H~_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#. Z6B?
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -907,9 +816,8 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Na podpisovanie dokumentov PDF použiť tento certifikát:"
-#. *h@_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr "~Vybrať..."
-#. I6O/
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -927,9 +834,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
"pushbutton.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Zmazať"
-#. (ErU
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -937,9 +843,8 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_PASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Certificate Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo certifikátu"
-#. G7-[
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#. 7Auq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -957,9 +861,8 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_CONTACT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Contact Information"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktné informácie"
-#. \EMs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -967,11 +870,9 @@ msgctxt ""
"FT_SIGN_REASON\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Dôvod"
-#. dFjJ
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
@@ -979,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Digitálne podpisy"
-#. OX?3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -989,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Exportovať záložky ako pomenované ciele"
-#. HS$N
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -999,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "Previesť odkazy v dokumente na PDF ciele"
-#. !$!B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1009,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "Exportovať URL relatívne k súborovému systému"
-#. O?7X
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1019,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-document links"
msgstr "Krížové odkazy v dokumente"
-#. )[ir
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1029,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default mode"
msgstr "Východzí mód"
-#. 9P;G
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1039,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "Otvoriť v aplikácii na čítanie PDF"
-#. \*C~
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1049,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "Otvoriť v internetovom prehliadači"
-#. +lJ3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1058,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. s1;s
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1068,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. $S11
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1078,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Úvodné zobrazenie"
-#. 2{JW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1088,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
-#. kGN8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1098,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
-#. _Lk_
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1108,9 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#. 50V0
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1119,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Digitálne podpisy"
-#. \^dH
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1128,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Options"
msgstr "Možnosti PDF"
-#. %CF.
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1138,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "Počas exportu do PDF sa objavili nasledujúce problémy:"
-#. (@3I
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1148,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "PDF/A priehľadnosť"
-#. .z0;
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1158,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr "PDF/A nepovoľuje priehľadnosť. Priehľadný objekt bol preto nahradený nepriehľadným."
-#. Qmv-
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1168,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF version conflict"
msgstr "Konflikt verzie PDF"
-#. oWot
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1178,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr "Priehľadnosť nie je podporovaná v PDF verziách skorších ako PDF 1.4. Priehľadný objekt bol preto nahradený nepriehľadným."
-#. =SfZ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1188,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A form action"
msgstr "PDF/A akcia formulára"
-#. ^wB8
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1198,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr "Ovládací prvok formulára obsahoval akciu nepodporovanú v štandarde PDF/A. Táto akcia bola vynechaná."
-#. qjQx
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1208,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr "Aby sa odstránila priehľadnosť boli niektoré objekty prevedené na obrázky, pretože cieľový PDF formát nepodporuje priehľadnosť. Pravdepodobne dosiahnete lepší výsledok ak odstránite priehľadné objekty pred exportom."
-#. {s)$
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1218,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparencies removed"
msgstr "Priehľadnosti boli odstránené"
-#. _2f%
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1227,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "Problémy počas exportu do PDF"
-#. emFd
#: pdf.src
msgctxt ""
"pdf.src\n"
diff --git a/source/sk/filter/source/t602.po b/source/sk/filter/source/t602.po
index e2c3f7fb256..2f3a24276de 100644
--- a/source/sk/filter/source/t602.po
+++ b/source/sk/filter/source/t602.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !97#
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for T602 import"
msgstr "Nastavenia pre T602 import"
-#. bS;E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Kódovanie"
-#. #}]Z
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. q39x
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr "CP852 (Latin2)"
-#. Z:#0
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-#. tnRz
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "KOI8 CS2"
msgstr "KOI8 CS2"
-#. xm\=
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "Vytvorené pre ruský jazyk (Azbuka)"
-#. g]SZ
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reformat the text"
msgstr "Preformátovať text"
-#. 7*\q
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display dot commands"
msgstr "Zobraziť dot príkazy"
-#. 3HiO
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. Tk%E
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
diff --git a/source/sk/filter/source/xsltdialog.po b/source/sk/filter/source/xsltdialog.po
index 17155806b95..09d92be0461 100644
--- a/source/sk/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/sk/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,166 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353615807.0\n"
-#. V%R@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_EXPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Exportovať"
-
-#. R\VB
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_EXPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT pre export"
-
-#. 6Zh[
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_DOCUMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform document"
-msgstr "Transformovať dokument"
-
-#. 3kwV
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_EXPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Prehľadávať..."
-
-#. 4pQX
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CURRENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Current Document"
-msgstr "~Aktuály dokument"
-
-#. m1(#
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FL_IMPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Importovať"
-
-#. ;V8@
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT pre import"
-
-#. *m//
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_IMPORT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "Šablóna pre import"
-
-#. 6|G?
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"FT_TRANSFORM_FILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Transform file"
-msgstr "Transformovať súbor"
-
-#. j[dR
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"CBX_DISPLAY_SOURCE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display source"
-msgstr "Zobraziť z~droj"
-
-#. !P/u
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_IMPORT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "P~rehľadávať..."
-
-#. ,p_v
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_RECENT_DOCUMENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Recent File"
-msgstr "Posledný súbo~r"
-
-#. /}Y\
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Zatvoriť"
-
-#. Xv;y
-#: xmlfiltertestdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertestdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "Testovací XML filter: %s"
-
-#. 44Ax
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"PB_VALIDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Validate"
-msgstr "~Validovať"
-
-#. /)Cm
-#: xmlfileview.src
-msgctxt ""
-"xmlfileview.src\n"
-"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter output"
-msgstr "XML Filter výstup"
-
-#. 6U=`
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -183,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter name"
msgstr "Názov filtra"
-#. RR@b
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -193,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
-#. !HS[
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -207,7 +47,6 @@ msgstr ""
"Názov\n"
"typu súboru"
-#. a@$t
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -217,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "File extension"
msgstr "Prípona súboru"
-#. ui6:
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -227,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
-#. uJhC
#: xmlfiltertabpagebasic.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
@@ -236,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. `qZZ
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -246,27 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
-#. 26?n
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_DTD_SCHEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
-
-#. eh}M
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Prehľadávať..."
-
-#. HvP0
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -276,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT pre export"
-#. ihb7
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -286,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prehľadávať..."
-#. kUl.
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -296,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT pre import"
-#. *3QN
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -306,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prehľadávať..."
-#. J~CV
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -316,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "Šablóna pre import"
-#. xdF,
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -326,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Prehľadávať..."
-#. PrLq
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -334,9 +143,8 @@ msgctxt ""
"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr ""
+msgstr "Filter vyžaduje procesor XSLT 2.0 "
-#. 7oY]
#: xmlfiltertabpagexslt.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
@@ -345,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Transformácia"
-#. c)%c
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -355,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. ~YIV
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -365,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Transformácia"
-#. Bi34
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
@@ -374,96 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "XML Filter: %s"
-#. mC7)
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Nový..."
-
-#. hk8C
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Upraviť..."
-
-#. o=9H
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_TEST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Test XSLTs..."
-msgstr "~Testovať XSLT..."
-
-#. *B]g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Zmazať..."
-
-#. -Y?U
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Save as Package..."
-msgstr "~Uložiť ako balík..."
-
-#. TSeo
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open Package..."
-msgstr "~Otvoriť balík..."
-
-#. r`v9
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"PB_XML_FILTER_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Zatvoriť"
-
-#. k_8k
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "Zoznam filtrov XML"
-
-#. Bx3g
-#: xmlfiltersettingsdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
-"workwindow.text"
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "Nastavenia XML filtra"
-
-#. 8k_g
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -472,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. %-T^
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -481,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. ~qjq
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -490,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#. YY?z
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -499,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "import filter"
msgstr "importný filter"
-#. _D4M
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -508,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "import/export filter"
msgstr "importný/exportný filter"
-#. %m6@
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -517,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "export filter"
msgstr "exportný filter"
-#. P0XA
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -526,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "Určite chcete zmazať XML filter '%s'? Tento krok nemôže byť vrátený."
-#. L*7(
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -535,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "XML filter s týmto názvom '%s' už existuje. Prosím zadajte iný názov."
-#. M;HY
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -544,16 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "Názov používateľského rozhrania '%s1' už používa XML filter '%s2'. Prosím zadajte iný názov."
-#. V7TL
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
-msgstr "DTD nebolo nájdené. Prosím zadajte platnú cestu."
-
-#. *exW
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -562,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT súbor pre export nebol nájdený. Prosím zadajte platnú cestu."
-#. }JWy
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -571,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT súbor pre import nebol nájdený. Prosím zadajte platnú cestu."
-#. F]Q[
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -580,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Zadaná šablóna nebola nájdená. Prosím zadajte platnú cestu."
-#. d7wd
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -589,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not specified"
msgstr "Nešpecifikované"
-#. 4On}
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -598,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Filter"
msgstr "Nový filter"
-#. :~$h
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -607,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Bez_názvu"
-#. U7)s
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -616,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "undefined filter"
msgstr "nedefinovaný filter"
-#. 1KTV
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -625,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "XML filter '%s' bol uložený ako balík '%s'. "
-#. Sn(,
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -634,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "%s XML filtre boli uložené do balíka '%s'."
-#. dW^I
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -643,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT filter package"
msgstr "Balík XSLT filtrov"
-#. T][`
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -652,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "XML filter '%s' bol úspešne inštalovaný."
-#. iaY+
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -661,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "%s XML filtre boli úspešne inštalované."
-#. FwPH
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -669,3 +354,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "Nebol nainštalovaný žiaden XML filter, pretože balík '%s' neobsahuje žiadne XML filtre."
+
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
diff --git a/source/sk/filter/uiconfig/ui.po b/source/sk/filter/uiconfig/ui.po
index a13b0ec7efd..9c330229245 100644
--- a/source/sk/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sk/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-20 18:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354483878.0\n"
-#. 8lI@
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
@@ -21,4 +23,121 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia XML filtra"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"TestXMLFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Test XML Filter: %s"
+msgstr "Testovací XML filter: %s"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr "XSLT pre export"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform document"
+msgstr "Transformovať dokument"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"exportbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Prehliadať..."
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"currentdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current Document"
+msgstr "Aktuálny dokument"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Exportovať"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr "XSLT pre import"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"importbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Prehliadať..."
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"recentfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent File"
+msgstr "Naposledy otvorený súbor"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"templateimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template for import"
+msgstr "Šablóna pre import"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"displaysource\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display source"
+msgstr "Zobraziť zdroj"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transform file"
+msgstr "Transformovať súbor"
+
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt ""
+"testxmlfilter.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Importovať"
diff --git a/source/sk/forms/source/resource.po b/source/sk/forms/source/resource.po
index 7ec495bd424..2c0303ad8b7 100644
--- a/source/sk/forms/source/resource.po
+++ b/source/sk/forms/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +QYe
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Nebolo možné určiť obsah rozbaľovacieho menu alebo textového poľa."
-#. #vZY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Vložiť obrázok"
-#. vk|m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "substituted"
msgstr "nahradené"
-#. .jR@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "Objavila sa chyba pri načítaní tohto ovládacieho prvku, ktorý bol preto nahradený len zástupcom."
-#. G8hN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Chyba pri čítaní­ dát z databázy"
-#. 4jLM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection failed"
msgstr "Spojenie prerušené"
-#. 9aqb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Obsah dát nemohol byť načítaný."
-#. Fj5.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Obsah dát nemohol byť aktualizovaný"
-#. v_cg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Chyba pri vkladaní­ nového záznamu"
-#. Pby/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error updating the current record"
msgstr "Chyba pri aktualizácii aktuálneho záznamu"
-#. Gb4h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní­ aktuálneho záznamu"
-#. 2.)M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní­ uvedených záznamov"
-#. =dhV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "Objekt nemôže byť NULL."
-#. P]bw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "Vložiť obrázok z..."
-#. [$;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove graphics"
msgstr "Odstrániť obrázok"
-#. cU6U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Zadaný tok je neplatný."
-#. :TaJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Chyba syntaxu v dotaze"
-#. `A/s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "Typy hodnôt, podporované touto väzbou, nemôžu byť použité pre výmenu dát s týmto ovládacím prvkom."
-#. hS|Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Záznam"
-#. \hkl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "Kontrolný prvok je spojený s externou väzbou na hodnotu, ktorá je zároveň aj overovateľom. Pred nastavením nového overovateľa musíte najprv odvolať väzbu."
-#. eI8L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "z"
-#. RQ:o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -217,7 +195,6 @@ msgstr ""
"Obsah aktuálneho formulára bol zmenený.\n"
"Chcete uložiť vaše zmeny?"
-#. UDgo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Chybné nastavenie kritérií­ pre zoraďovanie"
-#. 6MAG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Chybné nastavenie kritérií­ filtra"
-#. )2J[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "Pre vykonanie tejto funkcie sú potrebné parametre."
-#. `9#J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "Táto funkcia nemôže byť vykonaná, je možné ju použiť pre dotazy stavu."
-#. 2Jm9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown function."
msgstr "Neznáma funkcia."
-#. Pi1%
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Prosím zadajte výraz pre väzbu."
-#. FDCA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "Toto je neplatný výraz pre väzbu."
-#. U*B_
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is invalid."
msgstr "Hodnota je neplatná"
-#. #Y_Y
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value is required."
msgstr "Hodnota je požadovaná"
-#. zi(D
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "Vymedzenie '$1' nie je overené."
-#. _$9C
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Hodnota nie je typu '$2'."
-#. SFil
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Hodnota musí byť menšia alebo rovná $2."
-#. XyW3
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Hodnota musí byť menšia ako $2."
-#. e7+c
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Hodnota musí byť väčšia alebo rovná $2."
-#. ^|1O
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Hodnota musí byť väčšia ako $2."
-#. pT8q
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "Hodnota nezodpovedá vzoru '$2'."
-#. lTio
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "Dovolené sú(je) najviac $2 číslice(ic)."
-#. HqUH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "Dovolené sú(je) najviac $2 zlomkové(á) číslice(ic)."
-#. M?=5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Reťazec musí obsahovať $2 znakov(ky)."
-#. WrdA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Reťazec musí obsahovať minimálne $2 znakov(ky)."
-#. @4hv
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Reťazec môže obsahovať maximálne $2 znakov(ky)."
-#. rbes
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
-#. rXuQ
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. u~~U
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Pravda/Nepravda (Boolean)"
-#. 0Sac
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Desatinné"
-#. CmEF
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating point"
msgstr "Plávajúca desatinná čiarka (Floating point)"
-#. 1qG)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-#. f~uq
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. P)O)
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. )=bo
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Dátum a čas"
-#. ;c9I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and year"
msgstr "Mesiac a rok"
-#. {/\k
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#. `|l(
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month and day"
msgstr "Mesiac a deň"
-#. DD08
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
-#. D866
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Deň"
-#. q08I
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Chyba počas vyhodnocovania"
-#. dgoc
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "Reťazec '$1' nezodpovedá regulárnemu výrazu '$2'."
-#. C]\5
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
diff --git a/source/sk/formula/source/core/resource.po b/source/sk/formula/source/core/resource.po
index 0b80d6cb765..f04fe9f4561 100644
--- a/source/sk/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/sk/formula/source/core/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353435384.0\n"
-#. cjBl
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#. Vc$S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
-#. mP7x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 2J3O
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. /mhn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -63,9 +59,8 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_XOR\n"
"string.text"
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
-#. ^$C=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. Xn\o
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#. 4Nri
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#. FG^j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
-#. m^ND
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. E+:h
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. [[kV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#. ,50T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
-#. U/JS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#. lMaX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
-#. R@HZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
-#. Mr~v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#. IG@C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#. QRgx
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#. /pOK
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#. x\9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#. l?U)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#. VDQS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#. Y?JM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#. ,k?^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#. J8\|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#. 13E8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#. X5,.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#. mERq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#. GR)j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#. Jz,L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#. Pe+Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#. ppm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#. iVv8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
-#. B;/]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
-#. g0x@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
-#. jX!b
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
-#. $3PN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#. Od!d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#. 9;=d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
-#. 5q(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#. A0GS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#. $9fa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#. 3#lj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#. /+$;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#. */yO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#. x8*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
-#. ;h+?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
-#. \[#g
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. -x3}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "INT"
msgstr "INT"
-#. `[`,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#. iLL#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#. W#m=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
-#. h@5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
-#. 4-0T
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
-#. ^dn3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
-#. CMiG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#. 4[o9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
-#. :~9k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
-#. Q^JJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
-#. [h|0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
-#. M`V(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
-#. U-xd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
-#. +$]+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
-#. 95R\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. /dJH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. g:yn
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. Bf]2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
-#. };uD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
-#. C,O;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
-#. iTbH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#. rUJT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
-#. QS)*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
-#. =E`*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
-#. BgE_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
-#. K;q#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "T"
-#. T:Tj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#. #s{|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
-#. x+76
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#. 3(uz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#. V*1?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#. /FU`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#. S#.r
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#. DqY,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#. P0SO
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
-#. ;X.V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
-#. m}`N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#. g@_F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#. E8y6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#. ReL]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
-#. q{O:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#. $?cw
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. JQE\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#. )e8{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
-#. [Z@V
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#. jdzi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
-#. m+T#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
-#. G%ac
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
-#. 5%D*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
-#. U;+9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
-#. acvR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
-#. %2BT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#. ,gec
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
-#. KTQ5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. xY1Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. QmsM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#. y\!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
-#. bWw(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#. p2-M
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#. h!||
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#. VX!5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#. I!~Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. o(bC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. uJqB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#. ]I2$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
-#. dwaI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
-#. d,kb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. 9VV1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#. Pjby
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. EXm0
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#. kYY;
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. vIN,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. D!nm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. n]XY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
-#. b4se
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. G;:H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. *@eF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
-#. [.O@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#. NC,e
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
-#. }{EG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#. sz\Q
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. :Uz?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
-#. (n^W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Rffd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
-#. #X]Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. YP,U
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
-#. k==L
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ^_9?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
-#. i!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#. E?A`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#. H8(s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#. 8_m#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#. XcTN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#. O{vk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#. r,Da
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#. 8pwJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#. C~E_
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
-#. $qaM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. B}%j
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#. M!(#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#. gd.N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#. Fk.$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#. ;cmf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#. @5X\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
-#. 7ADN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. TnuR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
-#. gg|p
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-#. X?;`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
-#. T0Oh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. qT,(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. ,K0c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 4PFm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#. (*dv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 7!c6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. |ncs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. D*#a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
-#. N9g.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
-#. [Wns
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ek~l
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. e2hf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFECTIVE"
-#. $o9`
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. .H+F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#. Z(n2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
-#. E@77
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
-#. ~S?:
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
-#. EuvL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
-#. Thmd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
-#. `Yn@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
-#. @Y=\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
-#. r=lc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
-#. l;EA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
-#. PB9d
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
-#. =]D,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
-#. l.$)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
-#. qcU#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
-#. bdnL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#. F:u*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
-#. G*]k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
-#. rl!)
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
-#. dP[c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
-#. X-d{
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. _DRq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#. ?}]%
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
-#. _\%7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
-#. ?eU1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#. Jz5#
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
-#. +qQ8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
-#. F_]z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#. =AV.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. GD+x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
-#. `V[a
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
-#. re$@
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
-#. KZf]
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
-#. 0rPe
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
-#. ]3[S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
-#. r]IN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "MID"
msgstr "MID"
-#. KrZV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#. Dri6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
-#. @=si
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#. b27s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
-#. \7ZC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#. $jQA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#. p\Zh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
-#. x?y^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
-#. M:e(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
-#. xyM5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#. qF^k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
-#. 8\V7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#. $a)3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. S]Ef
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
-#. 3#9(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#. Kff1
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#. _R.J
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#. To7B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2255,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#. 1]Bv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#. @Km^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2275,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#. ,wlP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2285,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#. `p*C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2295,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#. qM)N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2305,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
-#. #Ce(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#. I+ZX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
-#. u;Z(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2335,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
-#. WOM2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2345,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#. cY%B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
-#. mki,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#. G5!Y
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#. )6^A
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
-#. 1ZUU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#. -`uX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#. B3)6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#. `^/,
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#. F0yF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
-#. 44gA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#. $\Os
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#. .LzE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#. cM67
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#. k.|9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#. .Bua
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
-#. mLn^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#. @-w~
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#. JSkE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#. (tCP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
-#. 4heE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
-#. I7m3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
-#. {p,-
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
-#. v#n|
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
-#. Qf]v
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
-#. -EP8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
-#. Gsz[
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
-#. o0iV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
-#. M?3F
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#. 1ny?
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#. A(nJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#. )T9W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#. X/)S
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#. ;Q,}
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#. A$e/
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#. F}DZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. *2sm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
-#. .f*\
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#. 7_Jr
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. huqp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
-#. n~Zf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#. M3m.
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#. cdty
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
-#. l([n
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#. g/Em
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. PBBY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. 1m0+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#. bi_(
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#. (a}=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#. .j,H
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#. ]:og
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
-#. V_p5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#. v_m^
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
-#. q{4P
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2875,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
-#. YqfY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2885,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#. c?p*
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2895,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#. s,k=
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2905,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#. S(m8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2915,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
-#. %ToX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2925,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
-#. 6_pV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2935,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
-#. .~dm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2945,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
-#. ]fP+
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2955,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
-#. 5HqI
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#. 2U]$
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#. $a}i
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
-#. (T^C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2995,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. N[*Z
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3005,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
-#. M-]K
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -3015,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#. [WhE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
diff --git a/source/sk/formula/source/ui/dlg.po b/source/sk/formula/source/ui/dlg.po
index 40660100e45..850deb424cb 100644
--- a/source/sk/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sk/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H*F=
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jd0F
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#. R-Js
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not known"
msgstr "Neznáma funkcia"
-#. x}mq
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(voliteľné)"
-#. 8-`p
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(požadované)"
-#. 0h1x
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Naposledy použité"
-#. h,@F
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Všetko"
-#. V%02
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategória"
-#. ]E,m
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Funkcia"
-#. W`#G
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "Štruktú~ra"
-#. 229U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "=?"
msgstr "=?"
-#. X*;M
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#. LA-U
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
-#. OYX,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Štruktúra"
-#. f:ni
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "Vz~orec"
-#. v%!v
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Výsledok funkcie"
-#. HON9
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. U\w!
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Pole"
-#. qW~Y
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. CQ+I
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
-#. bG0S
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Späť"
-#. $,KF
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Ďa~lej >>"
-#. h?Ds
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Sprievodca funkciou"
-#. ${X$
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Sprievodca funkciou -"
-#. PtZx
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "Koni~ec"
-#. 5GA-
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
-#. vdc,
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Štruktúra"
-#. cJ45
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "Vz~orec"
-#. !f`w
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Výsledok funkcie"
-#. mTa6
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. k;$r
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Pole"
-#. 5r,t
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. nVL#
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
-#. ;:RX
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Späť"
-#. O1up
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Ďa~lej >>"
-#. ?k]\
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Sprievodca funkciou"
-#. 2~aH
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Sprievodca funkciou -"
-#. )ol`
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
diff --git a/source/sk/fpicker/source/office.po b/source/sk/fpicker/source/office.po
index 6d0471d3b04..210a4fd8d00 100644
--- a/source/sk/fpicker/source/office.po
+++ b/source/sk/fpicker/source/office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 21:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353435460.0\n"
-#. 4ULj
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Automatická prípona súboru"
-#. Dj/:
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "~Uložiť s heslom"
-#. 9N|P
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Upraviť nastav~enia filtra"
-#. lbNM
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Iba na čí~tanie"
-#. !:SR
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Odkaz"
-#. ~{h[
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "~Náhľad"
-#. kNTP
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Prehrať"
-#. %P4+
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Verzia:"
-#. p(Uq
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "Š~týly:"
-#. )yE=
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Štýl:"
-#. LqbU
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Výber"
-#. o3;O
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "~Typ súboru:"
-#. 1bv8
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Vybrať cestu"
-#. D07^
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Prosím vyberte priečinok."
-#. ]Vv@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -151,9 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;Y*U
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
-#. 4H%k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /)2a
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň vyššie"
-#. -eE@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. JY_L
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect To Server"
msgstr "Pripojiť k serveru"
-#. gtrg
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Názov súboru:"
-#. 3oFW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "~Typ súboru:"
-#. 0IUA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Iba na čí~tanie"
-#. f3pW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with password"
msgstr "Uložiť s heslom"
-#. !;B:
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Automatická prípona súboru"
-#. NSiC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Upraviť nastavenie ~filtra"
-#. Tfb=
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Otvoriť"
-#. !Wl]
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. vzL/
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Uložiť ako"
-#. +C2x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Uložiť"
-#. 597d
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "Ces~ta:"
-#. |qgQ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select path"
msgstr "Vybrať cestu"
-#. .EW)
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Vybrať"
-#. +TS2
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Aktuálna verzia"
-#. 8Um~
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Preview"
msgstr "Náhľad súboru"
-#. k{IY
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Moje dokumenty"
-#. \sF-
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Miesta"
-#. 5j@s
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Názov"
-#. FB6m
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder"
msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
-#. ,U8x
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "$name$ neexistuje."
-#. @`7(
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgstr ""
"Súbor $name$ neexistuje.\n"
"Uistite sa, že ste zadali správny názov súboru."
-#. Zl^@
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
-#. {30k
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -438,7 +395,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho nahradiť?"
-#. sG][
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"
-#. 3usx
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgstr ""
"Nenájdené žiadne vymeniteľné úložné zariadenie.\n"
"Uistite sa, že je správne zapojené a skúste znovu."
-#. qSJd
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
diff --git a/source/sk/framework/source/classes.po b/source/sk/framework/source/classes.po
index 20a23400c47..9cceb87e032 100644
--- a/source/sk/framework/source/classes.po
+++ b/source/sk/framework/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +x#`
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"
-#. J7v!
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Add-~On Pomocník"
-#. =X1Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Všetko"
-#. mL;x
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Akt~ualizovať"
-#. }FiV
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Zatvoriť a návrat do "
-#. _J\Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "Viditeľné tl~ačidlá"
-#. .__I
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "Prispôsobiť ~panel nástrojov..."
-#. Mz%D
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "Ukotviť panel ~nástrojov"
-#. #bq-
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Ukotviť všetky panely nás~trojov"
-#. ;Sdo
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "Zamknúť umiestnenie pane~la nástrojov"
-#. X1|H
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "Zatvoriť panel nás~trojov"
-#. JT^K
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Uložiť kópiu ~ako..."
-#. jC/t
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Documents"
msgstr "Žiadne dokumenty"
-#. VbG3
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Add-On %num%"
-#. Rbv~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "Produkt %PRODUCTNAME od %OOOVENDOR"
-#. 5{4l
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Pre pokračovanie v inštalácii vykonajte nasledujúce kroky:"
-#. 1L2:
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. R$W\
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Zobrazte si celú Licenčnú zmluvu. Na prezretie celého textu zmluvy použite posúvač alebo tlačidlo '%PAGEDOWN' v tomto dialógu."
-#. RB$j
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Down"
msgstr "Posunúť str."
-#. U}jG
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. FEdQ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -216,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Prijať licenčnú zmluvu."
-#. R_iD
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Prijať"
-#. j~Je
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Odmietnuť"
-#. V{V{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "Licenčná zmluva"
-#. WzdP
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retry"
msgstr "Skúsiť znovu"
-#. 7aH6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgstr ""
"Po pridelení dodatočného miesta kliknite na 'Skúsiť znovu' pre opakovanie pokusu o uloženie dát.\n"
"\n"
-#. kJ]/
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Obno~viť"
-#. gI|E
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -299,7 +271,6 @@ msgstr ""
"Pri načítaní konfiguračných dát používateľského rozhrania sa vyskytla chyba. Aplikácia bude teraz ukončená.\n"
"Prosím skúste reinštalovať aplikáciu."
-#. :KT~
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgstr ""
"Pri načítaní konfiguračných dát používateľského rozhrania sa vyskytla chyba. Aplikácia bude teraz ukončená.\n"
"Prosím skúste odstrániť váš používateľský profil pre aplikáciu."
-#. %iT9
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgstr ""
"Pri načítaní konfiguračných dát používateľského rozhrania sa vyskytla chyba. Aplikácia bude teraz ukončená.\n"
"Prosím skúste odstrániť váš používateľský profil pre aplikáciu alebo skúste reinštalovať aplikáciu."
-#. tgC]
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Bez_názvu"
-#. ^E1@
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Viacnásobné jazyky"
-#. y-I{
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Žiadny (nekontrolovať pravopis)"
-#. J)Ua
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Nastaviť na východzí jazyk"
-#. L=+w
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Viac..."
-#. \Q`Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Nastaviť jazyk pre výber"
-#. @?yf
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Nastaviť jazyk pre odsek"
-#. YA!N
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
diff --git a/source/sk/framework/source/services.po b/source/sk/framework/source/services.po
index 218f3a61c2c..453a7401442 100644
--- a/source/sk/framework/source/services.po
+++ b/source/sk/framework/source/services.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. v1C5
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new document"
msgstr "Vytvoriť nový dokument"
-#. ]WRA
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates..."
msgstr "Ša~blóny..."
-#. 28zC
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Otvoriť..."
-#. 4bp*
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "Pridať nové vlastnosti do %PRODUCTNAME"
-#. !BQ^
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "Získať viac informácií o %PRODUCTNAME"
-#. #_21
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sk/helpcontent2/source/auxiliary.po
new file mode 100644
index 00000000000..6742ab81a99
--- /dev/null
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -0,0 +1,831 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/auxiliary
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"07\n"
+"help_section.text"
+msgid "Macros and Programming"
+msgstr ""
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"0701\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"0702\n"
+"node.text"
+msgid "Command Reference"
+msgstr ""
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"070202\n"
+"node.text"
+msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
+msgstr ""
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"070201\n"
+"node.text"
+msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
+msgstr ""
+
+#: sbasic.tree
+msgctxt ""
+"sbasic.tree\n"
+"0703\n"
+"node.text"
+msgid "Guides"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04\n"
+"help_section.text"
+msgid "Presentations and Drawings"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0401\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0402\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"040201\n"
+"node.text"
+msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020101\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020102\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"040202\n"
+"node.text"
+msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0403\n"
+"node.text"
+msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0404\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0405\n"
+"node.text"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0406\n"
+"node.text"
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0407\n"
+"node.text"
+msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0408\n"
+"node.text"
+msgid "Groups and Layers"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0409\n"
+"node.text"
+msgid "Text in Presentations and Drawings"
+msgstr ""
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0410\n"
+"node.text"
+msgid "Viewing"
+msgstr ""
+
+#: schart.tree
+msgctxt ""
+"schart.tree\n"
+"05\n"
+"help_section.text"
+msgid "Charts and Diagrams"
+msgstr ""
+
+#: schart.tree
+msgctxt ""
+"schart.tree\n"
+"0501\n"
+"node.text"
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"02\n"
+"help_section.text"
+msgid "Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0201\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0202\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"020201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"020202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0203\n"
+"node.text"
+msgid "Creating Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0204\n"
+"node.text"
+msgid "Graphics in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0205\n"
+"node.text"
+msgid "Tables in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0206\n"
+"node.text"
+msgid "Objects in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0207\n"
+"node.text"
+msgid "Sections and Frames in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0208\n"
+"node.text"
+msgid "Tables of Contents and Indexes"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0209\n"
+"node.text"
+msgid "Fields in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0210\n"
+"node.text"
+msgid "Navigating Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0211\n"
+"node.text"
+msgid "Calculating in Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0212\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"021201\n"
+"node.text"
+msgid "Templates and Styles"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0213\n"
+"node.text"
+msgid "Special Text Elements"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0214\n"
+"node.text"
+msgid "Automatic Functions"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0215\n"
+"node.text"
+msgid "Numbering and Lists"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0216\n"
+"node.text"
+msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0218\n"
+"node.text"
+msgid "Troubleshooting Tips"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0219\n"
+"node.text"
+msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0220\n"
+"node.text"
+msgid "Master Documents"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0221\n"
+"node.text"
+msgid "Links and References"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0222\n"
+"node.text"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0223\n"
+"node.text"
+msgid "Searching and Replacing"
+msgstr ""
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"06\n"
+"help_section.text"
+msgid "HTML Documents"
+msgstr ""
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"03\n"
+"help_section.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr ""
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"0301\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"0302\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr ""
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"0303\n"
+"node.text"
+msgid "Working with Formulas"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"01\n"
+"help_section.text"
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"10\n"
+"help_section.text"
+msgid "Common Help Topics"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1001\n"
+"node.text"
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1002\n"
+"node.text"
+msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1004\n"
+"node.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Options"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1005\n"
+"node.text"
+msgid "Wizards"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100501\n"
+"node.text"
+msgid "Letter Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100502\n"
+"node.text"
+msgid "Fax Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100504\n"
+"node.text"
+msgid "Agenda Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100505\n"
+"node.text"
+msgid "Presentation Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100506\n"
+"node.text"
+msgid "HTML Export Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"100510\n"
+"node.text"
+msgid "Document Converter Wizard"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1006\n"
+"node.text"
+msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1007\n"
+"node.text"
+msgid "Working with the User Interface"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1008\n"
+"node.text"
+msgid "Printing, Faxing, Sending"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1009\n"
+"node.text"
+msgid "Drag & Drop"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1010\n"
+"node.text"
+msgid "Copy and Paste"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1012\n"
+"node.text"
+msgid "Charts and Diagrams"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1013\n"
+"node.text"
+msgid "Load, Save, Import, Export"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1014\n"
+"node.text"
+msgid "Links and References"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1015\n"
+"node.text"
+msgid "Document Version Tracking"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1016\n"
+"node.text"
+msgid "Labels and Business Cards"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1018\n"
+"node.text"
+msgid "Inserting External Data"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1019\n"
+"node.text"
+msgid "Automatic Functions"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1020\n"
+"node.text"
+msgid "Searching and Replacing"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"1021\n"
+"node.text"
+msgid "Guides"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"09\n"
+"help_section.text"
+msgid "Database Functionality"
+msgstr ""
+
+#: shared.tree
+msgctxt ""
+"shared.tree\n"
+"0901\n"
+"node.text"
+msgid "General Information"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"08\n"
+"help_section.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0801\n"
+"node.text"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0802\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"080201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"080202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0803\n"
+"node.text"
+msgid "Functions Types and Operators"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0804\n"
+"node.text"
+msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0805\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0806\n"
+"node.text"
+msgid "Filtering and Sorting"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0807\n"
+"node.text"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0808\n"
+"node.text"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0809\n"
+"node.text"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0810\n"
+"node.text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0811\n"
+"node.text"
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0812\n"
+"node.text"
+msgid "Viewing, Selecting, Copying"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0813\n"
+"node.text"
+msgid "Formulas and Calculations"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0814\n"
+"node.text"
+msgid "Protection"
+msgstr ""
+
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"0815\n"
+"node.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 8d6330b6026..d6c8bdca01d 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lyK]
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a Basic Dialog"
msgstr "Vytváranie dialógu Basic"
-#. 5QGj
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dialógové okná;vytváranie dialógových okien Basic</bookmark_value>"
-#. 7/Gq
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"vytváranie dialógových okien Basic\">vytváranie dialógových okien Basic</link></variable>"
-#. I[pj
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Nástroje - Makrá - Usporiadať dialógové okná</emph>, a potom kliknite na <emph>Nové</emph>."
-#. i4iR
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
msgstr "Zadajte názov dialógového okna a kliknite na tlačidlo OK. Ak chcete neskôr dialógové okno premenovať, kliknite pravým tlačidlom na záložku názvu a zvoľte <emph> Premenovať</emph>."
-#. g4sC
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
msgstr "Kliknite na <emph> Upraviť </emph>. Otvorí sa editor dialógových okien Basic obsahujúci prázdny dialóg."
-#. G]H:
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
msgstr "Ak nevidíte <emph>Panel nástrojov</emph>, pre jeho zobrazenie kliknite na šípku vedľa ikony <emph>Vložiť ovládacie prvky</emph>. <emph>Panel nástrojov</emph> bude potom zobrazený."
-#. R#P.
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control."
msgstr "Pre vytvorenie ovládacieho prvku kliknite na nástroj a potom ho pretiahnite do dialógu."
-#. pa$)
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Controls in the Dialog Editor"
msgstr "Vytváranie Ovládacích prvkov v Editore dialógov"
-#. =H+1
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ovládacie prvky; vytváranie v Editore dialógových okien</bookmark_value><bookmark_value>Editor dialógových okien;vytváranie ovládacích prvkov</bookmark_value>"
-#. Z:9c
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Vytváranie ovládacích prvkov v Editore dialógových okien\">Vytváranie ovládacích prvkov v Editore dialógových okien</link></variable>"
-#. b]H\
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog."
msgstr "Pre pridávanie ovládacích prvkov do vášho dialógového okna použite <emph>Panel nástrojov</emph> z editora dialógových okien Basic."
-#. (q+q
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
msgstr "Pre otvorenie <emph>Panela nástrojov</emph>, kliknite na šípku vedľa ikony <emph>Vložiť ovládacie prvky</emph> na paneli nástrojov <emph>Makier</emph>."
-#. CTqE
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
msgstr "Kliknite na nástroj v paneli nástrojov, napríklad na <emph>Tlačidlo</emph>."
-#. Z$eA
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
msgstr "V dialógu natiahnite tlačidlo do želanej veľkosti."
-#. :3jB
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor"
msgstr "Príklady programovania pre ovládacie prvky v editore dialógových okien."
-#. 4OU5
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>príklady programovania pre ovládacie prvky</bookmark_value><bookmark_value>dialógy;načítanie(príklad)</bookmark_value><bookmark_value>dialógy; zobrazenie(príklad)</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky;čítanie alebo zmena vlastností (príklad)</bookmark_value><bookmark_value>posuvný zoznam;odstránenie záznamov z(príklad)</bookmark_value><bookmark_value>posuvné zoznamy;pridávanie záznamov(príklad)</bookmark_value><bookmark_value>príklady; programovanie ovládacích prvkov</bookmark_value><bookmark_value>Editor dialógových okien; programové príklady pre ovládacie prvky</bookmark_value>"
-#. ,1-3
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Príklady programov pre ovládacie prvky v Editore dialógov\">Príklady programov pre ovládacie prvky v Editore dialógov</link></variable>"
-#. gNsl
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
msgstr "Nasledujúci príklad je pre nové <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialógové okno</link> pomenované \"Dialog1\". Použitím nástrojov z <emph>Panelu nástrojov</emph> v editore dialógových okien vytvorte dialógové okno a pridajte nasledujúce ovládacie prvky: <emph>Zaškrtávacie políčko</emph> nazvané \"CheckBox1\", <emph>Popisné pole</emph> nazvané \"Label1\",<emph>Tlačidlo</emph> nazvané \"CommandButton1\", a <emph>Posuvný zoznam</emph> nazvaný \"ListBox1\"."
-#. @VQ#
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable."
msgstr "Uistite sa že použijete rovnaké veľké a malé písmená pri priraďovaní ovládacieho prvku k premennej objektu."
-#. ;Zv/
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global Function for Loading Dialogs"
msgstr "Globálna funkcia pre načítavanie dialógov"
-#. $.c[
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displaying a Dialog"
msgstr "Zobrazenie dialógu"
-#. o@5@
#: sample_code.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM global definition of variables"
msgstr "rem globálna definícia premenných"
-#. r0wJ
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
msgstr "Čítanie alebo úprava vlastností ovládacích prvkov v programe"
-#. ]6.1
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM get dialog model"
msgstr "REM získanie dialógu model"
-#. [noW
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display text of Label1"
msgstr "REM zobrazenie textu Label1"
-#. I:c%
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM set new text for control Label1"
msgstr "REM nastavenie nového textu pre ovládací prvok Label1"
-#. ^f!;
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "oLabel1.Text = \"New Files\""
msgstr "oLabel1.Text = \"Nové súbory\""
-#. j+5q
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display model properties for the control CheckBox1"
msgstr "REM zobrazenie vlastností modelu pre ovládací prvok CheckBox1"
-#. 0K/R
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM set new state for CheckBox1 for model of control"
msgstr "REM nastavenie nového stavu pre CheckBox1 pre model ovládacieho prvku"
-#. t-.)
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display model properties for control CommandButton1"
msgstr "REM zobrazenie vlastností modelu pre ovládací prvok CommandButton1"
-#. MW#z
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM display properties of control CommandButton1"
msgstr "REM zobrazenie vlastností pre ovládací prvok CommandButton1"
-#. #1@t
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM execute dialog"
msgstr "REM spustenie dialógu"
-#. SQ;/
#: sample_code.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#. oZMn
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add an Entry to a ListBox"
msgstr "Pridanie položky do poľa zoznamu"
-#. NVlH
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM adds a new entry to the ListBox"
msgstr "REM pridanie novej položky do poľa zoznamu"
-#. !R)S
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)"
msgstr "oListbox.additem(\"Nová položka\" & iCount,0)"
-#. []3y
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove an Entry from a ListBox"
msgstr "Odstránenie položky z poľa zoznamu"
-#. W\?P
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "REM remove the first entry from the ListBox"
msgstr "REM odstránenie prvej položky z poľa zoznamu"
-#. T)mS
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
msgstr "Zmena vlastností ovládacích prvkov v editore dialógov"
-#. ?XnX
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vlastnosti; ovládacie prvky v dialógovom okne editora</bookmark_value><bookmark_value>zmeniť;vlastnosti ovládacích prvkov</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky;zmena vlastností</bookmark_value><bookmark_value>dialógovom okne editora;zmena vlastností ovládacích prvkov</bookmark_value>"
-#. r0LQ
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Zmena vlastností ovládacích prvkov v dialógovom okne editora\">Zmena vlastností ovládacích prvkov v dialógovom okne editora</link></variable>"
-#. mlL^
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
msgstr "Môžete nastaviť vlastnosti ovládacích prvkov, ktoré chcete pridať do dialógu. Napríklad môžete zmeniť farbu, názov a veľkosť pridaného tlačidla. Väčšinu vlastností ovládacích prvkov môžete meniť počas vytvárania alebo úpravy dialógu. Napriek tomu niektoré vlastnosti môžete meniť len raz."
-#. YrC3
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
msgstr "Ak chcete zmeniť vlastnosti ovládacích prvkov v režime návrhu, kliknite na ovládací prvok pravým tlačidlom a zvoľte <emph>Vlastnosti</emph>."
-#. 6c:g
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor"
msgstr "Preklad ovládacích prvkov v editore dialógov"
-#. I%m*
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;translating</bookmark_value><bookmark_value>localizing dialogs</bookmark_value><bookmark_value>translating dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dialógy, preklad </bookmark_value><bookmark_value>lokalizácia dialógov</bookmark_value><bookmark_value>preklad dialógov</bookmark_value>"
-#. Zv\6
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Translation of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"translation\"><link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">Preklad ovládacích prvkov v Editore dialógu</link></variable>"
-#. ]%ki
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Na paneli nástrojov Jazyk v editore dialógov Basic nájdete nástroje pre zapnutie a spravovanie lokalizovateľných dialógov.</ahelp>"
-#. w39E
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, any dialog that you create only contains string resources for one language. You may want to create dialogs that automatically show localized strings according to the user's language settings."
msgstr "Štandardne vytvorené dialógové okno obsahuje reťazce len pre jeden jazyk. Je možné že budete chcieť vytvoriť dialógové okná, ktoré zobrazia lokalizované reťazce podľa jazyka nastaveného používateľom."
-#. HsTg
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the language for the strings that you want to edit. Click the Manage Languages icon to add languages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte jazyk pre reťazce, ktoré chcete upravovať. Jazyk pridáte kliknutím na ikonku Spravovať jazyky. </ahelp>"
-#. k_)8
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a language, then click Default to set the language as default, or click Delete to remove the language from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite na jazyk. Potom kliknite na Východzie, čím nastavíte jazyk ako východzí alebo kliknite na Zmazať, čím jazyk vymažete zo zoznamu.</ahelp>"
-#. `vfU
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a language to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí sa dialógové okno, v ktorom môžete pridať jazyk do zoznamu.</ahelp>"
-#. |z,=
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte jazyk zo zoznamu a kliknutím na Zmazať ho odstráňte. Keď odoberiete všetky jazyky, reťazce na lokalizovateľné dialógy sa odstránia zo všetkých dialógov v aktuálnej knižnici. </ahelp>"
-#. trE)
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a language in the list and click Default to set the language as default language.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte jazyk v zozname a kliknite na Východzie. Tým nastavíte jazyk ako východzí.</ahelp>"
-#. :o/z
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The default language will be used as a source for all other language strings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Východzí jazyk sa použije ako zdroj pre všetky ostatné jazyky.</ahelp>"
-#. lOW%
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog strings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pridá jazyky používateľského rozhrania k jazykom dialógov.</ahelp>"
-#. [+~9
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "To enable localizable dialogs"
msgstr "Zapnutie lokalizovateľných dialógov"
-#. 4GEp
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Basic IDE dialog editor, open the Language toolbar choosing <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Language</item>."
msgstr "V dialógu editora otvoríte panel nástrojov jazyk príkazom <item type=\"menuitem\">Zobraziť - Panely nástrojov - Jazyk</item>."
-#. x)fS
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Language toolbar is shown automatically."
msgstr "Pokiaľ súčasná knižnica už obsahuje lokalizovateľné dialógy, panel nástrojov Jazyk sa zobrazí automaticky."
-#. P?77
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar."
msgstr "Kliknite na ikonku <emph>Spravovať jazyky</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Spravovať jazyky</alt></image>na paneli nástrojov Jazyky."
-#. GIYx
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "You see the Manage User Interface Language dialog. The dialog manages languages for the current library. The name of the current library is shown on the title bar."
msgstr "Otvorí sa dialógové okno Spravovať jazyky používateľského rozhrania. V tomto dialógovom okne sa dajú spravovať jazyky aktuálnej knižnice. Názov aktuálnej knižnice sa zobrazuje v titulnom panely okna."
-#. b]RP
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Add in the dialog to add a language entry."
msgstr "Kliknutím na Pridať v dialógu pridáte záznam o jazyku."
-#. )oH3
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "This step enables all new dialogs to contain localizable string resources."
msgstr "Tento krok zapne všetky nové dialógy na lokalizovateľné."
-#. CrnQ
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first time you click Add, you see the Set Default User Interface Language dialog. The following times you click Add, this dialog has the name Add User Interface Language."
msgstr "Keď kliknete prvý krát na Pridať, zobrazí sa dialógové okno Nastaviť východzí jazyky používateľského rozhrania. Ak na tlačidlo Pridať kliknete potom, zobrazí sa dialógové okno s názvom Pridať jazyky používateľského rozhrania."
-#. D-0^
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also change the default language in the Manage User Interface Language dialog."
msgstr "Východzí jazyk môžete zmeniť aj v dialógu Správa jazykov používateľského rozhrania."
-#. +NiO
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language."
msgstr "Zvoľte jazyk."
-#. 0X5h
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "This adds string resources to contain the translated versions of all strings to the dialog properties. The set of dialog strings of the default language is copied to the new set of strings. Later, you can switch to the new language and then translate the strings."
msgstr "Tým pridáte do vlastností dialógu zdroje pre reťazce, ktoré budú obsahovať preložené verzie všetkých dialógov. Texty z východzieho jazyka sa skopírujú ako nové reťazce. Neskôr sa môžete prepnúť na nový jazyk a reťazce preložiť."
-#. Ks?r
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog or add additional languages."
msgstr "Zavrite dialógové okno alebo zvoľte ďalší jazyk."
-#. +}jW
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit localizable controls in your dialog"
msgstr "Úprava lokalizovateľných ovládacích prvkov v dialógu."
-#. [%BK
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once you have added the resources for localizable strings in your dialogs, you can select the current language from the Current Language listbox on the Language toolbar."
msgstr "Keď do dialógu pridáte zdroje pre lokalizovateľné reťazce,môžete zmeniť jazyk v zozname Aktuálny jazyk na paneli nástrojov Jazyk."
-#. A%({
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch the Current Language listbox to display the default language."
msgstr "Prepnite jazyk v zozname Aktuálny jazyk, aby sa zobrazil východzí jazyk."
-#. *][@
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want."
msgstr "Vložte do dialógu ovládacie prvky a zadajte všetky potrebné texty."
-#. NwKw
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select another language in the Current Language listbox."
msgstr "V zozname Aktuálny jazyk zvoľte iný jazyk."
-#. 6c@g
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using the control's property dialogs, edit all strings to the other language."
msgstr "Vo vlastnostiach ovládacieho prvku preložte všetky reťazce do iného jazyka."
-#. pm!y
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat for all languages that you added."
msgstr "Postup opakujte pre všetky jazyky."
-#. )W13
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user of your dialog will see the strings of the user interface language of the user's version of %PRODUCTNAME, if you did provide strings in that language."
msgstr "Používateľ vášho dialógu bude vidieť reťazce v jazyku používateľského rozhrania svojej verzie %PRODUCTNAME, pokiaľ poskytnete preklad pre tento jazyk."
-#. !aKh
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "If no language matches the user's version, the user will see the default language strings."
msgstr "Ak sa žiadny jazyk nezhoduje s požívateľskou verziou, použijú sa texty z východzieho jazyka."
-#. TADC
#: translation.xhp
msgctxt ""
"translation.xhp\n"
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings."
msgstr "Pokiaľ používateľ používa staršiu verziu %PRODUCTNAME, ktorá nepracuje s lokalizovateľnými textami Basic dialógov, bude vidieť texty z východzieho jazyka."
-#. lK5B
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opening a Dialog With Program Code"
msgstr "Otvorenie dialógu programovým kódom"
-#. %+,9
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> moduly a dialógy prepínanie</bookmark_value><bookmark_value>dialógy, zobrazovanie pomocou kódu programu(príklad)</bookmark_value><bookmark_value>príklady,zobrazenie dialógu pomocou kódu programu </bookmark_value>"
-#. Z#rJ
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -768,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Otvorenie dialógu pomocou programového kódu\">Otvorenie dialógu pomocou programového kódu</link></variable>"
-#. 9W_=
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -778,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
msgstr "V okne <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic vytvoreného dialógu opustite Editor dialógu kliknutím na záložku s názvom modulu, ku ktorému je dialóg pridelený. Záložka s názvom modulu je na spodnej strane okna."
-#. m$G5
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
msgstr "Vytvorte nasledujúci kód pre podprogram nazývaný <emph>Dialog1Show</emph>.V tomto príklade meno vytvoreného dialógu je \"Dialog1\":"
-#. .gr9
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
@@ -798,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
msgstr "Bez použitia \"LoadDialog\" môžete vyvolať kód nasledovným spôsobom:"
-#. 9mG;
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cf9349253ac..c571e772029 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. .7pA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. XWZl
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Všeobecné\">Všeobecné</link>"
-#. 5vRd
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
msgstr "Určuje vlastnosti vybraného ovládacieho prvku alebo dialógu. Dostupné vlastnosti závisia na druhu vybraného ovládacieho prvku. Nasledujúce vlastnosti preto nie sú k dispozícii pre všetky druhy ovládacích prvkov."
-#. c$Bu
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. O@L;
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Určuje zarovnanie vybraného ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. |T2L
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Automatické vyplňovanie"
-#. rkR3
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" povolíte funkciu Automatické vypĺňanie pre vybraný ovládací prvok. </ahelp>"
-#. ZYQm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"
-#. ^Q2u
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje farbu pozadia pre vybraný ovládací prvok.</ahelp>"
-#. D;jl
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Veľká zmena"
-#. Fl}t
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje počet jednotiek, o ktoré sa pole posunie, ak používateľ klikne na posuvníku medzi posuvníkom a šípkami.</ahelp>"
-#. kCE$
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Orámovanie"
-#. %2RN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje druh ohraničenia vybraného ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. wCm5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Typ tlačidla"
-#. ybwY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje druh tlačidla. Druh tlačidla určuje, aká činnosť nastane.</ahelp>"
-#. ,G\Z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
-#. 4h]P
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje písmo použité pre zobrazenie obsahu vybraného ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. pQC6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Symbol meny"
-#. 7ySZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte symbol meny použitý pre ovládacie prvky meny.</ahelp>"
-#. n7=T
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. Ca`/
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte východiskový dátum, ktorý sa zobrazí v ovládacom prvku Dátum.</ahelp>"
-#. LTEm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Formát dátumu"
-#. /;J9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte požadovaný formát ovládacích prvkov dátumu. V závislosti na tomto nastavení sa interpretuje vstup používateľa.</ahelp>"
-#. 9BJ[
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Max. dátum"
-#. RcPV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje horný limit pre ovládacie prvky dátumu.</ahelp>"
-#. }`dD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Min. dátum"
-#. ~Zl=
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje dolný limit pre ovládacie prvky dátumu.</ahelp>"
-#. `dgE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Desatinná presnosť"
-#. 3|+-
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje počet desatinných miest zobrazených v ovládacích prvkoch čísel alebo meny.</ahelp>"
-#. C4CH
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Východzie tlačidlo"
-#. G,NM
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" určíte, že toto tlačidlo bude východiskové. Stlačením klávesy <emph>Enter</emph> v dialógu sa aktivuje práve východiskové tlačidlo.</ahelp>"
-#. 1;cZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Pozdržať"
-#. #bM1
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
msgstr "<ahelp hid=\".\">V milisekundách určuje predĺženie medzi udalosťami posuvníka.</ahelp> Táto udalosť nastane, ak kliknete na šípku posuvníka alebo pozadia posuvníka. Pokiaľ tlačidlo myši držíte, dôjde k opakovanému spúšťaniu udalosti. Ak chcete, je možné zadať i platné časové jednotky"
-#. MCW+
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Stránkovanie dole"
-#. @^hH
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" povolíte rozbalenie zoznamu alebo kombinovaného poľa. Rozbalovací ovládací prvok má šípku, na ktorú je možné kliknúť a tým otvoriť zoznam existujúcich položiek.</ahelp>"
-#. dYO.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuté"
-#. Uk81
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" zapnete ovládací prvok. Ak je ovládací prvok vypnutý, zobrazí sa v dialógu šedou farbou.</ahelp>"
-#. c#Ib
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Upraviť masku"
-#. .{W?
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje masku pre kontrolu vstupných údajov. Maska je kód, ktorý určuje vstupný formát ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. 35~5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
msgstr "Musíte určiť znak masky pre každý vstupný znak, ak chcete vstup obmedziť na hodnoty, ich prehľad nájdete v nasledujúcej tabuľke:"
-#. G*#j
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. `]CP
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Význam"
-#. v:x(
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "L"
msgstr "L"
-#. MYiQ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
msgstr "Textová konštanta. Tento znak používateľ nemôže meniť."
-#. Q`?z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "a"
msgstr "a"
-#. %__%
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "V tejto pozícii môžu byť zadané ľubovoľné písmená od a do z. Ak bude zadané veľké písmeno, bude automaticky prevedené na písmeno malé."
-#. (skl
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. O\iW
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "V tejto pozícii môžu byť zadané ľubovoľné písmená od A do Z. Ak bude zadané malé písmeno, bude automaticky prevedené na písmeno veľké."
-#. ^eoK
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "c"
msgstr "c"
-#. dUKL
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "V tejto pozícii môžu byť zadané ľubovoľné písmená od A do Z alebo číslice od 0 po 9. Ak bude zadané veľké písmeno, bude automaticky prevedené na písmeno malé."
-#. O.$_
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. 3gnh
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "V tejto pozícii môžu byť zadané ľubovoľné písmená od a do z a čísla 0 až 9. Ak bude zadané malé písmeno, bude automaticky prevedené na písmeno veľké."
-#. =Bz.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. U@jb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr "V tejto pozícii môžu byť iba číslice 0 až 9."
-#. w`$|
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "x"
msgstr "x"
-#. 0/%P
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "All printable characters can be entered."
msgstr "V tejto pozícii môžu byť zadané ľubovoľné tlačiteľné znaky."
-#. KT/f
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. aR(m
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
msgstr "V tejto pozícii môžu byť zadané ľubovoľné tlačiteľné znaky. Ak bude zadané malé písmeno, bude automaticky prevedené na písmeno veľké."
-#. ^6$p
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Upravovateľné"
-#. H%KR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či je uzol stromu editovateľný.</ahelp>"
-#. 4Y{A
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -617,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is FALSE."
msgstr "Prednastavená hodnota je FALSE."
-#. /nmC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -627,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
-#. Ouj)
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje zdroj obrázku pre tlačidlo alebo obrázok. Kliknutím na \"...\" vyberiete súbor.</ahelp>"
-#. M4Qq
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -647,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. hDlS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -657,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje výšku vybraného ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. ibPC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Pomocný text"
-#. ^a##
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte pomocný text, ktorý sa zobrazí ako tip (bublinová nápoveda), keď podržíte ukazovateľ myši nad ovládacím prvkom.</ahelp>"
-#. i^|d
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL pomocníka"
-#. eT*L
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje URL nápovedy, ktorá sa zobrazí, keď je tento ovládací prvok aktívny a stlačíte F1. Napríklad pomocou HID:1234 zavoláte Help-ID s číslom 1234.</ahelp>"
-#. xXrC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
msgstr "Pri nastavení premennej prostredia HELP_DEBUG na 1 sa Help-ID zobrazí ako rozšírený tip."
-#. y.\=
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -716,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Zvýšiť/znížiť hodnotu"
-#. JeK#
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje interval zvýšenia a zníženia hodnoty pre rolovacie tlačidlá.</ahelp>"
-#. b@8M
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop mode editing"
msgstr "Vyvolá koniec editovania"
-#. $*#h
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -744,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, čo sa stane, ak je editovanie prerušená výberom iného uzlu stromu, zmenou stromu dát alebo iným spôsobom.</ahelp>"
-#. ms=;
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
msgstr "Ak je vlastnosť nastavená na TRUE, pri ukončení editovania sa zmeny automaticky uložia. FALSE znamená, že sa editovanie preruší a zmeny sa stratia."
-#. bZ.~
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -762,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is FALSE."
msgstr "Prednastavená hodnota je FALSE."
-#. 5-?o
#: 01170101.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
-#. -4:w
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje popisok vybraného ovládacieho prvku. Tento popisok sa zobrazí spolu s ovládacím prvkom.</ahelp>"
-#. ,pBi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
msgstr "Taktiež je možné vytvoriť viacriadkové <emph>popisy</emph>. Ručné zalomenie je možné vložiť pomocou <emph>Shift Enter</emph>."
-#. Ub9l
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Count"
msgstr "Počet riadkov"
-#. wv_a
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte počet riadkov, ktoré sa v zozname môžu zobraziť. Pre kombinované pole je toto nastavenie aktívne iba vtedy, ak je povolené rozbaľovanie.</ahelp>"
-#. y#FX
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -822,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Posuvný panel"
-#. %IZA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -831,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
msgstr "Pridá taký posuvník, ktorého typ určíte v textovom poli."
-#. Yj5D
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -841,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Malá zmena"
-#. o#dN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -851,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje počet jednotiek, o ktoré sa posunie pole, ak používateľ klikne na šípku posuvníku</ahelp>"
-#. d:a\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -861,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Zoznam záznamov"
-#. $i_{
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -871,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje položky v zozname. Jeden riadok predstavuje jednu položku. Pomocou <emph>Shift+Enter</emph> vložíte nový riadok.</ahelp>"
-#. bKmu
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -881,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Znaková maska"
-#. (d(*
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -891,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje počiatočné hodnoty zobrazujuce ovládací prvok so vzorom. To používateľovi pomôže rozoznať povolené hodnoty v tomto poli. Zadávané hodnoty sú obmedzené formátom vstupnej masky.</ahelp>"
-#. ?ft9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -901,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual line break"
msgstr "Ručné zalomenie riadku"
-#. KU5W
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -911,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" povolíte ručné zalomenie riadku vo viacriadkových ovládacích prvkoch.</ahelp>"
-#. -E51
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -921,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Maximálna dĺžka textu"
-#. wc-1
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje maximálny počet znakov, ktoré môže používateľ zadať.</ahelp>"
-#. y9h.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -941,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline Input"
msgstr "Viacriadkový vstup"
-#. gjla
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" povolíte viacriadkový vstup v ovládacom prvku. Stlačením Enter v ovládacom prvku vložíte ručné zalomenie.</ahelp>"
-#. GQ8#
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -961,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Viacnásobný výber"
-#. 86Q`
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -971,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" povolíte výber viacerých položiek zoznamu.</ahelp>"
-#. 1;2b
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -981,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. lCVG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -991,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte názov vybraného ovládacieho prvku. Tento názov sa používa pre identifikáciu ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. +]f#
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1001,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
-#. :Pd\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1011,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje poradie, v ktorom sa ovládacie prvky aktivujú pri stlačení klávesy Tab v dialógu.</ahelp> Po otvorení dialógu je aktívny prvok s najnižším poradím (0). Po stlačení klávesy <emph>Tab</emph> sa aktivujú ďalšie prvky podľa poradia určeného svojimi číslami."
-#. [;q$
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1021,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
msgstr "Najskôr získajú ovládacie prvky čísla podľa poradia, v akom boli pridané do dialógu. Potom je možné ich poradie upraviť. $[officename] Basic poradie automaticky aktualizuje, aby predišiel duplicitným číslam. Ovládacie prvky, ktoré nemôžu byť aktívne, majú taktiež priradené číslo, ale pri použití klávesy Tab budú preskočené."
-#. :GC?
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1031,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
-#. D6!3
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1041,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje orientáciu posuvníka.</ahelp>"
-#. O]U6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1051,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Strana (krok)"
-#. ;UH9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1061,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje číslo stránky dialógu, na ktorú patrí vybraný ovládací prvok, alebo číslo stránky dialógu, ktorú chcete upraviť.</ahelp> Ak má dialóg iba jednu stránku, nastavte hodnotu <emph>Stránka (krok)</emph> na <emph>0</emph>."
-#. :NV?
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1071,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
msgstr "Zadaním <emph>Stránka (krok)</emph> = 0 zariadite, že sa ovládací prvok zobrazí na každej stránke dialógu."
-#. 7C65
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1081,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
msgstr "Ak chcete za behu prepínať medzi stránkami dialógu, musíte vytvoriť makro, ktoré mení hodnotu <emph>Stránka (krok)</emph>."
-#. sc@d
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1091,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password characters"
msgstr "Znaky hesla"
-#. Mx4n
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte znak, ktorý sa zobrazí miesto znakov, ktoré zapisujete. To je možné využiť napríklad pri zadávaní hesiel do textových polí.</ahelp>"
-#. /OEi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "PozíciaX"
-#. f]jA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje vzdialenosť vybraného ovládacieho prvku od ľavého okraja dialógu.</ahelp>"
-#. C#UB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "PozíciaY"
-#. ^ybM
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje vzdialenosť vybraného ovládacieho prvku od horného okraja dialógu.</ahelp>"
-#. WB1z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Symbol pre predponu"
-#. t%Kc
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1161,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" určíte, že sa má zobrazovať predpona pri zadávaní čísel pre ovládacie prvky meny.</ahelp>"
-#. ^gf5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1171,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. ?x=F
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1181,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" pridáte aktuálny ovládací prvok do tlačového výstupu dialógu.</ahelp>"
-#. H??@
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1191,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Hodnota priebehu"
-#. kmaZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1201,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje hodnotu priebehu pre ukazovateľ priebehu.</ahelp>"
-#. p9T|
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1211,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Max. hodnota priebehu"
-#. F0HI
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1221,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje maximálnu hodnotu ukazovateľa priebehu.</ahelp>"
-#. ##O:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1231,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Min. hodnota priebehu"
-#. E819
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1241,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje minimálnu hodnotu ukazovateľa priebehu.</ahelp>"
-#. Rt:9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1251,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#. l2Kb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1261,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" zabránite používateľovi upravovať hodnotu vybraného ovládacieho prvku.</ahelp> Ovládací prvok je zapnutý, je možné ho aktivovať, ale nie upraviť ho."
-#. +WTD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1270,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovať"
-#. tWr0
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Opakuje spúšťanie udalostí, pokiaľ držíte stlačené tlačidlo myši na ovládacom prvku, napríklad rolovacom tlačidle alebo posuvníku.</ahelp>"
-#. i|T9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Zobrazená odmocnina"
-#. BVN9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1297,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa zobrazí koreňový uzol stromu.</ahelp>"
-#. !M#:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl."
msgstr "Ak je hodnota nastavená na FALSE, koreňový uzol nie je platným uzlom stromu a nie je možné použiť ho pomocou žiadnej metódy XTreeControl."
-#. GO^^
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "Prednastavená hodnota je TRUE."
-#. WST[
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1324,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Výška riadka"
-#. uOs5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1333,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje výšku každého riadku stromu v pixloch.</ahelp>"
-#. CV(}
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1342,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows."
msgstr "Ak je zadaná hodnota menšia alebo rovná nule, výška riadku je maximálna výška všetkých riadkov."
-#. =%J:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1351,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is 0."
msgstr "Prednastavená hodnota je 0."
-#. 77_|
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1361,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Pravítko"
-#. 0|#O
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Upraví veľkosť obrázku tak, aby zodpovedal veľkosti ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. P8oK
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Posuvný panel"
-#. %5K)
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pridá k textovému poľu posuvník určeného druhu.</ahelp>"
-#. _.zK
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1399,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Hodnota posunu"
-#. g1(Z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1409,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte počiatočnú hodnotu posuvníku. To určí jeho východiskovú polohu.</ahelp>"
-#. [a1p
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1419,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Max. hodnota posunu."
-#. Dg7K
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje maximálnu hodnotu posuvníka.</ahelp>"
-#. H8$W
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Min. veľkosť posunu"
-#. @9F{
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1447,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje minimálnu hodnotu posuvníka.</ahelp>"
-#. E_7-
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1456,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Zobraziť úchytky"
-#. PT-2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1465,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa majú zobraziť úchyty uzlov.</ahelp>"
-#. v%?Z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control."
msgstr "Úchyty sú bodkované čiary, ktoré vizualizujú hierarchiu stromu."
-#. Q-:]
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1483,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "Prednastavená hodnota je TRUE."
-#. H(1\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1492,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Zobraziť odmocninové úchytky"
-#. (}+q
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1501,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má zobraziť aj úchyt koreňových uzlov.</ahelp>"
-#. rqs$
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1510,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default value is TRUE."
msgstr "Prednastavená hodnota je TRUE."
-#. /%nh
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1519,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. 4.`(
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1528,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje poradie vybraných položiek. \"0\" predstavuje prvú položku. Pre výber viac ako jednej položky musí byť povolený Viacnásobný výber.</ahelp>"
-#. S=eZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1537,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
msgstr "Kliknite na <emph>...</emph> pre otvorenie dialógové okna <emph>Výberu</emph>."
-#. qtTg
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1546,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite na položku či položky, ktoré chcete vybrať. Pre výber viac ako jednej položky musíte povoliť možnosť Viacnásobný výber.</ahelp>"
-#. MK0A
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1555,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Typ výberu"
-#. AMKs
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1564,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje režim výberu, ktorý je zapnutý pre strom.</ahelp>"
-#. +wE2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1574,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Rolovacie tlačidlo"
-#. (DiD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1584,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" pridáte k ovládaciemu prvku čísla, meny, dátumu alebo času rolovacie tlačidla, ktorá dovoľujú zvýšenie či zníženie hodnoty pomocou šipiek.</ahelp>"
-#. .VqC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1594,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Štát"
-#. PO|T
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1604,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje stav ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. z1WB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1614,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Presný formát"
-#. gAV`
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1624,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" povolíte do ovládacích prvkov čísel, meny, dátumu alebo času iba zadanie platných znakov.</ahelp>"
-#. KjPb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1634,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Krok tabulátora"
-#. X*Q/
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1644,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje chovanie vybraného ovládacieho prvku pri stlačení klávesy <emph>Tab</emph>.</ahelp>"
-#. bBe=
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1654,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. iv8U
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1664,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
msgstr "Pri použití klávesu <emph> Tab </emph> budú vyberané iba ovládacie prvky umožňujúce vstup. Ostatné ovládacie prvky, ako napríklad popisy, budú preskakované."
-#. !/Xp
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1674,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#. rjWw
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1684,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "When using the tab key focusing skips the control."
msgstr "Pri použití klávesy Tab bude ovládací prvok preskočený."
-#. pYmP
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1694,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#. }o{U
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1704,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control can be selected with the Tab key."
msgstr "Na pole sa dá prejsť stlačením klávesy Tab."
-#. P5n1
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1714,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Oddeľovač tisícok"
-#. qPkC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1724,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" zobrazíte oddeľovač tisícov v ovládacom prvku čísla alebo meny.</ahelp>"
-#. (_M_
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1734,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Format"
msgstr "Formát času"
-#. E`QZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1744,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje formát použitý pre ovládacie prvky času.</ahelp>"
-#. zhn6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1754,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Max. čas"
-#. 1[{r
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1764,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje maximálnu hodnotu pre ovládací prvok času.</ahelp>"
-#. ZnC}
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1774,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Min. čas"
-#. q]^`
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1784,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje minimálnu hodnotu pre ovládací prvok času.</ahelp>"
-#. ~#YA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1794,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. B|ia
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1804,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje titulok dialógu. Kliknutím na ohraničenie dialógu vyberiete dialóg.</ahelp>"
-#. i)c;
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1814,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
msgstr "<emph>Titulok</emph> používajte iba pre označenie dialógu, smie obsahovať iba jeden riadok. Ak pracujete s makrami, volajte ovládacie prvky pomocou vlastnosti <emph>Názov</emph>."
-#. T=V4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1824,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Trojstav"
-#. +9aB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1834,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Výberom \"Áno\" povolíte tri stavy poľa (zaškrtnuté, nezaškrtnuté, zašedlé ) miesto dvoch stavov (zaškrtnuté, nezaškrtnuté).</ahelp>"
-#. aLGH
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1844,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. `=;J
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1854,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje hodnotu ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. Ca`]
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1864,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Max. hodnota"
-#. k]B\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1874,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje maximálnu hodnotu ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. 3f7{
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1884,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Min. hodnota"
-#. \xHZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje minimálnu hodnotu ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. =R1W
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Viditeľné"
-#. :/7!
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje veľkosť posuvníka na posuvníku.</ahelp>"
-#. G;jd
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1924,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. 6bKw
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1934,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje šírku aktuálneho ovládacieho prvku alebo dialógu.</ahelp>"
-#. XoGR
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1943,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia Blue [Runtime]"
-#. =Cl5
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1952,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia Blue</bookmark_value>"
-#. !(8.
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1962,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funkcia Blue [Runtime]\">Funkcia Blue [Runtime]</link>"
-#. DAQN
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1972,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr "Vráti hodnotu modrej zložky pre zadaný kód farby."
-#. 94UH
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1982,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. \d#d
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -1992,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue (Color As Long)"
msgstr "Blue (Farba As Long)"
-#. `T;0
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2002,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. MF^g
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2012,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
-#. kNc=
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2022,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
-#. ^bG2
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2032,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
msgstr "<emph>Farba</emph>: Celočíselný výraz určujúci akýkoľvek <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"kód farby\">kód farby</link>, ktorého modrú zložku chcete vrátiť."
-#. e)}(
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2042,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. 8;~O
#: 03010301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2053,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Farba \" & lVar & \" sa skladá z:\" & Chr(13) &_"
-#. t?#N
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2063,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#. 9f3.
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2073,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-#. 3%A,
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
@@ -2083,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"modra = \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"farby\""
-#. QSX4
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2092,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison Operators [Runtime]"
msgstr "Porovnávacie operátory [Runtime]"
-#. I_Ld
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2101,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Porovnávacie operátory;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operátory;porovnania</bookmark_value>"
-#. l#An
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2111,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Porovnávacie operátory [Runtime]\">Porovnávacie operátory [Runtime]</link>"
-#. DU^=
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2121,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
msgstr "Porovnávacie operátory porovnávajú dva výrazy. Výsledok je vrátený ako Logický výraz, ktorý určuje, či porovnanie bolo pravdivé (True, -1) alebo nepravdivé (False, 0)."
-#. 2bxe
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2131,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. 7Z7p
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2141,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
msgstr "Výsledok = Výraz1 { = | < | > | <= | >= } Výraz2"
-#. U$L@
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2151,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. G.US
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2161,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Logický výraz, ktorý určuje výsledok porovnania (True nebo False)"
-#. rr*J
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2171,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Akékoľvek číselné hodnoty alebo reťazce, ktoré chcete porovnať."
-#. `5qH
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2181,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison operators"
msgstr "Porovnávacie operátory"
-#. pREl
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2191,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "= : Equal to"
msgstr "= : Je rovný"
-#. +J3]
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2201,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "< : Less than"
msgstr "< : Menší ako"
-#. BEZR
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2211,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "> : Greater than"
msgstr "> : Väčší ako"
-#. $uCg
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2221,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "<= : Less than or equal to"
msgstr "<= : Je menší alebo rovný"
-#. __DJ
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2231,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid ">= : Greater than or equal to"
msgstr ">= : Je väčší alebo rovný"
-#. 15\S
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2241,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<> : Not equal to"
msgstr "<> : Nie je rovný"
-#. Tw#9
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
@@ -2251,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. gma+
#: 03110100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
msgstr "DIM sRoot As String REM ' Koreňový adresár pre súborový vstup a výstup"
-#. bS?S
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2271,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timer Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia Timer [Runtime]"
-#. h22Q
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2280,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia Timer</bookmark_value>"
-#. vpGo
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2290,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funkcia Timer [Runtime]\">Funkcia Timer [Runtime]</link>"
-#. ;9X`
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2300,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
msgstr "Vracia hodnotu určujúcu počet sekúnd, ktoré ubehli od polnoci."
-#. 2?:K
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2310,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
msgstr "Najprv musíš deklarovať premennú na volanie funkcie Timer a priradiť jej dátový typ \"Long\", inak bude vrátená hodnota typu Date."
-#. EypB
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2320,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. I[2Z
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2330,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timer"
msgstr "Časovač"
-#. n#?n
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2340,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. 9s5}
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2350,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. APE`
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2360,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. 0acV
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2370,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
msgstr "MsgBox lSec,0,\"Sekundy od polnoci\""
-#. qX*3
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
@@ -2380,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Čas je\""
-#. K3ma
#: 03020404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dir Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia Str [Runtime]"
-#. d!$b
#: 03020404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia Str</bookmark_value>"
-#. 50[7
#: 03020404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2411,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funkcia Str [Runtime]\">Funkcia Str [Runtime]</link>"
-#. \h)B
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2421,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
msgstr ""
-#. $=N|
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2431,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. g;2J
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2441,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
msgstr ""
-#. L9k(
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2451,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. L5WV
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2461,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
-#. #J[c
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2471,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. 58@D
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2481,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#. [d6[
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2491,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
msgstr ""
-#. pSkB
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2501,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 : Normal files."
msgstr ""
-#. m\l(
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2511,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr ""
-#. hfrM
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2521,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
msgstr ""
-#. :*Th
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2531,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
msgstr ""
-#. ]S9T
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2541,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
msgstr ""
-#. ^M5.
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2551,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
msgstr ""
-#. ),T!
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2561,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. EHQ`
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2571,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Displays all files and directories"
msgstr ""
-#. Vf8!
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2581,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "sDir=\"Directories:\""
msgstr ""
-#. 9)..
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
@@ -2591,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Get the directories"
msgstr ""
-#. )?Iv
#: 03070500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2601,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
msgstr "Operátor \"+\" [Runtime]"
-#. ;TFR
#: 03070500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2611,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operátor \"+\" (matematický)</bookmark_value>"
-#. PO`7
#: 03070500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operátor \"+\" [Runtime]</link>"
-#. 0ml!
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2632,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raises a number to a power."
msgstr ""
-#. 7:7?
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2642,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. x/-8
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2652,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result = Expression ^ Exponent"
msgstr ""
-#. qr`@
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2662,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. eFhL
#: 03070500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselný výraz, ktorý obsahuje výsledok odčítania."
-#. sf1J
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2683,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
msgstr ""
-#. W@nm
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2693,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
msgstr ""
-#. Xl0I
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2703,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. Een*
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
@@ -2713,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
msgstr ""
-#. J2U~
#: 03080701.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia Str [Runtime]"
-#. g}_;
#: 03080701.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia Str</bookmark_value>"
-#. =pP}
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2743,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funkcia Sgn [Runtime]\">Funkcia Sgn [Runtime]</link>"
-#. $EB%
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2753,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
msgstr ""
-#. LDj/
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2763,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. !*t*
#: 03080701.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn (Number)"
msgstr "Day (číslo)"
-#. V|mw
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2784,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. y\C:
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2794,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
-#. g_S:
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2804,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. yUgV
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2814,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
msgstr ""
-#. F^)(
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2824,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "NumExpression"
msgstr ""
-#. 53x/
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2834,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value"
msgstr "Návratová hodnota"
-#. LVHP
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2844,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "negative"
msgstr ""
-#. Eg9+
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2854,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn returns -1."
msgstr ""
-#. WS)T
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2864,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "0"
-#. 9J?Y
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2874,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn returns 0."
msgstr ""
-#. j[\j
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2884,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "positive"
msgstr ""
-#. 5G}l
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2894,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sgn returns 1."
msgstr ""
-#. m`V3
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
@@ -2904,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. 9Ej\
#: 03080701.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2915,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
msgstr "Print ASC(\"Z\") REM vráti 90"
-#. {4m~
#: 03080701.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
msgstr "Print ASC(\"Z\") REM vráti 90"
-#. r:k{
#: 03080701.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
msgstr "Print ASC(\"Z\") REM vráti 90"
-#. IqOm
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
@@ -2946,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further Statements"
msgstr ""
-#. u*9X
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
@@ -2956,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Ďalšie príkazy\">Ďalšie príkazy</link>"
-#. 0tqr
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
@@ -2966,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
msgstr ""
-#. fShM
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -2975,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia LBound [Runtime]"
-#. $U(5
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -2984,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia LBound</bookmark_value>"
-#. az{9
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -2994,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Funkcia LBound [Runtime]\">Funkcia LBound [Runtime]</link>"
-#. vG?)
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3004,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Vráti dolnú hranicu poľa."
-#. ,i\]
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3014,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. Ya;V
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3024,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (NázovPoľa [, Rozmer])"
-#. 7D-M
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3034,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. fx9)
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3044,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
-#. RTlQ
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3054,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. M$WD
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3064,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
msgstr "<emph>NázovPoľa:</emph> Názov poľa, ktorého hornú (<emph>Ubound</emph>) alebo dolnú (<emph>LBound</emph>) hranicu chcete zistiť."
-#. mck}
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3074,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
msgstr "<emph>[Rozmer]:</emph> Celé číslo určujúce, v ktorom rozmere chcete zistiť hornú (<emph>Ubound</emph>) alebo dolnú (<emph>LBound</emph>) hranicu. Ak nie je hodnota určená, predpokladá sa prvý rozmer."
-#. 9@:o
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
@@ -3084,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. g@Og
#: 03102900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3095,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) REM Vráti 10"
-#. Ll%f
#: 03102900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3106,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) REM Vráti 20"
-#. ?P@L
#: 03102900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3117,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Vráti 5"
-#. X%Di
#: 03102900.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3128,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Vráti 70"
-#. (?7:
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3137,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia UBound [Runtime]"
-#. S/!!
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3146,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia UBound</bookmark_value>"
-#. ,$5Y
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3156,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Funkcia UBound [Runtime]\">Funkcia UBound [Runtime]</link>"
-#. P!ad
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3166,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Vráti hornú hranicu poľa."
-#. =5fw
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3176,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. ?%eL
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3186,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (NázovPoľa [, Rozmer])"
-#. O0yV
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3196,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. q$xu
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3206,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
-#. +[T8
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3216,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. 4.O/
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3226,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
msgstr "<emph>NázovPoľa:</emph> Názov poľa, ktorého hornú (<emph>Ubound</emph>) alebo dolnú (<emph>LBound</emph>) hranicu chcete zistiť."
-#. 3l-3
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3236,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Rozmer]:</emph> Celé číslo určujúce, v ktorom rozmere chcete zistiť hornú (<emph>Ubound</emph>) alebo dolnú (<emph>LBound</emph>) hranicu. Ak nie je hodnota určená, predpokladá sa prvý rozmer."
-#. #CKR
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
@@ -3246,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. -clZ
#: 03103000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3257,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) REM Vráti 10"
-#. X[Q3
#: 03103000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3268,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) REM Vráti 20"
-#. k:fN
#: 03103000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3279,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Vráti 5"
-#. ;+)/
#: 03103000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3290,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Vráti 70"
-#. 7XzF
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3299,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Statement [Runtime]"
msgstr "Príkaz Public [Runtime]"
-#. PF3h
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3308,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Príkaz Public</bookmark_value>"
-#. _2lr
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3318,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Príkaz Public [Runtime]\">Príkaz Public [Runtime]</link>"
-#. ]qAA
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3328,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
msgstr "Deklaruje premennú na úrovni modulu (t.j. nie do procedúry alebo funkcie), takže je prístupná vo všetkých knižniciach a moduloch."
-#. Nm8f
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3338,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. ypk$
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3348,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr "Public NázovPremennej[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][, NázovPremennej2[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][,...]]"
-#. UqOq
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
@@ -3358,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. .l95
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3367,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia CreateUnoValue [Runtime]"
-#. `,o4
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3376,7 +3036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia CreateUnoValue </bookmark_value>"
-#. qAD*
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3386,7 +3045,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"Funkcia CreateUnoValue [Runtime]\">Funkcia CreateUnoValue [Runtime]</link>"
-#. .rjF
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3396,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
msgstr "Vráti objekt, ktorý predstavuje striktne typovú hodnotu odkazujúci na typ Uno."
-#. cvK%
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3406,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
msgstr "Tento objekt sa pri odovzdaný do UNO automaticky prevedie na príslušný typ. Typ musí byť určený plne kvalifikovaným názvom typu UNO."
-#. F$Xg
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3416,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
msgstr "$[officename] API často používa typ Any. Je opakom typu Variant známeho z iných prostredí. Typ Any platí pre jeden ľubovoľný typ UNO a používa sa vo všeobecných UNO rozhraniach."
-#. -43$
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3426,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. /_:b
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3436,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) na získanie sekvencie bajtov."
-#. cx#[
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3446,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
msgstr "Pokiaľ nemožno CreateUnoValue previesť na určený typ Uno, dôjde k chybe. Pre prevod sa používa služba TypeConverter."
-#. YC6#
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3456,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
msgstr "Táto funkcia je určená na použitie v situáciách, kedy nepostačuje základný mechanizmus prevodu z typu Basic na typ Uno. K tomu dôjde, pokiaľ sa z $[officename] Basic snažíte pristupovať k obecnému Any založenému na rozhraniach, ako napr. XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) alebo X???Container::insertBy???( ???, Value ). Basic tieto typy nerozozná, keďže sú definované len v príslušnej službe."
-#. RU/F
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3466,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
msgstr "V takej situácii $[officename] Basic vyberie najlepší zodpovedajúci typ pre typ Basic, ktorý chcete previesť. Pokiaľ však typ vyberie špatne, dôjde k chybe. Preto použijete funkciu CreateUnoValue() pre vytvorenie hodnoty neznámeho typu Uno."
-#. u4hQ
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
@@ -3476,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
msgstr "Túto funkciu je tiež možné použiť na odovzdanie hodnôt aj iných typov ako Any. To však neodporúčame. Pokiaľ jazyk Basic už pozná cieľový typ, použitím funkcie CreateUnoValue() len zavediete ďalšie operácie na konvertovanie, ktoré spomalia beh programu."
-#. 9l0^
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3485,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia Left [Runtime]"
-#. Vi+b
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3494,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia Left</bookmark_value>"
-#. n=BZ
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3504,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Funkcia Left [Runtime]\">Funkcia Left [Runtime]</link>"
-#. ba2?
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3514,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
msgstr "Vráti určený počet znakov zo začiatku reťazca."
-#. 3yR:
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3524,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. )?m~
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3534,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (Text As String, n As Long)"
-#. 0m-[
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3544,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. .(s,
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3554,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
-#. 7LzP
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3564,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. GQq^
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3574,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
msgstr "<emph>Text:</emph> Reťazec, ktorého časť chcete získať."
-#. 5|J)
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3584,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
msgstr "<emph>n:</emph> Číselný výraz určujúci počet znakov, ktoré chcete vrátiť. Ak <emph>n</emph> = 0, vráti sa prázdny reťazec. Maximálna povolená hodnota je 65535."
-#. (peG
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3594,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
msgstr "Nasledujúci príklad prevedie dátum vo formáte YYYY.MM.DD na formát MM/DD/YYYY."
-#. P(22
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3604,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. ,C]9
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -3614,7 +3250,6 @@ msgctxt ""
msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
msgstr "sInput = InputBox(\"Zadajte, prosím, dátum v medzinárodnom formáte 'YYYY-MM-DD'\")"
-#. ?4LT
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3623,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Statement [Runtime]"
msgstr "Príkaz Name [Runtime]"
-#. NTgW
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3632,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>príkaz Name</bookmark_value>"
-#. )[6r
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3642,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Príkaz Name [Runtime]\">Príkaz Name [Runtime]</link>"
-#. [-i[
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3652,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr "Premenuje existujúci súbor alebo priečinok."
-#. R5Q@
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3662,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. nEQQ
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3672,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr "Name OldName As String As NewName As String"
-#. $\Ul
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3682,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. q]t\
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3692,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr "<emph> OldName, NewName: </emph> Reťazce určujúce názov súboru, vrátane cesty. Tiež je možné použiť <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notaciu\"> URL notáciu </link>."
-#. CVw=
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
@@ -3702,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. +:6V
#: 03020412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"File already exists\""
msgstr "msgbox \"Súbor už existuje\""
-#. @4%H
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3722,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia EqualUnoObjects [Runtime]"
-#. unM\
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3731,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia EqualUnoObjects</bookmark_value>"
-#. 3e/Q
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3741,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"Funkcia EqualUnoObjects [Runtime]\">Funkcia EqualUnoObjects [Runtime]</link>"
-#. =\Xa
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3751,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
msgstr "Vráti True, ak dva určené Basic Uno objekty reprezentujú rovnakú inštanciu Uno objektu."
-#. )Hn^
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3761,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. ;;7P
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3771,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
-#. _g7n
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3781,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. `oJI
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3791,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bool"
msgstr "Bool"
-#. 9vf)
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3801,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. /qDZ
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3811,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "// Copy of objects -> same instance"
msgstr "// Kópia objektov -> rovnaká inštancia"
-#. Qi~Q
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3821,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-#. ?c?!
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3831,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "oIntro2 = oIntrospection"
msgstr "oIntro2 = oIntrospection"
-#. C9[!
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3841,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
-#. (WP_
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3851,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
msgstr "// Kópia struct ako hodnoty -> nová inštancia"
-#. YUL4
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3861,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
-#. kRos
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3871,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Struct2 = Struct1"
msgstr "Struct2 = Struct1"
-#. 8iE_
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
@@ -3881,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
-#. ;A.4
#: 03020405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia Timer [Runtime]"
-#. 2%k9
#: 03020405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3901,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia Timer</bookmark_value>"
-#. ={4K
#: 03020405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funkcia Timer [Runtime]\">Funkcia Timer [Runtime]</link>"
-#. !]o)
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3922,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
msgstr ""
-#. .@pU
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3932,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr ""
-#. ]=r@
#: 03020405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-#. e_.0
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3953,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. `(9^
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3963,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr ""
-#. W|-~
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3973,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. ihPc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3983,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
-#. JBlI
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -3993,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. #ulr
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4003,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
msgstr ""
-#. lNet
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4013,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
msgstr ""
-#. (R).
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4023,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
msgstr ""
-#. ),R7
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4033,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
msgstr ""
-#. M/|;
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4043,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
msgstr ""
-#. 0MhK
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4053,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 - INPUT (file open for input)"
msgstr ""
-#. I(+L
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4063,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
msgstr ""
-#. n5WO
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4073,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
msgstr ""
-#. ^ULb
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4083,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
msgstr ""
-#. jr;E
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4093,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr ""
-#. B$V4
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4103,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. mB.]
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4113,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-#. Bmbe
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4123,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr ""
-#. xk4N
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
@@ -4133,7 +3717,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
msgstr ""
-#. E0%9
#: 03080301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4143,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Randomize Statement [Runtime]"
msgstr "Príkaz Time [Runtime]"
-#. VfN3
#: 03080301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4153,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Príkaz Time</bookmark_value>"
-#. Q*;%
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4163,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Príkaz Randomize [Runtime]\">Príkaz Randomize [Runtime]</link>"
-#. Tyy6
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4173,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializes the random-number generator."
msgstr ""
-#. HF,Y
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4183,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. 6v=g
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4193,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Randomize [Number]"
msgstr ""
-#. 622S
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4203,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. EP_^
#: 03080301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4214,7 +3790,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
msgstr "<emph>Číslo:</emph> Celé číslo obsahujúce dátum v číselnej podobe."
-#. Q.O*
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4224,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. #$Bb
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4234,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
msgstr ""
-#. (i,2
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
@@ -4244,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
msgstr ""
-#. qaF-
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4253,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia DimArray [Runtime]"
-#. Qfd|
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4262,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia DimArray</bookmark_value>"
-#. 0FBv
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4272,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Funkcia DimArray [Runtime]\">Funkcia DimArray [Runtime]</link>"
-#. Shnq
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4282,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a Variant array."
msgstr "Vráti pole typu Variant."
-#. wL0y
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4292,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. EP#8
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4302,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray ( Argument list)"
msgstr "DimArray ( Zoznam argumentov)"
-#. .TvI
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4312,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
msgstr "Pozri tiež <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-#. fP[Q
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4322,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
msgstr "Ak nie sú predané žiadne parametre, je vytvorené prázdne pole (ako Dim A(), čo je rovnaké ako sekvencia dĺžky 0 v Uno). Ak sú parametre určené, pre každý parameter je vytvorený nový prvok."
-#. Fs%H
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4332,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. vpqI
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4342,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr "<emph>Zoznam argumentov:</emph> Zoznam ľubovoľného počtu argumentov oddelených čiarkami."
-#. ^^_[
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4352,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. UiOy
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
@@ -4362,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) je rovnaké ako DIM a( 2, 2, 4 )"
-#. sRD\
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4371,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
msgstr "Funkcie TypeName a VarType [Runtime]"
-#. ?G{^
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4380,7 +3939,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia TypeName</bookmark_value><bookmark_value>Funkcia VarType</bookmark_value>"
-#. SyVt
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4390,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Funkcie TypeName a VarType [Runtime]\">Funkcie TypeName a VarType [Runtime]</link>"
-#. O.^c
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4400,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
msgstr "Vráti reťazec (TypeName) alebo číselnú hodnotu (VarType), ktorá obsahuje informácie o premennej."
-#. 1(0h
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4410,7 +3966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. +*hA
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4420,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
msgstr "TypeName (Premenná)VarType (Premenná)"
-#. 0Ydn
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4430,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. E6aC
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4440,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "String; Integer"
msgstr "String; Integer"
-#. aoC_
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4450,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. x?rb
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4460,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
msgstr "<emph>Premenná:</emph> Premenná, ktorej typ chcete určiť. Môžete použiť nasledujúce hodnoty:"
-#. mcd7
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4470,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "key word"
msgstr "kľúčové slovo"
-#. Yx:-
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4480,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarType"
msgstr "VarType"
-#. i698
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4490,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable type"
msgstr "Typ premennej"
-#. TxUT
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4500,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#. !,V6
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4510,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "11"
msgstr "11"
-#. G~4(
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4520,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean variable"
msgstr "Logická premenná"
-#. *O9O
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4530,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. uLaD
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4540,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 25)e
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4550,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date variable"
msgstr "Dátumová premenná"
-#. CPLZ
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4560,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-#. p3EX
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4570,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. WsVl
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4580,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double floating point variable"
msgstr "Premenná s dvojitou presnosťou a plávajúcou desatinnou čiarkou"
-#. SIw-
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4590,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
-#. 9rRf
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4600,7 +4137,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. \apP
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4610,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer variable"
msgstr "Celočíselná premenná"
-#. L^Wp
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4620,7 +4155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#. cft#
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4630,7 +4164,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. 4gq7
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4640,7 +4173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long integer variable"
msgstr "Dlhá celočíselná premenná"
-#. \aBX
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4650,7 +4182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. 7(6i
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4660,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. pz-!
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4670,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable"
msgstr "Objektová premenná"
-#. T/r,
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4680,7 +4209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
-#. Hp\v
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4690,7 +4218,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. )j\w
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4700,7 +4227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single floating-point variable"
msgstr "Premenná s jednoduchou presnosťou a plávajúcou desatinnou čiarkou"
-#. /J!v
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4710,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
-#. nf,l
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4720,7 +4245,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. mnx_
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4730,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "String variable"
msgstr "Reťazec"
-#. l!]e
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4740,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
-#. PcCp
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4750,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. a,^Q
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4760,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
msgstr "Premenná typu Variant (môže obsahovať všetky typy zadané definíciou)"
-#. xyd9
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4770,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "Prázdny"
-#. m(+\
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4780,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "0"
-#. J%N!
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4790,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable is not initialized"
msgstr "Premenná nie je inicializovaná"
-#. _]}]
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4800,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Null"
msgstr "Null"
-#. *8BY
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4810,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. QRtd
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4820,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid data"
msgstr "Žiadne platné dáta"
-#. FyQa
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
@@ -4830,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. n/Dl
#: 03103600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\""
msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Niektoré typy v $[officename] Basic\""
-#. OMUH
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4850,7 +4362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour Function [Runtime]"
msgstr "Funkcia Hour [Runtime]"
-#. /\`E
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4859,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia Hour</bookmark_value>"
-#. e:[[
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4869,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Funkcia Hour [Runtime]\">Funkcia Hour [Runtime]</link>"
-#. 1Gq2
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4879,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Vracia hodinu z časovej hodnoty, ktorá je generovaná funkciou TimeSerial alebo TimeValue."
-#. J*+}
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4889,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#. k4,E
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4899,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour (Number)"
msgstr "Hour (Number)"
-#. @gPA
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4909,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Návratová hodnota:"
-#. S]R`
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4919,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
-#. llUh
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4929,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Paremetre:"
-#. *JmV
#: 03030201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4940,7 +4443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
msgstr "<emph>Číslo:</emph> Číselný výraz, ktorý obsahuje dátum v číselnej podobe, ktorý je použitý na určenie mesiaca v roku."
-#. ~VeE
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4950,7 +4452,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
msgstr "Táto funkcia je opakom funkcie <emph>TimeSerial</emph>. Vracia celočíselnú hodnotu, ktorá reprezentuje hodinu z časovej hodnoty, ktorá je generovaná funkciou <emph>TimeSerial</emph> alebo <emph>TimeValue</emph>. Napríklad výraz."
-#. [sR.
#: 03030201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-#. q]+)
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4971,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 12."
msgstr "vracia hodnotu 12"
-#. TAk)
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4981,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Príklad:"
-#. I8]m
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -4991,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub ExampleHour"
msgstr "Sub ExampleHour"
-#. Cpi-
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
@@ -5000,37083 +4497,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
msgstr "Print \"Aktuálna hodina je \" & Hour( Now )"
-
-#. D]#~
-#: 03030201.xhp
-msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3153145\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#. j%qT
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "End Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz End [Runtime]"
-
-#. K~rM
-#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"bm_id3150771\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. %@Kc
-#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Príkaz Print [Runtime]\">Príkaz Print [Runtime]</link>"
-
-#. tIn\
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Ends a procedure or block."
-msgstr ""
-
-#. *P3P
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. SO;+
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
-msgstr ""
-
-#. A/2Q
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. g-$S
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Use the End statement as follows:"
-msgstr ""
-
-#. j}Im
-#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Statement"
-msgstr "príkazy"
-
-#. K]c7
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
-msgstr ""
-
-#. [`6q
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
-msgstr ""
-
-#. 0@vs
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
-msgstr ""
-
-#. `kN?
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
-msgstr ""
-
-#. n],8
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
-msgstr ""
-
-#. k;j]
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. [TtR
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3152887\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Číslo je od 1 do 5\""
-
-#. ZkTf
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Číslo je od 6 do 8\""
-
-#. jKo:
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Väčšie ako 8\""
-
-#. fKkS
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3150418\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Mimo rozsahu 1 až 10\""
-
-#. CnCT
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia HasUnoInterfaces [Runtime]"
-
-#. I@SF
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"bm_id3149987\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia HasUnoInterfaces</bookmark_value>"
-
-#. KdX[
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3149987\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"Funkcia HasUnoInterfaces [Runtime]\">Funkcia HasUnoInterfaces [Runtime]</link>"
-
-#. -S+W
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
-msgstr "Testuje, či objekt Basic Uno podporuje určité Uno rozhrania."
-
-#. 0fNv
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3154232\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
-msgstr "Vráti True, ak sú <emph>všetky</emph> uvedené Uno rozhrania podporované, inak vráti False."
-
-#. J1Ui
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ApR+
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
-msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, NázovRozhraniaUno1 [, NázovRozhraniaUno2, ...])"
-
-#. Ynf?
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. xYhO
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. @\`M
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ]W)}
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
-msgstr "<emph>oTest:</emph> Objekt Basic Uno, ktorý chcete testovať."
-
-#. _~xO
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
-msgstr "<emph>NázovRozhraniaUno:</emph> Zoznam názvov Uno rozhraní."
-
-#. c`dZ
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. -0KX
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-
-#. 7(of
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Choose Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Choose [Runtime]"
-
-#. ],sC
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"bm_id3143271\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Choose</bookmark_value>"
-
-#. 5c$.
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funkcia Choose [Runtime]\">Funkcia Choose [Runtime]</link>"
-
-#. #)#q
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
-msgstr "Vráti vybranú hodnotu zo zoznamu argumentov."
-
-#. RP,+
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. N@%}
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
-msgstr "Choose (Index, Výber1[, Výber2, ... [,Výber_n]])"
-
-#. 177C
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. }-{$
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
-msgstr "<emph>Index:</emph> Číselný výraz, Ktorý určuje vrátenú hodnotu."
-
-#. l4%N
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
-msgstr "<emph> Výber: </emph> Akýkoľvek výraz, ktorý obsahuje jednu z možných volieb."
-
-#. gga6
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
-msgstr "Funkcia <emph> Choose </emph> vráti hodnotu zo zoznamu podľa hodnoty indexu. Ak je Index = 1, funkcia vráti prvú hodnotu zo zoznamu, ak je Index = 2, vráti druhú hodnotu zo zoznamu atď"
-
-#. arD[
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
-msgstr "Ak je hodnota indexu menšia ako 1 alebo väčšia ako počet výrazov v zozname, vráti funkcia hodnotu Null."
-
-#. KpE;
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
-msgstr "Nasledujú príkaz používa <emph> Choose </emph> na výber reťazca z niekoľkých reťazcov v ponuke:"
-
-#. p|(}
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. i(XK
-#: 03090402.xhp
-msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
-msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
-
-#. w\%=
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Line Input # [Runtime]"
-
-#. 4%%U
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Line Input</bookmark_value>"
-
-#. 3F2G
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Príkaz Line Input # [Runtime]\">Ptíkaz Line Input # [Runtime]</link>"
-
-#. Sj,.
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
-msgstr "Načíta reťazce zo sekvenčného súboru do premennej."
-
-#. WG9N
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. g6^P
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-
-#. NR%i
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 4d2(
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>ČísloSúboru: </emph> Číslo súboru údajmi, ktoré chcete načítať. Súbor musí byť vopred otvorený príkazom Open s kľúčovým slovom INPUT."
-
-#. x`yP
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3151119\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
-msgstr "<emph>var:</emph> Názov premennej, ktorá bude obsahovať výsledok."
-
-#. QZLF
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
-msgstr "Príkazom <emph>Line Input#</emph> je možné načítať reťazce z otvoreného súboru do premennej. Reťazcové premenné sa načítajú riadok po riadku, až do prvého znaku návrat vozíka (Asc = 13) alebo nový riadok (Asc = 10). Znaky konca riadku nie sú zahrnuté vo výslednom reťazci."
-
-#. 5f5D
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3163711\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. z2G,
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. NqRB
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je ďalší riadok textu.\""
-
-#. D^+l
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Xor-Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor Xor [Runtime]"
-
-#. pN|r
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor Xor (logický)</bookmark_value>"
-
-#. ~:h!
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operátor Xor [Runtime]\">Operátor Xor [Runtime]</link>"
-
-#. )N(K
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
-msgstr "Vykonáva logickú kombináciu Exclusive-Or dvoch výrazov."
-
-#. dNxb
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. [ZzC
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
-msgstr "Výsledok = Výraz1 Xor Výraz2"
-
-#. zk]c
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 2;jT
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok kombinácie."
-
-#. \P1L
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
-msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Číselné výrazy, ktoré chceš kombinovať."
-
-#. Al(3
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
-msgstr "Logická konjunkcia Exclusive-Or dvoch logických výrazov vracia hodnotu True, iba ak sú obidva výrazy navzájom rôzne."
-
-#. 5g#d
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
-msgstr "Konjunkcia Exclusive-Or po bitoch vracia bit korešpondujúci bitu nastavenému iba v jednom z dvoch výrazov."
-
-#. ?J_)
-#: 03060600.xhp
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153366\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. CZ/:
-#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM vracia 0"
-
-#. !AeU
-#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
-msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM vracia -1"
-
-#. _oB%
-#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM vracia -1"
-
-#. (r9;
-#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
-msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM vracia 0"
-
-#. !q+O
-#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
-msgstr "vOut = vB Xor vA REM vracia 2"
-
-#. [8xy
-#: 03080600.xhp
-msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Absolute Values"
-msgstr ""
-
-#. CFRg
-#: 03080600.xhp
-msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
-msgstr ""
-
-#. 8[BE
-#: 03080600.xhp
-msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns absolute values."
-msgstr ""
-
-#. A\R;
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefLng Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz DefLng [Runtime]"
-
-#. 3p/6
-#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"bm_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. DoPV
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Príkaz DefLng [Runtime]\">Príkaz DefLng [Runtime]</link>"
-
-#. 1@1o
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
-
-#. f3F7
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. rnc^
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. .M8j
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. G0oR
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
-
-#. RXhJ
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. z:PX
-#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. S)|I
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
-msgstr ""
-
-#. oV$?
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. zOm(
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. $FJP
-#: 03101600.xhp
-msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr ""
-
-#. 7iSf
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Using Variables"
-msgstr "Používanie premenných"
-
-#. *_Q0
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>názvy premenných</bookmark_value><bookmark_value>premenné; použitie</bookmark_value><bookmark_value>typy premenných</bookmark_value><bookmark_value>deklarácie premenných</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; premenných</bookmark_value><bookmark_value>konštanty</bookmark_value> <bookmark_value>pole;deklarácie</bookmark_value> <bookmark_value>definície;konštanty</bookmark_value>"
-
-#. vWaT
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Použitie premenných\">Použitie premenných</link>"
-
-#. B(#a
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
-msgstr "Následujúca časť popisuje základné použitie premenných v $[officename] Basic."
-
-#. ?r1z
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
-msgstr "Konvencie pre pomenovanie identifikátorov premenných"
-
-#. ]zOw
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
-msgstr "Názov premennej môže obsahovať maximálne 255 znakov. Prvý znak názvu premennej <emph>musí</emph> byť písmeno A-Z alebo a-z. V názve premennej je možné taktiež použiť čísla, ale interpunkčné a špeciálne symboly nie sú povolené, s výnimkou podtržníka (\"_\"). V $[officename] Basic nezáleží na veľkosti písmen v názvoch premenných. Názvy premenných môžu obsahovať medzery, ale v tom prípade musia byť uzatvorené do hranatých zátvoriek."
-
-#. t=1?
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Examples for variable identifiers:"
-msgstr "Príklad pre mená premenných:"
-
-#. K9H=
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "Správne"
-
-#. 5mq*
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "Správne"
-
-#. (r(r
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "Správne"
-
-#. oz,B
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
-msgstr "Neplatné, premenná s medzerou v názve musí byť uzatvorená do hranatých zátvoriek"
-
-#. *!V7
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "Správne"
-
-#. 7OMI
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150330\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "Not valid, special characters are not allowed"
-msgstr "Neplatné, špeciálne znaky nie sú povolené"
-
-#. pfz+
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
-msgstr "Neplatné, premenné nemôžu začínať číslicou"
-
-#. WV@O
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149256\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
-msgstr "Neplatné, interpunkcia nie je povolená"
-
-#. Chom
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3146317\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Declaring Variables"
-msgstr "Deklarácia Premenných"
-
-#. sQ)3
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150299\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word."
-msgstr "V $[officename] Basic nemusíte premenné explicitne deklarovať. Deklaráciu premennej je možné previesť príkazom <emph>Dim</emph>. Jedným príkazom je možné deklarovať niekoľko premenných, stačí oddeliť názvy čiarkou. Ak chcete definovať typ premennej, použite po názve buď znamienko typovej deklarácie alebo zodpovedajúce kľúčové slovo."
-
-#. BWL/
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154118\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "Examples for variable declarations:"
-msgstr "Príklady pre deklaráciu premenných:"
-
-#. Gv^n
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150982\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr "Deklaruje premennú \"a\" ako dátový typ String."
-
-#. 5b;?
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150343\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr "Deklaruje premennú \"a\" ako dátový typ String."
-
-#. A)ZY
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155507\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
-msgstr "Deklaruje jednu premennú ako String a druhú ako Integer"
-
-#. rA]-
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_idN10859\n"
-"help.text"
-msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr "Deklaruje c ako logickú premennú, ktorá môže nadobúdať hodnoty TRUE (pravda) alebo FALSE (nepravda)"
-
-#. Em/U
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
-msgstr "Pri deklarovaní premenných je veľmi dôležité vždy použiť znak deklarujúci typ, a to i vtedy, pokiaľ bol v deklarácii použitý namiesto kľúčového slova. Nasledujúce príkazy sú teda neplatné:"
-
-#. yxDI
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154527\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "Declares \"a\" as a String"
-msgstr "Deklarované \"a\" ako Reťazec"
-
-#. X#o[
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
-msgstr "Chýba deklarácia typu: \"a$=\""
-
-#. lsZ,
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3144770\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
-msgstr "Akonáhle v deklarácii priradíte premennej určitý typ, nie je už možné deklarovať premennú rovnakého názvu ako iný typ!"
-
-#. .1oZ
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149331\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Forcing Variable Declarations"
-msgstr "Vynútenie deklarácie premenných"
-
-#. ~Ahq
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149443\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
-msgstr "Ak chcete, aby každá premenná bola deklarovaná, použite nasledujúci príkaz:"
-
-#. pn/d
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155072\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
-msgstr "Príkaz <emph>Option Explicit</emph> musí byť na prvom riadku modulu, pred prvým SUB. Všeobecne je potrebné explicitne deklarovať iba pole. Všetky ostatné premenné sa deklarujú podľa znaku typovej deklarácie alebo (ak je vynechaný) ako implicitný typ <emph>Single</emph>."
-
-#. J)%h
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3154614\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Variable Types"
-msgstr "Typy premenných"
-
-#. v{i?
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
-msgstr "$[officename] Basic podporuje štyri typy premenných:"
-
-#. ?Jp$
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153972\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers."
-msgstr "Premenné typu <emph>Numeric</emph> môžu obsahovať číselné hodnoty. Niektoré premenné sa používajú na ukladanie veľkých alebo malých čísel, iné pre čísla s plávajúcou desatinnou čiarkou."
-
-#. oZ8_
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3159226\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
-msgstr "Premenné typu <emph>String</emph> obsahujú znakové reťazce."
-
-#. N5Du
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3145217\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
-msgstr "<emph>Logické</emph> premenné typu obsahujú hodnotu TRUE alebo FALSE."
-
-#. @S^l
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
-msgstr "Premenné typu <emph>Object</emph> môžu obsahovať objekty rôznych typov, napríklad tabuľky alebo dokumenty."
-
-#. xdv@
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153805\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Integer Variables"
-msgstr "Premenné typu Integer"
-
-#. Ja/?
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3146966\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
-msgstr "Premenné typu Integer (celé čísla) môžu byť v rozsahu od -32768 do 32767. Pokiaľ celočíselnej premenné priradíte hodnotu s desatinnou čiarkou, zaokrúhli sa na najbližšie celé číslo. S celočíselnými premennými sa počíta veľmi rýchlo a sú vhodné pre počítadlá v slučkách. Premenná typu integer vyžaduje v pamäti iba dva bajty. Znak typovej deklarácie je \"%\"."
-
-#. b_wk
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3147546\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Long Integer Variables"
-msgstr "Premenné typu Long Integer"
-
-#. Ya\^
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3151193\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
-msgstr "Premenné typu Long Integer (dlhé celé čísla) môžu byť v rozsahu od -2147483648 do 2147483647. Pokiaľ dlhej celočíselnej premennej priradíte hodnotu s desatinnou čiarkou, zaokrúhli sa na najbližšie celé číslo. S dlhými celočíselnými premennými sa počíta veľmi rýchlo a sú vhodné pre počítadlá v slučkách pre veľké hodnoty. Premenná typu Long Ingteger vyžaduje v pamäti štyri bajty. Znak typovej deklarácie je \"&\"."
-
-#. f60_
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id7596972\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal Variables"
-msgstr "Desatinné premenné"
-
-#. [?[O
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id2649311\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
-msgstr "Premenné typu Float môžu obsahovať kladné alebo záporné čísla s presnosťou až na 29 desatinných miest."
-
-#. Wpq_
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id7617114\n"
-"help.text"
-msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
-msgstr "Ako prefix desatinných čísel môžete použiť znaky plus ( ) alebo mínus (-) (s medzerami alebo bez)."
-
-#. F+^9
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id1593676\n"
-"help.text"
-msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
-msgstr "Pokiaľ priradíte desatinné číslo do celočíselnej premennej, %PRODUCTNAME Basic zaokrúhli číslo nahor alebo nadol."
-
-#. xW{R
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3147500\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Single Variables"
-msgstr "Premenné typu Single"
-
-#. j]p#
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
-msgstr "Premenné typu Single môžu obsahovať kladné či záporné hodnoty v rozsahu od 3.402823 x 10E38 do 1.401298 x 10E-45. Premenné Single sú premenné v pohyblivej rádovej čiarke, kde sa počet desatinných miest znižuje pri zvyšovaní počtu miest celej časti. Premenné Single sú vhodné pre matematické výpočty strednej presnosti. Výpočty sú náročnejšie ako pri celočíselných premenných, ale sú rýchlejšie ako výpočty s premennými Double. Premenná typu Single vyžaduje v pamäti štyri bajty. Znak typovej deklarácie je \"!\"."
-
-#. Szb]
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3155753\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Double Variables"
-msgstr "Premenné typu Double"
-
-#. pk`~
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150953\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
-msgstr "Premenné typu Double môžu obsahovať kladné či záporné hodnoty v rozsahu od 1.79769313486232 x 10E308 do 4.94065645841247 x 10E-324. Premenné Double sú premenné s pohyblivou rádovou čiarkou, kde sa počet desatinných miest znižuje pri zvyšovaní počtu miest celej časti. Premenné Double sú vhodné pre presné matematické výpočty. Výpočty sú náročnejšie než pre premenné Single. Premenná typu Double vyžaduje v pamäti osem bajtov. Znak typovej deklarácie je \"#\"."
-
-#. ?iH/
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3155747\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Currency Variables"
-msgstr "Premenné typu Currency (mena)"
-
-#. %}.a
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153337\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
-msgstr "Premenné typu Currency (mena) sa interne ukladajú ako 64bitové čísla (8 bajtov) a zobrazujú sa s pevným počtom desatinných miest - 15 miest v celej časti a 4 desatinné miesta. Rozsah hodnôt je od -922337203685477.5808 do 922337203685477.5807. Premenné Currency sa používajú pre výpočty s menami s vysokou presnosťou. Znak typovej deklarácie je \"@\"."
-
-#. YRb5
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3148742\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "String Variables"
-msgstr "Premenné typu String"
-
-#. %l5[
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3151393\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
-msgstr "Premenné typu String môžu obsahovať reťazce dĺžky až 65 535 znakov. Každý znak je ukladaný v zodpovedajúcej Unicode hodnote. Premenné String sú vhodné pre spracovanie slov v programoch a dočasné ukladanie netlačiteľných znakov až do maximálnej dĺžky 64 KB. Pamäť potrebná pre uloženie premennej String závisí od počtu znakov v premennej. Znak typovej deklarácie je \"$\"."
-
-#. o)nB
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3150534\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean Variables"
-msgstr "Logické premenné"
-
-#. G4Id
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
-msgstr "Logické premenné môžu obsahovať iba dve hodnoty: TRUE alebo FALSE. Číslo 0 sa vyhodnotí ako FALSE, všetky ostatné ako TRUE."
-
-#. WnT|
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149722\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Date Variables"
-msgstr "Premenné typu Date (dátum)"
-
-#. U_I^
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3159116\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "Premenné typu Date môžu obsahovať len dátumy alebo časy uložené v internom formáte. Hodnoty priradené premenným Date pomocou<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> nebo <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> sa automaticky prevedú na interný formát. Dátumové premenné prevediete na normálne čísla pomocou funkcií <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> nebo <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>. Interný formát umožňuje porovnanie dvoch dátumových / časových hodnôt pomocou výpočtu rozdielu medzi číslami. Tieto premenneé sa môžu deklarovať len kľúčovým slovom <emph>Date</emph>."
-
-#. SN6t
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3148732\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Initial Variable Values"
-msgstr "Počiatočné hodnoty premenných"
-
-#. s^lU
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154549\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
-msgstr "Akonáhle je premenná deklarovaná, jej hodnota je automaticky nastavená na \"Null\". Platia nasledujúce pravidlá:"
-
-#. }UFk
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3143222\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
-msgstr "Premenným typu <emph>Numeric</emph> sa po ich deklarácii automaticky priradí hodnota \"0\"."
-
-#. KW#C
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "Premenným typu <emph>Date</emph> sa interne priradí 0, čo zodpovedá prevodu hodnoty na \"0\" pomocou funkcie<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> alebo <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>."
-
-#. ?[2V
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154807\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
-msgstr "Premenným typu <emph>String</emph> sa pri deklarácii priradí prázdny reťazec (\"\")."
-
-#. kz=I
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153936\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "Arrays"
-msgstr "Polia"
-
-#. 5kH+
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3148736\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
-msgstr "$[officename] Basic pozná jedno- alebo viacrozmerné polia, definované určeným typom premennej. Polia sú vhodné pre zoznamy a tabuľky v programe. K jednotlivým prvkom poľa je možné pristupovať pomocou číselného indexu."
-
-#. 3l+-
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149546\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
-msgstr "Pole <emph>musí</emph> byť deklarované príkazom <emph>Dim</emph>. Existuje niekoľko možností, ako definovať rozsah poľa:"
-
-#. QEV+
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154567\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "21 prvkov očíslovaných od 0 do 20"
-
-#. VNpI
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154397\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
-msgstr "30 prvkov (matica o 6 x 5 prvkoch)"
-
-#. l:~!
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149690\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "21 prvkov očíslovaných od 5 do 25"
-
-#. =$V\
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153113\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
-msgstr "21 prvkov (vrátane 0) očíslovaných od -15 do 5"
-
-#. DH\j
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153005\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
-msgstr "Index môže obsahovať kladné aj záporné čísla."
-
-#. uG-I
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3154507\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Constants"
-msgstr "Konštanty"
-
-#. GHjG
-#: 01020100.xhp
-msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156357\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
-msgstr "Konštanty majú stálu hodnotu. V programe sa definujú iba raz a neskôr už nie je možné ich predefinovať:"
-
-#. V=3Z
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefObj Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz DefObj [Runtime]"
-
-#. 2}^e
-#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"bm_id3149811\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. 0,G/
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Príkaz DefObj [Runtime]\">Príkaz DefObj [Runtime]</link>"
-
-#. 2eMY
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
-
-#. 4buU
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 9rmz
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. RO1W
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. -.hY
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
-
-#. tKg+
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. p=G|
-#: 03101700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. F/41
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
-msgstr ""
-
-#. iQKO
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. bGmG
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. I.%M
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr ""
-
-#. 9ok(
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr ""
-
-#. 0U5I
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr ""
-
-#. !ajZ
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr ""
-
-#. _``1
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr ""
-
-#. 5tub
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr ""
-
-#. [EE4
-#: 03101700.xhp
-msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr ""
-
-#. LpU|
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Let Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Let [Runtime]"
-
-#. JP!%
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. UW)@
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Príkaz Let [Runtime]\">Príkaz Let [Runtime]</link>"
-
-#. %B.X
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Assigns a value to a variable."
-msgstr "Priradí premennej určitú hodnotu."
-
-#. *AiS
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. g:~C
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr "[Let] NázovPremennej=Výraz"
-
-#. fkYg
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 3*j%
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
-msgstr "<emph>NázovPremennej:</emph> Premenná, ktorej chcete priradiť hodnotu. Typ hodnoty a premennej musí byť kompatibilný."
-
-#. xgrr
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
-msgstr "Rovnako ako vo väčšine variantov BASICu je kľúčové slovo <emph>Let</emph> nepovinné."
-
-#. 3AA_
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. {TLR
-#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9"
-msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-
-#. LVS9
-#: 03010000.xhp
-msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Screen I/O Functions"
-msgstr "Funkcie pre prácu s obrazovkou"
-
-#. !9t?
-#: 03010000.xhp
-msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Funkcie pre prácu s obrazovkou\">Funkcie pre prácu s obrazovkou</link>"
-
-#. pL.R
-#: 03010000.xhp
-msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
-msgstr "Táto časť popisuje behové funkcie používané na vyvolávanie dialógov pre vstup a výstup používateľských dát."
-
-#. HJTA
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CreateUnoService [Runtime]"
-
-#. T`0z
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CreateUnoService </bookmark_value>"
-
-#. zlm6
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"Funkcia CreateUnoService [Runtime]\">Funkcia CreateUnoService [Runtime]</link>"
-
-#. FJsP
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
-msgstr "Inicializuje Uno službu s ProcessServiceManager."
-
-#. rpp?
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. $T?e
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3153346\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
-msgstr "oService = CreateUnoService( Názov služby Uno )"
-
-#. ,Go$
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN1060F\n"
-"help.text"
-msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
-msgstr "Zoznam dostupných služieb nájdete na adrese: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
-
-#. .j-A
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3151111\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "Príklady:"
-
-#. g#Au
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-
-#. o1Ol
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bm_id8334604\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filepicker, služba API </bookmark_value>"
-
-#. cG5h
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
-"help.text"
-msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
-msgstr "Nasledujúci príklad používa službu k otvoreniu dialógu na výber súboru:"
-
-#. D`n4
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
-"help.text"
-msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
-msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Prosím vyberte súbor\")"
-
-#. VE1e
-#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN10630\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
-msgstr "print \"vybraný súbor: \" fName"
-
-#. {);3
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Month [Runtime]"
-
-#. K:Be
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Month</bookmark_value>"
-
-#. /\J|
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funkcia Month [Runtime]\">Funkcia Month [Runtime]</link>"
-
-#. .1^_
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "Vracia mesiac roku z dátumu v číselnej podobe, ktorý je generovaný funkciou DateSerial alebo DateValue."
-
-#. j{O,
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. GAF\
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Month (Number)"
-msgstr "Month (číslo)"
-
-#. 9s-q
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. p9KR
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. R!ih
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. Sa{1
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
-msgstr "<emph>Číslo:</emph> Číselný výraz, ktorý obsahuje dátum v číselnej podobe, ktorý je použitý na určenie mesiaca v roku."
-
-#. 0Xg1
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
-msgstr "Táto funkcia je opakom funkcie <emph>DateSerial</emph>. Vracia mesiac v roku, ktorý odpovedá číselnému dátumu, ktorý je generovaný <emph>DateSerial</emph> alebo <emph>DateValue</emph>. Napríklad výraz."
-
-#. ;aol
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 12."
-msgstr "vracia hodnotu 12"
-
-#. WX|`
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3146923\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 8fN[
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
-msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"súčasný mesiac\""
-
-#. v9ET
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#. m`+2
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz LSet</bookmark_value>"
-
-#. IL\]
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"Príkaz GoSub...Return [Runtime]\">Príkaz GoSub...Return [Runtime]</link>"
-
-#. -khL
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
-msgstr ""
-
-#. g=V;
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. r,Mz
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "pozri Parametre"
-
-#. N)@v
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. NZi;
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr "Sub/Function"
-
-#. h^c@
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. s5{;
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Label"
-msgstr "Označenie"
-
-#. $\cJ
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. l+Ce
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "GoSub Label"
-msgstr ""
-
-#. +MY2
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Sub/Function"
-msgstr "End Sub/Function"
-
-#. /Elh
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Label:"
-msgstr "Označenie"
-
-#. !:4(
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. [5lC
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Návrat"
-
-#. Q?*l
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr "End Sub/Function"
-
-#. rTVx
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
-msgstr ""
-
-#. O,Aj
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
-msgstr ""
-
-#. $l2Z
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
-msgstr ""
-
-#. @q^9
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3156284\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. rvNV
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3146970\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
-
-#. +/PP
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150329\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
-
-#. 7T}D
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
-msgstr ""
-
-#. DVmo
-#: 03090301.xhp
-msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
-msgstr ""
-
-#. R#O|
-#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Stop Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Beep [Runtime]"
-
-#. oQ=*
-#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Beep</bookmark_value>"
-
-#. !]1g
-#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Príkaz Beep [Runtime]\">Príkaz Beep [Runtime]</link>"
-
-#. AKbS
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Stops the execution of the Basic program."
-msgstr ""
-
-#. KL+x
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. JqKE
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastaviť"
-
-#. R`wE
-#: 03090408.xhp
-msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. +R]U
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia RGB [Runtime]"
-
-#. Kr,C
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcia RGB [Runtime]\">Funkcia RGB [Runtime]</link>"
-
-#. 5%dE
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
-msgstr "Vracia <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"celočíselnú hodnotu farby\">celočíselnú hodnotu farby</link> pozostávajúcu z modrej, červenej a zelenej zložky."
-
-#. 3MXR
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. `dC1
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
-msgstr ""
-
-#. K:?4
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. cpy,
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. {#Nu
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. bQra
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>Červená</emph>: Ľubovoľný celočíselný výraz reprezentujúci červenú zložku (0-255) farby."
-
-#. Xc##
-#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>Červená</emph>: Ľubovoľný celočíselný výraz reprezentujúci červenú zložku (0-255) farby."
-
-#. .j@o
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>Modrá</emph>: Celočíselný výraz reprezentujúci modrú zložku (0-255) farby."
-
-#. 3P{K
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. vcX,
-#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "MsgBox \"Farba \" & lVar & \" sa skladá z:\" & Chr(13) &_"
-
-#. k~*r
-#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. UW.U
-#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. M3|T
-#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"modra = \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"farby\""
-
-#. KzPt
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsNull Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia IsNull [Runtime]"
-
-#. pV7J
-#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"bm_id3155555\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Mid</bookmark_value><bookmark_value>Príkaz Mid</bookmark_value>"
-
-#. -89b
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Funkcia IsNull [Runtime]\">Funkcia IsNull [Runtime]</link>"
-
-#. WLEP
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
-msgstr ""
-
-#. nC;n
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ?W.r
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsNull (Var)"
-msgstr "IsNull (Var)"
-
-#. =_kG
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. Z|G*
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. @j8$
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. QKst
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
-msgstr "<emph>Var:</emph> Akákoľvek premenná, ktorú chcete testovať. Ak Variant obsahuje hodnotu Null, funkcia vráti <emph>True</emph>, inak vráti <emph>False </emph>."
-
-#. =\zw
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_idN1062A\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
-msgstr "<emph>Null</emph> - Tato hodnota sa používa na vyjadrenie neplatnej hodnoty."
-
-#. (#+S
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. %fYR
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor \"+\" [Runtime]"
-
-#. 8E|G
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"bm_id3145316\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor \"+\" (matematický)</bookmark_value>"
-
-#. 4I-6
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operátor \"+\" [Runtime]</link>"
-
-#. ]X.;
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Adds or combines two expressions."
-msgstr "Sčíta alebo zlúči dva výrazy."
-
-#. ]SUO
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. v*Xr
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 + Expression2"
-msgstr "Výsledok = Výraz1 + Výraz2"
-
-#. AM~E
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. v*.C
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselný výraz, ktorý obsahuje výsledok sčítania."
-
-#. X(k}
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
-msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Číselné výrazy, ktoré chceš zlúčiť alebo sčítať."
-
-#. Di)B
-#: 03070300.xhp
-msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 0IUo
-#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia RTrim [Runtime]"
-
-#. wg;!
-#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia RTrim</bookmark_value>"
-
-#. Q~P7
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Funkcia Trim [Runtime]\">Funkcia Trim [Runtime]</link>"
-
-#. XmKB
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
-msgstr ""
-
-#. wO,N
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. XgN9
-#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Trim( Text As String )"
-msgstr "RTrim (Text As String)"
-
-#. |/U9
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. Y\lo
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. $K(E
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. D:!6
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Akýkoľvek reťazcový výraz."
-
-#. ^`=5
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. pdie
-#: 03000000.xhp
-msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Run-Time Functions"
-msgstr "Funkcie počas behu programu"
-
-#. Um+=
-#: 03000000.xhp
-msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Funkcie typu runtime\">Funkcie typu runtime</link></variable>"
-
-#. [=O*
-#: 03000000.xhp
-msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-msgstr "Táto časť popisuje behové funkcie <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-
-#. ^o2k
-#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Open Statement[Runtime]"
-msgstr "Príkaz Set [Runtime]"
-
-#. oh8p
-#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. C;y%
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Príkaz Open [Runtime]\">Príkaz Open [Runtime]</link>"
-
-#. =P.0
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a data channel."
-msgstr ""
-
-#. azng
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. $2J3
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-msgstr ""
-
-#. pi/N
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. #4l1
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
-msgstr ""
-
-#. !:(y
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
-msgstr ""
-
-#. $@pH
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
-msgstr ""
-
-#. \S@%
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
-msgstr ""
-
-#. xfEG
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr ""
-
-#. kEX/
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
-msgstr ""
-
-#. .~/,
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
-msgstr ""
-
-#. ~eP5
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3149123\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ,gmO
-#: 03020103.xhp
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. \mCg
-#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. @i*-
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor \"*\" [Runtime]"
-
-#. 3Kg2
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"bm_id3147573\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor \"*\" (matematický)</bookmark_value>"
-
-#. b{C7
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operátor \"*\" [Runtime]</link>"
-
-#. X^t!
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplies two values."
-msgstr "Násobenie dvoch hodnôt."
-
-#. D%GK
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. =?sL
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 * Expression2"
-msgstr "Výsledok = Výraz1 * Výraz2"
-
-#. g(U0
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ?Ai]
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselný výraz, ktorý obsahuje výsledok násobenia."
-
-#. *b=j
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
-msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Číselné výrazy, ktoré chcete násobiť."
-
-#. O?|q
-#: 03070200.xhp
-msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. vJHv
-#: 03020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File I/O Functions"
-msgstr "Funkcie pre prácu s obrazovkou"
-
-#. jU8B
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"Funkcia na prácu so súbormi\">Funkcia na prácu so súbormi</link>"
-
-#. ).GC
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
-msgstr ""
-
-#. ZA%2
-#: 03020000.xhp
-msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
-msgstr ""
-
-#. Cak%
-#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Str [Runtime]"
-
-#. k6hG
-#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Str</bookmark_value>"
-
-#. `*bT
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funkcia CStr [Runtime]\">Funkcia CStr [Runtime]</link>"
-
-#. Yx%M
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
-msgstr ""
-
-#. \p[]
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. t:38
-#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CStr (Expression)"
-msgstr "Str (Výraz)"
-
-#. |HL{
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3153062\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. 9Wke
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. )*p5
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. K3k;
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Výraz:</emph> Reťazcový alebo číselný výraz, ktorý chcete konvertovať."
-
-#. U#^w
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Expression Types and Conversion Returns"
-msgstr ""
-
-#. %r-Q
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean :"
-msgstr ""
-
-#. I8^5
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr ""
-
-#. [gqK
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Date :"
-msgstr ""
-
-#. 7nG%
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "String that contains the date and time."
-msgstr ""
-
-#. rVu*
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Null :"
-msgstr ""
-
-#. l3xa
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Run-time error."
-msgstr ""
-
-#. ;_!0
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Empty :"
-msgstr ""
-
-#. cW8`
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "String without any characters."
-msgstr ""
-
-#. R}9k
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Any :"
-msgstr ""
-
-#. kER;
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Corresponding number as string."
-msgstr ""
-
-#. 3fo:
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155738\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
-msgstr ""
-
-#. 3G`K
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Kbb9
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Close Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Close [Runtime]"
-
-#. ^%-1
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>príkaz Close</bookmark_value>"
-
-#. R%Pj
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Príkaz Close [Runtime]\">Príkaz Close [Runtime]</link>"
-
-#. FBba
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
-msgstr "Zavrie určený súbor, ktorý bol otvorený príkazom Open."
-
-#. AJyg
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. (ga}
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-msgstr "Close Číslo_súboru As Integer[, Číslo_súboru_2 As Integer[,...]]"
-
-#. ]]v(
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. %9vG
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
-msgstr "<emph>Číslo_súboru</emph>: Celočíselný výraz určujúci číslo dátového kanálu, ktorý bol otvorený príkazom<emph>Open</emph>."
-
-#. ;OB}
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. HWS^
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Prvý riadok textu\""
-
-#. S^If
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147350\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Ďalší riadok textu\""
-
-#. J-xp
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsObject Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia IsObject [Runtime]"
-
-#. $_sD
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia IsObject</bookmark_value>"
-
-#. 4DMM
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"Funkcia IsObject [Runtime]\">Funkcia IsObject [Runtime]</link>"
-
-#. *`Qe
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
-msgstr "Testuje, či je premenná typu object OLE objekt. Ak je premenná OLE objekt, vráti funkcia True, inak vráti False."
-
-#. M}Hd
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. Ug:7
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsObject (ObjectVar)"
-msgstr "IsObject (ObjectVar)"
-
-#. U@a\
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. VXS)
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. pE@5
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. HLT%
-#: 03102800.xhp
-msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
-msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> Premenná, ktorú chcete testovať. Ak premenná typu Object obsahuje OLE objekt, vráti funkcia True, inak vráti False."
-
-#. 17eZ
-#: 03132500.xhp
-msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia GetDefaultContext [Runtime]"
-
-#. 3DR#
-#: 03132500.xhp
-msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"bm_id4761192\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia GetDefaultContext </bookmark_value>"
-
-#. @Fg6
-#: 03132500.xhp
-msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Funkcia GetDefaultContext [Runtime]</link>"
-
-#. m%?-
-#: 03132500.xhp
-msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
-msgstr "Vráti začiatočný kontext process service factory, pokiaľ existuje, inak vráti null."
-
-#. PO,p
-#: 03132500.xhp
-msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
-"help.text"
-msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
-msgstr "Táto funkcia vráti predvolený kontext komponentu pre použitie pri vytváraní inštancií služieb pomocou XmultiServiceFactory. Viac informácií získate v kapitole <item type=\"literal\">Professional UNO</item> v <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> na adrese <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
-
-#. r/)l
-#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Atn Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Str [Runtime]"
-
-#. q\jk
-#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Str</bookmark_value>"
-
-#. +GH6
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funkcia Atn [Runtime]\">Funkcia Atn [Runtime]</link>"
-
-#. CbCh
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
-msgstr ""
-
-#. D/0U
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr ""
-
-#. O7gj
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
-msgstr ""
-
-#. 9R-)
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. .rkX
-#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Atn (Number)"
-msgstr "Day (číslo)"
-
-#. L14@
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. c0f4
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. +c4n
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ]FX$
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
-msgstr ""
-
-#. a0Xe
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr ""
-
-#. _eOA
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr "degree=(radian*180)/pi"
-
-#. kVMZ
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr "radian=(degree*pi)/180"
-
-#. 5*)~
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
-msgstr ""
-
-#. =vZ*
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 1e5A
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
-msgstr ""
-
-#. 3K2Z
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
-msgstr ""
-
-#. ZNfv
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
-msgstr ""
-
-#. i|p3
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
-
-#. i-O:
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr ""
-
-#. 3QX,
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
-msgstr ""
-
-#. Y]g,
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rnd Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Rnd [Runtime]"
-
-#. 9h1a
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"bm_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Rnd</bookmark_value>"
-
-#. d_O2
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funkcia Rnd [Runtime]\">Funkcia Rnd [Runtime]</link>"
-
-#. VJ=E
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a random number between 0 and 1."
-msgstr "Vráti náhodné číslo medzi 0 a 1."
-
-#. =$?*
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. J]-D
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Rnd [(Expression)]"
-msgstr "Rnd [(Výraz)]"
-
-#. b%Be
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. J.KZ
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. 8N^h
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. iT;#
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
-msgstr "<emph>Výraz:</emph> ľubovoľný číselný výraz."
-
-#. lCsH
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
-msgstr "<emph>Vynechané:</emph> Vracia ďalšie náhodné číslo v poradí."
-
-#. 3{CQ
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
-msgstr "Funkcia <emph>Rnd</emph> vracia len hodnoty v rozsahu 0 až 1. Pre vygenerovanie náhodných celých čísel v danom rozsahu použite vzorec z nasledujúceho príkladu:"
-
-#. ldKx
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3151118\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ]a?w
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Číslo je od 1 do 5\""
-
-#. #=!1
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Číslo je od 6 do 8\""
-
-#. FOsi
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Väčšie ako 8\""
-
-#. U2GQ
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Mimo rozsahu 1 až 10\""
-
-#. [n%G
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Str Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Str [Runtime]"
-
-#. IOtT
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"bm_id3143272\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Str</bookmark_value>"
-
-#. nW)+
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3143272\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funkcia Str [Runtime]\">Funkcia Str [Runtime]</link>"
-
-#. LBCo
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3155100\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a numeric expression into a string."
-msgstr "Prevedie číselný výraz na reťazec."
-
-#. ;N(d
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ZfkW
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Str (Expression)"
-msgstr "Str (Výraz)"
-
-#. {3YZ
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. #/[J
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3146117\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. !]6a
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ?qvH
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr "<emph>Výraz:</emph> Akýkoľvek číselný výraz."
-
-#. 6\:B
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
-msgstr "Funkcia <emph>Str</emph> prevádza číselnú premennú alebo výsledok výpočtu na reťazec. Pred záporná čísla pridá znak mínus. Pred kladné čísla pridá medzeru (namiesto znaku plus)."
-
-#. q,*)
-#: 03120103.xhp
-msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. [*^m
-#: 03030300.xhp
-msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "System Date and Time"
-msgstr "Systémový dátum a čas"
-
-#. 8-^;
-#: 03030300.xhp
-msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Systémový dátum a čas\">Systémový dátum a čas</link>"
-
-#. j,o.
-#: 03030300.xhp
-msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
-msgstr "Nasledujúce funkcie a príkazy nastavujú alebo vracajú systémový dátum a čas."
-
-#. ,NB(
-#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Loops"
-msgstr "Loop"
-
-#. .^ji
-#: 03090200.xhp
-msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"hd_id3153990\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Sľučky\">Sľučky</link>"
-
-#. @h#c
-#: 03090200.xhp
-msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements execute loops."
-msgstr ""
-
-#. *sgM
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Matematické operátory"
-
-#. 2]J?
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematické operátory\">Matematické operátory</link>"
-
-#. .!j@
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
-msgstr "Nasledujúce matematické operátory sú podporované v $[officename] Basic."
-
-#. B`Lr
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
-msgstr "Táto kapitola poskytuje krátky prehľad všetkých aritmetických operátorov, ktoré môžeš potrebovať pre výpočty v programe."
-
-#. :/W3
-#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]"
-
-#. e$j,
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"bm_id3156116\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. @i,T
-#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156116\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Príkaz Date [Runtime]\">Príkaz Date [Runtime]</link>"
-
-#. GJA-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
-msgstr ""
-
-#. 9@2U
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. rZ;L
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
-msgstr ""
-
-#. :`Me
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. ]ZSs
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr ""
-
-#. rpFU
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. CLjv
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#. AcGd
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "or"
-msgstr "alebo"
-
-#. #x=?
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. lvU~
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. (%+z
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr ""
-
-#. b6i`
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. +mO!
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
-msgstr ""
-
-#. (3f9
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters/Elements"
-msgstr ""
-
-#. InF[
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
-msgstr ""
-
-#. x#jG
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
-msgstr ""
-
-#. 2F%_
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
-msgstr ""
-
-#. IPB[
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. hX*9
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Do While condition = True"
-msgstr ""
-
-#. XMK%
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...blok príkazov"
-
-#. @0)A
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#. hZl_
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
-msgstr ""
-
-#. zT*4
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Do Until condition = True"
-msgstr ""
-
-#. lq$s
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...blok príkazov"
-
-#. C_f7
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159151\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#. W$_c
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
-msgstr ""
-
-#. 6aAC
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. k=.h
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...blok príkazov"
-
-#. /}7q
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Loop While condition = True"
-msgstr ""
-
-#. O+N3
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
-msgstr ""
-
-#. J26Q
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. (JAy
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...blok príkazov"
-
-#. GB=b
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Loop Until condition = True"
-msgstr ""
-
-#. ?1C:
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
-msgstr ""
-
-#. C+M4
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
-msgstr ""
-
-#. p3gw
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Do..."
-msgstr ""
-
-#. 3e]@
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "príkazy"
-
-#. Qb]G
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit Do"
-msgstr ""
-
-#. XMQA
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "príkazy"
-
-#. 5coq
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Loop..."
-msgstr ""
-
-#. m9Br
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. !\Fi
-#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Oct Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Left [Runtime]"
-
-#. mjyo
-#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"bm_id3155420\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Left</bookmark_value>"
-
-#. A~X1
-#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funkcia Err [Runtime]\">Funkcia Err [Runtime]</link>"
-
-#. K\qP
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the octal value of a number."
-msgstr ""
-
-#. lz4$
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. RI|m
-#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Oct (Number)"
-msgstr "Day (číslo)"
-
-#. =2eN
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. bm]m
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. 93{R
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. B2SA
-#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Akýkoľvek reťazec, ktorý chcete previesť."
-
-#. qh[G
-#: 03080802.xhp
-msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. `u63
-#: 03080400.xhp
-msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Square Root Calculation"
-msgstr ""
-
-#. }c;b
-#: 03080400.xhp
-msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr ""
-
-#. 7kF7
-#: 03080400.xhp
-msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use this function to calculate square roots."
-msgstr ""
-
-#. S+*4
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CDateFromIso [Runtime]"
-
-#. in.X
-#: 03030108.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CdateToIso</bookmark_value>"
-
-#. }DV7
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funkcia CdateFromIso [Runtime]\">Funkcia CdateFromIso [Runtime]</link>"
-
-#. -?%r
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
-msgstr "Vracia internú hodnotu dátumu z reťazca, ktorý obsahuje dátum v formáte ISO."
-
-#. !IH*
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. E3il
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CDateFromIso(String)"
-msgstr ""
-
-#. [8nn
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. _`..
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Internal date number"
-msgstr "Interné číslo dátumu"
-
-#. F`a0
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. n6B$
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
-msgstr "<emph>String:</emph> Reťazec obsahujúci dátum vo formáte ISO. Rok môže mať dve alebo štyri číslice."
-
-#. Y,bJ
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. GHP4
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-
-#. dT5[
-#: 03030108.xhp
-msgctxt ""
-"03030108.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
-msgstr "vráti 12/31/2002 v dátumovom formáte vášho systému"
-
-#. [N0}
-#: 03100050.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CCur Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Chr [Runtime]"
-
-#. /8-(
-#: 03100050.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"bm_id8926053\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Chr</bookmark_value>"
-
-#. z8m-
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funkcia CCur [Runtime]</link>"
-
-#. 0E|k
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
-msgstr ""
-
-#. A::U
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. CP?2
-#: 03100050.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
-"help.text"
-msgid "CCur(Expression)"
-msgstr "Str (Výraz)"
-
-#. (K]+
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. :]F|
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
-"help.text"
-msgid "Currency"
-msgstr "Mena"
-
-#. ^wEW
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. gnWA
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
-"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Výraz: Reťazcový alebo číselný výraz, ktorý chceš konvertovať."
-
-#. TfF6
-#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tan Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Val [Runtime]"
-
-#. [S:-
-#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"bm_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Val</bookmark_value>"
-
-#. /r#Z
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funkcia Tan [Runtime]\">Funkcia Tan [Runtime]</link>"
-
-#. }l.o
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
-msgstr ""
-
-#. m7{0
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr ""
-
-#. WssQ
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
-msgstr ""
-
-#. %mi1
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3145174\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 95\G
-#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Tan (Number)"
-msgstr "Day (číslo)"
-
-#. ?1w`
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. oh-c
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. ~Uw3
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 1x[M
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
-msgstr ""
-
-#. K9hI
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
-msgstr ""
-
-#. N69$
-#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
-msgstr "degree=(radian*180)/pi"
-
-#. [Fi%
-#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
-msgstr "radian=(degree*pi)/180"
-
-#. JKbQ
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr ""
-
-#. 7d_A
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3149483\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 5bIL
-#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3148646\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr "REM V príklade, nasledujúci vstup je možný pre pravouhlý trojuholník:"
-
-#. $[De
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
-msgstr ""
-
-#. ]^13
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
-msgstr ""
-
-#. 6o]0
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr ""
-
-#. *8,+
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3149582\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
-
-#. `Q;/
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr ""
-
-#. gcZ]
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDate Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CDate [Runtime]"
-
-#. }Zs(
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"bm_id3150772\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CDate</bookmark_value>"
-
-#. {s,C
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funkce CDate [Runtime]\">Funkcia CDate [Runtime]</link>"
-
-#. x7R4
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3150986\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
-msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na dátum."
-
-#. n(:O
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. JW1h
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CDate (Expression)"
-msgstr "CDate (Výraz)"
-
-#. O?Gd
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3148552\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. Jt+q
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. [k.3
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. DQkH
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "<emph> Výraz: </emph> Reťazec alebo číselný výraz, ktorý chcete konvertovať."
-
-#. Wb)j
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
-msgstr "Pri prevádzaní reťazca musia byť dátum a čas zadané vo formáte MM.DD.YYYY HH.MM.SS, ako určujú konvencie funkcií <emph> DateValue </emph> a <emph> TimeValue </emph>. V číselných výrazoch predstavuje časť vľavo od desatinnej čiarky dátum (počítané od 31. decembra 1899) a časť vpravo od desatinnej čiarky predstavuje čas."
-
-#. Z`fK
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ~3|D
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Udalosti"
-
-#. Ux5S
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3155506\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Udalosti\">Udalosti</link>"
-
-#. I?cC
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3146114\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
-msgstr "Určuje priradenie udalostí pre aktuálny ovládací prvok alebo dialógové okno. Dostupné udalosti závisia na druhu ovládacieho prvku."
-
-#. 8IQ=
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3145387\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "Pri zameraní"
-
-#. E2Wp
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155090\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Táto udalosť nastane, ak ovládací prvok získa zameranie.</ahelp>"
-
-#. IJ5a
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3152892\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "When losing focus"
-msgstr "Pri strate zamerania"
-
-#. [y0i
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153305\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">Táto udalosť nastane, ak ovládací prvok stratí zameranie.</ahelp>"
-
-#. F5-`
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3152896\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Key pressed"
-msgstr "Klávesa stlačená"
-
-#. btkI
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Táto udalosť nastane, ak používateľ stlačí klávesu, zatiaľ čo je ovládací prvok aktívny.</ahelp>"
-
-#. 0@=f
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3146869\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Key released"
-msgstr "Klávesa uvoľnená"
-
-#. Dl4B
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155267\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Táto udalosť nastane, ak používateľ uvoľní klávesu, kým je ovládací prvok aktívny.</ahelp>"
-
-#. iIXD
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3159096\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Zmenené"
-
-#. H}L]
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3156019\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">Táto udalosť nastane, ak ovládací prvok stratí zameranie a obsah ovládacieho prvku sa zmenil.</ahelp>"
-
-#. gI$B
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3144508\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Text modified"
-msgstr "Text bol zmenený"
-
-#. s#6o
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3148608\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Táto udalosť nastane, ak zadáte alebo upravíte text v textovom poli.</ahelp>"
-
-#. IQ7U
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3159207\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Item status changed"
-msgstr "Zmena stavu položky"
-
-#. |y?q
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">Táto udalosť nastane, ak sa zmení stav ovládacieho prvku, napríklad zo zaškrtnutého na nezaškrtnutý.</ahelp>"
-
-#. G%=4
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3151304\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "Myš vnútri"
-
-#. @(2r
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3152871\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Táto udalosť nastane, ak ukazovateľ myši vstúpi do ovládacieho prvku.</ahelp>"
-
-#. n08F
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3146778\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "Myš sa pohla spolu so stlačenou klávesou"
-
-#. w@z.
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3150403\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Táto udalosť nastane pri pohybe myši a podržaní klávesy.</ahelp>"
-
-#. LZkk
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3150210\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "Posun myši"
-
-#. ~{aF
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3149697\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Táto udalosť nastane, ak sa myš presunie cez ovládací prvok.</ahelp>"
-
-#. ^-)l
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3145216\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "Stlačené tlačidlo myši"
-
-#. ymJi
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155914\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Táto udalosť nastane pri stlačení tlačidla myši, ak je ukazovateľ myši na ovládacom prvku.</ahelp>"
-
-#. zyg$
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3148899\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "Uvoľnené tlačidlo myši"
-
-#. fHfa
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Táto udalosť nastane pri uvoľnení tlačidla myši, ak je ukazovateľ myši na ovládacom prvku.</ahelp>"
-
-#. uaC/
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3153556\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "Myš von"
-
-#. S_i.
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Táto udalosť nastane, ak ukazovateľ myši opustí ovládací prvok.</ahelp>"
-
-#. lReL
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3155759\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "While adjusting"
-msgstr "Pri úprave"
-
-#. |b/v
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3156364\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Táto udalosť nastane, ak sa začne hýbať posuvníkom.</ahelp>"
-
-#. :Hll
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Call Stack Window (Calls)"
-msgstr "Okno Zásobník volaní"
-
-#. edOd
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Okno Zásobník volaní\">Okno Zásobník volaní</link>"
-
-#. j2`X
-#: 01050200.xhp
-msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Zobrazuje poradie procedúr a funkcií za behu programu.</ahelp><emph>Zásobník volaní</emph> vám umožňuje sledovať poradie volaní procedúr a funkcií počas behu programu. Procedúry a funkcie sú zoradené podľa času volania - naposledy volané sú hore."
-
-#. C5SF
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia TwipsPerPixelY [Runtime]"
-
-#. qWke
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia TwipsPerPixelY </bookmark_value>"
-
-#. [w*P
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Funkcia TwipsPerPixelY [Runtime]\">Funkcia TwipsPerPixelY [Runtime]</link>"
-
-#. h{;+
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
-msgstr "Vráti počet twipsov, ktoré predstavujú výšku pixelu."
-
-#. bZ,I
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. @6C%
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "n = TwipsPerPixelY"
-msgstr "n = TwipsPerPixelY"
-
-#. jXDd
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. MU~A
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. :!j*
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. sM03
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr "MsgBox \"\""
-
-#. $f[{
-#: 03120100.xhp
-msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
-msgstr "Prevod ASCII/ANSI v reťazcoch"
-
-#. 8U+W
-#: 03120100.xhp
-msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"Prevod ASCII/ANSI v reťazcoch\">Prevod ASCII/ANSI v reťazcoch</link>"
-
-#. 6%oo
-#: 03120100.xhp
-msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
-msgstr "Nasledujúce funkcie prevádzajú reťazce medzi kódmi ASCII a ANSI."
-
-#. bJmh
-#: 03090411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "With Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Wait [Runtime]"
-
-#. ,Z,]
-#: 03090411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Wait </bookmark_value>"
-
-#. Sm9q
-#: 03090411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Príkaz Wait [Runtime]\">Príkaz Wait[Runtime]</link>"
-
-#. KEC+
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
-msgstr ""
-
-#. N)0;
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 5#@T
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "With Object Statement block End With"
-msgstr ""
-
-#. [Was
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. uqI:
-#: 03090411.xhp
-msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
-msgstr ""
-
-#. !hRV
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia DatePart [Runtime]"
-
-#. 1P:_
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"bm_id249946\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DatePart</bookmark_value>"
-
-#. !yPV
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Funkcia DatePart [Runtime]</link>"
-
-#. 4Ls0
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
-msgstr "Funkcia DatePart vracia určenú časť dátumu."
-
-#. /)oc
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. l{?W
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
-"help.text"
-msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
-
-#. %#$1
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. Yb[S
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
-"help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
-msgstr "Premenná typu variant obsahujúca dátum."
-
-#. b:?M
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. $LDQ
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "<emph>Add</emph> - Reťazec z nasledujúcej tabuľky určujúci interval."
-
-#. DL=1
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
-msgstr "<emph>Date</emph> - Dátum, z ktorého sa vypočíta výsledok."
-
-#. NiG(
-#: 03030130.xhp
-msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10611\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. j35K
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefSng Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz DefSng [Runtime]"
-
-#. `I:S
-#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"bm_id2445142\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. aQb3
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Príkaz DefSng [Runtime]</link>"
-
-#. _sNL
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-
-#. uYgM
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. `k8]
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. _2E+
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 0s.8
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-
-#. !%A8
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. =.wI
-#: 03101130.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. `O\:
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
-msgstr ""
-
-#. Bq~%
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Cr3[
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. [\`7
-#: 03101130.xhp
-msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
-"help.text"
-msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
-msgstr ""
-
-#. HBzx
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia LTrim [Runtime]"
-
-#. zrj8
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"bm_id3147574\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia LTrim</bookmark_value>"
-
-#. I);E
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Funkcia LTrim [Runtime]\">Funkcia LTrim [Runtime]</link>"
-
-#. vYor
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
-msgstr "Odstráni všetky medzery na počiatku reťazca."
-
-#. E=YQ
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. +|8Z
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "LTrim (Text As String)"
-msgstr "LTrim (Text As String)"
-
-#. ;Ze4
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. Nx^I
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. [RQQ
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. yBn[
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Akýkoľvek reťazcový výraz."
-
-#. #/P/
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
-msgstr "Pomocou tejto funkcie odstránite medzery na začiatku reťazca."
-
-#. 6dZt
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. fZPT
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Print Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Print [Runtime]"
-
-#. )qPs
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"bm_id3147230\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>príkaz Print</bookmark_value>"
-
-#. UcmK
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Príkaz Print [Runtime]\">Príkaz Print [Runtime]</link>"
-
-#. tT5t
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
-msgstr "Vypíše zadané reťazce alebo číselné výrazy v dialógovom okne alebo do súboru."
-
-#. 1hZ.
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ,0Np
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
-msgstr "Print [#MenoSuboru,]Výraz1[{;|,} [Spc(Číslo As Integer);] [Tab(pozícia As Integer);] [Výraz2[...]]"
-
-#. bM9_
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. E?%J
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id2508621\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> Ľubovoľný číselný výraz, ktorý obsahuje číslo súboru nastavené príkazom Open pre daný súbor."
-
-#. @|3H
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
-msgstr "<emph>Výraz</emph>: Číselný alebo reťazcový výraz, ktorý sa má zobraziť. Viac výrazov je možné oddeliť bodkočiarkou. Ak sú oddelené čiarkou, zarovnajú sa výrazy na ďalší tabulátor. Tabulátory nie je možné upravovať."
-
-#. DS.p
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
-msgstr "<emph>Číslo</emph>: Počet medzier, ktoré vloží funkcia <emph>Spc</emph>."
-
-#. F-+^
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
-msgstr "<emph>Pozícia</emph>: Medzery sa vkladajú až do určitej pozície."
-
-#. Z5LL
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
-msgstr "Ak po poslednom výraze nasleduje bodkočiarka alebo čiarka, $[officename] Basic uloží text v internom bufferi a pokračuje v behu programu bez výpisu. Ak narazí na ďalší príkaz Print bez bodkočiarky alebo čiarky na konci, vytlačí celý text naraz."
-
-#. 4b(G
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
-msgstr "Kladné číselné výrazy sú vytlačené s uvádzajúcou medzerou. Záporné číselné výrazy sú vytlačené s uvádzajúcim znamienkom mínus. Ak hodnoty s pohyblivou desatinnou čiarkou presahujú určitú oblasť, je príslušný číselný výraz vytlačený v exponenciálnom tvare."
-
-#. ?sPd
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
-msgstr "Ak presahuje výraz, ktorý má byť vytlačený, určitú dĺžku, bude zobrazenie automaticky zalomené na nasledujúci riadok."
-
-#. l|{~
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
-msgstr "Ak chcete výstup zarovnať na určitú pozíciu, je možné medzi argumenty vložiť funkciu Tab, uzavrenú bodkočiarkami, alebo je možné použiť funkciu <emph>Spc</emph> na vloženie určitého počtu medzier."
-
-#. kCI%
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3146912\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Q[;^
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Control and Dialog Properties"
-msgstr "Vlastnosti ovládacích prvkov a dialógov"
-
-#. ]#S@
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"bm_id3153379\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value> ovládacie prvky; vlastnosti </bookmark_value> <bookmark_value> vlastnosti; ovládacie prvky a dialógy </bookmark_value> <bookmark_value> dialógy; vlastnosti </bookmark_value>"
-
-#. l=7M
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Vlastnosti ovládacích prvkov a dialógov\">Vlastnosti ovládacích prvkov a dialógov</link>"
-
-#. $ABS
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje vlastnosti vybraného dialógu alebo ovládacieho prvku.</ahelp> Tento príkaz je možné použiť iba v režime návrhu."
-
-#. Umir
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
-msgstr "Zadávanie dát v dialógu Vlastnosti"
-
-#. |Txh
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
-msgstr "Nasledujúce klávesové skratky vám pomôžu zadávať dáta do viacriadkových polí alebo kombinovaných polí dialógu <emph>Vlastnosti</emph>:"
-
-#. S\Qj
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Keys"
-msgstr "Klávesy"
-
-#. D`[n
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekty"
-
-#. VN5[
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Down Arrow"
-msgstr "Alt+Šípka dole"
-
-#. fEOJ
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a combo box"
-msgstr "Otvorí kombinované pole"
-
-#. Cb`/
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Up Arrow"
-msgstr "Alt+Šípka hore"
-
-#. K}L}
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Closes a combo box"
-msgstr "Zatvorí kombinované pole"
-
-#. +Uv9
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3154511\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+Enter"
-msgstr "Shift + Enter"
-
-#. *0oQ
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts a line break in multiline fields."
-msgstr "Vloží zalomenie riadku do viacriadkových polí."
-
-#. W-6i
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "(UpArrow)"
-msgstr "(šípka hore)"
-
-#. Hv1-
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Goes to the previous line."
-msgstr "Vráti sa na predchádzajúci riadok."
-
-#. SLl7
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "(DownArrow)"
-msgstr "(šípka dolu)"
-
-#. spSZ
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146314\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Goes to the next line."
-msgstr "Prejde na nasledujúci riadok."
-
-#. cbH!
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
-#. iQ|)
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
-msgstr "Potvrdí zmeny prevedené v poli a umiestni kurzor do nasledujúceho poľa."
-
-#. (n`h
-#: 03080100.xhp
-msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr "Trigonometrické funkcie"
-
-#. BkZp
-#: 03080100.xhp
-msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometrické funkcie\">Trigonometrické funkcie</link>"
-
-#. MU,7
-#: 03080100.xhp
-msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"par_id3149180\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
-msgstr "$[officename] Basic podporuje nasledujúce trigonometrické funkcie."
-
-#. ^ei1
-#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Err [Runtime]"
-
-#. dCVe
-#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"bm_id531022\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Err</bookmark_value>"
-
-#. =_Mc
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Funkcia CVErr [Runtime]</link>"
-
-#. +8`V
-#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
-msgstr "Konvertuje reťazec alebo číselnú hodnotu na typ Variant."
-
-#. TN3\
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ?[2V
-#: 03100080.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "CVErr(Expression)"
-msgstr "Str (Výraz)"
-
-#. 6j/J
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. R%IE
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr "Variant."
-
-#. ?v+)
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. )W!L
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Výraz: Reťazcový alebo číselný výraz, ktorý chceš konvertovať."
-
-#. WSFa
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fix Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Fix [Runtime]"
-
-#. l$91
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Fix</bookmark_value>"
-
-#. !$(P
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funkcia Fix [Runtime]\">Funkcia Fix [Runtime]</link>"
-
-#. xJt-
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
-msgstr "Vráti celočíselnú hodnotu číselného výrazu, z ktorého odstráni zlomkovú časť."
-
-#. irMA
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 8#o#
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Fix (Expression)"
-msgstr "Fix (Výraz)"
-
-#. $(|D
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. jT:=
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. Wqkp
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. x(eQ
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
-msgstr "<emph>Výraz:</emph> Číselný výraz, z ktorého chcete vrátiť celočíselnú hodnotu."
-
-#. e^=*
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. lYf=
-#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
-msgstr "Print Fix(3.14159) REM vrací 3."
-
-#. ;Rx(
-#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
-msgstr "Print Fix(0) REM vracia 0."
-
-#. u26{
-#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
-msgstr "Print Fix(-3.14159) REM vráti -3."
-
-#. YTKq
-#: 03090300.xhp
-msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Jumps"
-msgstr ""
-
-#. Rv8O
-#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"hd_id3151262\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-
-#. R#RU
-#: 03090300.xhp
-msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements execute jumps."
-msgstr ""
-
-#. n;)I
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CreateUnoStruct [Runtime]"
-
-#. 502o
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CreateUnoStruct </bookmark_value>"
-
-#. a.bH
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"Funkcia CreateUnoStruct [Runtime]\">Funkcia CreateUnoStruct [Runtime]</link>"
-
-#. (C@o
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3150713\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytvorí príklad štruktúry typu UNO.</ahelp>"
-
-#. ZwlF
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Use the following structure for your statement:"
-msgstr "Použite nasledujúce príkazy:"
-
-#. h\7!
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
-
-#. z1(L
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 9E`I
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
-msgstr "oStruct = CreateUnoStruct(názov typu Uno )"
-
-#. ]woP
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. qQvA
-#: 03131500.xhp
-msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-
-#. i=dC
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Time Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Time [Runtime]"
-
-#. x*lu
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Time</bookmark_value>"
-
-#. g}(P
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Príkaz Time [Runtime]</link>"
-
-#. Jak/
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "Táto funkcia vracia súčasný systémový čas ako reťazec vo formáte \"HH:MM:SS\"."
-
-#. a@V8
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. s2`n
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#. J,)]
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. b@LT
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ľubovoľný reťazec určujúci nový čas vo formáte \"HH:MM:SS\"."
-
-#. @)s_
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 7Cq.
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
-msgstr "MsgBox Time,0,\"Čas je\""
-
-#. ]$C(
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CreateUnoDialog [Runtime]"
-
-#. 3*oC
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CreateUnoDialog </bookmark_value>"
-
-#. g`ed
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"Funkcia CreateUnoDialog [Runtime]\">Funkcia CreateUnoDialog [Runtime]</link>"
-
-#. F7Zw
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
-msgstr "Vytvorí objekt typu Uno jazyka Basic, ktorý predstavuje ovládací prvok dialógu typu Uno počas behu programu v jazyku Basic."
-
-#. Ykf@
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
-msgstr "Dialógy sú definované v knižniciach dialógov. Ak chcete dialóg zobraziť, je potrebné vytvoriť \"živý\" dialóg z knižnice."
-
-#. y5qZ
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Viď <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Príklady\">Príklady</link>."
-
-#. [K\b
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3154286\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. PLCm
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-
-#. X4@g
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. hac8
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "' Get dialog description from the dialog library"
-msgstr "' Get dialog description from the dialog library"
-
-#. vCm@
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-
-#. r3pC
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "' generate \"live\" dialog"
-msgstr "' generate \"live\" dialog"
-
-#. .TL0
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-
-#. @EM$
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' display \"live\" dialog"
-msgstr "' display \"live\" dialog"
-
-#. J$1J
-#: 03131800.xhp
-msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154072\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgControl.execute"
-msgstr "oDlgControl.execute"
-
-#. ZVi@
-#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia IsError [Runtime]"
-
-#. pqV.
-#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"bm_id3153394\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia IsError</bookmark_value>"
-
-#. b:re
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Funkcia IsEmpty [Runtime]\">Funkcai IsEmpty [Runtime]</link>"
-
-#. qydL
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3163045\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
-msgstr ""
-
-#. }mrZ
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3159158\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. x*F2
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsEmpty (Var)"
-msgstr ""
-
-#. w}(z
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. r])T
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. SphW
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ,us0
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "<emph>Var:</emph> Akákoľvek premenná, ktorú chcete testovať. Ak premenná obsahuje prázdnu hodnotu, potom funkcia vráti True, v ostatných prípadoch vráti False."
-
-#. Fucq
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 75.3
-#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM Returns True"
-
-#. }+5~
-#: 03030200.xhp
-msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Converting Time Values"
-msgstr "Konvertovanie časových hodnôt"
-
-#. XGNX
-#: 03030200.xhp
-msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Konvertovanie časových hodnôt\">Konvertovanie časových hodnôt</link>"
-
-#. a]fQ
-#: 03030200.xhp
-msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
-msgstr "Nasledujúce funkcie konvertujú časové hodnoty na číselné"
-
-#. lJ[z
-#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CLng Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Chr [Runtime]"
-
-#. Oyf~
-#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Chr</bookmark_value>"
-
-#. R6CJ
-#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Funkcia Chr [Runtime]\">Funkcia Chr [Runtime]</link>"
-
-#. nVOl
-#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
-msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na typ Byte."
-
-#. .*c}
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. qL-M
-#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CLng (Expression)"
-msgstr "Str (Výraz)"
-
-#. ffak
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3145610\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. ;d)Q
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. =1Th
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. IOqN
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr ""
-
-#. HVfa
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr ""
-
-#. tiiv
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3154216\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. RtH#
-#: main0211.xhp
-msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Macro Toolbar"
-msgstr "Panel nástrojov pre makro"
-
-#. XjG*
-#: main0211.xhp
-msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"bm_id3150543\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>panely nástrojov, Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>panel nástrojov pre makro</bookmark_value>"
-
-#. VE@V
-#: main0211.xhp
-msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Panel nástrojov pre makro\">Panel nástrojov pre makro</link>"
-
-#. B\IC
-#: main0211.xhp
-msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">Panel <emph>Makro </emph>obsahuje príkazy na vytváranie, úpravu a spúšťanie makier.</ahelp>"
-
-#. ~lN^
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor \"-\" [Runtime]"
-
-#. cM=j
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"bm_id3156042\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor \"-\" (matematický)</bookmark_value>"
-
-#. a.B$
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3156042\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operátor \"-\" [Runtime]</link>"
-
-#. k\GP
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Subtracts two values."
-msgstr "Rozdiel dvoch hodnôt."
-
-#. S-,K
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ?+88
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 - Expression2"
-msgstr "Výsledok= Výraz1 - Výraz2"
-
-#. f0KK
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. PS7!
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselný výraz, ktorý obsahuje výsledok odčítania."
-
-#. KkL9
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
-msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Číselné výrazy, ktoré chcete odčitovať."
-
-#. NI[E
-#: 03070100.xhp
-msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. G:E@
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia TimeSerial [Runtime]"
-
-#. R4*]
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"bm_id3143271\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia TimeSerial</bookmark_value>"
-
-#. 0i6+
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funkcia TimeSerial [Runtime]\">Funkcia TimeSerial [Runtime]</link>"
-
-#. 0mXn
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
-msgstr "Počíta číselnú hodnotu času pre určené parametre - hodinu, minútu a sekundu, v číselnej hodnote. Túto hodnotu môžeš použiť na počítanie rozdielov medzi časmi."
-
-#. 57Q3
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ?bZl
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
-msgstr "TimeSerial (hour, minute, second)"
-
-#. g{xt
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. vrWO
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. j*\B
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. f`c*
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
-msgstr "<emph>hour:</emph> Ľubovoľný celočíselný výraz určujúci hodinu času, ktorý určuje číselnú hodnotu času. Platné hodnoty 0-23."
-
-#. JrL=
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
-msgstr "<emph>minute:</emph> Ľubovoľný celočíselný výraz určujúci minútu času, ktorý určuje číselnú hodnotu času. Vo všeobecnosti, používaj hodnoty 0-59. Hoci, môžeš tiež použiť hodnoty ležiace mimo tento rozsah, kedy počet minút ovplyvní hodnotu hodiny."
-
-#. RS=P
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
-msgstr "<emph>second:</emph> Ľubovoľný celočíselný výraz určujúci sekundu času, ktorý určuje číselnú hodnotu času. Vo všeobecnosti, používaj hodnoty 0-59. Hoci, môžeš tiež použiť hodnoty ležiace mimo tento rozsah, kedy počet minút ovplyvní hodnotu minúty."
-
-#. F($s
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "<emph>Príklady:</emph>"
-
-#. o1Ju
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
-msgstr "12, -5, 45 odpovedá 11, 55, 45"
-
-#. -QK^
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
-msgstr "12, 61, 45 odpovedá 13, 2, 45"
-
-#. `W*s
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
-msgstr "12, 20, -2 odpovedá 12, 19, 58"
-
-#. S[Eb
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153365\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
-msgstr "12, 20, 63 odpovedá 12, 21, 4"
-
-#. W\KI
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
-msgstr "Funkciu TimeSerial môžeš použiť na konvertovanie hocijakého času na číselnú hodnotu, ktorú potom môžeš použiť na počítanie rozdielov časov."
-
-#. YH$!
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
-msgstr "Funkcia TimeSerial vracia typ Variant s VarType 7 (Date). Táto hodnota sa interne ukladá ako hodnota Double v rozsahu 0 až 0,9999999999. Na rozdiel od funkcií DateSerial a DateValue, kde sa rozdiel počíta ako počet dní k pevnému dátumu, je možné s hodnotami vrátenými funkciou TimeSerial počítať, ale nie je ich možné previesť späť na čas."
-
-#. )a6U
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
-msgstr "Do funkcie TimeSerial môžeš dosadiť ako parameter reťazec obsahujúci čas. Naproti tomu, do funkcie TimeSerial, môžeš dosadiť jednotlivé parametre (hodiny, minúty, sekundy) ako oddelené číselné výrazy."
-
-#. q14B
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3154790\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ]G=)
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
-msgstr "MsgBox dDate,64,\"Čas ako číslo\""
-
-#. f=a-
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153417\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
-msgstr "MsgBox sDate,64,\"Formátovaný čas\""
-
-#. Hm8-
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Comparison Operators"
-msgstr "Porovnávacie operátory"
-
-#. \ez_
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Porovnávacie operátory\">Porovnávacie operátory</link>"
-
-#. sZyA
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3153528\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The available comparison operators are described here."
-msgstr "Tu sú popísané dostupné porovnávacie operátory."
-
-#. E(so
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Condition Statements"
-msgstr "Podmienené príkazy"
-
-#. 1rS(
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Podmienené príkazy\"> Podmienené príkazy </link>"
-
-#. (]8=
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements are based on conditions."
-msgstr "Nasledujúce príkazy sú založené na podmienkach."
-
-#. 1xIk
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CByte Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CByte [Runtime]"
-
-#. X28J
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CByte</bookmark_value>"
-
-#. .jV,
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Funkcia CByte [Runtime]\">Funkcia CByte [Runtime]</link>"
-
-#. c17K
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
-msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na typ Byte."
-
-#. TK%f
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 7dEs
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Cbyte( expression )"
-msgstr "Cbyte( Výraz )"
-
-#. J:K[
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. H[:U
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Byte"
-msgstr "Bajt"
-
-#. ,Auk
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. sr]N
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr "<emph>Výraz:</emph> Reťazec alebo číslo."
-
-#. ZyC`
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "InputBox Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia InputBox [Runtime]"
-
-#. PvMt
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"bm_id3148932\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia InputBox</bookmark_value>"
-
-#. 2E#Y
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3148932\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Funkcia InputBox [Runtime]\">Funkcia InputBox [Runtime]</link>"
-
-#. :kQq
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
-msgstr "Zobrazí dialógové okno s výzvou umožňujúcou používateľovi zadať text do poľa. Vstup je priradený premennej."
-
-#. ul4U
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
-msgstr "Príkaz <emph>InputBox</emph> je vhodná metóda pre zadávanie textu v dialógu. Vstup potvrdíte kliknutím na OK alebo stlačením klávesy Enter. Vstup získate ako návratovú hodnotu funkcie. Ak zavriete dialóg pomocou Zrušiť, <emph>InputBox</emph> vráti reťazec nulovej dĺžky (\"\")."
-
-#. EQI3
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. iHf|
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
-msgstr "InputBox (Správa As String[, Titulok As String[, Prednastavený As String[, Pozícia_x As Integer, Pozícia_y As Integer]]]])"
-
-#. _Z[H
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. AyIy
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. B\A,
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. *zE/
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
-msgstr "<emph>Správa</emph>: Reťazec, ktorý sa zobrazí ako správa v dialógovom okne."
-
-#. %nWs
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
-msgstr "<emph>Titulok</emph>: Reťazec, ktorý sa zobrazí v titulnej lište dialógu."
-
-#. FeV(
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
-msgstr "<emph>Predvolený</emph>: Reťazec, ktorý sa zobrazí v textovom poli ako predvolený, ak nie je zadaný vstup."
-
-#. ixun
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>Pozícia_x</emph>: Celočíselný výraz, ktorý určuje vodorovné umiestnenie dialógu. Pozícia je absolútna súradnica a nevzťahuje sa k oknu aplikácie."
-
-#. tW]f
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>Pozícia_y</emph>: Celočíselný výraz, ktorý určuje zvislé umiestnenie dialógu. Pozícia je absolútna súradnica a nevzťahuje sa k oknu aplikácie."
-
-#. dmaq
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
-msgstr "Ak sú <emph>Pozícia_x</emph> a <emph>Pozícia_y</emph> vynechané, dialógové okno sa na obrazovke vycentruje. Pozícia sa určuje v <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twipoch\">twipoch</link>."
-
-#. =3xd
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. -05a
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
-msgstr "sText = InputBox (\"Zadaj heslo:\",\"Drahý používateľ\")"
-
-#. duBi
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
-msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Zopakuj heslo\")"
-
-#. I$q,
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor AND [Runtime]"
-
-#. /FuX
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"bm_id3146117\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor AND (logický)</bookmark_value>"
-
-#. ogG0
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3146117\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operátor AND [Runtime]\">Operátor AND [Runtime]</link>"
-
-#. SDE%
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Logically combines two expressions."
-msgstr "Logicky násobí dva výrazy."
-
-#. ;/X;
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 6|71
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 And Expression2"
-msgstr "Výsledok = Výraz1 And Výraz2"
-
-#. hfY.
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. =AJ0
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselná premenná, do ktorej sa uloží výsledok kombinovania."
-
-#. 7a^%
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
-msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Výrazy, ktoré chceš kombinovať."
-
-#. OP`H
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3156215\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
-msgstr "Logické výrazy kombinované pomocou AND vrátia hodnotu <emph>True</emph>, iba ak sú obidva výrazy vyhodnotené ako <emph>True</emph>."
-
-#. DvkR
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
-msgstr ""
-
-#. Xgv!
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
-msgstr "Operátor AND tiež vykonáva porovnávanie po bitoch identicky umiestnených bitov dvoch číselných výrazov."
-
-#. ={l1
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3153727\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ~jZY
-#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
-msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM vracia -1"
-
-#. Ed+s
-#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
-msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM vracia 0"
-
-#. kIr%
-#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
-msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM vracia 0"
-
-#. |BK6
-#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3145751\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
-msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM vracia 0"
-
-#. $e4W
-#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments"
-msgstr "vVarOut = B And A REM vracia 8 kvôli bitovej AND kombinácií oboch argumentov"
-
-#. Zm?r
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Programming with $[officename] Basic"
-msgstr "Programované s $[officename] Basic"
-
-#. xk.A
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programovanie v $[officename] Basic \">Programovanie v $[officename] Basic </link></variable>"
-
-#. _P0b
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
-msgstr "Tu nájdete všeobecné informácie o práci s makrami a s $[officename] Basic."
-
-#. Z}m2
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Declare Statement [Runtime]"
-msgstr "Pŕíkaz Declare [Runtime]"
-
-#. w28/
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"bm_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Declare</bookmark_value>"
-
-#. BHk{
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Príkaz Declare [Runtime]\">Príkaz Declare [Runtime]</link>"
-
-#. Ey:i
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"bm_id3145316\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-
-#. WW;/
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
-msgstr "Deklaruje a definuje podprogram v DLL súbore, ktorý chcete spustiť z $[officename] Basic."
-
-#. W*ZX
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-
-#. B]YK
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. mKoU
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
-msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
-
-#. ^,Dx
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. bGFY
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
-msgstr "<emph> Name: </emph> Názov, pod ktorým sa podprogram volá z $[officename] Basic, iný ako určený v DLL."
-
-#. I}%O
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
-msgstr "<emph>Aliasname</emph>: Názov podprogramu určený v DLL."
-
-#. mi!\
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
-msgstr "<emph> Libname: </emph> Súbor alebo systémový názov DLL. Táto knižnica sa automaticky načíta pri prvom použití funkcie."
-
-#. LPbc
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3148452\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
-msgstr "<emph> Argumentlist: </emph> Zoznam parametrov predstavujúcich argumenty, ktoré sa pri volaní odovzdávajú procedúre. Typ a počet parametrov závisí na spúšťanej procedúre."
-
-#. aK~A
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3147289\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
-msgstr "<emph> Type: </emph> Definuje dátový typ hodnoty, ktorú funkcia vracia. Tento parameter je možné vynechať, ak za menom funkcie zadáte znak typové deklarácie."
-
-#. gI@`
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
-msgstr "Ak chcete podprogramu odovzdať parameter hodnotou namiesto odkazom, musíte parameter určiť kľúčovým slovom <emph> ByVal </emph>."
-
-#. q%r1
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. EP-R
-#: 03120400.xhp
-msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Editing String Length"
-msgstr "Úprava dĺžky reťazcov"
-
-#. 5`CZ
-#: 03120400.xhp
-msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"hd_id3155150\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Úprava dĺžky reťazcov\">Úprava dĺžky reťazcov</link>"
-
-#. s8/E
-#: 03120400.xhp
-msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
-msgstr "Nasledujúce funkcie určujú dĺžku reťazca a porovnávajú reťazce."
-
-#. /cHw
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Or-Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor Or [Runtime]"
-
-#. G6Ja
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"bm_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor Or(logický)</bookmark_value>"
-
-#. 0`{/
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operátor Or [Runtime]\">Operátor Or [Runtime]</link>"
-
-#. W^5!
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
-msgstr "Vykonáva logickú OR disjunkciu dvoch výrazov."
-
-#. .%ji
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. r`l7
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
-msgstr "Výsledok = Výraz1 Or Výraz2"
-
-#. Oj6V
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. }AM/
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok disjunkcie."
-
-#. PAi9
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
-msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Číselné výrazy, ktoré chceš porovnávať."
-
-#. *-`H
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True."
-msgstr "Logická OR disjunkcia dvoch logických výrazov vráti hodnotu True, ak je aspoň jeden porovnávaný výraz True."
-
-#. H(in
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions."
-msgstr "Porovnávanie po bitoch nastaví bit vo výsledku, ak je nastavený korešpondujúci bit aspoň jedného z dvoch výrazov."
-
-#. BZP-
-#: 03060500.xhp
-msgctxt ""
-"03060500.xhp\n"
-"hd_id3161831\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. wkj8
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Format Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Format [Runtime]"
-
-#. s@mx
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"bm_id3153539\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Format</bookmark_value>"
-
-#. }I[3
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Funkcia Format [Runtime]\">Funkcia Format [Runtime]</link>"
-
-#. 3*oD
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
-msgstr "Prevedie číslo na reťazec a potom ho upraví podľa zadaného formátu."
-
-#. Q[=m
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. aJ0U
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Format (Number [, Format As String])"
-msgstr "Format (Číslo [, Format As String])"
-
-#. :9@2
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149178\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. TC{g
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. U,?I
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. d/R0
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
-msgstr "<emph>Číslo:</emph> Číselný výraz, ktorý chcete previesť na formátovaný reťazec."
-
-#. JX0Y
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
-msgstr "<emph>Formát:</emph> Reťazec, ktorý určuje formátovanie čísla. Ak je <emph>Format</emph> vynechaný, funkcia <emph>Format</emph> funguje rovnako ako funkcia <emph>Str</emph>."
-
-#. IOQw
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3147561\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Codes"
-msgstr "Formátovacie kódy"
-
-#. i6t3
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
-msgstr "Nasledujúci zoznam popisuje kódy, ktoré môžete použiť na formátovanie čísla:"
-
-#. -JSm
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
-msgstr "<emph>0:</emph> Ak má <emph>Číslo</emph> na pozícii, kde je vo formátovacom kóde 0 číslicu, zobrazí sa číslica, inak sa zobrazí nula."
-
-#. hu*M
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
-msgstr "Ak má <emph>Číslo</emph> menej číslic ako počet núl vo formátovacom kóde (pred či za desatinnou čiarkou), zobrazia sa nuly naviac na začiatku alebo na konci. Ak má číslo pred desatinnou čiarkou viac číslic ako počet núl vo formátovacom kóde, číslice naviac sa zobrazia bez formátovania."
-
-#. *Lr(
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
-msgstr "Desatinná časť čísla sa zaokrúhli podľa počtu núl, ktoré sú vo formátovacom kóde za desatinným oddeľovačom."
-
-#. w]F1
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
-msgstr "<emph>#:</emph> Ak <emph>Číslo</emph> obsahuje na pozícii znaku # číslicu, tato číslica sa zobrazí, inak sa na tejto pozícii nezobrazí nič."
-
-#. fQV]
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148452\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
-msgstr "Tento symbol pracuje rovnako ako 0 okrem toho, že sa úvodné a koncové nuly nezobrazia, ak je vo formátovacom kóde viac znakov # než číslic v čísle. Zobrazia sa len relevantné číslice daného čísla."
-
-#. \WSt
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
-msgstr "<emph>.:</emph> Zástupný znak pre desatinný oddeľovač."
-
-#. ]xq#
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
-msgstr "Ak formátovací kód obsahuje zástupné znaky # len naľavo od tohto symbolu, budú čísla menšie ako 1 začínať desatinnou čiarkou. Ak chcete pri zlomkových číslach vždy zobraziť úvodnú nulu, použite 0 ako zástupný znak pre prvú číslicu naľavo od desatinnej čiarky."
-
-#. 01#`
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
-msgstr "<emph>%:</emph> Vynásobí číslom 100 a vloží znak percent (%), kde sa číslo objaví vo formátovacom kóde"
-
-#. )5C{
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
-msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Ak formátovací kód obsahuje aspoň jeden zástupný znak pre číslicu (0 nebo #) napravo od symbolu E-, E+, e- alebo e+, číslo je formátované podle vedeckého (exponenciálneho) formátu. Medzi číslo a exponent sa vloží písmeno E alebo e. Počet zástupných znakov vpravo od symbolu určuje počet číslic exponentu."
-
-#. aJ+M
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
-msgstr "Ak je exponent záporný, znamienko mínus sa zobrazí bezprostredne pred exponentom s E-, E+, e-, e+. Ak je exponent kladný, zobrazí sa znamienko plus len pred exponentami s E+ alebo e+."
-
-#. ^DBk
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
-msgstr "Oddeľovač tisícok sa zobrazí, ak formátovací kód obsahuje oddeľovač obklopený zástupnými znakmi pre číslice (0 nebo #)."
-
-#. \M^3
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
-msgstr "Použitie bodky ako oddeľovača tisícok alebo desatinného oddeľovače závisí na miestnom nastavení. Keď zadávate číslo priamo do kódu Basic, vždy používajte bodku ako desatinný oddeľovač. Skutočný desatinný oddeľovač sa zobrazí podľa miestneho nastavenia vášho systému."
-
-#. cXjp
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3152887\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
-msgstr "<emph>- + $ ( ) medzera:</emph> Plus (+), mínus (-), dolár ($), medzera alebo zátvorky zadané vo formátovacom kóde sa zobrazia ako znaky."
-
-#. ,lOe
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
-msgstr "Ak chcete zobraziť iné znaky ako tu uvedené, musíte najskôr písať spätnú lomku (\\) alebo ich uzavrieť do úvodzoviek (\" \")."
-
-#. C5fd
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
-msgstr ": Zobrazí priamo ďalší znak vo formátovacom kóde."
-
-#. NV/q
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153366\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
-msgstr "Znaky vo formátovacom kóde, ktoré majú špeciálny význam, možno ako znaky zobraziť len ak pred ne pridáte spätnú lomku. Samotná spätná lomka sa nezobrazí, ak nezapíšete dvojitú spätnú lomku (\\\\)."
-
-#. Y%gh
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
-msgstr "Znaky, pred ktoré musíte pridať spätnú lomku, aby sa zobrazili priamo ako znaky, sú formátovacie znaky pre dátum a čas (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), formátovacie znaky pre čísla (#, 0, %, E, e, čiarka, bodka) a formátovacie znaky pre reťazce (@, &, <, >, !)."
-
-#. e{9B
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
-msgstr "Môžete tiež použiť následujúce prednastavené formáty čísel. Okrem \"General Number\" sa všetky prednastavené formáty zobrazujú ako čísla zaokrúhlené na dve desatinné miesta."
-
-#. 0Q?g
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
-msgstr "Ak používate prednastavené formáty, názov formátu musí byť uvedený v úvodzovkách."
-
-#. !uN6
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Predefined format"
-msgstr "Prednastavený formát"
-
-#. !/4I
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
-msgstr "<emph>General Number:</emph> Čísla sa zobrazia tak, ako sú zadané."
-
-#. XfUw
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
-msgstr "<emph>Currency:</emph> Vloží pred číslo znak dolára a záporné čísla uzavrie do zátvoriek."
-
-#. #8;+
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
-msgstr "<emph>Fixed:</emph> Pred desatinným oddeľovačom zobrazí aspoň jednu číslicu."
-
-#. T3A@
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
-msgstr "<emph>Standard:</emph> Zobrazí čísla s oddeľovačom tisícok."
-
-#. FF9T
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
-msgstr "<emph>Percent:</emph> Vynásobí číslom 100 a pridá k číslu znak percent."
-
-#. \.{p
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
-msgstr "<emph>Scientific:</emph> Zobrazí čísla vo vedeckom formáte (napr. 1.00E+03 namiesto 1000)."
-
-#. 19{@
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
-msgstr "Formátovací kód môžeme rozdeliť na tri časti oddelené bodkočiarkami. Prvá časť definuje formát pre kladné čísla, druhá pre záporné čísla a tretia pre nulu. Ak určíte jen jeden formátovací kód, použije sa pre všetky čísla."
-
-#. Rz+M
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149019\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. VV];
-#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_idN107A2\n"
-"help.text"
-msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
-msgstr "REM keď zadávate čísla v zdrojovom kóde Basic, vždy ako desatinný oddeľovač používajte bodku"
-
-#. `8fh
-#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
-msgstr "REM zobrazí napríklad 6,328.20 pre anglické nastavenie a 6.328,20 pre nemecké nastavenie"
-
-#. rhgh
-#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic IDE"
-msgstr "Pomocník $[officename] Basic"
-
-#. #TVI
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-
-#. U\^c
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
-msgstr "Táto časť obsahuje popis štruktúry Basic IDE."
-
-#. HcTp
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_idN105C9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí Basic IDE, v ktorom môžete zapisovať a upravovať makrá.</ahelp>"
-
-#. OjE[
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
-msgstr "Príkazy z miestnej ponuky záložiek modulov"
-
-#. VY?,
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vložiť"
-
-#. !!P-
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3151074\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#. TmVs
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\" visibility=\"visible\">Vloží nový modul do aktuálnej knižnice.</ahelp>"
-
-#. `76?
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialóg"
-
-#. 2/37
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3144335\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\" visibility=\"visible\">Vloží nové dialógové okno do aktuálnej knižnice.</ahelp>"
-
-#. n^7(
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3155602\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. Dt7o
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\" visibility=\"visible\">Zmaže vybraný modul.</ahelp>"
-
-#. aX|H
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Premenovať"
-
-#. HgM*
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\" visibility=\"visible\">Premenuje aktuálny modul.</ahelp>"
-
-#. 8-.;
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3150043\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Skryť"
-
-#. dBWI
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3145147\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Skryje aktuálny modul.</ahelp>"
-
-#. \/`\
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3163805\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduly"
-
-#. o9:L
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "Otvorí dialógové okno <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Správca makier\"><emph>Makrá</emph></link>."
-
-#. !=:c
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DateDiff Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia DateDiff [Runtime]"
-
-#. mwyq
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"bm_id6134830\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DateDiff</bookmark_value>"
-
-#. ,*de
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Funkcia DateDiff [Runtime]</link>"
-
-#. bI%6
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
-msgstr "Vracia počet dátumových intervalov medzi dvoma zadanými dátumami."
-
-#. B60f
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ;ixa
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10648\n"
-"help.text"
-msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
-
-#. fkQW
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. qb0[
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
-"help.text"
-msgid "A number."
-msgstr "Číslo."
-
-#. /2X1
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. nTGj
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "<emph>Add</emph> - Reťazec z nasledujúcej tabuľky určujúci interval."
-
-#. ):rQ
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10664\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
-msgstr "<emph>Date1, Date2</emph> - Dva dátumy na porovnanie."
-
-#. J(yF
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week."
-msgstr "<emph>Week_start</emph> - Nepovinný parameter, ktorý určuje prvý deň v týždni."
-
-#. }v1d
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1067A\n"
-"help.text"
-msgid "Week_start value"
-msgstr "Week_start hodnota"
-
-#. [:/@
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10680\n"
-"help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "Vysvetlenie"
-
-#. !HLR
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10687\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. 32cP
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1068D\n"
-"help.text"
-msgid "Use system default value"
-msgstr "Použiť prednastavenú systémovú hodnotu"
-
-#. wcO%
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10694\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. :z=8
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1069A\n"
-"help.text"
-msgid "Sunday (default)"
-msgstr "Nedeľa (prednastavená hodnota)"
-
-#. 61AV
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106A1\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. dx7G
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106A7\n"
-"help.text"
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondelok"
-
-#. 3`e!
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106AE\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. i(-,
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106B4\n"
-"help.text"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Utorok"
-
-#. ap-Y
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106BB\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. DGl/
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106C1\n"
-"help.text"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Streda"
-
-#. 6IYN
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106C8\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. vDTZ
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106CE\n"
-"help.text"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Štvrtok"
-
-#. 2PVo
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. nWk,
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106DB\n"
-"help.text"
-msgid "Friday"
-msgstr "Piatok"
-
-#. oP_K
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106E2\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#. :~P=
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106E8\n"
-"help.text"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
-
-#. _)Y5
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106EB\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year."
-msgstr "<emph>Year_start</emph> - Nepovinný parameter určujúci prvý týždeň v roku."
-
-#. af3,
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106FB\n"
-"help.text"
-msgid "Year_start value"
-msgstr "Year_start hodnota"
-
-#. LW1#
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10701\n"
-"help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "Vysvetlenie"
-
-#. LF06
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10708\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. ^JG.
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1070E\n"
-"help.text"
-msgid "Use system default value"
-msgstr "Použiť prednastavenú systémovú hodnotu"
-
-#. K^M*
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. yjEK
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1071B\n"
-"help.text"
-msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
-msgstr "Týždeň 1 je týždeň, ktorý obsahuje 1. január (prednastavená hodnota)"
-
-#. RkO3
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10722\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. 2oET
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10728\n"
-"help.text"
-msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
-msgstr "Týždeň 1 je prvý týždeň obsahujúci 4 alebo viac dní tohto roka"
-
-#. 5C]*
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1072F\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. nnjk
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10735\n"
-"help.text"
-msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
-msgstr "Týždeň 1 je prvý týždeň obsahujúci iba dni tohto roka"
-
-#. Os(u
-#: 03030120.xhp
-msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10738\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Jh2j
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
-msgstr ""
-
-#. Vmlp
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"bm_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. zB.e
-#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Príkaz Print [Runtime]\">Príkaz Print [Runtime]</link>"
-
-#. T?aW
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr ""
-
-#. Edzw
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr ""
-
-#. ^v)m
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr ""
-
-#. k\=@
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. buAW
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "While Condition [Statement] Wend"
-msgstr ""
-
-#. jmL!
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3153139\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 7pZ8
-#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr "Sub ExampleLen"
-
-#. ZGif
-#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Dim stext As String"
-msgstr "Dim sText As String"
-
-#. ^?v_
-#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
-
-#. NCeQ
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "sText =\"This Is a short text\""
-msgstr ""
-
-#. Tj*V
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "iRun = 1"
-msgstr ""
-
-#. u/L0
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "While iRun < Len(sText)"
-msgstr ""
-
-#. )rN[
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
-msgstr ""
-
-#. 3`((
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "iRun = iRun + 1"
-msgstr ""
-
-#. n]=+
-#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Wend"
-msgstr "koniec"
-
-#. `ouM
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-msgstr ""
-
-#. QrEj
-#: 03090203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#. byqU
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Global Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Global [Runtime]"
-
-#. h?4U
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Global</bookmark_value>"
-
-#. [\9X
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Príkaz Global [Runtime]\">Príkaz Global [Runtime]</link>"
-
-#. .+lO
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
-msgstr "Deklaruje premennú na globálnej úrovni (t.j. nie v procedúre alebo funkcii), takže je prístupná vo všetkých knižniciach a moduloch aktuálnej relácie."
-
-#. R0V5
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. u^M^
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Global NázovPremennej[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][, NázovPremennej2[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][,...]]"
-
-#. S$s}
-#: 03103450.xhp
-msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ]EH+
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Const Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Const [Runtime]"
-
-#. \KxL
-#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. Y2Ii
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Príkaz Const [Runtime]\">Príkaz Const [Runtime]</link>"
-
-#. f[^b
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines a string as a constant."
-msgstr ""
-
-#. lky~
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. FFIO
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Const Text = Expression"
-msgstr ""
-
-#. X#@O
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ,H(Q
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
-msgstr ""
-
-#. r=aB
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
-msgstr ""
-
-#. K))V
-#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr "CONST Meno=Výraz"
-
-#. N@p#
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
-msgstr ""
-
-#. Mgh,
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Q/va
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-msgstr ""
-
-#. d%V_
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Using Objects"
-msgstr "Použitie objektov"
-
-#. (,:9
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"hd_id3145645\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Použitie katalógu objektov</link></variable>"
-
-#. G.%N
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
-msgstr "Katalóg objektov poskytuje prehľad o všetkých moduloch a dialógoch, ktoré ste vytvorili v $[officename]."
-
-#. La1q
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3147346\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
-msgstr "Kliknutím na ikonu <emph>Katalóg objektov</emph> <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Ikonka</alt></image> na paneli Makro otvoríte Katalóg objektov."
-
-#. r_Y~
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
-msgstr "Toto dialógové okno obsahuje zoznam všetkých existujúcich objektov v hierarchickom usporiadaní. Dvojitým kliknutím na položku sa otvorí zoznam podriadených objektov."
-
-#. Vkfw
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3150786\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the <emph>Show</emph> icon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Ak chcete zobraziť v Editore určitý modul alebo umiestniť kurzor do vybraného SUB alebo FUNCTION, vyberte zodpovedajúcu položku a kliknite na ikonu <emph>Zobraziť</emph> <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Ikonka</alt></image>."
-
-#. m,cO
-#: 01020200.xhp
-msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
-msgstr "Kliknutím na ikonu (X) v titulnej lište zatvoríte katalóg objektov."
-
-#. WFqN
-#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Array [Runtime]"
-
-#. H(i8
-#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"bm_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Array</bookmark_value>"
-
-#. b;R5
-#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funkcia WeekDay [Runtime]\">Funkcia WeekDay [Runtime]</link>"
-
-#. dn[T
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr ""
-
-#. *?hV
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. O;El
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
-msgstr ""
-
-#. xxsM
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. Z4Vb
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
-msgstr ""
-
-#. 0K/0
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
-msgstr ""
-
-#. 8$_%
-#: 03090405.xhp
-msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. q#8w
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Static [Runtime]"
-
-#. X!gU
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"bm_id3149798\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Static</bookmark_value>"
-
-#. ;fK:
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3149798\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Príkaz Static [Runtime]\">Príkaz Static [Runtime]</link>"
-
-#. }Ls`
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
-msgstr "Deklaruje premennú na úrovni podprogramu v rámci procedúry alebo funkcie, takže hodnota premennej je platná i po ukončení procedúry či funkcie. Tiež platí konvencia príkazu Dim."
-
-#. -QSP
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
-msgstr "Príkaz <emph>Static</emph> nie je možné použiť na definíciu dynamických polí. Pole musí mať pevnú veľkosť."
-
-#. MD]%
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3149657\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. -rA1
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
-msgstr "Static NázovPremennej[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][, NázovPremennej2[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][,...]]"
-
-#. EYIV
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3148452\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. M5l*
-#: 03103500.xhp
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
-msgstr "MsgBox iResult,0,\"Výsledok je\""
-
-#. .^,U
-#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "' Function for initialization of the static variable"
-msgstr "REM Function for initialization of the static variable"
-
-#. EnDf
-#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id1057161\n"
-"help.text"
-msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
-msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM minimálna návratová hodnota tejto funkcie"
-
-#. Ab^$
-#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id580462\n"
-"help.text"
-msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized"
-msgstr "if iInit = 0 then REM kontrola inicializácie"
-
-#. ,3#z
-#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "For...Next Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]"
-
-#. ~Umk
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. `mMQ
-#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Príkaz Print [Runtime]\">Príkaz Print [Runtime]</link>"
-
-#. TaqE
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
-msgstr ""
-
-#. {Or3
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. __M)
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "For counter=start To end [Step step]"
-msgstr ""
-
-#. ^;Bt
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. }jj%
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3146796\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit For]"
-msgstr ""
-
-#. 12{v
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. C,Q@
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Next [counter]"
-msgstr ""
-
-#. slKh
-#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Variables:"
-msgstr "Premenné"
-
-#. ^.O=
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
-msgstr ""
-
-#. `6#)
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3152455\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
-msgstr ""
-
-#. 8wPC
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
-msgstr ""
-
-#. +VJ)
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
-msgstr ""
-
-#. ?;*k
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
-msgstr ""
-
-#. ?+aY
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
-msgstr ""
-
-#. q8f4
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
-msgstr ""
-
-#. {PH[
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
-msgstr ""
-
-#. D4jS
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
-msgstr ""
-
-#. \*[:
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
-msgstr ""
-
-#. J09K
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "For..."
-msgstr ""
-
-#. _9\N
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "príkazy"
-
-#. ZC`N
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit For"
-msgstr ""
-
-#. @k5[
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "príkazy"
-
-#. 6CCT
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Ďalej"
-
-#. QB;U
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
-msgstr ""
-
-#. _T2X
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3148457\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. WB2{
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
-msgstr ""
-
-#. 2i+H
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155767\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
-msgstr ""
-
-#. VU!z
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
-msgstr ""
-
-#. m{kB
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3148993\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
-msgstr ""
-
-#. 2-fN
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
-msgstr ""
-
-#. dxv%
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155174\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
-msgstr ""
-
-#. ]72:
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3166448\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(5) = \"David\""
-msgstr ""
-
-#. pj:`
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
-msgstr ""
-
-#. U]~E
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
-msgstr ""
-
-#. xd6[
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145148\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
-msgstr ""
-
-#. 7EOX
-#: 03090202.xhp
-msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145229\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
-msgstr ""
-
-#. 31_S
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ChDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz ChDir [Runtime]"
-
-#. +Fs@
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"bm_id3150178\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz ChDir </bookmark_value>"
-
-#. -PV%
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3150178\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Príkaz ChDir [Runtime]\">Příkaz ChDir [Runtime]</link>"
-
-#. VXSm
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Changes the current directory or drive."
-msgstr "Zmení aktuálny priečinok alebo diskovú jednotku."
-
-#. 0==h
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id9783013\n"
-"help.text"
-msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
-msgstr "Tento príkaz momentálne nefunguje podľa dokumentácie. Viac informácií nájdete v popise <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">tejto chyby</link>."
-
-#. mWxI
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. vL}!
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ChDir Text As String"
-msgstr "ChDir Text As String"
-
-#. D?`]
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. u6Vr
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Reťazcový výraz, ktorý určuje cestu nebo jednotku."
-
-#. qP5]
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
-msgstr "Ak chcete zmeniť iba aktuálnu jednotku, zadajte písmeno jednotky a dvojbodku."
-
-#. sMR;
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. (,Hp
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Other Commands"
-msgstr "Ďalšie príkazy"
-
-#. ,I}~
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Ďalšie príkazy\">Ďalšie príkazy</link>"
-
-#. Y?F_
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3153312\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
-msgstr "Toto je zoznam funkcií a príkazov, ktoré nie sú zahrnuté v iných kategóriách."
-
-#. BBq(
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Date [Runtime]"
-
-#. ?b=N
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Date</bookmark_value>"
-
-#. VzM#
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Príkaz Date [Runtime]\">Príkaz Date [Runtime]</link>"
-
-#. 6dX(
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
-msgstr "Vracia súčasný systémový dátum ako reťazec alebo nastaví dátum. Formát dátumu závisí na lokálnych nastavenia tvojho systému."
-
-#. i=_h
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. @fcn
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Date ; Date = Text As String"
-msgstr "Date ; Date = text ako reťazec"
-
-#. zk?6
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. \Xbe
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Vyžadovaný iba v prípade nastavenia systémového dátumu. V takom prípade musí reťazec odpovedať formátu dátumu, definovanému v tvojich lokálnych nastaveniach."
-
-#. j(;,
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3150793\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. `d15
-#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
-msgstr "msgbox \"Dátum je \" & Date"
-
-#. 3o#{
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "LSet Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz LSet [Runtime]"
-
-#. 6c?G
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz LSet</bookmark_value>"
-
-#. 1O%o
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Príkaz LSet [Runtime]\">Príkaz LSet [Runtime]</link>"
-
-#. 1Yd5
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
-msgstr "Zarovná reťazec vľavo v reťazcovej premennej alebo skopíruje premennú používateľom určeného typu do inej premennej iného používateľom určeného typu."
-
-#. D.~5
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. z$~z
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
-msgstr "LSet Premenná As String = Text alebo LSet Premenná1 = Premenná2"
-
-#. asqR
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 4M59
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
-msgstr "<emph>Premenná:</emph> Premenná typu String obsahujúca reťazec, ktorý chcete zarovnať vľavo."
-
-#. Nig?
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Reťazec, ktorý chcete zarovnať vľavo od premennej typu string."
-
-#. -H%{
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
-msgstr "<emph>Premenná1:</emph> Názov premennej používateľom definovaného typu, do ktorej chcete kopírovať."
-
-#. t@g]
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
-msgstr "<emph>Premenna2:</emph> Názov premennej používateľom definovaného typu, z ktorej chcete kopírovať."
-
-#. J52J
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
-msgstr "Ak je reťazec kratší ako reťazcová premenná, <emph>LSet</emph> zarovná reťazec vľavo v reťazcovej premennej. Zostávajúce miesta v reťazci budú nahradené medzerami. Ak je reťazec dlhší ako reťazcová premenná, budú skopírované len znaky najviac naľavo až do dĺžky reťazcovej premennej. Príkazom <emph>LSet</emph> je tiež možné kopírovať premennú používateľom definovaného typu do inej premennej rovnakého typu."
-
-#. kIO8
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. b1+%
-#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr "REM Zarovná \"SBX\" v 40-znakovom reťazci"
-
-#. HaY(
-#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3148647\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr "REM nahradí hviezdičky medzerami"
-
-#. Y_qN
-#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr "REM Zarovná vľavo \"SBX\" v 40-znakovom reťazci"
-
-#. .Y-.
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CDateToIso [Runtime]"
-
-#. T@iq
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"bm_id3150620\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CdateToIso</bookmark_value>"
-
-#. G(Pa
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">Funkcia CDateToIso [Runtime]</link>"
-
-#. [_2r
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3151097\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "Vracia dátum vo formáte ISO z dátumu v číselnej podobe, ktorý je generovaný funkciou DateSerial alebo DateValue."
-
-#. loc}
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. Frk:
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CDateToIso(Number)"
-msgstr "CDateToIso(Číslo)"
-
-#. ^SX9
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. P#9f
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. Ic5v
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. u)wq
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr "<emph>Číslo:</emph> Celé číslo obsahujúce dátum v číselnej podobe."
-
-#. 0l@n
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3147243\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. pI*X
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Dátum\""
-
-#. 8*mH
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Shell [Runtime]"
-
-#. YqY)
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Shell</bookmark_value>"
-
-#. E4M^
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Funkcia Shell [Runtime]\">Funkcia Shell [Runtime]</link>"
-
-#. haWc
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
-msgstr "Spustí ďalšiu aplikáciu a v prípade potreby definuje príslušný štýl okna."
-
-#. q2a$
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. qW_1
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
-msgstr "Shell (Názov Cesty As String[, Štýl Okna As Integer][, Param As String][, bSync])"
-
-#. bRF,
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#. /7eO
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Pathname"
-msgstr "Názov Cesty"
-
-#. PFo1
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
-msgstr "Kompletná cesta a názov programu, ktorý chcete spustiť."
-
-#. {Z;{
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Windowstyle"
-msgstr "Štýl Okna"
-
-#. W38j
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
-msgstr "Voliteľný číselný výraz určujúci štýl okna, v ktorom sa program spustí. Sú možné nasledujúce hodnoty:"
-
-#. XqWL
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. ]%##
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The focus is on the hidden program window."
-msgstr "Je aktívne skryté okno programu."
-
-#. =Jxf
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. ZObQ
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The focus is on the program window in standard size."
-msgstr "Je aktívne okno programu v štandardnej veľkosti."
-
-#. ldS.
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. {=E2
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The focus is on the minimized program window."
-msgstr "Je aktívne minimalizované okno programu."
-
-#. _e-7
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. er-5
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "focus is on the maximized program window."
-msgstr "Je aktívne maximalizované okno programu."
-
-#. (9TB
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. z|?6
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Standard size program window, without focus."
-msgstr "Štandardná veľkosť okna, nie je aktívne."
-
-#. (d^{
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. J#5Z
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
-msgstr "Minimalizované okno programu, nie je aktívne."
-
-#. 3/yM
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#. `^B8
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Full-screen display."
-msgstr "Zobrazenie na celú obrazovku."
-
-#. .h7[
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150419\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Param"
-msgstr ""
-
-#. b}tk
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
-msgstr "Ľubovoľný reťazec určujúci parametre predávané na príkazovom riadku."
-
-#. XEdX
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3148456\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "bSync"
-msgstr "bSync"
-
-#. L#ft
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
-msgstr "Ak je táto hodnota nastavená na <emph>True</emph>,príkaz <emph>Shell</emph> a všetky procesy $[officename] čakajú, pokiaľ neskončí spustený program. Ak je táto hodnota nastavená na <emph>False</emph>, riadenie sa okamžite vráti späť. Začiatočná hodnota je <emph>False</emph>."
-
-#. kbg)
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3154270\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 3c41
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia TwipsPerPixelX [Runtime]"
-
-#. V+uc
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"bm_id3153539\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia TwipsPerPixelX </bookmark_value>"
-
-#. yh=N
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Funkcia TwipsPerPixelX [Runtime]\">Funkcia TwipsPerPixelX [Runtime]</link>"
-
-#. `1.R
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
-msgstr "Vráti počet twipsov, ktoré predstavujú šírku pixelu."
-
-#. !(Rz
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. b`sH
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "n = TwipsPerPixelX"
-msgstr "n = TwipsPerPixelX"
-
-#. N`d}
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. [d~E
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. *I]K
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. hT]9
-#: 03131300.xhp
-msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr "MsgBox \"\""
-
-#. NP[f
-#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CInt Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia InStr [Runtime]"
-
-#. n+F[
-#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia InStr</bookmark_value>"
-
-#. FFGl
-#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Funkcia InStr [Runtime]\">Funkcia InStr [Runtime]</link>"
-
-#. .sM9
-#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
-msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na typ Byte."
-
-#. K;K4
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. %`LR
-#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CInt (Expression)"
-msgstr "Str (Výraz)"
-
-#. kldD
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. V^@N
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. Ud9N
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 971|
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr ""
-
-#. *Dnw
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr ""
-
-#. uvBz
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. UZlO
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DateAdd Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia DateAdd [Runtime]"
-
-#. V]]l
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"bm_id6269417\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DateAdd</bookmark_value>"
-
-#. ]XqE
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Funkcia DateAdd [Runtime]</link>"
-
-#. z)~C
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
-msgstr "Pridá dátumový interval k zadanému dátumu daný počet krát a vráti výsledný dátum."
-
-#. 6q_g
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. \(L~
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1055F\n"
-"help.text"
-msgid "DateAdd (Add, Count, Date)"
-msgstr ""
-
-#. +E,*
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1061E\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. !_?K
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10622\n"
-"help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
-msgstr "Premenná typu variant obsahujúca dátum."
-
-#. =GEL
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. JiDs
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10629\n"
-"help.text"
-msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "Add - Reťazec z nasledujúcej tabuľky, určujúci dátumový interval."
-
-#. cT:7
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10636\n"
-"help.text"
-msgid "Add (string value)"
-msgstr "Pridaj (reťazcovú hodnotu)"
-
-#. $l_-
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1063C\n"
-"help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "Vysvetlenie"
-
-#. 3ThM
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10643\n"
-"help.text"
-msgid "yyyy"
-msgstr ""
-
-#. Vtym
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10649\n"
-"help.text"
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#. Omgo
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10650\n"
-"help.text"
-msgid "q"
-msgstr ""
-
-#. `e-S
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
-"help.text"
-msgid "Quarter"
-msgstr "Štvrtina"
-
-#. an0G
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1065D\n"
-"help.text"
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#. XAI~
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10663\n"
-"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Mesiac"
-
-#. t91k
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#. d5_-
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10670\n"
-"help.text"
-msgid "Day of year"
-msgstr "Deň v mesiaci"
-
-#. L0Z$
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10677\n"
-"help.text"
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#. )}04
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1067D\n"
-"help.text"
-msgid "Weekday"
-msgstr "Pracobný deň"
-
-#. ?:NL
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10684\n"
-"help.text"
-msgid "ww"
-msgstr "ww"
-
-#. 2;)Y
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1068A\n"
-"help.text"
-msgid "Week of year"
-msgstr "Týždeň v roku"
-
-#. ||PK
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
-"help.text"
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#. mtM,
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10697\n"
-"help.text"
-msgid "Day"
-msgstr "Deň"
-
-#. jmF/
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1069E\n"
-"help.text"
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#. eVrI
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
-"help.text"
-msgid "Hour"
-msgstr "Hodina"
-
-#. riBC
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
-"help.text"
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#. IsU_
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106B1\n"
-"help.text"
-msgid "Minute"
-msgstr "Minúta"
-
-#. MP61
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
-"help.text"
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#. BDMJ
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106BE\n"
-"help.text"
-msgid "Second"
-msgstr "Sekunda"
-
-#. Ti6X
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106C1\n"
-"help.text"
-msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
-msgstr "Count - číselný výraz určujúci koľko krát má byť interval pridaný (Count je kladné) alebo odobraný (Count je záporné)."
-
-#. mzN:
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106C4\n"
-"help.text"
-msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
-msgstr "Date - zadaný dátum alebo názov premennej Variant obsahujúci dátum. Hodnota Add je pridaná Count krát k tejto hodnote."
-
-#. s=`S
-#: 03030110.xhp
-msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106C7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 0H}:
-#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefBool Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]"
-
-#. 76_V
-#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"bm_id3145759\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>príkaz MsgBox</bookmark_value>"
-
-#. q%r8
-#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Príkaz DefDate [Runtime]\">Príkaz DefDate [Runtime]</link>"
-
-#. F-\c
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
-msgstr ""
-
-#. 0Kdu
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. .;d*
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. SZAs
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. PDN,
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
-
-#. C}!V
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. a!OK
-#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. SFDf
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
-msgstr ""
-
-#. -T?9
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. E7!H
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definition for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. T;M`
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
-msgstr ""
-
-#. c3sa
-#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Static [Runtime]"
-
-#. Rsjm
-#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"bm_id3147559\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Static</bookmark_value>"
-
-#. nEMK
-#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Príkaz LSet [Runtime]\">Príkaz LSet [Runtime]</link>"
-
-#. V9-_
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the attribute information for a specified file."
-msgstr ""
-
-#. V5)K
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. E6^Z
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-msgstr ""
-
-#. yY(Y
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ;*A0
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-
-#. E$h[
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
-msgstr ""
-
-#. E]dD
-#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr "<emph>Hodnoty</emph>"
-
-#. ~e_9
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
-
-#. $::0
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr ""
-
-#. rhm+
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr ""
-
-#. o=h3
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
-msgstr ""
-
-#. h/6N
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Zt[h
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
-msgstr ""
-
-#. cAVT
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz GoTo [Runtime]"
-
-#. acip
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>príkaz GoTo</bookmark_value>"
-
-#. $rSn
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Príkaz GoTo [Runtime]\">Príkaz GoTo [Runtime]</link>"
-
-#. 2T-Q
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
-msgstr "Pokračuje v realizácii programu v procedúre alebo funkcii na riadku, ktorý je označený návestím."
-
-#. .C$%
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 6?y5
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "pozri Parametre"
-
-#. 7~/(
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 7hWI
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr "Sub/Function"
-
-#. -Oy5
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. +=G6
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Label1"
-msgstr "Návestie1"
-
-#. BTl-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Label2:</emph>"
-msgstr "<emph>Návestie2:</emph>"
-
-#. j]iD
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. qf^i
-#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
-
-#. Getr
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Label1:</emph>"
-msgstr "<emph>Návestie1:</emph>"
-
-#. f]*s
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. v(O_
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "GoTo Label2"
-msgstr "GoTo Label2"
-
-#. }(H!
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr "End Sub/Function"
-
-#. 8Z\;
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
-msgstr "Pomocou príkazu GoTo určíte, že $[officename] Basic má pokračovať v behu programu na inom mieste v procedúre. Miesto musí byť určené návestím. Návestia určíte názvom, ktoré končia dvojbodkou (\":\")."
-
-#. ie`y
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
-msgstr "Príkazom GoTo nemožno opustiť procedúru alebo funkciu."
-
-#. qJE0
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. oE/4
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id6967035\n"
-"help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "pozri Parametre"
-
-#. =.T-
-#: 03080700.xhp
-msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Expression Signs"
-msgstr "Znamienka výrazov"
-
-#. ;YpY
-#: 03080700.xhp
-msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
-"hd_id3150702\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Znamienka výrazov\">Znamienka výrazov</link>"
-
-#. N8|r
-#: 03080700.xhp
-msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
-msgstr "Táto funkcia vracia algebraické znamienko (signum) číselného výrazu."
-
-#. 4kcu
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "RSet Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz RSet [Runtime]"
-
-#. :3z6
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz RSet</bookmark_value>"
-
-#. ,;pv
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Príkaz RSet [Runtime]\">Príkaz RSet [Runtime]</link>"
-
-#. ElBc
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
-msgstr "Zarovná text typu String vpravo v rámci premennej typu String alebo skopíruje používateľom definovaný typ premennej do inej."
-
-#. 0OU)
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. :]@*
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
-msgstr "RSet Text As String = Text alebo RSet Premenná1 = Premenná2"
-
-#. \P=Q
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. A6PV
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Akýkoľvek reťazec."
-
-#. ]4A,
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
-msgstr "<emph>Text</emph>: Reťazec, ktorý chcete zarovnať vpravo v reťazcovej premennej."
-
-#. 7@Q:
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
-msgstr "<emph>Premenná1:</emph> Názov premennej používateľom definovaného typu, do ktorej chcete kopírovať."
-
-#. Q\~#
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
-msgstr "<emph>Premenná2:</emph> Názov premennej používateľom definovaného typu, ktorú chcete kopírovať."
-
-#. {SgW
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
-msgstr "Ak je reťazec kratší ako reťazcová premenná, <emph>RSet</emph> zarovná reťazec vpravo v reťazcovej premennej. Zostávajúce miesta v reťazci budú nahradené medzerami. Ak je reťazec dlhší ako reťazcová premenná, znaky prekračujúce dĺžku premennej budú orezané a zostávajúce znaky budú zarovnané vpravo."
-
-#. r+$w
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
-msgstr "<emph>Príkaz RSet</emph> je tiež je možné použiť na priradenie premennej používateľom definovaného typu do inej premennej rovnakého typu."
-
-#. 7~B8
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
-msgstr "Nasledujúci príklad používa príkazy <emph>RSet</emph> a <emph>LSet</emph> na úpravu ľavého a pravého zarovnania reťazca."
-
-#. C!o:
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. iIW.
-#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3155856\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr "REM Zarovná \"SBX\" vpravo v 40-znakovom reťazci"
-
-#. bKP^
-#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr "REM nahradí hviezdičky medzerami"
-
-#. _wC/
-#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr "REM Zarovná \"SBX\" vľavo v 40-znakovom reťazci"
-
-#. NCZl
-#: 03080200.xhp
-msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
-msgstr ""
-
-#. Olyh
-#: 03080200.xhp
-msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr ""
-
-#. ZEvh
-#: 03080200.xhp
-msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
-msgstr ""
-
-#. n,)0
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "The Basic Editor"
-msgstr "Editor jazyka Basic"
-
-#. \B6/
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"bm_id3148647\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ZC{6
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor jazyka Basic\">Editor jazyka Basic</link>"
-
-#. |D3G
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
-msgstr ""
-
-#. ec(t
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
-msgstr "Dlhé riadky je možné rozdeliť na niekoľko kratších, keď ako posledné dva znaky na riadku vložíte medzeru a podtržník _. Tým spojíte dva riadky do jedného logického riadku. (Pokiaľ v rovnakom module Basic zadáte \"Option Compatible\", platí vlastnosť spojenia riadkov i pre komentáre.)"
-
-#. vdH$
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
-msgstr "Pokiaľ kliknete na ikonu <emph>Spustiť BASIC</emph> na paneli <emph>Makro</emph>, spustí sa program od prvého riadku v editore. Program spustí prvý Sub alebo Function a potom sa zastaví. \"Sub Main\" nemá prednosť pri spustení programu."
-
-#. g_pg
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id59816\n"
-"help.text"
-msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
-msgstr "Kód svojho Basic programu vložte medzi riadky Sub Main a End Sub, ktoré vidíte pri prvom otvorení IDE. Alebo tiež môžete zmazať všetky riadky a zadať svoj vlastný kód."
-
-#. dn1W
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Navigating in a Project"
-msgstr "Navigácia v projekte"
-
-#. TiFW
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The Library List"
-msgstr "Knižnica"
-
-#. R0X+
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
-msgstr "Vyberte knižnicu zo zoznamu <emph>Knižnice</emph> vľavo na paneli a knižnica sa načíta do editoru. Zobrazí sa prvý modul vybranej knižnice."
-
-#. yA,X
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The Object Catalog"
-msgstr "Katalóg objektov"
-
-#. GSD?
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3148647\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
-msgstr "Ukladanie a načítanie zdrojového kódu Basic"
-
-#. cb!}
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
-msgstr "Kód jazyka Basic je možné uložiť do textového súboru a importovať ho do iných systémov."
-
-#. .cX8
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
-msgstr "Dialógy Basic nie je možné ukladať do textových súborov."
-
-#. mT4=
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3149403\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Saving Source Code to a Text File"
-msgstr "Uloženie zdrojového kódu do textového súboru."
-
-#. H,JH
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
-msgstr "Vyberte z katalógu objektov modul, ktorý chcete exportovať ako text."
-
-#. oO:R
-#: 01030200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "Kliknite na ikonu <emph>Vložiť zdrojový text</emph> na paneli Makro."
-
-#. OU4_
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
-msgstr "Vyberte názov súboru a kliknutím na <emph>OK</emph> súbor uložíte."
-
-#. +9VX
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3159264\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Loading Source Code From a Text File"
-msgstr "Načítanie zdrojového kódu z textového súboru"
-
-#. 5ZC+
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
-msgstr "Vyberte v katalógu objektov modul, do ktorého chcete importovať zdrojový kód."
-
-#. _rN|
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
-msgstr "Umiestnite kurzor na pozíciu, kam má byť vložený kód programu."
-
-#. YFa(
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "Kliknite na ikonu <emph>Vložiť zdrojový text</emph> na paneli Makro."
-
-#. hc8q
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Vyberte textový súbor obsahujúci zdrojový kód a kliknite na <emph>OK</emph>."
-
-#. v4~C
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3153198\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-
-#. nW^*
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefVar Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz DefVar [Runtime]"
-
-#. /%J7
-#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"bm_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. pUNl
-#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Príkaz DefDate [Runtime]\">Príkaz DefDate [Runtime]</link>"
-
-#. 4Jfd
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
-
-#. IsQX
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3154143\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. AT^;
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. U8t#
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. kOH3
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
-
-#. 2AW7
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. r9DG
-#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. bbX)
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-msgstr ""
-
-#. m+lD
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. `6[*
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. :u^J
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
-msgstr ""
-
-#. XOz-
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "vDiv=\"Hello world\""
-msgstr ""
-
-#. D5%q
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Informácia"
-
-#. 2=J@
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Informácia"
-
-#. v5:I
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr ""
-
-#. )E94
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
-msgstr "To isté platí pre národné nastavenia formátu dátumu, času a meny. Formátovacie kódy sa interpretujú a zobrazia podľa aktuálneho národného nastavenia."
-
-#. L4W`
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
-msgstr "Hodnoty pre 16 základných farieb sú nasledovné:"
-
-#. Mcij
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153091\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr "<emph>Hodnota</emph>"
-
-#. q\}*
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr "<emph>Meno farby</emph>"
-
-#. }Dk5
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. I!b8
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Black"
-msgstr "Čierna"
-
-#. TC*t
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#. WCbA
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Modrá"
-
-#. $Sh@
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "32768"
-msgstr "32768"
-
-#. _%Z(
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Zelená"
-
-#. sV:`
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150753\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "32896"
-msgstr "32896"
-
-#. ]42^
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Cyan"
-msgstr "Azúrová"
-
-#. #;3l
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "8388608"
-msgstr "8388608"
-
-#. cQEh
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Červená"
-
-#. RuOj
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "8388736"
-msgstr "8388736"
-
-#. /c`-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Magenta"
-msgstr "Purpurová"
-
-#. ;xAr
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147002\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "8421376"
-msgstr "8421376"
-
-#. gr^E
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152778\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Yellow"
-msgstr "Žltá"
-
-#. %hJi
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "8421504"
-msgstr "8421504"
-
-#. cfZM
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "White"
-msgstr "Biela"
-
-#. h#l,
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "12632256"
-msgstr "12632256"
-
-#. WDFL
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149817\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Gray"
-msgstr "Šedá"
-
-#. +X^%
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150363\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "255"
-msgstr "255"
-
-#. X#BR
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154576\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Light blue"
-msgstr "Svetlomodrá"
-
-#. (7Pd
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150367\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "65280"
-msgstr "65280"
-
-#. ^1j-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Light green"
-msgstr "Svetlozelená"
-
-#. 2Rrw
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "65535"
-msgstr "65535"
-
-#. ALfv
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Light cyan"
-msgstr "Svetloazúrová"
-
-#. %_:?
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148702\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "16711680"
-msgstr "16711680"
-
-#. OU9]
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153067\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Light red"
-msgstr "Svetločervená"
-
-#. d?GN
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "16711935"
-msgstr "16711935"
-
-#. Lo{.
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Light magenta"
-msgstr "Svetlopurpurová"
-
-#. rqcG
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "16776960"
-msgstr "16776960"
-
-#. zM6S
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Light yellow"
-msgstr "Svetložltá"
-
-#. 4kX~
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153286\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "16777215"
-msgstr "16777215"
-
-#. ^odu
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151302\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Transparent white"
-msgstr "Jasne biela"
-
-#. Cdzm
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"hd_id3152869\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
-msgstr "<variable id=\"errorcode\">Chybové kódy </variable>"
-
-#. l,ep
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id315509599\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 Došlo k prerušeniu používateľom </variable>"
-
-#. Ql/j
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155095\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err2\">2 Nešpecifikovaná syntaktická chyba </variable>"
-
-#. Lin-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err3\">3 Návrat bez Gosub </variable>"
-
-#. 7*5f
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153976\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err14\">14 Neplatný parameter </variable>"
-
-#. ^#Mw
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150891\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err5\">5 Neplatné volanie procedúry </variable>"
-
-#. _Vwy
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159227\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err6\">6 Pretečenie</variable>"
-
-#. _cq6
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154649\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err7\">7 Nedostatok pamäte </variable>"
-
-#. #h7u
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150050\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 Veľkosť poľa už bola určená</variable>"
-
-#. y$A[
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148900\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err9\">9 Index mimo rozsah </variable>"
-
-#. R7S(
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153806\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dvojitá definícia </variable>"
-
-#. LbqQ
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err11\">11 Delenie nulou </variable>"
-
-#. s^`2
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Nedefinovaná premenná </variable>"
-
-#. ..Dv
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155593\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err13\">13 Nesúlad typov </variable>"
-
-#. O3Wr
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151197\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err14\">14 Neplatný parameter </variable>"
-
-#. x]m6
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154710\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 Došlo k prerušeniu používateľom </variable>"
-
-#. #Gw1
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147504\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err20\">20 Pokračovať bez chyby </variable>"
-
-#. hB64
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145319\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 Nedostatok miesta v zásobníku </variable>"
-
-#. e$c/
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146110\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err35\">35 Procedúra alebo funkcia nie je definovaná</variable>"
-
-#. V(;K
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err48\">48 Chyba pri načítaní knižnice DLL </variable>"
-
-#. r;\/
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146101\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err49\">49 Nesprávne volanie DLL</variable>"
-
-#. U7sq
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153957\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 Interná chyba </variable>"
-
-#. zi^1
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154404\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err52\">52 Nesprávny názov alebo číslo súboru </variable>"
-
-#. j[cK
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151338\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>"
-
-#. 0e7m
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147298\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err54\">54 Nesprávny režim súboru</variable>"
-
-#. _1zD
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148747\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 Súbor je už otvorený </variable>"
-
-#. e=9Z
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145233\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 Vstupno-výstupná chyba zariadenia </variable>"
-
-#. EnE;
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3156399\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err58\">58 Súbor už existuje </variable>"
-
-#. .AX0
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149324\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err59\">59 Zlá dĺžka záznamu </variable>"
-
-#. 7f|2
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147409\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disk je plný </variable>"
-
-#. 52oJ
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149146\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 Príliš veľa otvorených súborov </variable>"
-
-#. p#qY
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150456\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err63\">63 Nesprávne číslo záznamu </variable>"
-
-#. uV39
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146883\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 Príliš veľa otvorených súborov </variable>"
-
-#. r#U!
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146818\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 Zariadenie nie je dostupné </variable>"
-
-#. sbD_
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145225\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err70\">70 Prístup zamietnutý </variable>"
-
-#. MN.L
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150372\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disk nie je pripravený </variable>"
-
-#. RNd%
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148894\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err73\">73 Vlastnosť nie je implementovaná </variable>"
-
-#. EUgl
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152981\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err74\">74 Nie je možné presunúť na iný disk </variable>"
-
-#. lMhc
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err75\">75 Chyba prístupu k adresáru/súboru </variable>"
-
-#. XVyg
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150477\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>"
-
-#. `?J=
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154678\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err91\">91 Premenná objektu nie je nastavená </variable>"
-
-#. VWo:
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149890\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 Neplatný vzor reťazca </variable>"
-
-#. 3Q+/
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146942\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err4\">4 Znovu od začiatku </variable>"
-
-#. Jn9P
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469429\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 Vstupno-výstupná chyba zariadenia </variable>"
-
-#. n,QA
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469428\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err20\">20 Pokračovať bez chyby </variable>"
-
-#. nd#Y
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469427\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 Zariadenie nie je dostupné </variable>"
-
-#. 0F#;
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469426\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dvojitá definícia </variable>"
-
-#. $-P_
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469425\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err425\">425 Neplatné použitie objektu </variable>"
-
-#. njnX
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469424\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 Nedostatok miesta v zásobníku </variable>"
-
-#. n6-b
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469423\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err451\">451 Objekt nie je kolekcia </variable>"
-
-#. /QK.
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469422\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 Nedostatok miesta v zásobníku </variable>"
-
-#. iq=3
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469421\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 Veľkosť poľa už bola určená</variable>"
-
-#. )Pj2
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469420\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 Interná chyba </variable>"
-
-#. EYw)
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469419\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err3\">3 Návrat bez Gosub </variable>"
-
-#. ,bM_
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469418\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dvojitá definícia </variable>"
-
-#. bM_m
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469417\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 Neplatný vzor reťazca </variable>"
-
-#. .RT,
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469416\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 Došlo k prerušeniu používateľom </variable>"
-
-#. S.NC
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469415\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err423\">423 Vlastnosť alebo metóda nenájdená</variable>"
-
-#. QUO$
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469414\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err460\">460 Neplatný formát schránky </variable>"
-
-#. FO,f
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469413\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 Súbor je už otvorený </variable>"
-
-#. )lVq
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469412\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>"
-
-#. .-3_
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469411\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disk nie je pripravený </variable>"
-
-#. `}*L
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469410\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err424\">424 Je vyžadovaný objekt </variable>"
-
-#. ?m1b
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150028\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err323\">323 Nie je možné načítať modul </variable>"
-
-#. DiPC
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148434\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err341\">341 Neplatný index objektu </variable>"
-
-#. $`Y|
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3143219\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 Zariadenie nie je dostupné </variable>"
-
-#. dYj{
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3144744\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err380\">380 Chybná hodnota vlastnosti </variable>"
-
-#. `IUS
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147420\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err382\">382 Vlastnosť je iba na čítanie</variable>"
-
-#. kBGr
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147472\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err394\">394 Vlastnosť je iba na zápis </variable>"
-
-#. 8}gg
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148583\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err420\">420 Neplatný odkaz na objekt </variable>"
-
-#. 6T*!
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153329\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err423\">423 Vlastnosť alebo metóda nenájdená</variable>"
-
-#. CJ%1
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148738\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err424\">424 Je vyžadovaný objekt </variable>"
-
-#. n;QF
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159084\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err425\">425 Neplatné použitie objektu </variable>"
-
-#. [`$m
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146806\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err440\">440 Chyba OLE prepojenia</variable>"
-
-#. #n5@
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err423\">423 Vlastnosť alebo metóda nenájdená</variable>"
-
-#. XF7\
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154374\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err440\">440 Chyba OLE prepojenia</variable>"
-
-#. @nkF
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149685\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err445\">445 Objekt nepodporuje túto akciu</variable>"
-
-#. !Zr[
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150282\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err448\">448 Pomenovaný argument nebol nájdený</variable>"
-
-#. b9P-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err445\">445 Objekt nepodporuje túto akciu</variable>"
-
-#. 2rM[
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err448\">448 Pomenovaný argument nebol nájdený</variable>"
-
-#. rwd_
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145145\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argument je povinný </variable>"
-
-#. Q?KO
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154399\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err450\">450 Nesprávny počet argumentov </variable>"
-
-#. %kg^
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err451\">451 Objekt nie je kolekcia </variable>"
-
-#. -,W.
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err452\">452 Neplatné poradie</variable>"
-
-#. ntuN
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154566\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err453\">453 Určená DLL funkcia nebola nájdená</variable>"
-
-#. USqX
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145595\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err460\">460 Neplatný formát schránky </variable>"
-
-#. ,Os7
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455951\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 Interná chyba </variable>"
-
-#. KL`3
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455952\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err424\">424 Je vyžadovaný objekt </variable>"
-
-#. _/tw
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455953\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>"
-
-#. +rkV
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455954\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Nedefinovaná premenná </variable>"
-
-#. yk/l
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455955\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 Súbor je už otvorený </variable>"
-
-#. aWC7
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455956\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>"
-
-#. ;3Rq
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455957\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 Súbor je už otvorený </variable>"
-
-#. SCAs
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455958\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err35\">35 Procedúra alebo funkcia nie je definovaná</variable>"
-
-#. Bk_I
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455959\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 Súbor je už otvorený </variable>"
-
-#. X{@F
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455960\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>"
-
-#. nV}D
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455961\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>"
-
-#. Xqfx
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455962\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>"
-
-#. lSGJ
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455963\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Nedefinovaná premenná </variable>"
-
-#. !%td
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455964\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err6\">6 Pretečenie</variable>"
-
-#. f8YI
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455965\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>"
-
-#. o\J9
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455966\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err62\">62 Zápis za koniec súboru </variable>"
-
-#. C[yu
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455967\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>"
-
-#. 6[gq
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455968\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 Veľkosť poľa už bola určená</variable>"
-
-#. .9%m
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455969\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>"
-
-#. [lkn
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455970\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 Neplatný vzor reťazca </variable>"
-
-#. =m(n
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455971\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 Veľkosť poľa už bola určená</variable>"
-
-#. #@Ps
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455972\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err20\">20 Pokračovať bez chyby </variable>"
-
-#. C~B/
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455973\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err5\">5 Neplatné volanie procedúry </variable>"
-
-#. CXl+
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455974\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err94\">94 Neplatné použitie Null </variable>"
-
-#. 4lh4
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455975\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 Súbor nenájdený</variable>"
-
-#. b.c^
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455976\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>"
-
-#. h@eF
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455977\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 Príliš veľa otvorených súborov </variable>"
-
-#. Sfu4
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455978\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 Adresár nenájdený </variable>"
-
-#. _C?y
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455979\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">71 Disk nie je pripravený </variable>"
-
-#. BMKq
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455980\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err91\">91 Premenná objektu nie je nastavená </variable>"
-
-#. ;2}Q
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455981\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err438\">438 Objekt nepodporuje metódu</variable>"
-
-#. yuQo
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455982\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dvojitá definícia </variable>"
-
-#. abv@
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455983\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err450\">450 Nesprávny počet argumentov </variable>"
-
-#. Iee-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455984\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err48\">48 Chyba pri načítaní knižnice DLL </variable>"
-
-#. .1Y5
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455985\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 Interná chyba </variable>"
-
-#. n2.P
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455986\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Nedefinovaná premenná </variable>"
-
-#. hdnr
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Mid, príkaz Mid [Runtime]"
-
-#. gA`@
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Mid</bookmark_value><bookmark_value>Príkaz Mid</bookmark_value>"
-
-#. Xv,k
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Funkcia Mid, Príkaz Mid [Runtime]\">Funkcia Mid, Príkaz Mid [Runtime]</link>"
-
-#. S1_J
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr "Vráti určenú časť reťazca (<emph>funkcia Mid</emph>) alebo nahradí časť reťazca iným reťazcom (<emph>príkaz Mid</emph>)."
-
-#. H!+j
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. C:^=
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
-msgstr "Mid (Text As String, Začiatok As Long [, Dĺžka As Long]) alebo Mid (Text As String, Začiatok As Long , Dĺžka As Long, Text As String)"
-
-#. 9:;5
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. I.?C
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String (only by Function)"
-msgstr "Typu String (len v prípade funkcie)"
-
-#. z$n\
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ]S}\
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Reťazec, ktorý chcete upraviť."
-
-#. g,n;
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Začiatok:</emph> Číselný výraz určujúci pozíciu znaku, kde začína časť reťazca, ktorú chcete nahradiť alebo vrátiť. Maximálna povolená hodnota je 65535."
-
-#. .oS$
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Dĺžka:</emph> Číselný výraz určujúci počet znakov, ktoré chcete nahradiť alebo vrátiť. Maximálna povolená hodnota je 65535."
-
-#. czaA
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
-msgstr "Ak je vo <emph>funkcii Mid</emph> vynechaný parameter Dĺžka, vrátia sa všetky znaky od počiatočnej pozície do konca reťazca."
-
-#. a0EA
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
-msgstr "Ak je v <emph>príkaze Mid</emph> parameter Dĺžka menší než dĺžka textu, ktorý chcete nahradiť, text bude skrátený na určenú dĺžku."
-
-#. cFhg
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Reťazec, ktorým chcete nahradiť určenú časť reťazca (<emph>príkaz Mid</emph>)."
-
-#. _{r/
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3149560\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ge7:
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr "sInput = InputBox(\"Zadajte, prosím, dátum v medzinárodnom formáte 'YYYY-MM-DD'\")"
-
-#. C{Up
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Year [Runtime]"
-
-#. ]uo@
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"bm_id3148664\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Year</bookmark_value>"
-
-#. mS(g
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Funkcia Year [Runtime]\">Funkcia Year [Runtime]</link>"
-
-#. 0N^/
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "Vracia rok z dátumu v číselnej podobe, ktorý je generovaný funkciou DateSerial alebo DateValue."
-
-#. .\6V
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. )T:Q
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Year (Number)"
-msgstr "Year (Číslo)"
-
-#. US}c
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. n|.8
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. .YT{
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. /5NK
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
-msgstr "<emph>Číslo:</emph> Celočíselný výraz obsahujúci dátum v číselnej podobe, ktorý je použitý na vypočítanie roku."
-
-#. Y:Ks
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
-msgstr "Táto funkcia je opakom funkcie <emph>DateSerial </emph> a vracia rok z dátumu v číselnej podobe. Napríklad výraz."
-
-#. ]uBU
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 1994."
-msgstr "vracia hodnotu 1994"
-
-#. f)\0
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. cheJ
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
-msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Súčasný rok\""
-
-#. zI)r
-#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Abs Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Asc [Runtime]"
-
-#. wWt\
-#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Asc</bookmark_value>"
-
-#. okL}
-#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkcia Asc [Runtime]\">Funkcia Asc [Runtime]</link>"
-
-#. R,5-
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
-msgstr ""
-
-#. BME2
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 5Nd\
-#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Abs (Number)"
-msgstr "Day (číslo)"
-
-#. 9j1k
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. rAW_
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. _XMW
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. Z-lI
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
-msgstr ""
-
-#. [3vy
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
-msgstr ""
-
-#. *5vC
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. oq\[
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
-
-#. q8H)
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr ""
-
-#. R-c3
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
-msgstr ""
-
-#. 4Z5a
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsMissing function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia IsMissing [Runtime]"
-
-#. PRE}
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"bm_id3153527\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia IsMissing</bookmark_value>"
-
-#. |?,.
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"Funkcia IsMissing [Runtime]\">Funkcia IsMissing [Runtime]</link>"
-
-#. tJb\
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
-msgstr "Testuje, či je funkcia volaná s nepovinným parametrom."
-
-#. (z\Y
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-
-#. %^FT
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3145611\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ]0Sx
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "IsMissing( ArgumentName )"
-msgstr "IsMissing( NázovArgumentu )"
-
-#. ;Hj}
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. !0}m
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
-msgstr "<emph>NázovArgumentu:</emph> Názov nepovinného argumentu."
-
-#. aw.V
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
-msgstr "Ak je funkcia IsMissing volaná pomocou NázvuArgumentu, vráti True."
-
-#. )]64
-#: 03104000.xhp
-msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Príklady\">Príklady</link>."
-
-#. C)RA
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic Help"
-msgstr "Pomocník $[officename] Basic"
-
-#. cMy#
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
-msgstr ""
-
-#. _OYK
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION poskytuje aplikačné programové rozhranie (API), ktoré umožňuje ovládať komponenty $[officename] z rôznych programovacích jazykov pomocou $[officename] Software Development Kit (SDK). Viac informácií o $[officename] API a Software Development Kit, získate na <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-
-#. V-4Y
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
-msgstr ""
-
-#. ?(vV
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "Práca s %PRODUCTNAME Basic"
-
-#. *UgN
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "Pomocník k pomocníkovi"
-
-#. Dh[M
-#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rem Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz RSet [Runtime]"
-
-#. HICD
-#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"bm_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Set</bookmark_value><bookmark_value>Objekt Nothing</bookmark_value>"
-
-#. 4NqW
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Peíkaz Rem [Runtime]\">Peíkaz Rem [Runtime]</link>"
-
-#. #K$2
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies that a program line is a comment."
-msgstr ""
-
-#. Y@je
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. LILP
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Rem Text"
-msgstr ""
-
-#. (0iJ
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ^JUq
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
-msgstr ""
-
-#. X=R+
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
-msgstr ""
-
-#. .\RT
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id6187017\n"
-"help.text"
-msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
-msgstr ""
-
-#. M)O-
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 6{uK
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3153140\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "' Nothing occurs here"
-msgstr ""
-
-#. g^o#
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz DefStr [Runtime]"
-
-#. AjX0
-#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"bm_id6161381\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. *E{=
-#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Príkaz MsgBox [Runtime]</link>"
-
-#. ZDuf
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-
-#. h)GP
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. pxE=
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. MhE[
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. Arqa
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-
-#. \:-{
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. ,|#-
-#: 03101140.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. q01#
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
-msgstr ""
-
-#. tT\!
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. MVB9
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. Vd/z
-#: 03101140.xhp
-msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
-"help.text"
-msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
-msgstr ""
-
-#. hCmr
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Logical Operators"
-msgstr "Logické operátory"
-
-#. d(:x
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logické operátory\">Logické operátory</link>"
-
-#. ;p_+
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
-msgstr "Nasledujúce logické operátory sú podporované $[officename] Basic."
-
-#. f;#o
-#: 03060000.xhp
-msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
-msgstr "Logické operátory porovnávajú (po bitoch) obsah dvoch výrazov alebo premenných, napríklad na testovanie, či je určitý bit nastavený alebo nie."
-
-#. )+VZ
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GlobalScope [Runtime]"
-msgstr "Funkcia GlobalScope [Runtime]"
-
-#. R.i_
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia GlobalScope </bookmark_value><bookmark_value>systémy knižníc</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
-
-#. +OyK
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
-
-#. kO49
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
-msgstr "Zdrojový kód a dialógové okná jazyka Basic sú usporiadané v systéme knižníc."
-
-#. Cct]
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The LibraryContainer contains libraries"
-msgstr "The LibraryContainer obsahuje knižnice"
-
-#. D]~/
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
-msgstr "Knižnice môžu obsahovať moduly a dialógy"
-
-#. -CDE
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "In Basic:"
-msgstr "V jazyku Basic:"
-
-#. ~v},
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
-msgstr "LibraryContainer sa nazýva <emph>BasicLibraries</emph>."
-
-#. 9*%0
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "In dialogs:"
-msgstr "V dialógoch:"
-
-#. 0OB*
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
-msgstr "LibraryContainer sa nazýva <emph>DialogLibraries</emph>."
-
-#. u4^5
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
-msgstr "LibraryContainer existuje na úrovni aplikácie i v každom dokumente.V dokumente sa LibraryContainer volá automaticky. Ak chcete použiť globálny LibraryContainer z vnútra dokumentu,musíte použiť kľúčové slovo <emph>GlobalScope</emph>."
-
-#. Y%XG
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. uR_i
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "GlobalScope"
-msgstr "GlobalScope"
-
-#. N4G1
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. JT`B
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example in the document Basic"
-msgstr "Príklad v dokumente Basic"
-
-#. L!.l
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
-msgstr "volanie Dialog1 v knižnici dokumentu Standard"
-
-#. (9r{
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-
-#. I1Il
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
-msgstr "volanie Dialog2 v aplikačnej knižnici Library1"
-
-#. 66;$
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-
-#. (\1+
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Now Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Now [Runtime]"
-
-#. @N=M
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Now</bookmark_value>"
-
-#. )a9d
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkcia Now [Runtime]\">Funkcia Now [Runtime]</link>"
-
-#. =o1h
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
-msgstr "Vracia súčasný systémový dátum a čas ako hodnotu <emph>Date</emph>."
-
-#. H[Eb
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. a)MK
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Now"
-msgstr "Now"
-
-#. 2dZx
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. (,,@
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. {n0F
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. TSD=
-#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
-msgstr "msgbox \"Teraz je \" & Now"
-
-#. yRd;
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Variables"
-msgstr "Premenné"
-
-#. ]4CE
-#: 03100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Reťazce\">Reťazce</link>"
-
-#. /O)(
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
-msgstr ""
-
-#. u\:K
-#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sin Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Join [Runtime]"
-
-#. oJ;Z
-#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"bm_id3153896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Join</bookmark_value>"
-
-#. qjm(
-#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funkcia Str [Runtime]\">Funkcia Str [Runtime]</link>"
-
-#. [a:~
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr ""
-
-#. im6P
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr ""
-
-#. wOLa
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
-msgstr ""
-
-#. Gq16
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. upcq
-#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Sin (Number)"
-msgstr "Day (číslo)"
-
-#. GSEc
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. _5~x
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. 3Pda
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. $hch
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
-msgstr ""
-
-#. g#4^
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
-msgstr ""
-
-#. RBUJ
-#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "grad=(radiant*180)/pi"
-msgstr "degree=(radian*180)/pi"
-
-#. S[CX
-#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "radiant=(grad*pi)/180"
-msgstr "radian=(degree*pi)/180"
-
-#. J5b?
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr ""
-
-#. m!5E
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3163712\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. NeH_
-#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr "REM V príklade, nasledujúci vstup je možný pre pravouhlý trojuholník:"
-
-#. SULa
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
-msgstr ""
-
-#. ug_)
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
-msgstr ""
-
-#. M|UH
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
-
-#. YG:#
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
-
-#. A9@~
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr ""
-
-#. 6Vkv
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Error-Handling Functions"
-msgstr "Funkcia na spracovanie chýb"
-
-#. `\1#
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Funkcia na spracovanie chýb\">Funkcia na spracovanie chýb</link>"
-
-#. jNBt
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
-msgstr "Pomocou nasledujúcich príkazov a funkcií je definované ako $[officename] Basic reaguje na run-time chyby."
-
-#. I=0J
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
-msgstr "$[officename] Basic ponúka niekoľko metód na predchádzanie prerušeniu programu, keď sa vyskytne run-time chyba."
-
-#. 1i)3
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Dim Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Dim [Runtime]"
-
-#. C|FI
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"bm_id3149812\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>príkaz Dim</bookmark_value><bookmark_value>pole; rozměry</bookmark_value><bookmark_value>rozmery poľa</bookmark_value>"
-
-#. h?Fp
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3149812\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Príkaz Dim [Runtime]\">Príkaz Dim [Runtime]</link>"
-
-#. woeW
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "Deklaruje premennú alebo pole."
-
-#. ]^D]
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
-msgstr "Ak sú premenné oddelené čiarkou (napr. DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), je možné definovať len premenné Variant. Každú premennú definujte na samostatnom riadku."
-
-#. ~T8H
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
-msgstr "Dim deklaruje miestne premenné v podprograme. Globálne premenné sa deklarujú príkazom PUBLIC alebo PRIVATE."
-
-#. M[6(
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3156443\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. )@J]
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "[ReDim]Dim NázovPremennej [(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][, NázovPremenne2 [(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][,...]]"
-
-#. ;V!{
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 5mG!
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>NázovPremennej:</emph> Platný názov premennej alebo poľa."
-
-#. hXcJ
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph> Začiatok, Koniec: </emph> Číselné hodnoty alebo konštanty, ktoré definujú počet prvkov (PočetPrvkov = (koniec-začiatok) +1) a rozsah indexu."
-
-#. a9\`
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
-msgstr "Začiatok a Koniec môžu byť číselné výrazy, ak sa ReDim použije na úrovni procedúry."
-
-#. 8uf8
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153510\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph> TypPremennej: </emph> Kľúčové slovo určujúce dátový typ premennej."
-
-#. hG8]
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. BuH%
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153949\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph> Bool: </emph> Boolovská premenná (True, False)"
-
-#. 3BLU
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
-msgstr "<emph>Currency:</emph> Premenná meny (mena so 4 desatinnými miestami)"
-
-#. k}52
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3156057\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>Date:</emph> Dátumová premenná"
-
-#. J^m2
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
-msgstr "<emph> Double: </emph> Premenná v plávajúcej rádovej čiarke (1,79769313486232 × 10E308 - 4,94065645841247 × 10E-324)"
-
-#. I=DV
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148916\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph> Integer: </emph> Celočíselná premenná (-32768 - 32767)"
-
-#. ;D)[
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3150045\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
-msgstr "<emph>Long:</emph> Dlhá celočíselná premenná (-2 147 483 648 – 2 147 483 647)"
-
-#. LC6q
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
-msgstr "<emph> Object: </emph> Objektová premenná (Poznámka: túto premennú možno následne definovať pomocou Set)"
-
-#. o]sk
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3155937\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
-msgstr "<emph>Single:</emph> Premenná v plávajúcej rádovej čiarke (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
-
-#. W`Dr
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3151251\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>String:</emph> Reťazec obsahujúci maximálne 64000 ASCII znakov."
-
-#. lo8D
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph> [Variant]: </emph> Premenná typu Variant (obsahuje všetky typy, určuje sa v definícii). Pokiaľ nie je zadané kľúčové slovo, premennej sa automaticky priradí typ Variant, ak sa neuplatní príkaz DefBool až DefVar."
-
-#. M]wm
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "V jazyku $[officename] Basic nemusíte premenné deklarovať explicitne. Avšak musíte pred použitím deklarovať pole. Premennú je možné deklarovať pomocou príkazu Dim a použiť čiarky na oddelenie niekoľkých deklarácií. Ak chcete deklarovať typ premennej, použite znak typovej deklarácie alebo zodpovedajúce kľúčové slovo."
-
-#. %;Aa
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149924\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] Basic podporuje jedno- i viacrozmerné polia, ktoré sa definujú určeným typom premennej. Polia sú vhodné, ak chcete v programe použiť zoznam alebo tabuľku, ktoré chcete upravovať. Výhodou polí je, že k jednotlivým prvkom je možné pristupovať pomocou indexov, ktoré možno vyjadriť číselným výrazom alebo premennou."
-
-#. (|1)
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
-msgstr "Polia sa deklarujú príkazom Dim. Rozsah indexu možno definovať dvoma spôsobmi:"
-
-#. GHjt
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154662\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM text(20) as String REM 21 prvkov číslovaných od 0 do 20"
-
-#. 3+0j
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3155604\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 prvkov číslovaných od 5 do 25"
-
-#. _*jd
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3151274\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 prvkov (vrátane 0)"
-
-#. [UC+
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3152774\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "REM numbered from -15 to 5"
-msgstr "REM číslované od -15 do 5"
-
-#. 4$_z
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3150829\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Two-dimensional data field"
-msgstr "Dvojrozmerné dátové pole"
-
-#. RWJ*
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149529\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
-msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 prvkov; od 0 do 20 úroveň 1, od 0 do 20 úroveň 2 a od 0 do 20 úroveň 3."
-
-#. 2$V^
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
-msgstr "Pole je možné deklarovať ako dynamické, pokiaľ v podprograme, kde chcete s poľom pracovať, definujete rozmery pomocou príkazu ReDim. Všeobecne možno rozmery určiť len raz. Potom ich nemožno zmeniť. V podprograme je možné deklarovať pole pomocou ReDim. Rozmery je možné definovať len číselným výrazom. To zaručuje, že sú polia veľké len tak, ako je potrebné."
-
-#. keI_
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3150344\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. YL8)
-#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr "sVar = \"Office\""
-
-#. BP51
-#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "' Two-dimensional data field"
-msgstr "Dvojrozmerné dátové pole"
-
-#. R)-{
-#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153782\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
-msgstr "Const sDim as String = \" Dimension:\""
-
-#. 46M;
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FreeFile Function[Runtime]"
-msgstr "Funkcia FreeFile [Runtime]"
-
-#. jM$1
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"bm_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia FreeFile</bookmark_value>"
-
-#. #zph
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funkcia FreeFile [Runtime]\">Funkcia FreeFile [Runtime]</link>"
-
-#. zdB]
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
-msgstr "Vráti ďalšie dostupné číslo súboru pre otvorenie súboru. Pomocou tejto funkcie je možné otvoriť súbor s číslom súboru, ktoré ešte nie je použité."
-
-#. fT!8
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. bPdY
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. n%;8
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. $kHi
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. k5|/
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
-msgstr "Túto funkciu je možné použiť iba okamžite pred príkazom Open. FreeFile vráti ďalšie dostupné číslo súboru, ale nerezervuje ho."
-
-#. 4Z2\
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. !-Ii
-#: 03020102.xhp
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Prvý riadok textu.\""
-
-#. yn{I
-#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3153416\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. hZkp
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia ConvertToURL [Runtime]"
-
-#. R#Tc
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"bm_id3152801\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia ConvertToURL</bookmark_value>"
-
-#. 7;C8
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"Funkcia ConvertToURL [Runtime]\">Funkcia ConvertToURL [Runtime]</link>"
-
-#. :+Z]
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a system file name to a file URL."
-msgstr "Prevedie názov systémového súboru na adresu URL súboru."
-
-#. -rCF
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. JdF:
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ConvertToURL(filename)"
-msgstr "ConvertToURL(Názov súboru)"
-
-#. +q(,
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. ]9LA
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. ;(0+
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. b\UX
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr "<emph>Názov súboru:</emph> Názov súboru ako reťazec."
-
-#. QI~-
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Img1
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-
-#. ?FyK
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-
-#. HYYb
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr "print url$"
-
-#. 8G@A
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-
-#. sZ9?
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr "print systemFileAgain$"
-
-#. _=z_
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr "Príkaz Set [Runtime]"
-
-#. *`Aq
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Set</bookmark_value><bookmark_value>Objekt Nothing</bookmark_value>"
-
-#. qa]H
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Príkaz Set [Runtime]\">Príkaz Set [Runtime]</link>"
-
-#. ceeW
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
-msgstr "Nastaví objektový odkaz na premennú alebo vlastnosť."
-
-#. _,fY
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3153105\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 9[A8
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Set ObjectVar = Object"
-msgstr "Set ObjectVar = Objekt"
-
-#. Rqjn
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. .r!)
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
-msgstr "<emph>ObjektProm:</emph> Premenná alebo vlastnosť, ktorá vyžaduje odkaz na objekt."
-
-#. yu+W
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
-msgstr "<emph>Objekt:</emph> Objekt, na ktorý odkazuje premenná alebo vlastnosť."
-
-#. k;3L
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_idN10623\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
-msgstr "<emph>Nothing</emph> - Priradením objektu <emph>Nothing</emph> premennej odstránite predchádzajúce priradenie."
-
-#. Y}U?
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. p^3.
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefDate Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz DefDate [Runtime]"
-
-#. IU:;
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"bm_id3150504\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz DefDate</bookmark_value>"
-
-#. |`bD
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Príkaz DefDate [Runtime]\">Príkaz DefDate [Runtime]</link>"
-
-#. U8Y(
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-
-#. S7#=
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. d(A8
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. sK4}
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. XMkE
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3156709\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-
-#. P7u3
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. 5T{P
-#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. #Gt9
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
-msgstr ""
-
-#. Vd]%
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. qE-/
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. M|kw
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
-msgstr ""
-
-#. Os1M
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
-msgstr "Knižnice, moduly a dialógové okná"
-
-#. lbe%
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Knižnice, moduly a dialógové okná\">Knižnice, moduly a dialógové okná</link>"
-
-#. Uj0y
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
-msgstr "Táto časť popisuje základné použitie knižníc, modulov a dialógov v $[officename] Basic."
-
-#. U}/i
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
-msgstr "$[officename] Basic poskytuje nástroje, ktoré vám pomôžu štruktúrovať projekty. Podporuje rôzne \"jednotky\", ktoré vám umožnia zoskupiť jednotlivé SUB alebo FUNCTION do projektu Basic."
-
-#. Q,QI
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries"
-msgstr "Knižnice"
-
-#. _D5L
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
-msgstr "Knižnice slúžia ako nástroj pre organizáciu modulov a je možné ich pripojiť k dokumentu alebo šablóne. Ak uložíte dokument alebo šablónu, uložia sa s ním taktiež všetky moduly v pripojených knižniciach."
-
-#. CDHH
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
-msgstr "Knižnica môže obsahovať až 16000 modulov."
-
-#. Z5RP
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3149262\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduly"
-
-#. VEN0
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
-msgstr "Modul obsahuje SUB a FUNCTION spolu s deklaráciou premenných. Dĺžka programu, ktorý je možné uložiť do modulu je obmedzená na 64 KB. Pokiaľ potrebujete viac miesta, rozdeľte projekt do niekoľkých modulov a potom ho uložte do jednej knižnice."
-
-#. Il@(
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3152577\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Dialog Modules"
-msgstr "Moduly dialógových okien"
-
-#. e%!N
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
-msgstr "Moduly dialógových okien obsahujú definície dialógov, vrátane vlastností všetkých prvkov a napojených udalostí. Keďže modul dialógového okna môže obsahovať iba jeden dialóg, často sa označujú ako \"dialógy\"."
-
-#. _zo4
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date and Time Functions"
-msgstr "Dátumové a časové funkcie"
-
-#. SqTE
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"hd_id3150502\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Dátumové a časové funkcie\">Dátumové a časové funkcie</link>"
-
-#. VRE^
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
-msgstr "Pomocou týchto príkazov a funkcií je možné pracovať s dátumovými a časovými údajmi."
-
-#. YIn/
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic vám umožňuje počítať rozdiely v dátumoch a časoch pomocou prevodu dátumových a časových hodnôt na číselná vyjadrenie. Po vypočítaní rozdielu sa použijú špeciálne funkcie na prevod získaných hodnôt na štandardné časové alebo dátumové formáty."
-
-#. ?)m#
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
-msgstr "Dátumové a časové údaje je možné skombinovať do jedného desatinného čísla. Dátumy sa prevedú na celé čísla a časy na desatinné hodnoty. Jazyk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic tiež podporuje typ premennej Date, ktorá obsahuje určenie času skladajúce sa z dátumu i času."
-
-#. lpe7
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Controlling Program Execution"
-msgstr ""
-
-#. :PXQ
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr ""
-
-#. I+t,
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements control the execution of a program."
-msgstr ""
-
-#. 9=+T
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
-msgstr ""
-
-#. k{eB
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Numeric Functions"
-msgstr ""
-
-#. 0(yO
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Číselné funkcie\">Číselné funkcie</link>"
-
-#. 0=S:
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
-msgstr ""
-
-#. +/)N
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia UCase [Runtime]"
-
-#. N\]W
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"bm_id3153527\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia UCase</bookmark_value>"
-
-#. gv/J
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Funkcia UCase [Runtime]\">Funkcia UCase [Runtime]</link>"
-
-#. 00[$
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
-msgstr "Prevedie malé písmená na veľké."
-
-#. _J0Q
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Funkcia LCase\">Funkcia LCase</link>"
-
-#. aLBY
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>:"
-msgstr "<emph>Syntax</emph>:"
-
-#. 6J(C
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "UCase (Text As String)"
-msgstr "UCase (Text As String)"
-
-#. +2LT
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Return value</emph>:"
-msgstr "<emph>Návratová hodnota</emph>:"
-
-#. l_.e
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. [a[Z
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. tosq
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Akýkoľvek reťazec, ktorý chcete previesť."
-
-#. )A[c
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. p}A;
-#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM vracia \"las vegas\""
-
-#. fY$#
-#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM vracia \"LAS VEGAS\""
-
-#. V(?6
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CDec [Runtime]"
-
-#. /)Tf
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"bm_id863979\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CDec</bookmark_value>"
-
-#. o-3W
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Funkcia CDec [Runtime]</link>"
-
-#. f^2/
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
-msgstr "Konvertuje reťazec alebo číslo do desiatkovej sústavy."
-
-#. fm#3
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. LBn,
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
-"help.text"
-msgid "CDec(Expression)"
-msgstr "CDec (výraz)"
-
-#. |Xiz
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105ED\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. i$Rm
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105F1\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal number."
-msgstr "Číslo v desiatkovej sústave."
-
-#. qz(W
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105F4\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. 6S$?
-#: 03100060.xhp
-msgctxt ""
-"03100060.xhp\n"
-"par_idN105F8\n"
-"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Výraz: Reťazcový alebo číselný výraz, ktorý chceš konvertovať."
-
-#. T;X[
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Event-Driven Macros"
-msgstr "Makra riadené udalosťami"
-
-#. (T=Q
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"bm_id3154581\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. (j#w
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Makrá riadené udalosťami\">Makrá riadené udalosťami</link>"
-
-#. lb[R
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
-msgstr "Táto časť popisuje ako priradiť programy v Basicu udalostiam programu."
-
-#. A`=(
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149263\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
-msgstr "Ak priradíte makro k udalosti, je možné ho automaticky spustiť, ak nastane určitá softverova udalosť. Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad udalostí programu a tiež sa dozviete, kedy sa spustí priradené makro."
-
-#. gw#%
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Udalosť"
-
-#. 1l;P
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "An assigned macro is executed..."
-msgstr "Priradené makro je spustené..."
-
-#. CTDN
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Program Start"
-msgstr "Spustiť aplikáciu"
-
-#. w3RB
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "... after a $[officename] application is started."
-msgstr "... po spustení aplikácie $[officename]."
-
-#. PB/|
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Program End"
-msgstr "Ukončiť aplikáciu"
-
-#. !^;T
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "...before a $[officename] application is terminated."
-msgstr "...pred ukončením aplikácie $[officename]."
-
-#. 70d]
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Create Document"
-msgstr "Vytvoriť dokument"
-
-#. UuSW
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3163808\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
-msgstr "...po vytvorení dokumentu pomocou <emph>Súbor - Nový</emph> alebo ikony <emph>Nový</emph>."
-
-#. -}!]
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Open Document"
-msgstr "Otvoriť dokument"
-
-#. F:Fk
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
-msgstr "...po otvorení dokumentu pomocou <emph>Súbor - Otvoriť</emph> alebo ikony <emph>Otvoriť</emph>."
-
-#. S/B#
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Save Document As"
-msgstr "Uložiť dokument ako"
-
-#. ;@-*
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr ""
-
-#. T4hc
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3158215\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr "Dokument bol uložený ako"
-
-#. Jxd:
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150980\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr ""
-
-#. qd^Q
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Save Document"
-msgstr "Uložiť dokument"
-
-#. TKKL
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "...pred uložením dokumentu pomocou <emph>Súbor - Uložiť</emph> alebo ikony <emph>Uložiť</emph>, ak už bol určený názov dokumentu."
-
-#. qYmx
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "Dokument bol uložený"
-
-#. MeYz
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "...po uložení dokumentu pomocou <emph>Súbor - Uložiť</emph> alebo ikony <emph>Uložiť</emph>, ak už bol určený názov dokumentu."
-
-#. )29f
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Document is closing"
-msgstr ""
-
-#. (K@M
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146868\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "...before a document is closed."
-msgstr "...pred zatvorením dokumentu."
-
-#. T4#E
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Document closed"
-msgstr ""
-
-#. !QKV
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148606\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
-msgstr "...po zatvorení dokumentu. Poznámka: taktiež môže nastať udalosť \"Uložiť dokument\", ak sa dokument uloží pred zatvorením."
-
-#. =Wvo
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Activate Document"
-msgstr "Aktivovať dokument"
-
-#. a]ld
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149442\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "...after a document is brought to the foreground."
-msgstr "...po prenesení dokumentu na popredie."
-
-#. D#BZ
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150888\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "Dezaktivovať dokument"
-
-#. 1+Fm
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154060\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "...after another document is brought to the foreground."
-msgstr "...po prenesení iného dokumentu na popredie."
-
-#. lJoy
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3152384\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Print Document"
-msgstr "Tlač dokumentu"
-
-#. Xb8*
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
-msgstr "...po zatvorení dialógu <emph>Tlač</emph>, ale pred zahájením skutočnej tlače."
-
-#. fcbB
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159227\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "JavaScript run-time error"
-msgstr "Chyba počas behu JavaScriptu"
-
-#. V2EQ
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
-msgstr "...ak nastane chyba počas behu JavaScriptu."
-
-#. 0Fg;
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154767\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Print Mail Merge"
-msgstr "Tlačiť hromadnú korešpondenciu"
-
-#. f/Im
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153555\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
-msgstr "...po zatvorení dialógu <emph>Tlač</emph>, ale pred zahájením skutočnej tlače. Táto udalosť sa spustí pre každú vytlačenú kópiu."
-
-#. :}z3
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3156366\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Change of the page count"
-msgstr "Zmena počtu strán"
-
-#. FoY(
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154627\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "...when the page count changes."
-msgstr "...ak sa zmení počet strán."
-
-#. D@6.
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154737\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Message received"
-msgstr "Správa prijatá"
-
-#. y(?x
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150952\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "...if a message was received."
-msgstr "...ak bola prijatá správa."
-
-#. O/)d
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3153299\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Assigning a Macro to an Event"
-msgstr "Priradenie makra k udalosti"
-
-#. MIIW
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147244\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Prispôsobiť</emph> a kliknite na záložku <emph>Udalosti</emph>."
-
-#. JFU-
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "Vo výbere <emph>Uložiť do</emph> vyberte, či chcete, aby priradenie platilo globálne alebo iba pre aktuálny dokument."
-
-#. s#SH
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr "Vyberte udalosť zo zoznamu <emph>Udalosti</emph>."
-
-#. m90U
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148742\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
-msgstr "Kliknite na <emph>Makro</emph> a vyberte makro, ktoré chcete priradiť ku vybranej udalosti."
-
-#. cCn|
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146321\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
-msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph> pre priradenie makra."
-
-#. `=2{
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147414\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Kliknutím na <emph>OK</emph> zatvoríte dialógové okno."
-
-#. C,Q+
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3154581\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
-msgstr "Odstránenie priradeného makra k udalosti"
-
-#. HY]K
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146883\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Prispôsobiť</emph> a kliknite na záložku <emph>Udalosti</emph>."
-
-#. Is)}
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3155909\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "Vo výbere <emph>Uložiť v</emph> vyberte, či chcete priradenie odstrániť globálne alebo iba pre aktuálny dokument."
-
-#. [4D9
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159129\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr "Zo zoznamu <emph>Udalosti</emph> vyberte udalosť, ktorá obsahuje dané priradenie."
-
-#. \oqc
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149143\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr "Kliknite na <emph>Odstrániť</emph>."
-
-#. W\e8
-#: 01040000.xhp
-msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149351\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "Kliknutím na <emph>OK</emph> zatvoríte dialógové okno."
-
-#. KP;M
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Debugging a Basic Program"
-msgstr "Ladenie programu v Basicu"
-
-#. mk9;
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"bm_id3153344\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ladenie programov v Basic</bookmark_value><bookmark_value>premenné;sledovanie hodnôt</bookmark_value><bookmark_value>sledovanie premenných</bookmark_value><bookmark_value>chyby počas behu v Basic</bookmark_value><bookmark_value>chybové kódy v Basic</bookmark_value><bookmark_value>body prerušenia</bookmark_value> <bookmark_value>okno Zásobník volaní</bookmark_value>"
-
-#. :f,E
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3153344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Ladenie programu v Basicu</link>"
-
-#. 9FPz
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
-msgstr "Body prerušenia a spúšťanie po krokoch"
-
-#. 80qL
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
-msgstr "Pomocou spúšťania po jednom kroku je možné overiť každý riadok svojho programu. Keďže hneď vidíte výsledky každého kroku, ľahko odhalíte chyby. Značka v stĺpci pre body prerušenia ukazuje aktuálny riadok. Pokiaľ chcete program prerušiť na určitom mieste, je možné nastaviť bod prerušenia."
-
-#. 7p*o
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
-msgstr "Dvojklikom na stĺpec <emph>bodov prerušenia</emph> na ľavej strane okna Editor vypnete alebo zapnete bod prerušenia pre zodpovedajúci riadok. Keď program dôjde k bodu prerušenia, preruší sa beh programu."
-
-#. ?dnK
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
-msgstr "Spúšťanie po <emph>jednotlivých krokoch</emph> pomocou ikony <emph>Jeden krok</emph> spôsobí, že program vchádza do procedúr a funkcií."
-
-#. W(g-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
-msgstr "Spúšťanie s krokom procedúry pomocou ikony <emph>Krok procedúry</emph> spôsobí, že program prevedie procedúry a funkcie ako jeden krok."
-
-#. crWD
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Properties of a Breakpoint"
-msgstr "Vlastnosti bodu prerušenia"
-
-#. 8rd=
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
-msgstr "Vlastnosti bodu prerušenia sú prístupné pomocou kontextovej ponuky po kliknutí pravým tlačidlom na bod prerušenia v stĺpci bodov prerušenia."
-
-#. 14Id
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution."
-msgstr "Bod prerušenia je možné <emph>aktivovať</emph> či <emph>deaktivovať</emph> výberom položky <emph>Aktívny</emph> v jeho miestnej ponuke. Keď je bod prerušenia deaktivovaný, nespôsobí prerušenie programu."
-
-#. HloO
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
-msgstr "Vyberte z kontextového menu bodu prerušenia <emph>Vlastnosti</emph> alebo vyberte <emph>Správa bodov prerušenia</emph> z kontextového menu stĺpca bodov prerušenia. Tým sa otvorí dialógové okno, v ktorom je možné určiť ďalšie vlastnosti bodu prerušenia."
-
-#. \=xn
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
-msgstr "Zoznam zobrazuje všetky <emph>body prerušenia</emph> so zodpovedajúcim číslom riadku v zdrojovom kóde. Pomocou zaškrtávacieho poľa <emph>Aktívny</emph> je možné bod prerušenia aktivovať či deaktivovať."
-
-#. /+d[
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
-msgstr "<emph>Počet priebehov</emph> určuje, koľkokrát môže program prejsť daným bodom prerušenia kým sa zastaví. Pokiaľ zadáte 0 (východiskové nastavenie), program sa preruší vždy keď dôjde k tomuto bodu prerušenia."
-
-#. E$s0
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
-msgstr "Kliknutím na <emph>Odstrániť</emph> odstránite bod prerušenia z programu."
-
-#. `YTC
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Observing the Value of Variables"
-msgstr "Sledovanie hodnôt premenných"
-
-#. 6~XN
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
-msgstr "Hodnoty premenných je možné sledovať, ak ich pridáte do okna <emph>Sledovanie</emph>. Ak chcete pridať premennú medzi sledované, napíšte jej meno do poľa <emph>Sledovanie</emph> a stlačte Enter."
-
-#. ?xmt
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
-msgstr "Hodnoty premenných sa zobrazujú iba ak sú viditeľné. U premenných, ktoré nie sú na aktuálnej polohe v zdrojovom kóde definované, sa namiesto hodnoty zobrazuje (\"Mimo rozsah\")."
-
-#. ;ZpA
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
-msgstr "Do okna Sledovanie je možné taktiež zahrnúť aj pole. Ak zadáte v textovom poli Sledovanie názov premennej typu pole bez hodnoty indexu, zobrazí sa obsah celého poľa."
-
-#. Y\3I
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
-msgstr "Pokiaľ za behu programu v Editore podržíte ukazovateľ myši nad preddefinovanou premennou, zobrazí sa obsah premennej vo vyskakovacom okne."
-
-#. :Z9k
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3148618\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "The Call Stack Window"
-msgstr "Okno Zásobník volaní"
-
-#. Xq=S
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Poskytuje prehľad hierarchie volaní procedúr a funkcií.</ahelp> Zistíte tak, ktoré procedúry a funkcie volali v súčasnom bode zdrojového kódu iné procedúry či funkcie."
-
-#. yyKl
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3150594\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "List of Run-Time Errors"
-msgstr "Zoznam behových chýb"
-
-#. m*2J
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
-msgstr "Klávesové skratky v Basic IDE"
-
-#. Q_5n
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"bm_id3154760\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klávesnica,v IDE</bookmark_value><bookmark_value>klávesové skratky,Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE,klávesové skratky</bookmark_value>"
-
-#. rALg
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Klávesové skratky v Basic IDE\">Klávesové skratky v Basic IDE</link>"
-
-#. YdQc
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
-msgstr "V Basic IDE je možné používať nasledujúce klávesové skratky:"
-
-#. _RT!
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Činnosť"
-
-#. 5AD;
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Keyboard shortcut"
-msgstr "Klávesová skratka"
-
-#. P$B)
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
-msgstr "Spustí kód od prvého riadku, alebo aktuálneho bodu prerušenia, pokiaľ tu bol program predtým zastavený"
-
-#. EBHT
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "F5"
-msgstr "F5"
-
-#. M8\Y
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastaviť"
-
-#. HBpx
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+F5"
-msgstr "Shift+F5"
-
-#. RtL8
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
-msgstr "Pridá <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Sledovanie\">Sledovanie</link> pre premennú na pozícii kurzora"
-
-#. ^k^y
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "F7"
-msgstr "F6"
-
-#. 9V{E
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
-msgstr "Jeden krok pre každý príkaz. Začína od prvého riadku programu alebo príkazu, kde skončilo vykonávanie programu."
-
-#. jV1p
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "F8"
-msgstr "F8"
-
-#. hoca
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
-msgstr "Jeden krok ako s F8, ale funkcia sa považuje za <emph>jeden</emph> príkaz."
-
-#. Hn/Y
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+F8"
-msgstr "Shift F8"
-
-#. s3le
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150323\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr "Nastaví alebo odstráni <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"bod prerušenia\">bod prerušenia</link>na aktuálnom riadku alebo všetky body prerušenia v súčasnom výbere"
-
-#. 8opV
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "F9"
-msgstr "F9"
-
-#. (E*q
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr "Zapne alebo vypne bod prerušenia na aktuálnom riadku alebo všetky body prerušenia v súčasnom výbere"
-
-#. \2?k
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3155175\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+F9"
-msgstr "Shift F9"
-
-#. t[7Q
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
-msgstr ""
-
-#. EoF]
-#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsArray Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Array [Runtime]"
-
-#. ljz2
-#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Array</bookmark_value>"
-
-#. _:Fn
-#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Funkcia Array [Runtime]\">Funkcia Array [Runtime]</link>"
-
-#. ;!KU
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
-msgstr ""
-
-#. srvh
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. f2MY
-#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsArray (Var)"
-msgstr "IsError (Var)"
-
-#. h!la
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. LVRl
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. TqCE
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. gUCE
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
-msgstr ""
-
-#. wErW
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. NzT-
-#: 03080300.xhp
-msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Generating Random Numbers"
-msgstr ""
-
-#. EYSd
-#: 03080300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Konverzia čísiel\">Konverzia čísiel</link>"
-
-#. 5J{2
-#: 03080300.xhp
-msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following statements and functions generate random numbers."
-msgstr ""
-
-#. !#Y#
-#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CSng Function[Runtime]"
-msgstr "Funkcia Str [Runtime]"
-
-#. P#xA
-#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"bm_id3153753\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Str</bookmark_value>"
-
-#. |IY.
-#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3153753\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funkcia Str [Runtime]\">Funkcia Str [Runtime]</link>"
-
-#. w%La
-#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
-msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na typ Byte."
-
-#. sC\E
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. J/0I
-#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CSng (Expression)"
-msgstr "Str (Výraz)"
-
-#. =C+P
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. ZP`(
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Jednoduché"
-
-#. 5pzk
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. b!A/
-#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph> Výraz: </emph> Reťazec alebo číselný výraz, ktorý chcete konvertovať. Pre prevod reťazca musíte čísla zadať ako normálny text (\"123.5\") vo formáte, aký používa váš operačný systém."
-
-#. @@!5
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. eb[L
-#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia InStr [Runtime]"
-
-#. M3(?
-#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia InStr</bookmark_value>"
-
-#. AOXF
-#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Funkcia InStr [Runtime]\">Funkcia InStr [Runtime]</link>"
-
-#. 4M$.
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the integer portion of a number."
-msgstr ""
-
-#. ,,$2
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ?~lj
-#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Int (Number)"
-msgstr "Month (číslo)"
-
-#. 4aJC
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. U+@f
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. 0VIB
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. (_OE
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
-msgstr ""
-
-#. .MT@
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ibO~
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
-msgstr ""
-
-#. 02X%
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
-msgstr ""
-
-#. (4,r
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
-msgstr ""
-
-#. /FU|
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia RTrim [Runtime]"
-
-#. Bn8^
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"bm_id3154286\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia RTrim</bookmark_value>"
-
-#. yjW+
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3154286\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Funkcia RTrim [Runtime]\">Funkcia RTrim [Runtime]</link>"
-
-#. !;-p
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153127\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
-msgstr "Zmaže medzery na konci reťazca."
-
-#. hI)8
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Funkcia LTrim\">Funkcia LTrim</link>"
-
-#. 0_aA
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. *,~f
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "RTrim (Text As String)"
-msgstr "RTrim (Text As String)"
-
-#. 2n9v
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. }(u#
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. 4p1@
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. bzdN
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3151380\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Akýkoľvek reťazec."
-
-#. 4Lci
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. `6)O
-#: 03080500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Integers"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. iTl*
-#: 03080500.xhp
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Celé čísla\">Celé čísla</link>"
-
-#. YO-D
-#: 03080500.xhp
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions round values to integers."
-msgstr ""
-
-#. 21!v
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Chr Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Chr [Runtime]"
-
-#. MA|5
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Chr</bookmark_value>"
-
-#. Ki)}
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Funkcia Chr [Runtime]\">Funkcia Chr [Runtime]</link>"
-
-#. 4QG\
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
-msgstr "Vráti znak, ktorý zodpovedá zadanému kódu."
-
-#. eiy7
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. m^?6
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr "Chr(Výraz As Integer)"
-
-#. kmF*
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. v`,K
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. 8DO7
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 47j?
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
-msgstr "<emph>Výraz:</emph> Číselná premenná, ktorá predstavuje platný 8bitový ASCII kód (0-255) alebo 16bitový Unicode kód."
-
-#. Dzcd
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
-msgstr "Pomocou funkcie <emph>Chr$</emph> je možné posielať špeciálne riadiace znaky do tlačiarne alebo iného výstupného zdroja. Môžete ju tiež použiť na vloženie úvodzoviek do reťazca."
-
-#. U+M(
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. W*_q
-#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
-msgstr "REM Tento príklad vloží do reťazca úvodzovky (ASCII hodnota 34)"
-
-#. KA+M
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3151380\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-
-#. JQa]
-#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
-msgstr "REM Výsledok sa zobrazí ako: A \"short\" trip."
-
-#. UfPW
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_idN10668\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-
-#. /d9:
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia GetProcessServiceManager [Runtime]"
-
-#. Bg`s
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"bm_id3153255\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia GetProcessServiceManager </bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-
-#. *Yec
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"Funkcia GetProcessServiceManager [Runtime]\">Funkcia GetProcessServiceManager [Runtime]</link>"
-
-#. il__
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
-msgstr "Vráti službu typu ProcessServiceManager (centrálny ServiceManager pre Uno)."
-
-#. sTlI
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
-msgstr "Táto funkcia je potrebná pokiaľ chcete inicializovať službu pomocou CreateInstanceWithArguments."
-
-#. \?S6
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. NeDQ
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-
-#. s:El
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. oLoA
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-
-#. g%i;
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
-msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-
-#. GNwu
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "this is the same as the following statement:"
-msgstr "to je rovnaké ako nasledujúci príkaz:"
-
-#. ?%0c
-#: 03131700.xhp
-msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-
-#. F:kc
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Asc Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Asc [Runtime]"
-
-#. !!U7
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Asc</bookmark_value>"
-
-#. hD=[
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkcia Asc [Runtime]\">Funkcia Asc [Runtime]</link>"
-
-#. \O?A
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
-msgstr "Vráti ASCII (American Standard Code for Information Interchange) hodnotu prvého znaku v reťazci."
-
-#. -\6}
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. gex|
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr "Asc (Text As String)"
-
-#. Nb:@
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. Lj+Q
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. l$2@
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. DyA!
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Platný reťazec. Do úvahy sa berie iba prvý znak reťazca."
-
-#. 2*~!
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
-msgstr "Pomocou funkcie Asc nahradíte kľúče hodnotami. Ak funkcia Asc narazí na prázdny reťazec, $[officename] Basic ohlási chybu. Okrem 7bitových ASCII znakov (kódy 0-127) Asc funkcia dokáže tiež zistiť znaky ASCII kódu, ktoré nemožno vytlačiť. Táto funkcia môže spracovať tiež 16bitové Unicode znaky."
-
-#. $=J]
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. azgN
-#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
-msgstr "Print ASC(\"A\") REM vráti 65"
-
-#. Jk5?
-#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
-msgstr "Print ASC(\"Z\") REM vráti 90"
-
-#. ;06h
-#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3163800\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
-msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM vráti 76, keďže do úvahy sa berie iba prvý znak"
-
-#. lHL(
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-
-#. -XN1
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CDbl Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CDbl [Runtime]"
-
-#. pyG4
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"bm_id3153750\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CDbl</bookmark_value>"
-
-#. G\gW
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funkce CDbl [Runtime]\">Funkcia CDbl [Runtime]</link>"
-
-#. GvK+
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
-msgstr "Prevedie ľubovoľný reťazec alebo číselný výraz na hodnotu typu double."
-
-#. CU`#
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 25NM
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CDbl (Expression)"
-msgstr "CDbl (Výraz)"
-
-#. 38MF
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "Návratová hodnota"
-
-#. +.[y
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. R}R8
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. rF(9
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph> Výraz: </emph> Reťazec alebo číselný výraz, ktorý chcete konvertovať. Pre prevod reťazca musíte čísla zadať ako normálny text (\"123.5\") vo formáte, aký používa váš operačný systém."
-
-#. Lw$-
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. +lCL
-#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Cos Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Chr [Runtime]"
-
-#. e!8c
-#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"bm_id3154923\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Chr</bookmark_value>"
-
-#. ph_M
-#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Funkcia Chr [Runtime]\">Funkcia Chr [Runtime]</link>"
-
-#. !t.6
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr ""
-
-#. b1\N
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr ""
-
-#. \8,*
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
-msgstr ""
-
-#. :cMQ
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ]m`/
-#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Cos (Number)"
-msgstr "Hour (Number)"
-
-#. avLi
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. C=FE
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. v=Sv
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. O$x)
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
-msgstr ""
-
-#. )mY;
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr ""
-
-#. 3.lE
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr "degree=(radian*180)/pi"
-
-#. :%Vg
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr "radian=(degree*pi)/180"
-
-#. o3[w
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
-msgstr ""
-
-#. TQNa
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. [gj,
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
-msgstr ""
-
-#. *_\i
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
-msgstr ""
-
-#. Q!Ai
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' rounded Pi = 3.14159"
-msgstr ""
-
-#. `qJo
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
-
-#. le=z
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
-
-#. 5vfN
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
-msgstr ""
-
-#. 6ddw
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Body prerušenia"
-
-#. 1o-I
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Správa bodov prerušenia\">Správa bodov prerušenia</link>"
-
-#. _}rF
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Určuje vlastnosti bodov prerušenia.</ahelp>"
-
-#. MlDG
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Body prerušenia"
-
-#. rACe
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Zadajte číslo riadku pre nový bod prerušenia a kliknite na <emph>Nový</emph>.</ahelp>"
-
-#. Haog
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Aktívny"
-
-#. @QW4
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ()DC
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Pass Count"
-msgstr "Počet priebehov"
-
-#. EFpT
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Určuje počet slučiek, ktoré prebehnú, kým bod prerušenia zapôsobí.</ahelp>"
-
-#. Q7bw
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3152579\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
-
-#. ~?!5
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Vytvorí bod prerušenia na určenom riadku.</ahelp>"
-
-#. 9#45
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147319\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. ig0R
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Zmaže vybraný bod prerušenia.</ahelp>"
-
-#. DI}?
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Array Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Array [Runtime]"
-
-#. ]*}.
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Array</bookmark_value>"
-
-#. -SRW
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Funkcia Array [Runtime]\">Funkcia Array [Runtime]</link>"
-
-#. f,7A
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the type Variant with a data field."
-msgstr "Vráti typ Variant s poľom dát."
-
-#. pSl~
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 6Gb.
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr "Array ( Zoznam argumentov)"
-
-#. G9K[
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "Pozri tiež <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-
-#. kX_=
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ZphB
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr "<emph>Zoznam argumentov:</emph> Zoznam ľubovoľného počtu argumentov oddelených čiarkami."
-
-#. DPx{
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. =f3O
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Dim A As Variant"
-msgstr "Dim A As Variant"
-
-#. 97hl
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-
-#. *QLX
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Msgbox A(2)"
-msgstr "Msgbox A(2)"
-
-#. oD5(
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Val Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Val [Runtime]"
-
-#. `J)\
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Val</bookmark_value>"
-
-#. 9SnG
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Funkcia Val [Runtime]\">Funkcia Val [Runtime]</link>"
-
-#. 43!H
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string to a numeric expression."
-msgstr "Prevedie reťazec na číslo."
-
-#. X/*7
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. o1MT
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Val (Text As String)"
-msgstr "Val (Text As String)"
-
-#. ,Ta\
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. xv|T
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. /TE\
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. \[@/
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Reťazec predstavujúci číslo."
-
-#. rHRM
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
-msgstr "Pomocou funkcie Val môžete previesť reťazec, ktorý reprezentuje číslo, na číselnú hodnotu. Táto funkcia je inverzná k funkcii <emph>Str</emph>. Ak obsahuje čísla iba časť reťazca, budú prevedené len prvé zodpovedajúce znaky reťazca. Ak reťazec neobsahuje žiadne čísla, funkcia <emph>Val</emph> vráti hodnotu 0."
-
-#. *ANs
-#: 03120104.xhp
-msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. p|qT
-#: 03010200.xhp
-msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Functions for Screen Input"
-msgstr "Funkcie pre vstup na obrazovku"
-
-#. LFZB
-#: 03010200.xhp
-msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funkcie pre vstup na obrazovku\">Funkcie pre vstup na obrazovku</link>"
-
-#. NQ^k
-#: 03010200.xhp
-msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
-msgstr "Táto časť popisuje funkcie používané pre vstup na obrazovku."
-
-#. Y,1#
-#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "MkDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Wait [Runtime]"
-
-#. #02k
-#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"bm_id3156421\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Wait </bookmark_value>"
-
-#. %uwv
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3156421\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Príkaz MkDir [Runtime]\">Príkaz MkDir [Runtime]</link>"
-
-#. :,rD
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a new directory on a data medium."
-msgstr ""
-
-#. EW7~
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. @+6W
-#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "MkDir Text As String"
-msgstr "Dim sText As String"
-
-#. i7db
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. wVO!
-#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph> Text: </emph> Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notáciu\"> notáciu URL </link>."
-
-#. isqO
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
-msgstr ""
-
-#. OK-/
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. (p3u
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "' Example for functions of the file organization"
-msgstr ""
-
-#. cU%T
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
-msgstr ""
-
-#. 3X@Q
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
-msgstr ""
-
-#. hAO:
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3154071\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
-msgstr ""
-
-#. m6rk
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
-msgstr ""
-
-#. Li-a
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
-msgstr ""
-
-#. $,yF
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
-msgstr ""
-
-#. +O?P
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
-msgstr ""
-
-#. Ff0o
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
-msgstr ""
-
-#. ;|gk
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
-msgstr ""
-
-#. r)jU
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "' Rename in the same directory"
-msgstr ""
-
-#. p)9s
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
-msgstr ""
-
-#. 2-0M
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3148647\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
-msgstr ""
-
-#. #5]l
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3150092\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "' Converts a system path in URL"
-msgstr ""
-
-#. Vi:T
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "' the colon with DOS"
-msgstr ""
-
-#. 2ZB.
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
-msgstr "On Error GoTo ... Obnovovací príkaz [Runtime]"
-
-#. R2ai
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"bm_id3146795\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Parameter Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Obnovovací príkaz</bookmark_value>"
-
-#. uQ6J
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Obnovovací príkaz [Runtime]\">On Error GoTo ... Obnovovací príkaz [Runtime]</link>"
-
-#. #V^%
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
-msgstr "Umožňuje spracovanie chýb potom, ako sa vyskytla chyba alebo obnovuje vykonávanie."
-
-#. Ng2C
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3151212\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. Jds,
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr ""
-
-#. L+Ac
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. yXR!
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
-msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> Ak sa vyskytne chyba, umožní spracovanie chyby, ktoré začína na riadku \"Labelname\"."
-
-#. KHpV
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
-msgstr "<emph>Resume Next:</emph> Ak sa vyskytne chyba, vykonávanie programu pokračuje príkazom, ktorý nasleduje po príkaze na ktorom sa vyskytla."
-
-#. BZ1M
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
-msgstr ""
-
-#. .~:,
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
-msgstr ""
-
-#. X,Um
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3148619\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
-msgstr ""
-
-#. DJeq
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. !8th
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. N`\@
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-
-#. ]LB4
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr "Slovník $[officename] Basic"
-
-#. Hux%
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Slovník $[officename] Basic\">Slovník $[officename] Basic</link>"
-
-#. v01H
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
-msgstr "Tento slovník vysvetľuje niektoré technické termíny na ktoré môžete naraziť keď pracujete s $[officename] Basic."
-
-#. [L1{
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal Point"
-msgstr "Desatinná čiarka"
-
-#. C$YJ
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
-msgstr "Keď konvertujete čísla, $[officename] Basic používa miestné nastavenia systému pre určenie typu desatinného oddeľovača a oddeľovača tisícov."
-
-#. qOD|
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr "Toto správanie má vplyv na implicitné konverzie ( napr. 1 + \"2.3\" = 3.3 ), ale aj na runtime funkcie <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-
-#. k!8t
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farby"
-
-#. )n.`
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "V $[officename] Basic sa s farbami pracuje ako s číslami typu long integer. Návratová hodnota funkcií dopytujúcich sa na farbu je vždy číslo typu long integer. Pri špecifikovaní farieb je možné použiť aj ich RGB hodnoty, ktoré je možné konvertovať na číslo long integer pomocou <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"funkcie RGB\">funkcie RGB</link>."
-
-#. uU:d
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Measurement Units"
-msgstr "Merné jednotky"
-
-#. $fk.
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#. SuWS
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3145801\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>twips; definície</bookmark_value>"
-
-#. N/fK
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145801\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Twips"
-msgstr "Twipy"
-
-#. qOhN
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
-msgstr "Twip je jednotka nezávislá od obrazovky, ktorá sa používa na určenie jednotného umiestnenia a veľkosti prvkov obrazovky vo všetkých zobrazovacích systémoch. Twip je 1/1440 palca alebo 1/20 bodu tlačiarne. Jeden palec je teda rovný 1440 twipom a jeden centimeter asi 567 twipom."
-
-#. cPoM
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153159\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "URL Notation"
-msgstr "URL Zápis"
-
-#. 5t3J
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
-msgstr "Adresy URL (<emph>Uniform Resource Locator</emph>) sú používané na určenie umiestnenia zdrojov ako napr. súborov v súborovom systéme, typicky v sieťovom prostredí. URL obsahuje špecifikáciu protokolu, počítača, cesty a súboru:"
-
-#. p?TR
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149121\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
-msgstr "<emph>protokol</emph>://<emph>názov.počítača</emph>/<emph>cesta/k/súbor.html</emph>"
-
-#. e80{
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3168612\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
-msgstr "URL se najčastejšie používajú v sieti Internet na špecifikovanie webových stránok. Príkladmi protokolov sú <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> alebo <emph>file</emph>. Protokol <emph>file</emph> špecifikuje súbor v lokálnom súborovom systéme."
-
-#. %\.,
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3150324\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr "Zápis URL nedovoľuje použitie niektorých špeciálnych znakov. Tie je potrebné nahradiť buď inými znakmi alebo zakódovať. Ako oddeľovač cesty sa používa lomka (<emph>/</emph>). Napríklad súbor nazvaný v \"notácii systému Windows\" <emph>C:\\Moj Subor.sxw</emph> bude v zápisu URL pomenovaný <emph>file:///C|/Moj%20Subor.sxw</emph>."
-
-#. W0ny
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Join Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Join [Runtime]"
-
-#. /lP%
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Join</bookmark_value>"
-
-#. Ch.E
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Funkcia Join [Runtime]\">Funkcia Join [Runtime]</link>"
-
-#. `I[{
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
-msgstr "Vráti reťazec zložený z niekoľko podreťazcov umiestnených v poli."
-
-#. YcNu
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. *L1^
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
-msgstr "Join (Text As String Array, Oddeľovač)"
-
-#. /B^V
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. N[,G
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. %!2a
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. II,g
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Pole reťazcov."
-
-#. Y=!:
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
-msgstr "<emph>Oddeľovač (nepovinné):</emph> Reťazec, ktorý je vo výslednom reťazci používaný k oddeleniu reťazcov. Začiatočný oddeľovač je medzera. Ak je oddeľovačom prázdny reťazec \"\" (teda reťazec nulovej dĺžky), tak pod-reťazce budú spojené bez oddeľovača."
-
-#. ?[TY
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. T.!=
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia DateValue [Runtime]"
-
-#. }{uT
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"bm_id3156344\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DateValue</bookmark_value>"
-
-#. %^Ai
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funkcia DateValue [Runtime]\">Funkcia DateValue [Runtime]</link>"
-
-#. 69)E
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
-msgstr "Vracia dátumovú hodnotu z dátumového reťazca. Dátumový reťazec je kompletný dátum v jednoduchej číselnej hodnote. Toto sériové číslo môžeš tiež použiť na zistenie rozdielu medzi dvoma dátumami."
-
-#. eOLq
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. UAuj
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "DateValue [(date)]"
-msgstr "DateValue [(date)]"
-
-#. 14NQ
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. dH$[
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. MMIc
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. =}3Q
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
-msgstr "<emph>Dátum:</emph> Reťazec, obsahujúci dátum, ktorý chceš počítať. Dátum môže byť zadaný v takmer hocijakom formáte."
-
-#. e\5n
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr "Túto funkciu môžeš použiť na konvertovanie dátumu medzi 1. decembrom 1582 a 1. decembrom 9999 na jednu číselnú hodnotu. Túto hodnotu môžeš potom použiť na počítanie rozdielu medzi dvoma dátumami. Ak je argument mimo povoleného rozsahu $[officename] Basic vráti chybovú správu."
-
-#. kb:Q
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
-msgstr "Na rozdiel od funkcie DateSerial, ktorej zadávate rok, mesiac a deň ako samostatné číselné hodnoty, funkcií DateValue zadávate dátum vo formáte \"mesiac.[,]deň.[,]rok\"."
-
-#. oH]$
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ;Vf7
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Editing String Contents"
-msgstr "Úprava obsahu reťazca"
-
-#. \5-O
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"bm_id7499008\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ampersand v StarBasic</bookmark_value>"
-
-#. U{9G
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Úprava obsahu reťazca\">Úprava obsahu reťazca</link>"
-
-#. AgVZ
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
-msgstr "Nasledujúce funkcie upravujú, formátujú a zarovnávajú obsah reťazcov. Reťazce zjednotíte pomocou operátora &."
-
-#. QOhM
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CreateObject [Runtime]"
-
-#. !qI{
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"bm_id659810\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value> Funkcia CreateObject </bookmark_value>"
-
-#. t\gL
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\"> Funkcia CreateObject [Runtime]</link>"
-
-#. mL)_
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytvorí UNO objekt. Na Windows môže tiež vytvoriť OLE objekty.</ahelp>"
-
-#. @`k1
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN1059F\n"
-"help.text"
-msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
-msgstr "Táto metóda vytvorí príklad typu, ktorý je odovzdaný ako parameter."
-
-#. _?PZ
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. %bK+
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
-"help.text"
-msgid "oObj = CreateObject( type )"
-msgstr "oObj = CreateObject( type )"
-
-#. iF+b
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. hBL[
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Reset [Runtime]"
-
-#. }qm;
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"bm_id3154141\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Reset</bookmark_value>"
-
-#. 3@4|
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Príkaz Reset [Runtime]</link>"
-
-#. Jh(l
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
-msgstr "Zavrie všetky otvorené súbory a zapíše obsah všetkých súborových bufferov na disk."
-
-#. +bDM
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. {H@|
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3161831\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. +w,5
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je nový riadok textu.\""
-
-#. Pjh\
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3163805\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-
-#. F1iV
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Red [Runtime]"
-
-#. O*Or
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Red</bookmark_value>"
-
-#. 3A]j
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funkcia Red [Runtime]\">Funkcia Red [Runtime]</link>"
-
-#. TJ].
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the Red component of the specified color code."
-msgstr "Vracia hodnotu červenej zložky pre zadaný kód farby."
-
-#. TDdA
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. \`?S
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Red (ColorNumber As Long)"
-msgstr "Red (Farba As Long)"
-
-#. .Q1l
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. 9o|:
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. %FsZ
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. 00_1
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
-msgstr "<emph>Farba</emph>: Celočíselný výraz určujúci akýkoľvek <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"kód farby\">kód farby</link>, ktorého červenú zložku chcete vrátiť."
-
-#. %A`^
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. lwts
-#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "MsgBox \"Farba \" & lVar & \" sa skladá z:\" & Chr(13) &_"
-
-#. \)UC
-#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. H!{j
-#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. ^*M(
-#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"modra = \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"farby\""
-
-#. N9Sv
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Split[Runtime]"
-
-#. vcS[
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Split</bookmark_value>"
-
-#. pu.,
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Funkcia Split [Runtime]\">Funkcia Split [Runtime]</link>"
-
-#. Vp9$
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
-msgstr "Rozdelí reťazec na pole podreťazcov."
-
-#. fY;o
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ,NpX
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
-msgstr "Split (Text As String, Oddeľovač, Číslo)"
-
-#. 7$5b
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. A[fG
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. 0jG#
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. NP!Q
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Akýkoľvek reťazcový výraz."
-
-#. 5Ogy
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
-msgstr "<emph> Oddeľovač (nepovinné):</emph> Reťazec (jeden alebo viac znakov), ktorý sa použije k rozdeleniu Textu. Východzí znak je medzera."
-
-#. (W-e
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
-msgstr "<emph>Číslo (nepovinné):</emph> Počet podreťazcov, ktoré chcete vrátiť."
-
-#. GqT6
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. oKPP
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Input# Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Input# [Runtime]"
-
-#. ]{@]
-#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"bm_id3154908\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. LPH2
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Príkaz Input# [Runtime]\">Príkaz Input# [Runtime]</link>"
-
-#. qTY:
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Reads data from an open sequential file."
-msgstr ""
-
-#. }JVw
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. e=8-
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-msgstr ""
-
-#. |RRL
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 1Z{g
-#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>ČísloSúboru: </emph> Číslo súboru údajmi, ktoré chcete načítať. Súbor musí byť vopred otvorený príkazom Open s kľúčovým slovom INPUT."
-
-#. pcVp
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
-msgstr ""
-
-#. ZEty
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
-msgstr ""
-
-#. u$j;
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
-msgstr ""
-
-#. %KN=
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
-msgstr ""
-
-#. eSVZ
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
-msgstr ""
-
-#. uU.c
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3152578\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. A+QU
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id4144765\n"
-"help.text"
-msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file"
-msgstr ""
-
-#. BmL1
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id4144766\n"
-"help.text"
-msgid "' Read data file using Input"
-msgstr ""
-
-#. P7K:
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ReDim Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz ReDim [Runtime]"
-
-#. :J`b
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"bm_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. RQ0$
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Príkaz ReDim [Runtime]\">Príkaz ReDim [Runtime]</link>"
-
-#. !La?
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "Deklaruje premennú alebo pole."
-
-#. :In9
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. SoRn
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Public NázovPremennej[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][, NázovPremennej2[(začiatok To koniec)] [As TypPremennej][,...]]"
-
-#. cY58
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id711996\n"
-"help.text"
-msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
-msgstr ""
-
-#. LY,B
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. hZU@
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>NázovPremennej:</emph> Platný názov premennej alebo poľa."
-
-#. J4Gq
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph> Začiatok, Koniec: </emph> Číselné hodnoty alebo konštanty, ktoré definujú počet prvkov (PočetPrvkov = (koniec-začiatok) +1) a rozsah indexu."
-
-#. 5x;K
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
-msgstr "Začiatok a Koniec môžu byť číselné výrazy, ak sa ReDim použije na úrovni procedúry."
-
-#. %(0z
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph> TypPremennej: </emph> Kľúčové slovo určujúce dátový typ premennej."
-
-#. 8dA`
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. @1A(
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph> Bool: </emph> Boolovská premenná (True, False)"
-
-#. PUi=
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>Date:</emph> Dátumová premenná"
-
-#. g+JD
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-msgstr "<emph> Double: </emph> Premenná v plávajúcej rádovej čiarke (1,79769313486232 × 10E308 - 4,94065645841247 × 10E-324)"
-
-#. 4*hC
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph> Integer: </emph> Celočíselná premenná (-32768 - 32767)"
-
-#. RS%e
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
-msgstr "<emph>Long:</emph> Dlhá celočíselná premenná (-2 147 483 648 – 2 147 483 647)"
-
-#. 00w/
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
-msgstr ""
-
-#. MNCE
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr ""
-
-#. 663:
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3148458\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>String:</emph> Reťazec obsahujúci maximálne 64000 ASCII znakov."
-
-#. @N1K
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
-msgstr ""
-
-#. WRi!
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "V jazyku $[officename] Basic nemusíte premenné deklarovať explicitne. Avšak musíte pred použitím deklarovať pole. Premennú je možné deklarovať pomocou príkazu Dim a použiť čiarky na oddelenie niekoľkých deklarácií. Ak chcete deklarovať typ premennej, použite znak typovej deklarácie alebo zodpovedajúce kľúčové slovo."
-
-#. h|`0
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] Basic podporuje jedno- i viacrozmerné polia, ktoré sa definujú určeným typom premennej. Polia sú vhodné, ak chcete v programe použiť zoznam alebo tabuľku, ktoré chcete upravovať. Výhodou polí je, že k jednotlivým prvkom je možné pristupovať pomocou indexov, ktoré možno vyjadriť číselným výrazom alebo premennou."
-
-#. s=wn
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
-msgstr ""
-
-#. SJv_
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153950\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM text(20) as String REM 21 prvkov číslovaných od 0 do 20"
-
-#. *Q}9
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 prvkov číslovaných od 5 do 25"
-
-#. Ly7q
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 prvkov (vrátane 0)"
-
-#. v.:0
-#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3150321\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "rem numbered from -15 to 5"
-msgstr "REM číslované od -15 do 5"
-
-#. M0tq
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
-msgstr ""
-
-#. u\cu
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3148405\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. F?F-
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Day Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Day [Runtime]"
-
-#. rGPm
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Day</bookmark_value>"
-
-#. ](/$
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Funkcia Day [Runtime]\">Funkcia Day [Runtime]</link>"
-
-#. !p[N
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
-msgstr "Vracia hodnotu reprezentujúcu deň v mesiaci založenú na dátume v číselnej podobe generovanom <emph>DateSerial</emph> alebo <emph>DateValue</emph>"
-
-#. B[]L
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. beG{
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Day (Number)"
-msgstr "Day (číslo)"
-
-#. 33vb
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. si%p
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. R,u%
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 95b1
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
-msgstr "<emph>Číslo:</emph> Číselný výraz, ktorý obsahuje dátum v číselnej podobe, z ktorého môžeš určiť deň mesiaca."
-
-#. mLVW
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
-msgstr "Táto funkcia je v podstate opakom funkcie DateSerial, vracia deň mesiaca z číselnej hodnoty generovanej <emph>DateSerial</emph> alebo <emph>DateValue</emph>. Napríklad výraz."
-
-#. YR=U
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 20."
-msgstr "vracia hodnotu 20"
-
-#. Vd(]
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3149481\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. *K9-
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
-msgstr "Print \"Deň \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" mesiaca\""
-
-#. 4#DM
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia IsUnoStruct [Runtime]"
-
-#. ]kdt
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"bm_id3146117\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia IsUnoStruct</bookmark_value>"
-
-#. V%.P
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3146117\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Funkcia IsUnoStruct [Runtime]\">Funkcia IsUnoStruct [Runtime]</link>"
-
-#. j.Uy
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
-msgstr "Vráti True, ak je daný objekt Uno struct."
-
-#. DHmt
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 7^{q
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
-msgstr "IsUnoStruct( Uno type )"
-
-#. kK~H
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. !me_
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. Xip-
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. +9|)
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Uno type : A UnoObject"
-msgstr "Uno type : A UnoObject"
-
-#. ~3T}
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. yinh
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
-"help.text"
-msgid "' Instantiate a service"
-msgstr "' Inicializuje službu"
-
-#. bJg8
-#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10644\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct"
-msgstr "MsgBox bIsStruct ' Zobrazí False, lebo oSimpleFileAccess NIE JE struct"
-
-#. \J\G
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10649\n"
-"help.text"
-msgid "' Instantiate a Property struct"
-msgstr "' Inicializácia vlastnosti struct"
-
-#. M{:A
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
-msgstr "MsgBox bIsStruct ' Zobrazí True, lebo aProperty je struct"
-
-#. W58n
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
-msgstr "MsgBox bIsStruct ' Zobrazí False, lebo 42 NIE JE struct"
-
-#. Wh3Q
-#: 03030100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Converting Date Values"
-msgstr "Konvertovanie časových hodnôt"
-
-#. ~wG:
-#: 03030100.xhp
-msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Konverzia dátových hodnôt\">Konverzia dátových hodnôt</link>"
-
-#. ;##P
-#: 03030100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
-msgstr "Nasledujúce funkcie konvertujú časové hodnoty na číselné"
-
-#. ZD]z
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia MsgBox [Runtime]"
-
-#. 8|m3
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"bm_id3153379\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia MsgBox</bookmark_value>"
-
-#. z2/-
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funkcia MsgBox [Runtime]\">Funkcia MsgBox [Runtime]</link>"
-
-#. )8m9
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
-msgstr "Zobrazí dialógové okno obsahujúce správu a vráti hodnotu."
-
-#. v3!(
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 1CYD
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr "MsgBox (Text As String [,Typ As Integer [,TitulokDialogu As String]])"
-
-#. !enV
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153771\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. r|JB
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. ~\Mw
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. W^rP
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>Text</emph>: Reťazec zobrazený ako správa v dialógovom okne. Zalomenie riadku ja možné vložiť pomocou Chr$(13)."
-
-#. .sD{
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
-msgstr "<emph>TitulokDialogu</emph>: Reťazec zobrazený v titulnej lište dialógu. Ak je vynechaný, zobrazí sa v titulnej lište názov zodpovedajúcej aplikácie."
-
-#. e91L
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153954\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
-msgstr "<emph>Typ</emph>: Akýkoľvek celočíselný výraz, ktorý určuje druh dialógu a taktiež počet a druh zobrazených tlačidiel a druh ikony. <emph>Typ</emph> predstavuje kombináciu bitových vzoriek, takže je možné použiť kombináciu prvkov súčtom ich hodnôt:"
-
-#. N-c~
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr "<emph>Hodnoty</emph>"
-
-#. qZS]
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr "0: Zobrazí sa iba tlačidlo OK."
-
-#. [3m/
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "1: Zobrazia sa tlačidlá OK a Zrušiť."
-
-#. SBkq
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr "2: Zobrazia sa tlačidlá Zrušiť, Opakovať a Ignorovať."
-
-#. mI7x
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
-msgstr "3 : Zobrazia sa tlačidlá Áno, Nie a Zrušiť."
-
-#. G1Ma
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr "4: Zobrazia sa tlačidlá Áno a Nie."
-
-#. $U8s
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "5: Zobrazia sa tlačidlá Opakovať a Zrušiť."
-
-#. ]o6V
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr "16: Do dialógového okna je pridaná ikona Zastaviť."
-
-#. %R%%
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153837\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr "32: Do dialógového okna je pridaná ikona Otáznik."
-
-#. .P#2
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
-msgstr "48 : Do dialógového okna je pridaná ikona Výkričník."
-
-#. gcnS
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146915\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr "64: Do dialógového okna je pridaná ikona Informácia."
-
-#. 1W@2
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr "128: Prvé tlačidlo v dialógu je použité ako prednastavené tlačidlo."
-
-#. S1q`
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr "256: Druhé tlačidlo v dialógovom okne je použité ako prednastavené tlačidlo."
-
-#. Z:F0
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr "512: Tretie tlačidlo v dialógovom okne je použité ako predvolené tlačidlo."
-
-#. |?s2
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Return value:</emph>"
-msgstr "<emph>Návratová hodnota:</emph>"
-
-#. 7][W
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "1 : OK"
-msgstr "1 : OK"
-
-#. Z``K
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "2 : Cancel"
-msgstr "2 : Zrušiť"
-
-#. Pj_z
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id4056825\n"
-"help.text"
-msgid "3 : Abort"
-msgstr "3 : Zrušiť"
-
-#. UY)0
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "4 : Retry"
-msgstr "4 : Opakovať"
-
-#. }Z~s
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "5 : Ignore"
-msgstr "5 : Ignorovať"
-
-#. QzFl
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "6 : Yes"
-msgstr "6 : Áno"
-
-#. J@\M
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "7 : No"
-msgstr "7 : Nie"
-
-#. 6|;k
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3150090\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. L!Ik
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
-msgstr "sVar = MsgBox(\"Bratislava\")"
-
-#. v=ao
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149034\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
-msgstr "sVar = MsgBox(\"Bratislava\",1)"
-
-#. Kf:G
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-msgstr "sVar = MsgBox( \"Bratislava\",256 16 2,\"Nazov dialogu\")"
-
-#. 7-}@
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "LCase Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia LCase [Runtime]"
-
-#. 6{1U
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"bm_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia LCase</bookmark_value>"
-
-#. A8mG
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3152363\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Funkcia LCase [Runtime]\">Funkcia LCase [Runtime]</link>"
-
-#. nvL9
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
-msgstr "Pretransformuje všetky veľké písmená v reťazci na malé."
-
-#. r1|7
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "Pozri tiež: Funkcia <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>"
-
-#. [8qQ
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. U87V
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "LCase (Text As String)"
-msgstr "LCase (Text As String)"
-
-#. @_VH
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. d2lR
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. ^`L{
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. tScM
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Akýkoľvek reťazec, ktorý chcete previesť."
-
-#. c1k`
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 7h4+
-#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM vráti \"las vegas\""
-
-#. W%7M
-#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM vráti \"LAS VEGAS\""
-
-#. xW/%
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz ThisComponent [Runtime]"
-
-#. ao3R
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"bm_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Vlastnosť ThisComponent </bookmark_value><bookmark_value>komponenty,adresovanie</bookmark_value>"
-
-#. E)_o
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
-
-#. P`3X
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
-msgstr "Adresuje aktívny komponent, aby bolo možné čítať a umiestniť jeho vlastnosti. ThisComponent sa používa v dokumente Basic, kde predstavuje dokument patriaci k Basic. Typ objektu sprístupneného cez ThisComponent závisí od typu dokumentu."
-
-#. b?S/
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. SEG1
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ThisComponent"
-msgstr "ThisComponent"
-
-#. }j,h
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. [y^r
-#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
-msgstr "REM aktualizuje \"Obsah\" v textovom dokumente"
-
-#. eZT7
-#: 03132200.xhp
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
-msgstr "index = allindexes.getByName(\"Obsah1\")"
-
-#. ;#Mi
-#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
-msgstr "REM používa východzí názov pre Obsah a 1"
-
-#. VSH3
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Second Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Second [Runtime]"
-
-#. Jhy-
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"bm_id3153346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Second</bookmark_value>"
-
-#. 32Oj
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funkcia Second [Runtime]\">Funkcia Second [Runtime]</link>"
-
-#. _=dl
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "Vracia celé číslo, ktoré reprezentuje sekundu z číselnej hodnoty času generovanej funkciou TimeSerial alebo TimeValue."
-
-#. nVg[
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. k/*4
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Second (Number)"
-msgstr "Second (Number)"
-
-#. 1b+\
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. 3txD
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. YIBm
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ;OV2
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Číselný výraz obsahujúci číselnú podobu času, ktorá je použitá na počítanie počtu sekúnd."
-
-#. IX,C
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
-msgstr "Táto funkcia je opakom funkcie <emph>TimeSerial</emph>. Vracia sekundy z číselnej hodnoty času, ktorá je generovaná funkciou <emph>TimeSerial</emph> alebo <emph>TimeValue</emph>. Napríklad výraz."
-
-#. *~]@
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-
-#. 0,RX
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 41."
-msgstr "vráti hodnotu 41."
-
-#. .H86
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3147426\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. aP#9
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
-msgstr "MsgBox \"Presná sekunda aktuálneho času je\"& Second( Now )"
-
-#. G314
-#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsDate Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Day [Runtime]"
-
-#. X/a-
-#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Day</bookmark_value>"
-
-#. xo\2
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Funkcia IsDate [Runtime]\">Funkcia IsDate [Runtime]</link>"
-
-#. }scP
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
-msgstr ""
-
-#. FZ3-
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. +ch^
-#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsDate (Expression)"
-msgstr "Str (Výraz)"
-
-#. M(#x
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. q_,z
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. [9,$
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. j5XW
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
-msgstr ""
-
-#. ,l6s
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Ke^3
-#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM Returns True"
-
-#. ^f9`
-#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM vráti False"
-
-#. baSz
-#: 03020400.xhp
-msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Managing Files"
-msgstr ""
-
-#. Ave(
-#: 03020400.xhp
-msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Správa súborov\">Správa súborov</link>"
-
-#. W3QL
-#: 03020400.xhp
-msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The functions and statements for managing files are described here."
-msgstr ""
-
-#. fi5C
-#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CBool Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CByte [Runtime]"
-
-#. oVE[
-#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CByte</bookmark_value>"
-
-#. 9Ulc
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkcia CBool [Runtime]\">Funkcia CBool [Runtime]</link>"
-
-#. VK+I
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
-msgstr ""
-
-#. ]6Hm
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 2e-n
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
-msgstr ""
-
-#. w!Vn
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. yd2Q
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. z7cP
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. Qam$
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
-msgstr ""
-
-#. QOI,
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
-msgstr ""
-
-#. A3$Z
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
-msgstr ""
-
-#. B#$~
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. hK[U
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
-msgstr ""
-
-#. ?49T
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
-msgstr ""
-
-#. Aj[8
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' Instead of the command line"
-msgstr ""
-
-#. MMD!
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-msgstr ""
-
-#. 3*Uj
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "' the CBool function is applied as follows:"
-msgstr ""
-
-#. /nmc
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-msgstr ""
-
-#. KbOY
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
-msgstr ""
-
-#. JK?i
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Get Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Get [Runtime]"
-
-#. i`uQ
-#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"bm_id3154927\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. KV)w
-#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Príkaz Time [Runtime]</link>"
-
-#. cd~k
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
-msgstr ""
-
-#. t!%G
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr ""
-
-#. 3-rr
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. \/Sn
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-msgstr ""
-
-#. cY8U
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. Z5?[
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
-msgstr ""
-
-#. j8.;
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
-msgstr ""
-
-#. ;F6l
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
-msgstr ""
-
-#. f:k+
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3147319\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
-msgstr ""
-
-#. $fGn
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
-msgstr ""
-
-#. p.RQ
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3153144\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. S0wR
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
-msgstr ""
-
-#. a,8B
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3149411\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
-msgstr ""
-
-#. TgS]
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
-
-#. p:M5
-#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. Faya
-#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. lUtS
-#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3155938\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. ?JFT
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
-
-#. g+=;
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia IsNumeric [Runtime]"
-
-#. R?s[
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"bm_id3145136\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia IsNumeric</bookmark_value>"
-
-#. Y]94
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Funkcia IsNumeric [Runtime]\">Funkcia IsNumeric [Runtime]</link>"
-
-#. O1F$
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "Testuje, či je výraz číslo. Ak je výraz <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"číslo\">číslo</link>, funkcia vráti True, inak vráti False."
-
-#. LVo7
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3149415\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. @Op;
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IsNumeric (Var)"
-msgstr "IsNumeric (Var)"
-
-#. kEIG
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. JlFL
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. iDC!
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 7yHn
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr "<emph>Var:</emph> Akýkoľvek výraz, ktorý chcete testovať."
-
-#. LS|e
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. TotR
-#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM vráti False"
-
-#. PUPx
-#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Vráti True"
-
-#. lA#2
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
-msgstr "Optional (v príkaze Function) [Runtime]"
-
-#. 7,`h
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Optional</bookmark_value>"
-
-#. _R~y
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (v príkaze Function) [Runtime]\">Optional (v príkaze Function) [Runtime]</link>"
-
-#. gSXH
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
-msgstr "Umožňuje definovať nepovinné parametre funkcie."
-
-#. xRY!
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-
-#. Cp,z
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 4L:n
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
-msgstr "Function MojaFunkcia(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
-
-#. Rfn#
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3145610\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "Príklady:"
-
-#. ..^6
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
-msgstr ""
-
-#. r;*j
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
-msgstr "Výsledok = MojaFunkcia(\"Test\", ,1) ' chýba druhý argument."
-
-#. fDzi
-#: 03104100.xhp
-msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Príklady\">Príklady</link>."
-
-#. r+d.
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Function Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Function [Runtime]"
-
-#. 6h`:
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"bm_id3153346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>príkaz Function</bookmark_value>"
-
-#. WEWc
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Príkaz Function [Runtime]\">Príkaz Function [Runtime]</link>"
-
-#. -\.w
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
-msgstr "Definuje podprogram, ktorý možno zavolať z programu a ktorý vracia hodnotu."
-
-#. sQfJ
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. }lgv
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "see Parameter"
-msgstr "pozri Parametre"
-
-#. 5AX9
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. )mJ`
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. iNo=
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-msgstr "Function Názov[(Názov_premennej 1 [As Typ][, Názov_premennej 2 [As Typ][,...]]]) [As Typ]"
-
-#. m/;+
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. DN+6
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit Function]"
-msgstr "[Exit Function]"
-
-#. P~Ov
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. {,I1
-#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
-
-#. l;=+
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#. 2@TF
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
-msgstr "<emph>Názov:</emph> Názov podprogramu."
-
-#. *gsc
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
-msgstr "<emph>Názov_premennej:</emph> Parameter, ktorý bude odovzdaný podprogramu."
-
-#. 11}S
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
-msgstr "<emph>Typ:</emph> Kľúčové slovo deklarácie typu."
-
-#. |iGg
-#: 03090406.xhp
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. nY^,
-#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
-
-#. aDL,
-#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "REM Linsearch vyhľadá v TextArray:sList() položku TextEntry:"
-
-#. 6!gp
-#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
-msgstr "REM Návratová hodnota je index záznamu alebo 0 (Null)"
-
-#. )^w`
-#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Exit For ' sItem found"
-msgstr "exit for REM sItem found"
-
-#. =n17
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Using Procedures and Functions"
-msgstr "Použitie procedúr a funkcií"
-
-#. 5oa+
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"bm_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. (=cO
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Použitie procedúr a funkcií</link>"
-
-#. 7)iw
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
-msgstr "Nasledujúca časť popisuje základné použitie procedúr a funkcií v $[officename] Basic."
-
-#. i#jY
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3151215\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
-msgstr "Ak vytvoríte nový modul, $[officename] Basic automaticky vloží SUB nazvaný \"Main\". Tento východiskový názov nemá nič spoločné s poradím alebo počiatočným bodom projektu v $[officename] Basic. Túto procedúru je možné bez obáv premenovať."
-
-#. 2EW{
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id314756320\n"
-"help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr ""
-
-#. \9ZA
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
-msgstr "Procedúry (SUB) a funkcie (FUNCTION) vám pomáhajú udržovať štruktúru programu rozdelením na logické celky."
-
-#. G\H[
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
-msgstr "Jednou z výhod procedúr a funkcií je to, že už raz zapísané časti plniace určité úlohy je možné využiť i v iných projektoch."
-
-#. ^y!B
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
-msgstr "Odovzdávanie premenných procedúram (SUB) a funkciám (FUNCTION)"
-
-#. NIkN
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
-msgstr "Premenné je možné odovzdávať procedúram i funkciám. SUB alebo FUNCTION musí byť deklarovaná tak, aby očakávalo parametre:"
-
-#. OY#E
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr "Kód programu"
-
-#. RByu
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "The SUB is called using the following syntax:"
-msgstr "SUB zavoláte pomocou nasledujúcej syntaxe:"
-
-#. IR-+
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
-msgstr ""
-
-#. 0.`0
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
-msgstr "Rovnaký postup platí i pre FUNCTION. Naviac funkcie vždy vracajú výsledok. Výsledok funkcie sa určí tak, že sa názvu funkcie priradí výsledná hodnota:"
-
-#. Ke;$
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr "Kód programu"
-
-#. xR,,
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "FunctionName=Result"
-msgstr ""
-
-#. .9@W
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153839\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
-msgstr "FUNCTION sa volá pomocou nasledujúcej syntaxe:"
-
-#. RQ5O
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-msgstr "Premenna=NazovFunkcie(Parameter1, Parameter2,...)"
-
-#. C(Df
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN107B3\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
-msgstr "Procedúru alebo funkciu je tiež možné volať plne kvalifikovaným názvom.<br/><item type=\"literal\">Knižnica.Modul.Makro()</item><br/> Napríklad chcete zavolať makro Autotext z knižnice Gimmicks:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
-
-#. _3.^
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3156276\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Passing Variables by Value or Reference"
-msgstr "Odovzdávanie premenných hodnotou alebo odkazom"
-
-#. rOQM
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3155765\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
-msgstr "Parametre pre SUB alebo FUNCTION je možné odovzdať buď odkazom alebo hodnotou. Pokiaľ nie je určené inak, vždy sa odovzdáva parameter odkazom. To znamená, že SUB alebo FUNCTION môže čítať a upravovať hodnotu parametra."
-
-#. 6K%@
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
-msgstr "Pokiaľ chcete odovzdať parameter hodnotou, vložte pred parameter pri volaní SUB alebo FUNCTION kľúčové slovo \"ByVal\". Napríklad:"
-
-#. ?Q(`
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
-msgstr "Vysledok = Funkcia(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
-
-#. SO_t
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
-msgstr "V tomto prípade nemôže FUNCTION zmeniť pôvodný obsah parametra, pretože získa iba jeho aktuálnu hodnotu a nie parameter samotný."
-
-#. {u7p
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3150982\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Scope of Variables"
-msgstr "Viditeľnosť premenných"
-
-#. +J+@
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149814\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
-msgstr "Premenná definovaná v rámci SUB alebo FUNCTION zostáva platná iba do ukončenia procedúry či funkcie. To je takzvaná \"lokálna\" premenná. V mnohých prípadoch potrebujete, aby premenná platila vo všetkých procedúrach, v každom module všetkých knižníc, alebo po ukončení SUB či FUNCTION."
-
-#. LQ}r
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3154186\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
-msgstr "Deklarácia premenných mimo SUB alebo FUNCTION"
-
-#. ZFq^
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "Global VarName As TYPENAME"
-msgstr "GLOBAL Premenna As TYP"
-
-#. ;(bT
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145258\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
-msgstr "Premenná je platná, pokiaľ neukončíte $[officename]."
-
-#. dEGL
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153198\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Public VarName As TYPENAME"
-msgstr "PUBLIC Premenna As TYP"
-
-#. V$,l
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "The variable is valid in all modules."
-msgstr "Premenná je platná vo všetkých moduloch."
-
-#. OH?$
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Private VarName As TYPENAME"
-msgstr "PUBLIC Premenna As TYP"
-
-#. F8:=
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr "Premenná je platná iba v tomto module."
-
-#. MIk6
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150368\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr "Premenná je platná iba v tomto module."
-
-#. RI*B
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id5097506\n"
-"help.text"
-msgid "Example for private variables"
-msgstr "Príklad pre súkromné premenné"
-
-#. Fd!a
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id8738975\n"
-"help.text"
-msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
-msgstr "Súkromné premenné nastavíte ako súkromné v rámci modulov pomocou CompatibilityMode(true)."
-
-#. }9@^
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id9475997\n"
-"help.text"
-msgid "myText = \"Hello\""
-msgstr "mojText = \"Hello\""
-
-#. qs7Y
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id6933500\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"In module1 : \", myText"
-msgstr "print \"in module1 : \", mojText"
-
-#. aMK1
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id4104129\n"
-"help.text"
-msgid "' Now returns empty string"
-msgstr "' Vráti prázdny reťazec"
-
-#. kh\H
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id7906125\n"
-"help.text"
-msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
-msgstr "' (alebo vyvolá chybu pre Option Explicit)"
-
-#. l-os
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id8055970\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
-msgstr "print \"Now in module2 : \", mojText"
-
-#. lMXf
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3154368\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
-msgstr "Uloženie obsahu premennej po ukončení SUB alebo FUNCTION"
-
-#. Ef]r
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3156288\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Static VarName As TYPENAME"
-msgstr "STATIC Premenna As TYP"
-
-#. R;6K
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
-msgstr "Premenna si zachová svoju hodnotu až do najbližšieho spustenia FUNCTION alebo SUB. Deklarovaná musí byť vo vnútri SUB alebo FUNCTION."
-
-#. M`KI
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3155809\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
-msgstr "Určenie typu návratovej hodnoty FUNCTION"
-
-#. y5Js
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
-msgstr "Podobne ako pri premennej pridajte za názov funkcie znak typovej deklarácie, alebo na koniec zoznamu parametrov typ určený \"As\" a zodpovedajúcim kľúčovým slovom. Napr.:"
-
-#. )CB@
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Eqv Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor Eqv [Runtime]"
-
-#. \N`.
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"bm_id3156344\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor Eqv (logický)</bookmark_value>"
-
-#. (DB0
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operátor Eqv [Runtime]\">Operátor Eqv [Runtime]</link>"
-
-#. @3r.
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
-msgstr "Počíta logickú ekvivalenciu dvoch výrazov."
-
-#. 0Btc
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 7~2D
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
-msgstr "Výsledok = Výraz1 Eqv Výraz2"
-
-#. $xA@
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. @Y(7
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok porovnávania."
-
-#. _;Bv
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
-msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Výrazy, ktoré chceš porovnávať."
-
-#. nU\5
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr "Pri testovaní ekvivalencie medzi logickými výrazmi je výsledok <emph>True</emph>, ak sú oba výrazy buď <emph>True</emph> alebo <emph>False</emph>."
-
-#. ?p6X
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
-msgstr "Pri bitovom porovnávaní nastaví operátor Eqv korešpondujúce bity vo výsledku, iba ak je bit nastavený v oboch výrazoch alebo ani v jednom."
-
-#. i)V#
-#: 03060200.xhp
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3159154\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. N]JL
-#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
-msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM vracia -1"
-
-#. =k,r
-#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
-msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM vracia 0"
-
-#. `esk
-#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
-msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM vracia 0"
-
-#. @a{/
-#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
-msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM vracia -1"
-
-#. 0:-6
-#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
-msgstr "vOut = B Eqv A REM vracia -3"
-
-#. k~B,
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz MsgBox [Runtime]"
-
-#. ;(e*
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"bm_id1807916\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>príkaz MsgBox</bookmark_value>"
-
-#. `0aV
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Príkaz MsgBox [Runtime]</link>"
-
-#. wv9n
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Displays a dialog box containing a message."
-msgstr "Zobrazí dialógové okno obsahujúce správu."
-
-#. OBID
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 7S\;
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
-msgstr "MsgBox Text As String [,Typ As Integer [,Názov_dialógového_okna As String]] (ako príkaz) alebo MsgBox (Text As String [,Typ As Integer [,Názov_dialógového_okna As String]]) (ako funkcie)"
-
-#. RLb;
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. rlZ$
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>Text</emph>: Reťazec zobrazený ako správa v dialógovom okne. Zalomenie riadku ja možné vložiť pomocou Chr$(13)."
-
-#. lPTd
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
-msgstr "<emph>Názov_dialógového_okna</emph>: Reťazec zobrazený v titulnej lište dialógu. Ak je vynechaný, zobrazí sa v titulnej lište názov zodpovedajúcej aplikácie."
-
-#. Ce7^
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
-msgstr "<emph>Typ</emph>: Akýkoľvek celočíselný výraz, ktorý určuje druh dialógu a taktiež počet a druh zobrazených tlačidiel a druh ikony. <emph>Typ</emph> predstavuje kombináciu bitových vzoriek, takže je možné použiť kombináciu prvkov súčtom ich hodnôt:"
-
-#. yRso
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr "0: Zobrazí sa iba tlačidlo OK."
-
-#. Cut9
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "1: Zobrazia sa tlačidlá OK a Zrušiť."
-
-#. Y50i
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr "2: Zobrazia sa tlačidlá Zrušiť, Opakovať a Ignorovať."
-
-#. eVZ9
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
-msgstr "3: Zobrazia sa tlačidlá Áno, Nie a Zrušiť."
-
-#. BpiU
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr "4: Zobrazia sa tlačidlá Áno a Nie."
-
-#. i(qv
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "5: Zobrazia sa tlačidlá Opakovať a Zrušiť."
-
-#. 4_Sg
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr "16: Do dialógového okna je pridaná ikona Zastaviť."
-
-#. X@1V
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr "32: Do dialógového okna je pridaná ikona Otáznik."
-
-#. Oj2{
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147350\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
-msgstr "48: Do dialógového okna je pridaná ikona Výkričník."
-
-#. Y4mh
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr "64: Do dialógového okna je pridaná ikona Informácia."
-
-#. y0y%
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr "128: Prvé tlačidlo v dialógu je použité ako prednastavené tlačidlo."
-
-#. FXFG
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr "256: Druhé tlačidlo v dialógovom okne je použité ako prednastavené tlačidlo."
-
-#. ZFnD
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr "512: Tretie tlačidlo v dialógovom okne je použité ako predvolené tlačidlo."
-
-#. :)MV
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. )DA*
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
-msgstr "Const sText1 = \"Došlo k neočakávanej chybe.\""
-
-#. NC8q
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
-msgstr "Const sText2 = \"Program ale bude pokračovať.\""
-
-#. Okn.
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Const sText3 = \"Error\""
-msgstr "Const sText3 = \"Chyba\""
-
-#. Y);O
-#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hex Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Len [Runtime]"
-
-#. -C83
-#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Len</bookmark_value>"
-
-#. 47m7
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funkcia Hex [Runtime]\">Funkcia Hex [Runtime]</link>"
-
-#. [Uo(
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
-msgstr ""
-
-#. WNYC
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. `+{l
-#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Hex (Number)"
-msgstr "Hour (Number)"
-
-#. lGP=
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. @0k^
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. sn@)
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. CNx*
-#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Akýkoľvek reťazec, ktorý chcete previesť."
-
-#. hvZO
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. -;|Q
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
-msgstr ""
-
-#. D~!*
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
-msgstr ""
-
-#. #\]H
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
-msgstr ""
-
-#. lIC[
-#: 03080800.xhp
-msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Converting Numbers"
-msgstr ""
-
-#. mNY4
-#: 03080800.xhp
-msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Konverzia čísiel\">Konverzia čísiel</link>"
-
-#. ^to2
-#: 03080800.xhp
-msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
-msgstr ""
-
-#. ip+X
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "InStr Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia InStr [Runtime]"
-
-#. 2;*9
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"bm_id3155934\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia InStr</bookmark_value>"
-
-#. tJdq
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Funkcia InStr [Runtime]\">Funkcia InStr [Runtime]</link>"
-
-#. |1g#
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the position of a string within another string."
-msgstr "Vráti pozíciu raťazca v inom reťazci."
-
-#. oXA@
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
-msgstr "Funkcia Instr vráti pozíciu, na ktorej nájde zhodný reťazec. Pokiaľ reťazec nenájde, vráti funkcia 0."
-
-#. e@O(
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. KIKW
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr "InStr ([Začiatok As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Porovnanie])"
-
-#. gnRP
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. m!Y9
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. pR:[
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. A=a[
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Začiatok: </emph> Číselný výraz, ktorý označuje pozíciu v reťazci, kde začína hľadanie podreťazca. Pokiaľ tento parameter vynecháme, hľadanie začne na prvom znaku. Maximálna povolená hodnota je 65535."
-
-#. T]Xn
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr "<emph>Text1:</emph> Reťazec, ktorý chcete prehľadať."
-
-#. ~j$|
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr "<emph>Text2:</emph> Reťazec, ktorý chcete nájsť."
-
-#. s4-(
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
-msgstr "<emph>Porovnanie:</emph> Nepovinný číselný výraz, ktorý určuje druh porovnania. Hodnota tohoto parametra môže byť 0 alebo 1. Začiatočná hodnota 1 určuje, že pri porovnaní textu nezáleží na veľkosti znakov. Hodnota 0 určuje binárne porovnanie, kedy záleží na veľkosti znakov."
-
-#. 4W,W
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
-msgstr "Ak ste vynechali prvý parameter, nenastavujte ani parameter Porovnať, predídete tak chybám."
-
-#. b.7S
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. s)0B
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = \"Office\""
-msgstr "sInput = \"Office\""
-
-#. mcc%
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-
-#. UonZ
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz DefDbl [Runtime]"
-
-#. +N)G
-#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. Jiox
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Príkaz DefDbl [Runtime]\">Príkaz DefDbl [Runtime]</link>"
-
-#. .}qu
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
-
-#. Hm9W
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. jIf=
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. Cq/T
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. iG|\
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
-
-#. 787V
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. Rk7,
-#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. H:HP
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-msgstr ""
-
-#. Sxnk
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. B$o|
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. 9n*E
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
-msgstr ""
-
-#. EjV$
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Green [Runtime]"
-
-#. J|~@
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Green</bookmark_value>"
-
-#. ~n48
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funkcia Green [Runtime]\">Funkcia Green [Runtime]</link>"
-
-#. }kMo
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the Green component of the given color code."
-msgstr "Vracia hodnotu zelenej zložky pre zadaný kód farby."
-
-#. 2,-h
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ~mct
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Green (Color As Long)"
-msgstr "Green (Farba As Long)"
-
-#. G8:w
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. s,4~
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. U57e
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. EghD
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
-msgstr "<emph>Farba</emph>: Celočíselný výraz určujúci akýkoľvek <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"kód farby\">kód farby</link>, ktorého zelenú zložku chcete vrátiť."
-
-#. ~)l9
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 2~|\
-#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" obsahuje zložky:\" & Chr(13) &_"
-
-#. 2*U[
-#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. dXp]
-#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-
-#. Rv\q
-#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"modra = \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"farby\""
-
-#. Uh,(
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
-msgstr "Integrované vývojové prostredie (IDE)"
-
-#. AX(b
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ?^Yq
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrované vývojové prostredie (IDE)\">Integrované vývojové prostredie (IDE)</link>"
-
-#. |}k/
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
-msgstr "Táto časť popisuje integrované vývojové prostredie (IDE) pre $[officename] Basic."
-
-#. K+tk
-#: 03010100.xhp
-msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Display Functions"
-msgstr "Funkcie pre zobrazovanie"
-
-#. PNpY
-#: 03010100.xhp
-msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Funkcie pre zobrazovenie\">Funkcie pre zobrazovanie</link>"
-
-#. tn?H
-#: 03010100.xhp
-msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
-msgstr "Táto časť popisuje funkcie používané pre výstup informácií na obrazovku."
-
-#. BidJ
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia IsError [Runtime]"
-
-#. {::)
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"bm_id4954680\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia IsError</bookmark_value>"
-
-#. BnwH
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1054E\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Funkcia IsError [Runtime]</link>"
-
-#. +e~?
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Tests if a variable contains an error value."
-msgstr "Testuje, či premenná obsahuje chybovú hodnotu."
-
-#. ME?Z
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. K.1M
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "IsError (Var)"
-msgstr "IsError (Var)"
-
-#. X`?w
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. cyRK
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. _TYE
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. //kV
-#: 03102450.xhp
-msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "Akákoľvek premenná, ktorú chcete testovať. Ak premenná obsahuje chybovú hodnotu, potom funkcia vráti True, v ostatných prípadoch vráti False."
-
-#. .kKY
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia GetSolarVersion [Runtime]"
-
-#. L4ST
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"bm_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia GetSolarVersion </bookmark_value>"
-
-#. ~;jw
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3157898\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Funkcia GetSolarVersion [Runtime]\">Funkcia GetSolarVersion [Runtime]</link>"
-
-#. N2or
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
-msgstr "Vráti interné číslo verzie $[officename]."
-
-#. Ug,8
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 56_!
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "s = GetSolarVersion"
-msgstr "s = GetSolarVersion"
-
-#. sEs]
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. B5E$
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. +b;P
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 5Xo!
-#: 03131000.xhp
-msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
-msgstr "MsgBox sSep,64,\"Číslo verzie\""
-
-#. Ssl:
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CreateUnoListener [Runtime]"
-
-#. @9a~
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bm_id3155150\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CreateUnoListener </bookmark_value>"
-
-#. ;gDF
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3155150\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Funkcia CreateUnoListener [Runtime]\">Funkcia CreateUnoListener [Runtime]</link>"
-
-#. +E:p
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a Listener instance."
-msgstr "Vytvorí príklad Listeneru."
-
-#. G!w$
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
-msgstr "Veľa UNO rozhraní vám umožní registrovať listener v špeciálnych rozhraniach. To vám dovolí počúvať špecifických udalostiach a zavolať vhodnú metódu listeneru. Funkcia CreateUnoListener čaká v zodpovedajúcom rozhraní a až potom posunie rozhranie objektu, ktorý toto rozhranie podporuje. Tento objekt bude odovzdaný metóde registrovanej listenerom."
-
-#. ]wcM
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. PsGA
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
-msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
-
-#. q!*Z
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Eo29
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "The following example is based on a Basic library object."
-msgstr "Nasledujúci príklad je založený na knižnici objektov Basic."
-
-#. I06J
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149294\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
-msgstr "Metóda CreateUnoListener vyžaduje dva parametre. Prvý je prefix a podrobnejšie je vysvetlený nižšie. Druhý parameter je plne kvalifikovaný názvom rozhrania Listener, ktoré chcete použiť."
-
-#. %f3A
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
-msgstr "Listener potom musíte pridať k Broadcaster Object. To urobíte zavolaním vhodnej metódy na pridanie Listeneru. Tieto metódy sa vždy volajú podľa vzoru \"addFooListener\", kde \"Foo\" predstavuje typ rozhrania Listeneru bez 'X'. V tomto príklade sa volá metóda addContainerListener na zaregistrovanie XContainerListener:"
-
-#. oUXC
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154940\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
-msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 musí existovať!"
-
-#. ySJ4
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
-msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Registrovať listener"
-
-#. ?@;g
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
-msgstr "Teraz je Listener zaregistrovaný. Keď nastane udalosť, zavolá sa zodpovedajúci Listener správnou metódou z rozhrania com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
-
-#. hgcp
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
-msgstr "Prefix volá registrované Listenery z podprogramov Basic. Za behu Basic hľadá procedúry alebo funkcie, ktoré majú meno \"PrefixListenerMethode\" a pri nájdení ich zavolá. Inak dôjde k chybe."
-
-#. W8kb
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
-msgstr "V tomto prípade používa rozhranie Listener nasledujúce metódy:"
-
-#. W+si
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "disposing:"
-msgstr "disposing:"
-
-#. ee=p
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
-msgstr "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): základné rozhrania pre všetky rozhrania Listener"
-
-#. /=Kb
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "elementInserted:"
-msgstr "elementInserted:"
-
-#. ]]jg
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "metóda rozhrania com.sun.star.container.XContainerListener"
-
-#. i%Oj
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "elementRemoved:"
-msgstr "elementRemoved:"
-
-#. *Mgd
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "metóda rozhrania com.sun.star.container.XContainerListener"
-
-#. xG15
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "elementReplaced:"
-msgstr "elementReplaced:"
-
-#. idVE
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "metóda rozhrania com.sun.star.container.XContainerListener"
-
-#. %.A!
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
-msgstr "V tomto prípade je prefixom 'ContListener_'. V jazyku Basic je preto potrebné implementovať nasledujúce podprogramy:"
-
-#. K1q;
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_disposing"
-msgstr "ContListener_disposing"
-
-#. XfDA
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementInserted"
-msgstr "ContListener_elementInserted"
-
-#. RW3*
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementRemoved"
-msgstr "ContListener_elementRemoved"
-
-#. Tgp9
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementReplaced"
-msgstr "ContListener_elementReplaced"
-
-#. ,e)L
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
-msgstr "Pre každý typ Listeneru existuje štruktúra udalosti, obsahujúca informácie o udalosti. Keď je volaná metóda Listeneru, príklad tejto udalosti sa odovzdá metóde ako parameter. Základné metódy Listeneru sa môžu tiež volať ako udalosti objektov, pokiaľ je deklarácii Sub odovzdaný správny parameter."
-
-#. jhdm
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"disposing\""
-msgstr "MsgBox \"disposing\""
-
-#. BCJP
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementInserted\""
-msgstr "MsgBox \"elementInserted\""
-
-#. ?kwy
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
-msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""
-
-#. 4BNT
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148915\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
-msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""
-
-#. b;81
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3156056\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
-msgstr "Pokiaľ objekt nepoužívate nemusíte pridávať jeho parameter:"
-
-#. hTU(
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
-msgstr "' Minimálna implementácia príkazu Sub"
-
-#. (7Ll
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
-msgstr "Metódy Listeneru musíte <emph>vždy</emph> implementovať , aby ste predišli chybám Basic."
-
-#. `|m-
-#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Write Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Wait [Runtime]"
-
-#. *fHF
-#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"bm_id3147229\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Wait </bookmark_value>"
-
-#. +jxS
-#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Príkaz Wait [Runtime]\">Príkaz Wait[Runtime]</link>"
-
-#. T0)=
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Writes data to a sequential file."
-msgstr ""
-
-#. w:|.
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3150449\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. EM+(
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr ""
-
-#. 0YCi
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. X@Ry
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> Ľubovoľný číselný výraz, ktorý obsahuje číslo súboru nastavené príkazom Open pre daný súbor."
-
-#. ?Lu(
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
-msgstr ""
-
-#. [Kk{
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
-msgstr ""
-
-#. (aOD
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
-msgstr ""
-
-#. jHyB
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
-msgstr ""
-
-#. s}%q
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id1002838\n"
-"help.text"
-msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
-msgstr ""
-
-#. kN%p
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id6618854\n"
-"help.text"
-msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
-msgstr ""
-
-#. l[mK
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. jSzv
-#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Str [Runtime]"
-
-#. afc)
-#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"bm_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Str</bookmark_value>"
-
-#. aVC[
-#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Funkcia InStr [Runtime]\">Funkcia InStr [Runtime]</link>"
-
-#. Z)@W
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
-msgstr ""
-
-#. eO-k
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. /3bY
-#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "GetAttr (Text As String)"
-msgstr "Asc (Text As String)"
-
-#. JQ[K
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. cQ#K
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. !iW.
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. I:aA
-#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph> Text: </emph> Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notáciu\"> notáciu URL </link>."
-
-#. ?Qys
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
-msgstr ""
-
-#. \,Nu
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3145364\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. GX1L
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
-
-#. \EQj
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr ""
-
-#. fBfJ
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "8 : Returns the name of the volume"
-msgstr ""
-
-#. [T+0
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr ""
-
-#. [cr7
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr ""
-
-#. DS[H
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
-msgstr ""
-
-#. u2OJ
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3153094\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. #*}k
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
-msgstr ""
-
-#. mzrg
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#. pAMF
-#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Set</bookmark_value><bookmark_value>Objekt Nothing</bookmark_value>"
-
-#. iwGG
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Príkaz Select...Case [Runtime]\">Príkaz Select...Case [Runtime]</link>"
-
-#. ZLog
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
-msgstr ""
-
-#. rZ)m
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. Vj*n
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-msgstr ""
-
-#. 6uEQ
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. eD2d
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
-msgstr ""
-
-#. @Gb7
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
-msgstr ""
-
-#. la%;
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. j$^#
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Číslo je od 1 do 5\""
-
-#. 9AoZ
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Číslo je od 6 do 8\""
-
-#. Z@kw
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Väčšie ako 8\""
-
-#. .k*s
-#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Mimo rozsahu 1 až 10\""
-
-#. JUPU
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia ConvertFromURL [Runtime]"
-
-#. -89,
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"bm_id3153894\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia ConvertFromURL </bookmark_value>"
-
-#. B4S_
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"Funkcia ConvertFromURL [Runtime]\">Funkcia ConvertFromURL [Runtime]</link>"
-
-#. H}ba
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a file URL to a system file name."
-msgstr "Prevedie adresu URL súboru na názov systémového súboru."
-
-#. W{h)
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. UBU8
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ConvertFromURL(filename)"
-msgstr "ConvertFromURL(Názov súboru)"
-
-#. c8wX
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. ;,Q^
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. .4o^
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. !,^6
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
-msgstr "<emph>Názov súboru:</emph> Názov súboru ako reťazec."
-
-#. tKSr
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 5UkN
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-
-#. ]eVq
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-
-#. v%]4
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr "print url$"
-
-#. ahS/
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-
-#. Au*Q
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr "print systemFileAgain$"
-
-#. Aa8z
-#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FileLen-Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Len [Runtime]"
-
-#. $[Ck
-#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"bm_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Len</bookmark_value>"
-
-#. b?p8
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funkcia FileLen [Runtime]\">Funkcia FileLen [Runtime]</link>"
-
-#. pp{J
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the length of a file in bytes."
-msgstr ""
-
-#. XG0`
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. KP*?
-#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FileLen (Text As String)"
-msgstr "Len (Text As String)"
-
-#. If~!
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. t)Mo
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. -dIy
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. {+$p
-#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph> Text: </emph> Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notáciu\"> notáciu URL </link>."
-
-#. $@ZJ
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
-msgstr ""
-
-#. M1D@
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Ts!#
-#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Time [Runtime]"
-
-#. H1UI
-#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Time</bookmark_value>"
-
-#. X{`*
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Príkaz ChDrive [Runtime]\">Príkaz ChDrive [Runtime]</link>"
-
-#. IG:s
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Changes the current drive."
-msgstr ""
-
-#. ft.W
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. _FWx
-#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr "Dim sText As String"
-
-#. _a{/
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. \phh
-#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph> Text: </emph> Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notáciu\"> notáciu URL </link>."
-
-#. (h/@
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
-msgstr ""
-
-#. TcF]
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. [z\[
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
-msgstr ""
-
-#. fhf$
-#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Kill Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Time [Runtime]"
-
-#. h1J~
-#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Time</bookmark_value>"
-
-#. H1bq
-#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Príkaz Print [Runtime]\">Príkaz Print [Runtime]</link>"
-
-#. .^6m
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes a file from a disk."
-msgstr ""
-
-#. I76E
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. [s!w
-#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Kill File As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#. $Oo`
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3153194\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ~JwS
-#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph> OldName, NewName: </emph> Reťazce určujúce názov súboru, vrátane cesty. Tiež je možné použiť <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notaciu\"> URL notáciu </link>."
-
-#. JL$]
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ]ZXb
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
-msgstr ""
-
-#. @UK:
-#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia DateDiff [Runtime]"
-
-#. U9c|
-#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DateDiff</bookmark_value>"
-
-#. iC67
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funkcia FileDateTime [Runtime]\">Funkcia FileDateTime [Runtime]</link>"
-
-#. WG[#
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
-msgstr ""
-
-#. `eMw
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. o~Tl
-#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FileDateTime (Text As String)"
-msgstr "Len (Text As String)"
-
-#. Qtnl
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. hNC]
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-
-#. G9T/
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
-msgstr ""
-
-#. 3Jgr
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. svVl
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Option Explicit [Runtime]"
-
-#. BOgL
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Option Explicit</bookmark_value>"
-
-#. h+Sa
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Príkaz Option Explicit [Runtime]\">Príkaz Option Explicit [Runtime]</link>"
-
-#. peo[
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
-msgstr "Určuje, že je potrebné každú premennú v programe explicitne deklarovať príkazom Dim."
-
-#. -;@(
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. O=CM
-#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Option Explicit"
-msgstr "Option Explicit"
-
-#. xTL^
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. M$(a
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "Tento príkaz musíte pridať pred spustiteľný kód v module."
-
-#. 8FK)
-#: 03103300.xhp
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 4;K;
-#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
-msgstr "For i% = 1 to 10 REM Tento výsledok spôsobí chybu"
-
-#. 0dG5
-#: 03020100.xhp
-msgctxt ""
-"03020100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Opening and Closing Files"
-msgstr ""
-
-#. LRP]
-#: 03020100.xhp
-msgctxt ""
-"03020100.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr ""
-
-#. tlFQ
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Right Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Right [Runtime]"
-
-#. j$5T
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Right</bookmark_value>"
-
-#. ^:W=
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Funkcia Right [Runtime]\">Funkcia Right [Runtime]</link>"
-
-#. \Fr{
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
-msgstr "Vráti počet \"n\" znakov umiestených vo výraze typu String najviac vpravo."
-
-#. `15p
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Funkcia Left\">Funkcia Left</link>."
-
-#. ,1~)
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 8#U1
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr "Right (Text As String, n As Long)"
-
-#. #hV\
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. 8)@y
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. sZf=
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. I^$M
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3153526\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Reťazec, ktorého časť umiestnenú naviac vpravo chcete získať."
-
-#. .vA8
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> Číselný výraz určujúci počet znakov, ktoré chcete vrátiť. Ak <emph>n</emph> = 0, vráti sa prázdny reťazec. Maximálna povolená hodnota je 65535."
-
-#. `Qba
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
-msgstr "Nasledujúci príklad prevádza dátum z formátu YYYY-MM-DD do formátu MM/DD/YYYY."
-
-#. ?0|=
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. pPv=
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr "sInput = InputBox(\"Zadajte, prosím, dátum v medzinárodnom formáte 'YYYY-MM-DD'\")"
-
-#. \tNR
-#: 03120200.xhp
-msgctxt ""
-"03120200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Repeating Contents"
-msgstr "Opakovanie obsahu"
-
-#. gYu=
-#: 03120200.xhp
-msgctxt ""
-"03120200.xhp\n"
-"hd_id3152363\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Opakovanie obsahu\">Opakovanie obsahu</link>"
-
-#. TLt,
-#: 03120200.xhp
-msgctxt ""
-"03120200.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions repeat the contents of strings."
-msgstr "Nasledujúce funkcie opakujú obsah reťazcov."
-
-#. }/xl
-#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor \"+\" [Runtime]"
-
-#. 8haF
-#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"bm_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor \"+\" (matematický)</bookmark_value>"
-
-#. (.xX
-#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operátor \"+\" [Runtime]</link>"
-
-#. b?Bi
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Divides two values."
-msgstr ""
-
-#. D%wr
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. l2.l
-#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 / Expression2"
-msgstr "Výsledok = Výraz1 + Výraz2"
-
-#. \^HA
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 1uqa
-#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok negácie."
-
-#. P#hh
-#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Číselné výrazy, ktoré chceš kombinovať."
-
-#. R4}.
-#: 03070400.xhp
-msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. n0x~
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Erl Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Erl [Runtime]"
-
-#. RDO6
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Erl</bookmark_value>"
-
-#. 8V.W
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funkcia Erl [Runtime]\">Funkcia Erl [Runtime]</link>"
-
-#. KILd
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
-msgstr "Vracia číslo riadku, kde sa vyskytla chyba počas vykonávania programu."
-
-#. l1~c
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. tz|#
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Erl"
-msgstr "Erl"
-
-#. 1`Mr
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. (r_=
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. W8*)
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. T)P;
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
-msgstr "Funkcia Erl iba vracia číslo riadku a nie popis riadku."
-
-#. ;$v!
-#: 03050100.xhp
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3146921\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Fs%6
-#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
-msgstr "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler"
-
-#. Gj2+
-#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "' Error caused by non-existent file"
-msgstr "REM chyba spôsobená neexistujúcim súborom"
-
-#. D.;*
-#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
-msgstr "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"Na riadku : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"sa vyskytla chyba\""
-
-#. id,b
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Erase [Runtime]"
-
-#. NS.M
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"bm_id624713\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Erase</bookmark_value>"
-
-#. s\R\
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Funkcia Erase [Runtime]</link>"
-
-#. D|n0
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
-msgstr "Vymaže obsah elementov polí s pevnou veľkosťou a uvoľňuje pamäť využívanú poľami s dynamickou veľkosťou."
-
-#. Fpos
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ;~+9
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
-"help.text"
-msgid "Erase Arraylist"
-msgstr "Erase Arraylist"
-
-#. JZ.2
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. V_{~
-#: 03104700.xhp
-msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105ED\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
-msgstr "<emph>Arraylist</emph> - Zoznam polí, ktoré sa majú zmazať."
-
-#. $rw[
-#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Exp Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Err [Runtime]"
-
-#. E@C,
-#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Err</bookmark_value>"
-
-#. ,ViF
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funkcia Exp [Runtime]\">Funkcia Exp [Runtime]</link>"
-
-#. WO^H
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
-msgstr ""
-
-#. ztC0
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. aW33
-#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Exp (Number)"
-msgstr "Day (číslo)"
-
-#. [AK_
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. +V`}
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. _M+h
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. #zRK
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
-msgstr ""
-
-#. yAj$
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 2GjQ
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Const b2=1.345e34"
-msgstr ""
-
-#. 4+;(
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
-msgstr ""
-
-#. hQ%;
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#. sU;y
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"bm_id3153894\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>udalosti,spojené s objektmi</bookmark_value>"
-
-#. ia,J
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-
-#. 7TbZ
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> Makro, ktoré chcete spustiť, zvolíte, keď vybraný obrázok, rámec alebo OLE objekt je označený.</ahelp> V závislosti od vybraného objektu je táto funkcia v záložke <emph>Makro</emph> dialógu <emph>Objekt</emph> alebo v dialógu <emph>Priradiť Makro</emph>."
-
-#. AMJn
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3150503\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Udalosť"
-
-#. )1kK
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\"> Zoznam udalostí, ktoré sa vzťahujú k makrám aktuálne priradeným vybranému objektu.</ahelp>"
-
-#. gs4p
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
-msgstr "Nasledujúca tabuľka popisuje makrá a udalosti, ktoré sa dajú spojiť s objektmi v dokumentoch:"
-
-#. XHvZ
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Udalosť"
-
-#. `do8
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Event trigger"
-msgstr "Spúšťač udalosti"
-
-#. KMfc
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "OLE object"
-msgstr "Objekt OLE"
-
-#. LLWW
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Obrázky"
-
-#. O,J\
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Rámec"
-
-#. T^VC
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "AutoText"
-msgstr "Automatický text"
-
-#. ^:mm
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "ImageMap area"
-msgstr "Oblasť obrázkových máp"
-
-#. e|]]
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hypertextový odkaz"
-
-#. TDq1
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Click object"
-msgstr "Kliknúť na objekt"
-
-#. t-m.
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Object is selected."
-msgstr "Objekt je vybraný."
-
-#. .yeY
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. -6^T
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. N5Ee
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. f$kJ
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150116\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "Myš na objekte"
-
-#. XCX8
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145253\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moves over the object."
-msgstr "Ukazovateľ myši sa presunie nad objekt."
-
-#. ]s}f
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3144765\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. ee?C
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. gwVb
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. Yh7u
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145652\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. HWx+
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. AIl;
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Trigger Hyperlink"
-msgstr "Spúšťač hypertextového odkazu"
-
-#. dR:$
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
-msgstr "Hypertextový odkaz priradený objektu je kliknutý."
-
-#. I2TC
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. 1iZE
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151252\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. N~#L
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. EeRm
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. k/B%
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159333\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "Myš opúšťa objekt"
-
-#. ^!Sc
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moves off of the object."
-msgstr "Ukazovateľ myši opustí objekt."
-
-#. a5;Q
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. HdDo
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. 9{Be
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154122\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. akeC
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3156139\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. g-Pg
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. (jOH
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150785\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics load successful"
-msgstr "Obrázok sa úspešne načítava"
-
-#. a;K?
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153705\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics are loaded successfully."
-msgstr "Úspešné načítanie obrázku"
-
-#. snsY
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150343\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. 14EY
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics load terminated"
-msgstr "Načítanie obrázka ukončené"
-
-#. .PIP
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145584\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
-msgstr "Načítavanie obrázku je zastavené používateľom (napr. pri sťahovaní stránky )"
-
-#. ufI,
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154259\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. HwnT
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155089\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics load faulty"
-msgstr "Obrázok nebolo možné načítať"
-
-#. s{Sg
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153307\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
-msgstr "Obrázky sa nedajú úspešne načítať (napr. obrázok nebol nájdený)"
-
-#. [D;c
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148840\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. #b%c
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154533\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Input of alpha characters"
-msgstr "Vkladanie alfanumerických znakov"
-
-#. ?Agm
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Text is entered from the keyboard."
-msgstr "Je zadaný text z klávesnice."
-
-#. T?ZW
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. YA2L
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145659\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Input of non-alpha characters"
-msgstr "Vkladanie iných ako alfanumerických znakov"
-
-#. jOEu
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151131\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
-msgstr "Z klávesnice sú zadané netlačiteľné znaky, napr. tabulátory alebo riadkovanie."
-
-#. #i2A
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. a[pu
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150405\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Resize frame"
-msgstr "Zmeniť veľkosť rámca"
-
-#. k`-H
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153972\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Frame is resized with the mouse."
-msgstr "Zmena veľkosti rámca pomocou myši."
-
-#. PRNz
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. \T5o
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148900\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Move frame"
-msgstr "Presunúť rámec"
-
-#. [?)-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154767\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Frame is moved with the mouse."
-msgstr "Rámec je presunutý pomocou myši."
-
-#. wx{Z
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155914\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. FE45
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153010\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr "Pred vložením automatického textu"
-
-#. Z?Ey
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147515\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "Before a text block is inserted."
-msgstr "Pred vložením bloku textu."
-
-#. rT5@
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. .=)}
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150956\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "After inserting AutoText"
-msgstr "Po vložení automatického textu"
-
-#. h5-4
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147502\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "After a text block is inserted."
-msgstr "Po vložení bloku textu."
-
-#. )wbP
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. IF!D
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3153958\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "Makrá"
-
-#. J)%6
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150432\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
-msgstr "Vyberte makro, ktoré chcete spustiť, pokiaľ nastane vybraná udalosť."
-
-#. mAX8
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147296\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
-msgstr "Pomocou rámcov je možné spojiť funkcie s udalosťami. Funkcia potom rozozná, či spracováva udalosť alebo aplikáciu $[officename] Writer."
-
-#. wDly
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3155587\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategória"
-
-#. !#MX
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Zoznam dokumentov a aplikácií $[officename]. Kliknite na názov umiestnenia, kam chcete makrá uložiť. </ahelp>"
-
-#. jzO9
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3149744\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Macro name"
-msgstr "Názov makra"
-
-#. GeB0
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151391\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Zoznam dostupných makier. Kliknite na makro, ktoré chcete priradiť vybranému objektu.</ahelp>"
-
-#. =Xlw
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3159260\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Assign"
-msgstr "Priradiť"
-
-#. -upS
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Priradí vybrané makro určenej udalosti. </ahelp> Priradené makrá sa spúšťajú po tejto udalosti."
-
-#. ;pyE
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3150533\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#. ~3S9
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\"> Odoberiete makro, ktoré je priradené vybranému objektu.</ahelp></variable>"
-
-#. L#[?
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3159126\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Macro selection"
-msgstr "Výber makra"
-
-#. M~5M
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Vyberie makro, ktoré chcete priradiť.</ahelp>"
-
-#. LWz%
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Basics"
-msgstr "Základné pravidlá"
-
-#. S0|a
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"bm_id4488967\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>základy</bookmark_value><bookmark_value>podprogramy</bookmark_value><bookmark_value>premenné;globálne a lokálne</bookmark_value><bookmark_value>moduly; podprogramy a funkcie</bookmark_value>"
-
-#. *?F^
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Základy\">Základy</link>"
-
-#. +\O4
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
-msgstr "Tato sekcia poskytuje základy pre prácu s aplikáciou $[officename] Basic."
-
-#. C%4g
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "Programovanie v jazyku $[officename] Basic je založené na jednoduchých procedúrach a funkciách, ktoré sú zadané medzi príkazy <emph>sub...end sub</emph> a <emph>function...end function</emph>. Vnútri každej procedúry alebo funkcie môžu byť volané iné procedúry alebo funkcie. Ak chcete vytvárať znovu použiteľný kód pre procedúry a funkcie, je možné ich používať aj v iných programoch. Pozrite tiež <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedúry a funkcie\">Procedúry a funkcie</link>."
-
-#. z8zY
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id314756320\n"
-"help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr ""
-
-#. UmDj
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "What is a Sub?"
-msgstr "Čo je to?"
-
-#. Ww@2
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
-msgstr "<emph>Sub</emph> je skrátenina zo <emph>subroutine</emph> čiže procedúra, ktorá sa používa pre plnenie určitých úloh v programe. Rozdelenie programu na procedúry a podprocedúry zlepšuje čitateľnosť a zmenšuje riziko chyby. Procedúre je možné zadať parametre, ale nevracia žiadnu hodnotu, napríklad:"
-
-#. ~se.
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
-msgstr "UrobNiecoSHodnotami(PrvaHodnota, DruhaHodnota)"
-
-#. PkL]
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "What is a Function?"
-msgstr "Čo je Funkcia?"
-
-#. _p-p
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
-msgstr "<emph>Funkcia</emph> je v podstate procedúra, ktorá vracia hodnotu. Funkciu je možné použiť na pravej strane deklarácie premennej alebo na iných miestach programu, kde bežne používate hodnoty, napríklad:"
-
-#. mvq+
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
-msgstr "DruhaHodnota = mojaFunkcia(PrvaHodnota)"
-
-#. ekL5
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3153364\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Global and local variables"
-msgstr "Globálne a lokálne premenné"
-
-#. qf(g
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
-msgstr "Globálne premenné sú platné vo všetkých procedúrach a funkciách v danom module. Sú deklarované na začiatku modulu ešte pred prvou procedúrou alebo funkciou."
-
-#. MGuD
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
-msgstr "Premenné, ktoré deklarujete vo vnútri procedúry alebo funkcie, sú platné iba vo vnútri tejto procedúry alebo funkcie. Tieto premenné majú prioritu pred lokálnymi premennými rovnakého názvu použitými v nadradených procedúrach a majú tiež prioritu pred globálnymi premennými rovnakého názvu."
-
-#. JP5j
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Structuring"
-msgstr "Členenie"
-
-#. jmXo
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr "Po rozpísaní programu do procedúr a funkcií (Sub a Function) je možné zodpovedajúce procedúry a funkcie uložiť ako súbory a použiť ich aj v iných projektoch. $[officename] Basic pre štruktúrovanie programu podporuje <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Moduly a knižnice\">Moduly a knižnice</link>. Procedúry a funkcie sú vždy obsiahnuté v moduloch. Moduly môžu byť definované globálne alebo ako súčasť dokumentu. Viacero modulov je možné zlúčiť do knižnice."
-
-#. S1{L
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr "Samostatné procedúry a funkcie, dokonca i moduly a knižnice, je možné kopírovať alebo presúvať z jedného súboru do druhého použitím dialógu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>."
-
-#. fNo^
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia FindPropertyObject [Runtime]"
-
-#. \20w
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia FindPropertyObject</bookmark_value>"
-
-#. JkFx
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"Funkcia FindPropertyObject [Runtime]\">Funkcia FindPropertyObject [Runtime]</link>"
-
-#. +]Mz
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
-msgstr "Umožňuje adresovať objekty za behu programu ako parametre typu string použitím názvu objektu."
-
-#. RD=b
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "For instance, the command:"
-msgstr "Napríklad príkaz:"
-
-#. v](7
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
-
-#. mD[T
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "corresponds to the following command block:"
-msgstr "zodpovedá nasledujúcemu bloku príkazov:"
-
-#. v8{;
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr "Dim ObjVar as Object"
-
-#. OjQB
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr "Dim ObjProp as Object"
-
-#. +bc8
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
-
-#. 7Zm#
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-
-#. y6,x
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
-
-#. ;fk/
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-
-#. q+97
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr "ObjProp.Command = 5"
-
-#. J`Cq
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
-msgstr "K dynamickému vytváraniu názvov za behu programu použite:"
-
-#. jjnu
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
-msgstr "\"TextEdit1\" až TextEdit5\" v cykle na vytvorenie piatich názvov."
-
-#. O=M;
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-
-#. 9XoH
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 1lme
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3149560\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-
-#. sNv)
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. T\q9
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3109839\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
-msgstr "<emph>ObjektPremenná:</emph> Premenná typu objekt, ktorú chcete za behu dynamicky definovať."
-
-#. xL_B
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
-msgstr "<emph>NázovVlastnosti:</emph> Reťazec určujúci názov vlastnosti, ktorú chcete za behu adresovať."
-
-#. gV$E
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#. %x$G
-#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"bm_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Set</bookmark_value><bookmark_value>Objekt Nothing</bookmark_value>"
-
-#. H4gh
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#. ;IXD
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
-msgstr ""
-
-#. d5P6
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. h?,\
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr ""
-
-#. qn_D
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr ""
-
-#. nHg$
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3156215\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. sHnN
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3148673\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
-msgstr ""
-
-#. FIV;
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
-msgstr ""
-
-#. ZsC4
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
-msgstr ""
-
-#. ]0KC
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 8~;D
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
-msgstr ""
-
-#. ]#Wg
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
-msgstr ""
-
-#. )5C6
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150321\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
-msgstr ""
-
-#. QPh=
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
-msgstr ""
-
-#. @h/x
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "String Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia String [Runtime]"
-
-#. X7i^
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"bm_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia String</bookmark_value>"
-
-#. 6uqw
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Funkcia String [Runtime]\">Funkcia String [Runtime]</link>"
-
-#. $6wZ
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
-msgstr "Vytvorí reťazec podľa zadaného znaku alebo prvého znaku reťazca predaného funkcii."
-
-#. @PWh
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. AQ7s
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
-msgstr "String (n As Long, {výraz As Integer | znak As String})"
-
-#. MxYH
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. 8S)F
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. ([t)
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. (~#]
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> Číslo určujúce počet znakov v reťazci. Maximálna dovolená hodnota je 65535."
-
-#. %r\l
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
-msgstr "<emph>Výraz:</emph> Číslo, ktoré definuje ASCII kód znaku."
-
-#. 8f0m
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
-msgstr "<emph>Znak:</emph> Nejaký znak, z ktorého sa vytvorí reťazec, alebo akýkoľvek reťazec, z ktorého sa použije prvý znak."
-
-#. %]k_
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3152920\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Ipz^
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IDE Overview"
-msgstr "Prehľad rozhrania IDE"
-
-#. *Re7
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Prehľad rozhrania IDE\">Prehľad rozhrania IDE</link>"
-
-#. WqC5
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
-msgstr "Panel <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Makro\"><emph>Makro</emph></link> v IDE poskytuje rôzne ikony pre úpravu a testovanie programov."
-
-#. %ye;
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "V okne <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor\"><emph>Editor</emph></link>, priamo pod panelom Makro, je možné upravovať programový kód jazyka Basic. Stĺpec na ľavej strane sa používa k nastaveniu bodov prerušenia v programe."
-
-#. Gp)Z
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
-msgstr "Okno <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Kukátko\"><emph>Sledovanie</emph></link> sa nachádza pod oknom Editor vľavo a zobrazuje obsah premenných alebo polí behom jednotlivých krokov."
-
-#. wtoS
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
-msgstr "Okno <emph>Zásobník volaní</emph> na pravej strane poskytuje informácie o volaní SUB a FUNCTION za behu programu."
-
-#. jHbe
-#: 01030100.xhp
-msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-
-#. YH4;
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Okno Sledovanie"
-
-#. ~-sj
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Okno Sledovanie</link>"
-
-#. O3%K
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
-msgstr "Okno Sledovanie umožňuje sledovať hodnoty premenných behom spustenia programu. V textovom poli Sledovanie definujte premennú. Kliknutím na <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Povoliť sledovanie</link> pridáte premennú do zoznamu a budú sa zobrazovať jej hodnoty."
-
-#. %3-s
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Watch"
-msgstr "Sledovanie"
-
-#. $5O_
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Zadajte názov premennej, ktorej hodnotu chcete sledovať.</ahelp>"
-
-#. S%y$
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Odstrániť sledovanie"
-
-#. vQud
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Odstráni vybranú premennú zo zoznamu sledovaných premenných.</ahelp>"
-
-#. d7zr
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikona</alt></image>"
-
-#. KN[2
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Odstrániť sledovanie"
-
-#. Kdk,
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
-msgstr "Úprava hodnoty sledovanej premennej"
-
-#. 7rE7
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Zobrazuje zoznam sledovaných premenných. Ak dvakrát kliknete s krátkou pauzou na záznam, je možné upraviť jeho hodnotu.</ahelp> Nová hodnota bude použitá ako hodnota premennej v programe."
-
-#. c890
-#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Eof Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Err [Runtime]"
-
-#. cih1
-#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"bm_id3154598\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Err</bookmark_value>"
-
-#. IhL}
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3154598\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funkcia Eof [Runtime]\">Funkcia Eof [Runtime]</link>"
-
-#. 7W^\
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3147182\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
-msgstr ""
-
-#. cC?.
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. vX+:
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Eof (intexpression As Integer)"
-msgstr ""
-
-#. 3@`_
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. #nsX
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. R^im
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. .n{`
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
-msgstr ""
-
-#. *29L
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
-msgstr ""
-
-#. @B/d
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. p+0+
-#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. ILr{
-#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. A{~`
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Strings"
-msgstr "Reťazce"
-
-#. 87]|
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Reťazce\">Reťazce</link>"
-
-#. $DFu
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions and statements validate and return strings."
-msgstr "Nasledujúce funkcie a príkazy spracovávajú a vracajú reťazce."
-
-#. iPU1
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
-msgstr "Reťazce môžete využiť v programoch $[officename] Basic na úpravu textu."
-
-#. r7k!
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Not-Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor Not [Runtime]"
-
-#. aJ=W
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor Not (logický)</bookmark_value>"
-
-#. f1~+
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operátor Not [Runtime]\">Operátor Not [Runtime]</link>"
-
-#. *LmE
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
-msgstr "Neguje výraz prevrátením bitových hodnôt."
-
-#. bq^;
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. -kYc
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3150360\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Not Expression"
-msgstr "Výsledok = Not Výraz"
-
-#. 9?Q^
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. `J/?
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok negácie."
-
-#. *X)R
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
-msgstr "<emph>Výraz:</emph> Výraz, ktorý chcete negovať."
-
-#. :PW#
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
-msgstr "Pri negovaní logického výrazu sa hodnota True mení na False a hodnota False na True."
-
-#. qrZ\
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
-msgstr "Pri negácií po bitoch je invertovaní každý samostatný bit."
-
-#. QNQ0
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3153093\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. jF!c
-#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
-msgstr "vOut = Not vA REM vracia -11"
-
-#. +q^4
-#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
-msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM vracia -1"
-
-#. cpAb
-#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
-msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM vracia -1"
-
-#. jljT
-#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
-msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM vracia 0"
-
-#. yTdB
-#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sub Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz LSet [Runtime]"
-
-#. m:l.
-#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"bm_id3147226\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz LSet</bookmark_value>"
-
-#. Lb7#
-#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Príkaz LSet [Runtime]\">Príkaz LSet [Runtime]</link>"
-
-#. JoyK
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines a subroutine."
-msgstr ""
-
-#. fHo^
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 1w~c
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "blok príkazov"
-
-#. u(Lq
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. riZ8
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
-msgstr ""
-
-#. Ku\n
-#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
-msgstr "<emph>Názov_premennej:</emph> Parameter, ktorý bude odovzdaný podprogramu."
-
-#. ;kA(
-#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
-msgstr "<emph>Typ:</emph> Kľúčové slovo deklarácie typu."
-
-#. 9ODJ
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. C[M!
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_idN1063F\n"
-"help.text"
-msgid "' some statements"
-msgstr ""
-
-#. U*3`
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. TXvG
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-
-#. `L(!
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
-msgstr "Táto kapitola popisuje základné syntaktické prvky jazyka $[officename] Basic. Detailný popis nájdete v Pomocníkovi $[officename] Basic ($[officename] Basic Guide), ktorý je dostupný oddelene."
-
-#. `*=K
-#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Wait [Runtime]"
-
-#. xAc7
-#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"bm_id3152924\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Wait </bookmark_value>"
-
-#. F-9N
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Príkaz Exit [Runtime]\">Príkaz Exit [Runtime]</link>"
-
-#. l`CQ
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
-msgstr ""
-
-#. #wuZ
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. mW@i
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "pozri Parametre"
-
-#. 0GXS
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. #\cL
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr ""
-
-#. {E]u
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr ""
-
-#. }kWU
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Exit For</emph>"
-msgstr ""
-
-#. 5^r7
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr ""
-
-#. $aB,
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Exit Function</emph>"
-msgstr ""
-
-#. vH@B
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
-msgstr ""
-
-#. @O(k
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
-msgstr ""
-
-#. B5=k
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
-msgstr ""
-
-#. 4d=L
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
-msgstr ""
-
-#. ^3GV
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. =8.K
-#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
-
-#. cuSu
-#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "REM Linsearch vyhľadá v TextArray:sList() položku TextEntry:"
-
-#. g:=o
-#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3148995\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
-msgstr "REM Návratová hodnota je index záznamu alebo 0 (Null)"
-
-#. .(J;
-#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Exit For ' sItem found"
-msgstr "exit for REM sItem found"
-
-#. F(Y.
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Put Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Put [Runtime]"
-
-#. g4XU
-#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"bm_id3150360\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. O`5K
-#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3150360\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Príkaz LSet [Runtime]\">Príkaz LSet [Runtime]</link>"
-
-#. RdQ9
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
-msgstr ""
-
-#. D^oq
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
-msgstr ""
-
-#. NM0O
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. P3l@
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr ""
-
-#. PS/H
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. Paaf
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
-msgstr ""
-
-#. e,QF
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
-msgstr ""
-
-#. G%)\
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
-msgstr ""
-
-#. 3[T`
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3153729\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
-msgstr ""
-
-#. ?|_B
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
-msgstr ""
-
-#. bxi9
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
-msgstr ""
-
-#. I?3@
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. +6s3
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
-msgstr ""
-
-#. 2*Oz
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3156278\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
-msgstr ""
-
-#. uY,`
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
-
-#. S5`J
-#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. /S6t
-#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. h}3w
-#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. j!P_
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3159102\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
-
-#. +mnY
-#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FileExists Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Split[Runtime]"
-
-#. Lj0M
-#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"bm_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Split</bookmark_value>"
-
-#. eXk(
-#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Funkcia Split [Runtime]\">Funkcia Split [Runtime]</link>"
-
-#. ^mpM
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
-msgstr ""
-
-#. BY[,
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. \flG
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
-msgstr ""
-
-#. J`nQ
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3154126\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. C#o)
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#. .L1G
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. LLQW
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-
-#. Mm7J
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. qali
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Libraries and Modules"
-msgstr "Správa knižníc a modulov"
-
-#. msVv
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"bm_id3148797\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>knižnice;organizácia</bookmark_value> <bookmark_value>moduly;organizácia</bookmark_value> <bookmark_value>kopírovanie;moduly</bookmark_value> <bookmark_value>pridávanie knižníc</bookmark_value> <bookmark_value>mazanie;knižnice/moduly/dialógy</bookmark_value> <bookmark_value>dialógy;organizácia</bookmark_value> <bookmark_value>presun;moduly</bookmark_value> <bookmark_value>organizácia;moduly/knižnice</bookmark_value> <bookmark_value>premenovávanie modulov a dialógov</bookmark_value>"
-
-#. swMJ
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Správa knižníc a modulov</link></variable>"
-
-#. ]aYp
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Libraries"
-msgstr "Správa knižníc"
-
-#. OuP%
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Creating a New Library"
-msgstr "Vytvorenie novej knižnice"
-
-#. mPjD
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic</emph> a potom kliknite na <emph>Organizátor</emph> alebo kliknite na ikonu <emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno <emph>Organizátor makier</emph>."
-
-#. PL?O
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Kliknite na záložku <emph>Knižnice</emph>."
-
-#. (9Sk
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
-msgstr "Vyberte, kam chcete pripojiť knižnicu zo zoznamu <emph>Aplikácie/dokument</emph>. Pokiaľ vyberiete Makrá a dialógy %PRODUCTNAME, knižnica bude patriť k aplikácii $[officename] a bude dostupná vo všetkých dokumentoch. Pokiaľ vyberiete dokument, knižnica sa pripojí k tomuto dokumentu a bude prístupná iba v ňom."
-
-#. ;Pq0
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153365\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
-msgstr "Kliknite na <emph>Nový</emph> a zadajte meno novej knižnice."
-
-#. 8B{M
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Import a Library"
-msgstr ""
-
-#. XFVG
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic</emph> a potom kliknite na <emph>Organizátor</emph> alebo kliknite na ikonu <emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno <emph>Organizátor makier</emph>."
-
-#. %|vY
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Kliknite na záložku <emph>Knižnice</emph>."
-
-#. DEpF
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
-msgstr "Vyberte, kam chcete pripojiť knižnicu zo zoznamu <emph>Umiestnenie</emph>. Pokiaľ vyberiete Makrá a dialógy %PRODUCTNAME, knižnica bude patriť k aplikácii $[officename] a bude dostupná vo všetkých dokumentoch. Pokiaľ vyberiete dokument, knižnica sa pripojí k tomuto dokumentu a bude prístupná iba v ňom."
-
-#. Q1RZ
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
-msgstr "Kliknite na <emph>Importovať</emph> a vyberte externú knižnicu."
-
-#. [PfH
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
-msgstr "V dialógu <emph>Importovať knižnice</emph> vyberte všetky knižnice, ktoré sa majú pripojiť. Dialóg zobrazuje všetky knižnice, ktoré sa nachádzajú vo vybranom súbore."
-
-#. `lOY
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
-msgstr ""
-
-#. P/~I
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145228\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
-msgstr "Zaškrtnite pole <emph>Nahradiť existujúce knižnice</emph>, pokiaľ chcete prepísať existujúce knižnice s rovnakým menom."
-
-#. K-H^
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147004\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
-msgstr "Kliknutím na <emph>OK</emph> knižnicu pripojíte."
-
-#. }9kR
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3159099\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Export a Library"
-msgstr ""
-
-#. Y02S
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic</emph> a potom kliknite na <emph>Organizátor</emph> alebo kliknite na ikonu <emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno <emph>Organizátor makier</emph>."
-
-#. U=g}
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147006\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Kliknite na záložku <emph>Knižnice</emph>."
-
-#. $$Z|
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147007\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
-msgstr ""
-
-#. T9Ln
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Export...</emph>"
-msgstr ""
-
-#. :qm2
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147009\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
-msgstr ""
-
-#. #o0E
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147010\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Kliknite na <emph>Odstrániť</emph>."
-
-#. q%7[
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147011\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Select where you want your library exported."
-msgstr ""
-
-#. EgT/
-#: 01030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147012\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
-msgstr "Kliknutím na <emph>OK</emph> knižnicu pripojíte."
-
-#. ,,=|
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3159100\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting a Library"
-msgstr "Odstránenie knižnice"
-
-#. +E_6
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic</emph> a potom kliknite na <emph>Organizátor</emph> alebo kliknite na ikonu <emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno <emph>Organizátor makier</emph>."
-
-#. D08Z
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146808\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "Kliknite na záložku <emph>Knižnice</emph>."
-
-#. }S%q
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Select the library to be deleted from the list."
-msgstr "Vyberte knižnicu, ktorú chcete zmazať zo zoznamu."
-
-#. TA!q
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150361\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Kliknite na <emph>Odstrániť</emph>."
-
-#. ,K,V
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152986\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
-msgstr "Odstránením knižnice natrvalo odstránite všetky v nej existujúce moduly a zodpovedajúce procedúry a funkcie."
-
-#. 3L1.
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3148868\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
-msgstr ""
-
-#. Lf7h
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146869\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
-msgstr "Ak zmažete knižnicu, ktorá bola vložená ako odkaz, zmaže sa iba referencia, ale nie samotná knižnica."
-
-#. iN[6
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3147070\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Modules and Dialogs"
-msgstr "Správa modulov a dialógových okien"
-
-#. 8?ao
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3155265\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Creating a New Module or Dialog"
-msgstr "Vytvorenie nového modulu alebo dialógu"
-
-#. rWdh
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154537\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic</emph> a potom kliknite na <emph>Organizátor</emph> alebo kliknite na ikonu <emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno <emph>Organizátor makier</emph>."
-
-#. .qYF
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146781\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr "Kliknite na záložku <emph>Moduly</emph> alebo <emph>Dialógy</emph>."
-
-#. 0n|d
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
-msgstr "Vyberte knižnicu, do ktorej chcete modul vložiť, a kliknite na <emph>Nový</emph>."
-
-#. G]M@
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152389\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Zadajte názov modulu alebo dialógu a kliknite na <emph>OK</emph>."
-
-#. l~Nj
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3152872\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Renaming a Module or Dialog"
-msgstr "Premenovanie modulu alebo dialógového okna"
-
-#. 6H46
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3159230\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic</emph> a potom kliknite na <emph>Organizátor</emph> alebo kliknite na ikonu <emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno <emph>Organizátor makier</emph>."
-
-#. f-Tk
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150046\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
-msgstr ""
-
-#. (W9p
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153801\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
-msgstr "V Basic IDE kliknite pravým tlačidlom na názov modulu alebo dialógu v záložke na spodnom okraji obrazovky, vyberte <emph>Premenovať</emph> a zadajte nový názov."
-
-#. 8:An
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3155526\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Press Enter to confirm your changes."
-msgstr "Zmenu názvu potvrďte stlačením klávesy ENTER."
-
-#. Bp+R
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3146963\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting a Module or Dialog"
-msgstr "Odstránenie modulu alebo dialógového okna"
-
-#. bG23
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147547\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic</emph> a potom kliknite na <emph>Organizátor</emph> alebo kliknite na ikonu <emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno <emph>Organizátor makier</emph>."
-
-#. H}Pj
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150958\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr "Kliknite na záložku <emph>Moduly</emph> alebo <emph>Dialógy</emph>."
-
-#. hgU[
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149870\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
-msgstr "Vyberte modul ktorý chcete odstrániť zo zoznamu. Dvojklikom na položku zobrazíte podriadené položky."
-
-#. FcC%
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147248\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Kliknite na <emph>Odstrániť</emph>."
-
-#. p0_s
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3151339\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
-msgstr "Odstránením modulu natrvalo odstránite všetky procedúry a funkcie v tomto module."
-
-#. 0@-2
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3151392\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
-msgstr "Správa projektov v dokumentoch a šablónach"
-
-#. ~ze}
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3156400\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
-msgstr "Presúvanie alebo kopírovanie modulov medzi dokumentmi, šablónami a aplikáciami."
-
-#. rG\E
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146819\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
-msgstr "Otvorte všetky dokumenty alebo šablóny, medzi ktorými chcete presúvať či kopírovať moduly alebo dialógy."
-
-#. @]R$
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149319\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic</emph> a potom kliknite na <emph>Organizátor</emph> alebo kliknite na ikonu <emph>Moduly</emph> v Basic IDE. Tým otvoríte dialógové okno <emph>Organizátor makier</emph>."
-
-#. (x-*
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145637\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
-msgstr ""
-
-#. eMk|
-#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CurDir Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Err [Runtime]"
-
-#. uJw/
-#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"bm_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Err</bookmark_value>"
-
-#. ?I1Y
-#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Funkcia IsError [Runtime]</link>"
-
-#. qaD@
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
-msgstr ""
-
-#. $iX6
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. I:!1
-#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "CurDir [(Text As String)]"
-msgstr "RTrim (Text As String)"
-
-#. Ej$E
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. OG7l
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. R+,b
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. Oi{*
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
-msgstr ""
-
-#. iLF^
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
-msgstr ""
-
-#. S?AJ
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "This function is not case-sensitive."
-msgstr ""
-
-#. 8aCU
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. nbp_
-#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Len [Runtime]"
-
-#. 4z--
-#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Len</bookmark_value>"
-
-#. O!ZU
-#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkcia Now [Runtime]\">Funkcia Now [Runtime]</link>"
-
-#. gJAD
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3145066\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the natural logarithm of a number."
-msgstr ""
-
-#. V9I-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. |Ki8
-#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Log (Number)"
-msgstr "Hour (Number)"
-
-#. MW9A
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. rx$}
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. @}Zb
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. [XD\
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
-msgstr ""
-
-#. [CrG
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
-msgstr ""
-
-#. \vL_
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-msgstr ""
-
-#. MXFO
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr ""
-
-#. LXj3
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 4ZMa
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
-msgstr ""
-
-#. u3Ax
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IIf Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz IIf [Runtime]"
-
-#. Z`dN
-#: 03090103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"bm_id3155420\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. G.]I
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Príkaz IIf [Runtime]\">Príkaz IIf [Runtime]</link>"
-
-#. 5;M1
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
-msgstr ""
-
-#. |Msl
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. wDDm
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
-msgstr ""
-
-#. ]Vpm
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. k.8C
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
-msgstr ""
-
-#. OgyR
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
-msgstr ""
-
-#. eKDx
-#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Switch Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Str [Runtime]"
-
-#. .3@(
-#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"bm_id3148554\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Str</bookmark_value>"
-
-#. 3=88
-#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3148554\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funkcia Month [Runtime]\">Funkcia Month [Runtime]</link>"
-
-#. Ndi(
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3148522\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
-msgstr ""
-
-#. R;j,
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3154863\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. e_XP
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
-msgstr ""
-
-#. :E+8
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. s%Y(
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
-msgstr ""
-
-#. 5Kpl
-#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
-msgstr "<emph>Výraz:</emph> Výraz, ktorý chcete negovať."
-
-#. Bl=l
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
-msgstr ""
-
-#. A+2b
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153346\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
-msgstr ""
-
-#. #JHo
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. XFem
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-msgstr ""
-
-#. 5q-x
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
-msgstr ""
-
-#. xWtf
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia QBColor [Runtime]"
-
-#. _;[p
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funkcia QBColor [Runtime]\">Funkcia QBColor [Runtime]</link>"
-
-#. K8-Z
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "Vráti <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> kód farby pre farbu zadanú hodnotou zo starších systémov MS-DOS."
-
-#. fsHX
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. R;\S
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-msgstr "QBColor (ČísloFarby As Integer)"
-
-#. )m7t
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. r~G\
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. KbV1
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3156560\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. \;{r
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "<emph>ČísloFarby</emph>: Celočíselný výraz, ktorý určuje hodnotu farby zo starších systémov MS-DOS."
-
-#. L`5)
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
-msgstr "<emph>ČísloFarby</emph> môže mať nasledujúce hodnoty:"
-
-#. =I;?
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Black"
-msgstr "0 : Čierna"
-
-#. },S\
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Blue"
-msgstr "1: Modrá"
-
-#. GP_C
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3151116\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "2 : Green"
-msgstr "2: Zelená"
-
-#. Mg{r
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "3 : Cyan"
-msgstr "3: Azúrová"
-
-#. 7]ZD
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "4 : Red"
-msgstr "4: Červená"
-
-#. HlQZ
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "5 : Magenta"
-msgstr "5: Purpurová"
-
-#. :${o
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "6 : Yellow"
-msgstr "6: Žltá"
-
-#. 9KFI
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "7 : White"
-msgstr "7: Biela"
-
-#. E4jJ
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "8 : Gray"
-msgstr "8: Šedá"
-
-#. 5#s\
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "9 : Light Blue"
-msgstr "9: Bledomodrá"
-
-#. K.l,
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "10 : Light Green"
-msgstr "10: Bledozelená"
-
-#. bR*(
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "11 : Light Cyan"
-msgstr "11: Svetloazúrová"
-
-#. Z.3/
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "12 : Light Red"
-msgstr "12: Bledočervená"
-
-#. !{[D
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "13 : Light Magenta"
-msgstr "13: Svetlopurpurová"
-
-#. bdzd
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146970\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "14 : Light Yellow"
-msgstr "14: Svetložltá"
-
-#. p`D#
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150750\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "15 : Bright White"
-msgstr "15: Jasná biela"
-
-#. {CCn
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
-msgstr "Táto funkcia sa používa iba pre prevod starších aplikácií BASIC, ktoré používajú zmienené farebné kódy. Funkcia vracia celočíselnú hodnotu určujúcu farbu použitú v $[officename] IDE."
-
-#. |597
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3148406\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. /*$1
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-msgstr "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-
-#. MCTP
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "WeekDay Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia WeekDay [Runtime]"
-
-#. U)N@
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia WeekDay</bookmark_value>"
-
-#. \[1l
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funkcia WeekDay [Runtime]\">Funkcia WeekDay [Runtime]</link>"
-
-#. Ir|M
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "Vracia číslo odpovedajúce dňu v týždni reprezentovanom dátumom v číselnej podobe, ktorý je generovaný funkciou DateSerial alebo DateValue."
-
-#. EGfU
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. %Zp{
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "WeekDay (Number)"
-msgstr "WeekDay (Číslo)"
-
-#. ?1`$
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. {F[)
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. f?+Z
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. +b1j
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
-msgstr "<emph>Číslo:</emph> Celočíselný výraz, ktorý obsahuje dátum v číselnej podobe, z ktorého sa určí deň v týždni (1-7)."
-
-#. D%dz
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
-msgstr "Nasledujúci príklad určuje deň v týždni použitím funkcie WeekDay, keď zadáte dátum."
-
-#. .g5#
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148616\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. w+Y(
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "' Return And display the day of the week"
-msgstr ""
-
-#. SX7#
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Sunday\""
-msgstr "sDay=\"Nedeľa\""
-
-#. :?Uh
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Monday\""
-msgstr "sDay=\"Pondelok\""
-
-#. l[k*
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Tuesday\""
-msgstr "sDay=\"Utorok\""
-
-#. +.CF
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Wednesday\""
-msgstr "sDay=\"Streda\""
-
-#. (uJb
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Thursday\""
-msgstr "sDay=\"Štvrtok\""
-
-#. WZ3:
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Friday\""
-msgstr "sDay=\"Piatok\""
-
-#. ^.r6
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "sDay=\"Saturday\""
-msgstr "sDay=\"Sobota\""
-
-#. 3:~f
-#: 03030105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3148993\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
-msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Dnes je\""
-
-#. o7kz
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Environ Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Environ [Runtime]"
-
-#. `6?t
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"bm_id3155364\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Environ </bookmark_value>"
-
-#. `CPU
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Funkcia Environ [Runtime]\">Funkcia Environ [Runtime]</link>"
-
-#. ^;cz
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have."
-msgstr "Vráti hodnotu premennej prostredia. Premenná prostredia závisí od operačného systému."
-
-#. {plO
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. L_au
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Environ (Environment As String)"
-msgstr "Environ (Environment As String)"
-
-#. x(Zn
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. lPJF
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. $*kl
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. KCCL
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
-msgstr "<emph>Environment:</emph> Premenná prostredia, ktorej hodnotu chcete vrátiť."
-
-#. ^FcI
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. ,fp@
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
-msgstr "MsgBox \"'\""
-
-#. *27t
-#: 03020200.xhp
-msgctxt ""
-"03020200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File Input/Output Functions"
-msgstr ""
-
-#. Z$bL
-#: 03020200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020200.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Funkcie pre prácu s obrazovkou\">Funkcie pre prácu s obrazovkou</link>"
-
-#. W)3#
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Error Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Error [Runtime]"
-
-#. J`3j
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Error</bookmark_value>"
-
-#. uUil
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funkcia Error [Runtime]\">Funkcia Error [Runtime]</link>"
-
-#. eepP
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
-msgstr "Vracia chybovú správu, ktorá odpovedá danému chybovému kódu."
-
-#. P3U*
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. Id#@
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Error (Expression)"
-msgstr "Error (Expression)"
-
-#. X]y/
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. *]@p
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. 8)sH
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ?c#R
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> Ľubovoľný číselný výraz, ktorý obsahuje chybový kód chybovej správy, ktorý chcete vrátiť."
-
-#. li;V
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
-msgstr "Ak nie je zadaný žiadny parameter, funkcia Error vracia chybovú správu poslednej chyby, ktorá sa vyskytla počas behu programu."
-
-#. Xs$]
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "RmDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz RmDir [Runtime]"
-
-#. m{V6
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>príkaz RmDir</bookmark_value>"
-
-#. 4r^E
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Príkaz RmDir [Runtime]\">Príkaz RmDir [Runtime]</link>"
-
-#. {DB\
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
-msgstr "Odstráni existujúci priečinok z dátového média."
-
-#. [*b!
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 1Fh1
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "RmDir Text As String"
-msgstr "RmDir Text As String"
-
-#. !jBm
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. Lo+P
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph> Text: </emph> Reťazec určujúci názov a cestu priečinka, ktorý chcete odstrániť. Tiež je možné použiť <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notáciu\"> notáciu URL </link>."
-
-#. )_((
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
-msgstr "Ak nie je určená cesta, príkaz <emph> rmdir </emph> hľadá určený priečinok v aktuálnom adresári. Ak tu nie je nájdený, zobrazí sa chybové hlásenie."
-
-#. J0+e
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3145271\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 5unp
-#: 03020302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Loc Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Asc [Runtime]"
-
-#. (LT+
-#: 03020302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"bm_id3148663\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Asc</bookmark_value>"
-
-#. Ih^f
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Funkcia Loc [Runtime]\">Funkcia Loc [Runtime]</link>"
-
-#. I9zU
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the current position in an open file."
-msgstr ""
-
-#. Y(_f
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. dJiE
-#: 03020302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Loc(FileNumber)"
-msgstr "Seek (FileNumber)"
-
-#. 9=h;
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. ;o;.
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. nJ4!
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3152462\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. jSLg
-#: 03020302.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> Ľubovoľný číselný výraz, ktorý obsahuje číslo súboru nastavené príkazom Open pre daný súbor."
-
-#. FQTH
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
-msgstr ""
-
-#. 1Oh5
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
-msgstr ""
-
-#. :+cT
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz DefErr [Runtime]"
-
-#. )$\i
-#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"bm_id8177739\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. 6dqk
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Príkaz DefErr [Runtime]</link>"
-
-#. Dlbk
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-
-#. CSP0
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. v-4v
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. 4^va
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. M9lg
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-
-#. .I;j
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. ^qP=
-#: 03101120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. Xl4Y
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
-msgstr ""
-
-#. nHhz
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. \#If
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. r(KR
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
-"help.text"
-msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
-msgstr ""
-
-#. _{Fm
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Imp-Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor Imp [Runtime]"
-
-#. -O$P
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor Imp (logický)</bookmark_value>"
-
-#. |V{n
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operátor Imp [Runtime]\">Operátor Imp [Runtime]</link>"
-
-#. }k|K
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Performs a logical implication on two expressions."
-msgstr "Vykoná logickú implikáciu dvoch výrazov."
-
-#. 6%L+
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. _jB{
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
-msgstr "Výsledok = Výraz1 Imp Výraz2"
-
-#. [HH=
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3151212\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. Wz#G
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok implikácie."
-
-#. +a?)
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
-msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Výrazy, ktoré chcete vyhodnotiť pomocou operátora Imp."
-
-#. ;Y$6
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
-msgstr "Ak použiješ operátor Imp v logických výrazoch, False je vrátené iba v prípade, ak je prvý výraz vyhodnotený ako True a druhý ako False."
-
-#. F8X*
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
-msgstr "Ak použiješ Imp operator v bitových výrazoch, bit je vo výsledku nenastavený, ak je korešpondujúci bit nastavený v prvom výraze a nenastavený v druhom."
-
-#. uqRM
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3147318\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. %-Oe
-#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
-msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM vracia -1"
-
-#. ud0,
-#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
-msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM vracia -1"
-
-#. y7Sz
-#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
-msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM vracia 0"
-
-#. z?Gq
-#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
-msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM vracia -1"
-
-#. %7dJ
-#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154492\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
-msgstr "vOut = B Imp A REM vracia -1"
-
-#. KKSB
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia CVar [Runtime]"
-
-#. .qLY
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"bm_id2338633\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia CVar</bookmark_value>"
-
-#. h9lv
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Funkcia CVar [Runtime]</link>"
-
-#. ~Q/R
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
-msgstr "Konvertuje reťazec alebo číselnú hodnotu na typ Variant."
-
-#. )X%G
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. D#-1
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "CVar(Expression)"
-msgstr "CVar(Výraz)"
-
-#. 5l]p
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. f^7Y
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr "Variant."
-
-#. ={M:
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. OH[v
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Výraz: Reťazcový alebo číselný výraz, ktorý chceš konvertovať."
-
-#. /H.Y
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mod-Operator [Runtime]"
-msgstr "Operátor Xor [Runtime]"
-
-#. h4uc
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"bm_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Operátor \"+\" (matematický)</bookmark_value>"
-
-#. tpFQ
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operátor Mod [Runtime]\">Operátor Mod [Runtime]</link>"
-
-#. Ck2L
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the integer remainder of a division."
-msgstr ""
-
-#. R8@z
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. C].}
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
-msgstr "Výsledok = Výraz1 Or Výraz2"
-
-#. zWL7
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3149657\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. K?.L
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. PyKi
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. F6FR
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
-msgstr "<emph>Výsledok:</emph> Číselná premenná, ktorá obsahuje výsledok negácie."
-
-#. ^sg)
-#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>Výraz1, Výraz2:</emph> Číselné výrazy, ktoré chceš kombinovať."
-
-#. qK0e
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. DAVC
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
-msgstr ""
-
-#. W(B?
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
-msgstr ""
-
-#. kQ*W
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
-msgstr ""
-
-#. P_$T
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
-msgstr ""
-
-#. X=fb
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
-msgstr ""
-
-#. Q6s)
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
-msgstr ""
-
-#. 2r$T
-#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Time [Runtime]"
-
-#. 1#A\
-#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"bm_id3154840\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Time</bookmark_value>"
-
-#. 3DfO
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Príkaz FileCopy [Runtime]\">Príkaz FileCopy [Runtime]</link>"
-
-#. _*#T
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Copies a file."
-msgstr ""
-
-#. Soc{
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. :s_E
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
-msgstr ""
-
-#. $U-z
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. )KT~
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-
-#. 6j57
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
-msgstr ""
-
-#. l\mp
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
-msgstr ""
-
-#. =A3r
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. VlwV
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz DefInt [Runtime]"
-
-#. 7b8!
-#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"bm_id3149811\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. NT~S
-#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Príkaz DefDate [Runtime]\">Príkaz DefDate [Runtime]</link>"
-
-#. M%vc
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
-
-#. T[4C
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ?|oE
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. t7,x
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. iRrt
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-
-#. F7I_
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. Sn_3
-#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. rN68
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-msgstr ""
-
-#. !Ogk
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3154123\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. \Tl@
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types"
-msgstr ""
-
-#. ?7^_
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr ""
-
-#. Gk7X
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Seek Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Seek [Runtime]"
-
-#. %kbY
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"bm_id3154367\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Seek</bookmark_value>"
-
-#. 7sT#
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Funkcia Seek [Runtime]\">Funkcia Seek [Runtime]</link>"
-
-#. _~\w
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
-msgstr "Vráti pozíciu pre budúci zápis alebo čítanie v súbore, ktorý bol otvorený príkazom Open."
-
-#. X[AZ
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
-msgstr "U súborov s priamym prístupom vráti funkcia Seek číslo ďalšieho záznamu, ktorý sa má načítať."
-
-#. U^jm
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
-msgstr "U všetkých ostatných súborov táto funkcia vráti umiestnenie bajtu, v ktorom má dôjsť k ďalšej operácii."
-
-#. _\+l
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-
-#. #=,+
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. +0\/
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Seek (FileNumber)"
-msgstr "Seek (FileNumber)"
-
-#. @Q+}
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. JOE@
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. F=1h
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3149665\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. {n[+
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph>Celočíselný výraz určujúci číslo otvoreného súboru."
-
-#. h_4u
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Minute Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Minute [Runtime]"
-
-#. Bd\*
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"bm_id3155419\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Minute</bookmark_value>"
-
-#. QQ^8
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkcia Minute [Runtime]\">Funkcia Minute [Runtime]</link>"
-
-#. NQ4w
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "Vracia minútu hodiny, ktorá odpovedá číselnej hodnote času generovanej funkciou TimeSerial alebo TimeValue."
-
-#. \5a`
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. -$3q
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Minute (Number)"
-msgstr "Minute (Number)"
-
-#. F55p
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. 3-mK
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. l+%6
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. rxua
-#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
-msgstr "<emph>Číslo:</emph> Číselný výraz, ktorý obsahuje dátum v číselnej podobe, ktorý je použitý na určenie mesiaca v roku."
-
-#. 5Y5O
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
-msgstr "Táto funkcia je opakom funkcie <emph>TimeSerial</emph>. Vracia minútu z číselnej hodnoty času, ktorá je generovaná funkciou <emph>TimeSerial</emph> alebo <emph>TimeValue</emph>. Napríklad výraz."
-
-#. )dWa
-#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-
-#. iOBJ
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 30."
-msgstr "vracia hodnotu 30"
-
-#. ?RoA
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 3.o(
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Sub ExampleMinute"
-msgstr "Sub ExampleMinute"
-
-#. n\XY
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
-msgstr "MsgBox \"Aktuálna minúta je \"& Minute(Now)& \".\""
-
-#. BVb*
-#: 03030202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
-
-#. *2]C
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Option Base Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Option Base [Runtime]"
-
-#. j^W$
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"bm_id3155805\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Option Base</bookmark_value>"
-
-#. *U{-
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Príkaz Option Base [Runtime]\">Príkaz Option Base [Runtime]</link>"
-
-#. =s)J
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
-msgstr "Definuje najnižší index pre pole ako 0 alebo 1."
-
-#. R$18
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. {q!n
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Option Base { 0 | 1}"
-msgstr "Option Base { 0 | 1}"
-
-#. .%Uf
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. b*%/
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "Tento príkaz musíte pridať pred spustiteľný kód v module."
-
-#. :023
-#: 03103200.xhp
-msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. g(cb
-#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Str [Runtime]"
-
-#. k*k8
-#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Str</bookmark_value>"
-
-#. Wn)x
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funkcia Sqr [Runtime]\">Funkcia Sqr [Runtime]</link>"
-
-#. k)y:
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
-msgstr ""
-
-#. iLvT
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ;%u(
-#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Sqr (Number)"
-msgstr "Hour (Number)"
-
-#. Qh_d
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. A[Sa
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojitá presnosť (Double)"
-
-#. VHkI
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. :7!}
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
-msgstr ""
-
-#. etHs
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
-msgstr ""
-
-#. V(aP
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. G#ns
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia GetSystemTicks [Runtime]"
-
-#. JmsU
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"bm_id3147143\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia GetSystemTicks </bookmark_value>"
-
-#. f/j-
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Funkcia GetSystemTicks [Runtime]\">Funkcia GetSystemTicks [Runtime]</link>"
-
-#. 8eo2
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes."
-msgstr "Vráti počet systémových tikov operačného systému. Túto funkciu je možné použiť k optimalizácii niektorých procesov."
-
-#. 1)M[
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. iNXp
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "GetSystemTicks()"
-msgstr "GetSystemTicks()"
-
-#. Yb.X
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. :MmI
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. |vjc
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. kI}O
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-msgstr "MsgBox \"\""
-
-#. ]FSS
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
-msgstr "If...Then...Else Statement [Runtime]"
-
-#. N?bi
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>príkaz If</bookmark_value>"
-
-#. eD}T
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Príkaz If...Then...Else [Runtime]\">Príkaz If...Then...Else [Runtime]</link>"
-
-#. }EFI
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
-msgstr "Určuje jeden alebo viac blokov príkazov, ktoré chcete spustiť len ak je daná podmienka True."
-
-#. o,L]
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. DH+A
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
-msgstr ""
-
-#. V?NE
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3123476\n"
-"help.text"
-msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
-msgstr ""
-
-#. Fd!s
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. P4xk
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
-msgstr "Príkaz <emph> If ... Then </emph> spustí blok príkazov v závislosti na danej podmienke. Keď $[officename] Basic narazí na príkaz <emph> If </emph>, overí podmienku. Ak je podmienka True, spustia sa všetky nasledujúce príkazy až do budúceho príkazu <emph> Else </emph> alebo <emph> ElseIf </emph>. Ak je podmienka False a nasleduje príkaz <emph> ElseIf </emph>, $[officename] Basic overí podmienku a spustí nasledujúce príkazy, ak je podmienka True. Ak je False, program preskočí príkazy až k ďalšiemu príkazu <emph> ElseIf </emph> alebo <emph> Else </emph>. Príkazy nasledujúce za príkazom <emph> Else </emph> sa spustí iba ak nebola žiadna z predchádzajúcich podmienok splnená. Po vyhodnotení všetkých podmienok a spustení zodpovedajúcich príkazov pokračuje program príkazy nasledujúcimi po <emph> endif </emph>."
-
-#. 41p`
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
-msgstr "Do seba možno vložiť viac príkazov<emph>If...Then</emph>."
-
-#. q)C%
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
-msgstr "Príkazy <emph>Else</emph> a <emph>ElseIf</emph> sú voliteľné."
-
-#. H,O~
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
-msgstr "Pomocou príkazov <emph> GoTo </emph> a <emph> GoSub </emph> je možné vyskočiť z bloku <emph> If ... Then </emph>, ale nie je možné skočiť do štruktúry <emph> If ... Then </emph>."
-
-#. )4p*
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
-msgstr "Nasledujúci príkaz vám umožní zadať dátum trvanlivosti výrobku a určí, či už tento dátum prebehol:"
-
-#. wJyu
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. +^+I
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
-msgstr "sDate = InputBox(\"Zadajte trvanlivosť (MM.DD.YYYY)\")"
-
-#. *iaE
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
-msgstr "MsgBox \"Trvanlivosť už vypršala\""
-
-#. 2O_F
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
-msgstr "MsgBox \"Trvanlivosť ešte nevypršala\""
-
-#. bJo#
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
-msgstr "MsgBox \"Dátum trvanlivosti je dnes\""
-
-#. KQy5
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Space Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Space [Runtime]"
-
-#. 4e\A
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Space</bookmark_value>"
-
-#. 4SZO
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Funkcia Space [Runtime]\">Funkcia Space [Runtime]</link>"
-
-#. %%/@
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
-msgstr "Vráti reťazec, ktorý sa skladá zo zadaného počtu medzier."
-
-#. ENzK
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. ]rDk
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Space (n As Long)"
-msgstr "Space (n As Long)"
-
-#. [Q9!
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. hP/B
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Reťazec"
-
-#. \I*\
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. KHr^
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> Číslo, ktoré definuje počet medzier v reťazci. Maximálna dovolená hodnota je 65535."
-
-#. G-u{
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. [ohz
-#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
-msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\""
-
-#. ud2N
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DateSerial Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia DateSerial [Runtime]"
-
-#. (;mq
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DateSerial</bookmark_value>"
-
-#. bGR8
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funkcia DateSerial [Runtime]\">Funkcia DateSerial [Runtime]</link>"
-
-#. /C8R
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
-msgstr "Vráti hodnotu <emph>Date</emph> pre určený rok, mesiac alebo deň ."
-
-#. 6)x+
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 16Aq
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "DateSerial (year, month, day)"
-msgstr "DateSerial (rok, mesiac, deň)"
-
-#. YfZR
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. tfLz
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. Cg}F
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. |#.h
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
-msgstr "<emph>Rok:</emph> Číselná hodnota, ktorá určuje rok. Všetky hodnoty medzi 0 a 99 sú interpretované ako roky 1900-1999. Pre roky mimo tohto rozsahu musíte použiť všetky štyri číslice."
-
-#. 0y5]
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
-msgstr "<emph>Mesiac:</emph> Číselná hodnota určujúca mesiac v danom roku. Povolený rozsah je 1-12."
-
-#. CI!f
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
-msgstr "<emph>Deň:</emph>Číselná hodnota určujúca deň určeného mesiaca. Povolený rozsah je 1-31. Ak zadáte neexistujúce číslo dňa pre mesiac kratší ako 31 dní, nie je oznámená žiadna chyba."
-
-#. ~m2*
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
-msgstr "<emph>Funkcia DateSerial</emph> vracia počet dní medzi 30. decembrom 1899 a zadaným dátumom. Pomocou tejto funkcie môžete vypočítať rozdiel medzi dvoma dátumami."
-
-#. Vqg%
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
-msgstr "<emph>Funkcia DateSerial</emph> vracia dátový typ Variant s VarType 7 (Date. Interne sa táto hodnota ukladá ako Double, takže ak je zadaná dátum 1.1.1900, vracia hodnotu 2. Záporné hodnoty odpovedajú dátumom pred 30. decembrom 1899 (nie je zahrnutý)."
-
-#. nxNr
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr "Ak zadaný dátum leží mimo povolený rozsah, $[officename] Basic vráti chybovú správu."
-
-#. AcPr
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
-msgstr "Ak definuješ <emph>funkciu DateValue</emph> ako reťazec obsahujúci dátum, <emph>funkciu DateValue</emph> vyhodnocuje každý parameter (rok, mesiac, deň) ako samostatný číselný výraz."
-
-#. Kka:
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. }C@a
-#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
-msgstr "msgbox lDate REM vracia 23476"
-
-#. Zova
-#: 03030101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
-msgstr "msgbox sDate REM vracia 04/09/1964"
-
-#. Bb:\
-#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Seek Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Beep [Runtime]"
-
-#. *]FY
-#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Beep</bookmark_value>"
-
-#. gPX9
-#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Príkaz LSet [Runtime]\">Príkaz LSet [Runtime]</link>"
-
-#. F;:d
-#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
-msgstr "Vráti pozíciu pre budúci zápis alebo čítanie v súbore, ktorý bol otvorený príkazom Open."
-
-#. Y3*J
-#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id2100589\n"
-"help.text"
-msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
-msgstr "U súborov s priamym prístupom vráti funkcia Seek číslo ďalšieho záznamu, ktorý sa má načítať."
-
-#. (nm_
-#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id5444807\n"
-"help.text"
-msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
-msgstr "U všetkých ostatných súborov táto funkcia vráti umiestnenie bajtu, v ktorom má dôjsť k ďalšej operácii."
-
-#. j0uZ
-#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-
-#. vf6q
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. JWE*
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr ""
-
-#. S.k*
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3154321\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 5~A;
-#: 03020305.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph>Celočíselný výraz určujúci číslo otvoreného súboru."
-
-#. (EY7
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
-msgstr ""
-
-#. [MY-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TimeValue Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia TimeValue [Runtime]"
-
-#. PsO_
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"bm_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia TimeValue</bookmark_value>"
-
-#. BlQX
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funkcia TimeValue [Runtime]\">Funkcia TimeValue [Runtime]</link>"
-
-#. C38H
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
-msgstr "Počíta číselnú hodnotu času z určenej hodiny, minúty a sekundy - parametrov zadaných ako reťazce - ktoré reprezentujú čas v samostatnej číselnej hodnote. Tato hodnota môže byť použitá na počítanie rozdielu medzi časmi."
-
-#. )8tS
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 1fr:
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "TimeValue (Text As String)"
-msgstr "TimeValue (text ako reťazec)"
-
-#. mmV6
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. GY0]
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. B2h+
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. O!*I
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ľubovoľný reťazec, ktorý obsahuje čas, ktorý chceš počítať, vo formáte \"HH:MM:SS\"."
-
-#. T*dL
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
-msgstr "Použi funkciu TimeValue na konvertovanie ľubovoľného času do jednej hodnoty, tak že môžeš počítať rozdiel."
-
-#. 0W]V
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
-msgstr ""
-
-#. cE7M
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
-msgstr "Ako protiklad funkcie DateSerial alebo DateValue, kde číselná hodnota dátumu ústi do dňov relatívnych k pevnému dátumu, môžeš počítať s hodnotami získaným funkciou TimeValue, ale nemôžeš ich vyhodnotiť."
-
-#. iC1:
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
-msgstr "Do funkcie TimeSerial môžeš dosadiť jednotlivé parametre (hodiny, minúty, sekundy) ako oddelené číselné výrazy. Naproti tomu, do funkcie TimeValue môžeš dosadiť ako parameter reťazec obsahujúci čas."
-
-#. Q)]1
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3145271\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. zM_r
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "a1 = \"start time\""
-msgstr "a1 = \"začiatočný čas\""
-
-#. 2oKl
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "b1 = \"end time\""
-msgstr "b1 = \"koncový čas\""
-
-#. rmLY
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "c1 = \"total time\""
-msgstr "c1 = \"celkový čas\""
-
-#. Z.y=
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "StrComp Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia StrComp [Runtime]"
-
-#. CC\x
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value> Funkcia StrComp </bookmark_value>"
-
-#. @MLN
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Funkcia StrComp [Runtime]\">Funkcia StrComp [Runtime]</link>"
-
-#. 0r40
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
-msgstr "Porovná dva reťazce a vráti celočíselnú hodnotu, ktorá predstavuje výsledok porovnania."
-
-#. |X$;
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. kSHo
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Porovnanie])"
-
-#. KfS*
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. $5X4
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. O}wp
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#. QH#C
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
-msgstr "<emph>Text1:</emph> Ľubovoľný reťazec"
-
-#. SY/P
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
-msgstr "<emph>Text2:</emph> Ľubovoľný reťazec"
-
-#. fRXe
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3146796\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
-msgstr "<emph>Porovnanie:</emph> Nepovinný číselný výraz, ktorý určuje druh porovnania. Hodnota tohto parametra môže byť 0 alebo 1. Pokiaľ Porovnanie = 1, nezávisí pri porovnaní reťazcov na veľkosti znakov. Pokiaľ Porovnanie = 0, nerozlišuje sa medzi veľkými a malými písmenami."
-
-#. jbv%
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "Návratová hodnota"
-
-#. jeqN
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-msgstr "Ak Text1 < Text2 funkcia vráti -1"
-
-#. w9pI
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-msgstr "Ak Text1 = Text2, funkcia vráti 0"
-
-#. yp$4
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-msgstr "Ak Text1 > Text2, funkcia vráti 1"
-
-#. bG*e
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. Uoks
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Len Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Len [Runtime]"
-
-#. c.3*
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"bm_id3154136\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Len</bookmark_value>"
-
-#. +ZMF
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Funkcia Len [Runtime]\">Funkcia Len [Runtime]</link>"
-
-#. IQ1d
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
-msgstr "Vráti počet znakov v reťazci alebo počet bajtov, ktoré sú potrebné na uloženie premennej."
-
-#. @qQd
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. \hI]
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Len (Text As String)"
-msgstr "Len (Text As String)"
-
-#. $[PH
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. /jNM
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. a8p6
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. SmD[
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Reťazec alebo premenná ľubovoľného typu."
-
-#. olSh
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. u2;C
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-
-#. hsi1
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Wait [Runtime]"
-
-#. kck9
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"bm_id3154136\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Wait </bookmark_value>"
-
-#. 0+Np
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Príkaz Wait [Runtime]\">Príkaz Wait[Runtime]</link>"
-
-#. HF;2
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
-msgstr "Preruší spustenie programu na dobu, ktorú určíte v milisekundách."
-
-#. !Ef:
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3143229\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. 2eYY
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Wait millisec"
-msgstr "Wait millisec"
-
-#. a#sq
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. ChBh
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
-msgstr "<emph>millisec:</emph> Číselný výraz určujúci dobu (v milisekundách), ktorú bude program čakať."
-
-#. E)gJ
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. /=$e
-#: 03130600.xhp
-msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-msgstr "MsgBox \"\""
-
-#. XIQ;
-#: 03010300.xhp
-msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Color Functions"
-msgstr "Funkcie pre prácu s farbami"
-
-#. P410
-#: 03010300.xhp
-msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Funkcie pre prácu s farbami\">Funkcie pre prácu s farbami</link>"
-
-#. 0IN)
-#: 03010300.xhp
-msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
-msgstr "Táto časť popisuje funkcie používané na určenie farieb."
-
-#. AmO,
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia GetGuiType [Runtime]"
-
-#. bl~d
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"bm_id3147143\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia GetGuiType</bookmark_value>"
-
-#. Eh@c
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3155310\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"Funkcia GetGuiType [Runtime]\"> Funkcia GetGuiType [Runtime]</link>"
-
-#. +W^,
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3152459\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
-msgstr "Vráti číselnú hodnotu určujúcu grafické používateľské rozhrania."
-
-#. Jz.t
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
-msgstr "Táto funkcia je poskytnutá len pre spätnú kompatibilitu s predchádzajúcimi verziami. V prostredí klient - server nie je návratová hodnota definovaná."
-
-#. ?+CP
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3154894\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. @Wct
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "GetGUIType()"
-msgstr "GetGUIType()"
-
-#. %/_4
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. ;]ge
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. e)M,
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Return values:"
-msgstr "Návratové hodnoty:"
-
-#. tCmZ
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "1: Windows"
-msgstr "1: Windows"
-
-#. Z=|p
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "4: UNIX"
-msgstr "4: UNIX"
-
-#. {F}:
-#: 03132100.xhp
-msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. F2{f
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Err Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Err [Runtime]"
-
-#. :SH}
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"bm_id3156343\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Err</bookmark_value>"
-
-#. lqLh
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funkcia Err [Runtime]\">Funkcia Err [Runtime]</link>"
-
-#. 7hEC
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
-msgstr "Vracia chybový kód identifikujúci chybu, ktorá sa vyskytla počas vykonávania programu."
-
-#. 9Z~W
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. lxdF
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Err"
-msgstr "Err"
-
-#. d/(7
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. ,dy5
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#. 7./6
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. B{QJ
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
-msgstr "Funkcia Err je používaná pri spracovanie chýb na určenie a odstránenie chyby."
-
-#. OiQ;
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. AT:4
-#: 03050200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
-msgstr "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler"
-
-#. ~\gy
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
-msgstr "REM chyba sa vyskytne kvôli neexistujúcemu súboru"
-
-#. iRjP
-#: 03050200.xhp
-msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
-msgstr "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"Na riadku : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"sa vyskytla chyba\""
-
-#. H92G
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FindObject Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia FindObject [Runtime]"
-
-#. l~kA
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"bm_id3145136\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia FindObject</bookmark_value>"
-
-#. ;@tc
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"Funkcia FindObject [Runtime]\">Funkcia FindObject [Runtime]</link>"
-
-#. inX9
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
-msgstr "Umožňuje adresovať objekty za behu programu ako parametre typu string použitím názvu objektu."
-
-#. C=)n
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "For example, the following command:"
-msgstr "Napríklad nasledujúci príkaz:"
-
-#. 7|dd
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
-
-#. z}9d
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "corresponds to the command block:"
-msgstr "zodpovedá bloku príkazov:"
-
-#. q\f?
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr "Dim ObjVar as Object"
-
-#. *-#Y
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr "Dim ObjProp as Object"
-
-#. 9kw%
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
-
-#. 5MFi
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-
-#. n/;m
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
-
-#. DR@*
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-
-#. 5l1~
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr "ObjProp.Command = 5"
-
-#. pMYT
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
-msgstr "Toto umožňuje dynamicky za behu vytvárať názvy. Napríklad:"
-
-#. G#=5
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
-msgstr "\"TextEdit1\" až \"TextEdit5\" v cykle a vytvoriť tak päť názvov ovládacích prvkov."
-
-#. KR^6
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-msgstr "Pozri tiež: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-
-#. Sq4_
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. -Dr{
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "FindObject( NázovObjektu As String )"
-
-#. +i2+
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3159254\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. COSr
-#: 03103800.xhp
-msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
-msgstr "<emph>NázovObjektu:</emph> Reťazec určujúci názov objektu, ktorý chcete za behu adresovať."
-
-#. X1SM
-#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Lof Function [Runtime]"
-msgstr "Funkcia Left [Runtime]"
-
-#. N+%!
-#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia Left</bookmark_value>"
-
-#. bLJ=
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funkcia Lof [Runtime]\">Funkcia Lof [Runtime]</link>"
-
-#. ;zDY
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the size of an open file in bytes."
-msgstr ""
-
-#. dOb_
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. CG`}
-#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Lof (FileNumber)"
-msgstr "Seek (FileNumber)"
-
-#. |PP#
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Návratová hodnota:"
-
-#. 8#Jz
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#. ;|I)
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. oJ7g
-#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> Ľubovoľný číselný výraz, ktorý obsahuje číslo súboru nastavené príkazom Open pre daný súbor."
-
-#. $/o5
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
-msgstr ""
-
-#. ;O~]
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3155415\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 5^7Y
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
-msgstr ""
-
-#. CMs=
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
-msgstr ""
-
-#. JLY\
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
-msgstr ""
-
-#. #)D`
-#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. :6s;
-#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3145643\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. *%(0
-#: 03020303.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150299\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Toto je riadok textu.\""
-
-#. ffXo
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
-
-#. D^Pt
-#: 03090401.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Call Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Wait [Runtime]"
-
-#. Mb!h
-#: 03090401.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Wait </bookmark_value>"
-
-#. pNxW
-#: 03090401.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Príkaz Date [Runtime]\">Príkaz Date [Runtime]</link>"
-
-#. DTwa
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
-msgstr ""
-
-#. 6b7_
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. S:MD
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "[Call] Name [Parameter]"
-msgstr ""
-
-#. wm!w
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. P@}K
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
-msgstr ""
-
-#. MGN5
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
-msgstr ""
-
-#. E`sV
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
-msgstr ""
-
-#. |%|f
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3125865\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. L4H-
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Beep Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz Beep [Runtime]"
-
-#. x@2f
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Beep</bookmark_value>"
-
-#. 5:6a
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Príkaz Beep [Runtime]\">Príkaz Beep [Runtime]</link>"
-
-#. 3YWe
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
-msgstr "Zahrá tón na reproduktore počítača. Tón závisí od systému a nie je možné upraviť jeho hlasitosť alebo výšku."
-
-#. @5\F
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3153990\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. N,m-
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Beep"
-msgstr "Beep"
-
-#. \jd`
-#: 03130100.xhp
-msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. 2Xt}
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr "Príkaz DefCur [Runtime]"
-
-#. O:Fv
-#: 03101110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"bm_id9555345\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Príkaz Let</bookmark_value>"
-
-#. )Z;o
-#: 03101110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Príkaz MsgBox [Runtime]</link>"
-
-#. $bZs
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-
-#. :*3[
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntax:"
-
-#. (iOC
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#. _ZX\
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Paremetre:"
-
-#. 6@rM
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-
-#. v`{3
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#. D^*{
-#: 03101110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph> Kľúčové slovo: </emph> Typ premennej"
-
-#. -A3K
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
-msgstr ""
-
-#. (!8V
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. lY@;
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
-"help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#. 2OZW
-#: 03101110.xhp
-msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
-"help.text"
-msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
-msgstr ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 5a80f0e5a62..1a93ffbb871 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ygj
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append libraries"
msgstr "Pridať knižnice"
-#. .4r_
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>knižnice;pridávanie</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; knižnice Basic</bookmark_value>"
-#. CN={
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append libraries"
msgstr "Pridať knižnice"
-#. \m,w
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nájdite knižnicu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic, ktorú chcete pridať do aktuálneho zoznamu a kliknite na Otvoriť.</ahelp>"
-#. b4dU
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Názov súboru:"
-#. =kVh
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Zadajte názov alebo cestu knižnice, ktorú chcete pridať.</ahelp> Taktiež je možné vybrať knižnicu zo zoznamu."
-#. a5g^
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. \0}K
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Vložiť ako odkaz (iba na čítanie)"
-#. =G.m
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Pridá vybranú knižnicu ako súbor len na čítanie. Knižnica je načítaná pri každom spustení <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-#. )%r6
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Nahradiť existujúce knižnice"
-#. F9ZN
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Nahradí knižnicu, ktorá má rovnaký názov ako aktuálna knižnica.</ahelp>"
-#. XC4I
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Zmeniť heslo"
-#. !7=R
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Zmeniť heslo"
-#. A=Jw
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Chráni vybranú knižnicu heslom.</ahelp> Je možné zadať nové heslo alebo zmeniť staré."
-#. =zh;
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Staré heslo"
-#. C1w5
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. 6n)3
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Zadajte staré heslo pre vybranú knižnicu.</ahelp>"
-#. M!3.
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#. [cDa
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. WE4$
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Zadajte nové heslo pre vybranú knižnicu.</ahelp>"
-#. k\py
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
-#. `;zs
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Zadajte znovu nové heslo pre vybranú knižnicu.</ahelp>"
-#. 8r@,
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. Xh^g
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>makrá; IDE rozhranie jazyka Basic</bookmark_value><bookmark_value>IDE rozhranie jazyka Basic; makrá</bookmark_value>"
-#. )|q9
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. b%8b
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Otvorí dialógové okno <emph>Makra</emph>, kde je možné vytvárať, upravovať, organizovať a spúšťať makrá $[officename] Basic.</ahelp></variable>"
-#. Uo4h
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Názov makra"
-#. Y\X3
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. A4KH
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Makro z / Uložiť makro do"
-#. cD%?
#: 06130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\" visibility=\"visible\">Vypíše knižnice a moduly v ktorých je možné otvárať a ukladať vaše makrá. Pre uloženie modulu s konkrétnym dokumentom otvorte dokument a potom otvorte toto dialógové okno.</ahelp>"
-#. R\Zh
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run / Save"
msgstr "Spustiť / Uložiť"
-#. TP0A
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z)vI
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Priradiť"
-#. QfDY
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Pe9n
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. @MCI
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Spustí editor $[officename] Basic a otvorí označené makro na úpravu.</ahelp>"
-#. QLOo
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "New/Delete"
msgstr "Nové/Zmazať"
-#. J0Ge
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K!-L
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
msgstr "Pre vytvorenie nového makra vyberte modul \"Standard\" v zozname <emph>Makro z</emph>, a potom kliknite na <emph>Nový</emph>."
-#. J9uX
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "Pre odstránenie makra ho označte a kliknite na <emph>Zmazať</emph>."
-#. }[Zm
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#. DbJ(
#: 06130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Otvorí dialógové okno <emph>Správcu makier</emph>, v ktorom je možné pridať, upraviť alebo zmazať existujúce moduly makier, dialógových okien alebo knižníc.</ahelp>"
-#. =Obx
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module/Dialog"
msgstr "Modul/Dialóg"
-#. 171!
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Vypíše existujúce makrá a dialógy.</ahelp>"
-#. v4Tn
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
msgstr "Moduly alebo dialógy môžete presúvať medzi knižnicami pomocou myši."
-#. I_3s
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
msgstr "Pre kopírovanie dialógu alebo modulu držte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> počas preťahovania."
-#. or6H
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. kzU*
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\" visibility=\"visible\">Otvorí vybrané makro alebo dialógové okno na úpravu.</ahelp>"
-#. !W)e
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. N50+
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Vytvorí nový modul.</ahelp>"
-#. NH\4
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Vytvorí nové dialógové okno.</ahelp>"
-#. 7Qm,
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries tab page"
msgstr "Záložka knižnice"
-#. A9*a
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Umožňuje správu knižníc makier.</ahelp>"
-#. #9[q
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#. M@Y7
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Vyberte umiestnenie obsahujúce knižnice makier, ktoré chcete spravovať.</ahelp>"
-#. oQ{[
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
-#. z?zj
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Vypíše existujúce knižnice makier pre vybrané umiestnenie.</ahelp>"
-#. hC!7
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. MC\D
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\" visibility=\"visible\">Otvorí editor $[officename] Basic, v ktorom je možné upraviť vybranú knižnicu.</ahelp>"
-#. rF:C
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. `L:r
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Priradí alebo zmení <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"heslo\">heslo</link> pre vybranú knižnicu. Knižnica \"Standard\" nemôže mať heslo.</ahelp>"
-#. ^WNj
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. sII{
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\" visibility=\"visible\">Vytvorí novú knižnicu.</ahelp>"
-#. JUE+
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. 2:^^
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Zadajte meno nového modulu, dialógu alebo knižnice.</ahelp>"
-#. 7n@i
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append"
msgstr "Pripojiť"
-#. (a+o
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 25a64a0a614..c0e3992fc9c 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. xpfZ
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "Uložiť zdroj ako"
-#. E\X)
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Uložiť zdroj ako\">Uložiť zdroj ako</link>"
-#. ffdW
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Uloží zdrojový kód vybraného makra Basic.</ahelp>"
-#. GF%#
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Ikonka</alt></image>"
-#. rA6P
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "Uložiť zdroj ako"
-#. m7Y?
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "Vložiť zdrojový text"
-#. Bu_S
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Vložiť zdrojový text\">Vložiť zdrojový text</link>"
-#. [3]_
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Otvorte zdrojový kód v jazyku Basic v okne prostredia Basic.</ahelp>"
-#. ~3ry
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr "Umiestnite kurzor v kódu na miesto, kam chcete vložiť zdrojový text, a potom kliknite na ikonku <emph>Vložiť zdrojový text</emph>. Nájdite súbor obsahujúci zdrojový text, ktorý chcete vložiť, a potom kliknite na <emph>Otvoriť</emph>."
-#. )$k8
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikonka</alt></image>"
-#. ?kcg
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert source text"
msgstr "Vložiť zdrojový text"
-#. NBtE
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr ""
-#. Y}%o
#: 11190000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Spustiť\">Spustiť</link>"
-#. fs7k
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Y?m_
#: 11190000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Ikonka</alt></image>"
-#. zh\b
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr ""
-#. WFFz
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#. ]Rnn
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>makrá; zastavenie</bookmark_value><bookmark_value>zastavenie programu</bookmark_value><bookmark_value>zastavenie makier</bookmark_value>"
-#. #Xn3
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Zastaviť\">Zastaviť</link>"
-#. ,RUK
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> You can also press Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Zastavenie behu aktuálneho makra.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> Môžete taktiež použiť klávesy Shift Ctrl Q.</defaultinline></switchinline>"
-#. PJV#
#: 11040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikonka</alt></image>"
-#. B)rU
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#. Fe+=
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrá"
-#. YZ-k
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Makrá\">Makrá</link>"
-#. #EUt
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Otvorí dialógové okno <emph>Makra</emph>.</ahelp>"
-#. SEmZ
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Ikonka</alt></image>"
-#. ]=U2
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrá"
-#. OW3h
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Krok von"
-#. [hZ^
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Krok von\">Krok von</link>"
-#. 2]mk
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Skočí späť na predchádzajúcu procedúru v aktuálnom makre.</ahelp>"
-#. rLK?
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikonka</alt></image>"
-#. T~f{
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Krok von"
-#. ]H~@
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "Nájsť zátvorky"
-#. cDWq
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Nájsť zátvorky\">Nájsť zátvorky</link>"
-#. ysdF
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Zvýraznený text je uzavretý v dvoch odpovedajúcich zátvorkách. Umiestnite textový kurzor pred otváraciu alebo uzatváraciu zátvorku, a potom kliknite na túto ikonku.</ahelp>"
-#. .Y3+
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Ikonka</alt></image>"
-#. qU^Q
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "Nájsť zátvorky"
-#. SW_#
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
-#. BD$!
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Moduly\">Moduly</link>"
-#. W55,
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Pre otvorenie dialógu kliknite <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Správca makier\"><emph>Správca makier</emph></link>.</ahelp>"
-#. mZ(*
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikonka</alt></image>"
-#. :Sm8
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
-#. D^@5
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "Krok procedúry"
-#. 7gar
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Krok procedúry\">Krok procedúry</link>"
-#. )05)
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Spustí makro, a zastaví ho za ďalšou procedúrou.</ahelp>"
-#. K!:j
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr "Tento príkaz je možné používať spoločne s príkazom <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Sledovanie\">Sledovanie</link>na odhaľovanie chýb."
-#. 0Jfs
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikonka</alt></image>"
-#. Wf7j
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "Krok procedúry"
-#. -00G
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Jeden krok\">Jeden krok</link>"
-#. WB=B
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalóg objektov"
-#. b?y.
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Katalóg objektov\">Katalóg objektov</link>"
-#. 2m$_
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> dialog, where you can view Basic objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Otvorte dialógové okno <emph>Objekty</emph>, kde môžte prehliadať objekty jazyka Basic.</ahelp>"
-#. kK0K
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Click the name of a module or dialog and then click the <emph>Show</emph> icon to load and display that module or dialog."
msgstr "Dvoj kliknutím na názov funkcie alebo procedúry sa načíta modul, ktorý ju obsahuje a bude tu umiestnený aj kurzor. Kliknite na meno modulu alebo dialógu a potom na ikonku <emph>Zobraziť</emph> pre načítanie a zobrazenie makra alebo dialógu."
-#. Y\y/
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -537,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Ikonka</alt></image>"
-#. P6dB
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -547,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalóg objektov"
-#. JC8D
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
-#. c!rX
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">Display the source text or dialog of a selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">Zobrazí zdrojový text alebo dialógové okno vybraného objektu.</ahelp>"
-#. `6Kh
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Ikonka</alt></image>"
-#. Lk\=
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -586,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
-#. !zr*
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -596,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window Area"
msgstr "Oblasť okna"
-#. V!s\
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -606,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double-click its name or select the name and click the <emph>Show</emph> icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Zobrazí stromový pohľad na aktuálnu $[officename] knižnicu makier, moduly a dialógy. Kliknutím alebo označením vybranej položky a kliknutím na ikonku <emph>Zobraziť</emph> zobrazíte jej obsah.</ahelp>"
-#. 9L8N
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -615,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "Bod prerušenia"
-#. Y)ps
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Bod prerušenia\">Bod prerušenia</link>"
-#. 8P@J
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -635,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Vloží bod prerušenia do programu.</ahelp>"
-#. ~`E+
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
msgstr "Bod prerušenia je vložení v mieste kurzora. Bod prerušenia slúži k prerušeniu behu programu pred miestom vzniku chyby. Potom je možné chybu hľadať pomocou funkcie <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Jeden krok\">Jeden krok</link> pokiaľ nepríde k chybe. Môžme tiež použiť ikonku <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Sledovanie\">Sledovanie</link> na overenie obsahu relatívnych premenných."
-#. 6GL\
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Ikonka</alt></image>"
-#. ^|Vc
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -664,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "Bod prerušenia"
-#. |iJW
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -673,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Kompilovať"
-#. KA@m
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Kompilovať\">Kompilovať</link>"
-#. vnA-
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Kompiluje makro v jazyku basic.</ahelp> Makro musíme kompilovať vždy, po vykonaní zmien, alebo keď používa jednoduché i procedurálne kroky."
-#. ye/I
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -702,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Ikona</alt></image>"
-#. O,\{
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -712,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Kompilovať"
-#. Uk)m
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Vložiť ovládacie prvky"
-#. Oorh
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -730,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ovládacie prvky, v editoru dialógov</bookmark_value><bookmark_value>tlačidlá možností v editoru dialógov</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, ikonka</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, tlačidlá</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, obrázok</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, zaškrtávacie pole</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, prepínač</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, tlačidlo voľby</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, pevný text</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky popisného pola</bookmark_value><bookmark_value>úpravy, ovládacie prvky</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, textové pole</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, pole zoznamov</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, combo pole</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, posuvná lišta</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, vodorovná posuvná lišta</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, zvislá posuvná lišta</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, zoskupenie</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, ukazovateľ postupu</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, pevná čiara</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, vodorovná čiara</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky; čiara</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, zvislá čiara</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, dátumové pole</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, časové pole</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, číselné pole</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, menové pole</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, formátované pole</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, pole vzorky</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, pole s maskou</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, výber súboru</bookmark_value><bookmark_value>výbery, ovládacie prvky</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky, testovací režim</bookmark_value>"
-#. !=5/
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -740,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Vložiť ovládacie prvky\">Vložiť ovládacie prvky</link>"
-#. 3=)m
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -750,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Opens the <emph>Toolbox</emph> bar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Otvorí <emph>Panel nástrojov</emph>.</ahelp>"
-#. -U8M
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -759,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikonka</alt></image>"
-#. d^%%
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -769,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Vložiť ovládacie prvky"
-#. Il%s
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -779,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
msgstr "V režime úprav, dvojklikom na ovládací prvok, sa otvorí dialógové okno <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Vlastnosti\">Vlastnosti</link>."
-#. HDS1
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -789,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command."
msgstr "V režime úprav, môžete taktiež kliknúť pravým na ovládací prvok a vybrať príkaz vystrihnúť, kopírovať a vložiť."
-#. .wq5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -799,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Tlačidlo"
-#. :]jW
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -808,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Ikonka</alt></image>"
-#. ;HU;
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Adds a command button.</ahelp> You can use a command button to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Pridá príkazové tlačidlo.</ahelp> Príkazové tlačidlo je možné použiť na spustenie príkazu pre definovanú udalosť, napr. pre kliknutie myši."
-#. PK+K
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -828,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button."
msgstr "Ak chcete, môžete k tlačidlu pridať text alebo obrázok."
-#. (PH8
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -838,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Ovládacie pole obrázka"
-#. TPm9
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Ikonka</alt></image>"
-#. W)3L
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Adds a control that displays a graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Pridá ovládací prvok vo forme obrázku.</ahelp>"
-#. .cg!
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -867,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Zaškrtávacie políčko"
-#. K3jr
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -876,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Ikonka</alt></image>"
-#. HegK
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -886,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Adds a check box that you can use to turn a function on or off.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Pridá zaškrtávacie políčko, ktoré je možné použiť pre zapnutie alebo vypnutie určitej funkcie.</ahelp>"
-#. ?jng
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -896,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Tlačidlo možností"
-#. 5?=R
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Ikonka</alt></image>"
-#. TbnB
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Pridá prepínač, ktorý umožní používateľovi vybrať z niekoľkých možností.</ahelp> Zoskupené možnosti musia mať po sebe idúce poradie pre prepínanie tabulátorom. Obvykle sa súvisiace možnosti vkladajú do jedného zoskupenia. Pokiaľ máte dve skupiny možností, musíte vložiť index pre prechádzanie medzi tieto dve skupiny."
-#. DgqV
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -925,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Popisné pole"
-#. r)Hh
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -934,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Ikonka</alt></image>"
-#. _k!L
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -944,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adds a field for displaying text labels.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Pridá pole na zobrazenie textového popisu.</ahelp> Tieto popisy zobrazujú iba určený text, nič sa do nich nezadáva."
-#. ).Z!
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -954,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Textové pole"
-#. QVSC
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -963,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Ikonka</alt></image>"
-#. g!tI
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Adds an input box where you can enter and edit text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Pridá vstupné pole, kde môžete zadať a upravovať text.</ahelp>"
-#. VOOz
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Pole zoznamu"
-#. VZmD
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Ikonka</alt></image>"
-#. uS*\
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1002,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Adds a box where you can click an entry on a list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Pridá pole, v ktorom je možné kliknúť na položku zo zoznamu.</ahelp>"
-#. o_e5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1012,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Combo pole"
-#. a7M9
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1021,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Ikonka</alt></image>"
-#. 3a\(
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1031,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Adds a combo box. A combo box is a one line list box that a user can click, and then choose an entry from the list.</ahelp> If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Pridá combo pole. Combo pole je jednoriadkové pole so zoznamom, na ktorý môže požívateľ kliknúť a vybrať nejakú jeho položku.</ahelp> Pokiaľ chcete, je možné nastaviť položky zoznamu \"len na čítanie\"."
-#. (u;0
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1041,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Vodorovný posuvný panel"
-#. ]:VC
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1050,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Ikonka</alt></image>"
-#. 1-j?
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1060,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Adds a horizontal scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Pridá do dialógu vodorovný posuvný panel.</ahelp>"
-#. l;Z)
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1070,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Zvislý posuvný panel"
-#. 2wm]
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1079,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Ikonka</alt></image>"
-#. m~^-
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1089,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Adds a vertical scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Pridá do dialógu zvislý posuvný panel.</ahelp>"
-#. oQZR
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1099,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Zoskupenie"
-#. L|mA
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1108,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Ikonka</alt></image>"
-#. Tx#.
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1118,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Pridá rámček, ktorý je možné použiť k vizuálnemu zoskupeniu súvisiacich ovládacích prvkov, napr. tlačidlo možností.</ahelp>"
-#. Ykm!
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1128,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index of the group frame is between the tab indices of the two groups."
msgstr "Pre definovanie dvoch rôznych skupín tlačidiel možností sa uistite, že záložky na rámci skupín sú medzi záložkami dvoch skupín."
-#. *FXh
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1138,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Panel priebehu"
-#. ^b7i
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1147,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Ikonka</alt></image>"
-#. G\C=
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1157,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Adds a progress bar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Pridá panel priebehu do dialógu.</ahelp>"
-#. VvkD
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1167,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Vodorovná čiara"
-#. g4p$
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1176,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Ikonka</alt></image>"
-#. U!WE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1186,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Pridá vodorovnú čiaru do dialógu.</ahelp>"
-#. K6mZ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1196,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Zvislá čiara"
-#. !:NJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1205,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Ikonka</alt></image>"
-#. 3$]:
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1215,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Adds a vertical line to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Pridá zvislú čiaru do dialógu .</ahelp>"
-#. fswV
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1225,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Dátumové pole"
-#. TW[=
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1234,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Ikonka</alt></image>"
-#. b=Gk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1244,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adds a date field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Pridá dátumové pole.</ahelp>"
-#. /99x
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1254,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date."
msgstr "V prípade, že dátumovému poľu priradíte vlastnosť \"stránkovanie dole\", používateľ môže využiť kalendár pre výber dátumu."
-#. Qcxc
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1264,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Časové pole"
-#. I0WV
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1273,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Ikonka</alt></image>"
-#. KlEF
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1283,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Adds a time field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Pridá časové pole.</ahelp>"
-#. #y3Q
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1293,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Číselné pole"
-#. %V[,
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1302,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Ikonka</alt></image>"
-#. mR;+
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1312,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Pridá číselné pole.</ahelp>"
-#. L5os
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1322,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Menové pole"
-#. }Ws}
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Ikonka</alt></image>"
-#. w+T1
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Adds a currency field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Pridá menové pole.</ahelp>"
-#. 6qW?
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formátované pole"
-#. *WP]
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikonka</alt></image>"
-#. +DIO
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Pridá textové pole, v ktorom je možné určiť formátovanie vstupného alebo výstupného textu a tiež rôzne obmedzujúce hodnoty.</ahelp>"
-#. [kT*
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Pole vzorky"
-#. jHsm
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1389,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Ikonka</alt></image>"
-#. %`4N
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1399,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Adds a masked field.</ahelp> A masked field consists of an input mask and a literal mask. The input mask determines which user data can be entered. The literal mask determines the state of the masked field when the form is loaded."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Pridá pole vzorky.</ahelp> Pole vzorky sa skladá zo vstupnej a znakovej masky. Vstupná maska určuje, aké dáta môže používateľ zadať. Znaková maska určuje stav pola vzorky pri načítaní formulára."
-#. 426M
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1409,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Výber súboru"
-#. @4Tq
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1418,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Ikonka</alt></image>"
-#. ,r^N
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1428,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Adds a button that opens a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Pridá tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno pre výber súboru.</ahelp>"
-#. fWcI
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1438,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#. qh%=
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1447,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Ikonka</alt></image>"
-#. ))/`
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1457,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Activates or deactivates the Selection mode. In this mode, you can select the controls in a dialog so that you can edit them.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zapne alebo vypne Režim výberu. V tomto režimu je možné vybrať ovládacie prvky v dialógu, aby ste ich mohli upraviť.</ahelp>"
-#. E;`\
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1467,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. 64W:
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1476,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Ikonka</alt></image>"
-#. =O1R
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1486,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Otvorí dialógové okno, v ktorom je možné meniť <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"vlastnosti\">vlastnosti</link> vybraného ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. `d,p
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1496,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Test Mode"
msgstr "Aktivovať testovací režim"
-#. dM;`
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1505,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Ikonka</alt></image>"
-#. ;e7Z
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1515,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Starts test mode. Click the dialog closer icon to end test mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Spustí testovací režim. Kliknite na ikonku uzavretia dialógu na ukončenie testovacieho režimu.</ahelp>"
-#. \EjX
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1524,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Spravovať jazyky"
-#. XsrJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1533,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Ikonka Spravovať jazyky</alt></image>"
-#. nDI$
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1542,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">Opens a <link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">dialog</link> to enable or manage multiple sets of dialog resources for multiple languages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">Otvorí <link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">dialógové okno</link>, v ktorom môžete zapnúť alebo spravovať viac skupín zdrojov dialógového okna pre viacnásobné jazyky.</ahelp>"
-#. )+wE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Ovládací prvok stromu"
-#. z%l3
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1560,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Manage Language icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Ikonka Spravovať jazyky</alt></image>"
-#. #6Mu
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1569,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pridá ovládací prvok stromu, ktorý môže zobraziť hierarchický zoznam. Zoznam môžete naplniť svojim programom, pomocou volania API (XtreeControl).</ahelp>"
-#. .-9]
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -1578,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
-#. .m9V
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -1588,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Knižnica</link>"
-#. 5b6$
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -1598,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Vyberte knižnicu, ktorú chcete upraviť.</ahelp> Prvý modul zvolenej knižnice bude zobrazení v prostredí Basic IDE."
-#. 0o2V
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -1607,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Zoznam knižníc</alt></image>"
-#. G7cZ
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -1617,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library List Box"
msgstr "Pole zoznamu knižníc"
-#. )g^4
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1626,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr ""
-#. oq!V
#: 11180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Spustiť\">Spustiť</link>"
-#. X3#{
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1647,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2*:B
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1656,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
msgstr ""
-#. ,x~*
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1665,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur."
msgstr ""
-#. EYUv
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1674,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
msgstr ""
-#. QwN`
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1683,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
msgstr ""
-#. ?lwp
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1692,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually."
msgstr ""
-#. tv1V
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1701,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
msgstr ""
-#. `+K}
#: 11180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Ikonka</alt></image>"
-#. SPk$
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -1721,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr ""
-#. f8n[
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1730,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "Jeden krok"
-#. =,O*
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1740,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Jeden krok\">Jeden krok</link>"
-#. u@gg
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1750,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Spustí makro a zastaví ho za ďalším príkazom.</ahelp>"
-#. MsIW
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1760,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr "Tento príkaz je možné používať spoločne s príkazom <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Sledovanie\">Sledovanie</link>na odhaľovanie chýb."
-#. 2ARI
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1769,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikonka</alt></image>"
-#. )n/o
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1779,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "Jeden krok"
-#. Tdn_
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -1789,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Krok procedúry\">Krok procedúry</link>"
-#. \S,v
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -1798,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Spustiť"
-#. [k\D
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -1808,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Spustiť\">Spustiť</link>"
-#. J79~
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -1818,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Spustí prvé makro aktuálneho modulu.</ahelp>"
-#. 7`Na
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -1827,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikonka</alt></image>"
-#. R\\7
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -1837,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Spustiť"
-#. aTFB
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1846,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Zapnúť sledovanie"
-#. aUF@
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1856,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Zapnúť sledovanie\">Zapnúť sledovanie</link>"
-#. :N`U
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1866,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Kliknutím na túto ikonku môžete sledovať premennú v makre. Obsah premennej sa zobrazí v samostatnom okne.</ahelp>"
-#. RJQ7
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1876,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
msgstr "Kliknutím na názov premennej ju vyberiete a potom kliknite na ikonku <emph>Zapnúť sledovanie</emph> Vedľa názvu premennej sa zobrazí jej hodnota. Táto hodnota sa priebežne aktualizuje."
-#. (K01
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1885,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Ikonka</alt></image>"
-#. DgVG
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1895,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Zapnúť sledovanie"
-#. H2T[
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -1905,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
msgstr "Pre odstránenie sledovania premennej vyberte premennú v okne Sledovania, a kliknite na ikonku <emph>Vypnúť sledovanie</emph>."
-#. }5yB
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -1914,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Body prerušenia"
-#. ^_n9
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -1924,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Body prerušenia\">Body prerušenia</link>"
-#. Ng)^
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -1934,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyvolá dialógové okno pre body prerušenia.</ahelp>"
-#. D+5.
#: 11170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Ikonka</alt></image>"
-#. k/,B
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -1954,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Body prerušenia"
-#. JlBc
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po
index b31677cd259..a2b7c117b9f 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. \T}c
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Stavový panel"
-#. ?yL}
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Stavový panel\">Stavový panel</link>"
-#. kdz/
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
msgstr "<emph>Stavový panel</emph> zobrazuje informácie o aktuálnom liste."
-#. An|1
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature"
msgstr "Digitálny podpis"
-#. rJV)
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Taktiež si prezrite <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitálne podpisy</link>."
-#. ]^#L
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
-#. jPa1
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Dáta\">Dáta</link>"
-#. (X~b
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pomocou príkazov z menu <emph>Dáta</emph> môžete upravovať dáta v aktuálnom liste. Môžete určiť rozsahy, zoraďovať a filtrovať dáta, počítať výsledky, ohraničovať dáta a otvoriť Sprievodcu dát.</ahelp>"
-#. qKP[
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Definovať oblasť\">Definovať oblasť</link>"
-#. u(Y@
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Vybrať oblasť\">Vybrať oblasť</link>"
-#. W+*)
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Zoradiť\">Zoradiť</link>"
-#. Te+-
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Medzisúčty\">Medzisúčty</link>"
-#. |pBb
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Platnosť\">Platnosť</link>"
-#. H7-t
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Viacnásobné operácie\">Viacnásobné operácie</link>"
-#. AVc7
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Previesť text na stĺpce</link>"
-#. H[dZ
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Konsolidovať\">Konsolidovať</link>"
-#. *g^y
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Obnoviť oblasť\">Obnoviť oblasť</link>"
-#. YL}+
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#. 7Uyr
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Nástroje\">Nástroje</link>"
-#. *~\i
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu <emph>Nástroje</emph> obsahuje príkazy na kontrolu pravopisu, sledovanie odkazov v listoch, hľadanie chýb a zadávanie scenárov.</ahelp>"
-#. F!:7
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "Taktiež môžte vytvárať a priraďovať makrá a nastaviť vzhľad a funkciu panelov nástrojov, menu, klávesnice a nastaviť východzie možnosti pre aplikácie $[officename]."
-#. K+]$
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Vyhľadanie cieľa\">Vyhľadanie cieľa</link>"
-#. x|-l
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenáre\">Scenáre</link>"
-#. 5#1e
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatická oprava\">Možnosti automatickej opravy</link>"
-#. +SI%
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Prispôsobiť\">Prispôsobiť</link>"
-#. t.#m
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr "Vlastnosti $[officename] Calc"
-#. H4e^
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Vlastnosti $[officename] Calc\">Vlastnosti $[officename] Calc</link></variable>"
-#. :JhF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
msgstr "$[officename] Calc je tabuľková aplikácia, ktorú môžete použiť na výpočty, analýzu a správu dát. Môžete tiež importovať a upravovať zošity Microsoft Excel."
-#. t_d^
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "Výpočty"
-#. UXP_
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
msgstr "$[officename] Calc poskytuje <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"funkcie\">funkcie</link> (vrátane štatistických a bankových funkcií), s ktorými je možné vytvárať vzorce na vykonávanie zložitých výpočtov so zadanými údajmi."
-#. o,yq
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
msgstr "Pri vytváraní funkcií je možné využiť nástroj <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Sprievodca funkciami\">Sprievodca funkciami</link>"
-#. pG$k
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "What-If Calculations"
msgstr "Výpočty čo-keď"
-#. `\\r
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
msgstr "Zaujímavou vlastnosťou je možnosť okamžite vidieť dôsledky zmeny jedného prvku výpočtu, ktorý je zloženú z viacerých prvkov. Napríklad, môžete vidieť ako vplýva zmena časového obdobia pri výpočte pôžičky na výšku úrokov alebo splátok. Ďalej môžete spravovať väčšie tabuľky použitím preddefinovaných scenárov."
-#. jpCj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Functions"
msgstr "Databázové funkcie"
-#. YBoo
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
msgstr "Použite zošity na usporiadanie, ukladanie a filtrovanie dát."
-#. CAEb
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
msgstr "$[officename] Calc vám umožňuje používať tabuľky z databáz systémom drag-and-drop alebo vám umožňuje použiť zošity ako zdroje dát na vytváranie formulárových listov v $[officename] Writer."
-#. f@fj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging Data"
msgstr "Usporiadavanie dát"
-#. \S_D
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
msgstr "Pomocou niekoľkých kliknutí myšou môžete reorganizovať svoje zošity tak, aby zobrazovali alebo skrývali určité dátové oblasti, môžete formátovať oblasti na základe špeciálnych podmienok alebo môžete rýchlo vypočítať súčty a podsúčty."
-#. z;ki
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dynamic Charts"
msgstr "Dynamické grafy"
-#. U5=Z
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
msgstr "$[officename] Calc vám umožňuje prezentovať dáta v zošite v dynamických grafoch, ktoré sa automaticky aktualizujú pri zmene dát."
-#. U3BR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "Otváranie a ukladanie súborov Microsoft"
-#. vobx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
msgstr "Pomocou filtrov $[officename] môžete konvertovať súbory MS Excelu alebo načítať a ukladať súbory v mnohých ďalších <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formáty\">formátoch</link>."
-#. y0IT
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "Panel Formátovanie textu"
-#. -2b(
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Panel formátovania textu\">Panel formátovania textu</link>"
-#. eDO~
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph>Panel formátovanie textu</emph> je zobrazený vtedy, keď je kurzor umiestnený vo vnútri objektu s textom, ako napríklad v textovom rámci alebo v objekte kresby. Obsahuje príkazy na formátovanie a zarovnávanie.</ahelp>"
-#. 2~:z
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Farba písma\">Farba písma</link>"
-#. P(ik
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Riadkovanie: 1\">Riadkovanie: 1</link>"
-#. t0jW
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Riadkovanie: 1,5\">Riadkovanie: 1,5</link>"
-#. W-$f
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -497,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Riadkovanie: 2\">Riadkovanie: 2</link>"
-#. N_`s
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -507,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Zarovnať vľavo\">Zarovnať vľavo</link>"
-#. Y8d%
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Na stred\">Na stred</link>"
-#. `huN
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Zarovnať vpravo\">Zarovnať vpravo</link>"
-#. =t5u
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Do bloku\">Do bloku</link>"
-#. QPU9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -547,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Horný index\">Horný index</link>"
-#. @c^R
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Dolný index\">Dolný index</link>"
-#. ]4m4
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
-#. =GPZ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Odsek\">Odsek</link>"
-#. nG=N
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "Panel vlastností kresieb"
-#. rl;a
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Panel vlastností objektov kresby\">Panel vlastností objektov kresby</link>"
-#. Oo0\
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">Panel <emph>Vlastnosti objektov kresby</emph> obsahuje príkazy na formátovanie a zarovnávanie vybraných objektov z listu.</ahelp>"
-#. BX,d
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Štýl čiary\">Štýl čiary</link>"
-#. H!$C
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Šírka čiary\">Šírka čiary</link>"
-#. xr5b
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -636,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Farba čiary\">Farba čiary</link>"
-#. 3`N%
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -646,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Farba pozadia\">Farba pozadia</link>"
-#. 51A$
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. Kq9M
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Vložiť\">Vložiť</link>"
-#. #HGE
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu Vložiť obsahuje príkazy na vkladanie nových prvkov do dokumentu, napr. buniek, riadkov, listov a názvov buniek.</ahelp>"
-#. ;t_d
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Bunky\">Bunky</link>"
-#. Hm-_
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-#. d%gd
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Špeciálny znak\">Špeciálny znak</link>"
-#. /G;8
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link>"
-#. X_o2
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Funkcia\">Funkcia</link>"
-#. !=!N
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Zoznam funkcií\">Zoznam funkcií</link>"
-#. amE`
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Poznámka\">Poznámka</link>"
-#. a4E`
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -755,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Graf\">Graf</link>"
-#. JP9/
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -764,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "Vloží graf."
-#. c1+l
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -774,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Plávajúci rámec\">Plávajúci rámec</link>"
-#. TxB%
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "Panel nástrojov"
-#. 3}9_
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Panel nástrojov\">Panel nástrojov</link>"
-#. }7Oj
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Použite panel nástrojov na prístup k najčastejšie používaným príkazom.</ahelp>"
-#. ?W0c
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -812,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Ovládacie prvky\">Ovládacie prvky</link>"
-#. aF?^
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -822,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Výber tém\">Výber tém</link>"
-#. ~=3v
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -831,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Rozšírený filter\">Rozšírený filter</link>"
-#. iSoT
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Spustiť</link>"
-#. mH,K
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -849,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Eurokonvertor\">Eurokonvertor</link>"
-#. 5`[Y
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definovať</link>"
-#. ;`-!
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Vyhľadanie cieľa\">Vyhľadanie cieľa</link>"
-#. 2Qne
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -876,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. Mv4=
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -886,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. 8V/1
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -896,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Menu <emph>Formát</emph> obsahuje príkazy na formátovanie vybraných buniek, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objektov\">objektov</link> a obsahu buniek v dokumente.</ahelp>"
-#. a{?4
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -906,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Bunky\">Bunky</link>"
-#. V1RD
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -916,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Strana\">Strana</link>"
-#. t*oI
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -926,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
-#. Pto\
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Odsek\">Odsek</link>"
-#. +N/e
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Automatický formát\">Automatický formát</link>"
-#. IP-n
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Podmienené formátovanie\">Podmienené formátovanie</link>"
-#. n/6X
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Ovládací prvok\">Ovládací prvok</link>"
-#. ;EV.
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Formulár\">Formulár</link>"
-#. 55S8
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -985,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#. %yCI
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -995,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Okno\">Okno</link>"
-#. m4nb
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -1005,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Obsahuje príkazy na manipuláciu a zobrazenie okien dokumentov.</ahelp>"
-#. =4re
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1014,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview Bar"
msgstr "Panel Náhľad strany"
-#. ug8\
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1024,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Panel Náhľad strany\">Panel Náhľad strany</link>"
-#. lM(\
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1034,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\"><emph>Panel Náhľad strany</emph> je zobrazený, ak zvolíte <emph>Súbor - Náhľad strany</emph>.</ahelp>"
-#. (E;-
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1044,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. B5(:
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1053,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
msgstr "Skryje menu a panely nástrojov. Pre opustenie režimu na celú obrazovku kliknite na tlačidlo <emph> Celá obrazovka Zap/Vyp</emph>."
-#. [)Yt
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1063,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Formát strany</link>"
-#. Lbp0
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1073,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"
-#. G|\w
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1082,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
msgstr "Zobrazí alebo skryje okraje strany. Okraje môžu byť posúvané pomocou myši a tiež môžu byť nastavené v dialógu <emph> Štýl strany </emph> na záložke <emph> Strana </emph>."
-#. r;,N
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1092,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Mierka"
-#. 3WUn
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1101,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
msgstr "Posuvník slúži na nastavenie mierky tlačenej tabuľky. Mierka môže byť nastavená tiež v dialógu <emph> Štýl strany </emph> na záložke <emph> List </emph>."
-#. FngN
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1111,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Zatvoriť náhľad"
-#. .l?3
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
msgstr "Tlačidlo <emph> Zatvoriť náhľad </emph> slúži na ukončenie náhľadu tlače."
-#. Bb3m
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1129,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. ;!39
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1139,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Zobraziť\">Zobraziť</link>"
-#. D0|i
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1149,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toto menu obsahuje príkazy ovládajúce zobrazenie dokumentu na obrazovke.</ahelp>"
-#. 7Bqn
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1158,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
-#. =M@F
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1167,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí normálny pohľad na list.</ahelp>"
-#. _Yl`
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1177,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Lupa\">Lupa</link>"
-#. gsc:
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1186,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. K944
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1196,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Upraviť\">Upraviť</link>"
-#. 9,bY
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1206,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toto Menu obsahuje príkazy na úpravu obsahu aktuálneho dokumentu.</ahelp>"
-#. LGG:
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1216,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Vložiť inak\">Vložiť inak</link>"
-#. IsO[
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1226,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Porovnať dokument\">Porovnať dokument</link>"
-#. -J\*
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1236,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Nájsť a nahradiť\">Nájsť a nahradiť</link>"
-#. GArZ
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1246,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Hlavička a päta\">Hlavička a päta</link>"
-#. Zxts
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1256,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Zmazať obsah\">Zmazať obsah</link>"
-#. *hV,
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1266,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Zmazať bunky\">Zmazať bunky</link>"
-#. Uc_l
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1276,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Odkazy\">Odkazy</link>"
-#. KltG
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1286,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Obrázková mapa\">Obrázková mapa</link>"
-#. ExHP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Panel Formátovanie"
-#. k9Mk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Panel formátovanie\">Panel formátovanie</link>"
-#. l(?7
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1315,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">Panel <emph>Formátovanie</emph> obsahuje základné príkazy na ručné formátovanie.</ahelp>"
-#. /ew2
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1325,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Farba písma\">Farba písma</link>"
-#. %sT+
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1335,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Zarovnať vľavo\">Zarovnať vľavo</link>"
-#. 6z.C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1345,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Zarovnať vodorovne na stred\">Zarovnať vodorovne na stred</link>"
-#. 5fdM
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1355,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Zarovnať vpravo\">Zarovnať vpravo</link>"
-#. `I$C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1365,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Do bloku\">Do bloku</link>"
-#. PsW5
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1375,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Zarovnať nahor\">Zarovnať nahor</link>"
-#. gIH(
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1385,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Zarovnať zvisle na stred\">Zarovnať zvisle na stred</link>"
-#. !IwA
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1395,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Zarovnať dole\">Zarovnať dole</link>"
-#. YmpL
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "Formát čísla: Dátum"
-#. sEe.
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1413,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije na vybrané bunky formát dátumu.</ahelp>"
-#. }VJQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1422,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Formát čísla: Exponenciálny"
-#. !c06
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1431,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije na vybrané bunky exponenciálny formát.</ahelp>"
-#. p27,
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1440,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "Ďalšie ikony"
-#. *(!1
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
msgstr "Ak je zapnutá podpora <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>, zobrazia sa ďalšie dve ikonky."
-#. f,eh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1458,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Zľava-doprava"
-#. `G|#
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1467,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikona zľava doprava</alt></image>"
-#. ,^Od
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1476,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Text sa zadáva zľava doprava.</ahelp>"
-#. IOMq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1485,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Sprava-doľava"
-#. ]_8^
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1494,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikona sprava doľava</alt></image>"
-#. O5(^
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1503,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Text formátovaný v jazyku s komplexným rozložením sa zadáva sprava doľava.</ahelp>"
-#. :Vuh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1512,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarovná obsah bunky vľavo.</ahelp>"
-#. :oKH
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1521,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarovná obsah bunky vpravo.</ahelp>"
-#. ;iar
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1530,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarovná obsah bunky na stred.</ahelp>"
-#. qYmO
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1539,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarovná obsah bunky k ľavému a pravému okraju bunky.</ahelp>"
-#. 1r0%
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1548,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
msgstr "Vitajte v pomocníkovi $[officename] Calc"
-#. nH=N
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1558,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
msgstr "Vitajte v pomocníkovi $[officename] Calc"
-#. uffg
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1568,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "Ako pracovať s $[officename] Calc"
-#. +O;]
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1578,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Zoznam funkcií podľa kategórií\">Zoznam funkcií podľa kategórií</link>"
-#. 6=g#
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1588,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Menu, panely nástrojov a klávesové skratky $[officename] Calc"
-#. p3Y6
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about the Help"
msgstr "Pomocník k pomocníkovi"
-#. MO6?
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1607,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#. 9.ES
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1617,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link></variable>"
-#. tquf
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1627,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
msgstr "Následujúce príkazy menu sú dostupné pre zošity."
-#. ]O/]
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -1636,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "Panel vzorcov"
-#. o(*a
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -1646,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Panel vzorcov\">Panel vzorcov</link>"
-#. G,pG
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -1656,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Pomocou tohoto panelu je možné zadávať vzorce.</ahelp>"
-#. qp0T
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -1665,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#. Y$D6
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -1675,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Panely nástrojov\">Panely nástrojov</link></variable>"
-#. 9%]]
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -1685,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
msgstr "V tomto podmenu sú uvedené zoznamy panelov nástrojov dostupných v zošitoch.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-#. D,cp
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1694,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. whj]
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1704,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Súbor</link>"
-#. IpkS
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1714,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tieto príkazy umožňujú prácu s aktuálnym dokumentom, otvorenie nového dokumentu alebo ukončenie aplikácie.</ahelp>"
-#. ~bP(
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1724,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otvoriť\">Otvoriť</link>"
-#. nLGu
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1734,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložiť ako\">Uložiť ako</link>"
-#. m(sz
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1744,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Verzie\">Verzie</link>"
-#. WmV7
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1754,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Vlastnosti\">Vlastnosti</link>"
-#. *N$G
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1764,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tlačiť\">Tlačiť</link>"
-#. qLus
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1774,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Nastavenie tlačiarne\">Nastavenie tlačiarne</link>"
-#. L1i_
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -1783,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Bar"
msgstr "Panel Obrázok"
-#. 0k6J
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -1793,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Panel obrázok\">Panel obrázok</link>"
-#. ick9
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 247d8a2d051..a95a1bdcce2 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eY@i
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Okno"
-#. @l#5
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Okno"
-#. YdK,
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fete\">Zvoľte <emph>Okno - Rozdeliť</emph></variable>"
-#. ]g{~
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fefix\">Zvoľte <emph>Okno - Ukotviť</emph></variable>"
-#. UNTD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Menu"
msgstr "Menu Dáta"
-#. ;o)Y
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Menu"
msgstr "Menu Dáta"
-#. JJ7V
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"text2columns\">Zvoľte <emph>Dáta - Previesť text na stĺpce</emph></variable>"
-#. WYJ0
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Zvoľte <emph>Dáta - Definovať oblasť</emph></variable>"
-#. =R:C
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Zvoľte <emph>Dáta - Vybrať oblasť</emph></variable>"
-#. aVd7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Zvoľte <emph>Dáta - Zoradiť</emph></variable>"
-#. 8#D|
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Dáta - Zoradiť - Zoradiť podľa</emph>"
-#. sBbC
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "Na paneli Štandardný kliknite na"
-#. 1U@d
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikonka</alt></image>"
-#. $sCd
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Zoradiť vzostupne"
-#. g|{_
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikonka</alt></image>"
-#. RQ+1
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Zoradiť zostupne"
-#. zUIt
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnstot\">Zvoľte <emph>Dáta - Zoradiť - Možnosti</emph> </variable>"
-#. xoa7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnftr\">Zvoľte <emph>Dáta - Filter</emph></variable>"
-#. rgU6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Filter - Automatický filter</emph>"
-#. jDL/
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
msgstr "Na Paneli nástrojov alebo Dáta tabuľky kliknite na"
-#. 8TnS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Ikonka</alt></image>"
-#. 6wp6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatický filter"
-#. 6J0:
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Zvoľte <emph>Dáta - Filter - Rozšírený filter</emph></variable>"
-#. oEjJ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
msgstr "Zvoľte tlačidlo <emph>Dáta - Filter - Štandardný Filter - Viac>></emph>"
-#. =H]U
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
msgstr "Zvoľte tlačidlo <emph>Dáta - Filter - Rozšírený Filter - Viac>></emph>"
-#. 3RE#
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Filter - Odstrániť Filter</emph>"
-#. NL[I
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
msgstr "Na paneli Dáta tabuľky kliknite na <emph>Odstrániť Filter/Zoradiť</emph>"
-#. gV:u
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Ikonka</alt></image>"
-#. ~L,7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Odstrániť filter/zoraďovanie"
-#. G\8`
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Zvoľte <emph>Dáta - Filter - Skryť automatický filter</emph></variable>"
-#. NAdQ
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\">Zvoľte <emph>Dáta - Medzisúčty</emph></variable>"
-#. *j.I
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Zvoľte záložky <emph>Dáta - Medzisúčty - 1.,2.,3. skupina</emph> </variable>"
-#. =0o(
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Zvoľte záložku <emph>Dáta - Medzisúčty - Možnosti</emph></variable>"
-#. 2E4E
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Zvoľte <emph>Dáta - Platnosť</emph></variable>"
-#. :,?t
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Zvoľte záložku <emph>Dáta - Platnosť - Kritérium</emph> </variable>"
-#. 4rb^
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Zvoľte záložku <emph>Dáta - Platnosť - Pomocník pri vstupe</emph></variable>"
-#. *,n#
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Zvoľte záložku <emph>Dáta - Platnosť - Chybové hlásenie</emph> </variable>"
-#. 1s|:
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Zvoľte <emph>Dáta - Viacnásobné operácie</emph></variable>"
-#. ;C/L
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\">Zvoľte <emph>Dáta - Konsolidovať</emph></variable>"
-#. pMb?
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\">Zvoľte <emph>Dáta - Zoskupiť a ohradiť</emph></variable>"
-#. A4B5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\">Zvoľte <emph>Dáta - Zoskupiť a ohradiť - Skryť podrobnosti</emph></variable>"
-#. DUOo
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dngde\">Zvoľte <emph>Dáta - Zoskupiť a ohradiť - Zobraziť podrobnosti</emph></variable>"
-#. Z;s}
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Zoskupiť a ohradiť - Zoskupiť</emph>"
-#. g9Wm
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "F12"
msgstr "F12"
-#. f#3$
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "Na Paneli nástrojov kliknite na"
-#. _fJr
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Ikonka</alt></image>"
-#. #bgs
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Zoskupiť"
-#. O-~Y
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Zoskupiť a ohradiť - Zrušiť zoskupenie</emph>"
-#. d/BO
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr ""
-#. so_9
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "Na Paneli nástrojov kliknite na"
-#. g$#7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Ikonka</alt></image>"
-#. -Q!,
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Zrušiť zoskupenie"
-#. D9yU
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Zvoľte <emph>Dáta - Zoskupiť a ohradiť - Automatické súhrny</emph></variable>"
-#. o`u;
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\">Zvoľte <emph>Dáta - Zoskupiť a ohradiť - Odstrániť</emph></variable>"
-#. slNR
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Zvoľte <emph>Dáta - Zoskupiť a ohradiť - Zobraziť podrobnosti</emph> (pre niektoré tabuľky Sprievodcu dátami)</variable>"
-#. :M`i
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Zvoľte <emph>Dáta - Sprievodca dátami</emph></variable>"
-#. g6T(
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpa\">Zvoľte <emph>Dáta - Sprievodca dátami - Spustiť</emph></variable>"
-#. eiV?
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndq\">Zvoľte <emph>Dáta - Sprievodca dátami - Spustiť</emph>, v dialógu Vyberte zdroj vyberte voľbu <emph>Zdroj dát registrovaný v $[officename]</emph>. </variable>"
-#. +QIS
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Sprievodca dátami - Spustiť</emph>, v dialógu Vyberte zdroj vyberte voľbu <emph>Aktuálny výber</emph>."
-#. 67Id
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -617,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Sprievodca dátami - Spustiť</emph>, v dialógu Vyberte zdroj vyberte voľbu <emph>Zdroj dát registrovaný v $[officename]</emph>, kliknite na <emph>OK</emph> a zobrazí sa dialóg <emph>Vyber zdroj dát</emph>."
-#. Mr.H
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpak\">Zvoľte <emph>Dáta - Sprievodca dátami - Obnoviť</emph></variable>"
-#. 26r^
#: 00000412.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndploe\">Zvoľte <emph>Dáta - Sprievodca dátami - Zmazať</emph></variable>"
-#. gA9I
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\">Zvoľte <emph>Dáta - Obnoviť oblasť</emph></variable>"
-#. k2o*
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"grouping\">Zvoľte <emph>Dáta - Zoskupiť a ohradiť - Zoskupiť</emph></variable>"
-#. Sj%-
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Formát"
-#. /_ii
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Formát"
-#. Ye{j
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelle\">Zvoľte <emph>Formát - Bunky</emph></variable>"
-#. 1Rqp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Zvoľte <emph>Formát - Bunky - Ochrana bunky</emph> tabelátor </variable>"
-#. /.33
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -707,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozei\">Zvoľte <emph>Formát - Riadok</emph></variable>"
-#. ~7Wo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -717,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Zvoľte <emph>Formát - Riadok - Optimálna výška</emph></variable>"
-#. Z%@Z
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -727,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Riadok - Skryť</emph>"
-#. !s(r
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -737,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Stĺpec - Skryť</emph>"
-#. YIK=
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -747,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Tabuľka - Skryť</emph>"
-#. #idk
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -757,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Riadok - Zobraziť</emph>"
-#. cj,D
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -767,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Stĺpec - Zobraziť</emph>"
-#. cJ13
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -777,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fospa\">Zvoľte <emph>Formát - Stĺpec</emph></variable>"
-#. W@Z0
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -787,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Stĺpec- Optimálna Šírka</emph>"
-#. DLTx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -797,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click right column separator in column headers"
msgstr "Dvakrát kliknite na pravý oddeľovač stĺpcov v hlavičke stĺpca."
-#. aB7/
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -807,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fot\">Zvoľte <emph>Formát - Tabuľka</emph></variable>"
-#. }3]`
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -817,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotu\">Zvoľte <emph>Formát - Tabuľka - Premenovať</emph></variable>"
-#. +@gC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotenb\">Zvoľte <emph>Formát - Tabuľka - Zobraziť</emph></variable>"
-#. u.;w
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"foste\">Zvoľte <emph>Formát - Strana</emph></variable>"
-#. G_rh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"fostel\">Zvoľte <emph>Formát - Strana - List</emph> tabelátor </variable>"
-#. D;sc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Zvoľte <emph>Formát - Oblasti tlače</emph></variable>"
-#. =-j\
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Zvoľte <emph>Formát - Oblasti tlače - Definovať</emph></variable>"
-#. 7^yS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Zvoľte <emph>Formát - Oblasti tlače - Pridať</emph></variable>"
-#. +{C^
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbah\">Zvoľte <emph>Formát - Oblasti tlače - Odstrániť</emph></variable>"
-#. V8ib
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Zvoľte <emph>Formát - Oblasti tlače - Upraviť</emph></variable>"
-#. gaR-
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Automatický formát</emph>"
-#. E)b+
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the Tools bar, click"
msgstr "Na paneli Nástroje kliknite na"
-#. A3[3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Ikonka</alt></image>"
-#. ~W\I
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Automatický formát"
-#. ixYZ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bedingte\">Zvoľte <emph>Formát - Podmienené formátovanie</emph></variable>"
-#. s_F\
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menu Vložiť"
-#. aX:O
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menu Vložiť"
-#. dg]o
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaum\">Zvoľte <emph>Vložiť - Ručné zalomenie</emph></variable>"
-#. -:0c
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eimaumze\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Row Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaumze\">Zvoľte <emph>Vložiť - Ručné zalomenie - Zalomenie riadka</emph></variable>"
-#. j$4R
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eimaumsp\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Column Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eimaumsp\">Zvoľte <emph>Vložiť - Ručné zalomenie - Zalomenie stĺpca</emph></variable>"
-#. 67cT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Vložiť - Bunky</emph>"
-#. IXVn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:"
msgstr ""
-#. l67|
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Ikonka</alt></image>"
-#. ?mkp
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Vložiť bunky"
-#. 3Eh+
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Ikonka</alt></image>"
-#. pr]!
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Vložiť bunky dole"
-#. =(n1
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Ikonka</alt></image>"
-#. PF1C
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Vložiť bunky vpravo"
-#. 9i9%
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Ikonka</alt></image>"
-#. 5A4i
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Vložiť riadky"
-#. 77Kf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Ikonka</alt></image>"
-#. MxfX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1109,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Vložiť stĺpce"
-#. IpVE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1119,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eizei\">Zvoľte <emph>Vložiť - Riadky</emph></variable>"
-#. 86R`
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1129,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\">Zvoľte <emph>Vložiť - Stĺpce</emph></variable>"
-#. F[Io
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1139,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitab\">Zvoľte <emph>Vložiť - List</emph></variable>"
-#. ?dja
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1148,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Zvoľte <emph>Vložiť - List zo súboru</emph></variable>"
-#. pfW;
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1158,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Vložiť - Funkcia</emph>"
-#. u^p.
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1168,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr ""
-#. bB^S
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1178,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
msgstr "Na <emph>Paneli vzorcov</emph> kliknite na"
-#. O@He
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1187,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Ikonka</alt></image>"
-#. eQ;P
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Sprievodca funkciou"
-#. (ftC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1207,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Databáza</emph></variable>"
-#. l^0(
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1217,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Dátum&čas</emph></variable>"
-#. hIwc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Finančné</emph></variable>"
-#. !0p8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Informácia</emph></variable>"
-#. sy^H
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1247,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Logické</emph></variable>"
-#. )B^,
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1257,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Matematické</emph></variable>"
-#. !.2q
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1267,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Pole</emph></variable>"
-#. rPve
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1277,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Štatistické</emph></variable>"
-#. NnfJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1287,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Text</emph></variable>"
-#. P{pi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1297,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Zošit</emph></variable>"
-#. gY/;
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1307,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Ďalšie</emph></variable>"
-#. 6=\,
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1317,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Vložiť - Funkcia</emph> - Kategória <emph>Ďalšie</emph></variable>"
-#. B1cI
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1327,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Zvoľte <emph>Vložiť - Zoznam funkcií</emph></variable>"
-#. *MEy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1337,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\">Zvoľte <emph>Vložiť - Názvy</emph></variable>"
-#. A{04
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1347,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Insert - Link to External data</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Zvoľte <emph>Vložiť - Odkaz na externé dáta</emph></variable>"
-#. ORCG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Names - Define</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Vložiť - Názvy - Definovať</emph>"
-#. m^`J
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr ""
-#. )Yo.
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1377,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaei\">Zvoľte <emph>Vložiť - Názvy - Vložiť</emph></variable>"
-#. t~nH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1387,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einaueb\">Zvoľte <emph>Vložiť - Názvy - Vytvoriť</emph></variable>"
-#. Brvg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einabesch\">Zvoľte <emph>Vložiť - Názvy - Popisky</emph></variable>"
-#. %;qZ
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Menu Zobraziť"
-#. n62C
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Menu Zobraziť"
-#. ^x;(
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aspze\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Hlavičky riadkov & stĺpcov</emph></variable>"
-#. s`(z
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"awehe\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Zvýraznenie hodnoty</emph></variable>"
-#. 6D#n
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Panely nástrojov - Panel vzorcov</emph></variable>"
-#. BW?#
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break Preview</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seumvo\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok</emph></variable>"
-#. +9f6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1465,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menu Nástroje"
-#. d|:s
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1475,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menu Nástroje"
-#. oiIq
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1485,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdektv\">Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív</emph></variable>"
-#. 1u_t
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Sledovať závislosti</emph>"
-#. *h7$
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F7"
msgstr "Shift+F7"
-#. ,3PU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Ponuka <emph>Nástroje - Jazyk - Delenie slov</emph></variable>"
-#. :]Pl
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdvore\">Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Odstrániť závislosti</emph></variable>"
-#. C9sy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Sledovať následnosti</emph>"
-#. 4fQ-
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"
-#. N@yh
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszne\">Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Odstrániť následnosti</emph></variable>"
-#. 4[c@
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdase\">Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Odstrániť všetky sledovania</emph></variable>"
-#. Wa9S
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Nájsť chybu</emph></variable>"
-#. SEF:
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Režim vyplňovania</emph></variable>"
-#. EY1M
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1595,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Označiť neplatné data</emph></variable>"
-#. NW5)
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1605,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Obnoviť sledovanie</emph></variable>"
-#. 4B=D
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1615,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\">Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Automatické obnovovanie</emph></variable>"
-#. zS5z
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1625,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exzws\">Zvoľte <emph>Nástroje - Vyhľadanie cieľa</emph></variable>"
-#. 9dak
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"solver\">Choose Tools - Solver</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver\">Zvoľte Nástroje - Riešiteľ</variable>"
-#. 00qI
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1643,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver_options\">Zvoľte Nástroje - Riešiteľ, tlačidlo Možnosti</variable>"
-#. Kg56
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1653,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exsze\">Zvoľte <emph>Nástroje - Scenáre</emph></variable>"
-#. *[le
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1663,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdos\">Zvoľte <emph>Nástroje - Zamknúť dokument</emph></variable>"
-#. T#lL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1673,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdst\">Zvoľte <emph>Nástroje - Zamknúť dokument - List</emph></variable>"
-#. GM$X
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1683,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exdsd\">Zvoľte <emph>Nástroje - Zamknúť dokument - Dokument</emph></variable>"
-#. ,J^R
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1693,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellinhalte\">Choose <emph>Tools - Cell Contents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellinhalte\">Zvoľte <emph>Nástroje - Obsah bunky</emph></variable>"
-#. O57m
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1703,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Cell Contents - Recalculate</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Nástroje - Obsah bunky - Prepočítať</emph>"
-#. y]eB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1713,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "F9"
msgstr "F9"
-#. *I5/
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1723,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exatmb\">Zvoľte <emph>Nástroje - Obsah bunky - Automatický výpočet</emph></variable>"
-#. .Uai
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -1733,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Zvoľte <emph>Nástroje - Obsah bunky - Automatické zadávanie</emph></variable>"
-#. c15k
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -1742,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "To access this function..."
msgstr "Prístup k tejto funkcii..."
-#. Ya[K
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -1752,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Prístup k tejto funkcii... </variable>"
-#. CTE7
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
msgstr "<variable id=\"moreontop\">Podrobnejšie vysvetlenie navrchu stránky. </variable>"
-#. u\5L
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -1770,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
msgstr "<variable id=\"optional\">Ak sú parametre funkcií %PRODUCTNAME Calc označené ako nepovinné, je možné ich vynechať pokiaľ za nimi nenasledujú žiadne parametre. Napr. pokiaľ má funkcia štyri parametre a posledné dva sú označené ako \"nepovinné\", je možné vynechať parameter 4 alebo parametre 3 a 4, ale nie je možné vynechať samotný parameter 3.</variable>"
-#. nhr%
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -1779,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
msgstr "<variable id=\"codes\">Kódy vyššie ako 127 môžu závisieť od mapovania znakov vášho systému (napríklad iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252 alebo Windows-1250) a teda nemusia byť prenositeľné.</variable>"
-#. qn-9
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1788,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu Upraviť"
-#. Dm:%
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1798,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu Upraviť"
-#. bMB1
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1808,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Zvoľte <emph>Upraviť - Hlavičky a päty</emph></variable>"
-#. DT_R
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1818,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>"
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Zvoľte záložku <emph>Úpravy - Hlavička a päta - Hlavička/päta</emph></variable>"
-#. loXu
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1828,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Zvoľte <emph>Upraviť - Vyplnenie</emph></variable>"
-#. `/-d
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1838,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Zvoľte <emph>Upraviť - Vyplnenie - Dole</emph></variable>"
-#. a_6Q
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1848,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Zvoľte <emph>Upraviť - Vyplnenie - Vpravo</emph></variable>"
-#. Kyj.
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1858,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Zvoľte <emph>Upraviť - Vyplnenie - Hore</emph></variable>"
-#. d3DK
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1868,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Zvoľte <emph>Upraviť - Vyplnenie - Vľavo</emph></variable>"
-#. V,qL
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1878,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"baustab\">Zvoľte <emph>Upraviť - Vyplnenie - Listy</emph></variable>"
-#. j,uR
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1888,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Zvoľte <emph>Upraviť - Vyplnenie - Postupnosti</emph></variable>"
-#. F}HZ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1898,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Zmazať obsah</emph>"
-#. 2f]Y
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1908,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#. vYP%
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1918,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Zvoľte <emph>Upraviť - Zmazať bunky</emph></variable>"
-#. WA]R
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1928,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
msgstr ""
-#. tRoj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1938,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "Otvorte kontextové menu záložky listu"
-#. qh1b
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1948,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
msgstr ""
-#. (K;T
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1958,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu for a sheet tab"
msgstr "Otvorte kontextové menu záložky listu"
-#. 78Ae
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1968,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Zvoľte <emph>Upraviť - Zmazať ručné zalomenie</emph></variable>"
-#. }VH9
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -1978,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Zvoľte <emph>Upraviť - Zmazať ručné zalomenie - Zalomenie riadka</emph></variable>"
-#. 6ae`
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 512acca1b34..42623320505 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QYJU
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to External Data"
msgstr "Odkaz na externé dáta"
-#. s.[P
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\">Nájdete súbor s dátami, ktoré chcete vložiť.</ahelp>"
-#. giS@
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"Odkaz na externé dáta\">Odkaz na externé dáta</link>"
-#. tCh\
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Vloží do aktuálneho súboru pripojenie na dáta zo súboru typu HTML, Calc alebo Excel. Dáta musia byť v pomenovanej oblasti.</ahelp>"
-#. =859
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of external data source."
msgstr "URL externého zdroja dát."
-#. TU3S
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCDLG_LINKAREAURL\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )R`2
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available tables/ranges"
msgstr "Dostupné tabuľky/oblasti"
-#. Y.eC
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\">Vyberte tabuľku či dátovú oblasť, ktorú chcete vložiť.</ahelp>"
-#. laKi
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update every"
msgstr "Aktualizovať každých"
-#. 8]|j
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\">Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\">Zadajte dobu v sekundách, po ktorej sa externé dáta v dokumente automaticky obnovia zo zadaného zdroja.</ahelp>"
-#. C6?=
#: func_minute.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#. -^KR
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia MINUTE</bookmark_value>"
-#. ~mNL
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
-#. [l#*
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Calculates the minute for an internal time value.</ahelp> The minute is returned as a number between 0 and 59."
msgstr ""
-#. Mcxu
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. (eMS
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE(Number)"
msgstr "MINUTE(Číslo)"
-#. =;Sc
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
msgstr "<emph>Číslo</emph> ako hodnota času je desatinné číslo, ktoré predstavuje minúty."
-#. mb:f
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#. p:bx
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(8,999)</item> vracia 58"
-#. dy#.
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(8,9999)</item> vracia 59"
-#. ]KX1
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> vráti aktuálnu hodnotu minúty."
-#. rV:w
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Náhľad strany"
-#. 5l=F
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Náhľad strany</link>"
-#. Hak7
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Zobrazí náhľad strany pre tlač alebo zavrie náhľad.</ahelp>"
-#. =XAh
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr "Použite ikonky na paneli nástrojov <emph>Náhľad strany</emph> k posunu po stránkach dokumentu či k jeho vytlačeniu."
-#. }DY5
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages."
msgstr ""
-#. O)\M
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
msgstr "Dokument v režime náhľadu stránky sa nedá upravovať."
-#. k(Sy
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Náhľad stránky ukončíte kliknutím na tlačidlo <emph>Zatvoriť náhľad</emph>.</ahelp>"
-#. e$RS
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Panel náhľad strany\">Panel náhľad strany</link>"
-#. 39Th
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. _oe!
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zoraďovanie; voľby pre rozsahy databáz</bookmark_value><bookmark_value>zoraďovanie;ázijské jazyky</bookmark_value><bookmark_value>ázijské jazyky;zoraďovanie</bookmark_value><bookmark_value>pravidlá pre zoraďovanie v štýle telefónneho zoznamu</bookmark_value><bookmark_value>prirodzené zoraďovanie</bookmark_value>"
-#. 8gK}
#: 12030200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-#. cm2V
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Yd(:
#: 12030200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case Sensitivity"
msgstr "Rozlišovať veľké a malé písmená"
-#. G^pd
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_CASESENSITIVE\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. **Qs
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note for Asian languages: Check <emph>Case Sensitivity</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
msgstr ""
-#. _,YN
#: 12030200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains column/row labels"
msgstr "Obsahuje hlavičku stĺpcov"
-#. lyff
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LABEL\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
msgstr ""
-#. !/$e
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include formats"
msgstr ""
-#. ,Dqn
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }49$
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable natural sort"
msgstr ""
-#. rE(#
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
msgstr ""
-#. x2`R
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy sort results to:"
msgstr ""
-#. ?;^Z
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_COPYRESULT\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>"
msgstr ""
-#. R^:,
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results"
msgstr ""
-#. :AAm
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_OUTAREA\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. w!C(
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results"
msgstr ""
-#. O-ia
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:ED_OUTAREA\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zyZB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order"
msgstr ""
-#. Gx/-
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_SORT_USER\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gt1J
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order"
msgstr ""
-#. 3FT%
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:LB_SORT_USER\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
msgstr ""
-#. -.fx
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -533,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#. n*y+
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#. 85/q
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_LANGUAGE\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .F;_
#: 12030200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. :r?_
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS_LB_ALGORITHM\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
msgstr ""
-#. =viP
#: 12030200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. dP))
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom (Sort Rows)"
msgstr ""
-#. BeT/
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_TOP_DOWN\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>"
msgstr ""
-#. asPV
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right (Sort Columns)"
msgstr ""
-#. l#*i
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_LEFT_RIGHT\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -6JV
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data area"
msgstr ""
-#. kJBY
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the cell range that you want to sort."
msgstr ""
-#. Db]B
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Range"
msgstr "Obnoviť oblasť"
-#. !^_S
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>databázové údaje; obnovenie</bookmark_value>"
-#. n?E@
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Obnoviť oblasť\">Obnoviť oblasť</link>"
-#. !I(f
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Aktualizuje oblasť údajov, ktoré boli vložené z externej databázy. Údaje v liste sa aktualizujú tak, aby zodpovedali údajom v externej databáze.</ahelp></variable>"
-#. Sm(4
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide AutoFilter"
msgstr "Skryť automatický filter"
-#. [\!H
#: 12040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>databázové údaje; obnovenie</bookmark_value>"
-#. dm*/
#: 12040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-#. n;QZ
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range.</ahelp>"
msgstr ""
-#. noNP
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Vložiť list"
-#. GCi5
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>"
-#. 6YO[
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -752,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Vložiť list"
-#. 5Ro*
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Defines the options to be used to insert a new sheet.</ahelp> You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Definuje možnosti pre vloženie nového listu.</ahelp> Buď vytvorí nový list alebo vloží už existujúci list zo súboru. </variable>"
-#. !/:r
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. |YCT
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
msgstr "Určuje, kam sa do vášho dokumentu uloží nový list."
-#. WNB6
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before current sheet"
msgstr "Pred aktuálny list"
-#. `E8X
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\">Vloží nový list tesne pred aktuálny list.</ahelp>"
-#. rZoI
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "After current sheet"
msgstr "Za aktuálny list"
-#. xsa;
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Vloží nový list tesne za aktuálny list.</ahelp>"
-#. L??V
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "List"
-#. D;3$
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document."
msgstr "Určuje,či sa má do dokumentu vložiť nový alebo už existujúci list."
-#. r;U+
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "New sheet"
msgstr "Nový list"
-#. r%y,
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Vytvorí nový list. Zadajte meno listu v poli <emph>Názov</emph>. Povolené znaky sú písmená, číslice, medzera a podčiarkovník.</ahelp>"
-#. N6U[
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "No. of sheets"
msgstr "Počet listov"
-#. #4rf
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -884,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\">Určuje počet listov, ktoré sa majú vytvoriť.</ahelp>"
-#. KWT_
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -894,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. VA@l
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:ED_TABNAME\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bJR-
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -914,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File"
msgstr "Zo súboru"
-#. .YdN
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -924,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\">Inserts a sheet from an existing file into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\">Vloží list z existujúceho súboru do aktívneho dokumentu.</ahelp>"
-#. _4dL
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -934,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
-#. XhN2
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -944,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\">Otvorí dialóg pre výber súboru.</ahelp>"
-#. jR:5
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -954,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Sheets"
msgstr ""
-#. f#6`
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -964,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">If you selected a file by using the <emph>Browse</emph> button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">Ak ste vybrali súbor pomocou tlačidla <emph>Prehľadávať</emph>, listy obsiahnuté v danom súbore sa objavia v zozname. Cesta k súboru je zobrazená pod týmto zoznamom. Zo zoznamu vyberte list, ktorý chcete vložiť.</ahelp>"
-#. .wP]
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -974,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#. *#Hu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\">Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\">Zvoľte, pokiaľ chcete vložiť list ako odkaz a nie ako kópiu. Odkazy je možné aktualizovať podľa aktuálneho obsahu.</ahelp>"
-#. +?HC
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -993,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Sheet"
msgstr ""
-#. Inp6
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1003,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Sheet"
msgstr ""
-#. fTi?
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1013,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
msgstr ""
-#. Ad^k
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1023,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
msgstr ""
-#. tka+
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1033,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
msgstr ""
-#. !#5\
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1043,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells that will be unprotected"
msgstr ""
-#. a]fW
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1053,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. SH5b
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1063,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
msgstr ""
-#. BDHR
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1073,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
msgstr ""
-#. Zl~3
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1083,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected."
msgstr ""
-#. 8dZ\
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1093,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
msgstr ""
-#. Y|5:
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1103,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
msgstr ""
-#. a3|+
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1113,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
msgstr ""
-#. FYEm
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1123,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional)"
msgstr ""
-#. /%d+
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1133,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )n/C
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
@@ -1143,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
-#. -JE8
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
@@ -1152,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Sledovať následnosti"
-#. npdN
#: 06030300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>"
-#. #c4v
#: 06030300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-#. ]SS,
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
@@ -1183,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /7n]
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
@@ -1193,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame."
msgstr ""
-#. e^:o
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
@@ -1203,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the <emph>Trace</emph> function again."
msgstr ""
-#. `%/w
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1212,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr ""
-#. noO9
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1222,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr ""
-#. fccg
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1232,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Applies the same formula to different cells, but with different parameter values.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. p+Z2
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1242,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> box must contain a reference to the first cell of the selected range."
msgstr ""
-#. }fjc
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1252,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range."
msgstr ""
-#. 3\*@
#: 12060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Východzie"
-#. p]Z^
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Vzorce"
-#. W*q;
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1283,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. guHC
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1293,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
-#. $~]p
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1303,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3VcJ
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1313,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
-#. I\8/
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
@@ -1323,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $S#A
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1332,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#. wm5a
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1341,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia TODAY</bookmark_value>"
-#. 1DU2
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1351,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
-#. ]($[
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1361,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Returns the current computer system date.</ahelp> The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Vracia aktuálny systémový dátum počítača.</ahelp> Hodnota je aktualizovaná pri otvorení dokumentu alebo pri zmenách hodnôt v dokumente."
-#. Vt.A
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1371,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 1VYg
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1381,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY()"
msgstr "TODAY()"
-#. wPIN
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1391,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY is a function without arguments."
msgstr "Funkcia TODAY nemá parametre."
-#. ,$VW
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1401,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. ~Rh-
#: func_today.xhp
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
@@ -1411,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
msgstr "<item type=\"input\">TODAY()</item> vracia aktuálny systémový dátum."
-#. wthR
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part One"
msgstr "Finančné funkcie – prvá časť"
-#. 1\BA
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; financial</bookmark_value> <bookmark_value>amortizations, see also depreciations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. I5ps
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part One"
msgstr "Finančné funkcie – prvá časť"
-#. 7QG#
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1449,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. </variable>"
msgstr "<variable id=\"finanztext\">Táto kategória obsahuje matematické finančné funkcie <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. </variable>"
-#. @*+,
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r$G4
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#. Rr!o
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.</ahelp> Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Spočíta výšku odpisu pre odpisové obdobie ako degresívnu amortizáciu.</ahelp> Na rozdiel od AMORLINC sa tu používa odpisový koeficient, ktorý je nezávislý na životnosti."
-#. OC55
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 8`l,
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
msgstr "AMORDEGRC(Náklady; DátumNákupu; PrvéObdobie; Náhrada; Obdobie; Sadzba; Metóda)"
-#. .\84
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
msgstr ""
-#. #uKI
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
msgstr ""
-#. 1)vG
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
msgstr ""
-#. ^E-5
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
msgstr ""
-#. 1lBc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1548,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
msgstr ""
-#. zXhT
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1558,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
-#. ,5a4
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COMBIN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet kombinácií</bookmark_value>"
-#. =(RL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1578,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#. MW^S
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1588,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Spočíta výšku odpisu pre odpisové obdobie ako lineárnu amortizáciu. Ak je kapitálový prostriedok zakúpený behom odpisového obdobia, použije sa proporcionálna výška odpisu.</ahelp>"
-#. :lQY
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1598,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. `-8J
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1608,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
msgstr "AMORLINC(Náklad; DátumNákupu; PrvéObdobie; Náhrada; Obdobie; Sadzba; Metóda)"
-#. lXZF
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1618,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
msgstr ""
-#. kl9m
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1628,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
msgstr ""
-#. cj,V
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1638,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
msgstr ""
-#. \c85
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1648,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
msgstr ""
-#. A~03
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1658,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
msgstr ""
-#. 8gE+
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1668,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
-#. .w{T
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1677,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACCRINT funkcia</bookmark_value>"
-#. \$:(
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1687,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#. C:9A
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1696,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accrued interests;periodic payments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nazhromaždené úroky;pravidelné platby</bookmark_value>"
-#. xdh!
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1706,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Vypočíta nazhromaždený úrok z cenného papiera v prípade pravidelných platieb.</ahelp>"
-#. xp-.
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1716,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. dc@f
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1726,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)"
msgstr "ACCRINT(Emisia; Prvý úrok; Vysporiadanie; Sadzba; Nom_hodnota; Frekvencia; Metóda)"
-#. 8\TV
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-#. K1ay
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1747,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security."
msgstr ""
-#. n6hk
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1757,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
msgstr ""
-#. /pZV
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1767,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
msgstr ""
-#. =ys1
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-#. gY.;
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-#. 0Ev`
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1799,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. JpK?
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1809,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?"
msgstr ""
-#. :l*K
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1819,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
msgstr ""
-#. G*JF
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1828,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ACCRINTM function</bookmark_value> <bookmark_value>accrued interests;one-off payments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. N9.;
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1838,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#. Na,;
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1848,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Spočíta nazhromaždený úrok z cenného papiera, u ktorého sa úrok spláca k dátumu splatnosti.</ahelp>"
-#. ![r/
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1858,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 2j\k
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1868,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)"
msgstr "ACCRINTM(Emisia; Vysporiadanie; Sadzba; Nom_hodnota; Metóda)"
-#. Q)\%
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-#. Yog@
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1889,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
msgstr ""
-#. u~1b
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1899,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. `?X8
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-#. c8[,
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1920,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Z2!`
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1930,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?"
msgstr ""
-#. gf!~
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1940,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795."
msgstr ""
-#. X}ik
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1949,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RECEIVED function</bookmark_value> <bookmark_value>amount received for fixed-interest securities</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7*4!
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1959,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
-#. 1b\Q
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1969,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Spočíta čiastku vyplatenú k danému dátumu splatnosti cenného papiera s pevným úrokom.</ahelp>"
-#. e4V{
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1979,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. $q15
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -1989,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
msgstr "RECEIVED(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Investície; Zľava; Metóda)"
-#. ~A_l
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-#. GNI-
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2011,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-#. YzM,
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2021,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase sum."
msgstr ""
-#. 2J_U
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2031,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
msgstr ""
-#. ;$Yn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2041,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 6rFu
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2051,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2."
msgstr "Dátum vysporiadania: 15. február 1999, dátum splatnosti: 15. máj 1999, investovaná čiastka: 1000 menových jednotiek, zľava: 5.75 percent, metóda: denný zostatok/360 = 2."
-#. 3Xk6
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2061,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:"
msgstr "Čiastka vyplatená k dátumu splatnosti sa počíta takto:"
-#. (E2#
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2071,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
msgstr ""
-#. 5mI*
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2080,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value> <bookmark_value>present values</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; present values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. m`g)
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2090,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. {vFT
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2100,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Vráti súčasnú hodnotu investície vychádzajúcej z postupnosti pravidelných platieb.</ahelp>"
-#. %6(t
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2110,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period."
msgstr "Pomocou tejto funkcie sa dá vypočítať finančná čiastka, ktorú je pri pevnej sadzbe potrebné investovať, aby ste v priebehu určitého obdobia dostávali určitú čiastku (ročnú splátku). Tiež sa dá určiť, aká čiastka má zostať po uplynutí daného obdobia. Určite tiež, či sa má čiastka vyplácať na začiatku alebo na konci každého obdobia."
-#. %]V(
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2120,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under <emph>Rate</emph> and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc with automatically calculate the correct factor."
msgstr "Vložte tieto hodnoty buď ako čísla alebo ako výrazy či odkazy. Ak je napríklad ročne platený úrok vo výške 8%, ale vy chcete použiť iba obdobie jeden mesiac, vložte 8%/12 pod <emph>Sadzba</emph> a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automaticky spočíta správnu hodnotu."
-#. d;8V
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2130,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. GOZ\
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2140,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)"
msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)"
-#. T`]H
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2150,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
msgstr ""
-#. -J_A
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2160,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
msgstr ""
-#. T[z]
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2170,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
msgstr ""
-#. F\``
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2180,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FV</emph> (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made."
msgstr ""
-#. KvVY
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2190,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type</emph> (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period."
msgstr ""
-#. a$95
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2200,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-#. ;+t|
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2210,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. )t#a
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2220,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period."
msgstr "Aká je súčasná hodnota investície pri mesačných platbách 500 menových jednotiek a ročnej úrokovej miere 8 %? Platobné obdobie je 48 mesiacov. Na jeho konci má zostať 20 000 menových jednotiek."
-#. kcoo
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2230,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid."
msgstr ""
-#. fk1I
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2240,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions."
msgstr "Pokiaľ namiesto týchto hodnôt zadáte do vzorca odkazy, je možné vypočítať ľubovoľný počet \"if-then\" analýz. Upozornenie: Odkazy na konštanty musia byť definované ako absolútne odkazy. Príklady použitia tohto typu nájdete v odpisových funkciách."
-#. Y1:q
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2249,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>SYD function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations; arithmetic declining</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic declining depreciations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EX64
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2259,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#. 0]jM
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2269,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Returns the arithmetic-declining depreciation rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Vráti hodnotu aritmetického degresívneho odpisu.</ahelp>"
-#. N6FW
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2279,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum."
msgstr "Pomocou tejto funkcie je možné spočítať hodnotu odpisu za určené obdobie z celkovej doby odpisov objektov. Aritmeticky stanovená sadzba degresívneho odpisu znižuje v každom období hodnotu odpisu o pevnú čiastku."
-#. b$}d
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2289,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 2\#;
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2299,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
msgstr "SYD(Náklad; Náhrada; Životnosť; Obdobie)"
-#. G#8X
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2309,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr ""
-#. %pSx
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
msgstr "<emph>Náhrada</emph> je hodnota aktíva na konci odpisu."
-#. D~eo
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2330,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
msgstr ""
-#. \AJe
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2340,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
msgstr ""
-#. A;KY
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2350,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. `i_-
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2360,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year."
msgstr "Video prehrávač, ktorého obstarávacia cena bola 50 000 menových jednotiek, má byť ročne odpisovaný následujúcich 5 rokov. Zostatková hodnota má byť 10 000 menových jednotiek. Chcete spočítať odpis za prvý rok."
-#. lZ$N
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2370,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units."
msgstr ""
-#. =c6%
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2380,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:"
msgstr "Pre prehľad o odpisových sadzbách je najlepšie definovať odpisovú tabuľku. Ak vložíte vedľa seba rôzne odpisové vzorce, ktoré sú k dispozícii v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, môžete potom rozhodnúť, ktorá forma odpisov je najvhodnejšia. Vytvorte nasledujúcu tabuľku:"
-#. rL)0
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
-#. GXc*
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
-#. 4$P,
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>C</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
-#. BQgN
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>D</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
-#. @16!
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>E</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
-#. rrCO
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2445,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. eB=4
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2455,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
msgstr ""
-#. !R-(
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2465,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
msgstr ""
-#. bLUQ
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2476,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Irena</item>"
-#. R@o-
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Irena</item>"
-#. ZD2_
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-#. /W^[
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2508,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. ,G((
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2518,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
msgstr ""
-#. =;.9
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2528,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
msgstr ""
-#. A0!p
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2539,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#. Cy-A
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
-#. P_qN
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2560,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>"
msgstr ""
-#. __,K
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2570,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. nX5{
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-#. ^$J?
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2591,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>"
msgstr ""
-#. ,Vis
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2601,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. _eUq
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-#. oeV[
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2622,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
msgstr ""
-#. O@6/
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2632,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. p5)F
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-#. V-fz
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2653,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>"
msgstr ""
-#. g.o(
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. /(mH
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2674,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#. xyG;
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2684,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>"
msgstr ""
-#. `H[1
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2694,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. G^_z
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
-#. .hLP
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2715,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>"
msgstr ""
-#. zg$v
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2725,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. hQd3
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2736,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-#. |led
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2746,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. RWJ%
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-#. Lu3H
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2767,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. f#E[
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
-#. @$)Y
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2788,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "11"
msgstr "11"
-#. @p.{
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#. jQlr
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2809,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. i,0U
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2819,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "13"
msgstr "13"
-#. \H1t
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
-#. _UZm
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
-#. CR-V
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2851,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
msgstr ""
-#. Lc?B
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2861,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula in E2 is as follows:"
msgstr "Vzorec v bunke E2 je nasledujúci:"
-#. =E:Z
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2871,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
msgstr ""
-#. S:aE
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2881,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)."
msgstr "Tento vzorec je duplikovaný v stĺpci E až po bunku E11 (označte bunku E2 a pomocou myši pretiahnite dole pravý dolný roh)."
-#. \o(F
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2891,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:"
msgstr "Bunka E13 obsahuje vzorec, ktorý sa používa pri kontrole súčtu hodnôt odpisu. Používa funkciu SUMIF. Záporné hodnoty v bunkách E8:E11 nemôžu byť brané do úvahy. Podmienka >0 je obsiahnutá v bunce A13. Vzorec v bunce E13 je nasledujúci:"
-#. %UQ7
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2901,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
msgstr ""
-#. 2CcL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2911,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on."
msgstr "Teraz môžete zadať odpisy pre desaťročné obdobie, pre zostatkovú hodnotu 1 menovej jednotky, vložiť iné obstarávacie náklady, a pod."
-#. ;oxa
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2920,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DISC function</bookmark_value> <bookmark_value>allowances</bookmark_value> <bookmark_value>discounts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5bnr
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2930,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#. \*eA
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2940,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Spočíta diskontnú sadzbu cenného papiera v percentách.</ahelp>"
-#. .X*5
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2950,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. R*WI
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2960,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
msgstr "DISC(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Cena; Výkupná_cena; Metóda)"
-#. .OW:
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2971,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-#. -+Ru
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-#. R^Wx
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -2992,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security per 100 currency units of par value."
msgstr ""
-#. ]R%U
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3002,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value of the security per 100 currency units of par value."
msgstr ""
-#. l:=\
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3012,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. L;mS
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3022,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?"
msgstr ""
-#. I@jX
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3032,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
msgstr ""
-#. QTD6
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3041,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mmXB
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3051,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION_ADD"
msgstr "DURATION_ADD"
-#. IIAg
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3061,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Spočíta dobu trvania (počet rokov) pre cenný papier s fixnou úrokovou sadzbou.</ahelp>"
-#. ~,TK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3071,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. l/NM
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3081,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
msgstr "DURATION_ADD(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Kupón; Výnos; Frekvencia; Metóda)"
-#. jXBs
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3092,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-#. +CPb
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3103,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-#. @0U6
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3113,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)"
msgstr ""
-#. 9(f@
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3124,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-#. n!}5
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3135,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-#. oo5*
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3145,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. \]aV
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3155,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
msgstr ""
-#. cZUK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3165,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
msgstr ""
-#. fh~n
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3174,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECTIVE function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. -@V2
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3184,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFECTIVE"
-#. ddI;
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3194,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Vráti ročnú čistú úrokovú sadzbu pre nominálnu úrokovú sadzbu.</ahelp>"
-#. 0Bxj
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3204,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period."
msgstr "Nominálne úroky sú chápané ako výška úrokov splácaných ku koncu kalkulačného obdobia. Efektívny úrok sa zvyšuje s počtom platieb. Inými slovami, úrok sa často platí v splátkach (napríklad mesačne alebo štvrťročne) pred koncom kalkulačného obdobia."
-#. PUf%
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3214,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. uj$c
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3224,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE(Nom; P)"
msgstr "EFFECTIVE(NOM; P)"
-#. sI18
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3234,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Nom</emph> is the nominal interest."
msgstr ""
-#. iKAO
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3244,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
msgstr ""
-#. 0epW
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3254,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. ;f86
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3264,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?"
msgstr "Ročná nominálna úroková súžba je 9,75 %. Sú definované štyri obdobia výpočtu úroku. Aká je skutočná úroková sadzbe (efektívna sadzba)?"
-#. [CGO
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3274,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EFFECTIVE(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
msgstr ""
-#. :XdW
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3283,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>effective interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT_ADD function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. )\E?
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3293,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT_ADD"
msgstr "EFFECT_ADD"
-#. i9Mi
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3303,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Spočíta efektívnu ročnú úrokovú mieru na základe nominálnej ročnej úrokovej miery a počtu úrokových platieb za rok.</ahelp>"
-#. US8W
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3313,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. JV%e
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3323,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)"
msgstr "EFFECT_ADD(Úrok; Obdobie)"
-#. S}1]
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3333,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
msgstr ""
-#. 7(fZ
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3343,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
msgstr ""
-#. {[Ri
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3353,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 4pIi
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3363,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment."
msgstr "Aká je efektívna ročná úroková sadzba pri nominálnej sadzbe 5,25 % a štvrťročných platbách?"
-#. o\6Y
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3373,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
msgstr ""
-#. e9@.
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3382,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;arithmetic-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YWE(
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3392,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#. %!`t
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3402,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Vráti odpisy aktív pre špecifikované obdobie pri použití aritmetickej degresívnej metódy.</ahelp>"
-#. xyW/
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3412,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
msgstr "Použite túto formu odpisov, pokiaľ požadujete vyššiu počiatočnú hodnotu odpisu (na rozdiel od lineárneho odpisovania). Výška odpisov sa znižuje každé obdobie. Obvykle sa používajú u aktíva, u ktorých krátko po kúpe výraznejšie klesá hodnota (napríklad autá, počítače). Uvedomte si, prosím, že účtová hodnota v tomto type kalkulácie nikdy neklesne na nulu."
-#. (v63
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3422,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ^oSK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3432,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)"
msgstr "DDB(Náklad; Náhrada; Životnosť; Obdobie; Faktor)"
-#. =6WI
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3442,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
msgstr ""
-#. +FAM
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
msgstr "<emph>Náhrada</emph> je hodnota aktíva na konci odpisu."
-#. ^![5
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3463,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used."
msgstr ""
-#. Cg7W
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3473,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
msgstr ""
-#. /xo3
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3483,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2."
msgstr ""
-#. M{Le
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3493,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Y?Sd
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3503,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2."
msgstr "Počítačový systém v obstarávacej hodnote 75 000 menových jednotiek má byť odpisovaný každý mesiac v období piatich rokov. Hodnota na konci doby odpisovania má byť 1 menová jednotka. Faktor je 2."
-#. soHN
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3513,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DDB(75000;1;60;12;2) </item>= 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units."
msgstr ""
-#. O*T\
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3522,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;geometric-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. %Ikt
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3532,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#. t_N@
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3542,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the double-declining balance method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Vráti skutočné odpisy investície pre určené obdobie s použitím metódy rovnomerných odpisov.</ahelp>"
-#. MWFb
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3552,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost."
msgstr "Táto metóda odpisovania sa používa v prípade, že chcete, aby hodnota odpisu bola väčšia na začiatku doby odpisovania (na rozdiel od lineárneho odpisu). Hodnota odpisu sa znižuje s každým obdobím odpisovania o odpis už odčítaný z počiatočných nákladov."
-#. r4H9
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3562,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ~}oe
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3572,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)"
msgstr "DB(Náklad; Náhrada; Životnosť; Obdobie; mesiac)"
-#. 5$n?
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3582,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
msgstr ""
-#. ,;Hm
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
msgstr "<emph>Náhrada</emph> je hodnota aktíva na konci odpisu."
-#. 6-?+
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3603,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Life</emph> defines the period over which an asset is depreciated."
msgstr ""
-#. 3X(U
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3613,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period."
msgstr ""
-#. RRGl
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3623,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. fksJ
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3633,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Q1ta
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3643,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
msgstr "Počítačový systém s obstarávacou cenou 25 000 menových jednotiek má byť odpisovaný v období troch rokov. Zostatková hodnota má byť 1 000 menových jednotiek. Jedno obdobie trvá 30 dní."
-#. \^n8
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3653,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
msgstr ""
-#. ZzOv
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3663,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
msgstr "Pevný degresívny odpis počítačového systému je 1 075,00 menových jednotiek."
-#. _Tmw
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3672,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;internal rates of return, regular payments</bookmark_value> <bookmark_value>internal rates of return;regular payments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. moxf
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3682,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#. ~8]~
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3692,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Spočíta vnútorné výnosové percento investície.</ahelp> Hodnoty reprezentujú hodnoty peňažného toku v pravidelných intervaloch, najmenej jedna hodnota musí byť negatívna (platby), a najmenej jedna hodnota musí byť pozitívna (príjmy)."
-#. u^rP
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3702,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. u,f-
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3712,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "IRR(Values; Guess)"
msgstr "IRR(Hodnoty; Odhad)"
-#. bupc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3722,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Values</emph> represents an array containing the values."
msgstr ""
-#. GM,/
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3732,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration."
msgstr ""
-#. i]q`
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3742,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. p0Vv
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3752,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr ""
-#. {g)4
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3761,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. G9nS
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3771,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#. k;r?
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3781,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Calculates the level of interest for unchanged amortization installments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Spočíta úrokovú mieru pri konštantnej miere amortizácie.</ahelp>"
-#. SqG`
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3791,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. lLr5
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3801,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)"
msgstr "ISPMT(Sadzba; Obdobie; celkom_období; investícia)"
-#. ]G#Z
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3811,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate."
msgstr ""
-#. 741_
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3821,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Period</emph> is the number of installments for calculation of interest."
msgstr ""
-#. ^(fn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3831,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
msgstr ""
-#. pg-I
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3841,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Invest</emph> is the amount of the investment."
msgstr ""
-#. dFrU
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3851,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. O+s=
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3861,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required."
msgstr "Pre investíciu 120 000 menových jednotiek s dvojročným termínom a mesačných splátkach, pri ročnej úrokovej miere 12% je požadovaný úrok po 1,5 roku."
-#. {=KQ
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
@@ -3871,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr ""
-#. diGS
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analytické funkcie časť 2\">Analytické funkcie časť 2</link>"
-#. Roe2
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analytické funkcie časť 2\">Analytické funkcie časť 2</link>"
-#. Z:J+
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
msgstr "Funkcie dostupné z doplnkov: Analytické funkcie, časť 1"
-#. iW/n
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3912,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dP]@
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3923,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
msgstr "Funkcie dostupné z doplnkov: Analytické funkcie, časť 1"
-#. K9pt
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Štatistické\">Štatistické</link>"
-#. |EZT
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysis Functions Part One</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analytické funkcie časť 2\">Analytické funkcie časť 2</link>"
-#. Jdb}
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3955,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Späť na prehľad</link>"
-#. YW3S
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MAX</bookmark_value>"
-#. yr4F
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3975,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#. c}7B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3985,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">The result is the absolute value of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZJnF
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -3995,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. tF(H
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4005,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. Pbj$
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4015,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"complex\"><emph>ComplexNumber</emph> is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\".</variable>"
msgstr ""
-#. 47dA
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4025,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. xDjT
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4036,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
msgstr "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> vráti 12."
-#. .v\a
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4046,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MINA</bookmark_value>"
-#. _{du
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4056,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#. f|kj
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4066,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">The result is the imaginary coefficient of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .K@E
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4076,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ``OR
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4086,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. p+0l
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4096,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 4pmW
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4107,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> vráti 3."
-#. .Xk|
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4117,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia POWER</bookmark_value>"
-#. N;+R
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4127,7 +3717,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#. ^,Ii
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4137,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the integer power of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ru1v
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4147,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. X0:n
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4157,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)"
msgstr ""
-#. l[jL
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4167,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
msgstr ""
-#. [jZm
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4177,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 8sJW
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4187,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
msgstr ""
-#. =$,4
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4197,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CURRENT funkcia</bookmark_value>"
-#. P@dE
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4207,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#. fBXH
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4217,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">The result is the argument (the phi angle) of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [:aj
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4227,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. XkL:
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4237,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. +%4]
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4247,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. /Uh0
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4257,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
msgstr ""
-#. ?%5,
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4267,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COS funkcia</bookmark_value>"
-#. aN^x
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4277,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#. ak:N
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4287,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">The result is the cosine of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |\J~
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4297,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ;YK6
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4307,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. vE8E
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4317,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. ST,k
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4327,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)."
msgstr ""
-#. ?SN`
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4337,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MIN</bookmark_value>"
-#. ^uW6
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4347,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#. ok;C
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4357,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">The result is the division of two complex numbers.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ir6=
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4367,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. d.mw
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4377,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")"
msgstr ""
-#. eVGm
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4387,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
msgstr ""
-#. KdFy
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4397,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. =X,{
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4407,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
msgstr ""
-#. .N=v
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4417,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EXP funkcia</bookmark_value>"
-#. C,e]
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4427,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#. Ns_|
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4438,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">The result is the power of e and the complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Vráti číslo e umocnené na zadané číslo.</ahelp> Konštanta e má hodnotu približne 2.71828182845904."
-#. =la?
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4448,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. aA,g
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4458,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. JA;u
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4468,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. krfb
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4478,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
msgstr ""
-#. R9Y4
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4488,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia MINUTE</bookmark_value>"
-#. (d^s
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4498,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#. 5UYj
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4508,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">The result is the conjugated complex complement to a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. lab)
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4518,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 22-V
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4528,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. ;m14
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4538,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. ~P#o
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
msgstr "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> vráti -2."
-#. %|E^
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MIN</bookmark_value>"
-#. hIk0
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4569,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#. 8@Us
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4125,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Vracia prirodzený logaritmus čísla (založený na konštante e = 2.71828182845904).</ahelp> Konštanta e má hodnotu približne 2.71828182845904."
-#. 9G0y
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4590,7 +4134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. zTJy
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4600,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. ,j8k
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4610,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Ydkk
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4620,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
msgstr ""
-#. =2|m
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4630,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia INFO</bookmark_value>"
-#. Ga:t
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4640,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#. +^su
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4650,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .S-8
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4660,7 +4197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. #0nW
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4670,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. GK(\
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4680,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. x!}l
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4690,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
msgstr ""
-#. @,de
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4700,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia INFO</bookmark_value>"
-#. d_#4
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4710,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#. GLT_
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4720,7 +4251,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">The result is the binary logarithm of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pSL[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4730,7 +4260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. B(ex
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4740,7 +4269,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. vF(~
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4750,7 +4278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. +?4D
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4760,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
msgstr ""
-#. b2W[
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4770,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia PROB</bookmark_value>"
-#. ZQeP
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4780,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. r,w!
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4790,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">The result is the product of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DTu}
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4800,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. `0XR
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4810,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
msgstr ""
-#. {#{|
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4820,7 +4341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Q.:B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4830,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
msgstr ""
-#. i;Rd
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4840,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia AREAS</bookmark_value>"
-#. c;-c
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4850,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#. 5$EU
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4860,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">The result is the real coefficient of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [LO^
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4870,7 +4386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ?*r`
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4880,7 +4395,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. }I_#
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4890,7 +4404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. xg8A
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> vráti 1."
-#. NqFi
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4911,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MIN</bookmark_value>"
-#. !gJ;
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4921,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#. rZqN
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4931,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">The result is the sine of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }pI^
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4941,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. .)dY
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4951,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. !Rac
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4961,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. *v[p
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4971,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)."
msgstr ""
-#. R4q#
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4981,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IF funkcia</bookmark_value>"
-#. X07e
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -4991,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#. `hfp
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5001,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">The result is the subtraction of two complex numbers.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N0*)
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5011,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. `\am
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5021,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
msgstr ""
-#. zyu1
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5031,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. ,t[[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5041,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
msgstr ""
-#. ^I`7
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5051,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia COLUMN</bookmark_value>"
-#. T9j+
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5061,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. HQhC
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5071,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?9KF
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5081,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ?mWo
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5091,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
msgstr ""
-#. 4Kh7
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5101,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 2!.}
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5111,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
msgstr ""
-#. R_!G
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5121,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia KURT</bookmark_value>"
-#. ngD_
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5131,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#. c=_#
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5141,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">The result is the square root of a complex number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (fze
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5151,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 8mXE
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5161,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")"
msgstr ""
-#. kmH4
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5171,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 3/W#
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5182,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
msgstr "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> vráti 4."
-#. .[-x
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5192,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia CODE</bookmark_value>"
-#. u*FR
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5202,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#. !I7]
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5212,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. d+C2
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5222,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ?n\o
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5232,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)"
msgstr ""
-#. g0N%
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5242,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
msgstr ""
-#. DB^W
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5252,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
msgstr ""
-#. nXY5
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5262,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Suffix</emph> is a list of options, \"i\" or \"j\"."
msgstr ""
-#. IF5N
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5272,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. VAJv
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5283,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> vráti 3."
-#. !Qa8
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5293,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia DEC2BIN</bookmark_value><bookmark_value>Prevod: desiatkové čísla na dvojkové</bookmark_value>"
-#. 5Co{
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5303,7 +4776,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#. /koO
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5314,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">The result is the binary number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">Prevedie zadané číslo v dvojkovej sústave do desiatkovej</ahelp>"
-#. #PEK
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5324,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. W6Ik
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5335,7 +4805,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN(Number; Places)"
msgstr "DEC2BIN(Číslo; Miesta)"
-#. s#LX
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5346,7 +4815,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku."
-#. -!YD
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5357,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr "<emph>Miesta</emph> znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe."
-#. rH{w
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5367,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Ta.K
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5378,7 +4844,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> vráti 3."
-#. J|^^
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5388,7 +4853,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia BIN2DEC</bookmark_value><bookmark_value>prevod: dvojkové čísla na desiatkové</bookmark_value>"
-#. ;p+9
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5398,7 +4862,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#. Q9,F
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5409,7 +4872,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">The result is the decimal number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">Prevedie zadané číslo v dvojkovej sústave do desiatkovej</ahelp>"
-#. `vLO
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5419,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. paw.
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5430,7 +4891,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC(Number)"
msgstr "BIN2DEC(Číslo)"
-#. 3y[a
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5441,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku."
-#. uR3[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5451,7 +4910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. aT6~
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5462,7 +4920,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> vráti 0."
-#. v02G
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5472,7 +4929,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia DEC2HEX</bookmark_value><bookmark_value>prevod: desiatkové čísla na šestnástkové</bookmark_value>"
-#. WHV+
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5482,7 +4938,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#. ^Vsb
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5493,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"> The result is the hexadecimal number for the octal number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">Prevedie zadané číslo v desiatkovej sústave do šestnástkovej </ahelp>"
-#. _q=f
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5503,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. W!k\
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5514,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX(Number; Places)"
msgstr "BIN2HEX(Číslo; Miesta)"
-#. D=iE
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5525,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku."
-#. CU%x
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5536,7 +4987,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
msgstr "<emph>Miesta</emph> znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe."
-#. -\AS
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5546,7 +4996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. :??o
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5557,7 +5006,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
msgstr "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> vráti 0064."
-#. Oxe5
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5567,7 +5015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ISEVEN_ADD funkcia</bookmark_value>"
-#. bF`i
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5577,7 +5024,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT_ADD"
msgstr ""
-#. 8lar
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5587,7 +5033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
msgstr ""
-#. /CZy
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5597,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
-#. !IU[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5607,7 +5051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Units"
msgstr ""
-#. OMR(
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5617,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight"
msgstr "Hrúbka"
-#. |03L
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5627,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
msgstr ""
-#. h6.j
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5637,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
-#. ))Ac
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5647,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
msgstr ""
-#. o@Ae
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5657,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. rxtc
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5667,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
msgstr ""
-#. ,2\Z
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5677,7 +5114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#. Y)9h
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5687,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
msgstr ""
-#. jpbH
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5697,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force"
msgstr ""
-#. OS=Z
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5707,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
msgstr ""
-#. SFT/
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5717,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Energy"
msgstr ""
-#. ;?$9
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5727,7 +5159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
msgstr ""
-#. g^s4
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5737,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Exponent"
-#. ls/T
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5747,7 +5177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
msgstr ""
-#. B}10
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5757,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field strength"
msgstr ""
-#. ;trl
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5767,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
msgstr ""
-#. iA}M
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5777,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temperature"
msgstr ""
-#. }}.-
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5787,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
msgstr ""
-#. CwZZ
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5797,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Zväzok"
-#. ai=Z
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5807,7 +5231,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
msgstr ""
-#. V%6T
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5817,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. Ou^e
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5827,7 +5249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
msgstr ""
-#. fa9a
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5837,7 +5258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "Rýchlosť"
-#. 1,g6
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5847,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
msgstr ""
-#. T4!i
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5857,7 +5276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr ""
-#. +3_[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5867,7 +5285,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
msgstr ""
-#. WM,+
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5877,7 +5294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
msgstr ""
-#. /4GN
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5887,7 +5303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr ""
-#. 2Kh,
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5896,7 +5311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplier"
msgstr ""
-#. Zh6D
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5905,7 +5319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y (yotta)"
msgstr ""
-#. _M\3
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5914,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^24"
msgstr ""
-#. 5fPf
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5923,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z (zetta)"
msgstr ""
-#. c2S|
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5932,7 +5343,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^21"
msgstr ""
-#. KFj(
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5941,7 +5351,6 @@ msgctxt ""
msgid "E (exa)"
msgstr ""
-#. +C$w
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5950,7 +5359,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^18"
msgstr ""
-#. ?w[`
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5959,7 +5367,6 @@ msgctxt ""
msgid "P (peta)"
msgstr ""
-#. ufpO
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5968,7 +5375,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^15"
msgstr ""
-#. ,2kG
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5977,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "T (tera)"
msgstr ""
-#. gjd?
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5986,7 +5391,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^12"
msgstr ""
-#. ]X#N
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -5995,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "G (giga)"
msgstr ""
-#. ;F2Y
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6004,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^9"
msgstr ""
-#. ^(w#
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6013,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "M (mega)"
msgstr ""
-#. }1Ir
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6022,7 +5423,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^6"
msgstr ""
-#. :I50
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6031,7 +5431,6 @@ msgctxt ""
msgid "k (kilo)"
msgstr ""
-#. oU3N
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6040,7 +5439,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^3"
msgstr ""
-#. fJhr
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6049,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "h (hecto)"
msgstr ""
-#. P.cu
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6058,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^2"
msgstr ""
-#. 5`1D
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6067,7 +5463,6 @@ msgctxt ""
msgid "e (deca)"
msgstr ""
-#. IQ1(
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6076,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^1"
msgstr ""
-#. V^]8
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6085,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "d (deci)"
msgstr ""
-#. zQvg
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6094,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-1"
msgstr ""
-#. 6:^.
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6103,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "c (centi)"
msgstr ""
-#. /dJ/
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6112,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-2"
msgstr ""
-#. #umi
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6121,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "m (milli)"
msgstr ""
-#. :A_{
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6130,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-3"
msgstr ""
-#. Qz+j
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6139,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "u (micro)"
msgstr ""
-#. =5]X
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6148,7 +5535,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-6"
msgstr ""
-#. _f5[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6157,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "n (nano)"
msgstr ""
-#. bh|Z
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6166,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-9"
msgstr ""
-#. M=KH
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6175,7 +5559,6 @@ msgctxt ""
msgid "p (pico)"
msgstr ""
-#. F]OI
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6184,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-12"
msgstr ""
-#. 79A%
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6193,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "f (femto)"
msgstr ""
-#. )mK=
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6202,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-15"
msgstr ""
-#. Z4g!
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6211,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "a (atto)"
msgstr ""
-#. mt2U
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6220,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-18"
msgstr ""
-#. @o;S
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6229,7 +5607,6 @@ msgctxt ""
msgid "z (zepto)"
msgstr ""
-#. 6c#B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6238,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-21"
msgstr ""
-#. W]6z
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6247,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "y (yocto)"
msgstr ""
-#. RvLO
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6256,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "10^-24"
msgstr ""
-#. ,1Tx
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6265,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
msgstr ""
-#. z.j`
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6274,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ki kibi 1024"
msgstr ""
-#. I!{B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6283,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi mebi 1048576"
msgstr ""
-#. z!-H
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6292,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gi gibi 1073741824"
msgstr ""
-#. TsMM
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6301,7 +5671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti tebi 1099511627776"
msgstr ""
-#. a+z/
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6310,7 +5679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pi pebi 1125899906842620"
msgstr ""
-#. NZX}
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6319,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
msgstr ""
-#. .C5P
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6328,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
msgstr ""
-#. =Yde
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6337,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
msgstr ""
-#. .;X[
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6347,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. UL[:
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6357,7 +5721,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
msgstr ""
-#. ABdH
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6368,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, ktoré bude testované."
-#. *sy5
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6378,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
msgstr ""
-#. D~!/
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6388,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
msgstr ""
-#. Z)xx
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6398,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#. k8ZZ
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6408,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
msgstr ""
-#. PoqM
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6418,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
msgstr ""
-#. ~UAK
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6427,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FACTDOUBLE function</bookmark_value> <bookmark_value>factorials;numbers with increments of two</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7-aR
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6437,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
-#. n}:w
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6448,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returns the double factorial of a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Vracia faktoriál čísla.</ahelp>"
-#. aRge
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6458,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ;^,]
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6468,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE(Number)"
msgstr ""
-#. gRz^
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6478,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <emph>Number</emph> <emph>!!</emph>, the double factorial of <emph>Number</emph>, where <emph>Number</emph> is an integer greater than or equal to zero."
msgstr ""
-#. b,GG
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6487,7 +5838,6 @@ msgctxt ""
msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
msgstr ""
-#. V3VO
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6496,7 +5846,6 @@ msgctxt ""
msgid "2*4*6*8* ... *n"
msgstr ""
-#. A(_X
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6505,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
msgstr ""
-#. 1h9%
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6514,7 +5862,6 @@ msgctxt ""
msgid "1*3*5*7* ... *n"
msgstr ""
-#. Gn=2
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6524,7 +5871,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition."
msgstr "=FACT(0) vráti 1 podľa definície."
-#. wazA
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
@@ -6534,7 +5880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. V!73
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6544,7 +5889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> vráti 1."
-#. FPLH
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6555,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
msgstr "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> vráti 6."
-#. N,^$
#: 04060116.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6565,7 +5908,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> vráti 1."
-#. ]yA\
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6574,7 +5916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 0#X4
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6583,7 +5924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. -gM\
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6592,7 +5932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Options dialog for the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> is used to set some options."
msgstr "Dialóg možnosti pre <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Riešiteľa</link> sa používa pre nastavenie len niektorých možností."
-#. (fsu
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6601,7 +5940,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed. Solver engines can be installed as extensions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte funkciu Riešiteľ. Zoznam je neviditeľný, pokiaľ je nainštalovaná iba jedna funkcia Riešiteľ. Riešiteľ môže byť nainštalovaný ako rozšírenie.</ahelp>"
-#. ]Tyr
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6610,7 +5948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Konfigurácia aktuálneho Riešiteľa</ahelp>"
-#. uYrq
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6619,7 +5956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pokiaľ aktuálna položka v zozname Nastavení umožňuje editovať hodnotu, môžete kliknúť na tlačidlo Editovať. Otvorí sa dialóg, kde môžete meniť hodnoty.</ahelp>"
-#. RATU
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6628,7 +5964,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or change the value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte alebo zmeňte hodnotu.</ahelp>"
-#. Xlzq
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6637,7 +5972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Options dialog to configure the current solver engine."
msgstr "Použite dialóg Možnosti na konfiguráciu zvolených úprav riešenia."
-#. gPHa
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6646,7 +5980,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extension Manager and browse to the Extensions web site to search for extensions."
msgstr "Môžete nainštalovať viac Riešiteľov ako rozšírenia, ak sú dostupné. Otvorte Nástroje - Správca rozšírení a na webovej stránke s rozšíreniami môžete nájsť požadované rozšírenia."
-#. /Iui
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6655,7 +5988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if onle one solver engine is installed."
msgstr ""
-#. O#FW
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6664,7 +5996,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value."
msgstr "V paneli Nastavenia skontrolujte všetky nastavenia, ktoré chcete použiť pre aktuálnu operáciu hľadania cieľa (goal seeking). Ak aktuálna voľba ponúka rozdielne hodnoty, je dostupné tlačidlo Editovať. Kliknite na toto tlačidlo na otvorenie dialógu, kde môžete meniť hodnoty."
-#. .d2]
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
@@ -6673,7 +6004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog."
msgstr "Kliknite na OK na potvrdenie zmien a vráťte sa na dialóg <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Riešiteľ</link>"
-#. GEc#
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
@@ -6682,7 +6012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. QD2P
#: 05080400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6693,7 +6022,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Hore</link>"
-#. -u9*
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
@@ -6703,7 +6031,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %tLG
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6712,7 +6039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Štýly a formátovanie"
-#. TSmh
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6721,7 +6047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. (cTK
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6731,7 +6056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
msgstr ""
-#. xlQ=
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6741,7 +6065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Styles and Formatting window to assign styles to objects and text sections. You can update Styles, modify existing Styles or create new Styles."
msgstr ""
-#. PA9%
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6751,7 +6074,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
msgstr ""
-#. Kr@m
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6761,7 +6083,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to apply a cell style:"
msgstr ""
-#. :A/X
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6771,7 +6092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell or cell range."
msgstr ""
-#. jZT^
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6781,7 +6101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
msgstr "Dvojkliknutie na štýl v okne Štýly a Formátovanie."
-#. S.qt
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6791,7 +6110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Štýly buniek"
-#. 1Ih_
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6801,7 +6119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X`SF
#: 05100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6811,7 +6128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-#. =57p
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6821,7 +6137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Štýly buniek"
-#. EUvs
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6831,7 +6146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Štýly strany"
-#. )gk:
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6841,7 +6155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jCFp
#: 05100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-#. fM(3
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6861,7 +6173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Štýly strany"
-#. Id%4
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6871,7 +6182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Vyplniť mód formátu"
-#. ?rGb
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6881,7 +6191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oXV\
#: 05100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6891,7 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-#. @FQ:
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6901,7 +6209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Vyplniť mód formátu"
-#. n0{=
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6911,7 +6218,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to apply a new style with the paint can:"
msgstr ""
-#. dfE8
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6921,7 +6227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window."
msgstr ""
-#. N0}T
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6931,7 +6236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> icon."
msgstr ""
-#. #`p$
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6941,7 +6245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges."
msgstr ""
-#. oM^o
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6951,7 +6254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> again to exit this mode."
msgstr ""
-#. #DB-
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6961,7 +6263,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nový štýl z výberu"
-#. 0~78
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6971,7 +6272,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
msgstr ""
-#. 4E-.
#: 05100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6981,7 +6281,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-#. $9cJ
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -6991,7 +6290,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nový štýl z výberu"
-#. Ei!D
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7001,7 +6299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Aktualizovať štýl"
-#. lXLT
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7011,7 +6308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Zmení formátovanie vybraného štýlu v okne štýlov a formátovanie podľa formátovania vybraného objektu.</ahelp>"
-#. m$D?
#: 05100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7021,7 +6317,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-#. 3z1F
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7031,7 +6326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Aktualizovať štýl"
-#. Gmp.
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7040,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr ""
-#. PVr@
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7049,7 +6342,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^!rg
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7058,7 +6350,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
msgstr ""
-#. =(qI
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7068,7 +6359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Groups"
msgstr "Skupiny štýlov"
-#. N{sQ
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -7078,7 +6368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Pz,8
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7087,7 +6376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Names"
msgstr "Vytvoriť mená"
-#. ]es#
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7096,7 +6384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;creating names automatically</bookmark_value><bookmark_value>names; for cell ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oblasti buniek; automatická tvorba mien</bookmark_value><bookmark_value>mená; pre oblasti buniek</bookmark_value>"
-#. G6JW
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7106,7 +6393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Names"
msgstr "Vytvoriť mená"
-#. TX+3
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7116,7 +6402,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Allows you to automatically name multiple cell ranges.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Umožňuje automaticky pomenovať niekoľko oblastí buniek.</ahelp></variable>"
-#. Wlle
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7126,7 +6411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Insert - Names - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
msgstr "Označte oblasť, ktorá obsahuje všetky rozsahy, ktoré chcete pomenovať. Potom zvoľte <emph>Vložiť - Mená - Vytvoriť</emph>. Zobrazí sa dialóg <emph>Vytvoriť mená</emph>, v ktorom určíte požadované nastavenia."
-#. ]4+?
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7136,7 +6420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "Vytvoriť názov z"
-#. oJxl
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7146,7 +6429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name."
msgstr "Určuje, ktoré časti zošitu sa použijú pre vytvorenie názvu."
-#. ]e)G
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7156,7 +6438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top row"
msgstr "Hlavička"
-#. Nu,c
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7166,7 +6447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\">Creates the range names from the header row of the selected range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\">Vytvorí názvy oblastí z hlavičky označenej oblasti.</ahelp> Pomenuje sa každý stĺpec."
-#. ]f3A
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7176,7 +6456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Column"
msgstr "Ľavý stĺpec"
-#. 3(7g
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7186,7 +6465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\">Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\">Vytvorí názvy oblastí podľa položiek v prvom stĺpci označenej oblasti.</ahelp> Pomenuje sa každý riadok."
-#. ;w]C
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7196,7 +6474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom row"
msgstr "Päta"
-#. 8Gi5
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7206,7 +6483,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\">Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\">Vytvorí názvy oblastí z hlavičky označenej oblasti.</ahelp> Pomenuje sa každý stĺpec."
-#. x*Q4
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7216,7 +6492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Column"
msgstr "Pravý stĺpec"
-#. ;jq|
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
"04070300.xhp\n"
@@ -7226,7 +6501,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">Vytvorí názvy oblastí podľa položiek v poslednom stĺpci označenej oblasti.</ahelp> Pomenuje sa každý riadok."
-#. H;lm
#: 02170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7236,7 +6510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Zmazať list"
-#. Qmmk
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7245,7 +6518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>sheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zošity; zmazanie</bookmark_value><bookmark_value>listy; zmazanie</bookmark_value><bookmark_value>zmazanie; zošity</bookmark_value>"
-#. j8@!
#: 02170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7256,7 +6528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Zmazať list"
-#. ?w3]
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7266,7 +6537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Deletes the current sheet after query confirmation.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Po potvrdení odstráni aktuálny list.</ahelp></variable>"
-#. i7qp
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7276,7 +6546,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Changes - Record</emph> is activated."
msgstr ""
-#. Ib[_
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7286,7 +6555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#. ixgk
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7296,7 +6564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the current sheet."
msgstr ""
-#. 2E-d
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7306,7 +6573,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#. 5g6Q
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -7316,7 +6582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancels the dialog. No delete is performed."
msgstr "Zavrie dialóg. Žiadne zmazanie sa neuskutoční."
-#. e;Z0
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7325,7 +6590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. H8;K
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7334,7 +6598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GKt]
#: 12050200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7345,7 +6608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-#. %HYN
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7355,7 +6617,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>"
msgstr ""
-#. A4L0
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7365,7 +6626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page break between groups"
msgstr "Zalomenie strany medzi skupinami"
-#. U{hV
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7375,7 +6635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. o7v}
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7385,7 +6644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozlišovať veľké a malé písmená"
-#. R;IQ
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7395,7 +6653,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #:oS
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7405,7 +6662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-sort area according to groups"
msgstr "Predtriediť oblasť podľa skupín"
-#. H33o
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7415,7 +6671,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9S.~
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7425,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"
-#. vJKo
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7435,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include formats"
msgstr ""
-#. q:@M
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7445,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. d6a,
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7455,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order"
msgstr ""
-#. hW+h
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7465,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _rFe
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7475,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
-#. F)Ad
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7485,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
msgstr ""
-#. oxcm
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7495,7 +6743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
-#. V\jb
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
@@ -7505,7 +6752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
msgstr ""
-#. r!TU
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7514,7 +6760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "Doplnky pre programovanie v $[officename] Calc"
-#. f07|
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7523,7 +6768,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming; add-ins</bookmark_value><bookmark_value>shared libraries; programming</bookmark_value><bookmark_value>external DLL functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; $[officename] Calc add-in DLL</bookmark_value><bookmark_value>add-ins; for programming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>programovanie; doplnky</bookmark_value><bookmark_value>zdieľané knižnice; programovanie</bookmark_value><bookmark_value>externé DLL funkcie</bookmark_value><bookmark_value>funkcie; $[officename] Calc doplnky DLL</bookmark_value><bookmark_value>doplnky; pre programovanie</bookmark_value>"
-#. ]=|@
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7533,7 +6777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "Doplnky pre programovanie v $[officename] Calc"
-#. 0h//
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7543,7 +6786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
msgstr "Spôsob rozširovania Calcu pomocou doplnkov, ktorý je popísaný nasledujúcimi časťami, je zastaraný. Rozhrania sú stále platné a podporované, aby bola zaistená kompatibilita s existujúcimi doplnkami, ale pre programovanie nových doplnkov by ste mali použiť <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">funkciu API</link>."
-#. PX9%
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7553,7 +6795,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
msgstr "$[officename] Calc je možné rozšíriť pomocou doplnkov, čo sú externé programové moduly poskytujúce doplňujúce funkcie pre prácu so zošitmi Tieto funkcie sa zobrazia <emph>Sprievodca funkcií</emph> v kategórií <emph>Doplnky</emph> Ak si chcete naprogramovať doplnok sám, prečítate si tu, ktorá funkcia musí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> zdieľaná knižnica </caseinline><defaultinline>externá DLL</defaultinline></switchinline> exportovať, aby bolo možné doplnok úspešne doplniť."
-#. qE7_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7563,7 +6804,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
msgstr "$[officename] hľadá v adresári modulu vhodnú <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">zdieľanú knižnicu</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> aby $[officename] túto <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">zdieľanú knižnicu </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> rozoznal, musí mať určité vlastnosti popísané ďalej. Tieto informácie vám umožnia naprogramovať si vlastný doplnok pre <emph>Sprievodcu funkcií</emph> v $[officename] Calc."
-#. HTB9
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7573,7 +6813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Add-In Concept"
msgstr "Princíp doplnkov"
-#. 12.b
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7583,7 +6822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms."
msgstr "Každá knižnica doplnkov poskytuje niekoľko funkcií. Niektoré funkcie sa používajú na účely administrácie. Na svoje funkcie môžete použiť takmer akýkoľvek názov. Musíte však dodržať určité pravidlá na predávanie parametrov. presná konvencia pomenovaní a volaní sa líši pre rôzne platformy."
-#. /.c;
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7593,7 +6831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr "funkcie<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">zdieľaná knižnica </caseinline><defaultinline> DLL knižnice </defaultinline></switchinline>"
-#. 4KJZ
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7603,7 +6840,6 @@ msgctxt ""
msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
msgstr "Musí existovať minimálne administratívna funkcia <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link>Pomocou týchto funkcií je možné určiť ďalšie funkcie, typy parametrov a návratové hodnoty. Pre návratové hodnoty sú podporované typy Double a String. Ako parametre sú naviac podporované oblasti buniek<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-#. epi_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7613,7 +6849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets."
msgstr "Parametre sa predávajú odkazom. Preto je v podstate možné zmeniť ich hodnoty. Ale $[officename] Calc túto vlastnosť nepodporuje, pretože v zošitoch nemá zmysel."
-#. OG)d
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7623,7 +6858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number."
msgstr "Knižnice je možné kedykoľvek za behu znova načítať a analyzovať ich obsah pomocou administratívnych funkcií.Pre každú funkciu sú k dispozícií informácie o počte a typoch parametrov, interný a externý názov funkcie a administratívne číslo funkcie."
-#. JPh:
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7633,7 +6867,6 @@ msgctxt ""
msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity."
msgstr "Funkcie sú volané súčasne (synchrónne) a výsledok vracajú okamžite. Sú možné aj funkcie reálneho času (asynchrónne funkcie), tie tu nič menej vďaka svojej zložitosti nie sú podrobnejšie vysvetlené."
-#. %0.J
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7643,7 +6876,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information about the interface"
msgstr "Všeobecné informácie o rozhraní."
-#. -j#p
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7653,7 +6885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters."
msgstr "Maximálny počet vo funkcií doplnkov je 16: jedná návratová hodnota a maximálne 15 vstupných parametrov."
-#. D6Q*
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7663,7 +6894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data types are defined as follows:"
msgstr "Dátové typy sú definované takto:"
-#. 7[R#
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7673,7 +6903,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data types</emph>"
msgstr "<emph>Dátové typy</emph>"
-#. .Vi.
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7683,7 +6912,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Definition</emph>"
msgstr "<emph>Definícia</emph>"
-#. V+3!
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7693,7 +6921,6 @@ msgctxt ""
msgid "CALLTYPE"
msgstr "CALLTYPE"
-#. Pzi:
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7703,7 +6930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
msgstr "Systém Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
-#. T)%D
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7713,7 +6939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other: default (operating system specific default)"
msgstr "Iné: výstupná (podľa operačného systému)"
-#. {u8x
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7723,7 +6948,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT"
msgstr "USHORT"
-#. ku,@
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7733,7 +6957,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Byte unsigned Integer"
msgstr "2bajtové celé kladné číslo"
-#. [#o}
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7743,7 +6966,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"
-#. Od^3
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7753,7 +6975,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 byte platform-dependent format"
msgstr "8bajtový formát podľa platformy"
-#. v4kn
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7763,7 +6984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paramtype"
msgstr "Paramtype"
-#. J[t7
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7773,7 +6993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Platform-dependent like int"
msgstr "Int podľa platformy"
-#. ]Jmz
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7783,7 +7002,6 @@ msgctxt ""
msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double"
msgstr "PTR_DOUBLE =0 ukazovateľ na typ double"
-#. d\d;
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7793,7 +7011,6 @@ msgctxt ""
msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string"
msgstr "PTR_STRING =1 ukazovateľ na reťazec zakončený 0"
-#. pT9k
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7803,7 +7020,6 @@ msgctxt ""
msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array"
msgstr "PTR_DOUBLE_ARR =2 ukazovateľ na pole typu double"
-#. 0Ci?
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7813,7 +7029,6 @@ msgctxt ""
msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array"
msgstr "PTR_STRING_ARR =3 ukazovateľ na pole reťazcov"
-#. );D8
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7823,7 +7038,6 @@ msgctxt ""
msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array"
msgstr "PTR_CELL_ARR =4 ukazovateľ na pole buniek"
-#. *.4r
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7833,7 +7047,6 @@ msgctxt ""
msgid "NONE =5"
msgstr "NONE =5"
-#. *}c#
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7843,7 +7056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Zdieľaná knižnica </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> funkcie"
-#. S4Rn
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7853,7 +7065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
msgstr "nižšie nájdete popis funkcií, ktoré sú volané <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">v zdieľanej knižnici</caseinline><defaultinline>v externej DLL</defaultinline></switchinline>."
-#. FiKx
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7863,7 +7074,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
msgstr "pre všetky funkcie<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">zdieľané knižnice </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> platí toto:"
-#. h+|/
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7873,7 +7083,6 @@ msgctxt ""
msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
msgstr "void CALLTYPE funkcie(výstup, vstup1, vstup2, ...)"
-#. ,tb,
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7883,7 +7092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Resulting value"
msgstr "Výstup: Výsledná hodnota"
-#. *7on
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7893,7 +7101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr "Vstup: ľubovoľný počet typov(double&, char*, double*, char**, Cell area), kde <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> je pole typov double array, string array alebo cell array."
-#. SLns
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7903,7 +7110,6 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr "GetFunctionCount()"
-#. !A-T
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7913,7 +7119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
msgstr "Vracia počet bez administratívnej funkcie referenčného parametra. Každá funkcia má jedinečné číslo od 0 do nCount-1. Toto číslo je potrebné na funkciu <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> posledné funkcie."
-#. w;R_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7923,7 +7128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>Syntax</emph>"
-#. {D9q
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7933,7 +7137,6 @@ msgctxt ""
msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
msgstr "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
-#. )Pss
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7943,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>Parameter</emph>"
-#. _)5W
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7953,7 +7155,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT &nCount:"
msgstr "USHORT &nCount:"
-#. XL\g
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7963,7 +7164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
msgstr "Výstup: odkaz na premennú, ktorá obsahuje počet funkcií doplnkov. Príklad: ak doplnok poskytuje 5 funkcií na $[officename] Calc, tak nCount=5."
-#. yZ:4
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7973,7 +7173,6 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionData()"
msgstr "GetFunctionData()"
-#. K2nJ
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7983,7 +7182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines all the important information about an Add-In function."
msgstr "Zisti všetky dôležité informácie o funkcií doplnkov"
-#. [I`-
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -7993,7 +7191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>Syntax</emph>"
-#. _zz3
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8003,7 +7200,6 @@ msgctxt ""
msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
msgstr "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
-#. )^.P
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8013,7 +7209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>Parameter</emph>"
-#. (t.v
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8023,7 +7218,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT& nNo:"
msgstr "USHORT& nNo:"
-#. )Fq6
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8033,7 +7227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
msgstr "Vstup:Číslo funkcie od 0 do nCount-1, vrátane."
-#. ;:0r
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8043,7 +7236,6 @@ msgctxt ""
msgid "char* pFuncName:"
msgstr "char* pFuncName:"
-#. 0pxr
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8053,7 +7245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
msgstr "Výstup: Názov funkcie, ako ju vidí programátor, zodpovedá názvu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">v zdieľanej knižnici </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Tento názov neurčuje názov zobrazený v <emph>Sprievodca funkcií</emph>."
-#. i(i4
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8063,7 +7254,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT& nParamCount:"
msgstr "USHORT& nParamCount:"
-#. ?C#E
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8073,7 +7263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
msgstr "Výstup: počet parametrov funkcie doplnkov. Počet musí byť vždy väčší než 0, pretože každá funkcia má výslednú hodnotu. Maximálny počet je 16."
-#. qJ$`
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8083,7 +7272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paramtype* peType:"
msgstr "Paramtype* peType:"
-#. HBX!
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8093,7 +7281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
msgstr "Výstup: Ukazovateľ na pole pozostávajúce presne zo 16 premenných typu Paramtype. Prvé položky parametrov nParamCount obsahujú vhodný typ parametrov."
-#. 7gZ,
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8103,7 +7290,6 @@ msgctxt ""
msgid "char* pInternalName:"
msgstr "char* pInternalName:"
-#. *R\g
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8113,7 +7299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
msgstr "Výstup: Názov funkcie, ako ju vidí používateľ. Tento názov sa zobrazuje v <emph>Sprievodca funkcií</emph>. Môže obsahovať diakritické znamienka."
-#. VgFb
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8123,7 +7308,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
msgstr "Parametre pFuncName a pInternalName sú polia znakov, ktoré sú v $[officename] Calc implementované vo veľkosti 256."
-#. ^Kjm
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8133,7 +7317,6 @@ msgctxt ""
msgid "GetParameterDescription()"
msgstr "GetParameterDescription()"
-#. n~v6
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8143,7 +7326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the <emph>Function Wizard</emph>."
msgstr "Poskytuje krátky popis funkcie doplnkov a ich parametrov. Voliteľne je možné použiť túto funkciu na zobrazenie popisu funkcie a parametrov v <emph>Sprievodcovi funkcií</emph>."
-#. \RJ?
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8153,7 +7335,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>Syntax</emph>"
-#. orb/
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8163,7 +7344,6 @@ msgctxt ""
msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
msgstr "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
-#. Z{19
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8173,7 +7353,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Parameter</emph>"
msgstr "<emph>Parameter</emph>"
-#. bOOu
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8183,7 +7362,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT& nNo:"
msgstr "USHORT& nNo:"
-#. =A-K
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8193,7 +7371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
msgstr "Vstup: číslo funkcie v knižnici. Číslo od 0 do nCount-1."
-#. xm`1
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8203,7 +7380,6 @@ msgctxt ""
msgid "USHORT& nParam:"
msgstr "USHORT& nParam:"
-#. /kUh
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8213,7 +7389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
msgstr "Vstup: Označuje parameter, pre ktorý bude popis načítaný. Počítanie parametrov začína od čísla 1. Ak má parameter nParam hodnotu 0, predpokladá sa, že je popis daný parametrom pDecs, a v tom prípade nemá parameter pName žiadny význam."
-#. 9m`Q
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8223,7 +7398,6 @@ msgctxt ""
msgid "char* pName:"
msgstr "char* pName:"
-#. {8\r
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8233,7 +7407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
msgstr "Výstup: Obsahuje Názov alebo typ parametrov , napr. slovo \"Číslo\", \"Reťazec\" či \"Dátum\" a pod. V $[officename] Calc implementované ako char[256]."
-#. ?f8r
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8243,7 +7416,6 @@ msgctxt ""
msgid "char* pDesc:"
msgstr "char* pDesc:"
-#. hjz+
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8253,7 +7425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
msgstr "Výstup: Obsahuje popis parametrov, napr. \"Hodnota, pre ktorú chcete vyčísliť vesmír.\" V $[officename] Calc implementované ako char[256]."
-#. @LnV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8263,7 +7434,6 @@ msgctxt ""
msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the <emph>Function Wizard</emph> is limited and that the 256 characters cannot be fully used."
msgstr "pName a pDesc sú polia znakov; v $[officename] Calc implemntované vo veľkosti 256. Poznámka: miesto dostupné v <emph>Sprievodca funkcií</emph> je obmedzené, nie je možné naplno využiť všetkých 256 znakov."
-#. o!{-
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8273,7 +7443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell areas"
msgstr "Oblasti buniek"
-#. SrC.
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8283,7 +7452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type."
msgstr "Nasledujúce tabuľky obsahujú informácie o tom, aké dátové štruktúry musí externý programový modul poskytovať, aby bolo možné predávať oblasti buniek. $[officename] Calc rozlišuje medzi tromi rôznymi poľami (v závislosti na dátovom type)."
-#. 9gO~
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8293,7 +7461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Array"
msgstr "Pole typu Double"
-#. 2Nl[
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8303,7 +7470,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr "Ako parameter je možné predať oblasť buniek s hodnotami typu Number/Double. Pole typu double je v $[officename] Calc definované takto:"
-#. B3if
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8313,7 +7479,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>Odchýlka</emph>"
-#. -u,r
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8323,7 +7488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Názov</emph>"
-#. jvQ)
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8333,7 +7497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>Popis</emph>"
-#. H%)_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8343,7 +7506,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "0"
-#. ?=~l
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8353,7 +7515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col1"
msgstr "Stĺp1"
-#. sfDe
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8363,7 +7524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "Číslo stĺpca v ľavom hornom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. i_97
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8373,7 +7533,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. s^T[
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8383,7 +7542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row1"
msgstr "Riadok1"
-#. N3|:
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8393,7 +7551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo riadku v ľavom hornom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. 8Z}9
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8403,7 +7560,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. e\;#
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8413,7 +7569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab1"
msgstr "Tab1"
-#. TX4%
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8423,7 +7578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo tabuľky v ľavom hornom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. )ab!
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8433,7 +7587,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. })Wh
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8443,7 +7596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col2"
msgstr "Stĺp2"
-#. {Pal
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8453,7 +7605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "Číslo stĺpca v pravom dolnom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. 4Bp#
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8463,7 +7614,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. /ftp
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8473,7 +7623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row2"
msgstr "Riadok2"
-#. KOj.
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8483,7 +7632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo riadku v pravom dolnom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. X,#=
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8493,7 +7641,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. a)`u
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8503,7 +7650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab2"
msgstr "Tab2"
-#. ex(i
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8513,7 +7659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo tabuľky v pravom dolnom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. yll8
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8523,7 +7668,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. ,Lox
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8533,7 +7677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Počet"
-#. y~bv
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8543,7 +7686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr "Počet prvkov, ktoré nasledujú. Prázdne bunky nie sú započítané ani predávané."
-#. 0pBT
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8553,7 +7695,6 @@ msgctxt ""
msgid "14"
msgstr "14"
-#. Y6(X
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8563,7 +7704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Stĺp."
-#. 0E5|
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8573,7 +7713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr "Číslo stĺpca daného prvku. Číslovanie začína číslom 0."
-#. 8CsM
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8583,7 +7722,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "16"
-#. T0J\
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8593,7 +7731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
-#. pa54
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8603,7 +7740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo riadku daného prvku. Číslovanie začína číslom 0."
-#. [!ln
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8613,7 +7749,6 @@ msgctxt ""
msgid "18"
msgstr "18"
-#. ]W4/
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8623,7 +7758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. 8T/b
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8633,7 +7767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo tabuľky daného prvku. Číslovanie začína číslom 0."
-#. [_r2
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8643,7 +7776,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. oB\p
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8653,7 +7785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#. ZC,)
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8663,7 +7794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr "Číslo chyby. Hodnota 0 má význam \"bez chyby\". Ak pochádza prvok z bunky obsahujúci vzorec, je hodnota chyby daná vzorcom."
-#. 84R5
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8673,7 +7803,6 @@ msgctxt ""
msgid "22"
msgstr "22"
-#. qEhY
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8683,7 +7812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. dh(a
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8693,7 +7821,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point"
msgstr "8bajtová premenná typu IEEE typu double s plávajúcou desatinnou čiarkou"
-#. 6ssq
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8703,7 +7830,6 @@ msgctxt ""
msgid "30"
msgstr "30"
-#. ^d[(
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8713,7 +7839,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ~Y=_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8723,7 +7848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next element"
msgstr "Ďalší prvok"
-#. {n3}
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8733,7 +7857,6 @@ msgctxt ""
msgid "String Array"
msgstr "Pole reťazcov"
-#. =~81
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8743,7 +7866,6 @@ msgctxt ""
msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr "Oblasť buniek, ktorá obsahuje hodnoty typu Text a predáva sa ako pole reťazcov. Pole typu string je v $[officename] Calc definované takto:"
-#. ^[Q|
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8753,7 +7875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>Odchýlka</emph>"
-#. *;0x
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8763,7 +7884,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Názov</emph>"
-#. #!I7
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8773,7 +7893,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>Popis</emph>"
-#. Rbe0
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8783,7 +7902,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "0"
-#. A`GJ
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8793,7 +7911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col1"
msgstr "Stĺp1"
-#. ei)b
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8803,7 +7920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "Číslo stĺpca v ľavom hornom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. IXjJ
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8813,7 +7929,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. zY+I
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8823,7 +7938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row1"
msgstr "Riadok1"
-#. HnMQ
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8833,7 +7947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo riadku v ľavom hornom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. p/E#
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8843,7 +7956,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. 0b/D
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8853,7 +7965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab1"
msgstr "Tab1"
-#. o4K8
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8863,7 +7974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo tabuľky v ľavom hornom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. =GUV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8873,7 +7983,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. (zF0
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8883,7 +7992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col2"
msgstr "Stĺp2"
-#. .GiB
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8893,7 +8001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "Číslo stĺpca v pravom dolnom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. |L-4
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8903,7 +8010,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. o8]=
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8913,7 +8019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row2"
msgstr "Riadok2"
-#. hx!.
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8923,7 +8028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo riadku v pravom dolnom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. [yi,
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8933,7 +8037,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. Vio^
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8943,7 +8046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab2"
msgstr "Tab2"
-#. @^yr
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8953,7 +8055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo tabuľky v pravom dolnom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. -b}X
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8963,7 +8064,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. 0.?G
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8973,7 +8073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Počet"
-#. #u6l
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8983,7 +8082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr "Počet prvkov, ktoré nasledujú. Prázdne bunky nie sú započítané ani predávané."
-#. +D1U
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -8993,7 +8091,6 @@ msgctxt ""
msgid "14"
msgstr "14"
-#. hg5]
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9003,7 +8100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Stĺp."
-#. JG#I
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9013,7 +8109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr "Číslo stĺpca daného prvku. Číslovanie začína číslom 0."
-#. 5+CL
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9023,7 +8118,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "16"
-#. Q.#D
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9033,7 +8127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
-#. G99P
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9043,7 +8136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo riadku daného prvku. Číslovanie začína číslom 0."
-#. xsm^
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9053,7 +8145,6 @@ msgctxt ""
msgid "18"
msgstr "18"
-#. %4|p
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9063,7 +8154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. hnr,
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9073,7 +8163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo tabuľky daného prvku. Číslovanie začína číslom 0."
-#. !T`@
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9083,7 +8172,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. %M?x
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9093,7 +8181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#. jj1H
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9103,7 +8190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr "Číslo chyby. Hodnota 0 má význam \"bez chyby\". Ak pochádza prvok z bunky obsahujúci vzorec, je hodnota chyby daná vzorcom."
-#. t*;k
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9113,7 +8199,6 @@ msgctxt ""
msgid "22"
msgstr "22"
-#. Xil1
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9123,7 +8208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Len"
msgstr "Len"
-#. e-7j
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9133,7 +8217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
msgstr "Dĺžka nasledujúceho reťazca vrátane záverečného nulového bajtu. Ak má dĺžka vrátane záverečného nulového bajtu nepárnu hodnotu, je do reťazca pridaný druhý nulový bajt, aby mala dĺžka párnu hodnotu. Parameter Len sa potom vypočíta podľa vzorca ((StrLen+2)&~1)."
-#. |hb;
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9143,7 +8226,6 @@ msgctxt ""
msgid "24"
msgstr "24"
-#. #:41
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9153,7 +8235,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
-#. 3(BM
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9163,7 +8244,6 @@ msgctxt ""
msgid "String with closing zero byte"
msgstr "Reťazec, ktorý je zakončený nulovým bajtom."
-#. :1E3
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9173,7 +8253,6 @@ msgctxt ""
msgid "24+Len"
msgstr "24+Len"
-#. 6swn
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9183,7 +8262,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. oR=o
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9193,7 +8271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next element"
msgstr "Ďalší prvok"
-#. @H/t
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9203,7 +8280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Array"
msgstr "Pole buniek"
-#. QMp%
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9213,7 +8289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:"
msgstr "Pole buniek sa používa ako odkaz na bunky, ktoré obsahujú text a čísla. Pole buniek je v $[officename] Calc definované takto:"
-#. _yc7
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9223,7 +8298,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Offset</emph>"
msgstr "<emph>Odchýlka</emph>"
-#. TijD
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9233,7 +8307,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Názov</emph>"
-#. @B6+
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9243,7 +8316,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>Popis</emph>"
-#. G4+U
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9253,7 +8325,6 @@ msgctxt ""
msgid "0"
msgstr "0"
-#. d=(S
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9263,7 +8334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col1"
msgstr "Stĺp1"
-#. CTEe
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9273,7 +8343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "Číslo stĺpca v ľavom hornom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. y(@Z
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9283,7 +8352,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. t-,O
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9293,7 +8361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row1"
msgstr "Riadok1"
-#. v}To
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9303,7 +8370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo riadku v ľavom hornom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. {Pr|
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9313,7 +8379,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. yL3I
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9323,7 +8388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab1"
msgstr "Tab1"
-#. 40/,
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9333,7 +8397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo tabuľky v ľavom hornom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. ~0Vt
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9343,7 +8406,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. .sqA
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9353,7 +8415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col2"
msgstr "Stĺp2"
-#. v|$m
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9363,7 +8424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
msgstr "Číslo stĺpca v pravom dolnom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. 4X#3
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9373,7 +8433,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. HZ+o
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9383,7 +8442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row2"
msgstr "Riadok2"
-#. ;+4.
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9393,7 +8451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo riadku v pravom dolnom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. L[}k
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9403,7 +8460,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. C2A:
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9413,7 +8469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab2"
msgstr "Tab2"
-#. (U0B
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9423,7 +8478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo tabuľky v pravom dolnom rohu oblasti buniek. Číslovanie začína číslom 0."
-#. Di`(
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9433,7 +8487,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. ]i./
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9443,7 +8496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Počet"
-#. g*4)
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9453,7 +8505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
msgstr "Počet prvkov, ktoré nasledujú. Prázdne bunky nie sú započítané ani predávané."
-#. d~{B
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9463,7 +8514,6 @@ msgctxt ""
msgid "14"
msgstr "14"
-#. [cSn
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9473,7 +8523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Stĺp."
-#. +YB4
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9483,7 +8532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
msgstr "Číslo stĺpca daného prvku. Číslovanie začína číslom 0."
-#. :^x)
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9493,7 +8541,6 @@ msgctxt ""
msgid "16"
msgstr "16"
-#. FCC8
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9503,7 +8550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
-#. K[1q
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9513,7 +8559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo riadku daného prvku. Číslovanie začína číslom 0."
-#. 5@Na
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9523,7 +8568,6 @@ msgctxt ""
msgid "18"
msgstr "18"
-#. |nA~
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9533,7 +8577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. =d5p
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9543,7 +8586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
msgstr "Číslo tabuľky daného prvku. Číslovanie začína číslom 0."
-#. W:Wr
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9553,7 +8595,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. R.+I
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9563,7 +8604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#. tC`_
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9573,7 +8613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
msgstr "Číslo chyby. Hodnota 0 má význam \"bez chyby\". Ak pochádza prvok z bunky obsahujúci vzorec, je hodnota chyby daná vzorcom."
-#. E:D1
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9583,7 +8622,6 @@ msgctxt ""
msgid "22"
msgstr "22"
-#. O]eT
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9593,7 +8631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. SZ?]
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9603,7 +8640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String"
msgstr "Typ obsahu bunky, 0 == Double, 1 == Reťazec"
-#. \)8W
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9613,7 +8649,6 @@ msgctxt ""
msgid "24"
msgstr "24"
-#. YFU~
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9623,7 +8658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value or Len"
msgstr "Value alebo Len"
-#. S$R*
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9633,7 +8667,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point"
msgstr "Ak je Type == 0: 8bajtová premenná IEEE typu double s plávajúcou desatinnou čiarkou"
-#. Swqx
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9643,7 +8676,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
msgstr "Ak je Type == 1: Dĺžka nasledujúceho reťazca vrátane záverečného nulového bajtu. AK má dĺžka vrátane záverečného nulového bajtu nepárnu hodnotu, je do reťazca pridaný druhý nulový bajt, aby mala dĺžka párnu hodnotu. Parameter Len sa potom vypočíta podľa vzorca ((StrLen+2)&~1)."
-#. {LyP
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9653,7 +8685,6 @@ msgctxt ""
msgid "26 if type==1"
msgstr "26 ak type==1"
-#. a=]|
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9663,7 +8694,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Reťazec"
-#. @2%E
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9673,7 +8703,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type == 1: String with closing zero byte"
msgstr "Ak Type == 1:Reťazec, ktorý je zakončený nulovým bajtom."
-#. :#*h
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9683,7 +8712,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 or 26+Len"
msgstr "32 alebo 26+Len"
-#. NlMG
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9693,7 +8721,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. V?eC
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
@@ -9703,7 +8730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next element"
msgstr "Ďalší prvok"
-#. W.-Z
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9712,7 +8738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Four"
msgstr "Štatistické funkcie – časť 4"
-#. @Ck8
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9722,7 +8747,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Štatistické funkcie – časť 4\">Štatistické funkcie – časť 4</link></variable>"
-#. NUsc
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9731,7 +8755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MAX</bookmark_value>"
-#. ,Qs.
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9741,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. ;Zdg
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9751,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Returns the maximum value in a list of arguments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Vráti maximálnu hodnotu zo zoznamu argumentov.</ahelp>"
-#. 8#N|
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9760,7 +8781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
msgstr "Vráti 0, ak nebola vložená žiadna numerická hodnota a nebola nájdená žiadna chyba v oblasti buniek vloženej ako odkaz. Bunky s textom sú ignorované pre MIN() a MAX(). Funkcie MINA() a MAXA() vracajú 0, pokiaľ nebola vložená hodnota (číslo alebo text) a nebola nájdená žiadna chyba. Vložením textového reťazca do MIN() a MAX(), napr. MIN(\"reťazec\"), bude vrátená chyba."
-#. h%f*
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9770,7 +8790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. Tkh1
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9780,7 +8799,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MAX(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-#. I/$L
#: 04060184.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9791,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> sú numerické hodnoty alebo oblasti."
-#. hHHp
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9801,7 +8818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 9:A5
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9811,7 +8827,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)</item> returns the largest value from the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)</item> vráti najväčšiu hodnotu zo zoznamu."
-#. o4*?
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9821,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MAX(A1:B100)</item> vráti najväčšiu hodnotu zo zoznamu."
-#. wVN{
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9830,7 +8844,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MAXA</bookmark_value>"
-#. Zva\
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9840,7 +8853,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#. K{5@
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9850,7 +8862,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Vráti maximálnu hodnotu zo zoznamu argumentov. Na rozdiel od MAX je možné zadať text. Hodnota textu je 0.</ahelp>"
-#. VVSH
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9859,7 +8870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
msgstr "Funkcie MINA() a MAXA() vracajú 0, ak nebola vložená hodnota (text alebo číslo) a nebola nájdená žiadna chyba."
-#. \5N@
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9869,7 +8879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. WFLu
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9879,7 +8888,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr "MAXA(Hodnota1; Hodnota2; ... Hodnota30)"
-#. StIA
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9889,7 +8897,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
msgstr "<emph>Hodnota1; Hodnota2;...Hodnota30</emph> sú hodnoty alebo oblasť. Text má hodnotu 0."
-#. 8dcR
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9899,7 +8906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 60bC
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9909,7 +8915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\")</item> returns the largest value from the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\")</item> vráti najväčšiu hodnotu zo zoznamu."
-#. 18L]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9919,7 +8924,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MAXA(A1:B100)</item> vráti najväčšiu hodnotu zo zoznamu."
-#. /nRB
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9928,7 +8932,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MEDIAN</bookmark_value>"
-#. U9T_
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9938,7 +8941,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#. F8Cq
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9948,7 +8950,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Vráti medián zo zadanej množiny čísel. Pri nepárnom počtu čísel mediánom bude číslo v strede množiny. Ak je párny počet čísel, mediánom bude priemer z dvoch hodnôt v strede množiny.</ahelp>"
-#. )eb:
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9958,7 +8959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. !c1a
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9968,7 +8968,6 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MEDIAN(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-#. Qb-2
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9978,7 +8977,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> sú hodnoty alebo oblasti, ktoré reprezentujú vzorku. Každé číslo môže byť nahradené odkazom."
-#. 9P;G
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9988,7 +8986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. MIu4
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -9998,7 +8995,6 @@ msgctxt ""
msgid "for an odd number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returns 9 as the median value."
msgstr "pre nepárne číslo: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item>vráti 9 ako hodnotu mediánu."
-#. YIaj
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10008,7 +9004,6 @@ msgctxt ""
msgid "for an even number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7."
msgstr "pre párne číslo:<item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> vráti priemer dvoch hodnôt v strede vedľa sebe 5 a 9, teda 7."
-#. k$d^
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10017,7 +9012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MIN</bookmark_value>"
-#. 3}Mb
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10027,7 +9021,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. /*[Y
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10037,7 +9030,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Returns the minimum value in a list of arguments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Vráti minimálnu hodnotu zo zoznamu argumentov.</ahelp>"
-#. sgdn
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10046,7 +9038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
msgstr "Vráti 0, ak nebola vložená žiadna numerická hodnota a nebola nájdená žiadna chyba v oblasti buniek vloženej ako odkaz. Bunky s textom sú ignorované pre MIN() a MAX(). Funkcie MINA() a MAXA() vracajú 0, pokiaľ nebola vložená hodnota (číslo alebo text) a nebola nájdená žiadna chyba. Vložením textového reťazca do MIN() a MAX(), napr. MIN(\"reťazec\"), bude vrátená chyba."
-#. JUVS
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10056,7 +9047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. utYF
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10066,7 +9056,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MIN(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-#. zD$%
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10076,7 +9065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2; ...Číslo30</emph> sú numerické hodnoty alebo oblasti."
-#. #Ic!
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10086,7 +9074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Q2J-
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10096,7 +9083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> vráti najmenšiu hodnotu zo zoznamu."
-#. d*$4
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10105,7 +9091,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MINA</bookmark_value>"
-#. 0Gy$
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10115,7 +9100,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#. Z!-`
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10125,7 +9109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Vráti minimálnu hodnotu zo zoznamu argumentov. Na rozdiel od MIN je možné zadať text. Hodnota textu je 0.</ahelp>"
-#. 8,0J
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10134,7 +9117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
msgstr "Funkcie MINA() a MAXA() vracajú 0, ak nebola vložená hodnota (text alebo číslo) a nebola nájdená žiadna chyba."
-#. q(U5
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10144,7 +9126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ;F+A
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10154,7 +9135,6 @@ msgctxt ""
msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr "MINA(Hodnota1; Hodnota2; ...Hodnota30)"
-#. 9IC1
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10164,7 +9144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
msgstr "<emph>Hodnota1; Hodnota2;...Hodnota30</emph> sú hodnoty alebo oblasť. Text má hodnotu 0."
-#. [JI$
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10174,7 +9153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. snBh
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10184,7 +9162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> vracia 0."
-#. 1!o;
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10194,7 +9171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
msgstr "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> vráti najmenšiu hodnotu zo zoznamu."
-#. !Sr0
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10203,7 +9179,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia AVEDEV</bookmark_value><bookmark_value>priemery; štatistické funkcie</bookmark_value>"
-#. 1E8p
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10213,7 +9188,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#. W?oJ
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10223,7 +9197,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Vráti priemer absolútnych odchýlok hodnôt od ich priemerov.</ahelp> Zobrazí rozptyl zadaných hodnôt."
-#. 4@RB
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10233,7 +9206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 3a[6
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10243,7 +9215,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "AVEDEV(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-#. AQ%t
#: 04060184.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10254,7 +9225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2;...Číslo30</emph> sú hodnoty alebo oblasti, ktoré reprezentujú vzorku. Každé číslo môže byť nahradené odkazom."
-#. {qIP
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10264,7 +9234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. GIVz
#: 04060184.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10275,7 +9244,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
-#. Dk:4
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10284,7 +9252,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia AVERAGE</bookmark_value>"
-#. (MXx
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10294,7 +9261,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. 2D6O
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10304,7 +9270,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Returns the average of the arguments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Vracia priemer zo zadaných hodnôt.</ahelp>"
-#. ,B+Q
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10314,7 +9279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. )p?t
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10324,7 +9288,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "AVERAGE(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-#. F2e=
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10334,7 +9297,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph> Číslo1; Číslo2; ...Číslo30</emph> sú numerické hodnoty alebo oblasti."
-#. GIb6
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10344,7 +9306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. t1F8
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10354,7 +9315,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
-#. SH)u
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10363,7 +9323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia AVERAGEA</bookmark_value>"
-#. ^ImW
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10373,7 +9332,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
-#. IR0/
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10383,7 +9341,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Returns the average of the arguments. The value of a text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Vráti priemer zo zadaných hodnôt. Hodnota textového reťazca je 0.</ahelp>"
-#. RY8o
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10393,7 +9350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. PzAJ
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10403,7 +9359,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr "AVERAGEA(Hodnota1; Hodnota2; ... Hodnota30)"
-#. .phJ
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10413,7 +9368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
msgstr "<emph>Hodnota1; Hodnota2;...Hodnota30</emph> sú hodnoty alebo oblasť. Text má hodnotu 0."
-#. 8[6}
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10423,7 +9377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. yH@,
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10433,7 +9386,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
-#. XT0/
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10442,7 +9394,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MODE</bookmark_value><bookmark_value>najčastejšia hodnota</bookmark_value>"
-#. mD\T
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10452,7 +9403,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
-#. bWP]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10462,7 +9412,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Vráti najčastejšiu hodnotu množiny hodnôt.</ahelp> Ak je viacej hodnôt s rovnakou frekvenciou, vráti najmenšiu z nich. Chyba nastane, ak sa žiadna z hodnôt neopakuje."
-#. }TY*
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10472,7 +9421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. uwSI
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10482,7 +9430,6 @@ msgctxt ""
msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MODE(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-#. G,8(
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10492,7 +9439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2; ...Číslo30</emph> sú numerické hodnoty alebo oblasti."
-#. mw5k
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10502,7 +9448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. B.6h
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10512,7 +9457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-#. 3Jf5
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10521,7 +9465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia NEGBINOMDIST</bookmark_value><bookmark_value>záporné binomické rozdelenie</bookmark_value>"
-#. l[W.
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10531,7 +9474,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#. 2Zs?
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10541,7 +9483,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Returns the negative binomial distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Vráti hodnotu záporného binomického rozdelenia.</ahelp>"
-#. aAUV
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10551,7 +9492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. z#_y
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10561,7 +9501,6 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
msgstr "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
-#. D8[.
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10571,7 +9510,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
msgstr "<emph>X</emph> reprezentuje hodnotu vrátenú pre neúspešný test."
-#. l@AJ
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10581,7 +9519,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
msgstr "<emph>R</emph> reprezentuje hodnotu vrátenú pre úspešný test."
-#. ]Hp.
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10591,7 +9528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
msgstr "<emph>SP</emph> je pravdepodobnosť úspechu pokusu."
-#. JDCk
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10601,7 +9537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. c@9N
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10611,7 +9546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> vracia 0.25."
-#. \ne=
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10620,7 +9554,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia NORMINV</bookmark_value><bookmark_value>normálne rozdelenie; inverzia</bookmark_value>"
-#. JArK
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10630,7 +9563,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#. kw?T
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10640,7 +9572,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Vráti hodnotu inverzného normálneho rozdelenia.</ahelp>"
-#. lEwk
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10650,7 +9581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 6/cb
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10660,7 +9590,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
msgstr "NORMINV(Číslo; StredHodnota; ŠtandardOdhchýlka)"
-#. 7dmD
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10670,7 +9599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
msgstr "<emph>Číslo</emph> určuje pravdepodobnosť, ktorá sa použije na určenie inverzného normálneho rozdelenia."
-#. )GOp
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10680,7 +9608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
msgstr "<emph>StredHodnota</emph> určuje priemernú hodnotu normálneho rozdelenia."
-#. %#u8
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10690,7 +9617,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
msgstr "<emph>ŠtandardOdchýlka</emph> reprezentuje štandardnú odchýlku normálneho rozdelenia."
-#. qPqe
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10700,7 +9626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 3yFx
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10710,7 +9635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> vracia 69.41. Ak priemerné vajce váži 63 gramov so štandardnou odchýlkou 5, potom existuje pravdepodobnosť 90%, že vajce nebude ťažšie ako 69.41 gramov."
-#. (DO9
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10719,7 +9643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia NORMDIST</bookmark_value><bookmark_value>hustota rozdelenia</bookmark_value>"
-#. WVj[
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10729,7 +9652,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#. .@]@
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10739,7 +9661,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Vráti hustotu normálneho rozdelenia alebo kumulatívneho normálneho rozdelenia.</ahelp>"
-#. ogU(
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10749,7 +9670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. P55%
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10759,7 +9679,6 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)"
msgstr "NORMDIST (Číslo; StredHodnota; ŠtOdchýlka; C)"
-#. Dh|G
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10769,7 +9688,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, pre ktoré sa bude počítať hodnota rozdelenia."
-#. CKC;
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10779,7 +9697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
msgstr "<emph>StredHodnota</emph> je priemerná hodnota rozdelenia."
-#. r2*=
#: 04060184.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10790,7 +9707,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
msgstr "<emph>ŠtandardOdchýlka</emph> reprezentuje štandardnú odchýlku normálneho rozdelenia."
-#. Q12M
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10800,7 +9716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
msgstr ""
-#. Kl?N
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10810,7 +9725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 1re]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10820,7 +9734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> vracia 0.03."
-#. W}Uo
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10830,7 +9743,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> vracia 0.92."
-#. 8]OH
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10839,7 +9751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia PEARSON</bookmark_value>"
-#. Ur.E
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10849,7 +9760,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#. ,Swr
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10859,7 +9769,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Returns the Pearson product moment correlation coefficient r.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Vráti Pearsonov korelačný koeficient r.</ahelp>"
-#. hk\=
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10869,7 +9778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. =D]e
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10879,7 +9787,6 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON(Data1; Data2)"
msgstr "PEARSON(Data1; Data2)"
-#. #!LL
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10889,7 +9796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
msgstr "<emph>Data1</emph> reprezentuje pole prvej sady dát."
-#. qjkA
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10899,7 +9805,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
msgstr "<emph>Data2</emph> reprezentuje pole druhej sady dát."
-#. c.2.
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10909,7 +9814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. |M,Q
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10919,7 +9823,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> returns the Pearson correlation coefficient of both data sets."
msgstr "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> vráti Pearsonov korelačný koeficient oboch sád dát."
-#. nrds
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10928,7 +9831,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia PHI</bookmark_value>"
-#. A_O0
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10938,7 +9840,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#. e=kf
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10948,7 +9849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Vráti hodnoty distribučnej funkcie pre štandardné normálne rozdelenie.</ahelp>"
-#. [,Is
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10958,7 +9858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. (Bl8
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10968,7 +9867,6 @@ msgctxt ""
msgid "PHI(Number)"
msgstr "PHI(Číslo)"
-#. #$hr
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10978,7 +9876,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the standard normal distribution is calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, pre ktorú sa vypočíta hodnota rozdelenia."
-#. avo-
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10988,7 +9885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. $Td,
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -10998,7 +9894,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
msgstr "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
-#. _$_$
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11008,7 +9903,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
msgstr "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
-#. gBJ^
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11018,7 +9912,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
msgstr "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
-#. `JbH
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11027,7 +9920,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia POISSON</bookmark_value>"
-#. B.ZL
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11037,7 +9929,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#. 0k]E
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11047,7 +9938,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Vráti Poissonovo rozdelenie.</ahelp>"
-#. Z76i
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11057,7 +9947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. Ns7^
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11067,7 +9956,6 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON(Number; Mean; C)"
msgstr "POISSON(Číslo; StredHodnota; C)"
-#. ;*O7
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11077,7 +9965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, pre ktorú sa vypočíta hodnota Poissonovho rozdelenia."
-#. 39Y)
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11087,7 +9974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>StredHodnota</emph> je stredná hodnota Poissonovho rozdelenia."
-#. nC8+
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11097,7 +9983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. J2C!
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11107,7 +9992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. O{co
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11117,7 +10001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> vráti 0.93."
-#. qmbT
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11126,7 +10009,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia PERCENTILE</bookmark_value>"
-#. qC=N
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11136,7 +10018,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#. e{j2
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11146,7 +10027,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Vráti alfa-percentil hodnoty dát v matici.</ahelp> Funkcia PERCENTILE vracia stupnicu hodnôt pre série dát, ktoré idú od najmenšej (Alpha=0) po najväčšiu hodnotu (alpha=1). Pre <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%,percentile počíta prvú štvrtinu; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% je MEDIAN."
-#. $u?h
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11156,7 +10036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. Ns8(
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11166,7 +10045,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)"
msgstr "PERCENTILE(Data; Alfa)"
-#. 7mwm
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11176,7 +10054,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
msgstr "<emph>Data</emph> reprezentuje pole dát, s ktorými sa pracuje."
-#. Wa`c
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11186,7 +10063,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
msgstr "<emph>Alfa</emph> je v rozsahu od 0 do 1 a určuje percentuálnu polohu požadovanej hodnoty na stupnici veľkosti prvkov v poli údajov."
-#. MHn7
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11196,7 +10072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 4St7
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11206,7 +10081,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> reprezentuje hodnotu v množine dát, ktorá sa rovná 10% celkovej dátovej stupnici v A1:A50."
-#. aV]P
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11215,7 +10089,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia PERCENTRANK</bookmark_value>"
-#. b@`V
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11225,7 +10098,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#. \cep
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11235,7 +10107,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Returns the percentage rank of a value in a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Vráti percentuálnu polohu hodnoty vo vzorke dát.</ahelp>"
-#. 3Y$]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11245,7 +10116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. nIi_
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11255,7 +10125,6 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK(Data; Value)"
msgstr "PERCENTRANK(Data;Hodnota)"
-#. ni!U
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11265,7 +10134,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> sú skúmané údaje (v poli)."
-#. 6.}F
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11275,7 +10143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
msgstr "<emph>Hodnota</emph> reprezentuje hodnotu ktorej umiestnenie chcete zistiť."
-#. T/P]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11285,7 +10152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. mq5]
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11295,7 +10161,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> vráti percentuálne poradie hodnoty 50 z celkového poradia všetkých hodnôt nájdených v A1:A50. Ak hodnota 50 padne mimo celkové poradia, program skončí chybou."
-#. $T@9
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11304,7 +10169,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia QUARTILE</bookmark_value>"
-#. M^/9
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11314,7 +10178,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#. |wHH
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11324,7 +10187,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Vráti kvartil zo zadanej množiny dát.</ahelp>"
-#. ;ZXr
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11334,7 +10196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. D]@C
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11344,7 +10205,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE(Data; Type)"
msgstr "QUARTILE(Data;Typ)"
-#. )Je9
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11354,7 +10214,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> sú skúmané údaje (v poli)."
-#. W[j(
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11364,7 +10223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
msgstr "<emph>Typ</emph> určuje požadovaný kvartil: 0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% a 4 = MAX."
-#. )Ac9
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11374,7 +10232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 2pTa
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -11384,7 +10241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
msgstr "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> vráti hodnoty, ktorých 50 % stupnice odpovedá najnižšej až najväčšej hodnoty v oblasti A1:A50."
-#. h:`q
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11393,7 +10249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators in $[officename] Calc"
msgstr "Operátory v $[officename] Calc"
-#. BX?a
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11402,7 +10257,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vzorce; operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory; funkcie vzorcov</bookmark_value><bookmark_value>znamienko delenia, viď operátory</bookmark_value><bookmark_value>znamienko násobenia, viď operátory</bookmark_value><bookmark_value>znamienko mínus, viď operátory</bookmark_value><bookmark_value>znamienko plus, viď operátory</bookmark_value><bookmark_value>textový operátor </bookmark_value><bookmark_value>porovnávanie;operátory v aplikácii Calc</bookmark_value><bookmark_value>aritmetické operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory odkazovania</bookmark_value>"
-#. KI~.
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11412,7 +10266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators in $[officename] Calc"
msgstr "Operátory v $[officename] Calc"
-#. $a+*
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11422,7 +10275,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:"
msgstr "V $[officename] Calc je možné používať následujúce operátory:"
-#. d6.!
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11432,7 +10284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arithmetical Operators"
msgstr "Aritmetické operátory"
-#. /EGM
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11442,7 +10293,6 @@ msgctxt ""
msgid "These operators return numerical results."
msgstr "Tieto operátory vrátia numerické výsledky."
-#. !xd3
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11452,7 +10302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
-#. kANp
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11462,7 +10311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. YnIH
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11472,7 +10320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. NzQ^
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11482,7 +10329,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ (Plus)"
msgstr "+ (plus)"
-#. $5}-
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11492,7 +10338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addition"
msgstr "Sčítanie"
-#. Z/2b
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11502,7 +10347,6 @@ msgctxt ""
msgid "1+1"
msgstr "1+1"
-#. (,SX
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11512,7 +10356,6 @@ msgctxt ""
msgid "- (Minus)"
msgstr "- (mínus)"
-#. s5HU
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11522,7 +10365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtraction"
msgstr "Odčítanie"
-#. @wqV
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11532,7 +10374,6 @@ msgctxt ""
msgid "2-1"
msgstr "2-1"
-#. dM[Y
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11542,7 +10383,6 @@ msgctxt ""
msgid "- (Minus)"
msgstr "- (mínus)"
-#. #}IH
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11552,7 +10392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negation"
msgstr "Negácia"
-#. 2R{(
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11562,7 +10401,6 @@ msgctxt ""
msgid "-5"
msgstr "-5"
-#. jpQ%
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11572,7 +10410,6 @@ msgctxt ""
msgid "* (asterisk)"
msgstr "* (hviezdička)"
-#. 0$hT
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11582,7 +10419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication"
msgstr "Násobenie"
-#. @OKk
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11592,7 +10428,6 @@ msgctxt ""
msgid "2*2"
msgstr "2*2"
-#. 3G1F
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11602,7 +10437,6 @@ msgctxt ""
msgid "/ (Slash)"
msgstr "/ (lomka)"
-#. \\Z7
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11612,7 +10446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Delenie"
-#. J^5T
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11622,7 +10455,6 @@ msgctxt ""
msgid "9/3"
msgstr "9/3"
-#. 7TV.
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11632,7 +10464,6 @@ msgctxt ""
msgid "% (Percent)"
msgstr "% (percento)"
-#. ToPg
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11642,7 +10473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Percento"
-#. 55ax
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11652,7 +10482,6 @@ msgctxt ""
msgid "15%"
msgstr "15%"
-#. QX6d
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11662,7 +10491,6 @@ msgctxt ""
msgid "^ (Caret)"
msgstr "^ (Strieška)"
-#. `DK,
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11672,7 +10500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponentiation"
msgstr "Umocnenie"
-#. tJ}{
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11682,7 +10509,6 @@ msgctxt ""
msgid "3^2"
msgstr "3^2"
-#. T.Qv
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11692,7 +10518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparative operators"
msgstr "Porovnávacie operátory"
-#. OPQA
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11702,7 +10527,6 @@ msgctxt ""
msgid "These operators return either true or false."
msgstr "Tieto operátory vrátia buď hodnotu pravda alebo nepravda."
-#. *=E,
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11712,7 +10536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
-#. ]l=W
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11722,7 +10545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. @0Pc
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11732,7 +10554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. v#nb
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11742,7 +10563,6 @@ msgctxt ""
msgid "= (equal sign)"
msgstr "= (znamienko rovnosti)"
-#. jkOm
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11752,7 +10572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "Rovno"
-#. yYpR
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11762,7 +10581,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1=B1"
msgstr "A1=B1"
-#. 18TZ
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11772,7 +10590,6 @@ msgctxt ""
msgid "> (Greater than)"
msgstr "> (väčšie ako)"
-#. MxW!
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11782,7 +10599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater than"
msgstr "väčšie ako"
-#. gDa+
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11792,7 +10608,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1>B1"
msgstr "A1>B1"
-#. rqvC
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11802,7 +10617,6 @@ msgctxt ""
msgid "< (Less than)"
msgstr "< (menšie ako)"
-#. RZa9
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11812,7 +10626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less than"
msgstr "menšie ako"
-#. Dd-j
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11822,7 +10635,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1<B1"
msgstr "A1<B1"
-#. 6`8d
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11832,7 +10644,6 @@ msgctxt ""
msgid ">= (Greater than or equal to)"
msgstr ">= (väčšie alebo rovné)"
-#. X`4c
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11842,7 +10653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "väčšie alebo rovné"
-#. Qjn@
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11852,7 +10662,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1>=B1"
msgstr "A1>=B1"
-#. 7TCN
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11862,7 +10671,6 @@ msgctxt ""
msgid "<= (Less than or equal to)"
msgstr "<= (menšie alebo rovné)"
-#. fAiJ
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11872,7 +10680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less than or equal to"
msgstr "menšie alebo rovné"
-#. 12Dq
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11882,7 +10689,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1<=B1"
msgstr "A1<=B1"
-#. ~=OE
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11892,7 +10698,6 @@ msgctxt ""
msgid "<> (Inequality)"
msgstr "<> (nerovná sa)"
-#. NVdC
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11902,7 +10707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inequality"
msgstr "Nerovná sa"
-#. -KzZ
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11912,7 +10716,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1<>B1"
msgstr "A1<>B1"
-#. #_ND
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11922,7 +10725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text operators"
msgstr "Textové operátory"
-#. %PP}
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11932,7 +10734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operator combines separate texts into one text."
msgstr "Operátor spojí oddelené textové reťazce do jedného."
-#. 6PH0
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11942,7 +10743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
-#. ;D)K
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11952,7 +10752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. T9al
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11962,7 +10761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Yf|a
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11972,7 +10770,6 @@ msgctxt ""
msgid "& (And)"
msgstr "& (a)"
-#. Ul^4
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11981,7 +10778,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text concatenation AND</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spojenie textu AND</bookmark_value>"
-#. Zr^0
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -11991,7 +10787,6 @@ msgctxt ""
msgid "text concatenation AND"
msgstr "spojenie textu AND"
-#. It5Z
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12001,7 +10796,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\""
msgstr "\"Auto\" & \"škola\" je \"Autoškola\""
-#. 1dMJ
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12011,7 +10805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference operators"
msgstr "Referenčné operátory"
-#. ss+=
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12021,7 +10814,6 @@ msgctxt ""
msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells."
msgstr "Tieto operátory vrátia oblasť buniek - žiadnu, jednobunkovú alebo viac bunkovú."
-#. 2B)t
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12030,7 +10822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range has the highest precedence, then intersection, and then finally union."
msgstr "Oblasť má najvyššiu prioritu, potom priesečník a nakoniec spojenie."
-#. I$2}
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12040,7 +10831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
-#. 2Y:p
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12050,7 +10840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. Uiyj
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12060,7 +10849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Pnl]
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12070,7 +10858,6 @@ msgctxt ""
msgid ": (Colon)"
msgstr ": (dvojbodka)"
-#. 0f.[
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12080,7 +10867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Oblasť"
-#. )ur~
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12090,7 +10876,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1:C108"
msgstr "A1:C108"
-#. ):8K
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12100,7 +10885,6 @@ msgctxt ""
msgid "! (Exclamation point)"
msgstr "! (výkričník)"
-#. P#\D
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12109,7 +10893,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operátor prieniku</bookmark_value>"
-#. Hm?N
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12119,7 +10902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "Prienik"
-#. t#?h
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12129,7 +10911,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM(A1:B6!B5:C12)"
msgstr "SUM(A1:B6!B5:C12)"
-#. Pj5^
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12139,7 +10920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6."
msgstr "Vypočíta súčet všetkých buniek v prieniku. V danom príklade bude výsledok súčet buniek B5 a B6."
-#. vw0N
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12148,7 +10928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ (Tilde)"
msgstr "~ (Tilda)"
-#. S84-
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12157,7 +10936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Concatenation or union"
msgstr "Zreťazenie alebo spojenie"
-#. D)QK
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12166,7 +10944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table."
msgstr "Zoberie dva odkazy a vráti zoznam odkazov, ktorý vznikol zreťazením ľavého odkazu nasledovaný pravým. Dvojité vstupy sú spomenuté dvakrát. Viď poznámku pod touto tabuľkou."
-#. FU6L
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -12175,7 +10952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression."
msgstr ""
-#. XQEV
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12184,7 +10960,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#. f#2h
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12193,7 +10968,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia WEEKDAY</bookmark_value>"
-#. /M.T
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12203,7 +10977,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>"
-#. KV1\
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12213,7 +10986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Vracia deň v týždni zo zadaného dátumu.</ahelp> Ak nie je zadaný typ, alebo sa typ=1, tak vracia deň ako celé číslo v rozsahu 1 (nedeľa) až 7 (sobota). Ak sa typ=2, číslovanie dní začína od pondelku=1; Ak sa typ=3, číslovanie začína od pondelku=0."
-#. h#.V
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12223,7 +10995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ^!mD
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12233,7 +11004,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY(Number; Type)"
msgstr "WEEKDAY(Číslo; Typ)"
-#. vY1m
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12243,7 +11013,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph>, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je desatinné číslo - dátum z ktorého bude vrátený deň v týždni."
-#. x4.b
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12253,7 +11022,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Type</emph> determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0."
msgstr "<emph>Typ</emph> určuje typ výpočtu. Pre Typ=1 sú dni týždňa počítané od nedele (tento spôsob je prednastavený pre prípad keď parameter Typ nie je určený). Pre Typ=2 sú dni týždňa počítané od pondelka=1. Pro Typ=3 sú dni týždňa počítané od pondelka=0."
-#. HH=S
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12263,7 +11031,6 @@ msgctxt ""
msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>."
msgstr ""
-#. 1mPF
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12273,7 +11040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#. )8J1
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12283,7 +11049,6 @@ msgctxt ""
msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
msgstr "WEEKDAY(\"2000-06-14\") vracia 4 (parameter Typ je vynechaný a preto sa použije štandardný spôsob výpočtu. Štandardný spôsob výpočtu začína od nedele ako deň číslo jedna. A keďže 14. Jún 2000 bola streda, bude to deň číslo 4)."
-#. *4l-
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12293,7 +11058,6 @@ msgctxt ""
msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)."
msgstr "WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) vráti 3 (parameter Typ sa rovná 2, preto je pondelok dňom číslo jedna. 24. Júl 1996 bola streda a preto to bude deň číslo 3)."
-#. LHX#
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12303,7 +11067,6 @@ msgctxt ""
msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)."
msgstr "WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) vráti 4 (parameter Typ sa rovná 1, preto sobota je dňom číslo jedna. 24. Júl 1996 bola streda a preto to bude deň číslo 4)."
-#. H;k*
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12313,7 +11076,6 @@ msgctxt ""
msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day."
msgstr "=WEEKDAY(NOW()) vracia poradové číslo dnešného dňa."
-#. bkIY
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -12323,7 +11085,6 @@ msgctxt ""
msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")"
msgstr "Ak chcete zistiť, či je deň v A1 pracovný deň, použite funkcie IF a WEEKDAY takto: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Pracovný deň\";\"Víkend\")"
-#. v*5%
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12332,7 +11093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsolidovať"
-#. ^r^n
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12342,7 +11102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsolidovať"
-#. O%Gv
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12352,7 +11111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsolidovať"
-#. XdtP
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12362,7 +11120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently."
msgstr ""
-#. u,3#
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12372,7 +11129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row labels"
msgstr "Popisy riadka"
-#. )9s!
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12382,7 +11138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N/d~
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12392,7 +11147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column labels"
msgstr ""
-#. z#Q+
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12402,7 +11156,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :5cb
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12412,7 +11165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. Um*8
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12422,7 +11174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to source data"
msgstr "Odkaz na zdrojové údaje"
-#. jHF.
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12432,7 +11183,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Eur]
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12442,7 +11192,6 @@ msgctxt ""
msgid "More <<"
msgstr ""
-#. uzBj
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -12452,7 +11201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the additional options."
msgstr ""
-#. =bYy
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
@@ -12461,7 +11209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Definovať"
-#. jh6^
#: 05080100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12472,7 +11219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Definovať\">Definovať</link>"
-#. ;4(J
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
@@ -12482,7 +11228,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Defines an active cell or selected cell area as the print range.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pZU/
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12491,7 +11236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date & Time Functions"
msgstr "Dátumové a časové funkcie"
-#. \.Q*
#: 04060102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12501,7 +11245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>doplnky; funkcie</bookmark_value><bookmark_value>funkcie ;doplnky</bookmark_value><bookmark_value>sprievodca funkcií; doplnky</bookmark_value>"
-#. t5JY
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12511,7 +11254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date & Time Functions"
msgstr "Dátumové a časové funkcie"
-#. AmI0
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12521,7 +11263,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>"
msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Tieto funkcie sa používajú na vkladanie a úpravu dátumu a času.</variable>"
-#. /H+a
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12530,7 +11271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The functions whose names end with _ADD return the same results as the corresponding Microsoft Excel functions. Use the functions without _ADD to get results based on international standards. For example, the WEEKNUM function calculates the week number of a given date based on international standard ISO 8601, while WEEKNUM_ADD returns the same week number as Microsoft Excel."
msgstr ""
-#. _sEE
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12540,7 +11280,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format."
msgstr "$[officename] interne spracováva hodnotu dátumu/času ako numerickú hodnotu. Pokiaľ priradíte číselný formát \"Číslo\" dátumovej alebo časovej hodnote, bude konvertovaná na číslo. Napríklad '01/01/2000 12:00 PM' sa konvertuje na 36526.5. Celočíselná hodnota zodpovedá dátumu, desatinná časť zodpovedá času. Ak chcete namiesto číselného zobrazenia dátumu a času použiť normálny formát, vyberte bunku obsahujúcu dátum alebo čas, vyvolajte kontextové menu a zvoľte <emph>Formát buniek</emph> a v záložke <emph>Čísla</emph> vyberte požadovaný formát."
-#. ,4lB
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12549,7 +11288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date base for day zero"
msgstr "Základný dátum pre deň nula"
-#. ^3{`
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12558,7 +11296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates are calculated as offsets from a starting day zero. You can set the day zero to be one of the following:"
msgstr "Dátumy sa počítajú odchýlkou od počiatočného dňa nula. Deň nula môžete nastaviť na niektorý z týchto dátumov:"
-#. r/0k
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12567,7 +11304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date base"
msgstr "Základný dátum"
-#. hkzV
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12576,7 +11312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use"
msgstr "Použité"
-#. 3=n5
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12585,7 +11320,6 @@ msgctxt ""
msgid "'12/30/1899'"
msgstr "'12/30/1899'"
-#. HJq_
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12594,7 +11328,6 @@ msgctxt ""
msgid "(default)"
msgstr "(prednastavený)"
-#. {_%2
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12603,7 +11336,6 @@ msgctxt ""
msgid "'01/01/1900'"
msgstr "'01/01/1900'"
-#. 3n-o
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12612,7 +11344,6 @@ msgctxt ""
msgid "(used in former StarCalc 1.0)"
msgstr "(použité v StarCalc 1.0)"
-#. Chr9
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12621,7 +11352,6 @@ msgctxt ""
msgid "'01/01/1904'"
msgstr "'01/01/1904'"
-#. wNN1
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12630,7 +11360,6 @@ msgctxt ""
msgid "(used in Apple software)"
msgstr "(použité v software Apple)"
-#. A@f3
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12639,7 +11368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> to select the date base."
msgstr ""
-#. C_I;
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12648,7 +11376,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!"
msgstr "Keď kopírujete a vkladáte bunky obsahujúce hodnoty dátumov medzi rôznymi zošitmi, oba dokumenty musia byť nastavené na rovnaký základný dátum. Ak sa základné dátumy líšia, zmení sa zobrazený dátum!"
-#. [On8
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12657,7 +11384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two digits years"
msgstr "Dvojmiestne roky"
-#. _g~,
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12667,7 +11393,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you find the area <emph>Year (two digits)</emph>. This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions."
msgstr ""
-#. n2wR
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12677,7 +11402,6 @@ msgctxt ""
msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"."
msgstr "Keď vkladáte dátumy, lomky alebo pomlčky, môžu byť interpretované ako aritmetické operátory. Preto dátumy, vložené v tomto formáte, nemusia byť vždy rozpoznané a výsledkom môžu byť chybné výpočty. Aby ste zabránili chybnej interpretácii dátumu ako súčasti vzorca, zadajte dátum v úvodzovkách, napríklad \"07/20/54\"."
-#. cJw7
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12686,7 +11410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
-#. {=@J
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12695,7 +11418,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>"
-#. `dkm
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12704,7 +11426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>"
-#. dJ})
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12713,7 +11434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
-#. 74@p
#: 04060102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12723,7 +11443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
-#. ,h*?
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12732,7 +11451,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>"
-#. T)9u
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12741,7 +11459,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>"
-#. WK!l
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12750,7 +11467,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>"
-#. rbwP
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12759,7 +11475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>"
-#. mc\E
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12768,7 +11483,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>"
-#. [1jR
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12777,7 +11491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>"
-#. WAE5
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12786,7 +11499,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>"
-#. _{~I
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12795,7 +11507,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>"
-#. e,=f
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12804,7 +11515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>"
-#. dwTa
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12813,7 +11523,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>"
-#. /rcm
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12822,7 +11531,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>"
-#. (KX%
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12831,7 +11539,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>"
-#. p,hT
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12840,7 +11547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>"
-#. 7fgN
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12849,7 +11555,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>"
-#. \UUS
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12858,7 +11563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>"
-#. ?:xI
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12867,7 +11571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>"
-#. Jgtj
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12876,7 +11579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>"
-#. C#AW
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12885,7 +11587,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>"
-#. PhqV
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12894,7 +11595,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>"
-#. e.ZN
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
@@ -12903,7 +11603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>"
-#. WD*`
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -12912,7 +11611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
-#. A*Sv
#: 05030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12923,7 +11621,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-#. jUGG
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -12933,7 +11630,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `l6[
#: 05030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12944,7 +11640,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Vpravo\">Vpravo</link>"
-#. @4eZ
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -12954,7 +11649,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
msgstr ""
-#. x`=(
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12963,7 +11657,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#. T\j5
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12972,7 +11665,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia DAYS</bookmark_value>"
-#. ql2^
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12982,7 +11674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
-#. -9vs
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -12992,7 +11683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Calculates the difference between two date values.</ahelp> The result returns the number of days between the two days."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Vypočíta rozdiel medzi dvoma dátumovými hodnotami.</ahelp> Výsledkom je počet dní medzi dvoma dátumami."
-#. ~}RP
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -13002,7 +11692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ?fQQ
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -13012,7 +11701,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS(Date2; Date1)"
msgstr "DAYS(Dátum 2;Dátum 1)"
-#. 4Cq!
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -13022,7 +11710,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Date1</emph> is the start date, <emph>Date2</emph> is the end date. If <emph>Date2</emph> is an earlier date than <emph>Date1</emph> the result is a negative number."
msgstr "<emph>Dátum 1</emph> je počiatočný dátum, <emph>Dátum 2</emph> je koncový dátum. Ak je <emph>Dátum 2</emph> skorší ako <emph>Dátum 1</emph>, bude výsledok záporný."
-#. /XJ%
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -13032,7 +11719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#. koGR
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -13042,7 +11728,6 @@ msgctxt ""
msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010."
msgstr "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) vráti počet dní od dnešného dátumu po 1. Január 2010."
-#. _!KN
#: func_days.xhp
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
@@ -13052,7 +11737,6 @@ msgctxt ""
msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days."
msgstr "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") vracia 3652 dní."
-#. /g;;
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -13061,7 +11745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Rozdeliť"
-#. W%]P
#: 07080000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13072,7 +11755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Vybrať\">Vybrať</link>"
-#. ?ot+
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -13082,7 +11764,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Divides the current window at the top left corner of the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dk+W
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -13092,7 +11773,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
msgstr ""
-#. %?.]
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -13102,7 +11782,6 @@ msgctxt ""
msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
msgstr ""
-#. .TZ0
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13111,7 +11790,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "Automatický konspekt"
-#. G0mi
#: 12080500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13122,7 +11800,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-#. i]nf
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13132,7 +11809,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\">If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cJa6
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13142,7 +11818,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, consider the following table:"
msgstr ""
-#. hR^N
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13152,7 +11827,6 @@ msgctxt ""
msgid "January"
msgstr "Január"
-#. --nL
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13162,7 +11836,6 @@ msgctxt ""
msgid "February"
msgstr "Február"
-#. ZR$O
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13172,7 +11845,6 @@ msgctxt ""
msgid "March"
msgstr "Marec"
-#. [zh|
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13182,7 +11854,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Quarter"
msgstr ""
-#. q9Ur
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13192,7 +11863,6 @@ msgctxt ""
msgid "April"
msgstr "Apríl"
-#. [#Ud
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13202,7 +11872,6 @@ msgctxt ""
msgid "May"
msgstr "Máj"
-#. [@i3
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13212,7 +11881,6 @@ msgctxt ""
msgid "June"
msgstr "Jún"
-#. oT89
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13222,7 +11890,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Quarter"
msgstr ""
-#. X_Mm
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13232,7 +11899,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. 9P]]
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13242,7 +11908,6 @@ msgctxt ""
msgid "120"
msgstr ""
-#. y]Xk
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13252,7 +11917,6 @@ msgctxt ""
msgid "130"
msgstr ""
-#. p+5F
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13262,7 +11926,6 @@ msgctxt ""
msgid "350"
msgstr ""
-#. [[|f
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13272,7 +11935,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. 9YaZ
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13282,7 +11944,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. !:=X
#: 12080500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13293,7 +11954,6 @@ msgctxt ""
msgid "200"
msgstr "2500"
-#. RfB?
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13303,7 +11963,6 @@ msgctxt ""
msgid "400"
msgstr ""
-#. ((\1
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13313,7 +11972,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr ""
-#. L6%J
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
@@ -13323,7 +11981,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
msgstr ""
-#. nuBe
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13332,7 +11989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Podmienené formátovanie"
-#. 7,+`
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13342,7 +11998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Podmienené formátovanie"
-#. e[cM
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13352,7 +12007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. You can enter three conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from 1 to 3. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style used. If this style does not match, condition 3 is evaluated."
msgstr ""
-#. M4$_
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13361,7 +12015,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
msgstr ""
-#. GpG\
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13370,7 +12023,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. _isV
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13380,7 +12032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition 1/2/3"
msgstr ""
-#. :n7b
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13390,7 +12041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Mark the boxes corresponding to each condition and enter the corresponding condition.</ahelp> To close the dialog, click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. #=P0
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13400,7 +12050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Value / Formula"
msgstr ""
-#. u]Sg
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13410,7 +12059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Specifies if conditional formatting is dependent on a cell value or a formula.</ahelp> If you select a formula as a reference, the <emph>Cell Value Condition</emph> box is displayed to the right of the <emph>Cell value/Formula</emph> field. If the condition is \"Formula is\", enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
msgstr ""
-#. nJ7#
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13420,7 +12068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Value Condition"
msgstr ""
-#. _O$X
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13430,7 +12077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Choose a condition for the format to be applied to the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. q1W:
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13440,7 +12086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "Štýl bunky"
-#. @I1O
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13450,7 +12095,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Choose the style to be applied if the specified condition matches.</ahelp>"
msgstr ""
-#. J2g_
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13459,7 +12103,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style"
msgstr ""
-#. 10/.
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13468,7 +12111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2svd
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13478,7 +12120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter field"
msgstr ""
-#. Qsc}
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13488,7 +12129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Enter a reference, value or formula.</ahelp> Enter a reference, value or formula in the parameter field, or in both parameter fields if you have selected a condition that requires two parameters. You can also enter formulas containing relative references."
msgstr ""
-#. PV,}
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13498,7 +12138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once the parameters have been defined, the condition is complete. It may appear as:"
msgstr ""
-#. icsB
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13508,7 +12147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is equal 0: Cell style Null value (You must have already defined a cell style with this name before assigning it to a condition)."
msgstr ""
-#. m1%s
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13518,7 +12156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is between $B$20 and $B$21: Cell style Result (The corresponding value limits must already exist in cells B20 and B21)."
msgstr ""
-#. Rd4v
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13528,7 +12165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)."
msgstr ""
-#. 4yh(
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -13537,7 +12173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>"
msgstr ""
-#. :$xo
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
@@ -13546,7 +12181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
-#. rjkq
#: 12080200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13556,7 +12190,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>"
-#. s7dD
#: 12080200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13567,7 +12200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Listy\">Listy</link>"
-#. Sd7F
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
@@ -13577,7 +12209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr ""
-#. acFa
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
@@ -13587,7 +12218,6 @@ msgctxt ""
msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data -Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
msgstr ""
-#. =PWp
#: 12080200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13597,7 +12227,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details command in pivot tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Zoradiť zostupne / Zoradiť vzostupne</link>"
-#. D%y7
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13607,7 +12236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Three"
msgstr "Štatistické funkcie – časť 5"
-#. 3pV[
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13618,7 +12246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Štatistické funkcie – časť 5\">Štatistické funkcie – časť 5</link></variable>"
-#. l0Oi
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13628,7 +12255,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TRUE funkcia</bookmark_value>"
-#. ^Wsn
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13638,7 +12264,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#. iF)U
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13648,7 +12273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Returns the Rank_c-th largest value in a data set.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oJrM
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13658,7 +12282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ;p%Z
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13668,7 +12291,6 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE(Data; RankC)"
msgstr ""
-#. KJy|
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13678,7 +12300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr ""
-#. */Y,
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13688,7 +12309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value."
msgstr ""
-#. :R[\
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13698,7 +12318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. L`U]
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13708,7 +12327,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50."
msgstr ""
-#. @V[F
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13718,7 +12336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MAX</bookmark_value>"
-#. Xl]R
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13728,7 +12345,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#. 1Wp#
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13738,7 +12354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Returns the Rank_c-th smallest value in a data set.</ahelp>"
msgstr ""
-#. J6w.
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13748,7 +12363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. b0r-
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13758,7 +12372,6 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL(Data; RankC)"
msgstr ""
-#. GXAX
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13768,7 +12381,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr ""
-#. TkEZ
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13778,7 +12390,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value."
msgstr ""
-#. -NlO
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13788,7 +12399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. {^EE
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13798,7 +12408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50."
msgstr ""
-#. *=$p
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13808,7 +12417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia CONCATENATE</bookmark_value>"
-#. |6jr
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13818,7 +12426,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#. m++F
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13828,7 +12435,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hHZQ
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13838,7 +12444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. Qj/M
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13848,7 +12453,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)"
msgstr ""
-#. /[T0
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13858,7 +12462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
msgstr ""
-#. .7g9
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13869,7 +12472,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
msgstr "<emph>ŠtandardOdchýlka</emph> reprezentuje štandardnú odchýlku normálneho rozdelenia."
-#. )c;#
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13879,7 +12481,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
msgstr ""
-#. q*2r
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13889,7 +12490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. ,D(`
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13899,7 +12499,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
msgstr ""
-#. _a*Q
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13909,7 +12508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COMBIN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet kombinácií</bookmark_value>"
-#. 0]*G
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13919,7 +12517,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#. FJ[V
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13929,7 +12526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Returns the correlation coefficient between two data sets.</ahelp>"
msgstr ""
-#. f{z@
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13939,7 +12535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ny96
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13949,7 +12544,6 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL(Data1; Data2)"
msgstr ""
-#. m4rZ
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13960,7 +12554,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
msgstr "<emph>KoncovýDátum</emph> je druhý dátum"
-#. z)ho
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13971,7 +12564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
msgstr "<emph>KoncovýDátum</emph> je druhý dátum"
-#. xjg9
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13981,7 +12573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. G=lC
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -13991,7 +12582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets."
msgstr ""
-#. nV2r
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14001,7 +12591,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia CHAR</bookmark_value>"
-#. [Fr$
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14011,7 +12600,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#. L*C2
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14021,7 +12609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Returns the covariance of the product of paired deviations.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +i$/
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14031,7 +12618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. KcFJ
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14041,7 +12627,6 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR(Data1; Data2)"
msgstr ""
-#. 6-${
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14052,7 +12637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
msgstr "<emph>KoncovýDátum</emph> je druhý dátum"
-#. 9a1_
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14063,7 +12647,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
msgstr "<emph>KoncovýDátum</emph> je druhý dátum"
-#. s+g\
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14073,7 +12656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. ivo#
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14083,7 +12665,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr ""
-#. $W^w
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14093,7 +12674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia TRIM</bookmark_value>"
-#. b#n{
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14103,7 +12683,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#. gt5X
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14113,7 +12692,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is less than or equal to a criterion value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Vráti najmenšiu hodnotu, pre ktorú je kumulatívne binomické rozdelenie menšie alebo rovné ako zadané kritérium.</ahelp>"
-#. (@pR
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14123,7 +12701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. r7kB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14133,7 +12710,6 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)"
msgstr "CRITBINOM(Pokusy; SP; Alfa)"
-#. *Hi|
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14143,7 +12719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials."
msgstr "<emph>Pokusy</emph> je celkový počet pokusov."
-#. z[6L
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14153,7 +12728,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial."
msgstr "<emph>SP</emph> je pravdepodobnosť úspechu jedného pokusu."
-#. |H^8
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14163,7 +12737,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> is the threshold probability to be reached or exceeded."
msgstr "<emph>Alfa</emph> je krajná pravdepodobnosť, ktorá má byť dosiahnutá alebo prekročená."
-#. _5l?
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14173,7 +12746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. w#G(
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14183,7 +12755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44."
msgstr "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> vracia 44."
-#. K9,8
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14192,7 +12763,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia KURT</bookmark_value>"
-#. FC@7
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14202,7 +12772,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#. +7:P
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14212,7 +12781,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Vráti mieru fluktuácie zadaných údajov (treba zadať najmenej 4 hodnoty).</ahelp>"
-#. O`d2
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14222,7 +12790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. gLn*
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14232,7 +12799,6 @@ msgctxt ""
msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "KURT(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-#. |svS
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14242,7 +12808,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
msgstr "<emph>Číslo1,Číslo2,...Číslo30</emph> sú numerické argumenty alebo oblasti reprezentujúce náhodnú vzorku rozdelenia."
-#. ,Iz:
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14252,7 +12817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Q!r6
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14262,7 +12826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
-#. 9jsC
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14271,7 +12834,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia LOGINV </bookmark_value><bookmark_value>inverzia logaritmicko-normálneho rozdelenia</bookmark_value>"
-#. hQ}*
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14281,7 +12843,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#. WC|1
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14291,7 +12852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Vráti hodnotu inverzného logaritmicko-normálneho rozdelenia.</ahelp>"
-#. F`Uw
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14301,7 +12861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. +3TN
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14311,7 +12870,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)"
msgstr "LOGINV (Číslo; StredHodnota; ŠtandardOdchýlka)"
-#. aq7S
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14321,7 +12879,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať inverzné štandardné logaritmické rozdelenie."
-#. C_)X
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14331,7 +12888,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>StredHodnota</emph> je stredná hodnota štandardného logaritmického rozdelenia."
-#. ov^!
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14342,7 +12898,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>StredHodnota</emph> je stredná hodnota štandardného logaritmického rozdelenia."
-#. *2Kh
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14352,7 +12907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. kWiO
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14362,7 +12916,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vracia 0.19."
-#. $r6!
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14371,7 +12924,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia LOGNORMDIST</bookmark_value><bookmark_value>kumulatívne logaritmicko-normálne rozdelenie</bookmark_value>"
-#. 6u0-
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14381,7 +12933,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. K9Im
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14391,7 +12942,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the cumulative lognormal distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Vráti hodnotu kumulatívneho logaritmicko-normálneho rozdelenia.</ahelp>"
-#. *v%0
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14401,7 +12951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. N.m+
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14411,7 +12960,6 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
msgstr ""
-#. )5gG
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14421,7 +12969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať štandardné logaritmické rozdelenie."
-#. DB-6
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14432,7 +12979,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>StredHodnota</emph> je stredná hodnota štandardného logaritmického rozdelenia."
-#. aMDn
#: 04060183.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14443,7 +12989,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
msgstr "<emph>StredHodnota</emph> je stredná hodnota štandardného logaritmického rozdelenia."
-#. S2?a
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14452,7 +12997,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
msgstr ""
-#. ^Xh1
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14462,7 +13006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. uOa@
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -14472,7 +13015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> vracia 0.01."
-#. YO]S
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14481,7 +13023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Názvy"
-#. uf:/
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14491,7 +13032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Názvy\">Názvy</link>"
-#. 7^%V
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14501,7 +13041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pomenovať idú rôzne časti v zošite.</ahelp> Pomenovaním rôznych častí môžete ľahko <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"prechádzať\">prechádzať</link> cez zošity a hľadať informácie."
-#. )UCS
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14511,7 +13050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Definovať\">Definovať</link>"
-#. 5b6T
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14521,7 +13059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Vložiť\">Vložiť</link>"
-#. Sm0\
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14531,7 +13068,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Použiť\">Použiť</link>"
-#. K9#-
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -14541,7 +13077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Menovky\">Menovky</link>"
-#. hbe:
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14550,7 +13085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Zobraziť list"
-#. shyR
#: 05050300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14560,7 +13094,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>listy; definícia oblasti popisov</bookmark_value><bookmark_value>oblasti popisov v zošitoch</bookmark_value>"
-#. 7v{s
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14570,7 +13103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Zobraziť list"
-#. pfv#
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14580,7 +13112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide</emph> command.</ahelp></variable> Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
msgstr ""
-#. uFN+
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14590,7 +13121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "Skryté listy"
-#. }i5X
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
@@ -14600,7 +13130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
msgstr ""
-#. FsYX
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
@@ -14609,7 +13138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Contents"
msgstr "Obsah bunky"
-#. +smV
#: 06990000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14620,7 +13148,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Cell Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Zmazať obsah\">Zmazať obsah</link>"
-#. NMr\
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
@@ -14630,7 +13157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu with commands to calculate tables and activate AutoInput."
msgstr ""
-#. Z4b(
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14639,7 +13165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Vyberte zdroj"
-#. sil!
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14649,7 +13174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Vyberte zdroj"
-#. $N!G
#: 12090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14660,7 +13184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg Štítky, kde je možné upraviť nastavenia pre štítky a následne vytvoriť nový textový dokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#. nQuP
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14670,7 +13193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. OFEQ
#: 12090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14681,7 +13203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a data source for the pivot table."
msgstr "Vyberte štýl pre stránku s obsahom."
-#. Q.+-
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14691,7 +13212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Selection"
msgstr ""
-#. )uF:
#: 12090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14702,7 +13222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the selected cells as the data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Prehrá vybraný zvukový súbor.</ahelp>"
-#. \aJ+
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14712,7 +13231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection."
msgstr ""
-#. MJ*;
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14722,7 +13240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source registered in $[officename]"
msgstr ""
-#. oIo9
#: 12090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14733,7 +13250,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vloží priezvisko a krstné meno z karty údajov o používateľovi $[officename] do aktívneho snímku.</ahelp>"
-#. Lm{Y
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
@@ -14743,7 +13259,6 @@ msgctxt ""
msgid "External source/interface"
msgstr "Externý zdroj/rozhranie"
-#. sp.@
#: 12090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14754,7 +13269,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Otvorí dialóg <emph>Tabuľka dát</emph>, v ktorom môžete upraviť dáta grafu.</ahelp>"
-#. EGI^
#: 12090100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14764,7 +13278,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Sprievodca dátami\">Sprievodca dátami</link>"
-#. rlBf
#: 12090102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14774,7 +13287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Ústredná tabuľka"
-#. Q9n=
#: 12090102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14784,7 +13296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia TypeName</bookmark_value><bookmark_value>Funkcia VarType</bookmark_value>"
-#. l9bQ
#: 12090102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14795,7 +13306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Ústredná tabuľka"
-#. {ZSr
#: 12090102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14806,7 +13316,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje režim výberu, ktorý je zapnutý pre strom.</ahelp>"
-#. pJEr
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14816,7 +13325,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table."
msgstr ""
-#. m=T)
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14826,7 +13334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Formát"
-#. H*#J
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14836,7 +13343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
msgstr ""
-#. .Itd
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14846,7 +13352,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
msgstr ""
-#. %h-^
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14856,7 +13361,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
msgstr ""
-#. -SI;
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14866,7 +13370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#. [0ai
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14876,7 +13379,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Removes the selected data field from the table layout.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \+eh
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14886,7 +13388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. *W|f
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14896,7 +13397,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog where you can change the function that is associated with the selected field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. baXN
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14906,7 +13406,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Viac"
-#. %m[\
#: 12090102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14917,7 +13416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:MOREBUTTON:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_MORE\">Zobrazí ďalšie možnosti formátovania tabuľky. Opätovným kliknutím možnosti skryjete.</ahelp>"
-#. ,QGD
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14927,7 +13425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. ~COc
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14937,7 +13434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table."
msgstr ""
-#. SVaH
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14946,7 +13442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr ""
-#. ?-fL
#: 12090102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14956,7 +13451,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje stav ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. mM`!
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14966,7 +13460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "Výsledky do"
-#. k[S~
#: 12090102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14977,7 +13470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Zadajte nadpis, ktorý chcete zobraziť, keď je označená bunka alebo oblasť buniek.</ahelp>"
-#. h/=7
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14987,7 +13479,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results."
msgstr ""
-#. CVEI
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -14997,7 +13488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore empty rows"
msgstr "Ignorovať prázdne riadky"
-#. i89N
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15007,7 +13497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignores empty fields in the data source.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /hCj
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15017,7 +13506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identify categories"
msgstr "Identifikovať kategórie"
-#. eYY)
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15027,7 +13515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Automatically assigns rows without labels to the category of the row above.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /z)-
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15037,7 +13524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "Stĺpcov celkom"
-#. 4f,*
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15047,7 +13533,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Calculates and displays the grand total of the column calculation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. U_kT
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15057,7 +13542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total rows"
msgstr "Riadkov celkom"
-#. R*,G
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15067,7 +13551,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Calculates and displays the grand total of the row calculation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KB_h
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15076,7 +13559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add filter"
msgstr ""
-#. )ght
#: 12090102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15086,7 +13568,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Umožňuje uživateľovi čítať dáta.</ahelp>"
-#. ,16p
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15095,7 +13576,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Filter dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. a+SU
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15104,7 +13584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
-#. u_q.
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15113,7 +13592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#. y=[E
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15122,7 +13600,6 @@ msgctxt ""
msgid "To examine details inside a pivot table"
msgstr ""
-#. S]uz
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15131,7 +13608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Vykonajte jednu z nasledujúcich možností:"
-#. P!$y
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15140,7 +13616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a range of cells and choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>."
msgstr ""
-#. e@9R
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15149,7 +13624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a field in the table."
msgstr ""
-#. [lG[
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15158,7 +13632,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the <emph>Show Detail</emph> dialog opens:"
msgstr ""
-#. @T=s
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15167,7 +13640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Detail"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
-#. EBE0
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
@@ -15176,7 +13648,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
msgstr ""
-#. =:t6
#: 12090102.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15187,7 +13658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Klávesové skratky\">Klávesové skratky</link>"
-#. i4kn
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15196,7 +13666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column & Row Headers"
msgstr "Hlavičky riadkov & stĺpcov"
-#. 5ZPd
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15205,7 +13674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value><bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zošity; zobrazenie hlavičky stĺpcov/riadkov</bookmark_value><bookmark_value>zobrazenie; hlavičky stĺpcov/riadkov</bookmark_value>"
-#. jgf2
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15215,7 +13683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Hlavičky riadkov & stĺpcov\">Hlavičky riadkov & stĺpcov</link>"
-#. 2KYN
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15225,7 +13692,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Zobrazí hlavičky stĺpcov a riadkov.</ahelp>"
-#. Cf05
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15235,7 +13701,6 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the column and row headers unmark this menu entry."
msgstr "Pokiaľ nechcete zobrazovať hlavičky stĺpcov a riadkov, túto voľbu nezaškrtávajte"
-#. kA|4
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
@@ -15245,7 +13710,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also set the view of the column and row headers in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>."
msgstr ""
-#. z[3T
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15254,7 +13718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "Definovať oblasť popiskov"
-#. KJHW
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15263,7 +13726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>listy; definícia oblasti popisov</bookmark_value><bookmark_value>oblasti popisov v zošitoch</bookmark_value>"
-#. 7Wb/
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15273,7 +13735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Definovať oblasť popisov</link></variable>"
-#. .rfT
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15283,7 +13744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Opens a dialog in which you can define a label range.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Otvorí dialóg, v ktorom je možné definovať oblasť popisov.</ahelp></variable>"
-#. +kZG
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15293,7 +13753,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges."
msgstr "Obsah buniek oblasti popisov je možné použiť ako mená vo vzorcoch - $[officename] tieto mená rozpozná podobne ako preddefinované mená pre dni a mesiace. Tieto názvy sa pri zápise vzorcov automaticky dokončujú. Naviac majú názvy určené oblasťou popisov väčšiu prioritu ako automaticky vytvorené názvy oblastí."
-#. ?tN5
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15303,7 +13762,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets."
msgstr "Možné je nastaviť oblasť popisov, ktorá obsahuje rovnaké popisky na rôznych listoch. $[officename] najskôr prehľadáva oblasť popisov v aktuálnom listu a v prípade neúspechu pokračuje v oblastiach na ostatných listoch."
-#. HhO+
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15313,7 +13771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Oblasť"
-#. 2\-X
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15323,7 +13780,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Zobrazuje oblasť pre každú oblasť popisov.</ahelp> Ak chcete odstrániť oblasť popisov zo zoznamu, vyberte ju a kliknite na <emph>Odstrániť</emph>."
-#. fsKZ
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15333,7 +13789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains column labels"
msgstr "Obsahuje hlavičku stĺpcov"
-#. Zg+B
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15343,7 +13798,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Popisky stĺpcov zahrnie do aktuálnej oblasti popisov.</ahelp>"
-#. 6m[o
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15353,7 +13807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains row labels"
msgstr "Obsahuje hlavičku riadkov"
-#. o4[7
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15363,7 +13816,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Popisky riadkov zahrnie do aktuálnej oblasti popisov.</ahelp>"
-#. nLL+
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15373,7 +13825,6 @@ msgctxt ""
msgid "For data range"
msgstr "Pre dátovú oblasť"
-#. Qp^j
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15383,7 +13834,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Nastaví dátovú oblasť, pre ktorú je označená oblasť popisov platná. Ak ju chcete upraviť, kliknite do listu a označte myšou inú oblasť.</ahelp>"
-#. HHEF
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15393,7 +13843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. 2E1,
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
"04070400.xhp\n"
@@ -15403,7 +13852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Pridá aktuálnu oblasť popisov do zoznamu.</ahelp>"
-#. bbPU
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15413,7 +13861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Two"
msgstr "Štatistické funkcie – časť 4"
-#. rs?J
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15424,7 +13871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Štatistické funkcie – časť 4\">Štatistické funkcie – časť 4</link></variable>"
-#. ?ECF
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15434,7 +13880,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia LOGINV </bookmark_value><bookmark_value>inverzia logaritmicko-normálneho rozdelenia</bookmark_value>"
-#. p;yj
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15444,7 +13889,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#. JZSU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15454,7 +13898,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Returns the inverse of the F probability distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
msgstr ""
-#. bobk
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15464,7 +13907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. Y7Cp
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15474,7 +13916,6 @@ msgctxt ""
msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
msgstr ""
-#. ]N$4
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15485,7 +13926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať štandardné logaritmické rozdelenie."
-#. _*eL
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15495,7 +13935,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#. QTr]
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15505,7 +13944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#. WYYD
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15515,7 +13953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Z5f2
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15526,7 +13963,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vracia 0.19."
-#. =Khl
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15536,7 +13972,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia FIXED</bookmark_value>"
-#. RSXg
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15546,7 +13981,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#. e-*\
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15556,7 +13990,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]=.u
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15566,7 +13999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. H6mq
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15576,7 +14008,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER(Number)"
msgstr ""
-#. V8eS
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15587,7 +14018,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, ktoré bude testované."
-#. CIcA
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15597,7 +14027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Q);(
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15607,7 +14036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
msgstr ""
-#. OE;[
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15617,7 +14045,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia LOGINV </bookmark_value><bookmark_value>inverzia logaritmicko-normálneho rozdelenia</bookmark_value>"
-#. u#a[
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15627,7 +14054,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#. 1o}D
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15637,7 +14063,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nZ2R
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15647,7 +14072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. lnG.
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15657,7 +14081,6 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV(Number)"
msgstr ""
-#. 1+^1
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15667,7 +14090,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation."
msgstr ""
-#. p-Sz
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15677,7 +14099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. C~9g
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15687,7 +14108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
msgstr ""
-#. *A)K
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15697,7 +14117,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia TTEST</bookmark_value>"
-#. ID@|
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15707,7 +14126,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#. !18z
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15717,7 +14135,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6XzL
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15727,7 +14144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 2{G#
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15737,7 +14153,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST(Data1; Data2)"
msgstr ""
-#. S]my
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15748,7 +14163,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
msgstr "<emph>KoncovýDátum</emph> je druhý dátum"
-#. !=z6
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15759,7 +14173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
msgstr "<emph>KoncovýDátum</emph> je druhý dátum"
-#. \=KG
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15769,7 +14182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. ~+}p
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15779,7 +14191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
msgstr ""
-#. BjV:
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15789,7 +14200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia JIS</bookmark_value>"
-#. ko~R
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15799,7 +14209,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#. 1)e(
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15810,7 +14219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Calculates the values of an F distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Vráti hodnotu Weibullovho rozdelenia.</ahelp>"
-#. n;]_
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15820,7 +14228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ;FMS
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15830,7 +14237,6 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
msgstr ""
-#. o-?p
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15841,7 +14247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať štandardné logaritmické rozdelenie."
-#. L~K.
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15851,7 +14256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
msgstr ""
-#. c8)a
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15861,7 +14265,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
msgstr ""
-#. %1qB
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15871,7 +14274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. +FfT
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15881,7 +14283,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr ""
-#. D?#J
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15891,7 +14292,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MAXA</bookmark_value>"
-#. :49r
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15900,7 +14300,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr ""
-#. (=d)
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15909,7 +14308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
msgstr ""
-#. !=U@
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15918,7 +14316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. J5pn
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15927,7 +14324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated."
msgstr ""
-#. q^02
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15937,7 +14333,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MIN</bookmark_value>"
-#. b@\R
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15947,7 +14342,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#. (`;~
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15957,7 +14351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
msgstr ""
-#. }/1.
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15967,7 +14360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. LPdY
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15977,7 +14369,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
msgstr ""
-#. bsA3
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15988,7 +14379,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať štandardné logaritmické rozdelenie."
-#. G%*0
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -15998,7 +14388,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 3e+y
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16008,7 +14397,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. Nccf
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16018,7 +14406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. fWf1
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16028,7 +14415,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr ""
-#. mFHc
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16038,7 +14424,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COMBIN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet kombinácií</bookmark_value>"
-#. X3zn
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16048,7 +14433,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#. bNZJ
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16058,7 +14442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
msgstr ""
-#. dRiG
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16068,7 +14451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 6yw?
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16078,7 +14460,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN(Number)"
msgstr ""
-#. f]-Y
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16088,7 +14469,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
msgstr ""
-#. EmVU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16098,7 +14478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. @w@j
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16108,7 +14487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
msgstr ""
-#. +:o=
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16118,7 +14496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia MUNIT</bookmark_value>"
-#. ?IpK
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16128,7 +14505,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#. cti)
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16139,7 +14515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Vráti hodnotu Weibullovho rozdelenia.</ahelp>"
-#. Q$U?
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16148,7 +14523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV."
msgstr ""
-#. q/q=
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16158,7 +14532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. j2Eq
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16168,7 +14541,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
msgstr ""
-#. DlO$
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16179,7 +14551,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať štandardné logaritmické rozdelenie."
-#. JKSI
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16189,7 +14560,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 1U$x
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16199,7 +14569,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
msgstr ""
-#. -m?(
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16209,7 +14578,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
msgstr ""
-#. jJ0a
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16219,7 +14587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. 4b{e
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16229,7 +14596,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
msgstr ""
-#. 5rf$
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16239,7 +14605,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia NORMINV</bookmark_value><bookmark_value>normálne rozdelenie; inverzia</bookmark_value>"
-#. $L(l
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16249,7 +14614,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#. .jy2
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16260,7 +14624,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Returns the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Vráti hodnotu inverzného normálneho rozdelenia.</ahelp>"
-#. K^FB
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16269,7 +14632,6 @@ msgctxt ""
msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
msgstr "Platí GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-#. {,|R
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16279,7 +14641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. L;vg
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16290,7 +14651,6 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS(Number)"
msgstr "ABS(Číslo)"
-#. NdMF
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16301,7 +14661,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať inverzné štandardné logaritmické rozdelenie."
-#. eVOK
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16311,7 +14670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. `:3d
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16322,7 +14680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
msgstr "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
-#. `gXF
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16333,7 +14690,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
msgstr "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
-#. N3P^
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16343,7 +14699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ISEVEN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>párne celé čísla</bookmark_value>"
-#. ]uCX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16353,7 +14708,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#. 78$b
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16364,7 +14718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Returns the geometric mean of a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Vráti kvartil zo zadanej množiny dát.</ahelp>"
-#. 5K)d
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16374,7 +14727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. |T_7
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16385,7 +14737,6 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MEDIAN(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-#. ?`uK
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16396,7 +14747,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample."
msgstr "<emph>Číslo1,Číslo2,...Číslo30</emph> sú numerické argumenty alebo oblasti reprezentujúce náhodnú vzorku rozdelenia."
-#. o/4;
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16406,7 +14756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. Knm@
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16416,7 +14765,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79."
msgstr ""
-#. 0O;:
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16426,7 +14774,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ISEVEN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>párne celé čísla</bookmark_value>"
-#. =Mi#
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16436,7 +14783,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#. O81(
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16446,7 +14792,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~tqI
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16456,7 +14801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. Xzuh
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16466,7 +14810,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)"
msgstr ""
-#. 0Dgd
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16477,7 +14820,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Data</emph> sú skúmané údaje (v poli)."
-#. YoM8
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16487,7 +14829,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Alpha</emph> is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration."
msgstr ""
-#. 7b4w
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16497,7 +14838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. lkf+
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16507,7 +14847,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands."
msgstr ""
-#. ^`=|
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16517,7 +14856,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia TTEST</bookmark_value>"
-#. 6[)V
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16527,7 +14865,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#. A^R5
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16537,7 +14874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -!Ho
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16547,7 +14883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. ifNL
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16557,7 +14892,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
msgstr ""
-#. OzKc
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16567,7 +14901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr ""
-#. [:%-
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16577,7 +14910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
msgstr ""
-#. +*8(
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16587,7 +14919,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#. Z60f
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16596,7 +14927,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
-#. Hi(U
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16606,7 +14936,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ISEVEN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>párne celé čísla</bookmark_value>"
-#. b`un
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16616,7 +14945,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#. (FYq
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16627,7 +14955,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Returns the harmonic mean of a data set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Vráti kvartil zo zadanej množiny dát.</ahelp>"
-#. a7)A
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16637,7 +14964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. p:b#
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16648,7 +14974,6 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
msgstr "MAX(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-#. N9Me
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16658,7 +14983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
msgstr ""
-#. *~5k
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16668,7 +14992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. H?sh
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16678,7 +15001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64"
msgstr ""
-#. ~Z/S
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16688,7 +15010,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia NEGBINOMDIST</bookmark_value><bookmark_value>záporné binomické rozdelenie</bookmark_value>"
-#. }hbd
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16698,7 +15019,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#. .Jog
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16709,7 +15029,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Vráti hodnotu záporného binomického rozdelenia.</ahelp>"
-#. Qlh-
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16719,7 +15038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. LGDf
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16729,7 +15047,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
msgstr ""
-#. pgh*
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16739,7 +15056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
msgstr ""
-#. E!n%
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16749,7 +15065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
msgstr ""
-#. \3gV
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16759,7 +15074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
msgstr ""
-#. \uMB
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16769,7 +15083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. XC(S
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16779,7 +15092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. vT/2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -16789,7 +15101,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
msgstr ""
-#. W~BN
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16798,7 +15109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. T]G3
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16808,7 +15118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. +xLZ
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16818,7 +15127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains column labels"
msgstr "Obsahuje hlavičku stĺpcov"
-#. OKWl
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16828,7 +15136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xM46
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16838,7 +15145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete cells"
msgstr "Vložiť/zmazať bunky"
-#. cb8[
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16848,7 +15154,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
msgstr ""
-#. QhbV
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16858,7 +15163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep formatting"
msgstr "Zachovať formátovanie"
-#. m/M5
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16868,7 +15172,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,\#B
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16878,7 +15181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save imported data"
msgstr "Neukladať importované dáta"
-#. qvdl
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16888,7 +15190,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vpx$
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16898,7 +15199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Zdroj:"
-#. }kFl
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16908,7 +15208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays information about the current database source and any existing operators."
msgstr ""
-#. eK,c
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16918,7 +15217,6 @@ msgctxt ""
msgid "More <<"
msgstr ""
-#. wpEC
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
"12010100.xhp\n"
@@ -16928,7 +15226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the additional options."
msgstr ""
-#. zuv\
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16937,7 +15234,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#. 2K]k
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16946,7 +15242,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcia HOUR</bookmark_value>"
-#. \cbt
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16956,7 +15251,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
-#. ;X_9
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16966,7 +15260,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Returns the hour for a given time value.</ahelp> The hour is returned as an integer between 0 and 23."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Vráti hodinu zo zadaného času.</ahelp> Funkcia vracia hodinu ako celé číslo medzi 0 a 23."
-#. Lk)/
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16976,7 +15269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. kg4o
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16986,7 +15278,6 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR(Number)"
msgstr "HOUR(Číslo)"
-#. +8@T
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -16996,7 +15287,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned."
msgstr "<emph>Číslo</emph> ako hodnota času je desatinné číslo, ktoré predstavuje hodinu."
-#. ~GO0
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -17006,7 +15296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#. -X?F
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -17016,7 +15305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> returns the current hour"
msgstr "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> vracia aktuálnu hodinu"
-#. gK.R
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -17026,7 +15314,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
msgstr "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> vráti 17, ak je obsah bunky C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
-#. S%jC
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
@@ -17036,7 +15323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
-#. Nnq0
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17045,7 +15331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
msgstr "Funkcie dostupné z doplnkov: Analytické funkcie, časť 1"
-#. ^HrA
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17054,7 +15339,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>doplnky; analytické funkcie </bookmark_value><bookmark_value>analytické funkcie</bookmark_value>"
-#. ]3Bh
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17064,7 +15348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
msgstr "Funkcie dostupné z doplnkov: Analytické funkcie, časť 1"
-#. -;j/
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17074,7 +15357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Všeobecné prevádzacie funkcie\">Všeobecné prevádzacie funkcie</link>"
-#. If)H
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17084,7 +15366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysis functions Part Two</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analytické funkcie časť 2\">Analytické funkcie časť 2</link>"
-#. d5M.
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17094,7 +15375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Späť na prehľad</link>"
-#. L_]8
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17103,7 +15383,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcie Bessel</bookmark_value>"
-#. )F?P
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17113,7 +15392,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#. +:/1
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17123,7 +15401,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Spočíta modifikovanú funkciu Bessel.</ahelp>"
-#. -OT!
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17133,7 +15410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. 2D/(
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17143,7 +15419,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI(X; N)"
msgstr "BESSELI(X; N)"
-#. /elH
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17153,7 +15428,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>X</emph> je hodnota, ktorou bude funkcia počítaná."
-#. HhwV
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17163,7 +15437,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
msgstr "<emph>N</emph> je poradie funkcie Bessel."
-#. PA~X
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17173,7 +15446,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#. ?FK?
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17183,7 +15455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function (cylinder function).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Spočíta funkciu Bessel (funkcia cylinder).</ahelp>"
-#. :%D=
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17193,7 +15464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. sqpQ
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17203,7 +15473,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ(X; N)"
msgstr "BESSELJ(X; N)"
-#. MR2u
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17213,7 +15482,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>X</emph> je hodnota, ktorou bude funkcia počítaná."
-#. $Rcr
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17223,7 +15491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
msgstr "<emph>N</emph> je poradie funkcie Bessel."
-#. 9u|6
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17233,7 +15500,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#. p`R0
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17243,7 +15509,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Spočíta modifikovanú funkciu Bessel.</ahelp>"
-#. #oou
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17253,7 +15518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. I/=#
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17263,7 +15527,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK(X; N)"
msgstr "BESSELK(X; N)"
-#. joQ:
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17273,7 +15536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>X</emph> je hodnota, ktorou bude funkcia počítaná."
-#. #fYg
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17283,7 +15545,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
msgstr "<emph>N</emph> je poradie funkcie Bessel."
-#. .Q%f
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17293,7 +15554,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#. .fLm
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17303,7 +15563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Spočíta modifikovanú funkciu Bessel.</ahelp>"
-#. ,}Eb
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17313,7 +15572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. /:Uf
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17323,7 +15581,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY(X; N)"
msgstr "BESSELY(X; N)"
-#. ej#m
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17333,7 +15590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
msgstr "<emph>X</emph> je hodnota, ktorou bude funkcia počítaná."
-#. CJQr
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17343,7 +15599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
msgstr "<emph>N</emph> je poradie funkcie Bessel."
-#. 5D@k
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17352,7 +15607,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia BIN2DEC</bookmark_value><bookmark_value>prevod: dvojkové čísla na desiatkové</bookmark_value>"
-#. ,JI;
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17362,7 +15616,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#. K27c
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17372,7 +15625,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">The result is the decimal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">Prevedie zadané číslo v dvojkovej sústave do desiatkovej</ahelp>"
-#. TW+j
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17382,7 +15634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. a[[+
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17392,7 +15643,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC(Number)"
msgstr "BIN2DEC(Číslo)"
-#. ..7_
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17402,7 +15652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku."
-#. 1814
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17412,7 +15661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. !/Ep
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17422,7 +15670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
msgstr "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> vráti 100."
-#. 1.H=
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17431,7 +15678,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia BIN2HEX </bookmark_value><bookmark_value>prevod: dvojkové čísla na šestnástkové</bookmark_value>"
-#. cTpj
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17441,7 +15687,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#. BBAE
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17451,7 +15696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">The result is the hexadecimal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">Prevedie určené číslo v dvojkovej sústave do šestnástkovej sústavy </ahelp>"
-#. FD0F
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17461,7 +15705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. eOw*
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17471,7 +15714,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX(Number; Places)"
msgstr "BIN2HEX(Číslo; Miesta)"
-#. ZUZD
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17481,7 +15723,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku."
-#. e!mB
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17491,7 +15732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places means the number of places to be output."
msgstr "Miesta znamená počet miest, ktoré majú byť na výstupe."
-#. `a0b
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17501,7 +15741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. b1\w
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17511,7 +15750,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
msgstr "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item>vráti 000064."
-#. Y[!I
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17520,7 +15758,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia BIN2OCT</bookmark_value><bookmark_value>prevod: dvojkové čísla na oktálne</bookmark_value>"
-#. ]Pyy
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17530,7 +15767,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#. CYKN
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17540,7 +15776,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> The result is the octal number for the binary number entered.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> Prevedie zadané číslo v dvojkovej sústave do osmičkovej sústavy</ahelp>"
-#. TMOR
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17550,7 +15785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
-#. YWmO
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17560,7 +15794,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT(Number; Places)"
msgstr "BIN2OCT(Číslo;Miesta)"
-#. R|v)
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17570,7 +15803,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
msgstr "<emph>Číslo</emph> je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku."
-#. Owlo
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17580,7 +15812,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
msgstr "<emph>Miesta</emph> znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe."
-#. bZ=f
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17590,7 +15821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. X]40
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17600,7 +15830,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
msgstr "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> vráti 0144."
-#. ,$-U
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17609,7 +15838,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcia DELTA</bookmark_value><bookmark_value>rozoznáva; rovnaké čísla</bookmark_value>"
-#. GvUp
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17619,7 +15847,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#. .[aY
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
@@ -17628,48405 +15855,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">Ak sa čísla zadané v parametroch rovnajú, je výsledok TRUE (1), inak FALSE (0)</ahelp>"
-
-#. NP#~
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3155435\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. G`jq
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145247\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "DELTA(Number1; Number2)"
-msgstr "DELTA(Číslo1; Číslo2)"
-
-#. D%48
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149002\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. JBUk
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151020\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> vráti 0."
-
-#. L+?.
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3157971\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DEC2BIN</bookmark_value><bookmark_value>Prevod: desiatkové čísla na dvojkové</bookmark_value>"
-
-#. HaRb
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3157971\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2BIN"
-msgstr "DEC2BIN"
-
-#. W`~!
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153043\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> Prevedie číslo v desiatkovej sústave v rozmedzí -512 a 511 do binárnej sústavy.</ahelp>"
-
-#. nE!#
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145349\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 1nJ[
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150569\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2BIN(Number; Places)"
-msgstr "DEC2BIN(Číslo; Miesta)"
-
-#. umNI
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148768\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je desiatkové číslo. Ak je číslo záporné, vráti funkcia binárne číslo s 10 znakmi. Najvýznamnejší bit je znamiekový bit, ostatných 9 bitov vráti hodnotu."
-
-#. $q01
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149537\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Miesta</emph> znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe."
-
-#. AiAP
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150265\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. {!I{
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> vráti 01100100."
-
-#. JmXp
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DEC2HEX</bookmark_value><bookmark_value>prevod: desiatkové čísla na šestnástkové</bookmark_value>"
-
-#. M1T#
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2HEX"
-msgstr "DEC2HEX"
-
-#. =d+6
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149030\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">The result is the hexadecimal number for the decimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">Prevedie zadané číslo v desiatkovej sústave do šestnástkovej </ahelp>"
-
-#. kB{n
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150691\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. F@l!
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147535\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2HEX(Number; Places)"
-msgstr "DEC2HEX(Čísla; Miesta)"
-
-#. sgIQ
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152820\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je desiatkové číslo. Ak je záporné, vráti funkcia šestnástkové číslo s 10 znakmi (40 bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit, ostatných 39 bitov vráti hodnotu."
-
-#. UeiT
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153221\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Miesta</emph> znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe."
-
-#. s=t]
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154869\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Zjhd
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> vráti 0064."
-
-#. w;qZ
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DEC2BIN</bookmark_value><bookmark_value>Prevod: desiatkové čísla na dvojkové</bookmark_value>"
-
-#. AOCk
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2OCT"
-msgstr "DEC2OCT"
-
-#. sC%D
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">The result is the octal number for the decimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> Prevedie zadané číslo v dvojkovej sústave do osmičkovej sústavy</ahelp>"
-
-#. MoI^
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. BWNB
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148427\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2OCT(Number; Places)"
-msgstr "BIN2OCT(Číslo;Miesta)"
-
-#. _cUH
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je desiatkové číslo. Ak je záporné, vráti funkcia šestnástkové číslo s 10 znakmi (40 bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit, ostatných 39 bitov vráti hodnotu."
-
-#. iAoF
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152587\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Miesta</emph> znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe."
-
-#. @Alu
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3147482\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. u3+D
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> vráti 0064."
-
-#. =0{e
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3083446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>prirodzený logaritmus</bookmark_value>"
-
-#. ln7\
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3083446\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "ERF"
-msgstr "ERF"
-
-#. /_=F
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150381\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. }_YH
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152475\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. )4h.
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3163824\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr ""
-
-#. XL06
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149715\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr ""
-
-#. tzE3
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156294\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
-msgstr ""
-
-#. f[sI
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154819\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. %dHa
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152974\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> vráti 0."
-
-#. ;5-O
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3145082\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia EXACT</bookmark_value>"
-
-#. SA?s
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145082\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "ERFC"
-msgstr "ERFC"
-
-#. /+,g
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149453\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. o\;8
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3155839\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. OF-6
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153220\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "ERFC(LowerLimit)"
-msgstr ""
-
-#. M:RD
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
-msgstr ""
-
-#. ;3Cb
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3146861\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. =BCT
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156102\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> vráti 1899"
-
-#. [+9T
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3152927\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia YEARS</bookmark_value><bookmark_value>počet rokov medzi dátumami</bookmark_value>"
-
-#. \cK.
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152927\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "GESTEP"
-msgstr "GESTEP"
-
-#. 4X!j
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150763\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">The result is 1 if <item type=\"literal\">Number</item> is greater than or equal to <item type=\"literal\">Step</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. OpX:
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150879\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. YM9f
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "GESTEP(Number; Step)"
-msgstr ""
-
-#. iAAQ
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153275\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 1+So
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156132\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> vráti 0."
-
-#. [_~X
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3147276\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DEC2BIN</bookmark_value><bookmark_value>Prevod: desiatkové čísla na dvojkové</bookmark_value>"
-
-#. PX3d
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3147276\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2BIN"
-msgstr "HEX2BIN"
-
-#. p`2V
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150258\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">The result is the binary number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">Prevedie zadané číslo v desiatkovej sústave do šestnástkovej </ahelp>"
-
-#. 3dHi
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3156117\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Y4O3
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155847\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2BIN(Number; Places)"
-msgstr "DEC2BIN(Číslo; Miesta)"
-
-#. T4@W
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152810\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku."
-
-#. swVt
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153758\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Miesta</emph> znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe."
-
-#. gx3:
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154052\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Z^_n
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156002\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> vráti 01100100."
-
-#. 2\Bh
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3154742\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DEC2HEX</bookmark_value><bookmark_value>prevod: desiatkové čísla na šestnástkové</bookmark_value>"
-
-#. hH3s
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154742\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2DEC"
-msgstr "HEX2DEC"
-
-#. =h+:
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">The result is the decimal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">Prevedie zadané číslo v desiatkovej sústave do šestnástkovej </ahelp>"
-
-#. $JlR
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3143233\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. eQqx
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149293\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2DEC(Number)"
-msgstr "BIN2DEC(Číslo)"
-
-#. v*`D
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku."
-
-#. h7%[
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154304\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. m_:k
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3146093\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> vráti 0."
-
-#. Jhe+
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3149750\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia BIN2OCT</bookmark_value><bookmark_value>prevod: dvojkové čísla na oktálne</bookmark_value>"
-
-#. AMVD
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149750\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2OCT"
-msgstr "HEX2OCT"
-
-#. Qve/
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153983\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">The result is the octal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> Prevedie zadané číslo v dvojkovej sústave do osmičkovej sústavy</ahelp>"
-
-#. nE{c
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145660\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 6r8l
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151170\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2OCT(Number; Places)"
-msgstr "BIN2OCT(Číslo;Miesta)"
-
-#. Fy/~
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152795\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je binárne číslo. Číslo môže mať maximálne 10 miest (bitov). Najvýznamnejší bit je znamienkový bit. Záporné čísla sú zadané vo formáte dvojkového doplnku."
-
-#. ,+ja
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Miesta</emph> znamená počet miest ktoré majú byť na výstupe."
-
-#. =-X0
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153901\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. F?\W
-#: 04060115.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3159341\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144."
-msgstr "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> vráti 0144."
-
-#. WN{I
-#: 12090300.xhp
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. Qxx\
-#: 12090300.xhp
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"hd_id3150276\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. RND^
-#: 12090300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Deletes the selected pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Odstráni označenú tabuľku Sprievodcu dátami.</ahelp>"
-
-#. Hs^,
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Štýl strany"
-
-#. BIr:
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"hd_id3157910\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Štýl strany"
-
-#. baUj
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. [f`V
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "SECOND"
-msgstr "SECOND"
-
-#. _C5Y
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"bm_id3159390\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia SECOND</bookmark_value>"
-
-#. OxUj
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3159390\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>"
-
-#. ^c/e
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3148974\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Returns the second for the given time value.</ahelp> The second is given as an integer between 0 and 59."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Vracia počet sekúnd zo zadanej časovej hodnoty.</ahelp> Funkcia vráti sekundy ako celé číslo medzi 0 a 59."
-
-#. =bWB
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3154362\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. (sjd
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3148407\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "SECOND(Number)"
-msgstr "SECOND(Číslo)"
-
-#. sm9)
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3155904\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> ako hodnota času je desatinné číslo, ktoré predstavuje sekundy."
-
-#. s(e{
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3149992\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. ]=fW
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3153350\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECOND(NOW())</item> returns the current second"
-msgstr "<item type=\"input\">=SECOND(NOW())</item> vráti aktuálnu sekundu."
-
-#. G.$t
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3150831\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> vráti 17, ak je obsah bunky C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
-
-#. =U;7
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Column Break"
-msgstr "Zalomenie stĺpca"
-
-#. jgZX
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"bm_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity;zmazanie zalomenia stĺpca</bookmark_value><bookmark_value>zošity;ručné zalomenie stĺpca</bookmark_value><bookmark_value>zalomenie stĺpca;zmazanie</bookmark_value>"
-
-#. N7+{
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Zalomenie stĺpca</link>"
-
-#. +0^_
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Odstráni ručné zalomenie stĺpca naľavo od aktívnej bunky.</ahelp>"
-
-#. cR$|
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr "Premiestnite kurzor na bunku napravo od zalomenia stĺpca, ktorý je označený zvislou čiarou a zvoľte <emph>Upraviť - Zmazať ručné zalomenie - Zalomenie stĺpca</emph>. Ručné zalomenie stĺpca bude odstránené."
-
-#. kz1z
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hide Details"
-msgstr "Skryť podrobnosti"
-
-#. y74a
-#: 12080100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>"
-
-#. 8U3H
-#: 12080100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-
-#. A5f{
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"par_id3154515\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ^F^B
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data -Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#. r^TR
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnoviť"
-
-#. /VO6
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"hd_id3151385\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Obnoviť\">Obnoviť</link>"
-
-#. hlqq
-#: 12090200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Updates the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Zaktualizuje tabuľku Sprievodcu dát.</ahelp>"
-
-#. SZ)I
-#: 12090200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>."
-msgstr "Pre vymazanie celej tabuľky kliknite do tabuľky a zvoľte <emph>Tabuľka - Zmazať - Tabuľka</emph>."
-
-#. gag`
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Print Ranges"
-msgstr "Tlač oblastí­"
-
-#. V%![
-#: 05080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Tabuľka dát\">Tabuľka dát</link>"
-
-#. kTAs
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. /h4k
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
-msgstr ""
-
-#. %*DY
-#: 05080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Vľavo\">Vľavo</link>"
-
-#. _b$4
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "EOMONTH"
-msgstr "EOMONTH"
-
-#. dc`f
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"bm_id3150991\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia EOMONTH</bookmark_value>"
-
-#. W!0X
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3150991\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
-
-#. n+v3
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3152766\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returns the date of the last day of a month which falls m<emph>onths</emph> away from the s<emph>tart date</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. F#+U
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3150597\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 2PqT
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3150351\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "EOMONTH(StartDate; Months)"
-msgstr "EOMONTH(Počiatočný dátum; Mesiace)"
-
-#. L74b
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3146787\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is a date (the starting point of the calculation)."
-msgstr "<emph>Počiatočný dátum</emph> je dátum, od ktorého sa odvíja výpočet."
-
-#. CL?*
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3155615\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
-msgstr "<emph>Mesiace</emph> je počet mesiacov pred (záporné číslo) alebo po (kladné číslo) počiatočnom dátume."
-
-#. ocWS
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3156335\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 4.S3
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3154829\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?"
-msgstr "Aký bol posledný deň mesiaca, ktorý bol šesť mesiacov po 14. Septembri 2001?"
-
-#. B8a_
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3156143\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
-msgstr ""
-
-#. hJH-
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3156144\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
-msgstr ""
-
-#. 3:dC
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Headers & Footers"
-msgstr "Hlavičky a päty"
-
-#. 1Qu:
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"hd_id3145251\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Headers & Footers"
-msgstr "Hlavičky a päty"
-
-#. s[vo
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Umožní vám určiť formát hlavičky a päty.</ahelp></variable>"
-
-#. 2-zr
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog."
-msgstr ""
-
-#. `rud
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "Štatistické funkcie"
-
-#. Fsz0
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"bm_id3153018\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>štatistika; funkcie</bookmark_value><bookmark_value>Sprievodca funkciami; štatistika</bookmark_value><bookmark_value>funkcie; štatistika</bookmark_value>"
-
-#. X^sC
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"hd_id3153018\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "Štatistické funkcie"
-
-#. U:1o
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3157874\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Táto kategória obsahuje <emph>štatistické</emph> funkcie. </variable>"
-
-#. R#R9
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149001\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Some of the examples use the following data table:"
-msgstr "V niektorých príkladoch je použitá nasledujúca tabuľka hodnôt:"
-
-#. GDRJ
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3148775\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. _8D{
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. wDZY
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. zsq-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "x value"
-msgstr "hodnota x"
-
-#. 1kef
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3147536\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "y value"
-msgstr "hodnota y"
-
-#. 6Cge
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. -3k]
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150475\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "-5"
-msgstr "-5"
-
-#. m@;$
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3155367\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
-
-#. Xme|
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. PKb)
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153181\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
-
-#. j#Tb
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3148429\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. hX3L
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3152588\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. ,9,\
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3147483\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
-
-#. lCv;
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. IVVl
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149826\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. iBQB
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. ?n!4
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3154816\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. .D0}
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149276\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#. Ze,r
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149267\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. ?!1;
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. k@R)
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3154639\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. G:,_
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3145205\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. R/Vm
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153276\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. ztoI
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#. @5Zv
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156095\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. L@?m
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3152929\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. ,}an
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156324\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
-msgstr "Štatistické funkcie sú popísané v nasledujúcich oddieloch."
-
-#. OS0W
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistical Functions in the Analysis-AddIn</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Štatistické funkcie v analýze (Doplnok)\">Štatistické funkcie v analýze (Doplnok)</link>"
-
-#. T#k\
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Row Break"
-msgstr "Zalomenie riadka"
-
-#. l-[(
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"bm_id3156326\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; zmazanie zalomenia riadka</bookmark_value><bookmark_value>zmazanie;ručné zalomenie riadka</bookmark_value><bookmark_value>zalomenie riadka; zmazanie</bookmark_value>"
-
-#. TK9*
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"hd_id3156326\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Zalomenie riadka\">Zalomenie riadka</link>"
-
-#. TveS
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Odstráni ručné zalomenie riadka nad aktívnou bunkou.</ahelp>"
-
-#. ?]m#
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr "Umiestnite kurzor do bunky presne pod zalomenie riadka označeného vodorovnou čiarou a zvoľte <emph>Upraviť - Zmazať ručné zalomenie - Zalomenie riadka</emph>. Ručné zalomenie riadka bude odstránené."
-
-#. C0W/
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Nahor"
-
-#. \eGP
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Hore</link>"
-
-#. ^xi9
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Vyplní vybratú oblasť najmenej dvoch riadkov obsahom najspodnejšej bunky.</ahelp>"
-
-#. AgDB
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above."
-msgstr "Ak je vo vybratej oblasti iba jeden stĺpec, obsah dolnej bunky bude skopírovaný do vybratých buniek. Ak je vybraných viac stĺpcov, skopíruje sa obsah dolných buniek do odpovedajúcich horných buniek."
-
-#. m*#k
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Optimal Row Heights"
-msgstr ""
-
-#. UTRv
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"bm_id3148491\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. A?D-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3148491\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Optimal Row Heights"
-msgstr ""
-
-#. CaS_
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
-msgstr ""
-
-#. :`pL
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
-#. /`UV
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3151044\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. lE:8
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Východzia hodnota"
-
-#. m]w3
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6WkU
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Name"
-msgstr "Vložiť meno"
-
-#. +!s1
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"bm_id3153195\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oblasti buniek; vloženie pomenovanej oblasti</bookmark_value><bookmark_value>vloženie; oblasti buniek</bookmark_value>"
-
-#. )z}j
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153195\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Name"
-msgstr "Vložiť meno"
-
-#. wVjb
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Vloží pomenovanú oblasť buniek na momentálnu pozíciu kurzora.</ahelp></variable>"
-
-#. %y*B
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area."
-msgstr "Oblasť buniek je možné vložiť iba potom, čo bola pomenovaná."
-
-#. 9*s?
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Insert name"
-msgstr "Vložiť meno"
-
-#. b.m*
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Zoznam všetkých pomenovaných oblastí buniek. Dvojklikom na položku vložíte pomenovanou oblasť do aktívneho zošitu na aktuálnu pozíciu kurzoru.</ahelp>"
-
-#. ULfS
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Insert All"
-msgstr "Vložiť všetko"
-
-#. JiBo
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Vloží zoznam pomenovaných oblastí a im odpovedajúci rozsah buniek na aktuálnu pozíciu kurzoru.</ahelp>"
-
-#. |_S:
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove All Traces"
-msgstr "Odstrániť všetky sledovania"
-
-#. xuC{
-#: 06030500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"bm_id3153088\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>"
-
-#. a[6X
-#: 06030500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. n9eA
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Removes all tracer arrows from the spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QwO8
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Sheets"
-msgstr "Vybrať listy"
-
-#. @kh/
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Sheets"
-msgstr "Vybrať listy"
-
-#. y2#Q
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. UGh=
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Selected Sheets"
-msgstr "Vybrané listy"
-
-#. Y[a/
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down Ctrl (Mac: Command) while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. w08c
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TIMEVALUE"
-msgstr "TIMEVALUE"
-
-#. s:`e
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"bm_id3146755\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia TIMEVALUE</bookmark_value>"
-
-#. 9~k8
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3146755\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
-
-#. Zvnk
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3148502\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE vracia číselnú reprezentáciu textu uzavretého úvodzovkami v niektorom z možných formátov času.</ahelp>"
-
-#. D9jU
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3150794\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries."
-msgstr "$[officename] používa pri výpočtoch s dátumom vnútornú číselnú reprezentáciu dátumu vyjadrenú desatinným číslom."
-
-#. Hn)!
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id011920090347118\n"
-"help.text"
-msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only returns the fractional part of the conversion."
-msgstr ""
-
-#. mN5]
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3150810\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 8e+!
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3150823\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"
-msgstr "TIMEVALUE(\"Text\")"
-
-#. yR(R
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3152556\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is a valid time expression and must be entered in quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. LbZn
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3146815\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. v?:!
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3146829\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00."
-msgstr ""
-
-#. 7}1v
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3153632\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00."
-msgstr ""
-
-#. F6$s
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Information Functions"
-msgstr "Informačné funkcie"
-
-#. .m{[
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3147247\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; information</bookmark_value><bookmark_value>functions; information functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>informačné funkcie</bookmark_value><bookmark_value>Sprievodca funkciou; informácia/bookmark_value></bookmark_value><bookmark_value>funkcie; informácia</bookmark_value>"
-
-#. 9Ve$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147247\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Information Functions"
-msgstr "Informačné funkcie"
-
-#. frZ[
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147499\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Information</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"informationtext\">Táto kategórie obsahuje <emph>informačné</emph> funkcie. </variable>"
-
-#. *%8J
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3159128\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:"
-msgstr "Údaje v následujúcej tabuľke slúžia ako základ pre niektoré príklady v popise funkcií."
-
-#. *oNK
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146885\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. k:v-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149944\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. egS9
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150457\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>2</emph>"
-
-#. ;F2-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150024\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "x <item type=\"input\">hodnota</item>"
-
-#. H:SR
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148725\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "y <item type=\"input\">hodnota</item>"
-
-#. YYza
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150480\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>3</emph>"
-
-#. =Nwy
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148440\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-5</item>"
-
-#. lI=/
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-3</item>"
-
-#. VoD8
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153034\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>4</emph>"
-
-#. S/X\
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150139\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
-
-#. 5YNn
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149542\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
-
-#. CWR^
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149188\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "<emph>5</emph>"
-
-#. Kaeg
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153329\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-1</item>"
-
-#. |Z?:
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155257\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
-
-#. El\%
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145142\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "<emph>6</emph>"
-
-#. TY-f
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149956\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
-
-#. 8C?v
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145594\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-
-#. $7?c
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153113\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "<emph>7</emph>"
-
-#. KaIc
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148573\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-
-#. ],R:
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145166\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-
-#. Aa+-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3157998\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "<emph>8</emph>"
-
-#. ?QS4
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150018\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-
-#. ozy#
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150129\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
-
-#. a9YV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr "<emph>9</emph>"
-
-#. ):*J
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148389\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
-
-#. b9Du
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156068\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-
-#. Lg=n
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3691824\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia INFO</bookmark_value>"
-
-#. $9(.
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id5787224\n"
-"help.text"
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
-
-#. !RW.
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id1507309\n"
-"help.text"
-msgid "Returns specific information about the current working environment. The function receives a single text argument and returns data depending on that parameter."
-msgstr "Vracia informácie o aktuálnom pracovnom prostredí. Funkcie prijme jeden textový argument a vráti dáta v závislosti na tomto parametri."
-
-#. =+?C
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id7693411\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. mcJH
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3928952\n"
-"help.text"
-msgid "INFO(\"Type\")"
-msgstr "INFO(\"Typ\")"
-
-#. SZsn
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5206762\n"
-"help.text"
-msgid "The following table lists the values for the text parameter <item type=\"literal\">Type</item> and the return values of the INFO function."
-msgstr ""
-
-#. TU;/
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5735953\n"
-"help.text"
-msgid "Value for \"Type\""
-msgstr "Hodnota pre \"Typ\""
-
-#. [^K[
-#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id8360850\n"
-"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "Návratová hodnota"
-
-#. /lMR
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id9648731\n"
-"help.text"
-msgid "\"osversion\""
-msgstr "\"osversion\""
-
-#. tG!_
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id908841\n"
-"help.text"
-msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
-msgstr "Z dôvodu kompatibility vždy \"Windows (32-bit) NT 5.01\""
-
-#. 7yrk
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id8193914\n"
-"help.text"
-msgid "\"system\""
-msgstr "\"system\""
-
-#. 8G0v
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id9841608\n"
-"help.text"
-msgid "The type of the operating system. <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/>\"LINUX\" for Linux <br/>\"SOLARIS\" for Solaris"
-msgstr "Typ operačného systému.<br/>\"WNT\" pre Microsoft Windows <br/>\"LINUX\" pre Linux <br/>\"SOLARIS\" pre Solaris"
-
-#. \Sr#
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id2701803\n"
-"help.text"
-msgid "\"release\""
-msgstr "\"release\""
-
-#. CyFH
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id2136295\n"
-"help.text"
-msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\""
-msgstr ""
-
-#. D4=G
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id9200109\n"
-"help.text"
-msgid "\"numfile\""
-msgstr "\"numfile\""
-
-#. Yo~\
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id4186223\n"
-"help.text"
-msgid "Always 1, for compatibility reasons"
-msgstr "Z dôvodu kompatibility vždy 1"
-
-#. M`8u
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5766472\n"
-"help.text"
-msgid "\"recalc\""
-msgstr "\"recalc\""
-
-#. ~lht
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id1491134\n"
-"help.text"
-msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)"
-msgstr "Aktuálny režim prepočtu vzorcov, buď \"Automatic\" alebo \"Manual\" (lokalizované do jazyka %PRODUCTNAME)"
-
-#. ._fY
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id1161534\n"
-"help.text"
-msgid "Other spreadsheet applications may accept localized values for the <item type=\"literal\">Type</item> parameter, but %PRODUCTNAME Calc will only accept the English values."
-msgstr "Iný tabuľkový procesor môže pripúšťať lokalizované hodnoty pre parameter <item type=\"literal\">Typ</item>, ale %PRODUCTNAME Calc pripúšťa len anglické hodnoty."
-
-#. A0pP
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id5459456\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. gds0
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3994567\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use."
-msgstr "<item type=\"input\">=INFO(\"vydanie\")</item> vracia číslo vydania produktu používanej aplikácie %PRODUCTNAME."
-
-#. GX-i
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id2873622\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INFO(D5)</item> with cell <item type=\"literal\">D5</item> containing a text string <item type=\"literal\">system</item> returns the operation system type."
-msgstr ""
-
-#. 9r#7
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3155625\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CURRENT funkcia</bookmark_value>"
-
-#. _ROv
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155625\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "CURRENT"
-msgstr "CURRENT"
-
-#. bcr3
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3157975\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">This function returns the result to date of evaluating the formula of which it is a part (in other words the result as far as that evaluation has got). Its main use is together with the STYLE() function to apply selected styles to a cell depending on the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">Táto funkcia vracia výsledný dátum vyhodnotenia vzorca, ktorého je súčasťou (inými slovami výsledok, pokiaľ ho vyhodnotenie má). Hlavne sa používa spolu s funkciou STYLE() pre použitie vybraných štýlov na bunku závisiacu na jej obsahu</ahelp>"
-
-#. ,Gn,
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3148880\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. EG\k
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150930\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "CURRENT()"
-msgstr "CURRENT()"
-
-#. kts?
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3145629\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 5L\T
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5919064\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=1+2+CURRENT()</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=1+2+CURRENT()</item>"
-
-#. sGja
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id8751792\n"
-"help.text"
-msgid "The example returns 6. The formula is calculated from left to right as: 1 + 2 equals 3, giving the result to date when CURRENT() is encountered; CURRENT() therefore yields 3, which is added to the original 3 to give 6."
-msgstr "Príklad vracia 6. Vzorec je počítaný zľava doprava takto: 1+ 2 rovná sa 3 a vracia výsledok do dátumu, kde je vložená funkcie CURRENT(). CURRENT() je teda výsledok 3, ktorý je pridaný k originálu 3 a vráti 6."
-
-#. cJGU
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5863826\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;”Red”;”Default”))</item>"
-msgstr ""
-
-#. |AYd
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id7463911\n"
-"help.text"
-msgid "The example returns A2 + B2 (STYLE returns 0 here). If this sum is greater than 10, the style Red is applied to the cell. See the <emph>STYLE</emph> function for more explanation."
-msgstr "Príklad vracia A2+ B2 (STYLE tu vracia 0). Pokiaľ je táto suma väčšia než 10, červený štýl je použitý pre bunku. Pozri funkciu <emph>STYLE</emph> pre podrobnejšie informácie."
-
-#. Svy6
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id7318643\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=\"choo\"&CURRENT()</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=\"choo\"&CURRENT()</item>"
-
-#. 9Lyy
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id6019165\n"
-"help.text"
-msgid "The example returns choochoo."
-msgstr "Príklad vracia choochoo."
-
-#. F-{(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3150688\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;displaying formulas in other cells</bookmark_value><bookmark_value>displaying;formulas at any position</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FORMULA funkcia</bookmark_value><bookmark_value>bunky so vzorcami; zobrazenie vzorcov v iných bunkách</bookmark_value><bookmark_value>zobrazenie; vzorec na inom mieste</bookmark_value>"
-
-#. WfGh
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3150688\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "FORMULA"
-msgstr "FORMULA"
-
-#. h,4$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3158417\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Displays the formula of a formula cell as a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Zobrazí vzorec bunky ako textový reťazec.</ahelp>"
-
-#. DWSr
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154954\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. G=p(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147535\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "FORMULA(Reference)"
-msgstr "FORMULA(Odkaz)"
-
-#. 7Q`}
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3014313\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a reference to a cell containing a formula."
-msgstr "<emph>Odkaz</emph> je odkazom na bunku obsahujúcu vzorce."
-
-#. EDw+
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id8857081\n"
-"help.text"
-msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in the error value #N/A."
-msgstr "Neplatný odkaz alebo odkaz na bunku neobsahujúcu vzorec vracia chybovú hodnotu #N/A."
-
-#. ,So?
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3152820\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. OZVK
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153179\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "If cell A8 contains the formula <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> then"
-msgstr "Pokiaľ bunka A8 obsahuje vzorec <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item>, potom"
-
-#. iMKk
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153923\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> returns the text =SUM(1;2;3)."
-msgstr "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> vracia text =SUM(1;2;3)."
-
-#. ou+d
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3155409\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value><bookmark_value>references;testing cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;testing for references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISREF funkcia</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; overenie obsahu bunky</bookmark_value><bookmark_value>obsah bunky; test na odkazy</bookmark_value>"
-
-#. A0dT
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155409\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "ISREF"
-msgstr "ISREF"
-
-#. ]P0$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153723\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tests if the argument is a reference.</ahelp> Returns TRUE if the argument is a reference, returns FALSE otherwise. When given a reference this function does not examine the value being referenced."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Testuje, či je obsah jednej alebo viac buniek odkaz.</ahelp> Vráti TRUE, pokiaľ je argument odkaz, inak vráti FALSE. Pokiaľ je funkcii predaný odkaz, funkcia neskúma hodnotu odkazu."
-
-#. $g\6
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147175\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. UFyW
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149821\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "ISREF(Value)"
-msgstr "ISREF(Hodnota)"
-
-#. Z7@G
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146152\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value to be tested, to determine whether it is a reference."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je hodnota, u ktorej má byť zistené, či je to odkaz."
-
-#. k)J(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3083448\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. gor8
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISREF(C5)</item> returns the result TRUE because C5 is a valid reference."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(C5)</item> vracia výsledok TRUE, pretože C5 je platný odkaz."
-
-#. W_;w
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id9728072\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISREF(\"abcdef\")</item> returns always FALSE because a text can never be a reference."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(\"abcdef\")</item> vracia vždy FALSE, pretože text nikdy nemôže byť odkaz."
-
-#. UnZ`
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id2131544\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> vracia FALSE."
-
-#. 2zi~
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id4295480\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISREF(INDIRECT(\"A6\"))</item> returns TRUE, because INDIRECT is a function that returns a reference."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(INDIRECT(\"A6\"))</item> vracia TRUE, pretože INDIRECT je funkcia, ktorá vracia odkaz."
-
-#. Z%Tm
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3626819\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\"))</item> returns FALSE, because ADDRESS is a function that returns a text, although it looks like a reference."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\"))</item> vracia FALSE, pretože ADDRESS je funkcia, ktorá vracia text, aj keď vyzerá ako odkaz."
-
-#. g\Y$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3154812\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value><bookmark_value>error codes;controlling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ISERR</bookmark_value><bookmark_value>chybové kódy; kontrola</bookmark_value>"
-
-#. KF\{
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "ISERR"
-msgstr "ISERR"
-
-#. s[Du
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149282\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Tests for error conditions, except the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Kontroluje chybové hodnoty (okrem #N/A) a vracia TRUE alebo FALSE.</ahelp>"
-
-#. 2:Uo
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149450\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 6Amw
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156312\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "ISERR(Value)"
-msgstr "ISERR(Hodnota)"
-
-#. 2y-Z
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146857\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression which is tested to see whether an error value other than #N/A is present."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je akákoľvek hodnota alebo výraz, kde má byť urobený test, či je to chybová hodnota (okrem #N/A)."
-
-#. ndmc
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3153212\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. @r^O
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153276\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISERR(C8)</item>kde bunka C8 obsahuje <item type=\"input\">=1/0</item> a vracia TRUE, pretože 1/0 je chyba."
-
-#. 4LP%
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id8456984\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item> kde bunka C9 obsahuje <item type=\"input\">=NA()</item> a vráti FALSE, pretože ISERR() ignoruje chybu #N/A ."
-
-#. O[-k
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3147081\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISERROR funkcia</bookmark_value><bookmark_value>rozoznanie; všeobecné chyby</bookmark_value>"
-
-#. Wf}P
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147081\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "ISERROR"
-msgstr "ISERROR"
-
-#. mq|u
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156316\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Kontroluje chybové hodnoty (vrátane #N/A) a vracia TRUE alebo FALSE.</ahelp>"
-
-#. p.ET
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147569\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. R[d6
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153155\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "ISERROR(Value)"
-msgstr "ISERROR(Hodnota)"
-
-#. ]6PA
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is or refers to the value to be tested. ISERROR() returns TRUE if there is an error and FALSE if not."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je akákoľvek hodnota alebo výraz, kde má byť urobený test. SERROR() vráti TRUE, pokiaľ je hodnota chyba, inak vráti FALSE."
-
-#. ;h-,
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. W){I
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150256\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> where cell C8 contains <item type=\"input\">=1/0</item> returns TRUE, because 1/0 is an error."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C8)</item> kde bunka obsahuje <item type=\"input\">=1/0</item> a vracia TRUE, pretože 1/0 je chyba."
-
-#. 4;Ur
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id1889095\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=\"input\">=NA()</item> returns TRUE."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> kde bunka C9 obsahuje <item type=\"input\">=NA()</item> a vracia TRUE."
-
-#. RrNT
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3153618\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing formula cells</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISFORMULA funkcia</bookmark_value><bookmark_value>rozoznanie buniek so vzorcami</bookmark_value><bookmark_value>bunky so vzorcami; rozoznanie</bookmark_value>"
-
-#. 8W|3
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3153618\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "ISFORMULA"
-msgstr "ISFORMULA"
-
-#. 374*
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149138\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Returns TRUE if a cell is a formula cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Vráti TRUE, pokiaľ bunka obsahuje vzorec.</ahelp>"
-
-#. [zd`
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155100\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. WM3U
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3143230\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "ISFORMULA(Reference)"
-msgstr "ISFORMULA(Odkaz)"
-
-#. ]lKU
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150150\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> indicates the reference to a cell in which a test will be performed to determine if it contains a formula."
-msgstr "<emph>Odkaz</emph> je odkaz na bunku, v ktorej sa má zistiť, či obsahuje odkaz."
-
-#. yPDL
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147491\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. =GVJ
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3159182\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> returns FALSE if the cell C4 contains the number <item type=\"input\">5</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> vracia FALSE, pokiaľ bunka C4 obsahuje číslo <item type=\"input\">5</item>."
-
-#. =$Gn
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3149760\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISEVEN_ADD funkcia</bookmark_value>"
-
-#. TMPs
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149760\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "ISEVEN_ADD"
-msgstr "ISEVEN_ADD"
-
-#. eF,[
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147253\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Tests for even numbers. Returns 1 if the number divided by 2 returns a whole number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Testuje párne čísla. Vráti 1, ak je číslo bez zvyšku deliteľné dvomi.</ahelp>"
-
-#. Hw=l
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3152799\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. %mm@
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "ISEVEN_ADD(Number)"
-msgstr "ISEVEN_ADD(Číslo)"
-
-#. D.6j
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, ktoré bude testované."
-
-#. 34|#
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3150115\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. _hG(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153904\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> vracia 0."
-
-#. h+{c
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id6238308\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(A1)</item> returns 1 if cell A1 contains the number <item type=\"input\">2</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(A1)</item> vracia 1, pokiaľ bunka A1 obsahuje číslo <item type=\"input\">2</item>."
-
-#. {/9(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3154692\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;no text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ISNONTEXT</bookmark_value><bookmark_value>obsah bunky; žiadny text</bookmark_value>"
-
-#. U)}`
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154692\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "ISNONTEXT"
-msgstr "ISNONTEXT"
-
-#. 0Kca
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155330\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Tests if the cell contents are text or numbers, and returns FALSE if the contents are text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Testuje, či bunky obsahujú text alebo čísla. Pokiaľ obsahuje text, vráti FALSE.</ahelp>"
-
-#. D30e
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id5719779\n"
-"help.text"
-msgid "If an error occurs, the function returns TRUE."
-msgstr "Pokiaľ dôjde k chybe, funkcia vráti TRUE."
-
-#. G[17
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154931\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. -)tX
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148829\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "ISNONTEXT(Value)"
-msgstr "ISNONTEXT(Hodnota)"
-
-#. GslI
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146992\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression where a test is performed to determine whether it is a text or numbers or a Boolean value."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je akákoľvek hodnota alebo výraz, kde sa má zistiť, či je výsledkom textová hodnota."
-
-#. kssC
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3150525\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ]P7S
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149906\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> returns FALSE if cell D2 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> vracia FALSE, pokiaľ bunka D2 obsahuje text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-
-#. hcQ\
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150777\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains the number <item type=\"input\">8</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D9)</item> vracia TRUE, pokiaľ bunka D9 obsahuje číslo <item type=\"input\">8</item>."
-
-#. b-C\
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3159148\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>blank cell contents</bookmark_value><bookmark_value>empty cells; recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ISBLANK</bookmark_value><bookmark_value>obsah prázdnej bunky</bookmark_value><bookmark_value>prázdna bunka; rozoznanie</bookmark_value>"
-
-#. P4~k
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3159148\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "ISBLANK"
-msgstr "ISBLANK"
-
-#. PW(I
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148800\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Returns TRUE if the reference to a cell is blank.</ahelp> This function is used to determine if the content of a cell is empty. A cell with a formula inside is not empty."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Vráti TRUE, ak je odkazovaná bunka prázdna.</ahelp> Táto funkcia sa používa pre zistenie, či je obsah bunky prázdny. Bunka so vzorcom nie je prázdna."
-
-#. ?{|?
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3159162\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. c^nt
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3158406\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "ISBLANK(Value)"
-msgstr "ISBLANK(Hodnota)"
-
-#. *fsN
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154212\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je obsah pre testovanie."
-
-#. 2e_:
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147508\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. e]sc
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147234\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> returns FALSE as a result."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> vracia ako výsledok FALSE."
-
-#. )+L4
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3155356\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value><bookmark_value>number formats;logical</bookmark_value><bookmark_value>logical number formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ISLOGICAL</bookmark_value><bookmark_value>formát čísla; logický</bookmark_value><bookmark_value>logické číselné formáty</bookmark_value>"
-
-#. .@uf
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155356\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "ISLOGICAL"
-msgstr "ISLOGICAL"
-
-#. O=/[
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148926\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\">Tests for a logical value (TRUE or FALSE).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\">Testuje, či ide o logickú hodnotu (TRUE alebo FALSE).</ahelp>"
-
-#. d?[T
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3541062\n"
-"help.text"
-msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
-msgstr "Pokiaľ dôjde k chybe, funkcia vracia FALSE."
-
-#. x7Nj
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149162\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 2IAJ
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148918\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "ISLOGICAL(Value)"
-msgstr "ISLOGICAL(Hodnota)"
-
-#. P@]+
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146946\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), and returns FALSE otherwise."
-msgstr "Vráti TRUE, pokiaľ je <emph>Hodnota</emph> logickou hodnotou (TRUE alebo FALSE), inak vráti FALSE."
-
-#. 9IHp
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3150709\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Bm}v
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3166442\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(99)</item> returns FALSE, because 99 is a number, not a logical value."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(99)</item> vracia FALSE, pretože 99 je číslo a nie logická hodnota."
-
-#. 3ijk
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3556016\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(ISNA(D4))</item> returns TRUE whatever the contents of cell D4, because ISNA() returns a logical value."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(ISNA(D4))</item>vracia TRUE na čokoľvek, čo obsahuje bunka D4, pretože ISNA() vracia logickú hodnotu."
-
-#. R{^E
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3153685\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ISNA</bookmark_value><bookmark_value>chyba #N/A;rozoznanie</bookmark_value>"
-
-#. qqex
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3153685\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "ISNA"
-msgstr "ISNA"
-
-#. 9H{k
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149105\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTNV\">Returns TRUE if a cell contains the #N/A (value not available) error value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTNV\">Vracia TRUE, pokiaľ bunka obsahuje chybovú hodnotu #N/A (hodnota nie je k dispozícii).</ahelp>"
-
-#. Xwsq
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id6018860\n"
-"help.text"
-msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
-msgstr "Pokiaľ dôjde k chybe, funkcia vracia FALSE."
-
-#. GoXr
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3152947\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. C-kl
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "ISNA(Value)"
-msgstr "ISNA(Hodnota)"
-
-#. Z}AA
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3152884\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be tested."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je hodnota alebo výraz určený k testovaniu."
-
-#. #nNP
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149964\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. !8bi
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154852\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returns FALSE as a result."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> vracia ako výsledok FALSE."
-
-#. ?e#H
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3149426\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ISTEXT</bookmark_value><bookmark_value>obsah bunky;text</bookmark_value>"
-
-#. =v:X
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149426\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "ISTEXT"
-msgstr "ISTEXT"
-
-#. --4M
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145368\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTTEXT\">Returns TRUE if the cell contents refer to text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTTEXT\">Vráti TRUE, ak je hodnota text.</ahelp>"
-
-#. +T*%
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id6779686\n"
-"help.text"
-msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
-msgstr "Pokiaľ dôjde k chybe, funkcia vracia FALSE."
-
-#. nj*B
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154332\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. kW7s
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148649\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "ISTEXT(Value)"
-msgstr "ISTEXT(Hodnota)"
-
-#. 2^;n
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150417\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is a value, number, Boolean value, or an error value to be tested."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je hodnota, ktorá sa má otestovať - text, číslo, logická hodnota alebo chybová hodnota."
-
-#. !NW8
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149239\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. -ZTW
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3144756\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> vracia TRUE, pokiaľ bunka D9 obsahuje text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-
-#. z/?6
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148416\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(C3)</item> returns FALSE if cell C3 contains the number <item type=\"input\">3</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISTEXT(C3)</item> vracia FALSE, pokiaľ bunka C3 obsahuje číslo <item type=\"input\">3</item>."
-
-#. f40x
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3153939\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ISODD_ADD</bookmark_value>"
-
-#. ORds
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3153939\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "ISODD_ADD"
-msgstr "ISODD_ADD"
-
-#. t%av
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153538\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Returns TRUE (1) if the number does not return a whole number when divided by 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Vráti TRUE (1), pokiaľ číslo nie je bez zvyšku deliteľné dvomi.</ahelp>"
-
-#. /N)C
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3145601\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. $:#K
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "ISODD_ADD(Number)"
-msgstr "ISODD_ADD(Číslo)"
-
-#. CW]9
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153315\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, ktoré bude testované."
-
-#. i{kQ
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3143274\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. TbFo
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154793\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> vracia 1."
-
-#. Si__
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3148688\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISNUMBER funkcia</bookmark_value><bookmark_value>obsah bunky; čísla</bookmark_value>"
-
-#. srMn
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3148688\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "ISNUMBER"
-msgstr "ISNUMBER"
-
-#. a[V{
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154618\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Returns TRUE if the value refers to a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Vráti TRUE, ak je hodnota číslo.</ahelp>"
-
-#. b(nE
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3152769\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. mGfV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150595\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "ISNUMBER(Value)"
-msgstr "ISNUMBER(Hodnota)"
-
-#. K8WC
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150351\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is any expression to be tested to determine whether it is a number or text."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je akýkoľvek výraz, u ktorého sa má zistiť, či ide o číslo alebo text."
-
-#. 67wF
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3146793\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. /!(r
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155614\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> returns TRUE if the cell C3 contains the number <item type=\"input\">4</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> vráti TRUE , pokiaľ bunka C3 obsahuje číslo <item type=\"input\">4</item>."
-
-#. SZ2O
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154417\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C2)</item> returns FALSE if the cell C2 contains the text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C2)</item> vráti FALSE, pokiaľ bunka C2 obsahuje text <item type=\"input\">abcdef</item>."
-
-#. ,f!#
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3153694\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>N function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>N funkcia</bookmark_value>"
-
-#. +%{T
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3153694\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#. qRbu
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150405\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_N\">Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. sex-
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id9115573\n"
-"help.text"
-msgid "If an error occurs the function returns the error value."
-msgstr ""
-
-#. fCdi
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3145774\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. l]m!
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153883\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "N(Value)"
-msgstr "N(Hodnota)"
-
-#. 4[xs
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151101\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0."
-msgstr ""
-
-#. I3iq
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147097\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. OeHD
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154117\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> vráti 123"
-
-#. ++B}
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id2337717\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> vráti 1"
-
-#. hQ1c
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153781\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> vráti 0"
-
-#. 7bKV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154670\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> vráti 0"
-
-#. l)+g
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3519089\n"
-"help.text"
-msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!"
-msgstr "=N(1/0) vráti #DIV/0!"
-
-#. \\[/
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3156275\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;assigning to a cell</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NA funkcia</bookmark_value><bookmark_value>chyba #N/A; priradenie bunke</bookmark_value>"
-
-#. eLX8
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3156275\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "NA"
-msgstr "NA"
-
-#. fn.g
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156161\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Vráti chybovú hodnotu #N/A.</ahelp>"
-
-#. ~d(X
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3147532\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. I:5C
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149563\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "NA()"
-msgstr "NA()"
-
-#. v0:B
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155128\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Vqtf
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154481\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NA()</item> converts the contents of the cell into #N/A."
-msgstr "<item type=\"input\">=NA()</item> konvertuje obsah bunky na #N/A."
-
-#. `u4i
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3151255\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TYPE funkcia</bookmark_value>"
-
-#. =q]p
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3151255\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. fG|.
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155900\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Vráti typ hodnoty.</ahelp>"
-
-#. );Ss
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149992\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. rm8W
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148400\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "TYPE(Value)"
-msgstr "TYPE(Hodnota)"
-
-#. =?:H
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150830\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is a specific value for which the data type is determined. Value 1 = number, value 2 = text, value 4 = Boolean value, value 8 = formula, value 16 = error value."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je špecifická hodnota, pre ktorú je určený dátový typ. Hodnota 1 = číslo, hodnota 2 = text, hodnota 4 = logická hodnota, hodnota 8 = vzorec, hodnota 16 = chybová hodnota."
-
-#. yj[N
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3154363\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Example (see example table above)"
-msgstr "Príklad (pozri tabuľku vyššie)"
-
-#. LjzV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153357\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> returns 2 as a result."
-msgstr "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> vracia ako výsledok 2."
-
-#. ;,qp
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148980\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item> returns 1 as a result."
-msgstr "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item> vracia ako výsledok 1."
-
-#. IGy}
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"bm_id3155509\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value><bookmark_value>cell information</bookmark_value><bookmark_value>information on cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CELL funkcia</bookmark_value><bookmark_value>informácie o bunke</bookmark_value>"
-
-#. zFO0
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3155509\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "CELL"
-msgstr "CELL"
-
-#. ]CXV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153196\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Returns information on address, formatting or contents of a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Vráti informáciu o adrese, formátovaniu alebo obsahu bunky.</ahelp>"
-
-#. %?-A
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"hd_id3149323\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 2DsT
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147355\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)"
-msgstr "CELL(\"informácia\"; Odkaz)"
-
-#. e{Np
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154716\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>InfoType</emph> is the character string that specifies the type of information. The character string is always in English. Upper or lower case is optional."
-msgstr "<emph>Informácia</emph> je reťazec znakov , ktorý špecifikuje typ informácií. Reťazec znakov je vždy v angličtine. Veľké alebo malé písmená sú voliteľné."
-
-#. 3D8h
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150636\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "InfoType"
-msgstr "Informácia"
-
-#. m;p=
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149344\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Význam"
-
-#. Wpj#
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "COL"
-msgstr ""
-
-#. p):a
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156204\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of the referenced column."
-msgstr "Vráti číslo odkazovaného stĺpca."
-
-#. [XrI
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150094\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> vracia 4."
-
-#. QNE9
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "ROW"
-msgstr "ROW"
-
-#. w\nx
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147583\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of the referenced row."
-msgstr "Vráti číslo odkazovaného riadku."
-
-#. }jHV
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151222\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> vracia 2."
-
-#. H\:6
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3159217\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
-#. S1Sm
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151201\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of the referenced sheet."
-msgstr "Vráti číslo odkazovaného listu."
-
-#. E9;$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149169\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> vracia 3."
-
-#. Xj8Y
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149431\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. 3Ohn
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156054\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the absolute address of the referenced cell."
-msgstr "Vráti absolútnu adresu odkazovanej bunky."
-
-#. 71c:
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154136\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> vracia $D$2."
-
-#. 7VH+
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3159198\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> vracia $Sheet3.$D$2."
-
-#. =g[7
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150245\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> vracia 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
-
-#. :Ry7
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3146811\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "FILENAME"
-msgstr ""
-
-#. -C{t
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151328\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell."
-msgstr "Vráti názov súboru a číslo listu odkazovanej bunky."
-
-#. J!,4
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3148896\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> vracia 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, ak je vzorec v zvolenom dokumente X:\\dr\\own.sxc umiestnený v zošite 1."
-
-#. KiiE
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155144\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> vracia 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1."
-
-#. 3UYb
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "COORD"
-msgstr ""
-
-#. ?2%[
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151004\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
-msgstr "Vráti úplnú adresu bunky vo formáte zápisu aplikácie Lotus(TM)."
-
-#. OtM?
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3159104\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> vracia $A:$D$2."
-
-#. kUAA
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3163720\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> vracia $C:$D$2."
-
-#. D@iE
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155910\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "CONTENTS"
-msgstr ""
-
-#. 1;bK
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156041\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting."
-msgstr "Vráti obsah odkazovanej bunky bez akéhokoľvek formátovania."
-
-#. `f?;
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151069\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#. @us(
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155344\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the type of cell contents."
-msgstr "Vráti typ obsahu bunky:"
-
-#. .jq9
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145217\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "b = blank. empty cell"
-msgstr ""
-
-#. nYK4
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155176\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "l = label. Text, result of a formula as text"
-msgstr ""
-
-#. Vo)/
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147280\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "v = value. Value, result of a formula as a number"
-msgstr ""
-
-#. |vru
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "WIDTH"
-msgstr ""
-
-#. ^EpE
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154920\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size."
-msgstr "Vráti šírku odkazovaného stĺpca. Vrátené číslo udáva počet číslic 0, ktoré môžu byť zadané do stĺpca vo východzej veľkosti východzieho typu písma."
-
-#. jn2d
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3152355\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "PREFIX"
-msgstr ""
-
-#. nAbL
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the alignment of the referenced cell."
-msgstr "Vráti podobu zarovnania odkazovanej bunky:"
-
-#. M{1$
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155946\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "' = align left or left-justified"
-msgstr "' = označuje zarovnanie vľavo"
-
-#. [-Po
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3147220\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "\" = align right"
-msgstr "\" = označuje zarovnanie vpravo"
-
-#. juwi
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3149038\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "^ = centered"
-msgstr "^ = zarovnanie na stred"
-
-#. 9dY_
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153129\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "\\ = repeating (currently inactive)"
-msgstr "\\ = opakovanie (súčasne neaktívne)"
-
-#. ZR;E
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154406\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "PROTECT"
-msgstr ""
-
-#. O.YH
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145127\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the status of the cell protection for the cell."
-msgstr "Vráti informáciu o stave zamknutia bunky:"
-
-#. $rP3
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155794\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "1 = cell is protected"
-msgstr "1 = bunka je zamknutá"
-
-#. xQ{b
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155072\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "0 = cell is not protected"
-msgstr "0 = bunka nie je zamknutá"
-
-#. SNgX
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156178\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "FORMAT"
-msgstr ""
-
-#. =TRm
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150220\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a character string that indicates the number format."
-msgstr "Vráti reťazec znakov označujúci formát čísla:"
-
-#. NtSp
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid ", = number with thousands separator"
-msgstr ""
-
-#. dDr0
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153837\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "F = number without thousands separator"
-msgstr ""
-
-#. _@iN
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150318\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "C = currency format"
-msgstr "C = formát meny"
-
-#. V5AK
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153168\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56"
-msgstr "S = exponenciálna reprezentácia, napr. 1,234+E56"
-
-#. ZpRm
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153515\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "P = percentage"
-msgstr "P = percentá"
-
-#. (c!K
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154375\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal separator is given as a number. Example: the number format #,##0.0 returns ,1 and the number format 00.000% returns P3"
-msgstr "Vo formátoch vyššie je počet desatinných miest za oddeľovačom desatinných miest zadaný ako číslo. Napríklad číselný formát #,##0.0 vráti ,1 a číselný formát 00.000% vráti P3"
-
-#. |]aQ
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150575\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats"
-msgstr "D1 = D. MMM YYYY a podobné formáty"
-
-#. sF|e
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150589\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "D2 = DD-MM"
-msgstr "D2 = DD-MM"
-
-#. b:m\
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3151034\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "D3 = MM-YY"
-msgstr "D3 = MM-YY"
-
-#. Fiod
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156371\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
-msgstr "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
-
-#. vI-,
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3157881\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "D5 = MM-DD"
-msgstr "D5 = MM-DD"
-
-#. oo99
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM"
-msgstr "D6 = HH:MM:SS AM/PM"
-
-#. h75@
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "D7 = HH:MM AM/PM"
-msgstr "D7 = HH:MM AM/PM"
-
-#. xcy0
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3150286\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "D8 = HH:MM:SS"
-msgstr "D8 = HH:MM:SS"
-
-#. T9^o
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145756\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "D9 = HH:MM"
-msgstr "D9 = HH:MM"
-
-#. ^b[!
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145768\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "G = All other formats"
-msgstr "G = všetky ostatné formáty"
-
-#. TLdY
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3153375\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color"
-msgstr "- (Mínus) na konci = záporné čísla sú zobrazované farebne"
-
-#. U!nK
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3155545\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code"
-msgstr "() (zátvorky) na konci = kód formátu obsahuje ľavú zátvorku"
-
-#. Qd|s
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3154594\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "COLOR"
-msgstr ""
-
-#. 7X$V
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3152922\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0."
-msgstr "Vráti číslo 1, ak sú záporné hodnoty zobrazované farebne. Inak vráti číslo 0."
-
-#. gia_
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3145563\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "PARENTHESES"
-msgstr ""
-
-#. ^5j?
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156072\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0."
-msgstr "Vráti číslo 1, pokiaľ kód formátu obsahuje ľavú zátvorku (, inak vráti číslo 0."
-
-#. P|$Q
-#: 04060104.xhp
-msgctxt ""
-"04060104.xhp\n"
-"par_id3156090\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> (list of options) is the position of the cell to be examined. If <emph>Reference</emph> is a range, the cell moves to the top left of the range. If <emph>Reference</emph> is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned."
-msgstr "<emph>Odkaz</emph> (zoznam volieb) je pozícia bunky k otestovaniu. Ak je <emph>Odkaz</emph> rozsah buniek, bunka sa presunie na hornú ľavú bunku oblasti. Pokiaľ <emph>Odkaz</emph> chýba, $[officename] Calc použije pozíciu bunky, kde je umiestnený vzorec. Microsoft Excel používa odkaz na bunku, kde je umiestnený kurzor."
-
-#. 4ez8
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "YEARFRAC"
-msgstr "YEARFRAC"
-
-#. [0.Z
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"bm_id3148735\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia YEARFRAC</bookmark_value>"
-
-#. fT$w
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3148735\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>"
-
-#. NWcM
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3150899\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> The result is a number between 0 and 1, representing the fraction of a year between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\">Vráti číslo medzi 0 a 1, ktoré predstavuje zlomok medzi <emph>Počiatočným dátumom</emph> a <emph>Koncovým dátumom</emph>.</ahelp>"
-
-#. p74l
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3155259\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 2,Pa
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155823\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)"
-msgstr "YEARFRAC(Počiatočný dátum;Koncový dátum;Metóda)"
-
-#. qYcv
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145144\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph> are two date values."
-msgstr "<emph>Počiatočný dátum</emph> a <emph>Koncový dátum</emph> sú dva dátumy."
-
-#. 0U+U
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149954\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Basis</emph> is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated."
-msgstr "<emph>Metóda</emph> sa vyberá zo zoznamu možností a určuje, ako sa počíta rok."
-
-#. 3RB#
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "Metóda"
-
-#. j``+
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155956\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "Calculation"
-msgstr "Výpočty"
-
-#. Q4v]
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154502\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "0 or missing"
-msgstr "0 alebo nezadané"
-
-#. j$$V
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each"
-msgstr "Metóda US (NASD), 12 mesiacov po 30 dní"
-
-#. 2N[Y
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3148766\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. W;J\
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154326\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year"
-msgstr "Presný počet dní v mesiaci, presný počet dní v roku."
-
-#. \o9m
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"251\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. :deJ
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155620\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "Exact number of days in month, year has 360 days"
-msgstr "Presný počet dní v mesiaci, rok má 360 dní."
-
-#. GS][
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. n/m^
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3148394\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "Exact number of days in month, year has 365 days"
-msgstr "Presný počet dní v mesiaci, rok má 365 dní."
-
-#. 8+FC
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3151022\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. N!(]
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3150931\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "European method, 12 months of 30 days each"
-msgstr "Európska metóda, 12 mesiacov po 30 dní"
-
-#. K:z1
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3145626\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. wpb[
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149007\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?"
-msgstr "Aký zlomok roku 2008 je medzi 1.1.2008 a 1.7.2008?"
-
-#. ^_2Q
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154632\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50."
-msgstr "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) vráti 0,50."
-
-#. U$@2
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Rozšírený filter"
-
-#. m~#3
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3158394\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Rozšírený filter"
-
-#. lCcS
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Defines an advanced filter.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. 5t9s
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-msgstr ""
-
-#. M/t:
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3153771\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Read filter criteria from"
-msgstr "Načítať parametre filtra z"
-
-#. ]s,:
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. !mbA
-#: 12040300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Dole</link>"
-
-#. {RWN
-#: 06030600.xhp
-msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Trace Error"
-msgstr "Nájsť chybu"
-
-#. @yM@
-#: 06030600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"bm_id3153561\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; vloženie riadkov</bookmark_value><bookmark_value>riadky; vkladanie</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; riadky</bookmark_value>"
-
-#. eJss
-#: 06030600.xhp
-msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr ""
-
-#. vwoJ
-#: 06030600.xhp
-msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 43\@
-#: 02140200.xhp
-msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-#. el[n
-#: 02140200.xhp
-msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Vpravo\">Vpravo</link>"
-
-#. _VD*
-#: 02140200.xhp
-msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Vyplní vybratú oblasť najmenej dvoch stĺpcov obsahom buniek najviac vľavo.</ahelp>"
-
-#. %3Pk
-#: 02140200.xhp
-msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right."
-msgstr "Ak je vybratý iba jeden riadok, do všetkých ostatných buniek bude skopírovaný obsah bunky najviac vľavo. Pokiaľ ste vybrali niekoľko riadkov, bude do buniek napravo skopírovaný obsah odpovedajúci bunke najviac naľavo."
-
-#. jT9g
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "Dátové pole"
-
-#. \]o9
-#: 12090105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"bm_id7292397\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>"
-
-#. d0~_
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3150871\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "Dátové pole"
-
-#. {Ev3
-#: 12090105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
-msgstr "Dvojitým kliknutím na tlačidlo v časti <emph>Dátové pole</emph> vyvoláte dialógové okno <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Dátové pole\"><emph>Dátové pole</emph></link>."
-
-#. EA%@
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Medzisúčty"
-
-#. o3n?
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Specify the subtotals that you want to calculate.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. K$|A
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3145366\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Žiadne"
-
-#. Po2!
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Does not calculate subtotals.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. %k1I
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3154012\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#. g:Yj
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3155856\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Automatically calculates subtotals.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. oD}a
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Definované používateľom"
-
-#. BJ@%
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6IjJ
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcia"
-
-#. Zt`b
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the <emph>User-defined</emph> option is selected.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. m)=5
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Show elements without data"
-msgstr "Zobraziť súčasti bez dát"
-
-#. m-}b
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3149403\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Includes empty columns and rows in the results table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. +,O[
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3149122\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
-
-#. v[oU
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Lists the name of the selected data field."
-msgstr ""
-
-#. ~}q-
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106EC\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Viac"
-
-#. k}[d
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F0\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands or reduces the dialog. The <emph>More</emph> button is visible for data fields only.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CIR7
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F3\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#. \hjL
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Data Field Options</link> dialog. The <emph>Options</emph> button is visible for column, row, or page fields only.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. SKms
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10708\n"
-"help.text"
-msgid "If the dialog is expanded by the <emph>More</emph> button, the following items are added to the dialog:"
-msgstr ""
-
-#. oRS`
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1070B\n"
-"help.text"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "Zobrazená hodnota"
-
-#. a;DC
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1070F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For each data field, you can select the type of display.</ahelp> For some types you can select additional information for a base field and a base item."
-msgstr ""
-
-#. aFKc
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10712\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. {2hV
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10716\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371266\">Select the type of calculating of the displayed value for the data field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. afr\
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10724\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. L)-5
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1072A\n"
-"help.text"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "Zobrazená hodnota"
-
-#. OQ3\
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10731\n"
-"help.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normálne"
-
-#. !Dg_
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10737\n"
-"help.text"
-msgid "Results are shown unchanged"
-msgstr ""
-
-#. SM7B
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1073E\n"
-"help.text"
-msgid "Difference from"
-msgstr "Rozdiel od"
-
-#. j?.s
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10744\n"
-"help.text"
-msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr ""
-
-#. 1|W|
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Named item</emph>"
-msgstr ""
-
-#. C=FE
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1074C\n"
-"help.text"
-msgid "If a base item name is specified, the reference value for a combination of field items is the result where the item in the base field is replaced by the specified base item."
-msgstr ""
-
-#. =/@T
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1074F\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Previous item or Next item</emph>"
-msgstr ""
-
-#. (jY,
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10754\n"
-"help.text"
-msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order."
-msgstr ""
-
-#. sEPk
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1075B\n"
-"help.text"
-msgid "% Of"
-msgstr ""
-
-#. t*_!
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10761\n"
-"help.text"
-msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr ""
-
-#. @YN.
-#: 12090105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1076A\n"
-"help.text"
-msgid "% Difference from"
-msgstr "Rozdiel od"
-
-#. :\U(
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10770\n"
-"help.text"
-msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr ""
-
-#. O%R5
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10777\n"
-"help.text"
-msgid "Running total in"
-msgstr "Celkom beží v"
-
-#. yJ6(
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1077D\n"
-"help.text"
-msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown."
-msgstr ""
-
-#. MSMT
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
-"help.text"
-msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result."
-msgstr ""
-
-#. QTC.
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10787\n"
-"help.text"
-msgid "% of row"
-msgstr "% riadkov"
-
-#. 0]zZ
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1078D\n"
-"help.text"
-msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used."
-msgstr ""
-
-#. m#OY
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10794\n"
-"help.text"
-msgid "% of column"
-msgstr "% stĺpcov"
-
-#. Yo!e
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1079A\n"
-"help.text"
-msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used."
-msgstr ""
-
-#. PW]^
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107A1\n"
-"help.text"
-msgid "% of total"
-msgstr "% celkovo"
-
-#. MsJ1
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107A7\n"
-"help.text"
-msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used."
-msgstr ""
-
-#. ~Z_@
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107AE\n"
-"help.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#. Z_(S
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107B4\n"
-"help.text"
-msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:"
-msgstr ""
-
-#. bHR-
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107B7\n"
-"help.text"
-msgid "( original result * grand total ) / ( row total * column total )"
-msgstr ""
-
-#. _ACm
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107BA\n"
-"help.text"
-msgid "Base field"
-msgstr "Základné pole"
-
-#. _hdS
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107BE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371267\">Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hbix
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107C1\n"
-"help.text"
-msgid "Base item"
-msgstr ""
-
-#. 9Zry
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107C5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371268\">Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. $y4C
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Zmazať obsah"
-
-#. QN/G
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zmazať; obsah buniek</bookmark_value><bookmark_value>bunky; zmazať obsah</bookmark_value><bookmark_value>zošity; zmazať obsah buniek</bookmark_value><bookmark_value>obsah bunky; zmazať</bookmark_value>"
-
-#. VXPY
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Zmazať obsah"
-
-#. s|p,
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range.</ahelp></variable> If several sheets are selected, all selected sheets will be affected."
-msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Určuje obsah, ktorý má byť odstránený z aktívnej bunky alebo vybratej oblasti buniek.</ahelp></variable> Ak je vybratých viac listov, budú ovplyvnené všetky listy."
-
-#. dAc^
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet."
-msgstr ""
-
-#. n}]=
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats."
-msgstr ""
-
-#. 3p*y
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Use <emph>Cut</emph> on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog."
-msgstr "Použite <emph>Vystrihnúť</emph> na Štandardnom paneli pre odstránenie obsahu a formátu bez dialógu."
-
-#. UJBb
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Výber"
-
-#. khWB
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "This area lists the options for deleting contents."
-msgstr "V tejto oblasti sú uvedené možnosti vymazania obsahu."
-
-#. VIq)
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3146975\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Delete All"
-msgstr "Zmazať všetko"
-
-#. cq/h
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELALL\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELALL\">Zmaže celý obsah v oblasti vybraných buniek.</ahelp>"
-
-#. }B7$
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3156286\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#. IRY_
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELSTRINGS\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELSTRINGS\">Zmaže iba text. Formáty, vzorce, čísla a dáta zostávajú nezmenené.</ahelp>"
-
-#. uT5A
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3153840\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Čísla"
-
-#. L]8P
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNUMBERS\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNUMBERS\">Zmaže iba čísla. Formáty a vzorce zostávajú nezmenené.</ahelp>"
-
-#. TJ2e
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Date & time"
-msgstr "Dátum & čas"
-
-#. Fljr
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELDATETIME\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELDATETIME\">Zmaže iba časové a dátové hodnoty. Formáty, texty, čísla a vzorce zostávajú nezmenené.</ahelp>"
-
-#. ?8Lv
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3154703\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Vzorce"
-
-#. FSBZ
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELFORMULAS\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELFORMULAS\">Zmaže iba vzorce. Formáty, texty, čísla a dátové hodnoty zostávajú nezmenené.</ahelp>"
-
-#. g:=g
-#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3150300\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Poznámka"
-
-#. Ejz0
-#: 02150000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154658\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNOTES\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELATTRS\">Zmaže formátovacie atribúty pridané k bunke. Všetky ostatné prvky zostávajú nezmenené.</ahelp>"
-
-#. #S`4
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3155112\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Formats"
-msgstr "Formáty"
-
-#. cSYl
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3146134\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELATTRS\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELATTRS\">Zmaže formátovacie atribúty pridané k bunke. Všetky ostatné prvky zostávajú nezmenené.</ahelp>"
-
-#. F6.w
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3150088\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekty"
-
-#. k+sP
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELOBJECTS\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELOBJECTS\">Zmaže objekty. Obsah buniek zostáva nezmenený.</ahelp>"
-
-#. ZYEO
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Zrušiť zoskupenie"
-
-#. NA=%
-#: 12080400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Hore</link>"
-
-#. |GiX
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. SsT%
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Deactivate for"
-msgstr "Deaktivovať pre"
-
-#. cdfq
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Riadky"
-
-#. Ze]^
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Removes selected rows from a group."
-msgstr ""
-
-#. BvWN
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Stĺpce"
-
-#. $Z;%
-#: 12080400.xhp
-msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Removes selected columns from a group."
-msgstr ""
-
-#. z.Re
-#: 07090000.xhp
-msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Freeze"
-msgstr "Zmraziť"
-
-#. 1+|@
-#: 07090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"hd_id3150517\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. D{^D
-#: 07090000.xhp
-msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"par_id3156289\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6y!]
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Medzisúčty"
-
-#. ^}+u
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"hd_id3153822\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Medzisúčty"
-
-#. JfdV
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Calculates subtotals for the columns that you select.</ahelp></variable> $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it."
-msgstr ""
-
-#. TCD6
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database."
-msgstr ""
-
-#. +Q1J
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"hd_id3163708\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. WsG=
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area."
-msgstr ""
-
-#. F?$D
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mark Invalid Data"
-msgstr "Označiť neplatné dáta"
-
-#. ](iE
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"bm_id3153821\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 5oB^
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
-msgstr ""
-
-#. rsY?
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. H9rq
-#: 06030800.xhp
-msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
-msgstr ""
-
-#. ,|pN
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr "EASTERSUNDAY"
-
-#. w_XB
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"bm_id3152960\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia EASTERSUNDAY</bookmark_value>"
-
-#. RQcN
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
-
-#. nwr;
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3154570\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returns the date of Easter Sunday for the entered year.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Vráti dátum veľkonočnej nedele pre zadaný rok.</ahelp>"
-
-#. D5G:
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id9460127\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. }XFd
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id2113711\n"
-"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY(Year)"
-msgstr "EASTERSUNDAY(Rok)"
-
-#. Y!!C
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3938413\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date."
-msgstr "<emph>Rok</emph> je celé číslo medzi 1583 a 9956 alebo medzi 0 a 99. Ďalšie sviatky môžete vypočítať jednoduchým súčtom s týmto dátumom."
-
-#. 4(PX
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1"
-msgstr "Veľkonočný Pondelok = EASTERSUNDAY(Rok) + 1"
-
-#. OOY,
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3147521\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2"
-msgstr "Veľký Piatok = EASTERSUNDAY(Rok) - 2"
-
-#. C?kc
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3146072\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49"
-msgstr "Svätodušná Nedeľa = EASTERSUNDAY(Rok) + 49"
-
-#. ]m1\
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3149553\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50"
-msgstr "Svätodušný Pondelok = EASTERSUNDAY(Rok) + 50"
-
-#. 3DY?
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id3155120\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. nN$z
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23."
-msgstr "=EASTERSUNDAY(2000) vracia 23.4.2000."
-
-#. h6X#
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
-msgstr "EASTERSUNDAY(2000)+49 vracia hodnotu 36688 ako vnútornú reprezentáciu dátumu. Výsledok je 2000-06-11. Formát dátumu sa môže líšiť, tento príklad je pre formát YYYY-MM-DD."
-
-#. +FoZ
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navigátor"
-
-#. 9RS2
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Navigátor;pre listy</bookmark_value><bookmark_value>navigácia;v zošitoch</bookmark_value><bookmark_value>zobrazenie; scenár mien</bookmark_value><bookmark_value>scenáre;zobrazenie mien</bookmark_value>"
-
-#. f|._
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link>"
-
-#. Vy@N
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Aktivuje a deaktivuje Navigátor.</ahelp> Navigátor je <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"ukotviteľné okno\">ukotviteľné okno</link>."
-
-#. q])@
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator."
-msgstr ""
-
-#. ]X.B
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Stĺpec"
-
-#. T^`A
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Zadajte písmeno stĺpca. Stlačte Enter pre premiestnenie kurzora na určený stĺpec v rovnakom riadku.</ahelp>"
-
-#. piGD
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147126\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Riadok"
-
-#. 7YC}
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Zadajte číslo riadku. Stlačte Enter pre premiestnenie kurzora na určený riadok v rovnakom stĺpci.</ahelp>"
-
-#. ~Zo?
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150717\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Dátová oblasť"
-
-#. qZVW
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Určuje aktuálny rozsah dát udávaných pozíciou kurzora.</ahelp>"
-
-#. s-TK
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. 2X?C
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146919\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Dátová oblasť"
-
-#. TI!S
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Spustiť"
-
-#. YAk)
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Presunie sa na bunku na začiatku aktuálnej dátovej oblasti, ktorú je možné zvýrazniť pomocou tlačidla <emph>Dátová oblasť</emph> .</ahelp>"
-
-#. n4~[
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. BcjC
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Spustiť"
-
-#. Bl$r
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3146982\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Koniec"
-
-#. mVyD
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Presunie sa na bunku na konci dátovej oblasti, ktorú je možné zvýrazniť pomocou tlačidla <emph>Dátová oblasť</emph> .</ahelp>"
-
-#. 6_6L
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159170\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. %1MY
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147072\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Koniec"
-
-#. x2TG
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150107\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Prepnúť"
-
-#. `~4E
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159098\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Prepne zobrazenie obsahu. Budú zobrazené iba vybrané prvky Navigátora a ich podprvky.</ahelp> Pre opätovné zobrazenie všetkých prvkov znova kliknite na ikonku ."
-
-#. P+_*
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. }##F
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159229\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Prepnúť"
-
-#. sK(G
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149381\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#. y:B+
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150051\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Umožní skryť/zobraziť obsah.</ahelp>"
-
-#. T4SL
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155597\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. ]cE?
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150955\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#. _~$T
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147244\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenáre"
-
-#. :*\#
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153955\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Zobrazí všetky scenáre, ktoré sú k dispozícii. Dvakrát kliknite na meno pre použitie daného scenára.</ahelp> Výsledok je zobrazený v liste. Pre ďalšie informácie zvoľte <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Nástroje - Scenáre\"><emph>Nástroje - Scenáre</emph></link>."
-
-#. .6ZG
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148745\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. GhP=
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3166466\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenáre"
-
-#. NEuH
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A6C\n"
-"help.text"
-msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:"
-msgstr "Ak sú v Navigátore zobrazené scenáre, po kliknutí pravým tlačidlom myši na položku scenára je možné pristupovať k nasledujúcim príkazom:"
-
-#. s)81
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A77\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. nBeh
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A7B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Odstráni vybratý scenár.</ahelp>"
-
-#. SS))
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A92\n"
-"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#. i%X@
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A96\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Otvorí dialóg <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Upraviť scenár</link>, kde je možné upravovať vlastnosti scenára.</ahelp>"
-
-#. 1H75
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150037\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Spôsob pretiahnutia"
-
-#. VZ4C
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3157876\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Otvorí podmenu pre výber spôsobu pretiahnutia. Môžete si zvoliť, ktorá akcia sa vykoná pri pretiahnutí a pustení objektu z Navigátora do dokumentu. V závislosti na zvolenom spôsobe ikona ukazuje, či sa vytvorí hypertextový odkaz alebo kópia.</ahelp>"
-
-#. O4T3
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. B_]z
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150656\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Spôsob pretiahnutia"
-
-#. ,2ab
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149009\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Vložiť ako hypertextový odkaz"
-
-#. -QUo
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146938\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Po pretiahnutí objektu z Navigátora vloží hypertextový odkaz do dokumentu.</ahelp> Neskôr je možné kliknúť na vytvorený hypertextový odkaz pre nastavenie kurzora a zobrazenie príslušného objektu."
-
-#. [(q{
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3880733\n"
-"help.text"
-msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink."
-msgstr "Keď vložíte hypertextový odkaz, ktorý odkazuje na otvorený dokument, musíte daný dokument pred použitím hypertextového odkazu uložiť."
-
-#. X0E{
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "Vložiť ako odkaz"
-
-#. os}C
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150746\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Vytvorí odkaz, keď pretiahnete objekt z Navigátora do dokumentu.</ahelp>"
-
-#. f:91
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145824\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Vložiť ako kópiu"
-
-#. Uv^`
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147471\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Vytvorí kópiu, keď pretiahnete objekt z Navigátora do dokumentu.</ahelp>"
-
-#. ;[JG
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147423\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekty"
-
-#. I(iA
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150700\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Zobrazí všetky objekty v dokumente.</ahelp>"
-
-#. 0%MK
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150860\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenty"
-
-#. D[4r
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153929\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Zobrazí mená všetkých otvorených súborov.</ahelp> Pre prepnutie na iný otvorený dokument v Navigátore kliknite na meno dokumentu. Stav dokumentu (aktívny, neaktívny) je zobrazený v zátvorkách za menom. Aktívny dokument môžete prepnúť v menu <emph>Okno</emph>."
-
-#. 7_:U
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Function List"
-msgstr "Zoznam funkcií"
-
-#. )`Yw
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"bm_id3154126\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value><bookmark_value>function list window</bookmark_value><bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zoznam vzorcov</bookmark_value><bookmark_value>zoznam funkcií</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie funkcií; zoznam funkcií</bookmark_value><bookmark_value>funkcie; zoznam</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; zoznam funkcií</bookmark_value>"
-
-#. LW9/
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3154126\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Zoznam funkcií\">Zoznam funkcií</link>"
-
-#. 5WO}
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3151118\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">This command opens the <emph>Function List</emph> window, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> window is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Tento príkaz otvorí okno <emph>Zoznam funkcií</emph>, kde sa zobrazia všetky funkcie, ktoré je možné vložiť do vášho dokumentu.</ahelp></variable> Okno <emph>Zoznam funkcií</emph> je podobné záložke <emph>Funkcie</emph> v <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Sprievodca funkciou\"> Sprievodca funkciou </link>. Funkcie sú vkladané s názvami parametrov, ktoré je treba nahradiť požadovanými hodnotami."
-
-#. woC*
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
-msgstr "Okno <emph>Zoznam funkcií</emph> je <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"prichytiteľné\">prichytiteľné</link> a ide meniť jeho veľkosť. Dá sa použiť na ľahké vkladanie funkcie do zošitu. Dvojklikom na funkciu v zoznamu sa vybraná funkcia vloží zo všetkými parametrami."
-
-#. _@H]
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3145799\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Category List"
-msgstr "Zoznam kategórií"
-
-#. !0nG
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Function List"
-msgstr "Zoznam funkcií"
-
-#. X$Gp
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Zobrazí dostupné funkcie.</ahelp> Keď vyberiete nejakú funkciu, zobrazí sa pod ňou jej krátky popis. Ak chcete funkciu vložiť do zošitu, kliknite na ňu, alebo kliknite na ikonku <emph>Vložiť funkciu do kalkulačného zošitu</emph>."
-
-#. !!0B
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "Vložiť funkciu do kalkulačného zošitu"
-
-#. SAar
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. Sn6A
-#: 04080000.xhp
-msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3147345\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Vloží vybranú funkciu do dokumentu.</ahelp>"
-
-#. Xgot
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "Konsolidovať"
-
-#. zXdD
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "Konsolidovať"
-
-#. Jd}!
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. oRo_
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcia"
-
-#. @|h]
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. aCtm
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147127\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidation ranges"
-msgstr ""
-
-#. Et_^
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ;s_X
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Source data range"
-msgstr "Oblasť zdrojových dát"
-
-#. j\i7
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. W}Nr
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3155768\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr ""
-
-#. )O8!
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3147341\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. [_w~
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
-#. 5.q)
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Po2D
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3148630\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "More >>"
-msgstr "Viac >>"
-
-#. })7w
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. E4pE
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoCalculate"
-msgstr "Automatický výpočet"
-
-#. l^PD
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"bm_id3145673\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. UWQe
-#: 06070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-
-#. ~\!{
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Automatically recalculates all formulas in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. DUr/
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed."
-msgstr ""
-
-#. ,$#_
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr "NETWORKDAYS"
-
-#. iwC%
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"bm_id3151254\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia NETWORKDAYS</bookmark_value>"
-
-#. 18sZ
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3151254\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
-
-#. ~]FJ
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3153788\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Vracia počet pracovných dní medzi <emph>počiatočným a koncovým dátumom</emph>. Sviatky môžu byť odpočítané.</ahelp>"
-
-#. R]*]
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3148677\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. b8X+
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3145775\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
-msgstr "NETWORKDAYS(Počiatočný dátum; Koncový dátum; Sviatky)"
-
-#. CVV1
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3153885\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>Počiatočný dátum</emph> je dátum, od ktorého začína výpočet. Ak je počiatočný dátum pracovný deň, bude zahrnutý do výsledku."
-
-#. 1B-8
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>Koncový dátum</emph> je dátum, po ktorý sa počíta. Ak je koncový dátum pracovný deň, bude zahrnutý do výsledku."
-
-#. OFsU
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3154115\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>Sviatky</emph> - nepovinný zoznam sviatkov, ktoré sú nepracovné dni. Zadajte oblasť buniek, v ktorých sú vypísané jednotlivé sviatky."
-
-#. #iB%
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. `Gjc
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3154661\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr "Koľko je pracovných dní v období medzi 15. 12. 2001 a 15. 1. 2002? Počiatočný dátum zadajte do bunky C3, koncový dátum do bunky D3. Bunky F3 až J3 obsahujú nasledujúce vianočné a novoročné sviatky: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-
-#. fV_3
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3147328\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
-msgstr "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) vráti 17 pracovných dní."
-
-#. DG4A
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Zobraziť"
-
-#. aiod
-#: 05030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; vloženie stĺpcov</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; stĺpce</bookmark_value><bookmark_value>stĺpce; vkladanie</bookmark_value>"
-
-#. Yh_G
-#: 05030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-
-#. HJbN
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Choose this command to show previously hidden rows or columns.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. bLQH
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose <emph>Format - Row - Show</emph> or <emph>Format - Column - Show</emph>."
-msgstr ""
-
-#. 4Au-
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
-msgstr ""
-
-#. rZM`
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Trace Precedents"
-msgstr "Sledovať závislosti"
-
-#. +zzy
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 8eer
-#: 06030100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. gocf
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3153542\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Xx_$
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame."
-msgstr ""
-
-#. _Sb5
-#: 06030100.xhp
-msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell."
-msgstr ""
-
-#. F,Fd
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Define Names"
-msgstr "Definovať mená"
-
-#. kw1Y
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Define Names"
-msgstr "Definovať mená"
-
-#. :P3}
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Otvorí dialóg, v ktorom je možné pomenovať označenú oblasť.</ahelp></variable>"
-
-#. ao_E
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the <emph>Define Name </emph>dialog fields."
-msgstr "Pomocou myši označte oblasť alebo zadajte odkaz do dialógového pola <emph>Definovať názov</emph>."
-
-#. s2]n
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here."
-msgstr "Pole <emph>Oblasť listu</emph> na paneli Vzorec obsahuje zoznam definovaných názvov oblastí. Po kliknutí na názov v tomto zoznamu sa označí odpovedajúca oblasť v listu. Názvy priradené vzorcom alebo ich častiam sa v tomto zozname nezobrazujú."
-
-#. ~hXf
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3151118\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#. yL3M
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_NAMES:ED_NAME\">Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_NAMES:ED_NAME\">Zadajte názov oblasti, ktorú chcete definovať. Všetky predtým použité názvy v zošite sa zobrazujú v textovom poli nižšie.</ahelp> Ak kliknete na názov zo zoznamu, zobrazí sa v dokumente odpovedajúca oblasť modrým rámčekom. Ak k rovnakému názvu patrí viac oblastí buniek, zobrazí sa rôzne farebnými rámčekmi."
-
-#. %71c
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Assigned to"
-msgstr "Priradené k"
-
-#. beaT
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\">The reference of the selected area name is shown here as an absolute value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\">Zobrazuje sa tu odkaz na oblasť k vybranému názvu oblasti.</ahelp>"
-
-#. A!?g
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document."
-msgstr "Ak chcete vložiť nový odkaz oblasti, umiestnite kurzor do toho pola a vyberte na ľubovoľnom liste dokumentu pomocou myši požadovanú oblasť."
-
-#. bq`0
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Viac"
-
-#. !K5k
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\">Allows you to specify the <emph>Area type </emph>(optional) for the reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\">Umožňuje vám určiť voliteľný <emph>Typ oblasti</emph> pre odkaz.</ahelp>"
-
-#. Gw/B
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Area type"
-msgstr "Typ oblasti"
-
-#. yhzB
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Defines additional options related to the type of reference area."
-msgstr "Ďalšie nastavenia spojené s typom odkazovanej oblasti."
-
-#. ;wXq
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3150716\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "Tlač oblasti"
-
-#. -|=j
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\">Defines the area as a print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\">Definuje túto oblasť ako oblasť na tlačenie.</ahelp>"
-
-#. SaUa
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#. S.cy
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Definuje, že sa vybraná oblasť použije v <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"rozšírený filter\">rozšírený filter</link>.</ahelp>"
-
-#. hUcd
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3159267\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Repeat column"
-msgstr "Opakovať stĺpce"
-
-#. /v*I
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\">Defines the area as a repeating column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\">Definuje oblasť ako opakujúci sa stĺpec.</ahelp>"
-
-#. 30we
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153966\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Repeat row"
-msgstr "Opakovať riadok"
-
-#. :F^q
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3150300\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\">Defines the area as a repeating row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\">Definuje oblasť ako opakujúci sa riadok.</ahelp>"
-
-#. Gd9x
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3155112\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Add/Modify"
-msgstr "Pridať/Zmeniť"
-
-#. B:.P
-#: 04070100.xhp
-msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\">Click the <emph>Add</emph> button to add the defined name to the list. Click the <emph>Modify</emph> button to enter another name for an already existing name selected from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\">Kliknutím na tlačidlo <emph>Pridať</emph> pridáte novú definovanú oblasť do zoznamu. Po kliknutí na tlačidlo <emph>Upraviť</emph> zadáte iný názov vybranej oblasti.</ahelp>"
-
-#. w[qN
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DATEVALUE"
-msgstr "DATEVALUE"
-
-#. kH28
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"bm_id3145621\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DATEVALUE</bookmark_value>"
-
-#. P#Lj
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3145621\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
-
-#. Lfqr
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3145087\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Returns the internal date number for text in quotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Vracia číslo vnútornej reprezentácie dátumu pre text v úvodzovkách.</ahelp>"
-
-#. 7}6i
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3149281\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates."
-msgstr "Vnútorná reprezentácia dátumu je vrátená ako číslo. Toto číslo je určené dátumovým systémom použitým v $[officename] na počítanie dátumu."
-
-#. +_e@
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id0119200903491982\n"
-"help.text"
-msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion."
-msgstr ""
-
-#. 2K24
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3156294\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ,pbR
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3149268\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "DATEVALUE(\"Text\")"
-msgstr "DATEVALUE(\"Text\")"
-
-#. 0[mP
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3154819\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is a valid date expression and must be entered with quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. wRC:
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3156309\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. gk)I
-#: func_datevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3155841\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925."
-msgstr ""
-
-#. 0gS3
-#: 06060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Protecting document"
-msgstr "Zamknúť dokument"
-
-#. ;=KQ
-#: 06060200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Protecting document"
-msgstr "Zamknúť dokument"
-
-#. AKw6
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr ""
-
-#. 3lNE
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr ""
-
-#. n.n$
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the <emph>File - Save As</emph> menu command."
-msgstr ""
-
-#. xU\:
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Password (optional)"
-msgstr ""
-
-#. R\NR
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications."
-msgstr ""
-
-#. 3X!H
-#: 06060200.xhp
-msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr ""
-
-#. 1WL^
-#: 12040100.xhp
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Automatický filter"
-
-#. !}mG
-#: 12040100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-
-#. pZaS
-#: 12040100.xhp
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. )G/S
-#: 12040100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-
-#. dbD]
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Logical Functions"
-msgstr "Logické funkcie"
-
-#. X_or
-#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3153484\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>logical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; logical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; logical functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>štatistika; funkcie</bookmark_value><bookmark_value>Sprievodca funkciami; štatistika</bookmark_value><bookmark_value>funkcie; štatistika</bookmark_value>"
-
-#. \kH%
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153484\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Logical Functions"
-msgstr "Logické funkcie"
-
-#. 6Z%p
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149312\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"logischtext\">Táto kategória obsahuje <emph>logické</emph> funkcie. </variable>"
-
-#. MuJl
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3147505\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AND funkcia</bookmark_value>"
-
-#. gg3L
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147505\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#. kP$E
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153959\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Returns TRUE if all arguments are TRUE.</ahelp> If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Vráti TRUE, ak sú všetky argumenty TRUE.</ahelp> Keď je jediný z argumentov FALSE, vráti táto funkcie hodnotu FALSE."
-
-#. TSUO
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3146100\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "Argumenty môžu byť logickými hodnotami (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) alebo môžu označovať oblasti (A1:C3) obsahujúce logické hodnoty."
-
-#. Phi@
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150538\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
-msgstr "Keď funkcia očakáva jednu hodnotu, ale vy zadáte oblasť, potom sa použije hodnota z oblasti, ktorá je v rovnakom riadku alebo stĺpci ako funkcia."
-
-#. M#7X
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149128\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
-msgstr "Keď vložíte oblasť, ktorá je mimo aktuálneho stĺpca alebo riadka vzorca, funkcia vráti chybovú hodnotu #VALUE!"
-
-#. l2qq
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150374\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ph`j
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3159123\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "AND(Logická Hodnota 1; Logická Hodnota 2 ...Logická Hodnota 30)"
-
-#. -\Ao
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150038\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
-msgstr ""
-
-#. kL:Y
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149143\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. /L%H
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153123\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
-msgstr "Logické hodnoty položiek 12<13; 14>12, a 7<6 sa majú skontrolovať."
-
-#. rYn{
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
-msgstr ""
-
-#. fW,2
-#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> vráti 0"
-
-#. .j}X
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3149015\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FALSE funkcia</bookmark_value>"
-
-#. \5XK
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149015\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
-
-#. 62;e
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149890\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Returns the logical value FALSE.</ahelp> The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Vráti logickú hodnotu FALSE.</ahelp> Funkcia FALSE() nevyžaduje žiadne argumenty a vždy vráti logickú hodnotu FALSE."
-
-#. X_xy
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3146939\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ^(.V
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150030\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE()"
-msgstr "FALSE()"
-
-#. 9mPx
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150697\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. z;$N
-#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154842\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> vráti FALSE"
-
-#. J_dr
-#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3147468\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> vráti 0"
-
-#. c65N
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3150141\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IF funkcia</bookmark_value>"
-
-#. Myk.
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150141\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "IF"
-msgstr "IF"
-
-#. MbJb
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148740\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Specifies a logical test to be performed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Špecifikuje logický test, ktorý má byť vykonaný.</ahelp>"
-
-#. RbS#
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153325\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. aP-0
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)"
-msgstr ""
-
-#. }C%;
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149727\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Test</emph> is any value or expression that can be TRUE or FALSE."
-msgstr ""
-
-#. b(gT
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ThenValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE."
-msgstr ""
-
-#. }4)R
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154811\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE."
-msgstr ""
-
-#. N%Z^
-#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_idN107FA\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. E,35
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149507\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. 0F_`
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150867\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IF(A1>5;100;\"too small\")</item> If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered."
-msgstr ""
-
-#. 3:Fz
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3155954\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NOT funkcia</bookmark_value>"
-
-#. 9V%*
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3155954\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
-
-#. EE%p
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153570\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Complements (inverts) a logical value.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 9M^L
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147372\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. nUrD
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3157996\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "NOT(LogicalValue)"
-msgstr "NOT(Logická hodnota)"
-
-#. ,Abz
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148766\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
-msgstr ""
-
-#. tf[)
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149884\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. DhbH
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150132\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(A)</item>. If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE."
-msgstr ""
-
-#. c]Q_
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3148394\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia OR</bookmark_value>"
-
-#. XAeY
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3148394\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#. :+K-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Returns TRUE if at least one argument is TRUE.</ahelp> This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Vracia TRUE pokiaľ je aspoň jeden argument TRUE.</ahelp> Táto funkcia vracia FALSE, ak všetky argumenty majú logickú hodnotu FALSE."
-
-#. cQs(
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148771\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "Argumenty môžu byť logickými hodnotami (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) alebo môžu označovať oblasti (A1:C3) obsahujúce logické hodnoty."
-
-#. $wNH
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
-msgstr "Keď funkcia očakáva jednu hodnotu, ale vy zadáte oblasť, potom sa použije hodnota z oblasti, ktorá je v rovnakom riadku alebo stĺpci ako funkcia."
-
-#. {]`K
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149027\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
-msgstr "Keď vložíte oblasť, ktorá je mimo aktuálneho stĺpca alebo riadka vzorca, funkcia vráti chybovú hodnotu #VALUE!"
-
-#. \GLu
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3155517\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. h*Z5
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150468\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "OR(Logická Hodnota 1; Logická Hodnota 2 ...Logická Hodnota 30)"
-
-#. rO2L
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155819\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row."
-msgstr ""
-
-#. }1cf
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153228\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. #do#
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154870\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
-msgstr "Logické hodnoty jednotlivých parametrov sú 12<11, 13>22 a 45=45."
-
-#. k]YB
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155371\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
-msgstr ""
-
-#. [a@p
-#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3158412\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
-msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> vráti 0"
-
-#. OA[4
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3156256\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRUE funkcia</bookmark_value>"
-
-#. dA/u
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3156256\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
-
-#. )[D\
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155985\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">The logical value is set to TRUE.</ahelp> The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">Vráti logickú hodnotu TRUE (pravda).</ahelp> Funkcia TRUE() nevyžaduje žiadne argumenty a vždy vráti logickú hodnotu TRUE."
-
-#. vjr~
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. d32+
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3152590\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE()"
-msgstr "TRUE()"
-
-#. ^Os0
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147175\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ?/VF
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3146148\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:"
-msgstr "Pokiaľ A=TRUE a B=FALSE, budú platiť nasledujúce zápisy:"
-
-#. ZoiT
-#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3083285\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> vráti FALSE"
-
-#. O?^L
-#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3083444\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> vráti TRUE"
-
-#. z{-H
-#: 04060105.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154314\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> vráti TRUE"
-
-#. 4*8F
-#: 12080700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show Details (Pivot Table)"
-msgstr "Zobraziť podrobnosti"
-
-#. LXHt
-#: 12080700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"hd_id3344523\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details (Pivot Table)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Spustiť</link>"
-
-#. ELgc
-#: 12080700.xhp
-msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"par_id871303\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Lj/J
-#: 12080700.xhp
-msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"par_id7132480\n"
-"help.text"
-msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data."
-msgstr ""
-
-#. bff)
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DATE"
-msgstr "DATE"
-
-#. ZOQ4
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"bm_id3155511\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DATE</bookmark_value>"
-
-#. SZ~a
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3155511\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
-
-#. !|D*
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting.</ahelp> The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Táto funkcia vypočíta dátum určený rokom, mesiacom a dňom a zobrazí ho podľa formátovania danej bunky.</ahelp> Prednastavený formát bunky obsahujúci funkciu DATE je formát dátumu; ale je možné bunky formátovať aj iným číselným formátom."
-
-#. =/ce
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3148590\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. rdf/
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "DATE(Year; Month; Day)"
-msgstr "DATE(Rok; Mesiac; Deň)"
-
-#. +X1p
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3152815\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99."
-msgstr "<emph>Rok</emph> je celé číslo medzi 1583 a 9957 alebo medzi 0 a 99."
-
-#. ?U`3
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153222\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "In <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General </item>you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx."
-msgstr ""
-
-#. SuFq
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3155817\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Month</emph> is an integer indicating the month."
-msgstr "<emph>Mesiac</emph> je celé číslo predstavujúce mesiac."
-
-#. t{h*
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153183\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
-msgstr "<emph>Deň</emph> je celé číslo predstavujúce deň v mesiaci."
-
-#. H69-
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3156260\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 1/31/01."
-msgstr "Ak sú hodnoty mesiaca a dňa mimo ohraničenia, sú prenesené na ďalšiu číslicu. Ak zadáte <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item>, výsledok bude \"31. 12. 2000\". Ale ak zadáte <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item>, výsledok bude \"31. 1. 2001\"."
-
-#. l@40
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ;aQ`
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3152589\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
-msgstr "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> znamená 1/31/00, ak je formát bunky MM/DD/YY."
-
-#. KdRN
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr "Presunúť alebo kopírovať list"
-
-#. UM.`
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; presunutie</bookmark_value><bookmark_value>zošity; kopírovanie</bookmark_value><bookmark_value>presunutie; zošity</bookmark_value><bookmark_value>kopírovanie; zošity</bookmark_value>"
-
-#. G?|b
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr "Presunúť alebo kopírovať list"
-
-#. NwH:
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Presunie alebo skopíruje list na nové miesto v dokumente alebo do iného dokumentu.</ahelp></variable>"
-
-#. rM8;
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id2282479\n"
-"help.text"
-msgid "When you copy and paste cells containing <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">date values</link> between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!"
-msgstr "Keď kopírujete a vkladáte bunky obsahujúce <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">dátové hodnoty</link> medzi rôznymi zošitmi, obidva dokumenty musia byť nastavené na rovnako základné dáta. Pokiaľ sa základné dáta líšia, zobrazené dáta sa zmenia!"
-
-#. ;62A
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To Document"
-msgstr "Na dokument"
-
-#. Bdd.
-#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Určuje, kam má byť aktuálny list presunutý alebo skopírovaný.</ahelp> Zvoľte <emph>nový dokument</emph> pokiaľ chcete list presunúť/skopírovať do nového dokumentu."
-
-#. IQRZ
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3154012\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Before"
-msgstr "Vložiť pred"
-
-#. Dlb?
-#: 02180000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">List je presunutý alebo skopírovaný pred vybratý list.</ahelp> Voľba <emph>Presuň na koniec</emph> umiestni list na koniec zošitu."
-
-#. #Cog
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovať"
-
-#. Y!NA
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Určuje, že list bude skopírovaný. Pokiaľ políčko nie je zaškrtnuté, list bude presunutý.</ahelp> Prednastavený je presun listu."
-
-#. 0J$m
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "NOW"
-msgstr "NOW"
-
-#. #OVN
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"bm_id3150521\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia NOW</bookmark_value>"
-
-#. Vc6r
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3150521\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>"
-
-#. OtBP
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3148829\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Returns the computer system date and time.</ahelp> The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Vracia systémový dátum a čas.</ahelp> Hodnota sa aktualizuje pri prepočítaní dokumentu alebo pri úprave hodnoty bunky."
-
-#. M:s2
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3146988\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. uqjr
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "NOW()"
-msgstr "NOW()"
-
-#. _heZ
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id4598529\n"
-"help.text"
-msgid "NOW is a function without arguments."
-msgstr "Funkcia NOW nemá parametre."
-
-#. Sque
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3154205\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Z^t\
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
-msgstr "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> vracia rozdiel medzi dátumom v bunke A1 a dnešným dátumom. Výsledok formátujte ako číslo."
-
-#. 3$q:
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Dole"
-
-#. 64lk
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Dole</link>"
-
-#. $w+[
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Vyplní vybratú oblasť najmenej dvoch riadkov obsahom hornej bunky oblasti.</ahelp>"
-
-#. kwSC
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down."
-msgstr "Keď má vybratá oblasť iba jeden stĺpec, obsah vrchnej bunky je skopírovaný do všetkých ostatných. Ak je vybratých viac stĺpcov, obsah odpovedajúci hornej bunke bude skopírovaný dole."
-
-#. j99=
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Obrázok"
-
-#. ^_pU
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Graphic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Obrázok</link>"
-
-#. yMZN
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6)X$
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id1650440\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Define Text Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Definovať atribúty textu</link>"
-
-#. L_A`
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id363475\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr "Nastavuje vlastnosti vzhľadu a ukotvenia pre text v označenom textovom objekte alebo kresbe."
-
-#. 9(oq
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id9746696\n"
-"help.text"
-msgid "Points"
-msgstr "Body"
-
-#. zXEO
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id2480544\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VL7?
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh Traces"
-msgstr "Obnoviť sledovanie"
-
-#. W*$~
-#: 06030900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"bm_id3152349\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; vloženie riadkov</bookmark_value><bookmark_value>riadky; vkladanie</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; riadky</bookmark_value>"
-
-#. eE9,
-#: 06030900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"hd_id3152349\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Obnoviť oblasť\">Obnoviť oblasť</link>"
-
-#. va1@
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ^Vin
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:"
-msgstr ""
-
-#. 8*@4
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Starting <emph>Tools - Detective - Update Refresh Traces</emph>"
-msgstr ""
-
-#. d}TA
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document."
-msgstr ""
-
-#. rkQ?
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Upraviť oblasti tlače"
-
-#. L|.?
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Upraviť oblasti tlače"
-
-#. g+93
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3159488\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
-msgstr ""
-
-#. _%rs
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_idN105AE\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
-msgstr ""
-
-#. s^$~
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "Tlač oblasti"
-
-#. ]g+!
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. S-!Z
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Insert - Names - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
-msgstr ""
-
-#. FQHN
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the <emph>Print range</emph> text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse."
-msgstr ""
-
-#. cS3G
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Rows to repeat"
-msgstr "Opakovať riadky"
-
-#. OB07
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
-msgstr ""
-
-#. M(wO
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3155418\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Rows to repeat</emph> text field in the dialog."
-msgstr ""
-
-#. F$[.
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3149581\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Columns to repeat"
-msgstr "Stĺpce na opakovanie"
-
-#. S)|3
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
-msgstr ""
-
-#. K)c_
-#: 05080300.xhp
-msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Columns to repeat</emph> text field in the dialog."
-msgstr ""
-
-#. SIVC
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Merge and Center Cells"
-msgstr ""
-
-#. B%|R
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3149785\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link>"
-msgstr ""
-
-#. _6k]
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. b3!0
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>"
-msgstr ""
-
-#. =rnY
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
-msgstr ""
-
-#. D#=t
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
-msgstr ""
-
-#. LO#b
-#: 05060000.xhp
-msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3153718\n"
-"help.text"
-msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
-msgstr ""
-
-#. F{?3
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#. ^M)~
-#: 12040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-
-#. 1|cE
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. /Q*U
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges."
-msgstr ""
-
-#. ?1Z]
-#: 12040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The following filtering options are available:"
-msgstr "Dostupné sú nasledujúce podmienky:"
-
-#. =C3]
-#: 12040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-
-#. w(IE
-#: 12040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. ,KJH
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#. 1[`W
-#: 12090104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Definovať\">Definovať</link>"
-
-#. @Tg8
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. _^OL
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#. :~-4
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Rozlišovať veľké a malé písmená"
-
-#. Q5B0
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters."
-msgstr ""
-
-#. ?j?b
-#: 12090104.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Regulárny výraz"
-
-#. BIs$
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition."
-msgstr ""
-
-#. *w4?
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
-msgstr ""
-
-#. p*NF
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Unique records only"
-msgstr ""
-
-#. TGVG
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
-msgstr ""
-
-#. =GdS
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Data area"
-msgstr ""
-
-#. t+VZ
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the name of the filtered data area in the table."
-msgstr ""
-
-#. @M=L
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156424\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "More<<"
-msgstr ""
-
-#. o;*k
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Hides the additional options."
-msgstr ""
-
-#. MMGj
-#: 12090104.xhp
-msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
-msgstr ""
-
-#. ~]qE
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Stĺpec"
-
-#. whk4
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Dole</link>"
-
-#. iy1Z
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. *C$g
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Vpravo\">Vpravo</link>"
-
-#. 4E@M
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
-msgstr ""
-
-#. 2F/+
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Vyplnenie"
-
-#. .[68
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id8473769\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. kH]m
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-
-#. riXS
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Automaticky vyplní bunky obsahom.</ahelp>"
-
-#. z+{m
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Kontextové menu $[officename] Calc má <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"ďalšie voľby\">ďalšie voľby</link> pre vyplňovanie buniek."
-
-#. 7Wje
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Listy\">Listy</link>"
-
-#. b%9p
-#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Dole</link>"
-
-#. H#CL
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Vyplňovanie buniek pomocou kontextového menu:</emph>"
-
-#. i\{a
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
-msgstr "Zavolajte <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"kontextové menu\">kontextové menu</link>, keď ste na bunke, a zvoľte <emph>Zoznam výberu</emph>."
-
-#. G=(M
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3156450\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">A list box containing all text found in the current column is displayed.</ahelp> The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">Je zobrazený zoznam obsahujúci celý text nájdený v aktuálnom stĺpci.</ahelp> Text je zoradený abecedne a opakujúce sa položky sú uvedené iba raz."
-
-#. /)lJ
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3148699\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
-msgstr "Kliknite na jednu z ponúkaných položiek pre jej skopírovanie do bunky."
-
-#. /sT0
-#: 06030000.xhp
-msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Detective"
-msgstr "Detektív"
-
-#. #.+w
-#: 06030000.xhp
-msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"bm_id3151245\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Wv3A
-#: 06030000.xhp
-msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detektív\">Detektív</link>"
-
-#. N,j;
-#: 06030000.xhp
-msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet."
-msgstr ""
-
-#. N!F8
-#: 06030000.xhp
-msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace."
-msgstr ""
-
-#. d3J-
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Text to Columns"
-msgstr "Previesť text na stĺpce"
-
-#. b/sZ
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"bm_id8004394\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Previesť text na stĺpce</bookmark_value>"
-
-#. wd7{
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"hd_id2300180\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Previesť text na stĺpce</link>"
-
-#. |d4X
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id655232\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">Otvorí dialóg Previesť text na stĺpce, v ktorom určíte, ako sa obsah označených buniek prevedie na viac buniek. </variable>"
-
-#. 7kpS
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"hd_id9599597\n"
-"help.text"
-msgid "To expand cell contents to multiple cells"
-msgstr "Ako rozšíriť obsah bunky do viacerých buniek"
-
-#. jBVt
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id2021546\n"
-"help.text"
-msgid "You can expand cells that contain comma separated values (CSV) into multiple cells in the same row."
-msgstr "Môžete rozšíriť bunky, ktoré obsahujú hodnoty oddelené čiarkami (CSV), na viac buniek v rovnakom riadku."
-
-#. zXa9
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id2623981\n"
-"help.text"
-msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values <item type=\"literal\">1,2,3,4</item>, and cell A2 contains the text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
-msgstr "Príklad: obsah bunky A1 je <item type=\"literal\">1,2,3,4</item> a bunka B1 obsahuje text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
-
-#. JVFA
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id7242042\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell or cells that you want to expand."
-msgstr "Označte bunku alebo bunky, ktoré chcete rozšíriť."
-
-#. Y;@i
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id6999420\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>."
-msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Previesť text na stĺpce</emph>."
-
-#. Xi;T
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id6334116\n"
-"help.text"
-msgid "You see the Text to Columns dialog."
-msgstr "Zobrazí sa dialóg Previesť text na stĺpce."
-
-#. cL]5
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id9276406\n"
-"help.text"
-msgid "Select the separator options. The preview shows how the current cell contents will be transformed into multiple cells."
-msgstr "Nastavte možnosti oddeľovačov. Náhľad zobrazuje ako sa obsah aktuálnej bunky prevedie do viacerých buniek."
-
-#. *f-s
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id8523819\n"
-"help.text"
-msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions."
-msgstr "Môžete zvoliť pevnú šírku a potom kliknutím na pravítko v náhľade nastavíte oddeľovacie pozície."
-
-#. @M/=
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id1517380\n"
-"help.text"
-msgid "You can select or enter separator characters to define the positions of breaking points. The separator characters are removed from the resulting cell contents."
-msgstr "Reťazec môžete rozdeliť podľa znaku oddeľovača, ten môžete označiť alebo zadať. Znaky oddeľovača sa z výsledných buniek odstránia."
-
-#. F0DU
-#: text2columns.xhp
-msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id7110812\n"
-"help.text"
-msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
-msgstr ""
-
-#. 1Y;7
-#: 06031000.xhp
-msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoRefresh"
-msgstr "Automatické obnovovanie"
-
-#. 8o\.
-#: 06031000.xhp
-msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"bm_id3154515\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Gdb\
-#: 06031000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"hd_id3154515\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Obnoviť\">Obnoviť</link>"
-
-#. {`6S
-#: 06031000.xhp
-msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. :}`D
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "WORKDAY"
-msgstr "WORKDAY"
-
-#. y6$V
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"bm_id3149012\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia WORKDAY</bookmark_value>"
-
-#. !Qo{
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3149012\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
-
-#. mk?}
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of <emph>workdays</emph> away from the <emph>start date</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\">Vráti číslo, ktoré je možné naformátovať ako dátum. Potom získate dátum, ktorý nasleduje určitý počet <emph>pracovných dní</emph> po <emph>počiatočnom dátume</emph>.</ahelp>"
-
-#. Iv9Y
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3146944\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. I,dH
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3154844\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)"
-msgstr "WORKDAY(Počiatočný dátum;Dni;Sviatky)"
-
-#. BM$t
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3147469\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>Počiatočný dátum</emph> je dátum, od ktorého začína výpočet. Ak je počiatočný dátum pracovný deň, bude zahrnutý do výsledku."
-
-#. ?NPU
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3153038\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
-msgstr "<emph>Dni</emph> je počet pracovných dní. Kladná hodnota výsledku znamená po počiatočnom dátume, záporná hodnota výsledku znamená pred počiatočným dátumom."
-
-#. }8B~
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Holidays</emph> is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>Sviatky</emph> - voliteľný zoznam sviatkov. Toto sú nepracovné dni. Zadajte oblasť buniek, v ktorých sú vpísané jednotlivé sviatky."
-
-#. Wf?N
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3150141\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. |Ej-
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3152782\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr "Aký bude dátum 17 pracovných dní po 1. decembri 2001? Do bunky C3 zadajte počiatočný dátum \"2001-12-01\" a do D3 počet pracovných dní. Bunky F3 až J3 obsahujú vianočné sviatky a Nový rok: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-
-#. QfAq
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3146142\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
-msgstr "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) vráti 2001-12-28. Číselný výsledok je možné naformátovať ako dátum."
-
-#. @oT1
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "Vybrať databázovú oblasť"
-
-#. ,$^4
-#: 12020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>"
-
-#. v;T6
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "Vybrať databázovú oblasť"
-
-#. ,9qU
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. ?_Cc
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Ranges"
-msgstr "Oblasti"
-
-#. 8)?k
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SELENTRY_LIST\">Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. T4T|
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Zmazať bunky"
-
-#. 7BGL
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"bm_id3153726\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bunky; zmazanie buniek</bookmark_value><bookmark_value>stĺpce; zmazanie</bookmark_value><bookmark_value>riadky; zmazanie</bookmark_value><bookmark_value>zošity; zmazanie buniek</bookmark_value><bookmark_value>zmazanie;bunky/riadky/stĺpce</bookmark_value>"
-
-#. 7(]{
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Zmazať bunky"
-
-#. vpcA
-#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
-msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Kompletne zmaže vybraté bunky, riadky alebo stĺpce. Bunky pod alebo vpravo od zmazaných buniek vyplní vzniknutý priestor.</ahelp> </variable> Pamätajte, že vybratá voľba zmazania je uložená a znovu zavedená pri každom ďalšom volaniu dialógu."
-
-#. aXj3
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Výber"
-
-#. +Pf)
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells."
-msgstr "V tejto oblasti sú uvedené voľby, ktorými sa dá definovať zobrazenie listov po odstránení buniek."
-
-#. 2\~|
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3155767\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Shift cells up"
-msgstr "Posunúť bunky nahor"
-
-#. q3JZ
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSUP\">Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSUP\">Vyplní priestor vytvorený odstránením buniek bunkami zdola.</ahelp>"
-
-#. :LF2
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Shift cells left"
-msgstr "Posunúť bunky doľava"
-
-#. wN/(
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSLEFT\">Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSLEFT\">Vyplní priestor vytvorený odstránením buniek bunkami sprava.</ahelp>"
-
-#. Nn`C
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3146918\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Delete entire row(s)"
-msgstr "Zmazať celé riadky"
-
-#. Y[9*
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3148487\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Po vybratí aspoň jednej bunky odstráni z listu celý riadok.</ahelp>"
-
-#. BxO(
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3155114\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Delete entire column(s)"
-msgstr "Zmazať celé stĺpce"
-
-#. tDAS
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Po vybratí aspoň jednej bunky odstráni z listu celý stĺpec.</ahelp>"
-
-#. F)#i
-#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Zmazať obsah\">Zmazať obsah</link>"
-
-#. |k:X
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page Break Preview"
-msgstr "Náhľad zalomenia strany"
-
-#. [cGL
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Náhľad zalomenia stránok\">Náhľad zalomenia stránok</link>"
-
-#. w9Z@
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose <emph>View - Normal</emph> to switch this mode off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Zobrazí zalomenie stránky a oblasť tlače v liste. Zvoľte <emph>Zobraziť - Normálne</emph> pre ukončenie režimu náhľadu.</ahelp>"
-
-#. 57[$
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:"
-msgstr "Kontextové menu zalomenia stránok obsahuje aj funkcie k upravovaniu zalomenia stránok vrátane nasledujúcich možností:"
-
-#. (p@8
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "Zmazať všetky ručné zalomenia"
-
-#. };J1
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Odstráni všetky ručné zalomenie v aktuálnom liste.</ahelp>"
-
-#. LX/N
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3155067\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Add Print Range"
-msgstr "Pridať oblasť tlače"
-
-#. z:TT
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Adds the selected cells to print ranges."
-msgstr "Pridá vybraté bunky do oblasti tlače."
-
-#. 1O#-
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TIME"
-msgstr "TIME"
-
-#. }Vpc
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"bm_id3154073\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia TIME</bookmark_value>"
-
-#. ;}TK
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3154073\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>"
-
-#. o09#
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3145762\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds.</ahelp> This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME vracia časovú hodnotu zo zadaných hodnôt hodín, minút a sekúnd.</ahelp> Táto funkcia sa môže použiť na prevod času z časovej reprezentácie na vnútornú číselnú reprezentáciu."
-
-#. y,:B
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3155550\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. p48?
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3154584\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "TIME(Hour; Minute; Second)"
-msgstr "TIME(Hodina; Minúta; Sekunda)"
-
-#. Ry7*
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3152904\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>."
-msgstr "Zadajte celé číslo pre nastavenie <emph>Hodiny</emph>."
-
-#. ])k%
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3151346\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>."
-msgstr "Zadajte číslo pre nastavenie <emph>Minúty</emph>."
-
-#. 5x,;
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3151366\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Second</emph>."
-msgstr "Zadajte číslo pre nastavenie <emph>Sekundy</emph>."
-
-#. TNV/
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3145577\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. ZX(6
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3156076\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
-msgstr "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> vráti 00:00:00"
-
-#. ([vu
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3156090\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
-msgstr "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> vráti 04:20:04"
-
-#. 51R+
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DAYS360"
-msgstr "DAYS360"
-
-#. H!dQ
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"bm_id3148555\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DAYS360</bookmark_value>"
-
-#. J6WS
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3148555\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
-
-#. ./!8
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3156032\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Vracia rozdiel medzi dvoma dátumami s dĺžkou roka 360 dní, ktoré sa používajú pri výpočte úrokov.</ahelp>"
-
-#. =Y+\
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3155347\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. @t3o
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3155313\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)"
-msgstr "DAYS360(Dátum 1;Dátum 2;Typ)"
-
-#. ]qLM
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3145263\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Date2</emph> is earlier than <emph>Date1</emph>, the function will return a negative number."
-msgstr "Ak je <emph>Dátum 2</emph> skorší ako <emph>Dátum 1</emph>, vráti funkcia záporné číslo."
-
-#. 8]+9
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3151064\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "The optional argument <emph>Type</emph> determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used."
-msgstr "Nepovinný argument <emph>Typ</emph> určuje typ výpočtu rozdielu. Ak sa Typ = 0 alebo nie je argument zadný, použije sa americká metóda (NASD, National Association of Securities Dealers). Ak sa Typ <> 0, použije sa európska metóda."
-
-#. |C{^
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3148641\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. pjJ/
-#: func_days360.xhp
-msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today."
-msgstr "=DAYS360(\"2000-01-01\"; NOW()) vráti počet úročených dní od 1. 1. 2000 do dnešného dátumu."
-
-#. 9YqC
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Zoradiť"
-
-#. oT[q
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Zoradiť"
-
-#. r;05
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
-msgstr ""
-
-#. x7e7
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr ""
-
-#. YnwN
-#: 05080200.xhp
-msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#. XbJw
-#: 05080200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"hd_id3153562\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-
-#. ffav
-#: 05080200.xhp
-msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Removes the defined print area.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. [hQ4
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Vyplniť série"
-
-#. o(;F
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Vyplniť série"
-
-#. #@m0
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automaticky vytvorí postupnosť na základe volieb v tomto dialógu. Určite smer, prírastok, jednotku času a druh postupnosti.</ahelp></variable>"
-
-#. !Cp9
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Before filling a series, first select the cell range."
-msgstr "Pred vyplňovaním postupnosti najprv vyberte oblasť buniek."
-
-#. Em:m
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the <emph>AutoFill</emph> option after opening the <emph>Fill Series</emph> dialog."
-msgstr "Pre automatické postupnosti pomocou predpokladaných pravidiel doplňovania zvoľte voľbu <emph>Automatické vyplňovanie</emph> po otvorení dialógu <emph>Vyplniť série</emph>."
-
-#. PW+V
-#: 02140600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Smer"
-
-#. m$3@
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the direction of series creation."
-msgstr "Určí smer vytvárania postupnosti."
-
-#. o?A[
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3145253\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Dole"
-
-#. ;,K8
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3155418\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Vytvorí klesajúcu postupnosť vo vybranej oblasti buniek v stĺpci za použitia definovaného prírastku k cieľovej hodnote.</ahelp>"
-
-#. J1Ky
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3155738\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-#. k_rG
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149402\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Vytvorí postupnosť z ľavej strany doprava v oblasti vybraných buniek za použitia definovaného prírastku k cieľovej hodnote.</ahelp>"
-
-#. G*sq
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Nahor"
-
-#. l;3e
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Vytvorí rastúcu postupnosť v oblasti vybraných buniek za použitia definovaného prírastku k cieľovej hodnote.</ahelp>"
-
-#. L2{\
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Vľavo"
-
-#. YNR)
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Vytvorí postupnosť sprava doľava v oblasti vybraných buniek za použitia definovaného prírastku k cieľovej hodnote.</ahelp>"
-
-#. fU`[
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3147344\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Series Type"
-msgstr "Druh postupnosti"
-
-#. {~do
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear, Growth, Date </emph>and <emph>AutoFill</emph>."
-msgstr "Definuje druh postupnosti. Zvoľte medzi typmi <emph>Lineárny, Rast, Dátum </emph>a <emph>Automatické vyplňovanie</emph>."
-
-#. _,7Y
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineárny"
-
-#. iXd8
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3159238\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Vytvorí lineárnu postupnosť čísel za použitia definovaného prírastku a cieľovej hodnoty.</ahelp>"
-
-#. Xk+y
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149210\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Growth"
-msgstr "Rast"
-
-#. Ab[e
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150364\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Vytvorí exponenciálnu postupnosť čísel za použitia definovaného prírastku a cieľovej hodnoty.</ahelp>"
-
-#. lP~]
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149528\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. !zx{
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150887\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Vytvorí postupnosť dát pomocou definovaného prírastku a cieľovej hodnoty.</ahelp>"
-
-#. Btge
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3150202\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFill"
-msgstr "Automatické vyplňovanie"
-
-#. axm`
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3156288\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr ""
-
-#. =TV\
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3155811\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used."
-msgstr "Automatické vyplňovanie skúša doplňovať postupnosti hodnôt pomocou definovaného vzoru. Postupnosť 1,3,5 je automaticky doplnená 7,9,11,13, atď. Postupnosti dát a času sú doplnené podobným spôsobom; napríklad po 01.01.99 a 15.01.99 sa použije interval 14 dní."
-
-#. Z~;/
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148700\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Unit of Time"
-msgstr "Jednotka času"
-
-#. @IN,
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153308\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the <emph>Date</emph> option has been chosen in the <emph>Series type</emph> area."
-msgstr "V tejto oblasti je možné zadať požadovanú jednotku času. Táto oblasť je aktívna, iba ak je zvolená položka <emph>Dátum</emph> v oblasti <emph>Druh postupnosti</emph>."
-
-#. wF9A
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148868\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Day"
-msgstr "Deň"
-
-#. CWs]
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3148605\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Použite typ postupnosti <emph>Dátum</emph> a túto voľbu pre vytvorenie postupnosti po siedmich dňoch.</ahelp>"
-
-#. $Ju*
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3144771\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Weekday"
-msgstr "Pracobný deň"
-
-#. :/T@
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150108\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Použite typ postupnosti <emph>Dátum</emph> a túto voľbu pre vytvorenie postupnosti po piatich dňoch.</ahelp>"
-
-#. )3`~
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3154957\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Mesiac"
-
-#. U~g.
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Použite typ postupnosti <emph>Dátum</emph> a túto voľbu pre vytvorenie postupnosti mien alebo skratiek mesiacov.</ahelp>"
-
-#. 7vEu
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3152870\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
-#. !Z7O
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3151300\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Použite typ postupnosti <emph>Dátum</emph> a túto voľbu pre vytvorenie postupností rokov.</ahelp>"
-
-#. pJY_
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3154762\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Start Value"
-msgstr "Počiatočná hodnota"
-
-#. |ykM
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149381\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Určuje počiatočnú hodnotu postupnosti.</ahelp> Použite čísla, dátum alebo čas."
-
-#. :YA`
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3153013\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "End Value"
-msgstr "Konečná hodnota"
-
-#. $rC@
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153487\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Určuje konečnú hodnotu postupnosti.</ahelp> Použite čísla, dátum alebo čas."
-
-#. /l^D
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149312\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "Prírastok"
-
-#. \ggW
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3154739\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
-msgstr "Termín \"prírastok\" udáva, o koľko sa daná hodnota zväčší v každom kroku.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Políčko je aktívne iba pre druhy postupností Lineárny, Rast a Dátum.</ahelp>"
-
-#. aPJ!
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "Platnosť"
-
-#. (LX0
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"hd_id3156347\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "Platnosť"
-
-#. Efm2
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Defines what data is valid for a selected cell or cell range.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Určuje, ktoré dáta sú platné pre označenú bunku alebo rozsah buniek.</ahelp></variable>"
-
-#. BQcV
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
-"help.text"
-msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link> page of the list box properties window."
-msgstr "Pomocou panelu Ovládacie prvky môžete vložiť zoznam a spojiť ho s bunkou. Takto môžete určiť platné hodnoty v záložke <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Dáta</link> vo vlastnostiach zoznamu."
-
-#. WP`B
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Formula Bar"
-msgstr "Panel vzorcov"
-
-#. c5**
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>panel vzorcov;zošity</bookmark_value><bookmark_value>zošity; panel vzorcov</bookmark_value>"
-
-#. H?QN
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Panel vzorcov\">Panel vzorcov</link>"
-
-#. A}m7
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas.</ahelp> The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Zobrazí alebo skryje panel vzorcov, ktorý sa používa pre ich vkladanie alebo editovanie.</ahelp> Panel vzorcov je najdôležitejší nástroj pre prácu so zošitmi."
-
-#. t$98
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item."
-msgstr "Pre ukrytie riadku zrušte zaškrtnutie položky."
-
-#. 5}V#
-#: 03090000.xhp
-msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode."
-msgstr "Ak je panel vzorcov skrytý, je stále možné upravovať bunky aktiváciou režimu úprav pomocou F2. Po skončení úprav v bunke môžete prijať zmeny stlačením klávesy Enter alebo ich odmietnuť stlačením klávesy Esc."
-
-#. ~4i2
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Value Highlighting"
-msgstr "Zvýraznenie hodnoty"
-
-#. ;Ttg
-#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"bm_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value><bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value><bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; zvýraznenie hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty;zvýraznenie</bookmark_value><bookmark_value>zvýraznenie; hodnoty v listoch</bookmark_value>"
-
-#. ld~4
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Zvýraznenie hodnoty\">Zvýraznenie hodnoty</link>"
-
-#. IQF0
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. P]fz
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry."
-msgstr "Ak chcete odstrániť zvýraznenie, odškrtnite túto voľbu."
-
-#. ~hV\
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted."
-msgstr ""
-
-#. Pbb`
-#: 03080000.xhp
-msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"help.text"
-msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again."
-msgstr "Ak je táto funkcia aktívna, farby, ktoré definujete v dokumente, nebudú zobrazené. Keď funkciu deaktivujete, používateľom definované farby sa opäť zobrazia."
-
-#. 1$-O
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr "Finančné funkcie – prvá časť"
-
-#. #fL=
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146780\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr "Finančné funkcie – prvá časť"
-
-#. ]8)p
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3145112\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices;securities with irregular first interest date</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. *-`M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145112\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "ODDFPRICE"
-msgstr "ODDFPRICE"
-
-#. QXe%
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147250\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ;kQ4
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153074\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. DI5r
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. 3aV^
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153337\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. ct%Y
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149051\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. S$rl
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147297\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. AR(l
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
-msgstr ""
-
-#. iTaH
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr ""
-
-#. eN2q
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-
-#. n]][
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153023\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. +:OE
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150539\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. JyJ;
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3157871\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DDE</bookmark_value>"
-
-#. IU;3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3157871\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "ODDFYIELD"
-msgstr "ODDFYIELD"
-
-#. ;3$j
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147414\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. M}Z1
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150651\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. B(iN
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152982\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. AIlN
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3157906\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. SNO)
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150026\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. }|j9
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149012\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. 7sa_
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148725\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
-msgstr ""
-
-#. GG:w
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150465\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr ""
-
-#. qR_m
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146940\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-
-#. @`G|
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. 2\%F
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. H6Wp
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3153933\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DDE</bookmark_value>"
-
-#. 2w9K
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153933\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "ODDLPRICE"
-msgstr "ODDLPRICE"
-
-#. Gs6Y
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145145\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. C`ch
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3152784\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. yh*}
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155262\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. )?2d
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149689\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. iVb+
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148753\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. TNWc
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150861\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr ""
-
-#. wZ;A
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155831\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr ""
-
-#. i6qP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153328\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-
-#. xvQJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149186\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. kcG}
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149726\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. 7?*p
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153111\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. %HTC
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152999\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
-msgstr ""
-
-#. t/jX
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148567\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
-msgstr ""
-
-#. ULkI
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150332\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829."
-msgstr ""
-
-#. ^qZ4
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3153564\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DDE</bookmark_value>"
-
-#. NEL?
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153564\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "ODDLYIELD"
-msgstr "ODDLYIELD"
-
-#. E2Vi
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158002\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. L.9E
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147366\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. waE\
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150018\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. HfmO
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159132\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. 9olD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150134\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. T/9c
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr ""
-
-#. N^Q.
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151014\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr ""
-
-#. g4h/
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149003\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-
-#. 23Tg
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148880\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. doJ|
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155622\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. aDIn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145303\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. DgRO
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145350\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
-msgstr ""
-
-#. .^P=
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3157990\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
-msgstr ""
-
-#. D/2F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150572\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
-msgstr ""
-
-#. a51W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148768\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;variable declining</bookmark_value><bookmark_value>VDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. dj/H
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "VDB"
-msgstr "VDB"
-
-#. =9;H
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154636\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Vráti skutočné odpisy investície pre určené obdobie s použitím metódy rovnomerných odpisov.</ahelp>"
-
-#. xZS+
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155519\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 4V]H
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149025\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
-msgstr ""
-
-#. mUA;
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150692\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
-msgstr ""
-
-#. U-dh
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "<emph>Náhrada</emph> je hodnota aktíva na konci odpisu."
-
-#. MkHJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154954\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
-msgstr ""
-
-#. f76e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152817\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration."
-msgstr ""
-
-#. #I)/
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153221\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
-msgstr ""
-
-#. *K]M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147536\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation."
-msgstr ""
-
-#. $NL%
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154865\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made."
-msgstr ""
-
-#. VJY!
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10A0D\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. Gz6v
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148429\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. E.$+
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153927\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated."
-msgstr ""
-
-#. ?F2m
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units."
-msgstr ""
-
-#. C_Zb
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3147485\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. aBdo
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147485\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "XIRR"
-msgstr "XIRR"
-
-#. R%=L
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145614\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
-msgstr ""
-
-#. lFrj
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10E62\n"
-"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function."
-msgstr ""
-
-#. #0UJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146149\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 2AX/
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149826\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)"
-msgstr ""
-
-#. };!W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3163821\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)."
-msgstr ""
-
-#. d-%C
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149708\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
-msgstr ""
-
-#. f[QG
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145085\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. MW5m
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149273\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr ""
-
-#. c4aP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"305\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. 9(ZV
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"306\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. *(;4
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"307\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. g%ao
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"308\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. 7M}J
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"309\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. _Dd)
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
-
-#. V||o
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Irena</item>"
-
-#. m4:H
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"310\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. )1Q5
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
-
-#. R.La
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">200</item>"
-
-#. ewOi
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149985\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-
-#. /4$@
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"311\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. y.+b
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. Q~W-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. Y^9I
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"312\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. Z}f:
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. +?H$
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "1000"
-
-#. YosS
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"313\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. yZQd
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. %P?t
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. Kksa
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152793\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr ""
-
-#. f(p3
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149198\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>N funkcia</bookmark_value>"
-
-#. X^}s
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149198\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "XNPV"
-msgstr "XNPV"
-
-#. a$!M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153904\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
-msgstr ""
-
-#. jNFG
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN11138\n"
-"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
-msgstr ""
-
-#. -iH3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155323\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Tr~2
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150117\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
-msgstr ""
-
-#. :[-n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153100\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
-msgstr ""
-
-#. f{!I
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155395\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)"
-msgstr ""
-
-#. =z+:
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148832\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. h|zY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150525\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%."
-msgstr ""
-
-#. WW[K
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149910\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
-msgstr ""
-
-#. aBg`
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148822\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>RRI function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. QZ-V
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148822\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "RRI"
-msgstr "RRI"
-
-#. Oq6l
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154293\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. KYXp
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148444\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. %+Bn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148804\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "RRI(P; PV; FV)"
-msgstr ""
-
-#. e(AH
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154901\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>P</emph> is the number of periods needed for calculating the interest rate."
-msgstr ""
-
-#. 7.Zd
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
-msgstr ""
-
-#. 89l_
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149771\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the deposit."
-msgstr ""
-
-#. ]lr7
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148941\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 7Ua!
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154212\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units."
-msgstr ""
-
-#. _t[B
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150775\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
-msgstr ""
-
-#. ,8:0
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145413\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units."
-msgstr ""
-
-#. jkEh
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3154267\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>RATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. L\?6
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154267\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#. ;%s.
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151052\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returns the constant interest rate per period of an annuity.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. SrTD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154272\n"
-"251\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Q\l*
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158423\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)"
-msgstr ""
-
-#. iE)@
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148910\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which payments are made (payment period)."
-msgstr ""
-
-#. c[S7
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"254\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period."
-msgstr ""
-
-#. [`7a
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149160\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
-msgstr ""
-
-#. kiNf
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments."
-msgstr ""
-
-#. )pO(
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153243\n"
-"257\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period."
-msgstr ""
-
-#. oN$,
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146949\n"
-"258\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
-msgstr ""
-
-#. @o,$
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10E2A\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. Os38
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149791\n"
-"259\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. VU`C
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150706\n"
-"260\n"
-"help.text"
-msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units."
-msgstr ""
-
-#. R;G#
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155586\n"
-"261\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
-msgstr ""
-
-#. ;po-
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149106\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRUE funkcia</bookmark_value>"
-
-#. 57).
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149106\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "INTRATE"
-msgstr "INTRATE"
-
-#. T-M$
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149918\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. iz55
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149974\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. rC70
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
-msgstr "DISC(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Cena; Výkupná_cena; Metóda)"
-
-#. *qT0
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. Ig5p
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. hlT-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154604\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase price."
-msgstr ""
-
-#. AgU-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154337\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price."
-msgstr ""
-
-#. mH}M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145380\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ^`ha
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149426\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?"
-msgstr ""
-
-#. ayWT
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151125\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%."
-msgstr ""
-
-#. reF1
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148654\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ROUND</bookmark_value>"
-
-#. KA(_
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148654\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNCD"
-msgstr "COUPNCD"
-
-#. i:9%
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149927\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QOZ=
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153317\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. p^LE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150423\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. NY[[
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150628\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. [^%j
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153536\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. Yhep
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. Kk1-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155424\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. bFQp
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154794\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?"
-msgstr ""
-
-#. puPw
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159251\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
-msgstr ""
-
-#. 6MI=
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3143281\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DAYS</bookmark_value>"
-
-#. Q\)i
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3143281\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYS"
-msgstr "COUPDAYS"
-
-#. 5={6
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149488\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. bXPW
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 3lrs
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149585\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. `~B2
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152767\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. Hd_3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. )ga:
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146126\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. @P;S
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153705\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 9i*H
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
-msgstr ""
-
-#. ;T\,
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156338\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
-msgstr ""
-
-#. thl#
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3154832\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DAYS</bookmark_value>"
-
-#. W.i8
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154832\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr "COUPDAYSNC"
-
-#. mXO8
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147100\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from the settlement date until the next interest date.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. b8Es
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3151312\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ku;E
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155121\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. H9ZT
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158440\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. n8dm
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146075\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. FdIm
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154620\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. h3dN
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155604\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. kZc]
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148671\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
-msgstr ""
-
-#. $o7o
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156158\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
-msgstr ""
-
-#. RT^l
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3150408\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. baI4
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150408\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYBS"
-msgstr "COUPDAYBS"
-
-#. 2ydj
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. t-%e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156142\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 3f?i
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. .8h%
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146907\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. mBi~
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159390\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. jj[;
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154414\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. (.)m
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153880\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ,`E9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?"
-msgstr ""
-
-#. *D4h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151103\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
-msgstr ""
-
-#. 3#6l
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3152957\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value><bookmark_value>dates;interest date prior to settlement date</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. CT9`
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3152957\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "COUPPCD"
-msgstr "COUPPCD"
-
-#. \qaj
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153678\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ,#Z6
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156269\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. xA9c
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. ~;Dl
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150989\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. F+3!
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154667\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. X]ND
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154569\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. Mv|c
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150826\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. X?]l
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148968\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
-msgstr ""
-
-#. 0uN/
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149992\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
-msgstr ""
-
-#. Zi=*
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3150673\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COMBIN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet kombinácií</bookmark_value>"
-
-#. Beo:
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150673\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNUM"
-msgstr "COUPNUM"
-
-#. !PDQ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. _q#D
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148400\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. +(_M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153200\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. A,-P
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159406\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. 2ZUK
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155864\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. ,N9=
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154720\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. ,3.q
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149319\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Vnci
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?"
-msgstr ""
-
-#. UTW?
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150640\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
-msgstr ""
-
-#. Jy@=
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149339\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUM funkcia</bookmark_value><bookmark_value>súčet; čísla v oblasti buniek</bookmark_value>"
-
-#. `M)D
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149339\n"
-"263\n"
-"help.text"
-msgid "IPMT"
-msgstr "IPMT"
-
-#. y)@M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154522\n"
-"264\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ky2N
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153266\n"
-"265\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. $4q~
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151283\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
-msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)"
-
-#. (Z]z
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147313\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
-
-#. 0nls
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145158\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated."
-msgstr ""
-
-#. ,3Ju
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147577\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
-msgstr ""
-
-#. fWNE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
-"270\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
-msgstr ""
-
-#. Sc`N
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151213\n"
-"271\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
-msgstr ""
-
-#. f3[D
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154195\n"
-"272\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments."
-msgstr ""
-
-#. 4CV2
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150102\n"
-"273\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. c\Ap
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"274\n"
-"help.text"
-msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years."
-msgstr ""
-
-#. }2Je
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150496\n"
-"275\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
-msgstr ""
-
-#. HP9c
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3151205\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Mm9N
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3151205\n"
-"277\n"
-"help.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FV"
-
-#. R!3}
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"278\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value).</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. G[%o
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155178\n"
-"279\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. PQNL
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145215\n"
-"280\n"
-"help.text"
-msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
-msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)"
-
-#. d?2r
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
-"281\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
-
-#. 7)bT
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156029\n"
-"282\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
-msgstr ""
-
-#. ?oR:
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"283\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
-msgstr ""
-
-#. T~2$
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145256\n"
-"284\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
-msgstr ""
-
-#. _)#n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150999\n"
-"285\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
-msgstr ""
-
-#. Oy0.
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN114D8\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. 3-_~
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146800\n"
-"286\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 25q?
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146813\n"
-"287\n"
-"help.text"
-msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units."
-msgstr ""
-
-#. niqm
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149302\n"
-"288\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
-msgstr ""
-
-#. +7j*
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3155912\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value><bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. KQ*A
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155912\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr "FVSCHEDULE"
-
-#. jLkZ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3163726\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JM!+
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149571\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 8@TR
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148891\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)"
-msgstr ""
-
-#. G{Z)
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148904\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital."
-msgstr ""
-
-#. )J_.
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148562\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)."
-msgstr ""
-
-#. bC6_
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147288\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 8fNa
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148638\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
-msgstr ""
-
-#. /KxG
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156358\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
-msgstr ""
-
-#. I@V_
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3156435\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>payment periods;number of</bookmark_value><bookmark_value>number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>NPER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. |r^c
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156435\n"
-"290\n"
-"help.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPER"
-
-#. S[f#
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"291\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. r-Fr
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147216\n"
-"292\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 7@Wy
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"293\n"
-"help.text"
-msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
-msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)"
-
-#. r3rC
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155946\n"
-"294\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
-
-#. b3+O
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149042\n"
-"295\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
-msgstr ""
-
-#. $Aj~
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153134\n"
-"296\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr ""
-
-#. BF6Z
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"297\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period."
-msgstr ""
-
-#. ]8h,
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145127\n"
-"298\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period."
-msgstr ""
-
-#. ebrW
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN1166C\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. 2%$e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155795\n"
-"299\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. nOQt
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147378\n"
-"300\n"
-"help.text"
-msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units."
-msgstr ""
-
-#. NX_M
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156171\n"
-"301\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
-msgstr ""
-
-#. @o,a
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"314\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analytické funkcie časť 2\">Analytické funkcie časť 2</link>"
-
-#. 1ji$
-#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153163\n"
-"315\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analytické funkcie časť 2\">Analytické funkcie časť 2</link>"
-
-#. KeT0
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Array Functions"
-msgstr "Maticové funkcie"
-
-#. /YvG
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3147273\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>matice; funkcie</bookmark_value><bookmark_value>Sprievodca funkciou matice</bookmark_value><bookmark_value>maticové funkcie</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;matice</bookmark_value><bookmark_value>funkcie;maticové funkcie</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; maticové funkcie</bookmark_value><bookmark_value>kopírovanie; maticové funkcie</bookmark_value><bookmark_value>úprava rozsahu matice</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; podmienené výpočty</bookmark_value><bookmark_value>matice; výpočty</bookmark_value><bookmark_value>podmienené výpočty s maticami</bookmark_value><bookmark_value>implicitné spracovanie matíc</bookmark_value><bookmark_value>vynútené spracovanie matíc</bookmark_value>"
-
-#. zVl^
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3147273\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Array Functions"
-msgstr "Maticové funkcie"
-
-#. XMA9
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixtext\">This category contains the array functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Táto kategória obsahuje maticové funkcie.</variable>"
-
-#. lSO@
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3146084\n"
-"257\n"
-"help.text"
-msgid "What is an Array?"
-msgstr "Čo je to matica?"
-
-#. ~LY0
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154298\n"
-"258\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"wasmatrix\">An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. </variable> A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:"
-msgstr "<variable id=\"wasmatrix\">Matica je súvislá oblasť buniek, ktoré obsahujú nejaké hodnoty.</variable> Štvorcová oblasť 3 riadkov a 3 stĺpcov je matica 3 x 3:"
-
-#. 8it+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154692\n"
-"260\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. CJaU
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150117\n"
-"261\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. D+42
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155325\n"
-"262\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. B`V+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"263\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. vneI
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146996\n"
-"264\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-
-#. jjK]
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150529\n"
-"265\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">31</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">31</item>"
-
-#. e4+4
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148831\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
-
-#. KNQ?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. xQZs
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149771\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">95</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">95</item>"
-
-#. .7ic
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
-
-#. n~)x
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148806\n"
-"270\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-
-#. 1_TR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154904\n"
-"271\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. M?*L
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150779\n"
-"272\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-
-#. m%#.
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148449\n"
-"273\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-
-#. 6f?g
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147238\n"
-"274\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">50</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">50</item>"
-
-#. y1He
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153583\n"
-"277\n"
-"help.text"
-msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent cells."
-msgstr "Pre náš tabuľkový kalkulátor je najmenšia možná matica 1 x 2 alebo 2 x 1, pozostávajúca z dvoch priľahlých buniek."
-
-#. lBC1
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
-"275\n"
-"help.text"
-msgid "What is an array formula?"
-msgstr "Čo je to maticový vzorec?"
-
-#. 1lx?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155355\n"
-"276\n"
-"help.text"
-msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one."
-msgstr "Maticový vzorec hovoríme takému vzorcu, v ktorom vystupujú hodnoty celej oblasti buniek. Rozdiel medzi maticovým vzorcom a inými vzorcami je ten, že maticový vzorec namiesto jednej hodnoty operuje s viacerými hodnotami naraz."
-
-#. eCY_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151052\n"
-"278\n"
-"help.text"
-msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also return several values. The results of an array formula is also an array."
-msgstr "Nielenže maticový vzorec spracováva niekoľko hodnôt naraz, ale tiež môže viacero hodnôt naraz vrátiť. Presnejšie povedané, výsledok maticového vzorca môže byť tiež matica."
-
-#. XP{}
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158432\n"
-"279\n"
-"help.text"
-msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
-msgstr ""
-
-#. b#TH
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149156\n"
-"280\n"
-"help.text"
-msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered."
-msgstr "Okrem násobenia je tiež možné použiť na daný rozsah buniek (matica) aj iných operátorov. V programe $[officename] Calc môžete sčítať (+), odčítať (-), násobiť (*), deliť (/), používať exponenty (^), spojovať reťazce (&) a porovnávať (=, <>, <, >, <=, >=). Tieto operátory môžu byť použití na každú jedinečnú hodnotu v danom rozsahu buniek a pri použití v maticovom vzorci vracajú ako výsledok maticu."
-
-#. BcVb
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"326\n"
-"help.text"
-msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> and <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE."
-msgstr "Porovnávajúce operátory vo vzorci spracovávajú prázdne bunky rovnakým spôsobom ako normálny vzorec, ktorý existuje buď ako nula alebo ako prázdny reťazec. Napríklad, ak sú bunky A1 a A2 prázdne, oba vzorce <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> a <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> vrátia jeden stĺpec a 2 riadky obsahujúce TRUE."
-
-#. TW-L
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"281\n"
-"help.text"
-msgid "When do you use array formulas?"
-msgstr "Kedy použiť maticový vzorec?"
-
-#. 5^}2
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149787\n"
-"282\n"
-"help.text"
-msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>."
-msgstr "Maticové vzorce použijete vtedy, ak musíte pre rôzne sady hodnôt robiť opakované výpočty. Ak sa neskôr rozhodnete zmeniť spôsob výpočtu, stačí zmeniť iba jeden maticový vzorec. Pre úpravu maticového vzorca vyberte všetky bunky z rozsahu matice a potom už môžete <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"urobiť v maticovom vzorci požadované zmeny\">urobiť v maticovom vzorci požadované zmeny</link>."
-
-#. +.\F
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"283\n"
-"help.text"
-msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be calculated, since they are not very memory-intensive. In addition, arrays are an essential tool for carrying out complex calculations, because you can have several cell ranges included in your calculations. $[officename] has different math functions for arrays, such as the MMULT function for multiplying two arrays or the SUMPRODUCT function for calculating the scalar products of two arrays."
-msgstr "Použitie maticových vzorcov je tiež úsporné riešenie výpočtu viacerých položiek naraz, pretože tieto maticové výpočty nie sú príliš pamäťovo náročné. Naviac sa jedná o základný nástroj pre uskutočnenie zložitých výpočtov, pretože je možné do výpočtu zahrnúť niekoľko rozsahov buniek naraz. $[officename] má pre matice špeciálne funkcie, ako napríklad MMULT pre násobenie dvoch matíc alebo SUMPRODUCT pre výpočet ich skalárneho súčinu."
-
-#. #PBs
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3155588\n"
-"284\n"
-"help.text"
-msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc"
-msgstr "Použitie maticových vzorcov v programe $[officename] Calc"
-
-#. ,zS*
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"285\n"
-"help.text"
-msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:"
-msgstr "Je tiež možné vytvoriť \"normálny\" vzorec, v ktorom odkazovaný rozsah buniek indikuje maticový vzorec. Výsledok bude získaný z prieniku odkazovaného rozsahu a riadkov alebo stĺpcov, v ktorých sa vzorec nachádza. Ak je tento prienik prázdny alebo pokrýva niekoľko riadkov či stĺpcov, bude zobrazená správa o chybe #VALUE!. Pre ilustráciu slúži nasledujúci príklad:"
-
-#. .flS
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3151271\n"
-"313\n"
-"help.text"
-msgid "Creating Array Formulas"
-msgstr "Vytváranie maticových vzorcov"
-
-#. =#0C
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149102\n"
-"314\n"
-"help.text"
-msgid "If you create an array formula using the <emph>Function Wizard</emph>, you must mark the <emph>Array</emph> check box each time so that the results are returned in an array. Otherwise, only the value in the upper-left cell of the array being calculated is returned."
-msgstr "Ak vytvárate maticový vzorec s použitím <emph>Sprievodca funkciou</emph>, musíte zakaždým zaškrtnúť políčko <emph>Matice</emph>. Potom budú výsledky výpočtu vrátené ako matice; v opačnom prípade bude vrátená iba hodnota bunky v ľavom hornom rohu zvoleného rozsahu."
-
-#. dSR]
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153392\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula."
-msgstr ""
-
-#. V5Z[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151120\n"
-"315\n"
-"help.text"
-msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create array formulas by manually entering the braces."
-msgstr "Maticové vzorce sa v programe $[officename] Calc zobrazujú v zložených zátvorkách. Jednoduchým ručným pridaním zložených zátvoriek však maticový vzorec nie je možné vytvoriť."
-
-#. _T[o
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154342\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit or copy the array formula by selecting the entire array cell range."
-msgstr "Bunky v matici výsledkov sú automaticky chránené pred zmenami. Maticový vzorec je však možné upraviť alebo skopírovať tak, že vyberiete celý rozsah buniek matice."
-
-#. W~T8
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id8834803\n"
-"help.text"
-msgid "Using Inline Array Constants in Formulas"
-msgstr "Použitie vložených matíc vo vzorcoch"
-
-#. @S)*
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id985747\n"
-"help.text"
-msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements."
-msgstr "Calc podporuje vo vzorcoch vložené matice. Vložená matica je uzavretá v zložených zátvorkách '{' a '}'. Prvky matice môžu byť čísla (aj záporné), logické konštanty (TRUE, FALSE) alebo reťazec. Nie sú povolené nekonštantné výrazy. Maticu je možné zadať s jedným či viacerými stĺpcami a jedným či viacerými riadkami. Každý riadok musí obsahovať rovnaký počet prvkov, každý stĺpec musí obsahovať rovnaký počet prvkov."
-
-#. 7;=z
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id936613\n"
-"help.text"
-msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator."
-msgstr ""
-
-#. [!z%
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id1877498\n"
-"help.text"
-msgid "Arrays can not be nested."
-msgstr "Matice nemôžu byť vnorené."
-
-#. #L~$
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id4262520\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "<emph>Príklady:</emph>"
-
-#. +4)s
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id9387493\n"
-"help.text"
-msgid "={1;2;3}"
-msgstr "={1;2;3}"
-
-#. k6Ok
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id8207037\n"
-"help.text"
-msgid "An array with one row consisting of the three numbers 1, 2, and 3."
-msgstr "Matice s jedným riadkom obsahujúcim tri čísla 1, 2 a 3."
-
-#. p4s*
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id6757103\n"
-"help.text"
-msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula <item type=\"input\">={1;2;3}</item> using the curly braces and the semicolons, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter."
-msgstr ""
-
-#. n]h#
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id8868068\n"
-"help.text"
-msgid "={1;2;3|4;5;6}"
-msgstr "={1;2;3|4;5;6}"
-
-#. r)iA
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id6626483\n"
-"help.text"
-msgid "An array with two rows and three values in each row."
-msgstr "Matice s dvoma riadkami a troma hodnotami v každom riadku."
-
-#. oX?K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id5262916\n"
-"help.text"
-msgid "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}"
-msgstr "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"dva\"}"
-
-#. (XV,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id1623889\n"
-"help.text"
-msgid "A mixed data array."
-msgstr "Matice so zmiešanými hodnotami."
-
-#. H-QY
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id7781914\n"
-"help.text"
-msgid "=SIN({1;2;3})"
-msgstr "=SIN({1;2;3})"
-
-#. Ve%#
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id300912\n"
-"help.text"
-msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculations with the arguments 1, 2, and 3."
-msgstr "Ak je funkcia zadaná ako maticový vzorec, vráti výsledok troch výpočtov SIN pre argumenty 1, 2 a 3."
-
-#. U[$g
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3148660\n"
-"316\n"
-"help.text"
-msgid "Editing Array Formulas"
-msgstr "Úpravy maticových vzorcov"
-
-#. !J4=
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149241\n"
-"317\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/, where / is the Division key on the numeric keypad."
-msgstr ""
-
-#. ~ZdO
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3143274\n"
-"318\n"
-"help.text"
-msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula."
-msgstr "Stlačte kláves F2 alebo umiestnite kurzor do vstupného riadku. Oboma spôsobmi zahájite úpravy vzorca."
-
-#. @q+n
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154798\n"
-"319\n"
-"help.text"
-msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter."
-msgstr ""
-
-#. VZnZ
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150628\n"
-"334\n"
-"help.text"
-msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want."
-msgstr "Je možné formátovať jednotlivé časti matice. Je napríklad možné zmeniť farbu písma. Vyberte rozsah buniek a potom zmeňte ľubovoľný znak."
-
-#. /YKO
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3145608\n"
-"320\n"
-"help.text"
-msgid "Copying Array Formulas"
-msgstr "Kopírovanie maticových vzorcov"
-
-#. Z__B
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149585\n"
-"321\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
-msgstr "Vyberte rozsah buniek alebo maticu obsahujúcu maticový vzorec."
-
-#. 44Wb
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154619\n"
-"322\n"
-"help.text"
-msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line."
-msgstr "Stlačte kláves F2 alebo umiestnite kurzor do vstupného riadku."
-
-#. V^Z3
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150994\n"
-"323\n"
-"help.text"
-msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
-msgstr ""
-
-#. Dp(i
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146787\n"
-"324\n"
-"help.text"
-msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line."
-msgstr "Vyberte rozsah buniek, do ktorého chcete vložiť maticový vzorec a stlačte F2 alebo umiestnite kurzor do vstupného riadku."
-
-#. j$PJ
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154419\n"
-"325\n"
-"help.text"
-msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The selected range now contains the array formula."
-msgstr ""
-
-#. =V\+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3154834\n"
-"328\n"
-"help.text"
-msgid "Adjusting an Array Range"
-msgstr "Úprava rozsahu matice"
-
-#. EvX4
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148679\n"
-"329\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to edit the output array, do the following:"
-msgstr "Ak chcete upraviť výsledkovú maticu, urobte nasledujúce:"
-
-#. 6Oop
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151102\n"
-"330\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
-msgstr "Vyberte rozsah buniek alebo maticu obsahujúcu maticový vzorec."
-
-#. Zi\T
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147096\n"
-"331\n"
-"help.text"
-msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which you can zoom in or out on the range using your mouse."
-msgstr "V pravom dolnom rohu výberu sa zobrazí ikona malého štvorca, ktorého pretiahnutím je možné rozšíriť alebo zmenšiť oblasť matice."
-
-#. @3]f
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150974\n"
-"332\n"
-"help.text"
-msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear."
-msgstr "Keď upravíte rozsah matice, samotný maticový vzorec nebude automaticky upravený. Meníte totiž len oblasť buniek, v ktorej sa objavia výsledky."
-
-#. lpG6
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146080\n"
-"333\n"
-"help.text"
-msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
-msgstr ""
-
-#. ;.Oo
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D47\n"
-"help.text"
-msgid "Conditional Array Calculations"
-msgstr "Podmienené maticové výpočty"
-
-#. Ovg.
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D4B\n"
-"help.text"
-msgid "A conditional array calculation is an array or matrix formula that includes an IF() or CHOOSE() function. The condition argument in the formula is an area reference or a matrix result."
-msgstr "Podmienený maticový výpočet je maticový vzorec, v ktorom sú použité funkcie IF() alebo CHOOSE(). Argument podmienky je rozsah buniek."
-
-#. =(A~
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D4E\n"
-"help.text"
-msgid "In the following example, the >0 test of the {=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")} formula is applied to each cell in the range A1:A3 and the result is copied to the corresponding cell."
-msgstr "V nasledujúcom príklade je podmienka >0 vzorca {=IF(A1:A3>0;\"áno\";\"nie\")} použitá na každú bunku v rozsahu A1:A3 a výsledok je skopírovaný do príslušnej bunky."
-
-#. Td-f
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D65\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. .,)Q
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D6B\n"
-"help.text"
-msgid "B (formula)"
-msgstr "B (vzorec)"
-
-#. ^Z`a
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10B75\n"
-"help.text"
-msgid "B (result)"
-msgstr "B (výsledok)"
-
-#. :?H:
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D79\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. !jo?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D80\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. YK6{
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D86\n"
-"help.text"
-msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"áno\";\"nie\")}"
-
-#. k(bF
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D8C\n"
-"help.text"
-msgid "yes"
-msgstr "áno"
-
-#. fT-[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D94\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. =6A4
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D9B\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#. lCVm
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DA1\n"
-"help.text"
-msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"áno\";\"nie\")}"
-
-#. 1~HT
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DA7\n"
-"help.text"
-msgid "no"
-msgstr "nie"
-
-#. Z{W5
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DAF\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. dH8C
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DB6\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. 55a2
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DBC\n"
-"help.text"
-msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"áno\";\"nie\")}"
-
-#. Je(\
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DC2\n"
-"help.text"
-msgid "yes"
-msgstr "áno"
-
-#. V\8~
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DD0\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:"
-msgstr "Nasledujúce funkcie poskytujú vynútené spracovanie matíc: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. Ak je argumentom funkcia použiť rozsah buniek (matica), funkcia sa chová ako maticová. Nasledujúca tabuľka poskytuje príklady vynúteného spracovania matíc:"
-
-#. _9CY
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DE2\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSGE
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DE8\n"
-"help.text"
-msgid "B (formula)"
-msgstr "B (vzorec)"
-
-#. h2Va
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DEE\n"
-"help.text"
-msgid "B (result)"
-msgstr "B (výsledok)"
-
-#. e+mK
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DF4\n"
-"help.text"
-msgid "C (forced array formula)"
-msgstr "C (vynútený maticový vzorec)"
-
-#. T@nv
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10DFA\n"
-"help.text"
-msgid "C (result)"
-msgstr "C (výsledok)"
-
-#. \W@!
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E02\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. ^b)N
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E09\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. +kXF
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E0F\n"
-"help.text"
-msgid "=A1:A2+1"
-msgstr "=A1:A2+1"
-
-#. ?BdR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E17\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. 9wr[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E1D\n"
-"help.text"
-msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-
-#. _v0p
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E25\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. Geb6
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E2D\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. ovX_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E34\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. U~r7
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E3A\n"
-"help.text"
-msgid "=A1:A2+1"
-msgstr "=A1:A2+1"
-
-#. Y`HD
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E42\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. ^m|q
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E48\n"
-"help.text"
-msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-
-#. pL%|
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E50\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. 3/Nf
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E58\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. _U{V
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E63\n"
-"help.text"
-msgid "=A1:A2+1"
-msgstr "=A1:A2+1"
-
-#. v0#Q
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E6A\n"
-"help.text"
-msgid "#VALUE!"
-msgstr "#VALUE!"
-
-#. s)C@
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E70\n"
-"help.text"
-msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-
-#. :AY;
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10E78\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. r$0+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3158446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia MUNIT</bookmark_value>"
-
-#. tt_m
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3158446\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "MUNIT"
-msgstr "MUNIT"
-
-#. M^Qb
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154121\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Returns the unitary square array of a certain size.</ahelp> The unitary array is a square array where the main diagonal elements equal 1 and all other array elements are equal to 0."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Vráti jednotkovú štvorcovú maticu danej veľkosti.</ahelp> Jednotková matica je štvorcová matica, ktorá má na diagonále jednotky a jej ostatné prvky majú hodnotu 0."
-
-#. y`3J
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3155123\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. IfX]
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156271\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "MUNIT(Dimensions)"
-msgstr "MUNIT(Rozmery)"
-
-#. kOA%
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159390\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Dimensions</emph> refers to the size of the array unit."
-msgstr "<emph>Rozmery</emph> určujú veľkosť matice."
-
-#. F$ex
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10C9B\n"
-"help.text"
-msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page."
-msgstr "Všeobecný úvod do maticových funkcií nájdete na začiatku tejto stránky."
-
-#. xnLe
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3156162\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. !%,t
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150949\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5."
-msgstr "Vyberte štvorcový rozsah buniek, napríklad A1 až E5."
-
-#. CmT5
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151260\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph>Array</emph> check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case <item type=\"input\">5</item>, and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Bez toho aby ste zrušili vybraný rozsah, zvoľte funkciu MUNIT. Zaškrtnite políčko <emph>Matice</emph>. Zadajte požadované rozmery, v tomto prípade <item type=\"input\">5</item> a kliknite na <emph>OK</emph>."
-
-#. 1y#M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150403\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
-
-#. P/m\
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156143\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5."
-msgstr "V rozsahu buniek A1:E5 teraz vidíte jednotkovú maticu."
-
-#. k:pi
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10FA7\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. )HC_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3159084\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia FREQUENCY</bookmark_value>"
-
-#. -*Pc
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3159084\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "FREQUENCY"
-msgstr "FREQUENCY"
-
-#. Xp$+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145777\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Ukazuje rozdelenie počtu hodnôt v jednostĺpcovej matici.</ahelp> Funkcia vracia počet hodnôt v matici Data, ktoré sú v hodnotách matice Triedy."
-
-#. z/5`
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3153347\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. AOos
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155498\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "FREQUENCY(Data; Classes)"
-msgstr "FREQUENCY(Dáta; Triedy)"
-
-#. AF^X
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154352\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted."
-msgstr "<emph>Data</emph> predstavuje odkaz na hodnoty, ktoré sa majú spočítať."
-
-#. WXKS
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148402\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Classes</emph> represents the array of the limit values."
-msgstr "<emph>Triedy</emph> predstavujú maticu obmedzujúcich hodnôt."
-
-#. qUcP
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN10D71\n"
-"help.text"
-msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page."
-msgstr "Všeobecný úvod do maticových funkcií nájdete na začiatku tejto stránky."
-
-#. ChlC
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3148981\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. |5Ku
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155904\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes."
-msgstr "Stĺpec A v nasledujúcej tabuľke obsahuje neroztriedené hodnoty meraní. Stĺpec B obsahuje hornú medzu intervalov, do ktorých chceme rozdeliť údaje zo stĺpca A. Funkcia FREQUENCY použije hodnotu v B1 na to, aby vrátila počet hodnôt meraní, ktoré sú menšie alebo rovné 5. Na základe hodnoty B2 zasa funkcia FREQUENCY vráti počet nameraných hodnôt, ktoré sú väčšie ako 5, alebo menšie alebo rovné 10. Text \">25\" zadaný do B6 slúži iba pre lepšiu názornosť."
-
-#. BiBB
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155869\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
-
-#. 5a`+
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149328\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
-
-#. c7^@
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152467\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
-
-#. vnkg
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154528\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
-
-#. C75%
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149744\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#. STg|
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147309\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. T5`J
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154199\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. uXyp
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159218\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>2</emph>"
-
-#. aR)L
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153263\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. xNNK
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156201\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#. ?)7p
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147552\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. m2^M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149174\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>3</emph>"
-
-#. ]bi+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151201\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#. 3l^p
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150245\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#. g{s_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. }u3.
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146925\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>4</emph>"
-
-#. )g%;
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154128\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#. gaqt
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151067\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#. {H^n
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156033\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. _m3-
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "<emph>5</emph>"
-
-#. /FyG
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151382\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. !ovO
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155141\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "25"
-msgstr "25"
-
-#. _CFa
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145213\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. dgAB
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145268\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "<emph>6</emph>"
-
-#. ]nLP
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163724\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#. ;gYg
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147132\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid ">25"
-msgstr ">25"
-
-#. S2KN
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148903\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. f-::
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3151007\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "<emph>7</emph>"
-
-#. G_^b
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153294\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#. _}D,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147284\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "<emph>8</emph>"
-
-#. 8Vq?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154914\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#. [Z;q
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154218\n"
-"251\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr "<emph>9</emph>"
-
-#. ^Uoq
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#. C_2K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149045\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>10</emph>"
-msgstr "<emph>10</emph>"
-
-#. IFY`
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155799\n"
-"254\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#. @Es3
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155076\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>11</emph>"
-msgstr "<emph>11</emph>"
-
-#. #wlf
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150217\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "33"
-msgstr "33"
-
-#. OR9,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150312\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the <emph>Function Wizard</emph>. Select the <emph>Data</emph> range in (A1:A11), and then the <emph>Classes</emph> range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the <emph>Array</emph> check box and click <emph>OK</emph>. You will see the frequency count in the range C1:C6."
-msgstr "Vyberte jednostĺpcový rozsah buniek, do ktorých chcete vložiť počet zdrojových hodnôt. Musíte vybrať o jednu bunku viac než je počet tried, do tejto bunky bude vložený počet hodnôt, ktoré prekračujú horný limit poslednej triedy. V tomto príklade vyberte bunky C1:C6. V <emph>Sprievodcovi funkcií</emph> zvoľte funkciu FREQUENCY. Ako <emph>Dáta</emph> ďalej zadajte rozsah buniek obsahujúcich hodnoty meraní (A1:A11) a tiež stĺpec obsahujúci hornú medzu skúmaných intervalov ako <emph>Triedy</emph> ; teda bunky B1:B6. Zaškrtnite políčko <emph>Matice</emph> a kliknite na <emph>OK</emph>. V pôvodne označenom rozsahu buniek C1:C6 teraz vidíte počet hodnôt meraní v príslušných intervaloch."
-
-#. LP~)
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11269\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. X=42
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3151030\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia MDETERM</bookmark_value><bookmark_value>determinanty</bookmark_value>"
-
-#. .nAc
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3151030\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "MDETERM"
-msgstr "MDETERM"
-
-#. fNnU
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154073\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Returns the array determinant of an array.</ahelp> This function returns a value in the current cell; it is not necessary to define a range for the results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Vracia determinant matice.</ahelp> Táto funkcia vloží do aktuálnej bunky jedinú hodnotu, nie je treba pre výsledky rezervovať väčší rozsah buniek."
-
-#. OS\_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3156366\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. N:YI
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156380\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "MDETERM(Array)"
-msgstr "MDETERM(Matica)"
-
-#. Am]T
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150290\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> represents a square array in which the determinants are defined."
-msgstr "<emph>Matica</emph> predstavuje štvorcovú maticu (rozsah buniek), ktorej determinant bude vypočítaný."
-
-#. F!Tb
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11035\n"
-"help.text"
-msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page."
-msgstr "Všeobecný úvod do používania maticových funkcií nájdete na začiatku tejto stránky."
-
-#. 74\-
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11333\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. Bf1E
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3151348\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia MINVERSE</bookmark_value><bookmark_value>inverzná matica</bookmark_value>"
-
-#. T]Za
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3151348\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "MINVERSE"
-msgstr "MINVERSE"
-
-#. H=uR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145569\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Returns the inverse array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Vracia inverznú maticu.</ahelp>"
-
-#. sMFX
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3156072\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. =++K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3156085\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "MINVERSE(Array)"
-msgstr "MINVERSE(Matica)"
-
-#. #|t\
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3157849\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted."
-msgstr "<emph>Matica</emph> je štvorcová matica, ku ktorej počítame inverznú maticu."
-
-#. JbgY
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN113EE\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. z9wV
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3157868\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. -f[\
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3149638\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the <emph>Array</emph> field and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Vyberte štvorcový rozsah buniek a funkciu MINVERSE. Vyberte cieľový rozsah buniek, zaškrtnite políčko <emph>Matica</emph> a kliknite na <emph>OK</emph>."
-
-#. wB;E
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3148546\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia MMULT</bookmark_value>"
-
-#. GEBF
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3148546\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "MMULT"
-msgstr "MMULT"
-
-#. 3*Ek
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3148518\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Calculates the array product of two arrays.</ahelp> The number of columns for array 1 must match the number of rows for array 2. The square array has an equal number of rows and columns."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Spočíta maticový súčin dvoch matíc.</ahelp> Počet stĺpcov prvej matice sa musí rovnať počtu riadkov druhej matice. Štvorcová matica má rovnaký počet riadkov i stĺpcov."
-
-#. R99x
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3146767\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. MJx%
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150798\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "MMULT(Array; Array)"
-msgstr "MMULT(Matica; Matica)"
-
-#. xC.[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3150812\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> at first place represents the first array used in the array product."
-msgstr "<emph>Matica</emph> ako prvý parameter značí prvý činiteľ maticového súčinu."
-
-#. pA`l
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152553\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the same number of rows."
-msgstr "<emph>Matica</emph> ako druhý parameter je druhý činiteľ maticového súčinu."
-
-#. kY9d
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN114C3\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. RKd{
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3152574\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 9W(=
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146826\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first <emph>Array</emph>, then select the second <emph>Array</emph>. Using <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
-msgstr "Vyberte štvorcový rozsah buniek. Vyberte funkciu MMULT. Zadajte prvú <emph>Maticu</emph> a potom druhú <emph>Maticu</emph>. V <emph>Sprievodcovi funkcie</emph> zaškrtnite políčko <emph>Matica</emph>. Klepnite na tlačidlo <emph>OK</emph>. Výsledná matica sa objaví v rozsahu buniek označenom v prvom kroku."
-
-#. XI=M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3154970\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia TRANSPOSE</bookmark_value>"
-
-#. ]22;
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3154970\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "TRANSPOSE"
-msgstr "TRANSPOSE"
-
-#. ADrd
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155276\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Transposes the rows and columns of an array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Transponuje riadky a stĺpce zadanej matice.</ahelp>"
-
-#. hG:0
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3155294\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Wb5k
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153843\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "TRANSPOSE(Array)"
-msgstr "TRANSPOSE(Matica)"
-
-#. )\00
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153857\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be transposed."
-msgstr "<emph>Matica</emph> označuje maticu (rozsah buniek), ktorá bude transponovaná."
-
-#. ;ghc
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN115A5\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. )*8r
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3159352\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. q3~U
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159366\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
-msgstr ""
-
-#. dM|M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3109846\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LINEST</bookmark_value>"
-
-#. FEv2
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3109846\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "LINEST"
-msgstr "LINEST"
-
-#. :zar
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144733\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returns a table of statistics for a straight line that best fits a data set.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qW`8
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3152825\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. e@0G
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152839\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)"
-msgstr ""
-
-#. %1OZ
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152853\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>data_Y</emph> is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points."
-msgstr ""
-
-#. VM~$
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154428\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>data_X</emph> is a corresponding single row or column range specifying the x coordinates. If <emph>data_X</emph> is omitted it defaults to <item type=\"literal\">1, 2, 3, ..., n</item>. If there is more than one set of variables <emph>data_X</emph> may be a range with corresponding multiple rows or columns."
-msgstr ""
-
-#. l|fY
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id0811200804502119\n"
-"help.text"
-msgid "LINEST finds a straight line <item type=\"literal\">y = a + bx</item> that best fits the data, using linear regression (the \"least squares\" method). With more than one set of variables the straight line is of the form <item type=\"literal\">y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn</item>."
-msgstr ""
-
-#. /`fm
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154448\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)."
-msgstr ""
-
-#. (kpK
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned."
-msgstr ""
-
-#. g=Ps
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id0811200804502261\n"
-"help.text"
-msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Return rather than just Return)."
-msgstr ""
-
-#. Wz52
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11416\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. =hS]
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN116C6\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. v%-l
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3154162\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. V(HN
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154176\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select <emph>data_Y</emph>. If you want, you can enter other parameters. Select <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#. 761Y
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155468\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "The results returned by the system (if <emph>stats</emph> = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If <emph>stats</emph> does not equal 0, other results are to be displayed."
-msgstr ""
-
-#. 2Y){
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3155491\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Other LINEST Results:"
-msgstr "Ďalšie výsledky funkcie LINEST:"
-
-#. /?Gq
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159291\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Examine the following examples:"
-msgstr "Nasledujúca tabuľka slúži ako príklad popisu ďalších výsledkov:"
-
-#. :|A6
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3157922\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. #+2[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3157945\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. [!Fq
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152486\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. =amC
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152509\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. QP2H
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152532\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#. 9;Fi
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153431\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#. P.AC
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3153454\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "G"
-msgstr "G"
-
-#. FIxI
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3154995\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
-
-#. [U$=
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155021\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">x1</item>"
-
-#. [bWo
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155044\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">x2</item>"
-
-#. .0.y
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163734\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">y</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">y</item>"
-
-#. _r!D
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163766\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST value</item>"
-msgstr ""
-
-#. uN8u
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145686\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>2</emph>"
-
-#. C}[a
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145713\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-
-#. sSrf
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145736\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-
-#. ^HZI
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159427\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">100</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">100</item>"
-
-#. CMg{
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159460\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4,17</item>"
-
-#. cFJD
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159483\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-
-#. O%Fy
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152381\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">82,33</item>"
-
-#. cM(d
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152408\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>3</emph>"
-
-#. =$mv
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152435\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-
-#. ]KuU
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152458\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
-
-#. Vfp7
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155652\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">105</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">105</item>"
-
-#. ,55-
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155684\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5,46</item>"
-
-#. $_6p
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155707\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10,96</item>"
-
-#. FecG
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3155730\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9,35</item>"
-
-#. 6!?V
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159506\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>4</emph>"
-
-#. d!g[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159533\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
-
-#. \dkE
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159556\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
-
-#. l_8{
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159579\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">104</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">104</item>"
-
-#. lPsn
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3159611\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">0,87</item>"
-
-#. CE3k
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152606\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5,06</item>"
-
-#. AviY
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152629\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
-
-#. y#9Z
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152655\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr "<emph>5</emph>"
-
-#. 6EOp
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152682\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-
-#. ,3eM
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152705\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
-
-#. 9(2l
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3152728\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">108</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">108</item>"
-
-#. A4t!
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144352\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">13,21</item>"
-
-#. i.6w
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144375\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-
-#. -`[f
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144398\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
-
-#. oLAS
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144425\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr "<emph>6</emph>"
-
-#. v4t[
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144452\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-
-#. rJSe
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144475\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">15</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">15</item>"
-
-#. pN1j
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144498\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">111</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">111</item>"
-
-#. CTg5
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158233\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">675,45</item>"
-
-#. ;-gx
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158256\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">102,26</item>"
-
-#. o=m5
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158279\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
-
-#. YNp,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158306\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr "<emph>7</emph>"
-
-#. ekkz
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158333\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
-
-#. S:Nq
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158356\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
-
-#. y*xP
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158379\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">120</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">120</item>"
-
-#. _L}4
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144560\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr "<emph>8</emph>"
-
-#. \{H{
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144586\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-
-#. k%l|
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144609\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">19</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">19</item>"
-
-#. s|K%
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144632\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">133</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">133</item>"
-
-#. /LJ)
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144687\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the <emph>Function Wizard</emph>. For the LINEST function to work, you must have marked the <emph>Array</emph> check box in the <emph>Function Wizard</emph>. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):"
-msgstr "Stĺpec A obsahuje niekoľko hodnôt X1, stĺpec B niekoľko hodnôt X2 a stĺpec C hodnoty Y. Tieto hodnoty už boli zadané. Teraz označíte rozsah buniek E2:G6 a spustíte <emph>Sprievodcu funkciou</emph>. Aby funkcia LINEST fungovala, musíte zaškrtnúť políčko <emph>Matica</emph> v <emph>Sprievodcovi funkciou</emph>. Teraz zadajte nasledujúce hodnoty (označte príslušné rozsahy buniek myší, alebo ich zapíšte pomocou klávesnice):"
-
-#. O(n3
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158020\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>data_Y</emph> is C2:C8"
-msgstr ""
-
-#. 5H;H
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158039\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>data_X</emph> is A2:B8"
-msgstr ""
-
-#. ;\NH
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158058\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>linearType</emph> and <emph>stats</emph> are both set to 1."
-msgstr ""
-
-#. #5Ol
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158084\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you click <emph>OK</emph>, $[officename] Calc will fill the above example with the LINEST values as shown in the example."
-msgstr "Akonáhle kliknete na <emph>OK</emph>, $[officename] Calc doplní výsledky funkcie LINEST tak, ako je uvedené v ukážke."
-
-#. pFWa
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158106\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> Bar corresponds to each cell of the LINEST array <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>"
-msgstr "Vzorec v paneli <emph>Vzorec</emph> zodpovedá každej bunke v matici LINEST <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>"
-
-#. o0]A
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158128\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>This represents the calculated LINEST values:</emph>"
-msgstr "<emph>Toto sú ďalšie hodnoty vypočítané funkciou LINEST:</emph>"
-
-#. ALC4
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3158146\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines;LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>smernice, viď tiež regresná krivka</bookmark_value><bookmark_value>regresná krivka; funkcia LINEST</bookmark_value>"
-
-#. 0%jm
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158146\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2."
-msgstr "E2 a F2: Smernica m regresívnej línie y=b+m*x pre hodnoty x1 a x2. Hodnoty sú dané v opačnom poradí, tzn. smernica pre x2 v E2 a smernica pre x1 v F2."
-
-#. #e@9
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158184\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "G2: Intersection b with the y axis."
-msgstr "G2: Prenik s osou y (hodnota b)."
-
-#. $[FM
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3158204\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>štandardné chyby; maticové funkcie</bookmark_value>"
-
-#. BuQc
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3158204\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value."
-msgstr "E3 a F3: Štandardná odchýlka hodnoty smernice."
-
-#. IjYu
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145845\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "G3: The standard error of the intercept"
-msgstr "G3: Štandardná odchýlka prieniku s osou y."
-
-#. ;2m2
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3145859\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>"
-
-#. GUYq
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145859\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "E4: RSQ"
-msgstr "E4: RSQ (Druhá mocnina Pearsonovho korelačného koeficientu)."
-
-#. jS*?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145880\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value."
-msgstr "F4: Štandardná odchýlka regresie vypočítaná pre hodnotu y."
-
-#. C7;7
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145894\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "E5: The F value from the variance analysis."
-msgstr "E5: Hodnota F z analýzy rozptylu."
-
-#. 05,^
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145915\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis."
-msgstr "F5: Stupne voľnosti získané z analýzy rozptylu."
-
-#. iwB^
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145937\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean."
-msgstr "E6: Súčet štvorcov odchýlok predpokladaných hodnôt y od ich lineárneho priemeru."
-
-#. eRMn
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145952\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values."
-msgstr "F6: Súčet štvorcov odchýlok predpokladaných hodnôt y od zadaných hodnôt y."
-
-#. EooW
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B04\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. @n1K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id1596728\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LOGEST</bookmark_value>"
-
-#. o@o2
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3146009\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "LOGEST"
-msgstr "LOGEST"
-
-#. /{/c
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3146037\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">This function calculates the adjustment of the entered data as an exponential regression curve (y=b*m^x).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">Táto funkcia vypočíta korekciu zadaných hodnôt vo forme exponenciálnej regresívnej funkcie (y=b*m^x).</ahelp>"
-
-#. -~Lu
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3146056\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. E(u7
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163123\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)"
-msgstr "LOGEST(DátaY; DátaX; TypFunkcie; Parameter)"
-
-#. ZG@E
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163137\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "<emph>DátaY</emph> reprezentuje dáta Y."
-
-#. cH)M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163155\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "<emph>DátaX</emph> (voliteľné) reprezentuje dáta X."
-
-#. 86SD
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163174\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If Function_Type = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr "<emph>TypFunkcie</emph> (voliteľné). Ak je Typ_Funkcie = 0, bude vypočítaná funkcia v tvare y = m^x. Inak sa vypočíta funkcia y = b*m^x."
-
-#. ?S\9
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163196\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated."
-msgstr "<emph>Parameter</emph> (voliteľný). Ak Parameter = 0, bude vypočítaný iba regresívny koeficient."
-
-#. Urcz
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN118F7\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. qx0:
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11BC3\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. E;bl
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163216\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. (H;j
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163230\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned."
-msgstr "Viď. LINEST. V tomto prípade ale nebudú vrátené žiadne súčty druhých mocnín."
-
-#. TFx,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3163286\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMPRODUCT</bookmark_value><bookmark_value>skalárny súčin</bookmark_value><bookmark_value>vnútorné súčiny</bookmark_value>"
-
-#. JNT?
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163286\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "SUMPRODUCT"
-msgstr "SUMPRODUCT"
-
-#. },^0
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163314\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multiplies corresponding elements in the given arrays, and returns the sum of those products.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Vynásobí zodpovedajúce prvky v zadaných maticiach a vráti súčet týchto súčinov.</ahelp>"
-
-#. se8,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163334\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. GQ~=
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163347\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)"
-msgstr "SUMPRODUCT(Pole1; Pole2...Pole30)"
-
-#. h9).
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163362\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array1, Array2...Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr "<emph>Pole1, Pole2...Pole30</emph> reprezentuje pole, ktoré zodpovedá elementom násobenia."
-
-#. u*sS
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B19\n"
-"help.text"
-msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed."
-msgstr "Zoznam argumentov musí obsahovať aspoň jednu maticu. Ak je zadaná iba jedna matica, bude vrátený súčet jej prvkov."
-
-#. 56_C
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B1C\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Vdc_
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B2F\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. MYqR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B35\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. Z/=o
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B3B\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. ?J!6
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B41\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. ]4A|
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B48\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. ZF?M
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B4E\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-
-#. i{R1
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B54\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-
-#. 02WS
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B5A\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-
-#. 8gdK
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B60\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-
-#. 4+%J
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B67\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. M)T1
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B6D\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
-
-#. 5e_p
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B73\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-
-#. -EMG
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B79\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-
-#. H$p+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B7F\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
-
-#. F;eX
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B86\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. Yj;9
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B8C\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-
-#. bSa!
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B92\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
-
-#. `^,X
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B98\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
-
-#. *fLR
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11B9E\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">13</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">13</item>"
-
-#. ^TWs
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11BA1\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> vráti 397."
-
-#. hV[G
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11BA4\n"
-"help.text"
-msgid "Calculation: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
-msgstr "Výpočet: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
-
-#. RJ:A
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11BA7\n"
-"help.text"
-msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors."
-msgstr "Funkciu SUMPRODUCT je možné použiť pre výpočet skalárneho súčinu dvoch vektorov."
-
-#. 55!*
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11BBC\n"
-"help.text"
-msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function."
-msgstr "Funkcia SUMPRODUCT vracia jediné číslo, nie je potrebné ju zadávať ako maticovú funkciu."
-
-#. T=\K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11C91\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. 7WQ7
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3144842\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SUMX2MY2</bookmark_value>"
-
-#. ^^1A
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3144842\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "SUMX2MY2"
-msgstr "SUMX2MY2"
-
-#. iVhc
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144871\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Returns the sum of the difference of squares of corresponding values in two arrays.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Vracia súčet rozdielov druhých mocnín zodpovedajúcich si hodnôt dvoch matíc.</ahelp>"
-
-#. o+?K
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3144889\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 5/vH
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144903\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr "SUMX2MY2(PoleX; PoleY)"
-
-#. Xi6z
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144916\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr "<emph>PoleX</emph> reprezentuje prvé pole, ktorého elementy budú umocnené na druhú a pridané."
-
-#. pd2;
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3144936\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be squared and subtracted."
-msgstr "<emph>PoleY</emph> reprezentuje druhé pole, ktorého elementy budú umocnené na druhú a odpočítané."
-
-#. AnSW
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11D6B\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. h)d.
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3145026\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SUMX2PY2</bookmark_value>"
-
-#. uP58
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3145026\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "SUMX2PY2"
-msgstr "SUMX2PY2"
-
-#. p(N+
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3145055\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Returns the sum of the sum of squares of corresponding values in two arrays.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Vráti súčet súčtov druhých mocnín zodpovedajúcich si hodnôt v dvoch poliach.</ahelp>"
-
-#. ]yVB
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163390\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. W#[]
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163404\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr "SUMX2PY2(PoleX; PoleY)"
-
-#. Go%T
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163417\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr "<emph>PoleX</emph> reprezentuje prvé pole, ktorého elementy budú umocnené na druhú a pridané."
-
-#. 5lFR
-#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163437\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be squared and added."
-msgstr "<emph>PoleY</emph> reprezentuje druhé pole, ktorého elementy budú umocnené na druhú a odpočítané."
-
-#. *$le
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11E45\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. FS5^
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3163527\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SUMXMY2</bookmark_value>"
-
-#. 1Q@-
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163527\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "SUMXMY2"
-msgstr "SUMXMY2"
-
-#. hffU
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163556\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Adds the squares of the variance between corresponding values in two arrays.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Spočíta druhé mocniny rozdielov medzi zodpovedajúcimi si hodnotami dvoch polí.</ahelp>"
-
-#. 0Q+F
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3163574\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. #q~:
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163588\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)"
-msgstr "SUMXMY2(PoleX; PoleY)"
-
-#. nDO;
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163601\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be subtracted and squared."
-msgstr "<emph>PoleX</emph> reprezentuje prvé pole, ktorého elementy budú odpočítané a umocnené na druhú."
-
-#. [AcM
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3163621\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared."
-msgstr "<emph>PoleY</emph> reprezentuje druhé pole, ktorého elementy budú odpočítané a umocnené na druhú."
-
-#. 6{:.
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11F1F\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. %B$i
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3166062\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia TREND</bookmark_value>"
-
-#. [cT`
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3166062\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "TREND"
-msgstr "TREND"
-
-#. 3e{y
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166091\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Returns values along a linear trend.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Vypočíta body ležiace na regresívnej priamke.</ahelp>"
-
-#. |pQ8
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3166109\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. aMM#
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166122\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)"
-msgstr "TREND(DátaY; DátaX; NovéDátaX; TypLínie)"
-
-#. `i%D
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166137\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "<emph>DátaY</emph> reprezentuje dáta Y."
-
-#. wdU|
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166156\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "<emph>DátaX</emph> (voliteľné) reprezentuje dáta X."
-
-#. pM}J
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166176\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the array of the X data, which are used for recalculating values."
-msgstr "<emph>NovéDátaX</emph> (voliteľné) reprezentuje pole dát X, ktoré sú použité na prepočítanie hodnôt."
-
-#. D]=c
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166196\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
-msgstr "<emph>TypLínie</emph>(voliteľné). Ak je TypLínie = 0, potom línie budú počítané cez začiatok. Inak bude tiež vypočítané odsadenie línií. Východzí TypLínie je <> 0."
-
-#. (:Yj
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11D2F\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. DHAe
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN12019\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. )rs6
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3166231\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. zZ%v
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166245\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field. click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
-msgstr "Vyberte oblasť buniek, v ktorej sa objavia výsledné dáta. Zvoľte funkciu. Zadajte požadované údaje (alebo vyberte príslušné bunky myšou). Zaškrtnite políčko <emph>Matica</emph>. Klepnite na tlačidlo <emph>OK</emph>, budú zobrazené dáta vypočítané podľa regresívnej závislosti."
-
-#. ThYP
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"bm_id3166317\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GROWTH</bookmark_value><bookmark_value>exponenciálna krivka matice</bookmark_value>"
-
-#. d2?w
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3166317\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "GROWTH"
-msgstr "GROWTH"
-
-#. kE*,
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166346\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential trend in an array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Vypočíta body ležiace na exponenciálnej regresívnej krivke.</ahelp>"
-
-#. 6=3S
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3166364\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Q`FW
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166377\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)"
-msgstr "GROWTH(DátaY; DátaX; NovéDátaX; TypFunkcie)"
-
-#. b25k
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166392\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
-msgstr "<emph>DátaY</emph> reprezentuje dáta Y."
-
-#. kx!r
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3166411\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
-msgstr "<emph>DátaX</emph> (voliteľné) reprezentuje dáta X."
-
-#. c39V
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3173797\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the X data array, in which the values are recalculated."
-msgstr "<emph>NovéDátaX</emph> (voliteľné) reprezentujú dáta X, v ktorých budú prepočítané hodnoty."
-
-#. 7x,I
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3173817\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr "<emph>TypFunkcie</emph>(voliteľné). Ak je TypFunkcie = 0, bude vypočítaná funkcia v tvare y = m^x. Inak sa vypočíta funkcia y = b*m^x."
-
-#. B]@*
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN11DFD\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. 9^uH
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_idN12113\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-
-#. Z-pk
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"hd_id3173839\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. t^hr
-#: 04060107.xhp
-msgctxt ""
-"04060107.xhp\n"
-"par_id3173852\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Táto funkcia vracia maticu a je ovládaná rovnakým spôsobom ako iné maticové funkcie. Vyberte oblasť, kde chcete, aby sa objavili odpovede a potom zvoľte funkciu."
-
-#. OUa/
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DATEDIF"
-msgstr ""
-
-#. Et7(
-#: func_datedif.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"bm_id3155511\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DATE</bookmark_value>"
-
-#. abI(
-#: func_datedif.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3155511\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
-
-#. uV*T
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ,V\7
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3148590\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. POU,
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
-"help.text"
-msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
-msgstr ""
-
-#. 6jyW
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3152815\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start date</emph> is the date from when the calculation is carried out."
-msgstr ""
-
-#. b@;M
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3155817\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date."
-msgstr ""
-
-#. ]QgS
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3153183\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
-
-#. To-m
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5735953\n"
-"help.text"
-msgid "Value for \"Interval\""
-msgstr ""
-
-#. XOg(
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id8360850\n"
-"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "Návratová hodnota"
-
-#. `[X*
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9648731\n"
-"help.text"
-msgid "\"d\""
-msgstr ""
-
-#. nZuo
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id908841\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole days between Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. L@m0
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id8193914\n"
-"help.text"
-msgid "\"m\""
-msgstr ""
-
-#. YbhD
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9841608\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole months between Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. YLs(
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id2701803\n"
-"help.text"
-msgid "\"y\""
-msgstr ""
-
-#. f?\1
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id2136295\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole years between Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. AD3y
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9200109\n"
-"help.text"
-msgid "\"ym\""
-msgstr ""
-
-#. ZN@x
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id4186223\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. 6E+3
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5766472\n"
-"help.text"
-msgid "\"md\""
-msgstr ""
-
-#. (.D5
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id1491134\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. Z/)s
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5866472\n"
-"help.text"
-msgid "\"yd\""
-msgstr ""
-
-#. JiU)
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id1591134\n"
-"help.text"
-msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date."
-msgstr ""
-
-#. YX)?
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. AQKZ
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3152589\n"
-"help.text"
-msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13."
-msgstr ""
-
-#. 1_A8
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3252589\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old."
-msgstr ""
-
-#. 9^rb
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3352589\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months."
-msgstr ""
-
-#. 2HN2
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3452589\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days."
-msgstr ""
-
-#. 3Gl^
-#: func_datedif.xhp
-msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3752589\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago."
-msgstr ""
-
-#. s8^B
-#: 06030200.xhp
-msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Precedents"
-msgstr "Odstrániť závislosti"
-
-#. Eq!t
-#: 06030200.xhp
-msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ?\3z
-#: 06030200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. k-(~
-#: 06030200.xhp
-msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the <emph>Trace Precedents</emph> command.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. b$Be
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Automatický formát"
-
-#. ?^0;
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149666\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. 9@#,
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. cfp$
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3148455\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formát"
-
-#. HHP4
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. L$0#
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149410\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
-#. tUi|
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
-msgstr ""
-
-#. _:B0
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. iV)J
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Viac"
-
-#. L:~D
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Opens the <emph>Formatting</emph> section, which displays the formatting overrides that can be applied to the spreadsheet. Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. V`GJ
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155961\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formátovanie"
-
-#. ?WZv
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option."
-msgstr ""
-
-#. CuL7
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3154021\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Number format"
-msgstr "Formát čísla"
-
-#. p_,5
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">Ak je zaškrtnuté, použije sa číselný formát vybraného formátu.</ahelp>"
-
-#. WsE3
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149530\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Orámovanie"
-
-#. FwF$
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145259\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">Ak je zaškrtnuté, použije sa orámovanie vybraného automatického formátu.</ahelp>"
-
-#. w0;D
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3154657\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Písmo"
-
-#. $e7.
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">Ak je zaškrtnuté, použije sa font vybraného formátu.</ahelp>"
-
-#. ]U+2
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155379\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Vzor"
-
-#. FZsB
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3150368\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">Ak je zaškrtnuté, použije sa vzor vybraného formátu.</ahelp>"
-
-#. ^+]2
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3146115\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnanie"
-
-#. C$,:
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">Ak je zaškrtnuté, použije sa zarovnanie vybraného formátu.</ahelp>"
-
-#. _-Ba
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155811\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFit width and height"
-msgstr "Úprava šírky a výšky"
-
-#. OY!8
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3148703\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">Ak je zaškrtnuté, použije sa šírka a výška vybraných buniek vybraného formátu.</ahelp>"
-
-#. lb5p
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3159223\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Premenovať"
-
-#. H9N?
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat.</ahelp> The button is only visible if you clicked the <emph>More</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Otvorí dialóg, kde je možné zmeniť nastavenie vybraného automatického formátu. </ahelp> Tlačidlo je viditeľné len keď kliknete na <emph>Viac</emph>."
-
-#. *uem
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. g@NJ
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155264\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Viac"
-
-#. *r`1
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159094\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open."
-msgstr ""
-
-#. H+lD
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Text Functions"
-msgstr "Textové funkcie"
-
-#. $-h3
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3145389\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>doplnky; funkcie</bookmark_value><bookmark_value>funkcie ;doplnky</bookmark_value><bookmark_value>sprievodca funkcií; doplnky</bookmark_value>"
-
-#. ;C^6
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3145389\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Text Functions"
-msgstr "Textové funkcie"
-
-#. QFwU
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152986\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"texttext\">This section contains descriptions of the <emph>Text</emph> functions.</variable>"
-msgstr ""
-
-#. kK(e
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149384\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ARABIC</bookmark_value>"
-
-#. ,PFn
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149384\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "ARABIC"
-msgstr "ARABIC"
-
-#. ^lIh
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153558\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">Calculates the value of a Roman number. The value range must be between 0 and 3999.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">Spočíta hodnotu rímskeho čísla. Hodnota musí byť v rozmedzí od 0 do 3999.</ahelp>"
-
-#. /M6^
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153011\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 3h:N
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155523\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "ARABIC(\"Text\")"
-msgstr "ARABIC(\"Text\")"
-
-#. O{4)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151193\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text that represents a Roman number."
-msgstr ""
-
-#. vb@?
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155758\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. gpKJ
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154621\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
-msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> vráti 0."
-
-#. Ev#d
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147553\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
-msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> vráti 0."
-
-#. dpgt
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id8796349\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ASC</bookmark_value>"
-
-#. N.a0
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id7723929\n"
-"help.text"
-msgid "ASC"
-msgstr "ASC"
-
-#. L%k9
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id8455153\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkcia ASC prevedie ASCII a katakana znaky plnej šírky na polovičnú šírku. Vracia textový reťazec.</ahelp>"
-
-#. r.k,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id9912411\n"
-"help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
-
-#. ArQH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id9204992\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. QYjD
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id1993774\n"
-"help.text"
-msgid "ASC(\"Text\")"
-msgstr "ASC(\"Text\")"
-
-#. N4df
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id2949919\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr ""
-
-#. ||?6
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id2355113\n"
-"help.text"
-msgid "See also JIS function."
-msgstr "Viď. tiež funkcia JIS."
-
-#. )2;2
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id9323709\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia BAHTTEXT</bookmark_value>"
-
-#. 7|+p
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id6695455\n"
-"help.text"
-msgid "BAHTTEXT"
-msgstr "BAHTTEXT"
-
-#. QCe9
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id354014\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names."
-msgstr "Prevedie číslo na thajský text, vrátane názvov thajskej meny."
-
-#. `3@%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id9942014\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. LmbB
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id8780785\n"
-"help.text"
-msgid "BAHTTEXT(Number)"
-msgstr "BAHTTEXT(Číslo)"
-
-#. !02[
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id1539353\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number."
-msgstr ""
-
-#. Np4n
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id9694814\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. .1AA
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3289284\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"."
-msgstr ""
-
-#. S9TF
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3153072\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia BASE</bookmark_value>"
-
-#. WL;!
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153072\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
-
-#. G)zB
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153289\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Prevedie kladné číslo na text v <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"číselnej sústave\"> číselnej sústave </link> s určeným základom.</ahelp> Použijú sa číslice 0-9 a písmená A-Z."
-
-#. KK\(
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3146097\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. c=Bt
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155743\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
-msgstr "BASE(Číslo; Základ; [MinimálnaDĺžka])"
-
-#. 4rrT
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151339\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted."
-msgstr ""
-
-#. -;4:
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3159262\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr ""
-
-#. e):I
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148746\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>MinimumLength</emph> (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string."
-msgstr ""
-
-#. VH@4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3146323\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. uyF!
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3156399\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>decimal system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>desiatková sústava; prevod na</bookmark_value>"
-
-#. ul`M
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156399\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system."
-msgstr ""
-
-#. s{\F
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3157871\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>binary system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dvojková sústava; prevod na</bookmark_value>"
-
-#. ]RX,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3157871\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system."
-msgstr ""
-
-#. SjYH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3145226\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hexadecimal system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value> šesťnástková sústava; prevod na</bookmark_value>"
-
-#. p53)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145226\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
-msgstr ""
-
-#. N%Gm
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149321\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia CHAR</bookmark_value>"
-
-#. BMC%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149321\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "CHAR"
-msgstr "CHAR"
-
-#. m-Ec
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149150\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">Converts a number into a character according to the current code table.</ahelp> The number can be a two-digit or three-digit integer number."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEICHEN\">Prevedie číslo na znak podľa aktuálnej prevodovej tabuľky.</ahelp> Číslo môže byť dvoj alebo trojciferné celé číslo."
-
-#. pqNH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149945\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. k`EV
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145634\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "CHAR(Number)"
-msgstr "CHAR(Číslo)"
-
-#. W:l4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155906\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a number between 1 and 255 representing the code value for the character."
-msgstr ""
-
-#. DV9,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152982\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. z9jj
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149890\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returns the character d."
-msgstr ""
-
-#. l7kx
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200910283297\n"
-"help.text"
-msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string."
-msgstr ""
-
-#. kVm#
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149009\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia CLEAN</bookmark_value>"
-
-#. dLY9
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149009\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "CLEAN"
-msgstr "CLEAN"
-
-#. qbH:
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150482\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">All non-printing characters are removed from the string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SAEUBERN\">Všetky netlačiteľné znaky sú z reťazca odstránené.</ahelp>"
-
-#. fv/$
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3146880\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 2@W`
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147472\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "CLEAN(\"Text\")"
-msgstr "CLEAN(\"Text\")"
-
-#. SpMR
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150695\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
-msgstr ""
-
-#. s*$!
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3155498\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia CODE</bookmark_value>"
-
-#. .C[[
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155498\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "CODE"
-msgstr "CODE"
-
-#. 8*II
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152770\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Returns a numeric code for the first character in a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Vráti numerický kód prvého znaku reťazca.</ahelp>"
-
-#. p$sj
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155830\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. })96
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149188\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "CODE(\"Text\")"
-msgstr "CODE(\"Text\")"
-
-#. }+IB
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr ""
-
-#. m.ma
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3154394\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. dZU0
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3159209\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CODE(\"Hieronymus\")</item> returns 72, <item type=\"input\">=CODE(\"hieroglyphic\")</item> returns 104."
-msgstr ""
-
-#. ;]gn
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150280\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded."
-msgstr "Táto funkcia nepoužíva pre kódovanie kód ASCII, ale aktuálne načítanú kódovaciu tabuľku."
-
-#. vCfk
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149688\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia CONCATENATE</bookmark_value>"
-
-#. BQs~
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149688\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "CONCATENATE"
-msgstr "CONCATENATE"
-
-#. rF(X
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154524\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">Combines several text strings into one string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">Spojí niekoľko reťazcov do jedného.</ahelp>"
-
-#. FKRH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149542\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. fcgT
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155954\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
-msgstr "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
-
-#. 9`r=
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text 1; Text 2; ...</emph> represent up to 30 text passages which are to be combined into one string."
-msgstr ""
-
-#. G$(F
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153110\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Q@o)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150008\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\")</item> returns: Good Morning Mrs. Doe."
-msgstr ""
-
-#. l/5`
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3145166\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DECIMAL</bookmark_value>"
-
-#. xCPk
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3145166\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "DECIMAL"
-msgstr "DECIMAL"
-
-#. g!ZO
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156361\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text with characters from a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">number system</link> to a positive integer in the base radix given.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Previesť text so znakmi z <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"číselné sústavy\">číselné sústavy</link> na kladné číslo v danej sústave</ahelp> Sústava musí byť v rozsahu 2 až 36. Medzery a tabulátory sú ignorované. V poli <emph>Text</emph> Nezávisí na veľkosti znakov."
-
-#. Z6rn
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3157994\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error."
-msgstr "Ak použijete šestnástkovú sústavu, ignoruje sa počiatočné x, X, 0x alebo 0X a koncové h alebo H. Ak použijete dvojkovú sústavu, ignoruje sa koncové b alebo B. Iné znaky, ktoré nepatria do číselnej sústavy spôsobia chybu."
-
-#. \CYQ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150014\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. L7r|
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154328\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)"
-msgstr "DECIMAL(\"Text\"; Sústava)"
-
-#. \r8l
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150128\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"."
-msgstr ""
-
-#. %;7)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr ""
-
-#. +iZ*
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3156062\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ~t)Q
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145355\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
-msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> vráti 0."
-
-#. hM_d
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155622\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> vracia 4."
-
-#. Fl+9
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151015\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> vráti 0."
-
-#. \N4;
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3148402\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DOLLAR</bookmark_value>"
-
-#. lI(O
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148402\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLAR"
-msgstr "DOLLAR"
-
-#. 39Ap
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted to currency. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Prevedie číslo na hodnotu s jednotkou meny a zaokrúhli na určitý počet desatinných miest.</ahelp> Ako parameter <item type=\"literal\">Hodnota</item> zadajte číslo, ktoré chcete previesť na menu. Zvoliť je možné tiež zadať počet desatinných miest parametrom<item type=\"literal\">Desatinné miesta</item> Ak tento počet neurčíte, zobrazí sa výsledok na dve desatinné miesta."
-
-#. sAJm
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151280\n"
-"263\n"
-"help.text"
-msgid "You set the currency format in your system settings."
-msgstr "Formát meny je nastavený podľa vášho systému."
-
-#. yL1%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150569\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. -00!
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154188\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLAR(Value; Decimals)"
-msgstr "DOLLAR(Hodnota; Desatinné miesta)"
-
-#. Qj1G
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145299\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number."
-msgstr ""
-
-#. B3n(
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145629\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places."
-msgstr ""
-
-#. ^]0h
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149030\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Xff1
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> vráti 1900"
-
-#. o4hG
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154635\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> returns $367.46. Use the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>."
-msgstr ""
-
-#. =V;u
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia EXACT</bookmark_value>"
-
-#. _#AH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150685\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "EXACT"
-msgstr "EXACT"
-
-#. ?*:S
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3158413\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">Compares two text strings and returns TRUE if they are identical.</ahelp> This function is case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IDENTISCH\">Porovnáva dva reťazce a vráti TRUE, pokiaľ sú rovnaké</ahelp> Táto funkcia rozlišuje veľkosť písmen."
-
-#. Gz09
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152817\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. e+=f
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148594\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")"
-msgstr "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")"
-
-#. %irl
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare."
-msgstr ""
-
-#. l=of
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148637\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare."
-msgstr ""
-
-#. =J*P
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149777\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. VkhY
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156263\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> returns FALSE."
-msgstr ""
-
-#. |^[%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3152589\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia FIND</bookmark_value>"
-
-#. JFEU
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152589\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "FIND"
-msgstr "FIND"
-
-#. )2_-
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146149\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Looks for a string of text within another string.</ahelp> You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Hľadá reťazec v inom reťazci</ahelp> Tiež je možné určiť, kde začne hľadanie. Hľadaný termín môže byť číslo alebo ľubovoľný reťazec. Pri hľadaní závisí na veľkosti znakov."
-
-#. :3`n
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3083284\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. TF|d
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3083452\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
-msgstr "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Pozície)"
-
-#. {PlD
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150608\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found."
-msgstr ""
-
-#. 94OQ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152374\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place."
-msgstr ""
-
-#. ==1^
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152475\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
-
-#. rQml
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. rG+8
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156375\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returns 6."
-msgstr ""
-
-#. ChHm
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149268\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia FIXED</bookmark_value>"
-
-#. r.Bw
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149268\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "FIXED"
-msgstr "FIXED"
-
-#. UkRc
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155833\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Vráti číslo ako text s určeným počtom desatinných miest a voľiteľným oddeľovačom tisícov</ahelp>"
-
-#. TSC:
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152470\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. N3u@
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147567\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)"
-msgstr "FIXED(Číslo; Desatinné miesta; Nerozdeľovať tisíce)"
-
-#. a4!o
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151272\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, ktoré bude testované."
-
-#. xXyo
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156322\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Decimals</emph> refers to the number of decimal places to be displayed."
-msgstr ""
-
-#. 4n9(
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150877\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
-msgstr ""
-
-#. mZpn
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149040\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 9(6O
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145208\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string."
-msgstr ""
-
-#. W~h+
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id5282143\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3;1)</item> returns 1234567.890 as a text string."
-msgstr ""
-
-#. Q6a2
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id7319864\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia JIS</bookmark_value>"
-
-#. F^gh
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3666188\n"
-"help.text"
-msgid "JIS"
-msgstr "JIS"
-
-#. 5qPm
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id964384\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkcia JIS prevedie ASCII a katakana znaky polovičnej šírky na plnú šírku. Vráti textový reťazec</ahelp>"
-
-#. f#\,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id1551561\n"
-"help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
-
-#. ljZ[
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id2212897\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 7iw4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id2504654\n"
-"help.text"
-msgid "JIS(\"Text\")"
-msgstr "JIS(\"Text\")"
-
-#. rrB8
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id5292519\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted."
-msgstr ""
-
-#. jq23
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3984496\n"
-"help.text"
-msgid "See also ASC function."
-msgstr "Viď. tiež funkcia JIS."
-
-#. FYzg
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LEFT</bookmark_value>"
-
-#. K@.N
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3147083\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "LEFT"
-msgstr "LEFT"
-
-#. EONB
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153622\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returns the first character or characters of a text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Vráti prvý znak alebo znaky textu.</ahelp>"
-
-#. 7li5
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3156116\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. }sJC
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146786\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "LEFT(\"Text\"; Number)"
-msgstr "LEFT(\"Text\"; Číslo)"
-
-#. 2-un
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147274\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
-
-#. ngZS
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153152\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned."
-msgstr ""
-
-#. UWj4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150260\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. @bZ4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149141\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr ""
-
-#. 7;hi
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3156110\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LEN</bookmark_value>"
-
-#. j2yt
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3156110\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "LEN"
-msgstr "LEN"
-
-#. QE7R
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150147\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">Returns the length of a string including spaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAENGE\">Vráti dĺžku reťazca vrátane medzier.</ahelp>"
-
-#. ioVl
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155108\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. K@Id
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154063\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "LEN(\"Text\")"
-msgstr "LEN(\"Text\")"
-
-#. iG?o
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr ""
-
-#. j2B#
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153884\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 9N7+
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156008\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr ""
-
-#. 5`I;
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154300\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> vráti 5."
-
-#. jWF1
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3153983\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LOWER</bookmark_value>"
-
-#. Zk[.
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153983\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "LOWER"
-msgstr "LOWER"
-
-#. $$Ng
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">Converts all uppercase letters in a text string to lowercase.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KLEIN\">Prevedie všetky veľké písmená v textovom reťazci na malé.</ahelp>"
-
-#. UL6@
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155902\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. YhC%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150121\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "LOWER(\"Text\")"
-msgstr "LOWER(\"Text\")"
-
-#. $XML
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
-msgstr ""
-
-#. =MdH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3159343\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. BM7v
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155329\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> vráti 4."
-
-#. `VLg
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3154589\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia MID</bookmark_value>"
-
-#. V!5U
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3154589\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "MID"
-msgstr "MID"
-
-#. +Vr3
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Vráti pod reťazec textu. Parametre určujú počiatočnú pozíciu a počet znakov.</ahelp>"
-
-#. d2A4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148829\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ry3Q
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150526\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)"
-msgstr "MID(\"Text\"; Spustiť; Číslo)"
-
-#. _#mE
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148820\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr ""
-
-#. \*Sq
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
-msgstr ""
-
-#. J)o^
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153063\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text."
-msgstr ""
-
-#. )KSR
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150509\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. c^JH
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> vracia 0."
-
-#. _(ro
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3159143\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia PROPER</bookmark_value>"
-
-#. }8s;
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3159143\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "PROPER"
-msgstr "PROPER"
-
-#. @-Yi
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149768\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">Capitalizes the first letter in all words of a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS2\">Upraví prvé písmeno vo všetkých slovách textového reťazca na veľké</ahelp>"
-
-#. k%uZ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153573\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. /o3A
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154260\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "PROPER(\"Text\")"
-msgstr "PROPER(\"Text\")"
-
-#. @Jds
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147509\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted."
-msgstr ""
-
-#. Oh?^
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3147529\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. qy2_
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
-msgstr ""
-
-#. }IZf
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149171\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia REPLACE</bookmark_value>"
-
-#. +YnF
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149171\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "REPLACE"
-msgstr "REPLACE"
-
-#. ,U4T
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Nahradí časť textového reťazca iným textovým reťazcom.</ahelp> Túto funkciu je možné využiť na náhradu znakov a čísel(ktoré sa automaticky prevedú na text). Výsledok funkcie sa vždy zobrazí ako text. Ak chcete s číslom po náhrade robiť ďalšie výpočty, musíte ho previesť späť na číslo pomocou funkcie<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-
-#. 062+
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3158426\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text."
-msgstr "Text, ktorý obsahuje čísla, musí byť uzatvorený v zátvorkách. V opačnom prípade sa interpretuje ako číslo a automaticky sa prevedie na text."
-
-#. d:(@
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149159\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. `JV-
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147286\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")"
-msgstr "REPLACE(\"Text\"; Pozícia; Dĺžka; \"NovýText\")"
-
-#. LK[j
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149797\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to text of which a part will be replaced."
-msgstr ""
-
-#. ^\**
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3166451\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position</emph> refers to the position within the text where the replacement will begin."
-msgstr ""
-
-#. 7N.s
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156040\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Length</emph> is the number of characters in <emph>Text</emph> to be replaced."
-msgstr ""
-
-#. Cr4(
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3159188\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NewText</emph> refers to the text which replaces <emph>Text</emph>."
-msgstr ""
-
-#. No=n
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. B}f\
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete <item type=\"literal\">NewText</item>."
-msgstr ""
-
-#. Sb{|
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149741\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia REPT</bookmark_value>"
-
-#. [L%*
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149741\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "REPT"
-msgstr "REPT"
-
-#. lg4.
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">Repeats a character string by the given <emph>number</emph> of copies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WIEDERHOLEN\">Opakuje textový reťazec toľkokrát, koľkokrát je uvedené v parametri <emph>Číslo</emph>.</ahelp>"
-
-#. HzY4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152884\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. SjZ^
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150494\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "REPT(\"Text\"; Number)"
-msgstr "REPT(\"Text\"; Číslo)"
-
-#. hzV}
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154859\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated."
-msgstr ""
-
-#. 9T1N
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150638\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, ktoré bude testované."
-
-#. :JZy
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "The result can be a maximum of 255 characters."
-msgstr "Výsledok funkcie môže mať maximálne 255 znakov."
-
-#. (TrU
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3156213\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. C2\@
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148626\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
-msgstr ""
-
-#. =UvY
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3149805\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia RIGHT</bookmark_value>"
-
-#. 4X0a
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149805\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "RIGHT"
-msgstr "RIGHT"
-
-#. BTOz
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145375\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returns the last character or characters of a text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Vráti posledný znak alebo znaky textu.</ahelp>"
-
-#. AeIK
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150837\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Ct%@
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154344\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)"
-msgstr "RIGHT(\"Text\";Číslo)"
-
-#. DKaq
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149426\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
-msgstr ""
-
-#. L_3v
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153350\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text."
-msgstr ""
-
-#. 66C)
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148661\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. +V3,
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151132\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> vracia 4."
-
-#. kZ4W
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3153534\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ROMAN</bookmark_value>"
-
-#. kouo
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153534\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "ROMAN"
-msgstr "ROMAN"
-
-#. ehg2
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151256\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999, the modes can be integers from 0 to 4.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ROEMISCH\">Prevedie číslo na rímske číslice. Hodnota musí byť v rozsahu 0 až 3999, režim môže byť číslo 0 až 4.</ahelp>"
-
-#. e^IL
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3149299\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. G=xc
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150593\n"
-"251\n"
-"help.text"
-msgid "ROMAN(Number; Mode)"
-msgstr "ROMAN(Číslo;Režim)"
-
-#. \Rm%
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156139\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral."
-msgstr ""
-
-#. XYD?
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153318\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> (optional) indicates the degree of simplification. The higher the value, the greater is the simplification of the Roman number."
-msgstr ""
-
-#. +@u4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3145306\n"
-"254\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. +~Y]
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151371\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> vráti 3."
-
-#. Y7r;
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153938\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
-msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> vráti 3."
-
-#. ?9PL
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148412\n"
-"257\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
-msgstr ""
-
-#. 41DQ
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155421\n"
-"258\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
-msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> vráti 3."
-
-#. ckI#
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"259\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
-msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> vráti 3."
-
-#. z:(T
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150624\n"
-"260\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
-msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> vráti 3."
-
-#. 3$w1
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3151005\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SEARCH</bookmark_value>"
-
-#. v!._
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3151005\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "SEARCH"
-msgstr "SEARCH"
-
-#. qDfP
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148692\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Returns the position of a text segment within a character string.</ahelp> You can set the start of the search as an option. The search text can be a number or any sequence of characters. The search is not case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUCHEN\">Vráti pozíciu časti textu v reťazci.</ahelp> Možné je tiež nastaviť začiatok hľadania. Hľadaný text môže byť číslo alebo sekvencia znakov. Pri hľadaní nezávisí na veľkosti písmen ."
-
-#. zGP`
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152964\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. sq*[
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154671\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
-msgstr "SEARCH(\"HľadanýText\"; \"Text\"; Pozícia)"
-
-#. 4*UH
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146080\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FindText</emph> is the text to be searched for."
-msgstr ""
-
-#. gFz5
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154111\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search will take place."
-msgstr ""
-
-#. `g(g
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3149559\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text where the search is to start."
-msgstr ""
-
-#. MB7M
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3147322\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. JVW3
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154564\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> returns 10."
-msgstr ""
-
-#. fx6/
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3154830\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SUBSTITUTE</bookmark_value>"
-
-#. ;LRm
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3154830\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr "SUBSTITUTE"
-
-#. n2ye
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153698\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Substitutes new text for old text in a string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WECHSELN\">Nahradí časť textu v reťazci iným textom.</ahelp>"
-
-#. 4*X3
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150994\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. }.Hg
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147582\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)"
-msgstr "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"HľadanýText\"; \"NovýText\"; Výskyt)"
-
-#. rZRg
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153675\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text in which text segments are to be exchanged."
-msgstr ""
-
-#. FoY-
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)."
-msgstr ""
-
-#. ^MY8
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3145779\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment."
-msgstr ""
-
-#. i9aA
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150348\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Occurrence</emph> (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout."
-msgstr ""
-
-#. ]|;Z
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150946\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. [e[C
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3150412\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc."
-msgstr ""
-
-#. VNJ5
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154915\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returns 12312abc123."
-msgstr ""
-
-#. ciBJ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3148977\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia T</bookmark_value>"
-
-#. fb=`
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148977\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "T"
-msgstr "T"
-
-#. 6R%}
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154359\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">Táto vráti cieľový text alebo prázdny reťazec, ak cieľ nie je text.</ahelp>"
-
-#. 20G]
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155858\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. F3E)
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3155871\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "T(Value)"
-msgstr "N(Hodnota)"
-
-#. P{vQ
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3154726\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Value</emph> is a text string or refers to a text string, T returns that text string; otherwise it returns a blank text string."
-msgstr "Ak je <emph>Hodnota</emph> textový reťazec alebo odkaz na textový reťazec, T vráti tento reťazec; inak vráti prázdny textový reťazec ."
-
-#. mqjr
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3155544\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. cIl8
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151062\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=T(12345)</item> returns an empty string."
-msgstr ""
-
-#. nc4Z
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id4650105\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=T(\"12345\")</item> returns the string 12345."
-msgstr ""
-
-#. O|`V
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3147132\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia TEXT</bookmark_value>"
-
-#. xSr$
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3147132\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
-
-#. 6EyO
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147213\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a number into text according to a given format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Prevedie číslo na text podľa určeného formátu.</ahelp>"
-
-#. \~C]
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3153129\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 0-V3
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147377\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "TEXT(Number; Format)"
-msgstr "TEXT(Číslo; Formát)"
-
-#. O;6n
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3147389\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the numerical value to be converted."
-msgstr ""
-
-#. 9H*B
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156167\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Format</emph> is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format."
-msgstr ""
-
-#. pZ4n
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id1243629\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. i4jx
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id9044770\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"###.##\")</item> returns the text 12.35"
-msgstr ""
-
-#. lJc_
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3674123\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item> returns the text 012.35"
-msgstr ""
-
-#. GjE+
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3151039\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia TRIM</bookmark_value>"
-
-#. =R^!
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3151039\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "TRIM"
-msgstr "TRIM"
-
-#. Bn_}
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3157888\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Odstráni medzery z reťazca a ponechá medzi slovami iba jedno znakovú medzeru</ahelp>"
-
-#. vpe=
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152913\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. `#76
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151349\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "TRIM(\"Text\")"
-msgstr "TRIM(\"Text\")"
-
-#. FGS9
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3151362\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are removed."
-msgstr ""
-
-#. =)K4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3146838\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. a+)4
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3156074\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\"hello\")</item> returns hello."
-msgstr ""
-
-#. -ERu
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id0907200904030935\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia CHAR</bookmark_value>"
-
-#. i\Pc
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904022525\n"
-"help.text"
-msgid "UNICHAR"
-msgstr ""
-
-#. i0IX
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200904022538\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a code number into a Unicode character or letter.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Sz5~
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904123753\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 6a~,
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200904123753\n"
-"help.text"
-msgid "UNICHAR(number)"
-msgstr ""
-
-#. B?3.
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904123720\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. n9yd
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id090720090412378\n"
-"help.text"
-msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character <emph>©</emph>."
-msgstr ""
-
-#. A/)/
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id0907200904033543\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia CODE</bookmark_value>"
-
-#. O$VW
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904022588\n"
-"help.text"
-msgid "UNICODE"
-msgstr ""
-
-#. !r`D
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200904022594\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Vráti numerický kód prvého znaku reťazca.</ahelp>"
-
-#. MR:d
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904123874\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 4$=d
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200904123846\n"
-"help.text"
-msgid "UNICODE(\"Text\")"
-msgstr "CODE(\"Text\")"
-
-#. p^/J
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id0907200904123899\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. kmse
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id0907200904123919\n"
-"help.text"
-msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character."
-msgstr ""
-
-#. C8RY
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3145178\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia UPPER</bookmark_value>"
-
-#. jJTq
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3145178\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "UPPER"
-msgstr "UPPER"
-
-#. }D0R
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3162905\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">Converts the string specified in the <emph>text</emph> field to uppercase.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GROSS\">Prevedie reťazec v parametri <emph>text</emph> na veľké písmená.</ahelp>"
-
-#. =pmS
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148526\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. N8W]
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148539\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "UPPER(\"Text\")"
-msgstr "UPPER(\"Text\")"
-
-#. bsHt
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3148496\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case."
-msgstr ""
-
-#. {MbI
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3148516\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. +p\/
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3146757\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item> returns GOOD MORNING."
-msgstr ""
-
-#. `o!5
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"bm_id3150802\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia VALUE</bookmark_value>"
-
-#. ut\$
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3150802\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
-
-#. @%g2
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">Converts a text string into a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WERT\">Prevedie textový reťazec na číslo</ahelp>"
-
-#. R/?r
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3152568\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. fxS-
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153638\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "VALUE(\"Text\")"
-msgstr "VALUE(\"Text\")"
-
-#. 4cr7
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3153651\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted to a number."
-msgstr ""
-
-#. 47(S
-#: 04060110.xhp
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"hd_id3144719\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. _YMR
-#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060110.xhp\n"
-"par_id3144733\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
-msgstr "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> vráti 321."
-
-#. dq#{
-#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Vložiť bunky"
-
-#. \,ir
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"bm_id3156023\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; vkladanie buniek</bookmark_value><bookmark_value>bunky; vloženie</bookmark_value><bookmark_value>vloženie; bunky</bookmark_value>"
-
-#. _`dO
-#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Vložiť bunky"
-
-#. @h{X
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Otvorte dialóg<emph> Vložiť bunky </emph>, pomocou ktorého je možné vložiť bunky.</ahelp></variable> Ak chcete odstrániť bunky, tak zvoľte <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Upraviť - Zmazať bunky\"><emph>Upraviť - Zmazať bunky</emph></link>."
-
-#. *}@=
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Výber"
-
-#. HOpb
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand."
-msgstr "V tejto oblasti nájdete voľby pre vkladanie buniek do listu. Definujete tým množstvo vkladaných buniek a ich umiestnenie."
-
-#. ,f!C
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Shift cells down"
-msgstr "Posunúť bunky nadol"
-
-#. mFFi
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Presunie obsah vybratej oblasti dole a vloží odpovedajúce prázdne bunky.</ahelp></variable>"
-
-#. uILB
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Shift cells right"
-msgstr "Posunúť bunky doprava"
-
-#. vAjt
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Presunie obsah vybratej oblasti doprava a vloží odpovedajúce prázdne bunky.</ahelp></variable>"
-
-#. NF3Z
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153877\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Entire row"
-msgstr "Celý riadok"
-
-#. gSs-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
-msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Vloží celý riadok. Pozícia riadku je určená výberom listu.</ahelp></variable> Počet vložených riadkov záleží na tom, koľko riadkov je vybraných. Obsah pôvodných riadkov sa posunie dole."
-
-#. ]1y@
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Entire column"
-msgstr "Celý stĺpec"
-
-#. QiRQ
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155068\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
-msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Vloží celý stĺpec. Počet vložených stĺpcov je určený počtom vybratých stĺpcov.</ahelp></variable> Obsah pôvodných stĺpcov sa posunie doprava."
-
-#. 3+tx
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Premenovať list"
-
-#. 9)K9
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"bm_id3147336\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>worksheet names</bookmark_value><bookmark_value>changing; sheet names</bookmark_value><bookmark_value>sheets; renaming</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. K=NL
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"hd_id3147336\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Premenovať list"
-
-#. 2SCq
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. .(6j
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#. W8b~
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Enter a new name for the sheet here.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. e=Ut
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
-
-#. gH04
-#: 05050100.xhp
-msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key. Now you can change the name directly. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. :u(!
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Protect Document"
-msgstr "Zamknúť dokument"
-
-#. `87O
-#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-
-#. pa`\
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3153362\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr ""
-
-#. /Tir
-#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Listy\">Listy</link>"
-
-#. ?M3*
-#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-
-#. 2^z6
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10622\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
-msgstr ""
-
-#. Dq#C
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
-
-#. *,DA
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149052\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
-
-#. m%hp
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4150026\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AND funkcia</bookmark_value>"
-
-#. _NL:
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150026\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "BITAND"
-msgstr ""
-
-#. :+Ny
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4146942\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. F8eu
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150459\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. mD;l
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4146878\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "BITAND(number1; number2)"
-msgstr ""
-
-#. 0fp.
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4151228\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
-
-#. ;9__
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4148582\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. %zKb
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149246\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
-msgstr ""
-
-#. OytN
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4146139\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia OR</bookmark_value>"
-
-#. @zAL
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4146139\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "BITOR"
-msgstr ""
-
-#. KQr9
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150140\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ?T)Z
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149188\n"
-"254\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 3i71
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4148733\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "BITOR(number1; number2)"
-msgstr ""
-
-#. %LW?
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150864\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
-
-#. 9O3{
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149884\n"
-"264\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
-msgstr ""
-
-#. 6mHI
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4150019\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia OR</bookmark_value>"
-
-#. LbFU
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150019\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "BITXOR"
-msgstr ""
-
-#. 0aD#
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145246\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BKgl
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4153047\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ~@C:
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4157970\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "BITXOR(number1; number2)"
-msgstr ""
-
-#. d:p*
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145302\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
-
-#. l2E\
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150269\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. [GGa
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149394\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-msgstr ""
-
-#. m:ms
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4155370\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LINEST</bookmark_value>"
-
-#. U?DH
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4155370\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
-
-#. uV*-
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4158411\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. wZ^}
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4155814\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 95JU
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4147536\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
-
-#. eU%Q
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150475\n"
-"270\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
-
-#. UJaG
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4153921\n"
-"271\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
-
-#. g\Ri
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4153723\n"
-"276\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. FiC{
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149819\n"
-"278\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
-msgstr ""
-
-#. e#W:
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4083280\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LINEST</bookmark_value>"
-
-#. 5\|(
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4083280\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
-
-#. BJE;
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4152482\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6b!Y
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149713\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. K@lp
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145087\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
-
-#. \3QM
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149277\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
-
-#. ;X0%
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149270\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
-
-#. *7-`
-#: 04060120.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4152933\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. JQL*
-#: 04060120.xhp
-msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4156130\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr ""
-
-#. D9(A
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Protection"
-msgstr "Ochrana bunky"
-
-#. VSDg
-#: 05020600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3145119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detektív\">Detektív</link>"
-
-#. BYk.
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_PROTECTION\">Defines protection options for selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. fcqO
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Protection"
-msgstr "Ochrana"
-
-#. ;(ss
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Hide all"
-msgstr "Skryť všetko"
-
-#. ^]/!
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_ALL\">Hides formulas and contents of the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. k~A1
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Protected"
-msgstr "Zamknuté"
-
-#. (R`6
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3151119\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_PROTECTED\">Prevents the selected cells from being modified.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. /:8$
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
-msgstr ""
-
-#. B-[D
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Hide formula"
-msgstr "Skryť vzorec"
-
-#. uh~s
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_FORMULAR\">Hides formulas in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 3CzL
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3155602\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Tlač"
-
-#. tL,0
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Defines print options for the sheet."
-msgstr ""
-
-#. haE:
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3155065\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Hide when printing"
-msgstr "Skryť pri tlači"
-
-#. }*vc
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_PRINT\">Keeps the selected cells from being printed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. `CDT
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Formátovať bunky"
-
-#. Y/k5
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"bm_id3148663\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell attributes</bookmark_value><bookmark_value>attributes;cells</bookmark_value><bookmark_value>formatting;cells</bookmark_value><bookmark_value>cells;formatting dialog</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>atribúty bunky</bookmark_value><bookmark_value>atribúty;bunky</bookmark_value><bookmark_value>formát;bunky</bookmark_value><bookmark_value>bunky;dialóg Formát</bookmark_value>"
-
-#. Yyw%
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Formátovať bunky"
-
-#. ad/j
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. 5$ru
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Čísla\">Čísla</link>"
-
-#. ZBK8
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Dole</link>"
-
-#. kh6[
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKNUM"
-msgstr "WEEKNUM"
-
-#. L+ON
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"bm_id3159161\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia WEEKNUM</bookmark_value>"
-
-#. Sk3u
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3159161\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
-
-#. N9sM
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3149770\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM vypočíta číslo týždňa v roku z hodnoty reprezentujúcej dátum.</ahelp>"
-
-#. gT_W
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
-"help.text"
-msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
-msgstr "Medzinárodná norma ISO 8601 nariaďuje, že pondelok má byť prvým dňom v týždni. Týždňu, ktorý spadá z časti do jedného roku a z časti do druhého roku, je priradené číslo toho roku do ktorého spadá viac dní. To znamená, že týždeň číslo 1 ktoréhokoľvek roku je ten týždeň, ktorý obsahuje deň 4. Januára."
-
-#. :?=W
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3153055\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. q(fB
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3147236\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKNUM(Number; Mode)"
-msgstr "WEEKNUM(Číslo; Typ)"
-
-#. CGXO
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3147511\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je vnútorná číselná reprezentácia dátumu."
-
-#. kQ#m
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3154269\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
-msgstr "<emph>Typ</emph> určuje začiatok týždňa a typ výpočtu."
-
-#. JIF$
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3148930\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "1 = Sunday"
-msgstr "1 = nedeľa"
-
-#. #1(F
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3154280\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "2 = Monday"
-msgstr "2 = pondelok"
-
-#. M?dO
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. /rOa
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3150704\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1"
-msgstr "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) vráti 1"
-
-#. yc;.
-#: func_weeknum.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3149792\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
-msgstr "WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) vráti 52. Ak začína týždeň v pondelok, nedeľa patrí do posledného týždňa predchádzajúceho roku."
-
-#. M7;g
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Sheet"
-msgstr "Vyplniť listy"
-
-#. :Im5
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Sheet"
-msgstr "Vyplniť listy"
-
-#. {\#,
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. p+)f
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
-msgstr "Na rozdiel od kopírovania oblasti do schránky je možné filtrovať určité informácie a počítať hodnoty. Tento príkaz je dostupný, iba ak sú vybraté dva listy v dokumente. Pre výber viac listov kliknite na záložku každého listu a súčasne držte stlačený <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">príkaz</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> alebo Shift."
-
-#. x,V,
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Filling a Sheet"
-msgstr ""
-
-#. $Bw6
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied."
-msgstr ""
-
-#. }VJe
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
-msgstr ""
-
-#. `uBy
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr "Zvoľte príkaz <emph>Upraviť - Vyplnenie - Listy</emph>. Ak chcete kombinovať operácie s hodnotami buniek (napr. sčítanie), je potrebné v dialógu, ktorý sa objaví, zaškrtnúť políčko <emph>Čísla</emph> (alebo <emph>Vložiť všetko</emph>). Tiež môžete vybrať požadovanú operáciu."
-
-#. H92h
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-
-#. RGp=
-#: 02140500.xhp
-msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
-msgstr "Tento dialóg je podobný dialógu <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Vložiť obsah\">Vložiť obsah</link> kde je možné nájsť ďalšie tipy."
-
-#. s!KB
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "List"
-
-#. WLwg
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"bm_id3150542\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. gkpY
-#: 05070500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Listy\">Listy</link>"
-
-#. *cKg
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_TABLE\">Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. UnyP
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150542\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Tlač"
-
-#. Uj6O
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed."
-msgstr ""
-
-#. $W}k
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Column and row headers"
-msgstr "Hlavička stĺpcov a riadkov"
-
-#. +z[B
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\">Specifies whether you want the column and row headers to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. HE3;
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Mriežka"
-
-#. ZxQZ
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
-msgstr ""
-
-#. -^2b
-#: 05070500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3145750\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Poznámka"
-
-#. _0mz
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NOTES\">Prints the comments defined in your spreadsheet.</ahelp> They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference."
-msgstr ""
-
-#. cG,2
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Objects/graphics"
-msgstr "Objekty/obrázky"
-
-#. !)wQ
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_OBJECTS\">Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Rb,g
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Charts"
-msgstr "Grafy"
-
-#. _%*b
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_CHARTS\">Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. mIUG
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Drawing Objects"
-msgstr "Kresby"
-
-#. %I-=
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149122\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\">Includes all drawing objects in the printed document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. F./^
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150330\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Vzorce"
-
-#. R094
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_FORMULAS\">Prints the formulas contained in the cells, instead of the results.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. M?$b
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3156385\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Zero Values"
-msgstr "Nulové hodnoty"
-
-#. 4GVa
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NULLVALS\">Specifies that cells with a zero value are printed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. b6?J
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Page Order"
-msgstr ""
-
-#. m+cn
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3166423\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page."
-msgstr ""
-
-#. KECF
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3152580\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
-
-#. FgI3
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_TOPDOWN\">Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. =ch(
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150786\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
-
-#. 8HT\
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_LEFTRIGHT\">Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vXN1
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150887\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "First page number"
-msgstr "Číslo prvej strany"
-
-#. UL.Y
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3155378\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. q,3:
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3145389\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. }OlG
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3146978\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Pravítko"
-
-#. iVAo
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149408\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet."
-msgstr ""
-
-#. qZ!L
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN1096D\n"
-"help.text"
-msgid "Scaling mode"
-msgstr "Mód nastavenia mierky"
-
-#. s^8P
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN10971\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_TABLE:LB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. !6~*
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3155089\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "Zväčšiť/zmenšiť tlač"
-
-#. +Iq8
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages."
-msgstr ""
-
-#. Ruq3
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN1099A\n"
-"help.text"
-msgid "Scaling factor"
-msgstr "Faktor nastavenia mierky"
-
-#. #hog
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3152899\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_METRICFIELD_RID_SCPAGE_TABLE_ED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Jg(d
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109B2\n"
-"help.text"
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Prispôsobiť oblasť(ti) tlače šírke/výške"
-
-#. HgYC
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109B5\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed."
-msgstr ""
-
-#. d,E#
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109BB\n"
-"help.text"
-msgid "The print ranges are always scaled proportionally, so the resulting number of pages may be less than specified."
-msgstr ""
-
-#. P)BD
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109BF\n"
-"help.text"
-msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
-msgstr ""
-
-#. cb,w
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109C3\n"
-"help.text"
-msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
-msgstr ""
-
-#. qnN=
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109CE\n"
-"help.text"
-msgid "Width in pages"
-msgstr ""
-
-#. %Dhs
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109D1\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEWIDTH\">Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. q6`0
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109E8\n"
-"help.text"
-msgid "Height in pages"
-msgstr ""
-
-#. 9eRR
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109EB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEHEIGHT\">Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Yp~5
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3148868\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Prispôsobiť oblasť(ti) tlače počtu strán"
-
-#. |d5_
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3145074\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages."
-msgstr ""
-
-#. pM[J
-#: 05070500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN10A26\n"
-"help.text"
-msgid "Number of pages"
-msgstr "Počet dní"
-
-#. qFCu
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3144507\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 7+qS
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKNUM_ADD"
-msgstr "WEEKNUM_ADD"
-
-#. TA!C
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"bm_id3166443\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia WEEKNUM_ADD</bookmark_value>"
-
-#. {/cy
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3166443\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
-
-#. oO+C
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">The result indicates the number of the calendar week for a date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">Výsledok určuje číslo kalendárneho týždňa pre dátum.</ahelp>"
-
-#. fN.X
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
-"help.text"
-msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers."
-msgstr "Funkcia WEEKNUM_ADD je navrhnutá aby počítala čísla týždňov rovnako ako to robí Microsoft Excel. Ak potrebujete číslovať týždne podľa normy ISO 8601, použite buď funkciu <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> alebo formátujte vaše bunky obsahujúce dátum pomocou formátovacieho kódu WW."
-
-#. T,0/
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3153745\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. voDR
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3153685\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)"
-msgstr "WEEKNUM_ADD(Dátum; Návratový typ)"
-
-#. K5uz
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3159277\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is the date within the calendar week."
-msgstr "<emph>Dátum</emph> je dátum v kalendárnom týždni."
-
-#. SIJI
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ReturnType</emph> is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday."
-msgstr "<emph>Návratový typ</emph> je 1 pre týždeň začínajúci nedeľou, 2 pre týždeň začínajúci pondelkom."
-
-#. q\6%
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3152886\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. l*Fy
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3149973\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?"
-msgstr "Do ktorého kalendárneho týždňa patrí dátum 24. 12. 2001?"
-
-#. 4Sed
-#: func_weeknumadd.xhp
-msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3149914\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52."
-msgstr "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> vráti 52."
-
-#. R/1.
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "MONTH"
-msgstr "MONTH"
-
-#. ^F.#
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"bm_id3149936\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia MONTH</bookmark_value>"
-
-#. rPCQ
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3149936\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
-
-#. rmY?
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3153538\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Returns the month for the given date value.</ahelp> The month is returned as an integer between 1 and 12."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Vracia mesiac pre zadaný dátum.</ahelp> Funkcia vráti mesiac ako číslo medzi 1 a 12."
-
-#. OqXD
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3149517\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 7Woa
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3145602\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "MONTH(Number)"
-msgstr "MONTH(Číslo)"
-
-#. H`oO
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> ako hodnota času je desatinné číslo, ktoré predstavuje mesiace."
-
-#. RbcL
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3153322\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. )e;b
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month."
-msgstr "=MONTH(NOW()) vracia aktuálny mesiac."
-
-#. iMK0
-#: func_month.xhp
-msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3154790\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr "=MONTH(C4) vracia 7 v prípade, že bunka C4 obsahuje 2000-07-07 (dátumová hodnota môže byť sformátovaná inak po stlačení klávesy Enter)."
-
-#. ,d?A
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Solver"
-msgstr "Riešiteľ"
-
-#. ]h-3
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"bm_id7654652\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cieľ hľadania;riešiteľ</bookmark_value><bookmark_value>what-if operácia; riešiteľ</bookmark_value><bookmark_value>spätné riešenie</bookmark_value><bookmark_value>riešiteľ</bookmark_value>"
-
-#. `78g
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"hd_id9216284\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Riešiteľ</link></variable>"
-
-#. *j7V
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9210486\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialóg Riešiteľ. Riešiteľ umožňuje riešiť rovnice s viacerými neznámymi pomocou metódy hľadania cieľa (goal seeking).</ahelp>"
-
-#. R;PH
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id8538773\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vložte alebo kliknite na bunkový odkaz cieľovej bunky. Toto pole vráti adresu bunky, ktorej hodnota bude optimalizovaná.</ahelp>"
-
-#. 2j[/
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7564012\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyskúšajte riešiť rovnicu pre maximálne hodnoty cieľovej bunky.</ahelp>"
-
-#. LVMN
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id1186254\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyskúšajte riešiť rovnicu pre minimálne hodnoty cieľovej bunky.</ahelp>"
-
-#. )Dq:
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7432477\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyskúšajte riešiť rovnicu aproximáciou danej hodnoty cieľovej bunky.</ahelp>"
-
-#. ;@rz
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7141026\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value or a cell reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vložte hodnotu alebo odkaz na bunku.</ahelp>"
-
-#. BmPb
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id8531449\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vložte oblasť buniek, ktorá má byť zmenená.</ahelp>"
-
-#. 0)\|
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9183935\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a cell reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vložte odkaz na bunku.</ahelp>"
-
-#. @\1;
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id946684\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select an operator from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte operátor zo zoznamu.</ahelp>"
-
-#. ?G4a
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9607226\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a value or a cell reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vložte hodnotu alebo odkaz na bunku.</ahelp>"
-
-#. i*1\
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id1939451\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite na dialóg zmenšiť alebo obnoviť. Môžete kliknúť alebo vybrať bunky v zošite. Môžete ručne vložiť odkaz na bunku do vstupného poľa.</ahelp>"
-
-#. nv0%
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9038972\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite na odstrániť riadok z listu. Riadky pod týmto riadkom sa posunú nahor.</ahelp>"
-
-#. Fkbn
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2423780\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Options dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialógové okno Možnosti.</ahelp>"
-
-#. h(Ak
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2569658\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite na riešiť rovnicu s aktuálnym nastavením. Dialóg Nastavenia je aktívny pokiaľ nezatvoríte dokument.</ahelp>"
-
-#. P,B)
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id5474410\n"
-"help.text"
-msgid "To solve equations with the solver"
-msgstr "Riešiť rovnice pomocou Riešiteľa"
-
-#. .2_{
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2216559\n"
-"help.text"
-msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the <emph>target cell</emph>, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value."
-msgstr "Cieľom postupu Riešiteľa je nájsť také premenné rovnice, že ich výsledok je optimálna hodnota v <emph>cieľovej bunke</emph> často pomenované \"objective\". Môžete zvoliť, či hodnota v cieľovej bunke má byť maximálna, minimálna alebo približná danej hodnote."
-
-#. ?E[*
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7869502\n"
-"help.text"
-msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the <emph>By changing cells</emph> box."
-msgstr "Počiatočné hodnoty premenných sú vložené do obdĺžnikovej oblasti buniek, ktorú vložíte do poľa <emph>Zmenou buniek</emph>"
-
-#. Tji#
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9852900\n"
-"help.text"
-msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)."
-msgstr "Môžete definovať sériu obmedzujúcich podmienok, ktoré nastavia obmedzenia pre určité bunky. Napríklad môžete nastaviť obmedzenie, že jedna z premenných alebo buniek musí byť väčšia ako iná premenná alebo nesmie byť väčšia ako zvolená hodnota. Môžete tiež definovať obmedzenie, že jedna alebo viac premenných musia byť celé alebo binárne čísla (binárne číslo obsahuje iba 1 a 0)."
-
-#. TpcE
-#: solver.xhp
-msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id5323953\n"
-"help.text"
-msgid "The default solver engine supports only linear equations."
-msgstr "Prednastavená funkcia Riešiteľ podporuje iba lineárne rovnice"
-
-#. :@zQ
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "Definovať rozsah databázy"
-
-#. 9YYy
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "Definovať rozsah databázy"
-
-#. EeK_
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Defines a database range based on the selected cells in your sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. [5)C
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can only select a rectangular cell range."
-msgstr ""
-
-#. $?-(
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#. -zRD
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150770\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BeyV
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Oblasť"
-
-#. @H~#
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. \n5G
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Add/Modify"
-msgstr "Pridať/Zmeniť"
-
-#. ~`j/
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. q|]p
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "More >>"
-msgstr "Viac >>"
-
-#. MGG[
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. etMa
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
-msgstr ""
-
-#. doZR
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
-msgstr ""
-
-#. y-sy
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. r32y
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To insert subtotal values into a table:"
-msgstr ""
-
-#. A.@f
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Ensure that the columns of the table have labels."
-msgstr ""
-
-#. R%/}
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose <emph>Data – Subtotals</emph>."
-msgstr ""
-
-#. 5~XT
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Group By</emph> box, select the column that you want to add the subtotals to."
-msgstr ""
-
-#. 4jam
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal."
-msgstr ""
-
-#. 0:RQ
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Use function</emph> box, select the function that you want to use to calculate the subtotals."
-msgstr ""
-
-#. EcTu
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-
-#. )jJA
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "Zoskupiť podľa"
-
-#. 5f3C
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. %ENN
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3154943\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Calculate subtotals for"
-msgstr "Vypočítať podsúčty pre"
-
-#. c[3T
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Select the column(s) containing the values that you want to subtotal.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 9m-8
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3156283\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Use function"
-msgstr "Použiť funkciu"
-
-#. Q(c\
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. \Tj^
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "Vytvoriť scenár"
-
-#. pip?
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "Vytvoriť scenár"
-
-#. PiFK
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Defines a scenario for the selected sheet area.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. qZ7c
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
-msgstr ""
-
-#. =TYk
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name of scenario"
-msgstr "Názov scenára"
-
-#. 4L?u
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr ""
-
-#. 286E
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3153954\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Poznámka"
-
-#. ?C60
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr ""
-
-#. 8XM2
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3145273\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenia"
-
-#. e4*^
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display."
-msgstr ""
-
-#. H1kG
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3145367\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Display border"
-msgstr "Zobraziť orámovanie"
-
-#. ix$6
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Zvýrazní scenár vo vašej tabuľke pomocou orámovania. Farbu orámovania je možné nastaviť v poli, ktoré je vpravo od tejto voľby.</ahelp> Orámovanie bude mať titulok zobrazujúci názov posledného scenára. Tlačidlo umiestnené v pravej časti titulku s názvom scenára ponúka prehľad všetkých scenárov v tejto oblasti buniek, ak ich bolo definovaných viac. Môžete zvoliť ľubovoľný scenár z tohto zoznamu bez akýchkoľvek obmedzení."
-
-#. we.O
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3149582\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Copy back"
-msgstr "Kopírovať naspäť"
-
-#. |=1*
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. k`*c
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3149402\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Copy entire sheet"
-msgstr "Kopírovať celý list"
-
-#. rFGc
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. </ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. _,8K
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1075A\n"
-"help.text"
-msgid "Prevent changes"
-msgstr ""
-
-#. 3+03
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1075E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Prevents changes to the active scenario. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ?_7y
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
-"help.text"
-msgid "You can only change the scenario properties if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected and if the sheet is not protected."
-msgstr ""
-
-#. mcT.
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
-"help.text"
-msgid "You can only edit cell values if the <emph>Prevent changes</emph> option is selected, if the <emph>Copy back</emph> is option is not selected, and if the cells are not protected."
-msgstr ""
-
-#. fV,L
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1078C\n"
-"help.text"
-msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected, if the <emph>Copy back</emph> option is selected, and if the cells are not protected."
-msgstr ""
-
-#. D#JY
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr "Možnosti dátového poľa"
-
-#. J%-S
-#: 12090106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"bm_id711386\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hiding;data fields, from calculations in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>display options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>sorting;options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>data field options for pivot table</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>import tabuľky Sprievodca dátami</bookmark_value><bookmark_value>Sprievodca dátami; obnovenie tabuliek</bookmark_value><bookmark_value>prepočítanie; tabuľky Sprievodcu dátami</bookmark_value><bookmark_value>aktualizácie; tabuľky Sprievodcu dátami</bookmark_value>"
-
-#. KoKQ
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
-"help.text"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr "Možnosti dátového poľa"
-
-#. T54D
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">pivot table</link>."
-msgstr ""
-
-#. S-wo
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr "Zoradiť podľa"
-
-#. $Ir$
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387653\">Select the data field that you want to sort columns or rows by.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. M]dP
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Vzostupne"
-
-#. `S+d
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384580\">Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. )~,C
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Zostupne"
-
-#. 5OJt
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384581\">Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 0Pto
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "Ručný"
-
-#. k^(2
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorts values alphabetically.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Zrkp
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
-"help.text"
-msgid "Display options"
-msgstr "Zobraziť možnosti"
-
-#. Jlqj
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify the display options for all row fields except for the last, innermost row field."
-msgstr ""
-
-#. 5jO^
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
-"help.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "Formát"
-
-#. |i]f
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387654\">Select the layout mode for the field in the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. r[Br
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
-"help.text"
-msgid "Empty line after each item"
-msgstr ""
-
-#. z\`*
-#: 12090106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495385090\">Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387655\">Zobrazí horné alebo dolné položky v požadovanom poradí.</ahelp>"
-
-#. T/J5
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
-"help.text"
-msgid "Show automatically"
-msgstr "Automaticky zobraziť"
-
-#. Dv+J
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the top or bottom nn items when you sort by a specified field."
-msgstr "Pri zoraďovaní vybraného poľa sa zobrazí nn prvých či posledných položiek."
-
-#. 3RnW
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
-"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Zobraziť"
-
-#. `t:p
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495385091\">Turns on the automatic show feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495385091\">Zapne automatické zobrazovanie.</ahelp>"
-
-#. 70?;
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A8\n"
-"help.text"
-msgid "items"
-msgstr "položky"
-
-#. ZDF:
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105AC\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495390209\">Enter the maximum number of items that you want to show automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495390209\">Zadajte maximálny počet položiek, ktoré chcete zobrazovať automaticky.</ahelp>"
-
-#. |@\i
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
-#. \@U)
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105B3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387655\">Shows the top or bottom items in the specified sort order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387655\">Zobrazí horné alebo dolné položky v požadovanom poradí.</ahelp>"
-
-#. 4,UH
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105B6\n"
-"help.text"
-msgid "Using field"
-msgstr ""
-
-#. `H:p
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105BA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387656\">Select the data field that you want to sort the data by.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ~+Ap
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105BD\n"
-"help.text"
-msgid "Hide items"
-msgstr "Skryť položky"
-
-#. IF;b
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"59010\">Select the items that you want to hide from the calculations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"59010\">Označte položky, ktoré nechcete zahrnúť do výpočtu.</ahelp>"
-
-#. q^m4
-#: 12090106.xhp
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
-"help.text"
-msgid "Hierarchy"
-msgstr "Hierarchia"
-
-#. !C;O
-#: 12090106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387657\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387657\">Vyberte hierarchiu, ktorú chcete použiť. Sprievodca Dátami musí pracovať s externým zdrojom dát, ktorý obsahuje hierarchie dát.</ahelp>"
-
-#. V9.g
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Prepočítať"
-
-#. ]4Z3
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"bm_id3157909\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. vFL,
-#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. M.i\
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. RE7~
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id315475899\n"
-"help.text"
-msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document."
-msgstr ""
-
-#. 9K#^
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
-msgstr ""
-
-#. !R.j
-#: 06080000.xhp
-msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id315475855\n"
-"help.text"
-msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
-msgstr ""
-
-#. U`ms
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "List"
-
-#. ^;%N
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"bm_id1245460\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 7Ym`
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Listy\">Listy</link>"
-
-#. QJL9
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ,C)n
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Definovať\">Definovať</link>"
-
-#. !eL3
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3145787\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-
-#. 9Ix0
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again."
-msgstr ""
-
-#. QdN[
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
-"help.text"
-msgid "Right-To-Left"
-msgstr "Sprava-doľava"
-
-#. mdTP
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_idN1065A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">CTL</link> support is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. i*Z.
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Skryť"
-
-#. ?mU@
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"bm_id3147265\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 0hX4
-#: 05030300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-
-#. E}8c
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Hides selected rows, columns or individual sheets.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ~3lo
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Row - Hide </emph>or<emph> Format - Column - Hide</emph>."
-msgstr ""
-
-#. Om#:
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
-msgstr ""
-
-#. DnVV
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden."
-msgstr ""
-
-#. tQD:
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To display hidden rows, columns or sheets"
-msgstr ""
-
-#. R[3S
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id8337046\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
-msgstr ""
-
-#. aYJa
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id5532090\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Row/Column - Show\">Format - Row/Column - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
-msgstr ""
-
-#. WT`/
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "Vyber zdroj dát"
-
-#. :Tr^
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "Vyber zdroj dát"
-
-#. KGms
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use."
-msgstr ""
-
-#. U0uK
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Výber"
-
-#. l^PM
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>."
-msgstr ""
-
-#. nz*1
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Databáza"
-
-#. 3:n=
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Select the database that contains the data source that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QXa6
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3145364\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "Zdroj dát"
-
-#. K78U
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Select the data source that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. s!m)
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. P?is
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_OBJTYPE\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
-msgstr ""
-
-#. mp38
-#: 12090101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Sprievodca dátami\">Sprievodca dátami</link>"
-
-#. /:_#
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "List"
-
-#. lC+n
-#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Listy\">Listy</link>"
-
-#. lHEA
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Edit commands for entire sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Príkazy pre úpravu celých listov.</ahelp>"
-
-#. PGkH
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move/Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Presunúť/Kopírovať\">Presunúť/Kopírovať</link>"
-
-#. j3-/
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Vybrať\">Vybrať</link>"
-
-#. MJ+6
-#: 02200000.xhp
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3163708\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. IHt3
-#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3163733308\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Listy\">Listy</link>"
-
-#. %lpd
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoInput"
-msgstr "Automatické zadávanie"
-
-#. Hd+\
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"bm_id2486037\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 3%N6
-#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-
-#. \;Iu
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column.</ahelp> The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings."
-msgstr ""
-
-#. JOc*
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The completion text is highlighted."
-msgstr ""
-
-#. V7G2
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN1065D\n"
-"help.text"
-msgid "To accept the completion, press <item type=\"keycode\">Enter</item> or a cursor key."
-msgstr ""
-
-#. LA/L
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10665\n"
-"help.text"
-msgid "To append text or to edit the completion, press <item type=\"keycode\">F2</item>."
-msgstr ""
-
-#. ;St#
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN1066D\n"
-"help.text"
-msgid "To view more completions, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> to scroll forward, or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> to scroll backward."
-msgstr ""
-
-#. +fa0
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10679\n"
-"help.text"
-msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow</item>."
-msgstr ""
-
-#. *aAP
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from <emph>Function Wizard</emph>, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges."
-msgstr ""
-
-#. TMeK
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput."
-msgstr ""
-
-#. rCso
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Delenie slov"
-
-#. =p6D
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"bm_id3159399\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. :OMz
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Delenie slov"
-
-#. ,-{a
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. kW03
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr ""
-
-#. #(}d
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Hyphenation for selected cells."
-msgstr ""
-
-#. #q3j
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
-msgstr ""
-
-#. 9.t2
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Jazyk - Delenie slov</emph>."
-
-#. QF$I
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Format Cells</emph> dialog appears with the <emph>Alignment</emph> tab page open."
-msgstr ""
-
-#. DNTm
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes."
-msgstr ""
-
-#. lP[t
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3153094\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Hyphenation for Drawing Objects"
-msgstr ""
-
-#. Qr{l
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Select a drawing object."
-msgstr "Označte požadovaný objekt."
-
-#. 4(T$
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Jazyk - Delenie slov</emph>."
-
-#. CQJp
-#: 06020000.xhp
-msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status."
-msgstr ""
-
-#. l{Ff
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Two"
-msgstr "Finančné funkcie – prvá časť"
-
-#. X/#a
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149052\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Two"
-msgstr "Finančné funkcie – prvá časť"
-
-#. g%8B
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148742\n"
-"343\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analytické funkcie časť 2\">Analytické funkcie časť 2</link>"
-
-#. .x3k
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151341\n"
-"344\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analytické funkcie časť 2\">Analytické funkcie časť 2</link>"
-
-#. /0*P
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3150026\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia UPPER</bookmark_value>"
-
-#. ;@Mr
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150026\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "PPMT"
-msgstr "PPMT"
-
-#. 5Z),
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146942\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KAPZ\">Returns for a given period the payment on the principal for an investment that is based on periodic and constant payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. x`g6
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150459\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. PuUp
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146878\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
-msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)"
-
-#. X%aw
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151228\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
-
-#. 2AkM
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148887\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the amortizement period. P = 1 for the first and P = NPer for the last period."
-msgstr ""
-
-#. i@#P
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148436\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods during which annuity is paid."
-msgstr ""
-
-#. qt./
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153035\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present value in the sequence of payments."
-msgstr ""
-
-#. WrVv
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147474\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired (future) value."
-msgstr ""
-
-#. ej1|
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3144744\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period."
-msgstr ""
-
-#. g!6C
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_idN1067C\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. 9UhL
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3148582\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. [}d$
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154811\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "How high is the periodic monthly payment at an annual interest rate of 8.75% over a period of 3 years? The cash value is 5,000 currency units and is always paid at the beginning of a period. The future value is 8,000 currency units."
-msgstr ""
-
-#. l:ko
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149246\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1)</item> = -350.99 currency units."
-msgstr ""
-
-#. 4\Ye
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3146139\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>amortization installment</bookmark_value><bookmark_value>repayment installment</bookmark_value><bookmark_value>CUMPRINC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. %N9L
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3146139\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "CUMPRINC"
-msgstr "CUMPRINC"
-
-#. m2S@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150140\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMKAPITAL\">Returns the cumulative interest paid for an investment period with a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. fH[k
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149188\n"
-"254\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. dhjI
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148733\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
-msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)"
-
-#. AR/R
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150864\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
-
-#. C;My
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3166052\n"
-"257\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr ""
-
-#. uY:l
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150007\n"
-"258\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
-msgstr ""
-
-#. 2[Kk
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153112\n"
-"259\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>S</emph> is the first period."
-msgstr ""
-
-#. /BWy
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"260\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>E</emph> is the last period."
-msgstr ""
-
-#. Phfj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145167\n"
-"261\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
-msgstr ""
-
-#. cD,O
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154502\n"
-"262\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. I!W.
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153570\n"
-"263\n"
-"help.text"
-msgid "What are the payoff amounts if the yearly interest rate is 5.5% for 36 months? The cash value is 15,000 currency units. The payoff amount is calculated between the 10th and 18th period. The due date is at the end of the period."
-msgstr ""
-
-#. Myj%
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149884\n"
-"264\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0)</item> = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units."
-msgstr ""
-
-#. E#6R
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3150019\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LCM_ADD</bookmark_value>"
-
-#. \-nP
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150019\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "CUMPRINC_ADD"
-msgstr ""
-
-#. UouU
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145246\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMPRINC\"> Calculates the cumulative redemption of a loan in a period.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. iOea
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153047\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. PIQN
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3157970\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
-msgstr ""
-
-#. x*TI
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145302\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr ""
-
-#. ,8f.
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151017\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly."
-msgstr ""
-
-#. }IH`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155620\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr ""
-
-#. Ij52
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145352\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
-msgstr ""
-
-#. gNjP
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3157986\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
-msgstr ""
-
-#. 02Q8
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150570\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)."
-msgstr ""
-
-#. J\%-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150269\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. RmOJ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148774\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:"
-msgstr ""
-
-#. i4Ui
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units."
-msgstr ""
-
-#. +*$;
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155512\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "How much will you repay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?"
-msgstr ""
-
-#. /cr(
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149394\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)</item> returns -934.1071"
-msgstr ""
-
-#. cx5C
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149026\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "In the first month you will be repaying the following amount:"
-msgstr ""
-
-#. b|b9
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154636\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMPRINC_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)</item> returns -68.27827"
-msgstr ""
-
-#. [EuL
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3155370\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>CUMIPMT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 2D?F
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155370\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "CUMIPMT"
-msgstr "CUMIPMT"
-
-#. GG^M
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3158411\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUMZINSZ\">Calculates the cumulative interest payments, that is, the total interest, for an investment based on a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. E@Na
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155814\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. f.dE
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147536\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
-msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)"
-
-#. OAS7
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150475\n"
-"270\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
-
-#. @Uc]
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153921\n"
-"271\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr ""
-
-#. .=Oi
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153186\n"
-"272\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
-msgstr ""
-
-#. zc[I
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156259\n"
-"273\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>S</emph> is the first period."
-msgstr ""
-
-#. c,`X
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155990\n"
-"274\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>E</emph> is the last period."
-msgstr ""
-
-#. \HJZ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149777\n"
-"275\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
-msgstr ""
-
-#. l!r=
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153723\n"
-"276\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. XsRh
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147478\n"
-"277\n"
-"help.text"
-msgid "What are the interest payments at a yearly interest rate of 5.5 %, a payment period of monthly payments for 2 years and a current cash value of 5,000 currency units? The start period is the 4th and the end period is the 6th period. The payment is due at the beginning of each period."
-msgstr ""
-
-#. 5X2P
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"278\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1)</item> = -57.54 currency units. The interest payments for between the 4th and 6th period are 57.54 currency units."
-msgstr ""
-
-#. z%y{
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3083280\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CUMIPMT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LCM_ADD</bookmark_value>"
-
-#. COEd
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3083280\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "CUMIPMT_ADD"
-msgstr ""
-
-#. f}UD
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3152482\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CUMIPMT\">Calculates the accumulated interest for a period.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. _2Xd
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149713\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. /H*R
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145087\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
-msgstr ""
-
-#. X|lX
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149277\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr ""
-
-#. 9m..
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149270\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly."
-msgstr ""
-
-#. hU7x
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3152967\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr ""
-
-#. TshJ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156308\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
-msgstr ""
-
-#. R}fF
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149453\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
-msgstr ""
-
-#. `YI$
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150962\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)."
-msgstr ""
-
-#. NQ?#
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3152933\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. VKz.
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156324\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:"
-msgstr ""
-
-#. %OC!
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147566\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 currency units."
-msgstr ""
-
-#. r(/:
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151272\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "How much interest must you pay in the second year of the mortgage (thus from periods 13 to 24)?"
-msgstr ""
-
-#. 3d:r
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156130\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;13;24;0)</item> returns -11135.23."
-msgstr ""
-
-#. BjnD
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150764\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "How much interest must you pay in the first month?"
-msgstr ""
-
-#. ]9mD
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146857\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CUMIPMT_ADD(0.0075;360;125000;1;1;0)</item> returns -937.50."
-msgstr ""
-
-#. 9Z?1
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3150878\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices; fixed interest securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;fixed interest securities</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ;7.d
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150878\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "PRICE"
-msgstr "PRICE"
-
-#. mPz*
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153210\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICE\">Calculates the market value of a fixed interest security with a par value of 100 currency units as a function of the forecast yield.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. *vR`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154646\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. U6Q;
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3152804\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. -S?x
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156121\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. X!6$
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149983\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. @]{!
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153755\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr ""
-
-#. fh#U
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155999\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-
-#. tVL#
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156114\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. OrO,
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155846\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. Zpo6
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153148\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. NOmC
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150260\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:"
-msgstr ""
-
-#. Xg~l
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147273\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287."
-msgstr ""
-
-#. .6T_
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PRICEDISC function</bookmark_value><bookmark_value>prices;non-interest-bearing securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. S1%x
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3151297\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "PRICEDISC"
-msgstr "PRICEDISC"
-
-#. W=gj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155100\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEDISC\">Calculates the price per 100 currency units of par value of a non-interest- bearing security.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N2-v
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149294\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. o-LQ
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146084\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)"
-msgstr "DISC(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Cena; Výkupná_cena; Metóda)"
-
-#. aW8.
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3159179\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. -mL-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. azmS
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156014\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Discount</emph> is the discount of a security as a percentage."
-msgstr ""
-
-#. 9eB-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147489\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. 3O-U
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3152794\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 1h{`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149198\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:"
-msgstr ""
-
-#. .}eS
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151178\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583."
-msgstr ""
-
-#. TPDk
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3154693\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PRICEMAT function</bookmark_value><bookmark_value>prices;interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUM funkcia</bookmark_value><bookmark_value>súčet; čísla v oblasti buniek</bookmark_value>"
-
-#. lEq-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154693\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "PRICEMAT"
-msgstr "PRICEMAT"
-
-#. V*A3
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153906\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_PRICEMAT\">Calculates the price per 100 currency units of par value of a security, that pays interest on the maturity date.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 8x+H
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154933\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. cA3(
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155393\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. ,u%B
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153102\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. I%[$
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150530\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. M!98
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149903\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. 4pMh
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148828\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
-msgstr ""
-
-#. ~eN(
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146993\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-
-#. @:vu
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150507\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. C9KT
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0."
-msgstr ""
-
-#. lQ6#
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154905\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "The price is calculated as follows:"
-msgstr ""
-
-#. h=[~
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3158409\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888."
-msgstr ""
-
-#. 2b-b
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3148448\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; durations</bookmark_value><bookmark_value>durations;calculating</bookmark_value><bookmark_value>DURATION function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. D^)j
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3148448\n"
-"280\n"
-"help.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
-
-#. MUHd
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153056\n"
-"281\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. S\%{
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3145421\n"
-"282\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. tJ!K
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148933\n"
-"283\n"
-"help.text"
-msgid "DURATION(Rate; PV; FV)"
-msgstr ""
-
-#. k^06
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148801\n"
-"284\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is a constant. The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period). The interest rate per period is calculated by dividing the interest rate by the calculated duration. The internal rate for an annuity is to be entered as Rate/12."
-msgstr ""
-
-#. V`Ij
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147239\n"
-"285\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
-msgstr ""
-
-#. c8Aq
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147515\n"
-"286\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> is the expected value. The future value determines the desired (future) value of the deposit."
-msgstr ""
-
-#. nnZ,
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153579\n"
-"287\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 9f$Z
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148480\n"
-"288\n"
-"help.text"
-msgid "At an interest rate of 4.75%, a cash value of 25,000 currency units and a future value of 1,000,000 currency units, a duration of 79.49 payment periods is returned. The periodic payment is the resulting quotient from the future value and the duration, in this case 1,000,000/79.49=12,850.20."
-msgstr ""
-
-#. 2C}6
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3148912\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;linear depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;linear</bookmark_value><bookmark_value>linear depreciations</bookmark_value><bookmark_value>straight-line depreciations</bookmark_value><bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. fCho
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3148912\n"
-"290\n"
-"help.text"
-msgid "SLN"
-msgstr "SLN"
-
-#. iWH@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149154\n"
-"291\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LIA\">Returns the straight-line depreciation of an asset for one period.</ahelp> The amount of the depreciation is constant during the depreciation period."
-msgstr ""
-
-#. (v}z
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153240\n"
-"292\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. J6GJ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"293\n"
-"help.text"
-msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)"
-msgstr ""
-
-#. Gs./
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146955\n"
-"294\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr ""
-
-#. c/60
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149796\n"
-"295\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "<emph>Náhrada</emph> je hodnota aktíva na konci odpisu."
-
-#. ez7O
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3166444\n"
-"296\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset."
-msgstr ""
-
-#. *q1Q
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155579\n"
-"297\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. `1.s
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"298\n"
-"help.text"
-msgid "Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years. The value at the end of the depreciation is to be 3,500 currency units."
-msgstr ""
-
-#. qKTp
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153390\n"
-"299\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SLN(50000;3,500;84)</item> = 553.57 currency units. The periodic monthly depreciation of the office equipment is 553.57 currency units."
-msgstr ""
-
-#. FTC0
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3153739\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macauley duration</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia NORMDIST</bookmark_value><bookmark_value>hustota rozdelenia</bookmark_value>"
-
-#. 3zx/
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153739\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "MDURATION"
-msgstr "MDURATION"
-
-#. $^#K
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149923\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Spočíta dobu trvania (počet rokov) pre cenný papier s fixnou úrokovou sadzbou.</ahelp>"
-
-#. ZcI6
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149964\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. \Ko/
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148987\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
-msgstr "DURATION_ADD(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Kupón; Výnos; Frekvencia; Metóda)"
-
-#. R559
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148619\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. p|(y
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149805\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. H7:F
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154338\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr ""
-
-#. 3;9V
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148466\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Výnos</emph> je ročný výnos cenného papiera."
-
-#. )0eo
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149423\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. #p1`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154602\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. JNJ7
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148652\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?"
-msgstr ""
-
-#. ogh8
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145378\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years."
-msgstr ""
-
-#. QB}@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3149242\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;net present values</bookmark_value><bookmark_value>net present values</bookmark_value><bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 0=LK
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149242\n"
-"301\n"
-"help.text"
-msgid "NPV"
-msgstr "NPV"
-
-#. 7RH[
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145308\n"
-"302\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. tnNN
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149937\n"
-"303\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ho;_
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153321\n"
-"304\n"
-"help.text"
-msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)"
-msgstr ""
-
-#. 6cJ?
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"305\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period."
-msgstr ""
-
-#. ,r0^
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150427\n"
-"306\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1;...</emph> are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals."
-msgstr ""
-
-#. WxS@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153538\n"
-"307\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. p/Q[
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154800\n"
-"308\n"
-"help.text"
-msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were payed as -40 currency units."
-msgstr ""
-
-#. P?RS
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"309\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NPV(8.75%;10;20;30)</item> = 49.43 currency units. The net present value is the returned value minus the initial costs of 40 currency units, therefore 9.43 currency units."
-msgstr ""
-
-#. }*Sd
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3149484\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;nominal interest rates</bookmark_value><bookmark_value>nominal interest rates</bookmark_value><bookmark_value>NOMINAL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ]/Tj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149484\n"
-"311\n"
-"help.text"
-msgid "NOMINAL"
-msgstr "NOMINAL"
-
-#. CfZV
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149596\n"
-"312\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NOMINAL\">Calculates the yearly nominal interest rate, given the effective rate and the number of compounding periods per year.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. nB?_
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3151252\n"
-"313\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. SkI5
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3152769\n"
-"314\n"
-"help.text"
-msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)"
-msgstr ""
-
-#. |BM6
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147521\n"
-"315\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EffectiveRate</emph> is the effective interest rate"
-msgstr ""
-
-#. ih_m
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156334\n"
-"316\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPerY</emph> is the number of periodic interest payments per year."
-msgstr ""
-
-#. [eC$
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154473\n"
-"317\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. zHH1
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147091\n"
-"318\n"
-"help.text"
-msgid "What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year."
-msgstr ""
-
-#. |kA;
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154831\n"
-"319\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL(13.5%;12)</item> = 12.73%. The nominal interest rate per year is 12.73%."
-msgstr ""
-
-#. =1tS
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3155123\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NOMINAL_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LCM_ADD</bookmark_value>"
-
-#. u;Na
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155123\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "NOMINAL_ADD"
-msgstr ""
-
-#. Ybu4
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148671\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NOMINAL\">Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Spočíta efektívnu ročnú úrokovú mieru na základe nominálnej ročnej úrokovej miery a počtu úrokových platieb za rok.</ahelp>"
-
-#. _oj=
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155611\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. P;85
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156157\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "NOMINAL_ADD(EffectiveRate; NPerY)"
-msgstr ""
-
-#. S\E_
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153777\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EffectiveRate</emph> is the effective annual rate of interest."
-msgstr ""
-
-#. $7;B
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150409\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPerY</emph> the number of interest payments per year."
-msgstr ""
-
-#. _G+L
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3146789\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. YLdj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145777\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of interest and quarterly payment."
-msgstr ""
-
-#. vl)9
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156146\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOMINAL_ADD(5.3543%;4)</item> returns 0.0525 or 5.25%."
-msgstr ""
-
-#. {)T]
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3159087\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DEC2HEX</bookmark_value><bookmark_value>prevod: desiatkové čísla na šestnástkové</bookmark_value>"
-
-#. Z9c*
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3159087\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLARFR"
-msgstr "DOLLARFR"
-
-#. !+34
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150593\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARFR\">Converts a quotation that has been given as a decimal number into a mixed decimal fraction.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. a1l_
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3151106\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. u.61
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3152959\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLARFR(DecimalDollar; Fraction)"
-msgstr ""
-
-#. %U\q
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149558\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DecimalDollar</emph> is a decimal number."
-msgstr ""
-
-#. S(6=
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153672\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Fraction</emph> is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction."
-msgstr ""
-
-#. %Z9:
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3156274\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. [6LU
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153795\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;16)</item> converts into sixteenths. The result is 1.02 for 1 plus 2/16."
-msgstr ""
-
-#. :(k!
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150995\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLARFR(1.125;8)</item> converts into eighths. The result is 1.1 for 1 plus 1/8."
-msgstr ""
-
-#. XU].
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3154671\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into decimal numbers</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 29dD
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154671\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLARDE"
-msgstr "DOLLARDE"
-
-#. XMlk
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154418\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DOLLARDE\">Converts a quotation that has been given as a decimal fraction into a decimal number.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CE7q
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3146124\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. `fAj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150348\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)"
-msgstr ""
-
-#. ^l]!
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154111\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FractionalDollar</emph> is a number given as a decimal fraction."
-msgstr ""
-
-#. 70$0
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153695\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Fraction</emph> is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction."
-msgstr ""
-
-#. OgrG
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153884\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. \u=5
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150941\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.02;16)</item> stands for 1 and 2/16. This returns 1.125."
-msgstr ""
-
-#. dD]O
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150830\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DOLLARDE(1.1;8)</item> stands for 1 and 1/8. This returns 1.125."
-msgstr ""
-
-#. +Ln8
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3148974\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>MIRR function</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;modified</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. -6rg
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3148974\n"
-"321\n"
-"help.text"
-msgid "MIRR"
-msgstr "MIRR"
-
-#. ECkU
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155497\n"
-"322\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QIKV\">Calculates the modified internal rate of return of a series of investments.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vIf|
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154354\n"
-"323\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 7Lq+
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148399\n"
-"324\n"
-"help.text"
-msgid "MIRR(Values; Investment; ReinvestRate)"
-msgstr ""
-
-#. #;$^
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155896\n"
-"325\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> corresponds to the array or the cell reference for cells whose content corresponds to the payments."
-msgstr ""
-
-#. Ku7@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149998\n"
-"326\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Investment</emph> is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)"
-msgstr ""
-
-#. %!;y
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3159408\n"
-"327\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ReinvestRate</emph>:the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)"
-msgstr ""
-
-#. Z*xT
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154714\n"
-"328\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. \bN~
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147352\n"
-"329\n"
-"help.text"
-msgid "Assuming a cell content of A1 = <item type=\"input\">-5</item>, A2 = <item type=\"input\">10</item>, A3 = <item type=\"input\">15</item>, and A4 = <item type=\"input\">8</item>, and an investment value of 0.5 and a reinvestment value of 0.1, the result is 94.16%."
-msgstr ""
-
-#. a%G;
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3149323\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YIELD function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities</bookmark_value><bookmark_value>yields, see also rates of return</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. hm8a
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149323\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "YIELD"
-msgstr "YIELD"
-
-#. p-gk
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150643\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELD\">Calculates the yield of a security.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. C8B^
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149344\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. q^\R
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149744\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. ES5)
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154526\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. ])nW
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. fa;t
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151284\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr ""
-
-#. [.Aq
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147314\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. KCi+
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145156\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. V*Yz
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3159218\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph> Frekvencia</emph>: počet splátok úroku za rok (1, 2 alebo 4)."
-
-#. EK}P
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3147547\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. @/2`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151214\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?"
-msgstr ""
-
-#. @llT
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154194\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent."
-msgstr ""
-
-#. 5J%q
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3150100\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. qnUK
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150100\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "YIELDDISC"
-msgstr "YIELDDISC"
-
-#. ^OgK
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDDISC\">Calculates the annual yield of a non-interest-bearing security.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6MPQ
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149171\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 0?Dx
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3159191\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)"
-msgstr "DISC(\"Vysporiadanie\"; \"Splatnosť\"; Cena; Výkupná_cena; Metóda)"
-
-#. q]qP
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150237\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. VQEr
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146924\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. {5KV
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151201\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. 8n69
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156049\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. z%_1
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3154139\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. AQ3H
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3163815\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?"
-msgstr ""
-
-#. m`Vc
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155187\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent."
-msgstr ""
-
-#. C4Y{
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3155140\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. owcB
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155140\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "YIELDMAT"
-msgstr "YIELDMAT"
-
-#. ;`@J
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YIELDMAT\">Calculates the annual yield of a security, the interest of which is paid on the date of maturity.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. +Vs^
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3159100\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. EO*Z
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3159113\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)"
-msgstr ""
-
-#. {bF=
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149309\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. ##F#
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. EKn}
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153302\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. VBGv
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147140\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
-msgstr ""
-
-#. T7#u
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3151067\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. ^rH`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. _foX
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3163717\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?"
-msgstr ""
-
-#. s^-U
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155311\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent."
-msgstr ""
-
-#. _=(4
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3149577\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;annuities</bookmark_value><bookmark_value>annuities</bookmark_value><bookmark_value>PMT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. q^1y
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149577\n"
-"330\n"
-"help.text"
-msgid "PMT"
-msgstr "PMT"
-
-#. a_$@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"331\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RMZ\">Returns the periodic payment for an annuity with constant interest rates.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 9[{n
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3145257\n"
-"332\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. {J5]
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147278\n"
-"333\n"
-"help.text"
-msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)"
-msgstr "PV(Sadzba; NPER; PMT; FV; Typ)"
-
-#. 1k)G
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"334\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
-
-#. hEd`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148641\n"
-"335\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the number of periods in which annuity is paid."
-msgstr ""
-
-#. vOMK
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156360\n"
-"336\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr ""
-
-#. }OI5
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154920\n"
-"337\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) to be reached at the end of the periodic payments."
-msgstr ""
-
-#. e3i9
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156434\n"
-"338\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date for the periodic payments. Type=1 is payment at the beginning and Type=0 is payment at the end of each period."
-msgstr ""
-
-#. {|[7
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_idN11645\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. [\N~
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3152358\n"
-"339\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. *RXO
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154222\n"
-"340\n"
-"help.text"
-msgid "What are the periodic payments at a yearly interest rate of 1.99% if the payment time is 3 years and the cash value is 25,000 currency units. There are 36 months as 36 payment periods, and the interest rate per payment period is 1.99%/12."
-msgstr ""
-
-#. pJs-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155943\n"
-"341\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PMT(1.99%/12;36;25000)</item> = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units."
-msgstr ""
-
-#. ;,Dj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3155799\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TBILLEQ function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;annual return</bookmark_value><bookmark_value>annual return on treasury bills</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. L(F]
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155799\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLEQ"
-msgstr "TBILLEQ"
-
-#. +n.{
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154403\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Calculates the annual return on a treasury bill ().</ahelp> A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price."
-msgstr ""
-
-#. Z~2|
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3155080\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 1.Z:
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150224\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)"
-msgstr ""
-
-#. c$-j
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156190\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. p%ZW
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. #V?{
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150310\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
-msgstr ""
-
-#. fIt-
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3150324\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 4+q.
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153173\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9.14 per cent."
-msgstr ""
-
-#. qi^p
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3153520\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "The return on the treasury bill corresponding to a security is worked out as follows:"
-msgstr ""
-
-#. $[*`
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154382\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent."
-msgstr ""
-
-#. E5gH
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3151032\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TBILLPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;prices</bookmark_value><bookmark_value>prices;treasury bills</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. VD1j
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3151032\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLPRICE"
-msgstr "TBILLPRICE"
-
-#. 3XK=
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3157887\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLPRICE\">Calculates the price of a treasury bill per 100 currency units.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. iblW
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3156374\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. M:[{
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150284\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)"
-msgstr ""
-
-#. lh1f
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154059\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. IfCI
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154073\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. f,rt
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145765\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount upon acquisition of the security."
-msgstr ""
-
-#. =s#K
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3153373\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. yihX
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3155542\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 per cent."
-msgstr ""
-
-#. L.33
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154578\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:"
-msgstr ""
-
-#. hxit
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3154592\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45."
-msgstr ""
-
-#. gZCq
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"bm_id3152912\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TBILLYIELD function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>rates of return of treasury bills</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. a3)0
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3152912\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLYIELD"
-msgstr "TBILLYIELD"
-
-#. 4W11
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145560\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLYIELD\">Calculates the yield of a treasury bill.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. #lJF
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3145578\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. lG=k
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156077\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)"
-msgstr ""
-
-#. 8ZXC
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3156091\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Vysporiadanie</emph>: dátum nákupu cenného papiera."
-
-#. K4n2
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3157856\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Splatnosť</emph>: dátum splatnosti (vypršanie) cenného papiera."
-
-#. |N#j
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3149627\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
-
-#. 5Pt@
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"hd_id3149642\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 1RU)
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145178\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, price: 98.45 currency units."
-msgstr ""
-
-#. 4;tj
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3145193\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "The yield of the treasury bill is worked out as follows:"
-msgstr ""
-
-#. s@sS
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148528\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
-msgstr ""
-
-#. ,W6z
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3148546\n"
-"345\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analytické funkcie časť 2\">Analytické funkcie časť 2</link>"
-
-#. ga9W
-#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3146762\n"
-"346\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analytické funkcie časť 2\">Analytické funkcie časť 2</link>"
-
-#. tn0D
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Manual Breaks"
-msgstr "Zmazať ručné zalomenie"
-
-#. J`b5
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Zmazať ručné zalomenie\">Zmazať ručné zalomenie</link>"
-
-#. %csp
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the type of manual break that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvoľte typ ručného zalomenia, ktoré chcete odstrániť.</ahelp>"
-
-#. HJt.
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr ""
-
-#. `XHH
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3154654\n"
-"help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr ""
-
-#. _j/H
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3083451\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. djn$
-#: 05100200.xhp
-msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3154023\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>"
-msgstr ""
-
-#. Q%U;
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Stĺpce"
-
-#. ZK`a
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; vloženie stĺpcov</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; stĺpce</bookmark_value><bookmark_value>stĺpce; vkladanie</bookmark_value>"
-
-#. 4)XE
-#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-
-#. PLmZ
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right."
-msgstr ""
-
-#. o9r1
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Group and Outline"
-msgstr ""
-
-#. IMHe
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"bm_id3152350\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ]RW_
-#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3152350\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-
-#. /$*[
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
-msgstr ""
-
-#. q;Xr
-#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Hore</link>"
-
-#. x[af
-#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Hore</link>"
-
-#. Ns~#
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "YEAR"
-msgstr "YEAR"
-
-#. Kw;y
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"bm_id3153982\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia YEAR</bookmark_value>"
-
-#. mPOW
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3153982\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-
-#. |p?.
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3147496\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the internal calculation rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Vracia rok zo zadanej vnútornej reprezentácie dátumu.</ahelp>"
-
-#. [^+c
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3146090\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. D1Gf
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "YEAR(Number)"
-msgstr "YEAR(Číslo)"
-
-#. zl+N
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3156013\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> shows the internal date value for which the year is to be returned."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota vo vnútornej reprezentácii dátumu, ktorá predstavuje rok."
-
-#. =1a7
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3152797\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. )e\H
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3145668\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> vráti 1899"
-
-#. k-@^
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> vráti 1900"
-
-#. 4f*)
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3150115\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
-msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> vráti 1991"
-
-#. y#r8
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DAY"
-msgstr "DAY"
-
-#. 0D~j
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"bm_id3147317\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia DAY</bookmark_value>"
-
-#. Q),p
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
-
-#. K0om
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3147584\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Returns the day of given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Vracia deň zo zadanej dátumovej hodnoty.</ahelp> Funkcia vráti deň ako celé číslo medzi 1 a 31. Možné je tiež zadať záporné hodnoty dátumu/času."
-
-#. VG(I
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3150487\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. wflG
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3149430\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "DAY(Number)"
-msgstr "DAY(Číslo)"
-
-#. xoUR
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3149443\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> ako hodnota času je desatinné číslo, pre ktoré má byť vrátený deň."
-
-#. r(K}
-#: func_day.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3163809\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. #C{c
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3151200\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)"
-msgstr "DAY(1) vráti 31 (pretože v $[officename] predstavuje 0 dátum 30. decembra 1899)."
-
-#. :\}9
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3154130\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "DAY(NOW()) returns the current day."
-msgstr "DAY(NOW()) vracia aktuálny deň."
-
-#. FU+J
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3159190\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr "=DAY(C4) vráti 5 v prípade, že obsah bunky C4 je 1901-08-05 (dátumová hodnota môže byť sformátovaná inak po stlačení klávesy Enter)."
-
-#. ,aN0
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr "Funkcie zošitu"
-
-#. .@QN
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148522\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>functions; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>štatistika; funkcie</bookmark_value><bookmark_value>Sprievodca funkciami; štatistika</bookmark_value><bookmark_value>funkcie; štatistika</bookmark_value>"
-
-#. ;j/[
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148522\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr "Funkcie zošitu"
-
-#. KM;m
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3144508\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>"
-msgstr ""
-
-#. :0BP
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3146968\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ADDRESS</bookmark_value>"
-
-#. F,Ko
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146968\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#. /q+|
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155762\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers.</ahelp> You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Vráti adresu bunky (súradnicu) v textovom tvare na základe zadaných čísel riadku a stĺpca.</ahelp> Môžete určiť, či bude adresa interpretovaná ako absolútna (napríklad $A$1) alebo ako relatívna (A1) či v zmiešanom tvare (A$1 alebo $A1). Môžete tiež zadať názov pracovného listu."
-
-#. phvC
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301348\n"
-"help.text"
-msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used."
-msgstr ""
-
-#. c*X#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301445\n"
-"help.text"
-msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position."
-msgstr ""
-
-#. ]a%~
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230153\n"
-"help.text"
-msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter."
-msgstr ""
-
-#. v}r?
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230151\n"
-"help.text"
-msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used."
-msgstr ""
-
-#. \zzO
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301556\n"
-"help.text"
-msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation."
-msgstr ""
-
-#. \m/f
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301521\n"
-"help.text"
-msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
-msgstr ""
-
-#. +hpm
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301650\n"
-"help.text"
-msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed."
-msgstr ""
-
-#. O?k@
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230162\n"
-"help.text"
-msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0."
-msgstr ""
-
-#. O%UV
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301756\n"
-"help.text"
-msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function."
-msgstr ""
-
-#. dXsG
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151196\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. :poK
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154707\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
-msgstr ""
-
-#. 8::@
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147505\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Row</emph> represents the row number for the cell reference"
-msgstr ""
-
-#. T$45
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145323\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Column</emph> represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)"
-msgstr ""
-
-#. t[00
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153074\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
-msgstr ""
-
-#. Ithp
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153298\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "1: absolute ($A$1)"
-msgstr "1: absolútna adresa ($A$1)"
-
-#. ZRcV
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)"
-msgstr "2: absolútna adresa súradnice riadku; relatívna adresa súradnice stĺpca (A$1)"
-
-#. wi[L
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146096\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
-msgstr "3: relatívna adresa súradnice riadku; absolútna adresa súradnice stĺpca ($A1)"
-
-#. 5)#q
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153334\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "4: relative (A1)"
-msgstr "4: relatívna adresa (A1)"
-
-#. ;gsk
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802465915\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr ""
-
-#. d`_j
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153962\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
-msgstr ""
-
-#. B!PU
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147299\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. -Hb6
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148744\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
-msgstr ""
-
-#. EIJd
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159260\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
-msgstr "Ak obsahuje bunka A1 v zošite2 hodnotu <item type=\"input\">-6</item>, môžete odkazovať nepriamo na adresu bunky s použitím funkcie vložením do B2 <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. Výsledkom je absolútna hodnota adresy bunky špecifikovanej v B2, ktorá je v tomto prípade 6."
-
-#. _u!7
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3150372\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia AREAS</bookmark_value>"
-
-#. bH,3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150372\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "AREAS"
-msgstr "AREAS"
-
-#. H.yh
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150036\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range.</ahelp> A range can consist of contiguous cells or a single cell."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Vráti počet súvislých oblastí buniek, ktoré sú súčasťou zadanej oblasti.</ahelp> Oblasťou sa rozumie súvislý rozsah buniek alebo jediná bunka."
-
-#. #W`U
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id061020090307073\n"
-"help.text"
-msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges."
-msgstr ""
-
-#. t3J+
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145222\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. WNDE
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155907\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "AREAS(Reference)"
-msgstr "AREAS(Odkaz)"
-
-#. VQ`:
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153118\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range."
-msgstr "Odkaz: Súradnice buniek alebo oblastí."
-
-#. :1dY
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148891\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ojM#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
-msgstr ""
-
-#. wbLO
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146820\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AREAS(All)</item> returns 1 if you have defined an area named All under <emph>Data - Define Range</emph>."
-msgstr ""
-
-#. 4)S^
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148727\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DDE</bookmark_value>"
-
-#. gTum
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148727\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "DDE"
-msgstr "DDE"
-
-#. trJv
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149434\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Returns the result of a DDE-based link.</ahelp> If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose <emph>Edit - Links</emph> to see the updated links. Cross-platform links, for example from a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Vráti výsledok DDE prepojenia.</ahelp> Ak sa obsah pripojenej oblasti alebo oddielu zmení, bude zmenená i hodnota vrátená touto funkciou. Aby sa zmeny prejavili, je nutné buď zošit znovu otvoriť, alebo zvoliť <emph>Úpravy - Odkazy</emph>. Nie je možné použiť medziplatformové odkazy, napríklad z inštalácie <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> na počítači so systémom Windows do dokumentu vytvoreného na linuxovom stroji."
-
-#. /-!4
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150700\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ?P0d
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148886\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
-msgstr "DDE(\"Server\"; \"Súbor\"; \"Oblasť\"; Režim)"
-
-#. R;v%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154842\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"Soffice\"."
-msgstr ""
-
-#. hZ.l
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153034\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>File</emph> is the complete file name, including path specification."
-msgstr ""
-
-#. W/7X
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147472\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
-msgstr ""
-
-#. 7S;)
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152773\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers."
-msgstr ""
-
-#. =/F]
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "<emph>Názov</emph>"
-
-#. 2O:3
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145146\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "<emph>Odchýlka</emph>"
-
-#. Q[@]
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "0 or missing"
-msgstr "0 alebo nezadané"
-
-#. Wpp,
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145596\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "Number format from the \"Default\" cell style"
-msgstr "Formát čísla podľa východzieho formátu zadaného v štýle bunky."
-
-#. YnKF
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152785\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. 87+e
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English"
-msgstr "Dáta budú interpretované vo východzích formátoch pre češtinu."
-
-#. UP%`
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150279\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. \fHY
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153775\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers"
-msgstr "Dáta nebudú prevedené na čísla, ale vložené ako text."
-
-#. ,#4%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149546\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. s?$P
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148734\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
-msgstr ""
-
-#. ?0vi
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153081\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
-msgstr ""
-
-#. !D#B
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153114\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ERRORTYPE</bookmark_value>"
-
-#. J$0?
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153114\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "ERRORTYPE"
-msgstr "ERRORTYPE"
-
-#. 09=p
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148568\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Vráti číslo zodpovedajúce <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"chybovej hodnote\">chybovej hodnote</link> v inej bunke.</ahelp> Pomocou tohto čísla je možné vygenerovať text chybovej správy."
-
-#. kG*!
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "The Status Bar displays the predefined error code from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> if you click the cell containing the error."
-msgstr "Ak kliknete na bunku obsahujúcu chybu, stavový riadok zobrazuje preddefinovaný chybový kód <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-
-#. [ciU
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154327\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 4fiF
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "ERRORTYPE(Reference)"
-msgstr "ERRORTYPE(Odkaz)"
-
-#. RA@C
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150132\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> contains the address of the cell in which the error occurs."
-msgstr ""
-
-#. (*#[
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145248\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. #V+a
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146904\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
-msgstr "Ak bunka A1 zobrazí Err:518, funkcia <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> vracia číslo 518."
-
-#. INE9
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3151221\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia INDEX</bookmark_value>"
-
-#. I);/
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151221\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "INDEX"
-msgstr "INDEX"
-
-#. ky_O
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150268\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX vracia podoblasť špecifikovanú číslami riadkov a stĺpcov alebo voliteľným indexom oblasti. V závislosti od obsahu INDEX vracia odkaz alebo obsah.</ahelp>"
-
-#. XWEg
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3156063\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. TEt\
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149007\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
-msgstr "INDEX(Odkaz; Riadok; Stĺpec; Oblasť)"
-
-#. XYVF
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153260\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
-msgstr ""
-
-#. E^YG
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145302\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
-msgstr ""
-
-#. 1TEP
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154628\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned."
-msgstr ""
-
-#. 04[2
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155514\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range."
-msgstr ""
-
-#. vp^8
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145264\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 6JP%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159112\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>."
-msgstr ""
-
-#. *6ZY
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150691\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Insert - Names - Define</emph>."
-msgstr ""
-
-#. ;eg%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4109012\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1)</item> returns a reference to the first row of A1:B6."
-msgstr ""
-
-#. 3lR*
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9272133\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> returns a reference to the first column of A1:B6."
-msgstr ""
-
-#. (3Z!
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3158419\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> znamená hodnotu, ktorá sa nachádza v riadku 4 a stĺpci 1 (viacnásobnej) oblasti, ktorej bol vo <emph>Vložiť - Názvy - Definovať</emph> priradený názov <emph>multi</emph>. Viacnásobná oblasť môže pozostávať z niekoľkých pravouhlých oblastí, z ktorých každá má riadok 4 a stĺpec 1. Ak chcete pristupovať k druhému bloku tejto viacnásobnej oblasti, ako parameter <emph>oblasť</emph> zadajte číslo <item type=\"input\">2</item>."
-
-#. .Hz;
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148595\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range."
-msgstr ""
-
-#. a_L7
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9960020\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> returns a reference to the second range of the multiple range."
-msgstr ""
-
-#. Z]Wj
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153181\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia INDIRECT</bookmark_value>"
-
-#. n]^T
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153181\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "INDIRECT"
-msgstr "INDIRECT"
-
-#. )\C#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147169\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returns the <emph>reference</emph> specified by a text string.</ahelp> This function can also be used to return the area of a corresponding string."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Vráti <emph>odkaz</emph> určený textovým reťazcom.</ahelp> Túto funkciu je tiež možné použiť na získanie oblasti zodpovedajúceho názvu."
-
-#. rUV\
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. d\5_
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149824\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "INDIRECT(Ref; A1)"
-msgstr ""
-
-#. rA3}
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Ref</emph> represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents."
-msgstr ""
-
-#. @-:2
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802470312\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr ""
-
-#. *IjB
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN10CAE\n"
-"help.text"
-msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)."
-msgstr "Ak otvoríte zošit aplikácie Microsoft Excel používajúci nepriame adresy získavané pomocou reťazových funkcií, tieto adresy nebudú automaticky preložené. Napríklad adresa INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) nebude prevedená na Calc adresu INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)."
-
-#. fHDI
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150389\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 2%.4
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150608\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of <item type=\"input\">100</item>."
-msgstr ""
-
-#. b7j:
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3083286\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
-msgstr ""
-
-#. =n1X
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3154818\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia COLUMN</bookmark_value>"
-
-#. yG[S
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154818\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "COLUMN"
-msgstr "COLUMN"
-
-#. _Yd1
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149711\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Vráti číslo stĺpca odkazu na bunku.</ahelp> Ak odkazuje odkaz na bunku, je vrátené číslo stĺpca zodpovedajúcej bunky. Ak je odkazované na maticu, sú vrátené zodpovedajúce čísla stĺpcov v jednoriadkovej <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"matici\">matici</link> ak bol vzorec zadaný <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"ako maticový vzorec\">ako maticový vzorec</link>. Ak nie je funkcia COLUMN odkazujúca na maticu použitá ako maticový vzorec, potom je vrátené iba číslo stĺpca prvej bunky z matice."
-
-#. IPv8
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149283\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. m[j[
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149447\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "COLUMN(Reference)"
-msgstr "COLUMN(odkaz)"
-
-#. Uq(M
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
-msgstr ""
-
-#. )0jH
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155837\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
-msgstr "Ak nie je parameter odkaz zadaný, potom je vrátené číslo stĺpca bunky, v ktorej je samotná funkcia zadaná. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automaticky nastaví odkaz na aktuálnu bunku."
-
-#. b.Ka
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3152932\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. C@(s
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> equals 1. Column A is the first column in the table."
-msgstr ""
-
-#. csg3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147079\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(C3:E3)</item> equals 3. Column C is the third column in the table."
-msgstr ""
-
-#. t23|
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146861\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)"
-msgstr ""
-
-#. Li7D
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156320\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> and <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula."
-msgstr ""
-
-#. yDd?
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN()</item> returns 3 if the formula was entered in column C."
-msgstr ""
-
-#. z?]G
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr ""
-
-#. Puun
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3154643\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia COLUMNS</bookmark_value>"
-
-#. k!^s
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154643\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "COLUMNS"
-msgstr "COLUMNS"
-
-#. RTVP
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151182\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returns the number of columns in the given reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Vráti počet stĺpcov v zadanej oblasti.</ahelp>"
-
-#. ^weB
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149141\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. [%_3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "COLUMNS(Array)"
-msgstr "COLUMNS(oblasť)"
-
-#. bUQ#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154745\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell."
-msgstr ""
-
-#. IfYn
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153622\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. M`0L
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149577\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column."
-msgstr ""
-
-#. %d2a
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145649\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> equals 3. The reference comprises three columns."
-msgstr ""
-
-#. @c4F
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155846\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> returns 2 if <item type=\"literal\">Rabbit</item> is the named range (C1:D3)."
-msgstr ""
-
-#. g-[:
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153152\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia NORMDIST</bookmark_value><bookmark_value>hustota rozdelenia</bookmark_value>"
-
-#. FaCb
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153152\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "VLOOKUP"
-msgstr "VLOOKUP"
-
-#. -cLH
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149984\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\"> Zvislé hľadanie s odkazom na vedľajšie bunky doprava.</ahelp> Táto funkcia kontroluje, či sú špecifikované hodnoty obsiahnuté v prvom stĺpci matice. Funkcia potom vracia hodnotu v tom istom riadku stĺpca pomenovaného<item type=\"literal\">Indexom</item>. Ak je vynechaný parameter <item type=\"literal\">PoradieRadenie</item> alebo ak je nastavený na TRUE alebo 1, predpokladá sa, že sú dáta už zoradené vzostupne. V tomto prípade, ak nie je nájdené presné <item type=\"literal\">KritériumHľadania</item>, bude vrátená posledná hodnota menšia než kritérium. Ak je parameter <item type=\"literal\">PoradieRadenie</item> nastavený na FALSE alebo 0, kritérium musí byť nájdené, inak funkcia skončí chybou <emph>Chyba: Hodnota nie je dostupná</emph>. Čiže dáta nemusia byť zoradené vzostupne s hodnotou nula."
-
-#. oE[A
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146898\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ~jUi
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150156\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
-msgstr "=VLOOKUP(KritériumHľadania; Matica; Index; PoradieRadenie)"
-
-#. (1Tp
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149289\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
-msgstr ""
-
-#. 4kSJ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153884\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least two columns."
-msgstr ""
-
-#. )|/-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156005\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
-msgstr ""
-
-#. [W0~
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151208\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr ""
-
-#. L@Ko
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147487\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. nmEZ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154129\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
-msgstr "Chcete vložiť číslo pokrmu do menu v bunke A1 a aby sa meno pokrmu okamžite objavilo ako text vo vedľajšej bunke (B1). Priradenie čísel a mien je obsiahnuté v poli D1:E100. D1 obsahuje <item type=\"input\">100</item>, E1 obsahuje meno <item type=\"input\">Zeleninová Polievka</item> a tak ďalej, pre všetkých 100 položiek. Čísla v stĺpci D sú zoradené vo vzostupnom poradí; takže voliteľný parameter <item type=\"literal\">SortOrder</item> nie je nutný."
-
-#. Pt]7
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145663\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the following formula in B1:"
-msgstr "Do bunky B1 zadajte nasledujúci vzorec:"
-
-#. d}Vt
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151172\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
-msgstr ""
-
-#. Kscf
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149200\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered."
-msgstr "Akonáhle zadáte do bunky A1 číslo, zobrazí sa v bunke B1 zodpovedajúci text obsiahnutý v druhom stĺpci v oblasti buniek D1:E100. Ak zadáte číslo, ktoré sa v stĺpci D nenachádza, bude zobrazený text zodpovedajúci najbližšej nasledujúcej číselnej hodnote. Ak chcete, aby pri zadaní neexistujúceho čísla bola zobrazená chybová správa, zadajte v poslednom parametri vzorca logickú hodnotu NEPRAVDA."
-
-#. lFB-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153905\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. `}(|
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153905\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
-#. 6G)#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Vráti číslo listu pre zadaný odkaz alebo názov listu ako reťazec.</ahelp> Ak nezadáte žiadny z parametrov, funkcia vráti číslo toho listu zošitu, ktorý obsahuje vzorec."
-
-#. 61u*
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148564\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. x#Mp
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "SHEET(Reference)"
-msgstr "SHEET(Odkaz)"
-
-#. ^X]#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154588\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
-msgstr ""
-
-#. !(7R
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155399\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. I5.7
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146988\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr ""
-
-#. Ck\`
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148829\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia NORMDIST</bookmark_value><bookmark_value>hustota rozdelenia</bookmark_value>"
-
-#. ccKb
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148829\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "SHEETS"
-msgstr "SHEETS"
-
-#. dL.P
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148820\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Determines the number of sheets in a reference.</ahelp> If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Určí počet listov v odkaze.</ahelp> Ak nezadáte žiadny z parametrov funkcie, potom je vrátený počet listov aktuálneho dokumentu."
-
-#. D(X2
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154220\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Xoc_
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150777\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "SHEETS(Reference)"
-msgstr "SHEETS(Odkaz)"
-
-#. [;vj
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153060\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional."
-msgstr ""
-
-#. gB.d
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149766\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 2SF%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150507\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated."
-msgstr ""
-
-#. q%0E
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3158407\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia MATCH</bookmark_value>"
-
-#. nQ@r
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158407\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "MATCH"
-msgstr "MATCH"
-
-#. ?BBx
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154896\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Vráti relatívnu polohu prvku v poli, ktorý sa zhoduje so zadanou hodnotou.</ahelp> Funkcia vracia číselnú pozíciu hodnoty nájdenej vo vyhľadávacie_pole."
-
-#. Ix6l
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153834\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ZJa0
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)"
-msgstr "MATCH(KritériumHľadania, VyhľadávaciaOblasť, Typ)"
-
-#. ^!I^
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149336\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
-msgstr ""
-
-#. D)4\
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LookupArray</emph> is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column."
-msgstr ""
-
-#. iUL;
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147239\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel."
-msgstr ""
-
-#. pI+W
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154265\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions."
-msgstr "Ak je Typ=0, sú nájdené iba presne zodpovedajúce si hodnoty. Ak je nájdené kritérium hľadania viac ako jeden krát, funkcia vráti index prvej zodpovedajúcej hodnoty. Iba ak sa Typ=0, môžete použiť i regulárne výrazy."
-
-#. 5NeF
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147528\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
-msgstr "Ak sa Typ=0 alebo tretí parameter chýba, je vrátený index poslednej hodnoty, ktorá je menšia alebo rovná hľadanému kritériu. Toto je použité iba ak prehľadávané pole nie je zoradené. Pre Typ=-1 je vrátená prvá hodnota, ktorá je väčšia alebo rovná."
-
-#. y]Q]
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155119\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. -!O[
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155343\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MATCH(200;D1:D100)</item> searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned."
-msgstr ""
-
-#. ejGJ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3158430\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia OFFSET</bookmark_value>"
-
-#. S}Ad
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "OFFSET"
-msgstr "OFFSET"
-
-#. AzId
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Vráti hodnotu bunky posunutej od východzieho odkazu o určený počet riadkov a stĺpcov.</ahelp>"
-
-#. D`NH
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146952\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. SUV3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)"
-msgstr "OFFSET(Odkaz, Riadky, Stĺpce, Výška, Šírka)"
-
-#. (E:T
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
-msgstr ""
-
-#. K[^|
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156032\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rows</emph> is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down."
-msgstr ""
-
-#. oe@g
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3166458\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Columns</emph> (optional) is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right."
-msgstr ""
-
-#. kbM0
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150708\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Height</emph> (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position."
-msgstr ""
-
-#. p(?l
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147278\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Width</emph> (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position."
-msgstr ""
-
-#. R/+6
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8662373\n"
-"help.text"
-msgid "Arguments <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> must not lead to zero or negative start row or column."
-msgstr "Argumenty <emph>Výška</emph> a <emph>Šírka</emph> nesmú viesť k nulovému alebo zápornému počtu riadkov a stĺpcov."
-
-#. Y^9h
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9051484\n"
-"help.text"
-msgid "Arguments <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
-msgstr "Argumenty <emph>Výška</emph> a <emph>Šírka</emph> nesmú viesť k nulovému alebo zápornému počtu riadkov a stĺpcov."
-
-#. A2)A
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1104B\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. .}9Q
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155586\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. -]{+
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149744\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value <item type=\"input\">100</item> this function returns the value 100."
-msgstr ""
-
-#. 5uo\
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id7439802\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;1)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)."
-msgstr ""
-
-#. l0EJ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3009430\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;-1;-1)</item> returns a reference to B2:C3 moved up by 1 row and one column to the left (A1:B2)."
-msgstr ""
-
-#. {8%A
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id2629169\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
-msgstr ""
-
-#. Sh=$
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id6668599\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
-msgstr ""
-
-#. LV}K
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153739\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
-msgstr ""
-
-#. 2d$4
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3159273\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LOOKUP</bookmark_value>"
-
-#. WMUR
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3159273\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "LOOKUP"
-msgstr "LOOKUP"
-
-#. 1D;$
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153389\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Vracia obsahy buniek z jednostĺpcového alebo jednoriadkového rozsahu.</ahelp> Voliteľne, priradená hodnota (s rovnakým indexom) je vrátená v inom stĺpci a riadku. Na rozdiel od <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> a <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, vyhľadávací a výsledkový vektor môžu byť na rôznych pozíciách; nemusia byť susediace. Naviac, vyhľadávací vektor pre LOOKUP musí byť zoradený vzostupne, inak vyhľadávanie nevráti žiadne použiteľné výsledky."
-
-#. _J#X
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4484084\n"
-"help.text"
-msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
-msgstr "Ak LOOKUP nemôže nájsť kritérium vyhľadávania, použije najvyššiu hodnotu prehľadávaného vektoru, ktorá je menšia alebo rovná kritériu vyhľadávania."
-
-#. 2/%_
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3152947\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ]CIi
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154104\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)"
-msgstr "LOOKUP(KritériumHľadania; VyhľadávacíVektor; VýsledkovýVektor)"
-
-#. QdIJ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150646\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value to be searched for; entered either directly or as a reference."
-msgstr ""
-
-#. 6=kx
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchVector</emph> is the single-row or single-column area to be searched."
-msgstr ""
-
-#. UhWv
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149925\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ResultVector</emph> is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector."
-msgstr ""
-
-#. |UA(
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148624\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. byha
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149809\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
-msgstr ""
-
-#. dYY/
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3149425\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia STYLE</bookmark_value>"
-
-#. ;Lg0
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149425\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "STYLE"
-msgstr "STYLE"
-
-#. l\R;
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150826\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Použije definovaný štýl na bunku so vzorcom.</ahelp> Po určitej dobe môže byť použitý iný štýl. Táto funkcia vždy vracia hodnotu 0, čo vám umožní pripočítať jej výsledok k inej funkcii bez toho, aby by sa zmenila výsledná hodnota. Spoločne s funkciou CURRENT môžete na bunku použiť farbu bezo zmeny samotnej hodnoty. Napríklad: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"červený\";\"zelený\")) aplikuje na bunku štýl \"červený\" ak je hodnota väčšia než 3, inak je použitý štýl \"zelený\" . Oba štýly buniek musia byť definované vopred."
-
-#. obNQ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145373\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. :]2Y
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149302\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")"
-msgstr "STYLE(\"Štýl\"; Čas; \"Štýl2\")"
-
-#. #]Qp
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150596\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks."
-msgstr ""
-
-#. _D{y
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156149\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed."
-msgstr ""
-
-#. pJHa
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149520\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed."
-msgstr ""
-
-#. DI7!
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN111CA\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. BaN7
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3159254\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. @$on
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151374\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr ""
-
-#. j%,N
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8056886\n"
-"help.text"
-msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example"
-msgstr "Pretože STYLE() má číselnú návratovú hodnotu rovnú nule, je táto návratová hodnota pripojená k reťazcu. Tomu sa možno vyhnúť použitím T() tak, ako v nasledujúcom príklade."
-
-#. +Ode
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3668935\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>"
-msgstr ""
-
-#. 6X5B
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3042085\n"
-"help.text"
-msgid "See also CURRENT() for another example."
-msgstr "Viď. tiež CURRENT() pre ďalší príklad."
-
-#. GyBc
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3150430\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia CHOOSE</bookmark_value>"
-
-#. wnki
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150430\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "CHOOSE"
-msgstr "CHOOSE"
-
-#. %b/g
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Použije index na vrátenie hodnoty zo zoznamu až 30 hodnôt.</ahelp>"
-
-#. nD\l
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153533\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. #!%;
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155425\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)"
-msgstr "CHOOSE(Index; Hodnota1; ...; Hodnota30)"
-
-#. WODj
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3144755\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
-msgstr ""
-
-#. ?.Uf
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1...Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
-msgstr ""
-
-#. [d!s
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151253\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. no`Y
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150625\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\")</item>, for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"."
-msgstr ""
-
-#. U)$2
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3151001\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia HLOOKUP</bookmark_value>"
-
-#. }D%h
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151001\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "HLOOKUP"
-msgstr "HLOOKUP"
-
-#. UagN
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148688\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\"> Hľadá hodnotu a odkáže na bunky vybranej oblasti.</ahelp> Táto funkcia overuje či prvý riadok oblasti obsahuje určitú hodnotu. Funkcia potom vráti hodnotu z rovnakého stĺpca, ale z riadku určeného v parametri <emph>Index</emph>."
-
-#. pks,
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154661\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. @M5i
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146070\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
-msgstr "HLOOKUP(KritériumHľadania; Matica; Index; PoradieRadenie)"
-
-#. i\2r
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "Viď.tiež:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (stĺpce a riadky sú prehodené)"
-
-#. hshP
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3147321\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ROW</bookmark_value>"
-
-#. 3YB`
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147321\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "ROW"
-msgstr "ROW"
-
-#. lc(Z
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154564\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Vráti číslo riadku odkazu na bunku.</ahelp> Ak ide o odkaz na bunku, je vrátené číslo riadku bunky. Ak ide o odkaz na oblasť buniek, sú vrátené čísla jednotlivých riadkov v jednostĺpcovej <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"matici\">matici</link> ak bolo určené, že ide o <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"maticový vzorec\">maticový vzorec</link>. Ak je funkcia ROW použitá s odkazom na oblasť, ale nie je určené, že ide o maticový vzorec, potom je vrátené číslo prvého riadku oblasti."
-
-#. A9[6
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158439\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. rq!1
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154916\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "ROW(Reference)"
-msgstr "ROW(Odkaz)"
-
-#. A`sq
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156336\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a cell, an area, or the name of an area."
-msgstr ""
-
-#. PB,+
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151109\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
-msgstr "Ak nezadáte parameter odkaz, potom je vrátené číslo riadku bunky obsahujúce túto funkciu. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automaticky nastaví odkaz na aktuálnu bunku."
-
-#. `Jc%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155609\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ia-^
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154830\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> returns 3 because the reference refers to the third row in the table."
-msgstr ""
-
-#. pMnl
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147094\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(D5:D8)}</item> returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8."
-msgstr ""
-
-#. i\S!
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153701\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned."
-msgstr ""
-
-#. NQO@
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150996\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> and <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)"
-msgstr ""
-
-#. ,mO*
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153671\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW()</item> returns 3 if the formula was entered in row 3."
-msgstr ""
-
-#. -SVK
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(Rabbit)}</item> returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr ""
-
-#. g^m@
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3145772\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ROWS</bookmark_value>"
-
-#. 1bPm
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145772\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "ROWS"
-msgstr "ROWS"
-
-#. ]Q4W
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148971\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Returns the number of rows in a reference or array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Vráti počet riadkov odkazu alebo poľa.</ahelp>"
-
-#. ~lGY
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3156051\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ]*/#
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154357\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "ROWS(Array)"
-msgstr "ROWS(Matica)"
-
-#. 31fi
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155942\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined."
-msgstr ""
-
-#. c0=+
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155869\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 7R)m
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154725\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one row."
-msgstr ""
-
-#. oGGi
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150102\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> vráti 3."
-
-#. AEO%
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155143\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROWS(Rabbit)</item> returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr ""
-
-#. LDn1
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id9959410\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia HYPERLINK</bookmark_value>"
-
-#. `Z-E
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11798\n"
-"help.text"
-msgid "HYPERLINK"
-msgstr "HYPERLINK"
-
-#. cSi-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN117F1\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">Ak kliknete na bunku, ktorá obsahuje funkciu HYPERLINK, otvorí sa hypertextový odkaz.</ahelp>"
-
-#. y0Fa
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11800\n"
-"help.text"
-msgid "If you use the optional <emph>CellText</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
-msgstr ""
-
-#. *QNR
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11803\n"
-"help.text"
-msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose <emph>Open Hyperlink</emph>."
-msgstr "Bunku s hypertextovým odkazom otvoríte pomocou klávesnice tak, že najskôr vyberiete bunku, stlačíte F2, aby ste sa dostali do režimu úprav, presuniete kurzor pred hypertextový odkaz, stlačíte Shift+F10 a potom vyberiete <emph>Otvoriť Hypertextový odkaz</emph>."
-
-#. \E+\
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1180A\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 1^24
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1180E\n"
-"help.text"
-msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")"
-msgstr "HYPERLINK(\"URL\") alebo HYPERLINK(\"URL\"; \"TextBunky\")"
-
-#. RTj1
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11811\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellText</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellText</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
-msgstr ""
-
-#. RP)1
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id0907200912224576\n"
-"help.text"
-msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements."
-msgstr ""
-
-#. ,j0?
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11823\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 3zG`
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11827\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
-
-#. pjth
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1182A\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
-
-#. GRh)
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id0907200912224534\n"
-"help.text"
-msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
-
-#. ^1U5
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1182D\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result."
-msgstr ""
-
-#. z;#E
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11830\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
-
-#. I)8n
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8859523\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document."
-msgstr ""
-
-#. 0U!.
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id2958769\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item>displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"."
-msgstr ""
-
-#. `nsc
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id7682424\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia GETPIVOTDATA</bookmark_value>"
-
-#. jM0I
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3747062\n"
-"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr "GETPIVOTDATA"
-
-#. `@#=
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3593859\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Funkcia GETPIVOTDATA vracia výslednú hodnotu z tabuľky Sprievodca dátami. Hodnota je odkazovaná pomocou názvu poľa a položiek, takže zostane platná aj keď sa zmení rozvrhnutie tabuľky Sprievodca dátami.</ahelp>"
-
-#. }pz(
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id9741508\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. WlLY
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id909451\n"
-"help.text"
-msgid "Two different syntax definitions can be used:"
-msgstr "Možno použiť dve rôzne syntaxy:"
-
-#. #S=f
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1665089\n"
-"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])"
-msgstr "GETPIVOTDATA(CieľovéPole; Sprievodca dátami; [ Pole 1; Položka 1; ... ])"
-
-#. VC_I
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4997100\n"
-"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)"
-msgstr "GETPIVOTDATA(Sprievodca dátami; Obmedzenie)"
-
-#. F0_F
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1672109\n"
-"help.text"
-msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax."
-msgstr "Druhá syntax sa použije, ak sú zadané presne dva parametre, z ktorých prvý je bunka alebo rozsah buniek. V ostatných prípadoch sa použije prvá syntax. Sprievodca funkciou ponúkne prvú syntaxu."
-
-#. +1=9
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id9464094\n"
-"help.text"
-msgid "First Syntax"
-msgstr "Prvá syntax"
-
-#. ib5:
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9302346\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>TargetField</emph> is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")."
-msgstr ""
-
-#. U2N:
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8296151\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>pivot table</emph> is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used."
-msgstr ""
-
-#. Qn?r
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4809411\n"
-"help.text"
-msgid "If no <emph>Field n / Item n</emph> pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. <emph>Field n</emph> is the name of a field from the pivot table. <emph>Item n</emph> is the name of an item from that field."
-msgstr "Ak nie sú zadané dvojice <emph>Pole n / Položka n</emph>, vráti funkcia celkový súčet. Inak každá dvojica pridá obmedzujúcu podmienku, ktorú musí výsledok splniť. <emph>Pole n</emph> je názov poľa z tabuľky Sprievodca dátami. <emph>Položka n</emph> je názov položky z tohto poľa."
-
-#. 2VZ%
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id6454969\n"
-"help.text"
-msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table."
-msgstr "Ak tabuľka Sprievodca dátami obsahuje iba jedinú výslednú hodnotu, ktorá spĺňa všetky podmienky alebo medzisúčet, ktorý sčíta všetky zodpovedajúce hodnoty, vráti sa výsledok. Ak nie je nájdený žiadny zodpovedajúci výsledok alebo je výsledkov niekoľko, vráti sa chyba. Podmienky sa aplikujú na výsledky, ktoré sú obsiahnuté v tabuľke Sprievodca dátami."
-
-#. @:wq
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id79042\n"
-"help.text"
-msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive."
-msgstr "Ak zdrojové dáta obsahujú záznamy, ktoré sú nastavením tabuľky Sprievodca dátami skryté, ignorujú sa. Na poradí dvojíc Pole/Položka nezáleží. Pri názve polí a položiek nezáleží na veľkosti znakov."
-
-#. hLIM
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id7928708\n"
-"help.text"
-msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation."
-msgstr "Ak nie je určená obmedzujúca podmienka pre pole stránky, zvolí sa aktuálne použitá hodnota poľa. Ak je použitá obmedzujúca podmienka, musí sa zhodovať s aktuálnou hodnotou poľa, inak sa vráti chyba. Polia stránky sú polia v ľavej hornej časti tabuľky Sprievodca dátami, zaplnené oblasťou \"Pole stránky\" v dialógu rozvrhnutia Sprievodca tu. Z každého poľa stránky možno vybrať položku (hodnotu), čo znamená, že sa do výpočtu zahrnie len táto položka."
-
-#. O-wf
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3864253\n"
-"help.text"
-msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see <item type=\"literal\">Second Syntax</item> below)."
-msgstr "Hodnoty medzisúčtu z tabuľky Sprievodca dátami sa použijú, iba ak používajú funkciu \"auto\" (okrem prípadu, kedy sú určené v obmedzujúcich podmienkach, viď. <item type=\"literal\">Druhá syntax</item> nižšie)."
-
-#. Gcd3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3144016\n"
-"help.text"
-msgid "Second Syntax"
-msgstr "Druhá syntax"
-
-#. UjR,
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9937131\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>pivot table</emph> has the same meaning as in the first syntax."
-msgstr ""
-
-#. bH3-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id5616626\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Constraints</emph> is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell."
-msgstr ""
-
-#. jd2F
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4076357\n"
-"help.text"
-msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present."
-msgstr "Jedna z položiek môže byť názov dátového poľa. Názov dátového poľa možno vynechať, ak tabuľka Sprievodca dátami obsahuje len jedno dátové pole, inak musí byť prítomný."
-
-#. 8j,9
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8231757\n"
-"help.text"
-msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table."
-msgstr "Ostatné položky určujú obmedzujúce podmienky v podobe <item type=\"literal\">Pole[Položka]</item> (s hranatými zátvorkami [ a ]), alebo len <item type=\"literal\">Položka</item>, ak je názov položky jedinečný v rámci všetkých polí, ktoré sú použité v tabuľke Sprievodca dátami."
-
-#. k4T@
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3168736\n"
-"help.text"
-msgid "A function name can be added in the form <emph>Field[Item;Function]</emph>, which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive."
-msgstr "Meno funkcie môže byť pridané vo forme <emph>Pole[Položka;Funkcia]</emph>, čo spôsobí, že obmedzujúce podmienky sa budú porovnávať s dielčimi výsledkami použitými tou funkciou. Možné názvy funkcií sú Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Iba čísla), StDev (Vzorka), StDevP (Populácia), Var (Vzorka), a VarP (Populácia), nerozlišujúce veľké písmená."
-
-#. ;ox}
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Error Alert"
-msgstr "Chybové hlásenie"
-
-#. u95P
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Chybové hlásenie\">Chybové hlásenie</link>"
-
-#. `@{b
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Definuje chybovú správu, ktorá sa zobrazí pri zadaní neplatných dát do bunky.</ahelp>"
-
-#. [uU]
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page."
-msgstr "Na začiatok makra je možné umiestniť chybovú správu. Príklad takéhoto makra si môžete pozrieť na konci tejto stránky."
-
-#. G[lk
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Show error message when invalid values are entered."
-msgstr "Zobraziť chybovú správu, keď sú zadané neplatné hodnoty"
-
-#. k1x_
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the error message that you enter in the <emph>Contents</emph> area when invalid data is entered in a cell.</ahelp> If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry."
-msgstr ""
-
-#. [bQ%
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the <emph>Cancel </emph>button. If you close the dialogs with the <emph>OK</emph> button, the invalid entry is not deleted."
-msgstr "V oboch prípadoch platí, že ak označíte \"Zastaviť\", tak neplatný vstup je nahradený pôvodným obsahom bunky. Rovnaké správanie platí pre prípad, keď dialógy \"Upozornenie\" a \"Informácia\" ukončíte tlačidlom <emph>Zrušiť </emph>. Ak ukončíte dialógy tlačidlom <emph>OK</emph>, potom nie je neplatný vstup nahradený."
-
-#. 4N0n
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#. OnBE
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3148646\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Činnosť"
-
-#. O855
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_ERROR:LB_ACTION\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_ERROR:LB_ACTION\">Označte činnosť, ktorá bude vykonaná, keď bude do bunky zadaný neplatný vstup.</ahelp> Činnosť \"Zastaviť\" odmietne neplatný vstup a zobrazí dialóg, ktorý ukončíte tlačidlom <emph>OK</emph>. Činnosti \"Upozornenie\" a \"Informácia\" zobrazí dialóg, ktorý môže byť ukončený kliknutím na <emph>OK</emph> alebo <emph>Zrušiť</emph>. Neplatný vstup je odmietnutý iba keď kliknete na <emph>Zrušiť</emph>."
-
-#. /0\O
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Prehľadávať"
-
-#. 6p;J
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3153160\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Otvorí <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>dialóg, v ktorom je možné vybrať makro, ktoré je spustené, keď sú zadané neplatné dáta do bunky. Makro je spustené až po zobrazení chybovej správy.</ahelp>"
-
-#. Bb.H
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Nadpis"
-
-#. ngR4
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Zadajte nadpis makra alebo chybovej správy, ktorá bude zobrazená po zadaní neplatných dát do bunky.</ahelp>"
-
-#. %h6;
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3154510\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Error message"
-msgstr "Chybová správa"
-
-#. ?JcL
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3149122\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Zadajte správu, ktorú chcete zobraziť po zadaní neplatných dát do bunky.</ahelp>"
-
-#. :[c0
-#: 12120300.xhp
-msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Sample macro:</emph>"
-msgstr "<emph>Príklad makra:</emph>"
-
-#. 4R8N
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Goal Seek"
-msgstr "Vyhľadanie cieľa"
-
-#. UX/Y
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3155629\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Goal Seek"
-msgstr "Vyhľadanie cieľa"
-
-#. 8*av
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Opens a dialog where you can solve an equation with a variable.</ahelp></variable> After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell."
-msgstr ""
-
-#. 1zU!
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Východzie"
-
-#. -R]k
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "In this section, you can define the variables in your formula."
-msgstr ""
-
-#. 6!5G
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Formula cell"
-msgstr "Bunka vzorca"
-
-#. HkkX
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_FORMULACELL\">In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference.</ahelp> Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box."
-msgstr ""
-
-#. \+34
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Target value"
-msgstr "Cieľová hodnota"
-
-#. awnX
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_TARGETVAL\">Specifies the value you want to achieve as a new result.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. .=w?
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Variable cell"
-msgstr "Premenná bunka"
-
-#. Wqd,
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_VARCELL\">Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. oEz~
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Functions by Category"
-msgstr "Funkcie podľa kategórie"
-
-#. 5(9t
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"bm_id3148575\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. oP[8
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Functions by Category"
-msgstr "Funkcie podľa kategórie"
-
-#. :sR.
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
-msgstr "Táto sekcia popisuje funkcie $[officename] Calc. Všetky funkcie sú v Sprievodcovi funkcií rozdelené podľa kategórií."
-
-#. }Db{
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0120200910234570\n"
-"help.text"
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
-msgstr ""
-
-#. ]nIN
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Databáza\">Databáza</link>"
-
-#. $kvc
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3155443\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Dátum&Čas\">Dátum&Čas</link>"
-
-#. F7?d
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Finančné\">Finančné</link>"
-
-#. h$^=
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Informácia\">Informácia</link>"
-
-#. @L!.
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logické\">Logické</link>"
-
-#. w)a2
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3148485\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Matematické\">Matematické</link>"
-
-#. V#-$
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3150363\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Pole\">Pole</link>"
-
-#. #r6;
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3150208\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Štatistické\">Štatistické</link>"
-
-#. oi:H
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3166428\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Zošit\">Zošit</link>"
-
-#. *|cY
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3145585\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-
-#. s;KW
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3156449\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Ďalšie\">Ďalšie</link>"
-
-#. SS5_
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
-msgstr ""
-
-#. SRp!
-#: 04060100.xhp
-msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0902200809540918\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
-msgstr ""
-
-#. `fKQ
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#. V=rM
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3153970\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#. qJ3g
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Set the filtering options for the data."
-msgstr ""
-
-#. Mlf`
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
-
-#. -s*C
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments."
-msgstr ""
-
-#. u9t@
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operátor"
-
-#. BfYw
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. {Bs*
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3152462\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Názov poľa"
-
-#. k#[b
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. F`:s
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Podmienka"
-
-#. +9$)
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. xd;7
-#: 12090103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The following operators are available:"
-msgstr "Dostupné sú nasledujúce podmienky:"
-
-#. %nFX
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Conditions:</emph>"
-msgstr ""
-
-#. Ehsm
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150324\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#. B2si
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "equal"
-msgstr "je rovné"
-
-#. !R6{
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#. ::l^
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3154703\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "less than"
-msgstr "je menšie ako"
-
-#. j%2T
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#. cMVp
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "je väčší ako"
-
-#. +Cnn
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153270\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#. 42SZ
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "je menšie alebo sa rovná"
-
-#. fQw]
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3145134\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#. 7!D)
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3151214\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "je väčší alebo sa rovná"
-
-#. J6.f
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150345\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#. ZEk0
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3159101\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "nie je rovné"
-
-#. O(ec
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3150886\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. Ifbg
-#: 12090103.xhp
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3155506\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 9ry|
-#: 12090103.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3146980\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. QFf_
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions"
-msgstr "Funkcie dostupné z doplnkov."
-
-#. ?zkB
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3150870\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>doplnky; funkcie</bookmark_value><bookmark_value>funkcie ;doplnky</bookmark_value><bookmark_value>sprievodca funkcií; doplnky</bookmark_value>"
-
-#. J9X@
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions"
-msgstr "Funkcie dostupné z doplnkov."
-
-#. $#P*
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"addintext\">Nasleduje popis a zoznam funkcií dostupných z doplnkov. </variable>"
-
-#. hdT!
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Add-in concept</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Princíp doplnkov</link>"
-
-#. @/:x
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "V nápovede nájdete tiež <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">popis rozhrania doplnkov $[officename]</link> Sú tam popísané aj dôležité funkcie a ich parametre pre <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Zdieľanú knižnicu </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc doplnkové DLL</defaultinline></switchinline>."
-
-#. 4+6M
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3151075\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Add-ins supplied"
-msgstr "Poskytnuté doplnky"
-
-#. LT:?
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc."
-msgstr "$[officename] obsahuje ukážky využitia rozhrania pre doplnky v $[officename] Calc."
-
-#. LP=J
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analysis Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analytické funkcie-časť 1</link>"
-
-#. AMjK
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3154703\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analysis Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analytické funkcie - časť dva</link>"
-
-#. {%fA
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3149566\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ISLEAPYEAR</bookmark_value><bookmark_value>prestupný rok</bookmark_value>"
-
-#. !I+E
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149566\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr "ISLEAPYEAR"
-
-#. gxDz
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Determines whether a year is a leap year.</ahelp> If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či je rok prestupný.</ahelp> Ak áno, funkcia vráti 1 (TRUE); ak nie, vráti 0 (FALSE)."
-
-#. pYVd
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3148487\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. zP`q
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")"
-msgstr "ISLEAPYEAR(\"Dátum\")"
-
-#. p0FN
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Dátum</emph> určí, či zadaný dátum spadá do prestupného roku. Parameter Dátum musí byť platný podľa miestneho nastavenia %PRODUCTNAME."
-
-#. vT(P
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149817\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. SB[{
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150786\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting."
-msgstr "=ISLEAPYEAR(A1) vráti 1, ak A1 obsahuje 1968-02-29, platný dátum 29. Februára 1968 vo vašom lokálnom nastavení."
-
-#. i[+C
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_idN107E7\n"
-"help.text"
-msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")."
-msgstr "tiež použitý =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") alebo =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")."
-
-#. =ZVg
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_idN107EA\n"
-"help.text"
-msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number."
-msgstr "Nikdy nepoužívajte =ISLEAPYEAR(2/29/68), pretože takto sa najskôr vyhodnotí 2 deleno 29 deleno 68, a potom sa vyhodnotí funkcia ISLEAPYEAR z malého čísla ako zo serializovaného data."
-
-#. B$rR
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3154656\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia YEARS</bookmark_value><bookmark_value>počet rokov medzi dátumami</bookmark_value>"
-
-#. IsND
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3154656\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "YEARS"
-msgstr "YEARS"
-
-#. ~tX_
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150886\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Calculates the difference in years between two dates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Spočíta rozdiel v rokoch medzi dvoma dátumami.</ahelp>"
-
-#. HjO4
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3154370\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. `m[7
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146114\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)"
-msgstr "YEARS(PočiatočnýDátum; KoncovýDátum; Typ)"
-
-#. f8v$
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3145387\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "<emph>PočiatočnýDátum</emph> je prvý dátum"
-
-#. LEJh
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3156290\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "<emph>KoncovýDátum</emph> je druhý dátum"
-
-#. -Ar2
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3152893\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)."
-msgstr "<emph>Typ</emph> určuje typ rozdielu. Možné hodnoty sú 0 (interval) a 1 (v kalendárnych rokoch)."
-
-#. {u!r
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3152898\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia MONTHS</bookmark_value><bookmark_value>počet mesiacov medzi dátumami</bookmark_value>"
-
-#. *FIe
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3152898\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "MONTHS"
-msgstr "MONTHS"
-
-#. XjNJ
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153066\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Calculates the difference in months between two dates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Spočíta rozdiel medzi dvoma dátumami v mesiacoch</ahelp>"
-
-#. I(yH
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3151240\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. *g4]
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146869\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)"
-msgstr "MONTHS(PočiatočnýDátum; KoncovýDátum; Typ)"
-
-#. ZEw:
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3145075\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "<emph>PočiatočnýDátum</emph> je prvý dátum"
-
-#. +Q2*
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3157981\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "<emph>KoncovýDátum</emph> je druhý dátum"
-
-#. 9[nR
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150111\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)."
-msgstr "<emph>Typ</emph> určuje typ rozdielu. Možné hodnoty sú 0 (interval) a 1 (v kalendárnych mesiacoch)."
-
-#. :vVI
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3159094\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ROT13</bookmark_value><bookmark_value>zašifrovanie textu</bookmark_value>"
-
-#. SKNc
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3159094\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "ROT13"
-msgstr "ROT13"
-
-#. vg2[
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146781\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet.</ahelp> After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Zašifruje reťazec posunutím o 13 miest v abecede.</ahelp> Po písmene Z sa pokračuje na začiatku abecedy (Rotation). Keď na výsledok znova použijete rovnakú funkciu, získate pôvodný text."
-
-#. r0M-
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150893\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Uc}(
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3159205\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "ROT13(Text)"
-msgstr "ROT13(Text)"
-
-#. S0AZ
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153249\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code."
-msgstr "<emph>Text</emph> je znakový reťazec ktorý má byť zakódovaný. ROT13(ROT13(Text)) dekóduje kód."
-
-#. +f@.
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3151300\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DAYSINYEAR</bookmark_value><bookmark_value>počet dní; v určenom roku</bookmark_value>"
-
-#. .lE9
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3151300\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr "DAYSINYEAR"
-
-#. :i:p
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3143220\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">Spočíta počet dní v roku zadaného dátumu</ahelp>"
-
-#. `;Pp
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3145358\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. )La4
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3154651\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "DAYSINYEAR(Date)"
-msgstr "DAYSINYEAR(Dátum)"
-
-#. I}LG
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153803\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Dátum</emph> je ktorýkoľvek dátum príslušného roku. Parameter dátum musí byť platný podľa miestneho nastavenia %PRODUCTNAME."
-
-#. 3A(o
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3153487\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. FBM(
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153811\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968."
-msgstr "=DAYSINYEAR(A1) vráti 366 dní ak A1 obsahuje 1968-02-29, platný dátum pre rok 1968."
-
-#. W9wb
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3154737\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia DAYSINMONTH</bookmark_value><bookmark_value>počet dní v určenom mesiaci roka</bookmark_value>"
-
-#. r0JG
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3154737\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr "DAYSINMONTH"
-
-#. @E,B
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3149316\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">Vypočíta počet dní v mesiaci pre daný dátum.</ahelp>"
-
-#. ]SPP
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3145114\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. +DSj
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150955\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "DAYSINMONTH(Date)"
-msgstr "DAYSINMONTH(Dátum)"
-
-#. 5ZN6
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Dátum</emph> je ľubovoľný dátum v príslušnom mesiaci požadovaného roku. Parameter Dátum musí byť platný dátum podľa miestneho nastavenia %PRODUCTNAME."
-
-#. r?_$
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149871\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. \9mP
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3155742\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968."
-msgstr "=DAYSINMONTH(A1) vráti 29 dní ak A1 obsahuje 1968-02-17, platný dátum pre Február 1968."
-
-#. ^nMw
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3149048\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia WEEKS</bookmark_value><bookmark_value>počet týždňov; medzi dvoma dátumami</bookmark_value>"
-
-#. QlYF
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149048\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKS"
-msgstr "WEEKS"
-
-#. K:h3
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153340\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Calculates the difference in weeks between two dates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Spočíta rozdiel v týždňoch medzi dvoma dátumami.</ahelp>"
-
-#. j=,8
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150393\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. p%PD
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)"
-msgstr "WEEKS(PočiatočnýDátum; KoncovýDátum; Typ)"
-
-#. ^byD
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr "<emph>PočiatočnýDátum</emph> je prvý dátum"
-
-#. }6S)
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146324\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "<emph>KoncovýDátum</emph> je druhý dátum"
-
-#. 1F3F
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3166467\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)."
-msgstr "<emph>Typ</emph> určí typ rozdielu. Možné hodnoty sú 0 (interval) a 1 (v počtoch týždňov)."
-
-#. ^O?s
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3145237\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia WEEKSINYEAR</bookmark_value><bookmark_value>počet týždňov; v určenom roku</bookmark_value>"
-
-#. ^@~d
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3145237\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr "WEEKSINYEAR"
-
-#. HQ[q
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147410\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs.</ahelp> The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">Určí počet týždňov v roku pre daný dátum</ahelp> Počet týždňov je určený nasledujúcim spôsobom: týždeň, ktorý je rozložený medzi dva roky, sa pridá k roku, v ktorom sa vyskytuje väčšia časť týždňa."
-
-#. P4;R
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149719\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. b7.Y
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3145638\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKSINYEAR(Date)"
-msgstr "WEEKSINYEAR(Dátum)"
-
-#. T;%g
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Dátum</emph> je ktorýkoľvek dátum príslušného roku. Parameter dátum musí byť platný podľa miestneho nastavenia %PRODUCTNAME."
-
-#. PN4*
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150037\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ~fP1
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147614\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970."
-msgstr "WEEKSINYEAR(A1) vráti 53 ak A1 obsahuje 1970-02-17, platný dátum pre rok 1970."
-
-#. qQ95
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3157901\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
-msgstr ""
-
-#. +1?*
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3149351\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
-msgstr "Doplnky je možné implementovať tiež pomocou %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.openoffice.org/\">API</link>."
-
-#. FSoq
-#: 12080600.xhp
-msgctxt ""
-"12080600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#. |5@I
-#: 12080600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080600.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. ?idw
-#: 12080600.xhp
-msgctxt ""
-"12080600.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Removes the outline from the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 2BhU
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "Ústredná tabuľka"
-
-#. *vCt
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Tabuľka dát\">Tabuľka dát</link>"
-
-#. 0Op|
-#: 12090000.xhp
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
-msgstr ""
-
-#. Gp\{
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. R/WL
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_idN105FB\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Sprievodca dátami\">Sprievodca dátami</link>"
-
-#. `B+J
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Zoskupenie"
-
-#. hT8M
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
-"help.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Zoskupenie"
-
-#. N_RJ
-#: 12090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10551\n"
-"help.text"
-msgid "Grouping pivot tables displays the <emph>Grouping</emph> dialog for either values or dates."
-msgstr "Pri zoskupení tabuliek Sprievodcu dátami sa zobrazí dialóg <emph>Zoskupenie</emph> pre hodnoty alebo dátumy."
-
-#. ij\A
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Spustiť"
-
-#. tw54
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the start of the grouping."
-msgstr "Označuje začiatok zoskupenia."
-
-#. $wJS
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automaticky"
-
-#. 4}91
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether to start grouping at the smallest value."
-msgstr "Určuje, či sa zoskupovanie začne najmenšími hodnotami."
-
-#. -Agj
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
-"help.text"
-msgid "Manually at"
-msgstr ""
-
-#. G1rL
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself."
-msgstr "Určuje, či chcete zadať počiatočnú hodnotu zoskupovania ručne."
-
-#. fGLw
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
-"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Koniec"
-
-#. P]u3
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the end of the grouping."
-msgstr "Určuje koniec zoskupovania."
-
-#. )?kZ
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10584\n"
-"help.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automaticky"
-
-#. ?cH5
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value."
-msgstr "Určuje, či sa má zoskupovanie ukončiť najvyššou hodnotou."
-
-#. |KA]
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1058B\n"
-"help.text"
-msgid "Manually at"
-msgstr ""
-
-#. *gTM
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1058F\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether to enter the end value for grouping yourself."
-msgstr "Určuje, či chcete zadať koncovú hodnotu zoskupovania ručne."
-
-#. %lA(
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10592\n"
-"help.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "Zoskupiť podľa"
-
-#. Wsx}
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated."
-msgstr "Určuje rozsah hodnôt, podľa ktorých sa vypočítajú ohraničenia jednotlivých skupín."
-
-#. 6?3A
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10599\n"
-"help.text"
-msgid "Number of days"
-msgstr "Počet dní"
-
-#. 7]o2
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1059D\n"
-"help.text"
-msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to group by."
-msgstr "V prípade zoskupovania dátumov, určuje počet dní k zoskupovaniu."
-
-#. tAgg
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
-"help.text"
-msgid "Intervals"
-msgstr "Intervaly"
-
-#. b,DE
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN105A4\n"
-"help.text"
-msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group by."
-msgstr "V prípade zoskupovania dátumov, určuje intervaly zoskupovania."
-
-#. e7D_
-#: 12090400.xhp
-msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>"
-
-#. oULu
-#: 06030700.xhp
-msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Mode"
-msgstr "Režim vyplňovania"
-
-#. +y9v
-#: 06030700.xhp
-msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"bm_id3145119\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Ien=
-#: 06030700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"hd_id3145119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Vyplnenie\">Vyplnenie</link>"
-
-#. Z)^V
-#: 06030700.xhp
-msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
-msgstr ""
-
-#. jCst
-#: 06030700.xhp
-msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
-msgstr ""
-
-#. aZH7
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Statistical Functions Part Five"
-msgstr "Štatistické funkcie – časť 5"
-
-#. 2n%S
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3147072\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Štatistické funkcie – časť 5\">Štatistické funkcie – časť 5</link></variable>"
-
-#. hR2d
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3155071\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RANK function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MROUND funkcia</bookmark_value><bookmark_value>najbližší násobok</bookmark_value>"
-
-#. *W#:
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3155071\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "RANK"
-msgstr "RANK"
-
-#. 1RD}
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153976\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANG\">Returns the rank of a number in a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANG\">Vráti poradie čísla v danej vzorke.</ahelp>"
-
-#. Wpk{
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3159206\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. B23M
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153250\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "RANK(Value; Data; Type)"
-msgstr "RANK(Hodnota; Data; Typ)"
-
-#. sX(b
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154543\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, ktorého znamienko má byť zistené."
-
-#. 0FZm
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149130\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
-
-#. tPq-
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3150215\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
-
-#. _G@m
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id9305398\n"
-"help.text"
-msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr "Typ = 0 určuje zostupné poradie od posledného prvku pola k prvému (toto je predvolené),"
-
-#. bVyN
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id9996948\n"
-"help.text"
-msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr "Typ = 1 určuje rastúce poradie od prvého prvku k poslednému."
-
-#. Z}3I
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3143223\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 6E|^
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3155919\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
-msgstr ""
-
-#. Y$^f
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3153556\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SKEW</bookmark_value>"
-
-#. 2J6d
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3153556\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "SKEW"
-msgstr "SKEW"
-
-#. h##z
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153485\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Returns the skewness of a distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Vráti šikmosť rozdelenia.</ahelp>"
-
-#. YQ,L
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154733\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 1%Pm
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "SKEW(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "SKEW(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-
-#. qf/t
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3155757\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Číslo1; Číslo2; ...Číslo30</emph> sú numerické hodnoty alebo oblasti."
-
-#. -Bdj
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3153297\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. @|I/
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3145118\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SKEW(A1:A50)</item> calculates the value of skew for the data referenced."
-msgstr ""
-
-#. !6YE
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3149051\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>regression lines;FORECAST function</bookmark_value> <bookmark_value>extrapolations</bookmark_value> <bookmark_value>FORECAST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. K%b5
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3149051\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "FORECAST"
-msgstr "FORECAST"
-
-#. 6/82
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153290\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapolates future values based on existing x and y values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHAETZER\">Extrapolácia následujúcich hodnôt podľa zadaných hodnôt x a y.</ahelp>"
-
-#. m],7
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3151343\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. =QM-
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3147404\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "FORECAST(Value; DataY; DataX)"
-msgstr "FORECAST(Hodnota; DataY; DataX)"
-
-#. p87(
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3148743\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear regression is to be returned."
-msgstr ""
-
-#. 0XNk
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3146325\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
-msgstr ""
-
-#. 1y2k
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3150536\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
-msgstr ""
-
-#. KPE_
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3147416\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. BRSw
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3157874\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FORECAST(50;A1:A50;B1;B50)</item> returns the Y value expected for the X value of 50 if the X and Y values in both references are linked by a linear trend."
-msgstr ""
-
-#. 1TT$
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3149143\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia AVEDEV</bookmark_value><bookmark_value>priemery; štatistické funkcie</bookmark_value>"
-
-#. +$ND
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3149143\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#. aX!+
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3146888\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Estimates the standard deviation based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Vypočíta odhad štandardnej odchýlky vzorky.</ahelp>"
-
-#. GYuz
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3146815\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. sPLK
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "STDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "STDEV(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-
-#. rt*b
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3157904\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ... Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr ""
-
-#. gIK^
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3150650\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. A$N)
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149434\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STDEV(A1:A50)</item> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
-msgstr ""
-
-#. =IDm
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3144745\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia STDEVA</bookmark_value>"
-
-#. !GpJ
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3144745\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "STDEVA"
-msgstr "STDEVA"
-
-#. !h]*
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3151234\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Vypočíta odhad štandardnej odchýlky údajov konvertovaných zo vzorky.</ahelp>"
-
-#. r2Nd
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3148884\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. +zQs
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3147422\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "STDEVA(Value1;Value2;...Value30)"
-msgstr "STDEVA(Hodnota1;Hodnota2;...Hodnota30)"
-
-#. C@Oy
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154547\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr ""
-
-#. 9O#1
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3155829\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Z4bs
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3148581\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STDEVA(A1:A50)</item> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
-msgstr ""
-
-#. N#k5
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3149734\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia AVEDEV</bookmark_value><bookmark_value>priemery; štatistické funkcie</bookmark_value>"
-
-#. 1\la
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3149734\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
-
-#. DvjL
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149187\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Vypočíta odhad smerodajnej odchýlku podľa údajov z celej základnej množiny.</ahelp>"
-
-#. 33Yq
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154387\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. :B%L
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154392\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "STDEVP(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr "STDEVP(Číslo1;Číslo2;...Číslo30)"
-
-#. b=:.
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3155261\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr ""
-
-#. \;Tc
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3145591\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. FXSw
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153933\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STDEVP(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
-msgstr ""
-
-#. nr9-
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3154522\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia STDEVPA</bookmark_value>"
-
-#. ,G;j
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154522\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "STDEVPA"
-msgstr "STDEVPA"
-
-#. }@jO
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Vypočíta smerodajnú odchýlku podľa údajov z celej základnej množiny.</ahelp>"
-
-#. %g-Q
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3155950\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. F4)~
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3146851\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "STDEVPA(Value1;Value2;...Value30)"
-msgstr "STDEVPA(Hodnota1;Hodnota2;...Hodnota30)"
-
-#. QBqy
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153109\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1,value2,...value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr ""
-
-#. %}oS
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154506\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 9A1d
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3145163\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STDEVPA(A1:A50)</item> returns the standard deviation of the data referenced."
-msgstr ""
-
-#. QRRC
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3155928\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STANDARDIZE function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;random variables, into normalized values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia BIN2DEC</bookmark_value><bookmark_value>prevod: dvojkové čísla na desiatkové</bookmark_value>"
-
-#. x~Wn
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3155928\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "STANDARDIZE"
-msgstr "STANDARDIZE"
-
-#. -FK#
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149883\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Converts a random variable to a normalized value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDARDISIERUNG\">Prevedie náhodné číslo na normovanú hodnotu.</ahelp>"
-
-#. d.Xq
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154330\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 0BqT
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3150132\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "STANDARDIZE(Číslo; StredHodnota; StDev)"
-
-#. ;Fb0
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3159139\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value to be standardized."
-msgstr ""
-
-#. {#qr
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the distribution."
-msgstr "<emph>StredHodnota</emph> je priemerná hodnota rozdelenia."
-
-#. ZH)2
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3148874\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr "<emph>ŠtandardOdchýlka</emph> reprezentuje štandardnú odchýlku normálneho rozdelenia."
-
-#. =]PV
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3145351\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Sp-9
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3156067\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STANDARDIZE(11;10;1)</item> returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution."
-msgstr ""
-
-#. ITO]
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3157986\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia NORMINV</bookmark_value><bookmark_value>normálne rozdelenie; inverzia</bookmark_value>"
-
-#. .BGD
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3157986\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "NORMSINV"
-msgstr "NORMSINV"
-
-#. */$C
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3151282\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMINV\">Vráti inverzné kumulatívne štandardné normále rozdelenie.</ahelp>"
-
-#. Bp04
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3153261\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. GH;o
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154195\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "NORMINV(Number)"
-msgstr "NORMSINV(Číslo)"
-
-#. `^5I
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3148772\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať inverzné štandardné logaritmické rozdelenie."
-
-#. ppqA
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3150934\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. G2,X
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149030\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vracia 0.19."
-
-#. bo-u
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3147538\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia NORMINV</bookmark_value><bookmark_value>normálne rozdelenie; inverzia</bookmark_value>"
-
-#. 0@;-
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3147538\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "NORMSDIST"
-msgstr "NORMSDIST"
-
-#. y+Wj
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STANDNORMVERT\">Vráti hodnotu distribučnej funkcie štandardného normálneho rozdelenia. Rozloženie má strednú hodnotu nula a štandardnú odchýlku jedna.</ahelp>"
-
-#. fnOO
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id8652302\n"
-"help.text"
-msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-msgstr "Platí GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-
-#. T=[#
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3155083\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Y7qZ
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3158411\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "NORMSDIST(Number)"
-msgstr "NORMSDIST(Číslo)"
-
-#. KwEJ
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154950\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated."
-msgstr ""
-
-#. B\A$
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3153228\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ~IAs
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3155984\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> returns 0.84. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
-msgstr ""
-
-#. QE^h
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3152592\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SLOPE</bookmark_value>"
-
-#. PH=1
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3152592\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "SLOPE"
-msgstr "SLOPE"
-
-#. hd6R
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3150386\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STEIGUNG\">Returns the slope of the linear regression line.</ahelp> The slope is adapted to the data points set in the y and x values."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STEIGUNG\">Vráti sklon priamky lineárnej regresie.</ahelp> Sklon je upravený podľa dátových bodov (hodnôt x a y)."
-
-#. n9$8
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154315\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. YmWr
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "SLOPE(DataY; DataX)"
-msgstr "SLOPE(DataY; DataX)"
-
-#. =6?9
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3083446\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
-msgstr ""
-
-#. |3Sh
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3152375\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
-msgstr ""
-
-#. !L=I
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3146061\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. dWSO
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3152480\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-
-#. wfH1
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3155836\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STEYX function</bookmark_value> <bookmark_value>standard errors;statistical functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia AVEDEV</bookmark_value><bookmark_value>priemery; štatistické funkcie</bookmark_value>"
-
-#. h.}D
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3155836\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "STEYX"
-msgstr "STEYX"
-
-#. ACvv
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149446\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STFEHLERYX\">Returns the standard error of the predicted y value for each x in the regression.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STFEHLERYX\">Vráti štandardnú chybu regresného odhadu hodnoty Y pre každé zadané X.</ahelp>"
-
-#. G]JC
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3147562\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. :?(u
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3151267\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "STEYX(DataY; DataX)"
-msgstr "STEYX(DataY; DataX)"
-
-#. F0c$
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3147313\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> is the array or matrix of Y data."
-msgstr ""
-
-#. a{yH
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3156097\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
-msgstr ""
-
-#. 4^;P
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3145204\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. @5Av
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3156131\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
-
-#. liO$
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3150873\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEVSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of squares of deviations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD funkcia</bookmark_value><bookmark_value>zvyšok po delení</bookmark_value>"
-
-#. 5ks0
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3150873\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "DEVSQ"
-msgstr "DEVSQ"
-
-#. ;[}K
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154748\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Vráti súčet druhých mocnín odchýlok údajových bodov od strednej hodnoty ich výberu.</ahelp>"
-
-#. g*D%
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3156121\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ZLcB
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3146790\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "DEVSQ(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-
-#. YnS[
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3155995\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> numerical values or ranges representing a sample."
-msgstr ""
-
-#. |j2}
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3150254\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. aG9R
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149136\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-
-#. t9TF
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3149579\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LOGINV </bookmark_value><bookmark_value>inverzia logaritmicko-normálneho rozdelenia</bookmark_value>"
-
-#. \s$A
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3149579\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "TINV"
-msgstr "TINV"
-
-#. !1hs
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3143232\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Returns the inverse of the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV\">Vráti inverziu t-rozdelenia.</ahelp>"
-
-#. 3M1|
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3155101\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. .F3w
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149289\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "TINV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "TINV(Číslo; StupneVoľnosti)"
-
-#. m:Ed
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154070\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution."
-msgstr ""
-
-#. z,.J
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3155315\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr ""
-
-#. c]ie
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3153885\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. [oK[
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3156010\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
-msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> vráti 5."
-
-#. @NZ.
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia TTEST</bookmark_value>"
-
-#. ~Ihj
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "TTEST"
-msgstr "TTEST"
-
-#. fRP7
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3159184\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST\">Vráti pravdepodobnosť pre Študentov t-Test.</ahelp>"
-
-#. L=WM
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3147257\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. K?4S
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3151175\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "TTEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
-msgstr "TTEST(Data1; Data2; Režim; Typ)"
-
-#. DZ6\
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record."
-msgstr ""
-
-#. ]5US
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3145666\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record."
-msgstr ""
-
-#. |7[P
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153903\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test."
-msgstr ""
-
-#. lz0b
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3155327\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)."
-msgstr ""
-
-#. 1q+z
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3159342\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Sfmh
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3150119\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr ""
-
-#. X6v4
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3154930\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia NORMDIST</bookmark_value><bookmark_value>hustota rozdelenia</bookmark_value>"
-
-#. !4k7
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154930\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "TDIST"
-msgstr "TDIST"
-
-#. AS*`
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153372\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Vráti t-rozdelenie.</ahelp>"
-
-#. qtp#
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3149911\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. A/:E
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3150521\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)"
-msgstr "TDIST(Číslo; StupneVoľnosti; Režim)"
-
-#. cTGz
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3146991\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
-msgstr ""
-
-#. H|e\
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3148824\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
-msgstr ""
-
-#. U_iV
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149340\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> = 1 returns the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 returns the two-tailed test."
-msgstr ""
-
-#. saoh
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3159150\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. rQKS
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149773\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-
-#. ]uHf
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3153828\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOG funkcia</bookmark_value><bookmark_value>logaritmus</bookmark_value>"
-
-#. h;ZS
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3153828\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
-
-#. i-)V
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3159165\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Odhadne rozptyl podľa vzorky.</ahelp>"
-
-#. UlQh
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154286\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Yme3
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153054\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "VAR(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "VAR(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-
-#. zSH+
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3148938\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr ""
-
-#. (T(9
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3147233\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ,muG
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153575\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-
-#. Uctj
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3151045\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia VARA</bookmark_value>"
-
-#. NTj1
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3151045\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "VARA"
-msgstr "VARA"
-
-#. A(R^
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3155122\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">Odhadne rozptyl vzorky. Hodnota textu je 0.</ahelp>"
-
-#. vfSa
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3149176\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. VSRd
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "VARA(Value1; Value2; ...Value30)"
-msgstr "VARA(Hodnota1; Hodnota2; ...Hodnota30)"
-
-#. Y\yx
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3158421\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2,...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr ""
-
-#. aQEH
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3149160\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 4\nt
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154279\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
-
-#. M?({
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3166441\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia VARP</bookmark_value>"
-
-#. ?WDA
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3166441\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
-
-#. DBd1
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3159199\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Vypočíta rozptyl podľa údajov z celej množiny.</ahelp>"
-
-#. 2jr\
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3150706\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. TeVS
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3147282\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "VARP(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "VARP(Číslo1; Číslo2; ...Číslo30)"
-
-#. 7cz#
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149793\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
-msgstr ""
-
-#. .,DR
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3152939\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. PA+(
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153385\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-
-#. dhw@
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3153688\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia VARPA</bookmark_value>"
-
-#. |{Ol
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3153688\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "VARPA"
-msgstr "VARPA"
-
-#. nE#g
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149109\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\">Calculates the variance based on the entire population. The value of text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\">Vypočíta rozptyl na základe údajov z celej množiny. Hodnota textu je 0.</ahelp>"
-
-#. {h9h
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3152880\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. +!qu
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149967\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "VARPA(Value1; Value2; ...Value30)"
-msgstr "VARPA(Hodnota1; Hodnota2; ...Hodnota30)"
-
-#. uuyk
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149920\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1,value2,...Value30</emph> are values or ranges representing an entire population."
-msgstr ""
-
-#. n1:b
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154862\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. !vZ1
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3156203\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
-
-#. c[6|
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3154599\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PERMUT function</bookmark_value> <bookmark_value>number of permutations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COMBIN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet kombinácií</bookmark_value>"
-
-#. WTJR
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3154599\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "PERMUT"
-msgstr "PERMUT"
-
-#. n}]m
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154334\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\">Returns the number of permutations for a given number of objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN\">Vráti počet permutácií pre daný počet objektov.</ahelp>"
-
-#. (XAP
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3149422\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. amRE
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3148466\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "PERMUT(Count1; Count2)"
-msgstr "PERMUT(Počet1; Počet2)"
-
-#. 2VP|
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3148656\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects."
-msgstr "<emph>Pokusy</emph> je celkový počet pokusov."
-
-#. -mj;
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3150826\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
-msgstr ""
-
-#. C.gm
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3153351\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. c@^a
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3150424\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PERMUT(6;3)</item> returns 120. There are 120 different possibilities, to pick a sequence of 3 playing cards out of 6 playing cards."
-msgstr ""
-
-#. )E:V
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3143276\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia PERMUTATIONA</bookmark_value>"
-
-#. J#Cq
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3143276\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "PERMUTATIONA"
-msgstr "PERMUTATIONA"
-
-#. 3Ej$
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3144759\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATIONEN2\">Vráti počet permutácií pre zadaný počet objektov (vrátane ich opakovania).</ahelp>"
-
-#. Ezsk
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3145598\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. e$Js
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)"
-msgstr "PERMUTATIONA(Počet1; Počet2)"
-
-#. 8[oe
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3156139\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Count1</emph> is the total number of objects."
-msgstr "<emph>Pokusy</emph> je celkový počet pokusov."
-
-#. sVIi
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149519\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
-msgstr ""
-
-#. [lEZ
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3151382\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Qvw0
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153949\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?"
-msgstr "Koľkými spôsobmi je možné vybrať 2 objekty z 11 objektov?"
-
-#. DG,1
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121."
-msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> vráti 0."
-
-#. !8jz
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3150622\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(6;3)</item> returns 216. There are 216 different possibilities to put a sequence of 3 playing cards together out of six playing cards if every card is returned before the next one is drawn."
-msgstr ""
-
-#. DOxd
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3152952\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PROB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia PROB</bookmark_value>"
-
-#. 0FF7
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3152952\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "PROB"
-msgstr "PROB"
-
-#. =][s
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154110\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">Returns the probability that values in a range are between two limits.</ahelp> If there is no <item type=\"literal\">End</item> value, this function calculates the probability based on the principle that the Data values are equal to the value of <item type=\"literal\">Start</item>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\"> Vráti pravdepodobnosť hodnôt v oblasti medzi dvomi limitmi.</ahelp> Ak nezadáme <item type=\"literal\">horný_limit</item> ,táto funkcia vypočíta pravdepodobnosť založenú na princípu, že hodnoty Data sú rovné <item type=\"literal\">dolný_limit</item>."
-
-#. 8rP5
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3146810\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. [/_J
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3147330\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)"
-msgstr "PROB(Data; Pravdepodobnosti; dolný_limit; horný_limit)"
-
-#. ,^Tg
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154573\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
-
-#. RhkQ
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3156334\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Probability</emph> is the array or range of the corresponding probabilities."
-msgstr ""
-
-#. O5ds
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3151107\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> is the start value of the interval whose probabilities are to be summed."
-msgstr ""
-
-#. 8q1%
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153694\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the <emph>Start </emph>value is calculated."
-msgstr ""
-
-#. 5a5b
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. occ/
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3153666\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item> returns the probability with which a value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of B1:B50."
-msgstr ""
-
-#. SM$g
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"bm_id3150941\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia WEIBULL</bookmark_value>"
-
-#. wFTN
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3150941\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "WEIBULL"
-msgstr "WEIBULL"
-
-#. j:$I
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154916\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Vráti hodnotu Weibullovho rozdelenia.</ahelp>"
-
-#. 2|O_
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id0305200911372767\n"
-"help.text"
-msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)."
-msgstr ""
-
-#. d{N)
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id0305200911372777\n"
-"help.text"
-msgid "If C is 0, WEIBULL calculates the probability density function."
-msgstr ""
-
-#. rcm)
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id0305200911372743\n"
-"help.text"
-msgid "If C is 1, WEIBULL calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-
-#. $j\X
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3159393\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. pV2%
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154478\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "WEIBULL(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "WEIBULL(Číslo; Alfa; Beta; C)"
-
-#. F1/^
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3151317\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution."
-msgstr ""
-
-#. v_F@
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3158436\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
-
-#. d`i}
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154668\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
-
-#. 2L1$
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3154825\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
-msgstr ""
-
-#. #rZ*
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"hd_id3153794\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 6d{9
-#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3146077\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> vráti 0.93."
-
-#. dh,;
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id0305200911372899\n"
-"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr ""
-
-#. ktq,
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Input Help"
-msgstr "Pomocník pri vstupe"
-
-#. DQyF
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Pomocník pri vstupe\">Pomocník pri vstupe</link>"
-
-#. 6sqw
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Zadajte správu pomocníka, ktorá bude zobrazená pri označení bunky alebo oblasti buniek v liste.</ahelp>"
-
-#. ^d3T
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3146986\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Show input help when cell is selected"
-msgstr "Zobraz pomocníka pri vstupe, ak je bunka označená"
-
-#. PjH5
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Zobrazí správu, ktorú ste zadali do poľa <emph>Obsah</emph>, keď bola označená bunka alebo oblasť buniek v liste.</ahelp>"
-
-#. K{a[
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If you enter text in the <emph>Contents</emph> box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost."
-msgstr "Ak zadáte v tomto dialógovom okne text do poľa <emph>Obsah</emph> a následne zaškrtnete a zrušíte zaškrtnutie tohto zaškrtávacieho políčka, text sa zmaže."
-
-#. g@kg
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#. NaWI
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3149582\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Nadpis"
-
-#. IEU@
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Zadajte nadpis, ktorý chcete zobraziť, keď je označená bunka alebo oblasť buniek.</ahelp>"
-
-#. $u3s
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Input help"
-msgstr "Pomocník pri vstupe"
-
-#. HreL
-#: 12120200.xhp
-msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Zadajte správu, ktorú chcete zobraziť keď je označená bunka alebo oblasť buniek.</ahelp>"
-
-#. iKlU
-#: 02140400.xhp
-msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Vľavo"
-
-#. n1MB
-#: 02140400.xhp
-msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Vľavo\">Vľavo</link>"
-
-#. b38m
-#: 02140400.xhp
-msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Vyplní vybratú oblasť najmenej dvoch stĺpcov obsahom bunky napravo.</ahelp>"
-
-#. wI`9
-#: 02140400.xhp
-msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left."
-msgstr "Ak je vybratý iba jeden riadok, obsah bunky najviac napravo je skopírovaný do všetkých ostatných vybratých buniek. Ak je vybraných len niekoľko riadkov, obsah každej bunky najviac napravo je skopírovaný do buniek naľavo."
-
-#. 3[sb
-#: 04010200.xhp
-msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Column Break"
-msgstr "Zalomenie stĺpca"
-
-#. GV^=
-#: 04010200.xhp
-msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"bm_id3155923\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; vloženie zalomenia stĺpcov</bookmark_value><bookmark_value>zalomenie stĺpcov; vloženie</bookmark_value><bookmark_value>vloženie; ručné zalomenie stĺpca</bookmark_value><bookmark_value>ručné zalomenie stĺpca</bookmark_value>"
-
-#. 1W4`
-#: 04010200.xhp
-msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Zalomenie stĺpca\">Zalomenie stĺpca</link>"
-
-#. KKW)
-#: 04010200.xhp
-msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Vloží zalomenie stĺpca (zvislé zalomenie strany) naľavo od aktívnej bunky.</ahelp>"
-
-#. /n#0
-#: 04010200.xhp
-msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line."
-msgstr "Ručné zalomenie stĺpca vyznačuje tmavomodrá zvislá čiara."
-
-#. pZ*q
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Riadky"
-
-#. X)M,
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"bm_id3150541\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; vloženie riadkov</bookmark_value><bookmark_value>riadky; vkladanie</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; riadky</bookmark_value>"
-
-#. mzA?
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-
-#. EB\)
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp> The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Vloží nový riadok nad aktívnu bunku.</ahelp> Počet vložených riadkov odpovedá počtu vybratých riadkov. Existujúce riadky sa posunú dole."
-
-#. -WYZ
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Hlavička/Päta"
-
-#. S8ne
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. l]k.
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Hlavička/Päta\">Hlavička/Päta</link>"
-
-#. CZV?
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_HFED_FL\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_HFED_FL\">Definuje alebo formátuje hlavičku alebo pätu pre Štýl stránky.</ahelp>"
-
-#. MQ_D
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Left Area"
-msgstr "Ľavá oblasť"
-
-#. L[@b
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Vložte text, ktorý má byť zobrazený v ľavej časti hlavičky alebo päty.</ahelp>"
-
-#. 7QHO
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3148648\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Center Area"
-msgstr "Stredná oblasť"
-
-#. ]@\k
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Vložte text, ktorý má byť zobrazený v ľavej časti hlavičky alebo päty.</ahelp>"
-
-#. F~x.
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3154942\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Right Area"
-msgstr "Pravá oblasť"
-
-#. H.dB
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147126\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLR\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLR\">Vložte text, ktorý má byť zobrazený v pravej časti hlavičky alebo päty.</ahelp>"
-
-#. [UCP
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_idN10811\n"
-"help.text"
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Hlavička/Päta"
-
-#. *2]V
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_idN10815\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvoľte preddefinovanú hlavičku alebo pätu zo zoznamu.</ahelp>"
-
-#. n0o#
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Text attributes"
-msgstr "Atribúty textu"
-
-#. hvAv
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TEXT\">Otvorí dialóg pre priradenie formátov novému alebo vybratému textu.</ahelp> Dialóg <emph>Atribúty textu </emph>obsahuje záložky <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Písmo\">Písmo</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Efekty pre písmo\">Efekty pre písmo</link> a <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Pozícia písma\">Pozícia písma</link>."
-
-#. 6]b*
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. bqDP
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3155336\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Atribúty textu"
-
-#. @CU/
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3145792\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Názov súboru"
-
-#. 3{#y
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FILE\">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FILE\">Vloží zástupný znak mena súboru do vybratej oblasti.</ahelp> Kliknite pre vloženie nadpisu. Dlho kliknite pre výber buď nadpisu, mena súboru alebo cesty/mena súboru z podmenu. Pokiaľ nebol nadpis dokumentu zadaný (pozri <emph>Súbor - Vlastnosti</emph>), vloží sa namiesto neho meno súboru."
-
-#. Jz?-
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150369\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. D(:E
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Názov súboru"
-
-#. J^v;
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3155812\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Názov listu"
-
-#. /~{@
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3148842\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TABLE\">Do vybratej oblasti hlavičky/päty vloží zástupný znak, ktorý bude nahradený menom listu v hlavičke/päte aktuálneho dokumentu.</ahelp>"
-
-#. sJ=5
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3146870\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. UNs#
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147071\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Názov listu"
-
-#. gNaS
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3144768\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Strana"
-
-#. N[Xb
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3154960\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGE\">Do vybratej oblasti hlavičky/päty vloží zástupný znak, ktorý bude nahradený číslom strany. To umožní priebežné číslovanie strán v dokumente.</ahelp>"
-
-#. ~NTy
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3151304\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. C)cs
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150048\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Strana"
-
-#. xEFC
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3146962\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Strany"
-
-#. FyL.
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGES\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGES\">Do vybratej oblasti hlavičky/päty vloží zástupný znak, ktorý bude nahradený celkovým počtom strán v dokumente.</ahelp>"
-
-#. V%MT
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3149315\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. T!L$
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147499\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Strany"
-
-#. gv2M
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3149050\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. cB1p
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_DATE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_DATE\">Do vybratej oblasti hlavičky/päty vloží zástupný znak, ktorý bude nahradený aktuálnym dátumom, ktorý sa bude opakovať v hlavičke/päte na každej strane dokumentu.</ahelp>"
-
-#. }$~*
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. h9`k
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150540\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. }Vuj
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3147610\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#. lfy9
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3145638\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TIME\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TIME\">Do vybratej oblasti hlavičky/päty vloží zástupný znak, ktorý bude nahradený aktuálnym časom na každej strane dokumentu.</ahelp>"
-
-#. *d9i
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3153122\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikonka</alt></image>"
-
-#. 4!@,
-#: 02120100.xhp
-msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3157904\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#. |S5r
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet from file"
-msgstr "List zo súboru"
-
-#. ~k%$
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">List zo súboru</link>"
-
-#. dh|m
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"26275\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"26275\">Vloží list z iného súboru (zošitu).</ahelp>"
-
-#. Nh!,
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN105F7\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link> dialog to locate the spreadsheet."
-msgstr "Na vyhľadanie zošitu použite dialóg <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Súbor - Otvoriť</link>."
-
-#. 16fM
-#: 04050100.xhp
-msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN10609\n"
-"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Insert Sheet</link> dialog, select the sheet that you want to insert."
-msgstr "V dialógu <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Vložiť list</link> vyberte list, ktorý chcete vložiť."
-
-#. o\a,
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Viac"
-
-#. 9pie
-#: 12040201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Dole</link>"
-
-#. \4`F
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_MORE\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. b_Ap
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#. iYr.
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Rozlišovať veľké a malé písmená"
-
-#. ``a+
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. $pXJ
-#: 12040201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Range contains column labels"
-msgstr "Obsahuje hlavičku stĺpcov"
-
-#. ^Ut5
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_HEADER\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. @9{L
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3155306\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr ""
-
-#. t5Xn
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_COPY_AREA\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list."
-msgstr ""
-
-#. TxT_
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulárny výraz"
-
-#. 6=Aq
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_REGEXP\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr ""
-
-#. %X.@
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "If the <emph>Regular Expressions</emph> check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter."
-msgstr ""
-
-#. \=Oo
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3149958\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "No duplication"
-msgstr "Bez duplikácie"
-
-#. 0G|w
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Na8\
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3154018\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Keep filter criteria"
-msgstr "Zachovať kritéria filtra"
-
-#. Ta:_
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3149123\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FILTER:BTN_DEST_PERS\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
-msgstr ""
-
-#. |1?=
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Data range"
-msgstr "Dátová oblasť"
-
-#. /6d^
-#: 12040201.xhp
-msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the cell range or the name of the cell range that you want to filter."
-msgstr ""
-
-#. C))r
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Statistical Functions Part One"
-msgstr "Štatistické funkcie – časť 5"
-
-#. gI@C
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146320\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"ae\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp\">Statistical Functions Part One</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. hVR?
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3145632\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>points of intersection</bookmark_value> <bookmark_value>intersections</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. {%Pe
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3145632\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "INTERCEPT"
-msgstr "INTERCEPT"
-
-#. Mjr*
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146887\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JEkO
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150374\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. td3?
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149718\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)"
-msgstr ""
-
-#. a972
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
-msgstr ""
-
-#. [Vt@
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147412\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
-msgstr ""
-
-#. ^.Jh
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152983\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly."
-msgstr ""
-
-#. [^jI
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3157906\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 7CQ%
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148728\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:"
-msgstr ""
-
-#. Zz8y
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149013\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
-msgstr ""
-
-#. .XSP
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3148437\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MROUND funkcia</bookmark_value><bookmark_value>najbližší násobok</bookmark_value>"
-
-#. */T2
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148437\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#. K[i7
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150700\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are ignored."
-msgstr ""
-
-#. .[[X
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3153930\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. *U;9
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148585\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "MINA(Hodnota1; Hodnota2; ...Hodnota30)"
-
-#. T-r2
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155827\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted."
-msgstr ""
-
-#. ]Dj[
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3149254\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. KJ[{
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149953\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
-msgstr ""
-
-#. o;VX
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNT(2;4;6;\"eight\")</item> = 3. The count of numbers is therefore 3."
-msgstr ""
-
-#. =\7}
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3149729\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COMBIN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet kombinácií</bookmark_value>"
-
-#. ?-w*
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3149729\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
-
-#. N@|T
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored."
-msgstr ""
-
-#. D6Ro
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148573\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. h]qX
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153111\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "MINA(Hodnota1; Hodnota2; ...Hodnota30)"
-
-#. ohl:
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150001\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
-
-#. _XbL
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150334\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 08qm
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154508\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
-msgstr ""
-
-#. ~3aX
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158000\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = 4. The count of values is therefore 4."
-msgstr ""
-
-#. lrnc
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3150267\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>B function</bookmark_value> <bookmark_value>probabilities of samples with binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. w3Q7
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150267\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. e4sU
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156061\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomial distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. EfQZ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150659\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. \6bB
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148392\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "B(Trials; SP; T1; T2)"
-msgstr ""
-
-#. 3$+z
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149002\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
-
-#. {q[p
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148875\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr "<emph>SP</emph> je pravdepodobnosť úspechu jedného pokusu."
-
-#. c6+q
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145352\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>T1</emph> defines the lower limit for the number of trials."
-msgstr ""
-
-#. CS;X
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149538\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of trials."
-msgstr ""
-
-#. 8b$,
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 0M0p
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154633\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:"
-msgstr ""
-
-#. {aK\
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149393\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> returns a probability of 29%."
-msgstr ""
-
-#. R*aW
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3158416\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determination coefficients</bookmark_value> <bookmark_value>regression analysis</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. _y!,
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3158416\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "RSQ"
-msgstr "RSQ"
-
-#. qm37
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154949\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values.</ahelp> RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis."
-msgstr ""
-
-#. EXtI
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3152820\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 7RrF
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155822\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "RSQ(DataY; DataX)"
-msgstr ""
-
-#. :r(/
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150470\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
-msgstr ""
-
-#. k;zy
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153181\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
-msgstr ""
-
-#. *JDb
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3156258\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. }AZN
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B."
-msgstr ""
-
-#. ZbFH
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3145620\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LOGINV </bookmark_value><bookmark_value>inverzia logaritmicko-normálneho rozdelenia</bookmark_value>"
-
-#. vI+C
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3145620\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "BETAINV"
-msgstr "BETAINV"
-
-#. %372
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149825\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. oO9Q
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3152479\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Bdmp
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156300\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
-
-#. $`G?
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149266\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr ""
-
-#. ze$]
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149710\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
-
-#. +PcN
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156306\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
-
-#. zfTb
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150960\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
-
-#. +L,$
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151268\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
-
-#. SP*`
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_idN109DF\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. Q%n(
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3147077\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. B8OW
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146859\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr ""
-
-#. l{Sm
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3156096\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. X8SC
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3156096\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "BETADIST"
-msgstr "BETADIST"
-
-#. ~9AG
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150880\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Vráti t-rozdelenie.</ahelp>"
-
-#. n$a5
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150762\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. /y6|
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)"
-msgstr ""
-
-#. bsWR
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156317\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr ""
-
-#. 7[%q
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156107\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
-
-#. !wXl
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153619\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
-
-#. LQL?
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
-
-#. *wD^
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149138\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
-
-#. i26X
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id012020091254453\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-
-#. `j:D
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_idN10AB3\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-
-#. Bg^w
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3145649\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. #@1l
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156118\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
-msgstr ""
-
-#. fy@A
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3143228\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LINEST</bookmark_value>"
-
-#. MrWE
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "BINOMDIST"
-msgstr "BINOMDIST"
-
-#. 5Jy1
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146897\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VTcQ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3149289\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. y3bf
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156009\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr ""
-
-#. C!;h
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
-
-#. kx;(
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147492\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
-
-#. !*;F
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146085\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr "<emph>SP</emph> je pravdepodobnosť úspechu jedného pokusu."
-
-#. jf^7
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
-msgstr ""
-
-#. :c]{
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3151171\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. [P8[
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145666\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
-msgstr ""
-
-#. pd[^
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150120\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
-msgstr ""
-
-#. aN];
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id0119200902432928\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SIN</bookmark_value>"
-
-#. uSP\
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200902421451\n"
-"help.text"
-msgid "CHISQINV"
-msgstr "CHIINV"
-
-#. Ky]S
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902421449\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the inverse of CHISQDIST.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. .Z?[
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200902475241\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. !\g!
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902475286\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravdepodobnosti, pre ktorú chcete spočítať štandardné logaritmické rozdelenie."
-
-#. HJQ1
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902475282\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr ""
-
-#. `]4G
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3148835\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ACCRINT funkcia</bookmark_value>"
-
-#. _}~^
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148835\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "CHIINV"
-msgstr "CHIINV"
-
-#. /=UP
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149906\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. s}SQ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. IB@T
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "TINV(Číslo; StupneVoľnosti)"
-
-#. }RnZ
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154898\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr "<emph>číslo_x</emph> je hodnota súradnice x."
-
-#. d+i#
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154294\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
-
-#. p?V5
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3154208\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ,_`2
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150777\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
-msgstr ""
-
-#. Z0#p
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
-msgstr ""
-
-#. .24e
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148806\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr ""
-
-#. :8n3
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vracia 0.19."
-
-#. VW#3
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3159142\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vracia 0.19."
-
-#. PDZD
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158401\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
-msgstr ""
-
-#. SJ4r
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3154260\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia TTEST</bookmark_value>"
-
-#. YHst
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3154260\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "CHITEST"
-msgstr "CHITEST"
-
-#. )lYT
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151052\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr ""
-
-#. ;7kw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
-msgstr ""
-
-#. g+6n
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3154280\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. $VaO
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149162\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
-
-#. s(sF
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158421\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
-
-#. bNY?
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3166453\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
-
-#. oclQ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. LJUc
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
-
-#. ZDS=
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152948\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
-
-#. tJnJ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. Xq@z
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3159279\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">95</item>"
-
-#. ug:@
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149105\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
-
-#. /sU|
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. XL,2
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148621\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
-
-#. :%kr
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148987\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
-
-#. heWg
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149417\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. tPb-
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148661\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">48</item>"
-
-#. F6p@
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151128\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
-
-#. $p4Q
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148467\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. rSs+
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149237\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">19</item>"
-
-#. )4Y@
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145304\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
-
-#. VHG1
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149927\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. SU{M
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">13</item>"
-
-#. S_0^
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150423\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
-
-#. (!G4
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3143275\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. Wa;@
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3144750\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">15</item>"
-
-#. 5}`k
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
-
-#. eR{Z
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
-msgstr ""
-
-#. Sh8]
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3148690\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LINEST</bookmark_value>"
-
-#. P7aj
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148690\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "CHIDIST"
-msgstr "CHIDIST"
-
-#. /tuT
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156338\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr ""
-
-#. a}a_
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151316\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
-msgstr ""
-
-#. C,~8
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3155123\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ZuA~
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158439\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "TINV(Číslo; StupneVoľnosti)"
-
-#. $/.(
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148675\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
-msgstr ""
-
-#. XN]#
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155615\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
-
-#. Mn%;
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146787\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. !ao/
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145774\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
-msgstr ""
-
-#. 7hi\
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156141\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%."
-msgstr ""
-
-#. ESL#
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id0119200902231887\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia NEGBINOMDIST</bookmark_value><bookmark_value>záporné binomické rozdelenie</bookmark_value>"
-
-#. Bo*f
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200901583452\n"
-"help.text"
-msgid "CHISQDIST"
-msgstr "CHIDIST"
-
-#. ~BrA
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200901583471\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 3NMf
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200902395520\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. CR?g
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902395679\n"
-"help.text"
-msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)"
-msgstr ""
-
-#. _5gb
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id011920090239564\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> je hodnota, ktorou bude funkcia počítaná."
-
-#. 2h?Y
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902395660\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr ""
-
-#. +*7?
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902395623\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-
-#. lf2D
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3150603\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia NEGBINOMDIST</bookmark_value><bookmark_value>záporné binomické rozdelenie</bookmark_value>"
-
-#. D^#j
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150603\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "EXPONDIST"
-msgstr "EXPONDIST"
-
-#. E4Pt
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149563\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Vráti hodnotu záporného binomického rozdelenia.</ahelp>"
-
-#. Up#\
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3153789\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 2M1|
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150987\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
-
-#. (k2h
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154663\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr "<emph>číslo_x</emph> je hodnota súradnice x."
-
-#. +duS
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154569\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr ""
-
-#. 1,Z?
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147332\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution."
-msgstr ""
-
-#. -BId
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146133\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. N29=
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150357\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> vracia 0.92."
-
-#. SARf
-#: 12040400.xhp
-msgctxt ""
-"12040400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Odstrániť filter"
-
-#. q1LL
-#: 12040400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12040400.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. hH2x
-#: 12040400.xhp
-msgctxt ""
-"12040400.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. TZ?Q
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "EDATE"
-msgstr "EDATE"
-
-#. 8AO$
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"bm_id3151184\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funkcia EDATE</bookmark_value>"
-
-#. VMz(
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"hd_id3151184\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>"
-
-#. *.d(
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3150880\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of m<emph>onths</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">Vracia dátum, ktorý nasleduje o určený počet <emph>Mesiacov</emph> po <emph>Počiatočnom dátume</emph>. Do úvahy sa berú iba mesiace, dni sa pri výpočte nepoužijú.</ahelp>"
-
-#. \}cs
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"hd_id3154647\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 7C%n
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3153212\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "EDATE(StartDate; Months)"
-msgstr "EDATE(Počiatočný dátum; Mesiace)"
-
-#. `oeC
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3146860\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is a date."
-msgstr "<emph>Počiatočný dátum</emph> je dátum."
-
-#. GT0M
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3152929\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
-msgstr "<emph>Mesiace</emph> je počet mesiacov pred (záporné číslo) alebo po (kladné číslo) počiatočnom dátume."
-
-#. !0Yf
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"hd_id3151289\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. a+FS
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3155845\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "What date is one month prior to 3.31.2001?"
-msgstr "Aký dátum bol jeden mesiac pred 31.3.2001?"
-
-#. +JO+
-#: func_edate.xhp
-msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3155999\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EDATE(3.31.2001;-1)</item> returns 2.28.2001."
-msgstr "<item type=\"input\">=EDATE(31.3.2001;-1)</item> vráti 28.2.2001."
-
-#. J5wB
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Zoradiť podľa"
-
-#. %ZJZ
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"bm_id3152350\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. YQqv
-#: 12030100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3152350\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Kritériá\">Kritériá</link>"
-
-#. [om9
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_FIELDS\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. !vgw
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Ensure that you include any row and column titles in the selection."
-msgstr ""
-
-#. :G2n
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr "Zoradiť podľa"
-
-#. Yow#
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT1\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. a][7
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Vzostupne"
-
-#. ,J.m
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP1\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
-msgstr ""
-
-#. *lYb
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Zostupne"
-
-#. {E1P
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN1\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
-msgstr ""
-
-#. v`A^
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Then by"
-msgstr "Ďalej podľa"
-
-#. 3IVJ
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT2\">Select the column that you want to use as the secondary sort key.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. z4GV
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3149413\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Vzostupne"
-
-#. qV)}
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP2\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr ""
-
-#. _xl3
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Zostupne"
-
-#. Dkuo
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN2\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr ""
-
-#. !n+u
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3154756\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Then by"
-msgstr "Ďalej podľa"
-
-#. jZ8q
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:LB_SORT3\">Select the column that you want to use as the third sort key.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. !-a-
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3163808\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Vzostupne"
-
-#. ,.Js
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3155336\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_UP3\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr ""
-
-#. {YOi
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3147364\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Zostupne"
-
-#. wzhK
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SORT_FIELDS:BTN_DOWN3\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr ""
-
-#. *!)B
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3150300\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Ascending/Descending"
-msgstr ""
-
-#. drS/
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</variable></ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr ""
-
-#. 23^@
-#: 12030100.xhp
-msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Icons on the <emph>Standard</emph> toolbar"
-msgstr ""
-
-#. \F\1
-#: 04010100.xhp
-msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Row Break"
-msgstr "Zalomenie riadka"
-
-#. v~i:
-#: 04010100.xhp
-msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"bm_id3153821\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>listy; vloženie zalomenia riadka</bookmark_value><bookmark_value>zalomenie riadka; inserting</bookmark_value><bookmark_value>vloženie; ručné zalomenie riadka</bookmark_value><bookmark_value>ručné zalomenia riadkov</bookmark_value>"
-
-#. T1Tf
-#: 04010100.xhp
-msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Zalomenie riadka\">Zalomenie riadka</link>"
-
-#. EK:!
-#: 04010100.xhp
-msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Vloží zalomenie riadka (vodorovné zalomenie strany) nad vybratou bunkou.</ahelp>"
-
-#. ;tbF
-#: 04010100.xhp
-msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line."
-msgstr "Ručné zalomenie riadka vyznačuje tmavomodrá vodorovná čiara."
-
-#. @XCV
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Database Functions"
-msgstr "Databázové funkcie"
-
-#. L4/K
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 2|q%
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Database Functions"
-msgstr "Databázové funkcie"
-
-#. Tn#K
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbanktext\">Táto sekcia sa zaoberá funkciami pre prácu s dátami usporiadanými tak, že každý riadok má význam jedného záznamu. </variable>"
-
-#. Nx7I
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc."
-msgstr "Kategória Databáza môže byť zamieňaná s databázou integrovanou v $[officename]. Medzi databázou v $[officename] a kategóriou Databáza v $[officename] Calc však nie je žiadna spojitosť."
-
-#. wm6B
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150329\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "Example Data:"
-msgstr ""
-
-#. ^_AR
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "The following data will be used in some of the function description examples:"
-msgstr "Nasledujúce údaje budú použité v niektorých príkladoch a popisoch funkcií."
-
-#. c4,^
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms."
-msgstr "Oblasť A1:E10 obsahuje deti pozvané na Jankov narodeninový večierok. V každom zázname sú uvedené tieto informácie: meno (stĺpec A), trieda (stĺpec B), vek (počet rokov), vzdialenosť od školy v metroch a váha v kilogramoch."
-
-#. ;b[4
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145232\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. `I`)
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. IWO^
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. *bj3
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150344\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. zdB:
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150785\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#. ;W;6
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150090\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. l5q#
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Meno</item>"
-
-#. %a%P
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155532\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Trieda</item>"
-
-#. IR#c
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Vek</item>"
-
-#. N_qT
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Vzdialenosť do školy</item>"
-
-#. ta%:
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152899\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Váha</item>"
-
-#. f8^M
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153816\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. `z9j
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151240\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">y</item>"
-
-#. o653
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156016\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-
-#. l$\Z
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145073\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
-
-#. nNny
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154956\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">150</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">150</item>"
-
-#. uE!3
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153976\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">40</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">40</item>"
-
-#. OMXS
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150894\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. Ibgk
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152870\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Alžbeta</item>"
-
-#. FH@@
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149692\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-
-#. :S5x
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154652\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-
-#. EU0v
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149381\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
-
-#. J5t(
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
-
-#. Hoh9
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146965\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. px=E
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155596\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Karol</item>"
-
-#. o,v@
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147244\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-
-#. Qt^`
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149871\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-
-#. #loq
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155752\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">300</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">300</item>"
-
-#. i)5M
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149052\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">51</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">51</item>"
-
-#. BH3O
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146097\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. tbJB
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147296\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-
-#. FxA3
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-
-#. @l7@
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145236\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
-
-#. b]Wn
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150534\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
-
-#. {`r$
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150375\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">48</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">48</item>"
-
-#. OFQQ
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3159121\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. KS1J
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150456\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
-
-#. A!\f
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146886\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-
-#. SoP1
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-
-#. LTgr
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3157904\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">650</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">650</item>"
-
-#. q*`T
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149352\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
-
-#. t8OO
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150028\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#. M7)0
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145826\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
-msgstr ""
-
-#. X0`*
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150743\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-
-#. N[e1
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154844\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-
-#. VbP5
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148435\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
-msgstr ""
-
-#. B`pu
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148882\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
-
-#. `p7K
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150140\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. hkT@
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Margaréta</item>"
-
-#. rm1o
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148739\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
-
-#. 27b,
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148583\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-
-#. fS(3
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154556\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">200</item>"
-
-#. ,iZ3
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155255\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">36</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">36</item>"
-
-#. Ay=7
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145141\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#. [cxn
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153078\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Juraj</item>"
-
-#. /40S
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-
-#. ETbh
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150005\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
-
-#. q:XZ
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155951\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
-
-#. .PKa
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145169\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">44</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">44</item>"
-
-#. aFi7
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153571\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#. c%ca
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148761\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Irena</item>"
-
-#. {3%m
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-
-#. 7#lF
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154327\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-
-#. k5e[
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155435\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
-
-#. qsd-
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145353\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
-
-#. Mmr:
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#. sJ%f
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150568\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#. Nc`=
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149393\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#. 2sbV
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153544\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Meno</item>"
-
-#. LW=!
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3158414\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Trieda</item>"
-
-#. c0w_
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152820\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Vek</item>"
-
-#. U7HP
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154866\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Vzdialenosť do školy</item>"
-
-#. XPYT
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150471\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Váha</item>"
-
-#. %ftM
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#. YP)w
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148429\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">>600</item>"
-
-#. ,B-R
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152588\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-#. ,.|v
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3083286\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#. -1QU
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3163823\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
-
-#. %:n;
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145083\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-
-#. 8/$c
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149282\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
-msgstr "Vzorec v bunke B16 je =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
-
-#. []Up
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150962\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "Database Function Parameters:"
-msgstr "Parametre databázových funkcií:"
-
-#. ,*av
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155837\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:"
-msgstr "Nasledujú definície parametrov pre všetky databázové funkcie:"
-
-#. mfy%
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149453\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
-msgstr "<emph>Databáza</emph> je rozsah buniek obsahujúcich záznamy databázy."
-
-#. ^1c+
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151272\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. </variable>"
-msgstr "<emph>Pole databázy</emph> určuje stĺpec, kde funkcia pracuje, potom sa aplikujú vyhľadávacie kritériá prvého parametra a riadky dát sú vybraté. Nevzťahuje sa k vlastným výberovým kritériám. Použite číslo 0 pre špecifikáciu celej dátovej oblasti. <variable id=\"quotes\">Ak chcete odkázať na stĺpec pomocou jeho mena, v hlavičke zapíšte meno v úvodzovkách. </variable>"
-
-#. Y1k8
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
-msgstr "<emph>Kritériá vyhľadávania</emph> je oblasť buniek obsahujúca kritériá vyhľadávania. Ak zapíšete niekoľko kritérií do jedného riadku, potom sú spojené pomocou AND (A). Ak zapíšete kritériá do rôznych riadkov, budú spojené pomocou OR (ALEBO). Prázdne bunky v oblasti kritérií vyhľadávania budú ignorované."
-
-#. HIg;
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151188\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
-msgstr ""
-
-#. q#o?
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3882869\n"
-"help.text"
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr ""
-
-#. N442
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3150882\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COMBIN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet kombinácií</bookmark_value>"
-
-#. S@l.
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150882\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "DCOUNT"
-msgstr "DCOUNT"
-
-#. )!_}
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156133\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT počíta v databáze počet riadkov (záznamov), ktoré odpovedajú kritériám vyhľadávania a obsahujú číselné hodnoty.</ahelp>"
-
-#. `Xo*
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3156099\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. XN[5
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153218\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DCOUNT(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)"
-
-#. R;z4
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153273\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
-msgstr "Do parametra Pole databázy je možné zadať bunku pre určené stĺpce alebo číslo 0 pre celú databázu. Tento parameter nemôže byť prázdny. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
-
-#. -0jW
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154743\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. IQ\1
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153623\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
-msgstr "V príklade vyššie chceme vedieť, koľko detí musí chodiť do školy ďalej ako 600 metrov. Výsledok by mal byť uložený v bunke B16. Nastavte kurzor na bunku B16. Vložte do nej vzorec <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item>. <emph>Sprievodca funkciou</emph> vám pomôže vložiť rozsahy."
-
-#. :*B2
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149142\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14."
-msgstr "<emph>Databáza</emph> je oblasť dát, ktoré sa majú vyhodnotiť, vrátane ich hlavičiek. <emph>Pole databázy</emph> určuje stĺpec pre kritériá vyhľadávania: v tomto prípade celá databáza. <emph>Kritériá vyhľadávania</emph> je oblasť, kde je možné vložiť parametre vyhľadávania: v tomto prípade A13:E14."
-
-#. u3@B
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145652\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter <item type=\"input\">2</item> in cell B14 under Grade, and enter <item type=\"input\">>7</item> in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND."
-msgstr "Aby ste sa dozvedeli, koľko detí v druhej triede je starších ako 7 rokov, zmažte údaj >600 v bunke D14 a vložte <item type=\"input\">2</item> do bunky B14 pod Trieda, a vložte <item type=\"input\">>7</item> do bunky C14. Výsledok je 2. Dvom deťom z druhej triedy je viac ako 7 rokov. Pretože sú obidve kritériá v rovnakom riadku, sú spojené pomocou A."
-
-#. dabB
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3156123\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Wqw9
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3156123\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "DCOUNTA"
-msgstr "DCOUNTA"
-
-#. nVYE
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156110\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">Funkcia DCOUNTA vracia počet riadkov (záznamov) v databáze, ktorá vyhovuje kritériám vyhľadávania a obsahuje číselné či alfanumerické hodnoty.</ahelp>"
-
-#. H]7J
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. |\{S
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146893\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DCOUNTA(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)"
-
-#. CL\Z
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149751\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. z%85
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153982\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>. Delete the old search criteria and enter <item type=\"input\">>=E</item> under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values."
-msgstr ""
-
-#. DMXY
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3147256\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. c@w6
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3147256\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "DGET"
-msgstr "DGET"
-
-#. yu*w
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria.</ahelp> In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">Funkcia DGET vracia obsah odkazovaných buniek v databáze, ktoré vyhovujú zadaným kritériám.</ahelp> V prípade chyby funkcia vracia buď #VALUE! pokiaľ nie je riadok nájdený, alebo Err502, ak je nájdená viac ako jedna bunka."
-
-#. AtL|
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159344\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. xoi{
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154696\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DGET(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)"
-
-#. jD?)
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153909\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 3r;T
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for <emph>DatabaseField</emph>. Enter the following formula:"
-msgstr "V predchádzajúcom príklade (posuňte sa hore prosím) chceme určiť, akú triedu navštevuje dieťa, ktorého meno bolo zadané do bunky A14. Vzorec je zadaný do bunky B16 a od predchádzajúcich sa líši iba nepatrne, pretože do <emph>Pola databázy</emph> môže byť zadaný iba jeden stĺpec (jedna položka databázy). Zadajte nasledujúci vzorec:"
-
-#. LJ-.
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153096\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Trieda\";A13:E14)</item>"
-
-#. !8CV
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150524\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the name <item type=\"input\">Frank</item> in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter <item type=\"input\">\"Age\"</item> instead of \"Grade\" and you will get Frank's age."
-msgstr "Do bunky A14 zadajte meno <item type=\"input\">František</item> a dostanete výsledok 2. František chodí do druhej triedy. Namiesto \"Trieda\" zadajte <item type=\"input\">\"Vek\"</item> a dostanete Františkov vek."
-
-#. #i1j
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148833\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "Or enter the value <item type=\"input\">11</item> in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:"
-msgstr "Ďalej je možné zadať hodnotu <item type=\"input\">11</item> do bunky C14 a odstrániť ostatné hodnoty na tomto riadku. Upravte vzorec v bunke B16 nasledujúcim spôsobom:"
-
-#. 2dFT
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149912\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Meno\";A13:E14)</item>"
-
-#. 8jg}
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148813\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11."
-msgstr "Namiesto triedy sa vyhľadá meno. Výsledok sa zobrazí okamžite: jediným dieťaťom vo veku 11 rokov je Daniel."
-
-#. xMld
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3149766\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Fbri
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149766\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "DMAX"
-msgstr "DMAX"
-
-#. 3{xe
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154903\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">Funkcia DMAX vracia najvyššiu hodnotu bunky (položky) v databázach (všetky záznamy), ktorá vyhovuje zadaným kritériám.</ahelp>"
-
-#. !,qF
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. /HII
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DMAX(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)"
-
-#. ^Q.:
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3145420\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. bXv*
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148442\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "Pre zistenie, koľko váži najťažšie dieťa v každej triede v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec do B16:"
-
-#. W?J)
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148804\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Váha\";A13:E14)</item>"
-
-#. {:}J
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150510\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears."
-msgstr "Pod 'Triedu' vložte <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> a tak ďalej jednu za druhú. Po vložení čísla triedy sa objaví váha najťažšieho dieťaťa v triede."
-
-#. ~TgN
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3159141\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. )=AU
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159141\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "DMIN"
-msgstr "DMIN"
-
-#. /5X9
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154261\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">Funkcia DMIN vracia minimálny obsah bunky (pola) v záznamoch databázy, ktoré odpovedajú kritériám vyhľadávania.</ahelp>"
-
-#. @}Qk
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3147238\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Z1}V
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148479\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DMIN(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)"
-
-#. RpL=
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3151050\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Iv3Y
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "Na nájdenie najkratšej vzdialenosti do školy pre deti v každej triede z vyššie uvedeného príkladu, vložte nasledujúci vzorec do B16:"
-
-#. .3O)
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149161\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Vzdialenosť do školy\";A13:E14)</item>"
-
-#. gZ`7
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148917\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears."
-msgstr "Do riadku 14, pod 'Triedu', vložte <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> a tak ďalej, jednu za druhú. Objaví sa najkratšia vzdialenosť od školy pre každú triedu."
-
-#. b@N,
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3154274\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value> <bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ZVzD
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154274\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "DAVERAGE"
-msgstr "DAVERAGE"
-
-#. (W:s
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3166453\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE vracia priemer hodnôt všetkých buniek (polí) v každom riadku (databázových záznamoch), ktoré odpovedajú zadaným kritériám.</ahelp>"
-
-#. BG8_
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3146955\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. PhZL
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150710\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DAVERAGE(Databáza; Pole databázy; Kritériá databázy)"
-
-#. vTF2
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3152943\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. U|%@
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149104\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "Pre nájdenie priemernej váhy detí rovnakého veku vo vyššie uvedenom príklade, vložte nasledujúci vzorec do B16:"
-
-#. O|Eh
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153688\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Váha\";A13:E14)</item>"
-
-#. ^`$A
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155587\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears."
-msgstr "V riadku 14, pod 'Vekom', vložte <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> a tak ďalej, jeden za druhý. Objaví sa priemerná váha detí daného veku."
-
-#. yMA7
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3159269\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. (q:Y
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159269\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "DPRODUCT"
-msgstr "DPRODUCT"
-
-#. VPl-
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152879\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT násobí všetky bunky oblasti, kde obsah buniek odpovedá kritériám vyhľadávania.</ahelp>"
-
-#. .6B*
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149966\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Pd!3
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DPRODUCT(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)"
-
-#. +h:q
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149802\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. B;sH
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148986\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function."
-msgstr "V príklade narodeninového večierka (posuňte sa hore prosím) sa táto funkcia nedá zmysluplne aplikovať."
-
-#. cmaW
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3148462\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Zk|K
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3148462\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "DSTDEV"
-msgstr "DSTDEV"
-
-#. )Yre
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154605\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions.</ahelp> The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV vypočíta smerodajnú odchýlku v štatistickom súbore založenom na vzorke, s použitím čísel v záznamoch databázy, ktoré zodpovedajú daným podmienkam.</ahelp> Záznamy sú chápané ako vzorka dát. To znamená, že deti v príklade reprezentujú výber všetkých detí. Reprezentatívny výsledok nie je možné získať zo vzorky menšej ako jeden tisíc."
-
-#. q6ym
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149427\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 7E@f
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148661\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DSTDEV(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)"
-
-#. 1LjZ
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153945\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. JqM:
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149934\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "Pre nájdenie smerodajnej odchýlky váhy všetkých detí rovnakého veku v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec do B16:"
-
-#. ,W3_
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Váha\";A13:E14)</item>"
-
-#. I98i
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153536\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age."
-msgstr "V riadku 14 pod 'Vekom' vložte <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> a tak ďalej jeden za druhým. Výsledkom bude štandardná odchýlka váhy všetkých detí v danom veku."
-
-#. hvaL
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3150429\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia AVEDEV</bookmark_value><bookmark_value>priemery; štatistické funkcie</bookmark_value>"
-
-#. Ier.
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150429\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "DSTDEVP"
-msgstr "DSTDEVP"
-
-#. MXJU
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145598\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as the whole population."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP vypočíta štandardnú odchýlku v štatistickom súbore založenom na všetkých bunkách dátovej oblasti, ktorá zodpovedá kritériám vyhľadávania.</ahelp> Záznamy v príklade sú chápané ako kompletný štatistický súbor."
-
-#. o0FG
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3145307\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. rVl*
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DSTDEVP(Databáza"
-
-#. bjDx
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153322\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. @pwr
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155431\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "Pre nájdenie smerodajnej odchýlky váhy všetkých detí rovnakého veku v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec do B16:"
-
-#. :~*1
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148411\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10\"Váha\";A13:E14)</item>"
-
-#. @dL5
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked."
-msgstr "Na riadok 14 pod 'Vekom' vložte <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> a tak ďalej jeden za druhým. Výsledkom bude smerodajná odchýlka váhy všetkých detí v danom veku, ktorých váha bola kontrolovaná."
-
-#. 2Em\
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3154794\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 6w](
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154794\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "DSUM"
-msgstr "DSUM"
-
-#. U%A~
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149591\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM vráti súčet všetkých buniek v databázovom poli vo všetkých riadkoch (záznamoch), ktoré zodpovedajú kritériám vyhľadávania.</ahelp>"
-
-#. t\*-
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3146128\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. E?^u
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150989\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DSUM(Databáza"
-
-#. G9_f
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159079\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ~df\
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152766\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:"
-msgstr "Pre nájdenie celkovej vzdialenosti od školy pre všetky deti z druhej triedy na narodeninovej oslave v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec do B16:"
-
-#. yd#Z
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151312\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Vzdialenosť do školy\";A13:E14)</item>"
-
-#. R9ST
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150596\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "Enter <item type=\"input\">2</item> in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed."
-msgstr "Vložte <item type=\"input\">2</item> v riadku 14 pod \"Triedou\". Zobrazí sa súčet (1950) vzdialeností do školy pre všetky deti z druhej triedy."
-
-#. xmSZ
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3155614\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOG funkcia</bookmark_value><bookmark_value>logaritmus</bookmark_value>"
-
-#. @Xm5
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3155614\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "DVAR"
-msgstr "DVAR"
-
-#. `_)V
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154418\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR vráti rozptyl všetkých buniek v poli databázy vo všetkých záznamoch, ktoré zodpovedajú kritériám vyhľadávania.</ahelp> Záznamy v príklade sú chápané ako vzorka dát. Reprezentatívny výsledok nie je možné získať zo vzorky menšej ako jeden tisíc."
-
-#. rb!i
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154825\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. pT61
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156138\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DVAR(Databáza"
-
-#. -#\?
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3151257\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. p*K$
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153701\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "Pre nájdenie rozptylu váhy všetkých detí rovnakého veku v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec doB16:"
-
-#. Z}8T
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153676\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10\"Váha\";A13:E14)</item>"
-
-#. `X/)
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153798\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
-msgstr "Na riadok 14 pod 'Vekom' vložte <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> a tak ďalej, jeden za druhým. Výsledkom bude rozptyl váhy všetkých detí v danom veku."
-
-#. |?V*
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3153880\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD funkcia</bookmark_value><bookmark_value>zvyšok po delení</bookmark_value>"
-
-#. [d$Y
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153880\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "DVARP"
-msgstr "DVARP"
-
-#. aOTi
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155119\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records are from the example are treated as an entire population."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP vypočíta rozptyl všetkých buniek v poli databázy vo všetkých záznamoch, ktoré zodpovedajú kritériám vyhľadávania.</ahelp> Záznamy v príklade sú chápané ako kompletný štatistický súbor."
-
-#. iM0^
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3145774\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. zmBh
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153776\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr "DVARP(Databáza"
-
-#. /Ct4
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3151110\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. z_*Q
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147099\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr "Pre nájdenie rozptylu váhy všetkých detí rovnakého veku na narodeninovej oslave v príklade vyššie, vložte nasledujúci vzorec do B16:"
-
-#. _[AR
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147322\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Váha\";A13:E14)</item>"
-
-#. 0Y[x
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146902\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
-msgstr "Na riadok 14 pod 'Vekom' vložte <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> a tak ďalej, jeden za druhým. Zobrazí sa výsledný rozptyl váhy všetkých detí v danom veku, ktoré prišli na narodeninovú oslavu."
-
-#. hqvq
-#: 05100100.xhp
-msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Zlúčiť bunky"
-
-#. oIs`
-#: 05100100.xhp
-msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"hd_id3154765\n"
-"help.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Zlúčiť bunky"
-
-#. fZI?
-#: 05100100.xhp
-msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ~drN
-#: 05100100.xhp
-msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3154351\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>"
-msgstr ""
-
-#. {`3[
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Function Wizard"
-msgstr "Sprievodca funkciou"
-
-#. %o=5
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"bm_id3147426\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vloženie funkcií; Sprievodca funkciou</bookmark_value><bookmark_value>funkcie;Sprievodca funkciou</bookmark_value><bookmark_value>sprievodcovia; funkcie</bookmark_value>"
-
-#. }f|2
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3147426\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Sprievodca funkciou\">Sprievodca funkciou</link>"
-
-#. NuLX
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
-msgstr "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Otvorte <emph>Sprievodca funkciou</emph>, ktorý vám pomôže interaktívne vytvárať vzorce.</ahelp></variable> Než spustíte sprievodcu, vyberte bunku alebo rozsah buniek v aktuálnom liste, kam sa má vzorec uložiť."
-
-#. ,KRb
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id8007446\n"
-"help.text"
-msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS</link> web site."
-msgstr "Úplnú špecifikáciu formátu ODFF (OpenDocument Format Formula) si môžete stiahnuť z webovej stránky <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS</link>."
-
-#. mqQn
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Function Wizard</emph> has two tabs: <emph>Functions</emph> is used to create formulas, and <emph>Structure</emph> is used to check the formula build."
-msgstr "<emph>Sprievodca funkciou</emph> má dve záložky: <emph>Funkcie</emph> slúžia k vytváraniu vzorcov, a <emph>Štruktúra</emph> slúži na kontrolu stavby vzorca."
-
-#. ^/B6
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3154490\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Functions Tab"
-msgstr "Záložka Funkcie"
-
-#. (#nJ
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Zoznam kategórií a funkcií\">Zoznam kategórií a funkcií</link>"
-
-#. +5/:
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3154730\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategória"
-
-#. }s^o
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3153417\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Zoznam všetkých kategórií, do ktorých môžu byť priradené rôzne funkcie. Zvoľte kategóriu a v zozname pod ňou sa zobrazia odpovedajúce funkcie.</ahelp> Zvoľte \"Všetko\" pre zobrazenie všetkých funkcií zoradených podľa abecedy, nezávisle na kategórii. Kategória \"Naposledy použité\" obsahuje funkcie, ktoré boli nedávno použité. </variable>"
-
-#. Pm*.
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150749\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcia"
-
-#. s)Jq
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155445\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.</ahelp> A single-click displays a short function description."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Zobrazí funkcie nájdené vo vybratej kategórii. Pre vybratie kategórie na ňu dvakrát kliknite.</ahelp> Jedným kliknutím na meno funkcie sa zobrazí jej krátky popis."
-
-#. K8@5
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3159264\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Array"
-msgstr "Pole"
-
-#. G=Kq
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Určuje, že zvolená funkcia bude do vybratej oblasti buniek vložená ako maticový vzorec. </ahelp> Maticové vzorce pôsobia na viacerých bunkách. Každá bunka v poli obsahuje vzorec, nie ako kópiu, ale ako spoločný vzorec zdielaný všetkými bunkami matice."
-
-#. .6N6
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
-msgstr ""
-
-#. YEf]
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells."
-msgstr "Maximálna veľkosť oblasti pola je 128 krát 128 buniek."
-
-#. W]r~
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150367\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Argument Input Fields"
-msgstr ""
-
-#. hZ%/
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">date entries</link>, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet."
-msgstr "Keď dvakrát kliknete na funkciu, na pravej strane dialógu sa zobrazí pole na vloženie argumentov funkcie. Ak chcete vložiť odkaz na bunku ako argument, kliknite priamo na bunku alebo označte požadovanú oblasť v liste pretiahnutím myšou. Číselné a iné hodnoty alebo odkazy môžete vložiť priamo do odpovedajúceho pola v dialógu. Pokiaľ používate <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Dátum&čas\">Dátum&čas</link>, uistite sa, že pre dátum/čas používate správny formát. Kliknite na OK pre vloženie do zošitu."
-
-#. g!92
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3149408\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Function Result"
-msgstr "Výsledok funkcie"
-
-#. {p66
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155809\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">error code</link> is displayed."
-msgstr "Hneď ako zadáte argumenty funkcie, spočíta sa výsledok. Náhľad vás informuje o tom, či bude výpočet s danými argumentmi vykonaný. Pokiaľ výpočet s danými argumentmi skončí chybou, je zobrazený odpovedajúci <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"chybný kód\">chybný kód</link>."
-
-#. kxVl
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3148700\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "The required arguments are indicated by names in bold print."
-msgstr "Vyžadované argumenty sú vyznačené tučne."
-
-#. }:_M
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3153064\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "f(x) (depending on the selected function)"
-msgstr "f(x) (závisí od vybratej funkcie)"
-
-#. %*NT
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3157980\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Zobrazí sa ďalší <emph>Sprievodca funkciou</emph>, kde vyberiete vnorenú funkciu, ktorá bude vložená do výsledného vzorca.</ahelp>"
-
-#. \P3%
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3145076\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)"
-msgstr "Argument/Parameter/Odkaz na bunku (závisí od vybratej funkcie)"
-
-#. 5Rf9
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">Počet viditeľných textových polí závisí na funkcii. Zadajte argumenty priamo do pola argumentov alebo kliknite na bunku s požadovanou hodnotou v tabuľke.</ahelp>"
-
-#. !JbM
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3154957\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Výsledok"
-
-#. u_%I
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3150211\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the calculation result or an error message."
-msgstr "Zobrazí výsledok výpočtu alebo chybovú správu."
-
-#. t,FG
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3151304\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Vzorec"
-
-#. k*hf
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149898\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Zobrazuje vytvorený vzorec. Zapíšte požadované údaje priamo alebo ich vyplňte pomocou Sprievodcu.</ahelp>"
-
-#. }^g9
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3153249\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Späť"
-
-#. )#-5
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Presúva pozornosť sprievodcu späť po jednotlivých častiach vzorca, ktoré potom zvýrazňuje.</ahelp>"
-
-#. 2LB}
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3146966\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window."
-msgstr "Ak chcete upraviť konkrétnu funkciu v zložitom vzorci, kliknite na ňu v poli Vzorec."
-
-#. QEba
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3155762\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Ďalej"
-
-#. ;z+G
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149316\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Presúva pozornosť sprievodcu vpred po jednotlivých častiach vzorca, ktoré potom zvýrazňuje.</ahelp> Toto tlačidlo sa tiež môže použiť na priradenie funkcie do vzorca. Ak vyberiete funkciu a kliknete na tlačidlo <emph>Ďalej </emph>, funkcia sa objaví v poli Vzorec."
-
-#. iH~]
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3159262\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window."
-msgstr "Kliknutím na názov funkcie v okne výberu ju prenesiete do pola Vzorec."
-
-#. 2~hB
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3148745\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#. EKU?
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Closes the dialog without implementing the formula."
-msgstr "Zavrie dialóg bez použitia vzorca."
-
-#. }PZU
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150534\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#. ACT^
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3153029\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells."
-msgstr "Ukončí <emph>Sprievodcu Funkcie</emph> a prenesie vzorec do vybratých buniek."
-
-#. jVU9
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3156400\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Zoznam kategórií a funkcií\">Zoznam kategórií a funkcií</link>"
-
-#. N;rh
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3147610\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Structure tab"
-msgstr "Záložka Štruktúra"
-
-#. ibQ7
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3153122\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "On this page, you can view the structure of the function."
-msgstr "Táto záložka ukazuje štruktúru vzorca."
-
-#. Dp;E
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149350\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If you start the <emph>Function Wizard</emph> while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the <emph>Structure</emph> tab is opened and shows the composition of the current formula."
-msgstr "Ak spustíte <emph>Sprievodca funkciou</emph> s kurzorom umiestneným na bunke, ktorá už vzorec obsahuje, otvorí sa v Sprievodcovi záložka <emph>Štruktúra</emph> a zobrazí sa zloženie aktuálneho vzorca."
-
-#. 0Zp`
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3149014\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Structure"
-msgstr "Štruktúra"
-
-#. ouUH
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3150481\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Displays a hierarchical representation of the current function.</ahelp> You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Zobrazí hierarchickú reprezentáciu aktuálneho vzorca.</ahelp> Kliknutím na značku plus/mínus sa dajú zobraziť/skryť argumenty funkcií."
-
-#. BqUi
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3148886\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries."
-msgstr "Modré bodky ukazujú správne vložené argumenty. Červené bodky označujú chybný typ vložených dát. Napríklad ak má funkcia SUM ako jeden argument vložený text, tak je zvýraznený červenou farbou, pretože funkcia SUM pracuje iba s číselnými argumentmi."
-
-#. 95n^
-#: 12080300.xhp
-msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "Zoskupiť"
-
-#. P.yl
-#: 12080300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Hore</link>"
-
-#. sdl~
-#: 12080300.xhp
-msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. J=5L
-#: 12080300.xhp
-msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#. EE0o
-#: 12080300.xhp
-msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Include"
-msgstr "Zahrnúť"
-
-#. *}D{
-#: 12080300.xhp
-msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Riadky"
-
-#. ,/!=
-#: 12080300.xhp
-msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Groups the selected rows.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ~a8C
-#: 12080300.xhp
-msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3145786\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Stĺpce"
-
-#. `(:6
-#: 12080300.xhp
-msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Groups the selected columns.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. -a+K
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Optimálna šírka stĺpca"
-
-#. iO`V
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>columns; optimal widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. oT,t
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Optimálna šírka stĺpca"
-
-#. 0Jg%
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
-msgstr ""
-
-#. LJ,p
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
-#. |D:F
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ~6D1
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Východzia hodnota"
-
-#. 0kt]
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in."
-msgstr ""
-
-#. ]5Vx
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mathematical Functions"
-msgstr "Matematické funkcie"
-
-#. -V(|
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3147124\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value><bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>matematické funkcie</bookmark_value><bookmark_value>Sprievodca funkciou; matematické</bookmark_value><bookmark_value>funkcia; matematické</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrické funkcie</bookmark_value>"
-
-#. #tuI
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Mathematical Functions"
-msgstr "Matematické funkcie"
-
-#. L2CY
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#. P*S+
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3146944\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>values;absolute</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ABS funkcia</bookmark_value><bookmark_value>absolútna hodnota</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty;absolútne</bookmark_value>"
-
-#. yKBB
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146944\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "ABS"
-msgstr "ABS"
-
-#. \g{Z
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154546\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Vráti absolútnu hodnotu čísla.</ahelp>"
-
-#. H[Nv
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154843\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. $Lq:
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147475\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "ABS(Number)"
-msgstr "ABS(Číslo)"
-
-#. \meB
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148438\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, ktorého absolútna hodnota sa bude počítať. Absolútna hodnota čísla je jeho hodnota bez znamienka +/-"
-
-#. 4*_c
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155823\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ^NHC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152787\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
-msgstr "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> vráti 56."
-
-#. Y]y+
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148752\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12."
-msgstr "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> vráti 12."
-
-#. I1xO
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id320139\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> vráti 0."
-
-#. hI]g
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3150896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUNTBLANK funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet; prázdne bunky</bookmark_value><bookmark_value>prázdne bunky; počet</bookmark_value>"
-
-#. Dij^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150896\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "COUNTBLANK"
-msgstr "COUNTBLANK"
-
-#. 1dSl
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155260\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Returns the number of empty cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Vráti počet prázdnych buniek.</ahelp>"
-
-#. ylMg
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145144\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Tvd8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153931\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "COUNTBLANK(Range)"
-msgstr "COUNTBLANK(oblasť)"
-
-#. EU*~
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149512\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>."
-msgstr "Vráti počet prázdnych buniek v oblasti <emph>Oblasť</emph>."
-
-#. {Y_W
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146139\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. C?dr
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148586\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty."
-msgstr "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> vráti 4, pokiaľ bunky A1, A2, B1 a B2 sú prázdne."
-
-#. U9(?
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153114\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ACOS funkcia</bookmark_value>"
-
-#. f:Ct
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153114\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "ACOS"
-msgstr "ACOS"
-
-#. J+=F
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145163\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Vráti inverzný trigonometrický kosínus čísla.</ahelp>"
-
-#. PFx.
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153565\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 0vEQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150020\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "ACOS(Number)"
-msgstr "ACOS(Číslo)"
-
-#. c7?p
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159134\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr "Táto funkcia vráti inverznú trigonometrickú funkciu kosínusu <emph>Čísla</emph>, čo je uhol (v radiánoch) ktorého kosínus je číslo. Vrátený uhol je medzi 0 a PI."
-
-#. /aIq
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id679647\n"
-"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "Uhol v stupňoch získate použitím funkcie DEGREES."
-
-#. +7Ik
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149882\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. MOr_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150128\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)"
-msgstr "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> vráti 3.14159265358979 (PI v radiánoch)"
-
-#. bh6[
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8792382\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> vráti 60. Kosínus 60 stupňov je 0.5."
-
-#. T7g4
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145355\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ACOSH funkcia</bookmark_value>"
-
-#. )OjA
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145355\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "ACOSH"
-msgstr "ACOSH"
-
-#. Z2T`
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157993\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Vráti inverzný hyperbolický kosínus zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. Z$k@
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145295\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. (hb[
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151017\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "ACOSH(Number)"
-msgstr "ACOSH(Číslo)"
-
-#. )89}
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149000\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cosine is Number."
-msgstr "Táto funkcia vráti inverzný hyperbolický kosínus <emph>čísla</emph>, čo je číslo a jeho hyperbolický kosínus je tiež číslo."
-
-#. hC-?
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6393932\n"
-"help.text"
-msgid "Number must be greater than or equal to 1."
-msgstr "Číslo musí byť väčšie alebo rovné 1."
-
-#. (nqx
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150566\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ;q|U
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145629\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> vracia 0."
-
-#. |gVO
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id951567\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> vracia 4."
-
-#. NWr-
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3149027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ACOT funkcia</bookmark_value>"
-
-#. 8woz
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149027\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "ACOT"
-msgstr "ACOT"
-
-#. I9M^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155818\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Vracia inverzný kotangens (arcus kotangens) daného čísla.</ahelp>"
-
-#. q=s5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153225\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. l1V;
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158419\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "ACOT(Number)"
-msgstr "ACOT(Číslo)"
-
-#. !hq_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr "Táto funkcia vráti inverzný kotangens <emph>čísla</emph>, čo je uhol (v radiánoch) a jeho hodnota je číslo. Vrátený uhol je medzi hodnotami 0 a PI."
-
-#. )obe
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5834528\n"
-"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "Uhol v stupňoch získate použitím funkcie DEGREES."
-
-#. {L=V
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147538\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. o:E/
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155375\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> vráti 0.785398163397448 (PI/4 v radiánoch)."
-
-#. Zn(.
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8589434\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> vráti 45. Tangens 45 stupňov je 1."
-
-#. !ygi
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3148426\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ACOTH funkcia</bookmark_value>"
-
-#. jVD@
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148426\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "ACOTH"
-msgstr "ACOTH"
-
-#. nnM;
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147478\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Vráti inverzný hyperbolický kotangens zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. y-kL
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152585\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. WppK
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147172\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "ACOTH(Number)"
-msgstr "ACOTH(Číslo)"
-
-#. ;aK|
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146155\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number."
-msgstr "Táto funkcia vracia inverzný hyperbolický tangens <emph>čísla</emph>, čo je číslo a jeho hyperbolický tangens je tiež číslo."
-
-#. ~:E`
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5818659\n"
-"help.text"
-msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive."
-msgstr "Chybný výsledok, ak je číslo zahrnuté medzi -1 a 1."
-
-#. f]r-
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3083452\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. CD;?
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150608\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226."
-msgstr "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> vráti inverzný hyperbolický kotangens čísla 1.1, približne 1.52226."
-
-#. /@Gf
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145084\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ASIN funkcia</bookmark_value>"
-
-#. `5sg
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145084\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "ASIN"
-msgstr "ASIN"
-
-#. E8Aw
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156296\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Vráti inverzný trigonometrický sínus zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. R{1o
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149716\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. MX`A
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156305\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "ASIN(Number)"
-msgstr "ASIN(Číslo)"
-
-#. `iCa
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150964\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2."
-msgstr "Táto funkcia vráti inverzný trigonometrický sínus <emph>čísla</emph>, čo je uhol (v radiánoch) a jeho hodnota je číslo. Vrátený uhol je medzi -PI/2 a +PI/2"
-
-#. h!Lh
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id203863\n"
-"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "Uhol v stupňoch získate použitím funkcie DEGREES."
-
-#. +WSN
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149448\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. nF4t
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156100\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> vráti 0."
-
-#. qsXA
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6853846\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASIN(1)</item> returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ASIN(1)</item> vráti 1.5707963267949 (PI/2 v radiánoch)."
-
-#. Se)F
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8772240\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> vráti 30. Sínus 30 stupňov je 0.5."
-
-#. 90Q\
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151266\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ASINH funkcia</bookmark_value>"
-
-#. rCN5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151266\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "ASINH"
-msgstr "ASINH"
-
-#. eW~^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147077\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Vráti inverzný hyperbolický sínus zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. 3)Sp
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150763\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. h+lX
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150882\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "ASINH(Number)"
-msgstr "ASINH(Číslo)"
-
-#. Gs1^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147621\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic sine is Number."
-msgstr "Táto funkcia vráti inverzný hyperbolický sínus <emph>čísla</emph>, čo je číslo a jeho hyperbolický sinus je tiež číslo."
-
-#. Y~~=
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153212\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. +7CQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156120\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877."
-msgstr "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> vráti približne -5.1929877."
-
-#. ;HfF
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4808496\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> vráti 4."
-
-#. P]4d
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155996\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ATAN funkcia</bookmark_value>"
-
-#. a506
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155996\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "ATAN"
-msgstr "ATAN"
-
-#. y!hl
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149985\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Vráti inverzný trigonometrický tangens zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. c~p.
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151294\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. RobY
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150261\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "ATAN(Number)"
-msgstr "ATAN(Číslo)"
-
-#. \kf`
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147267\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2."
-msgstr "Táto funkcia vráti inverzný tangens <emph>čísla</emph>, čo je uhol (v radiánoch) a jeho tangens je číslo. Vrátený uhol je medzi hodnotami -PI/2 a PI/2."
-
-#. #8T9
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6293527\n"
-"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "Uhol v stupňoch získate použitím funkcie DEGREES."
-
-#. Snb5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154054\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. E5bg
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143229\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> vráti 0.785398163397448 (PI/4 v radiánoch)."
-
-#. /.wO
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8746299\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> vráti 45. Tangens 45 stupňov je 1."
-
-#. S0{c
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153983\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ATAN2 funkcia</bookmark_value>"
-
-#. m`@n
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153983\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "ATAN2"
-msgstr "ATAN2"
-
-#. rbc$
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154297\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Vráti inverzný trigonometrický tangens zadaných súradníc x a y, tzn. uhol medzi vodorovnou osou x a priamkou prechádzajúcou bodmi o súradniciach (x,y) a (0,0).</ahelp>"
-
-#. BN03
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149758\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. [#2q
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156013\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
-msgstr "ATAN2(číslo_x; číslo_y)"
-
-#. zbTK
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
-msgstr "<emph>číslo_x</emph> je hodnota súradnice x."
-
-#. Lv~|
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152798\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate."
-msgstr "<emph>číslo_y</emph> je hodnota súradnice y."
-
-#. `h3a
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5036164\n"
-"help.text"
-msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI."
-msgstr "ATAN2 vracia inverzný tangens, čo je uhol (v radiánoch) medzi osou x a priamkou z bodu číslo_x, číslo_y do počiatku. Vrátený uhol je medzi -PI a PI."
-
-#. OP,k
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3001800\n"
-"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "Uhol v stupňoch získate použitím funkcie DEGREES."
-
-#. m4F6
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145663\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. =w:g
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154692\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> vráti 0.785398163397448 (PI/4 v radiánoch)."
-
-#. b]rr
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1477095\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</item> vráti 45. Tangens 45 stupňov je 1."
-
-#. Tt?`
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155398\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ATANH funkcia</bookmark_value>"
-
-#. `kCg
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155398\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "ATANH"
-msgstr "ATANH"
-
-#. Aecv
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148829\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Vráti inverzný hyperbolický tangens zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. a7sF
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146997\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 4Wk1
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149912\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "ATANH(Number)"
-msgstr "ATANH(Číslo)"
-
-#. s6Q[
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150521\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic tangent is Number."
-msgstr "Táto funkcia vracia inverzný hyperbolický tangens <emph>čísla</emph>, čo je číslo a jeho hyperbolický tangens je tiež číslo."
-
-#. bJ?d
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9357280\n"
-"help.text"
-msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1."
-msgstr "Číslo musí vyhovovať podmienke -1 < číslo < 1."
-
-#. w[S!
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148450\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. .r~q
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> vráti 0."
-
-#. !@We
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153062\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COS funkcia</bookmark_value>"
-
-#. BB(x
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153062\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "COS"
-msgstr "COS"
-
-#. *X~y
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148803\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Vracia kosínus daného uhla (v radiánoch).</ahelp>"
-
-#. t,lj
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150779\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Kq6(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154213\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "COS(Number)"
-msgstr "COS(Číslo)"
-
-#. VER)
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) cosine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Vracia (trigonometrický) kosínus <emph>Čísla</emph>, čo je uhol v radiánoch."
-
-#. Wi)s
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id831019\n"
-"help.text"
-msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "Kosínus uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS."
-
-#. ,hjv
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153579\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. D\h^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147240\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> vráti 0, kosínus PI/2 v radiánoch."
-
-#. Y_b4
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147516\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> returns 0.5, the cosine of 60 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> vráti 0.5, kosínus 60 stupňov."
-
-#. }V[Y
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154277\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COSH funkcia</bookmark_value>"
-
-#. keB=
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154277\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "COSH"
-msgstr "COSH"
-
-#. j(zM
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146946\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Vráti hyperbolický kosínus zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. m_P8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149792\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ,^6B
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166440\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "COSH(Number)"
-msgstr "COSH(Číslo)"
-
-#. 0;v/
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150710\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Vracia hyperbolický kosínus <emph>Čísla</emph>."
-
-#. uR~i
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153234\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ?4-\
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154099\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> vráti 1, hyperbolický kosínus z nuly."
-
-#. u$K0
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152888\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COT funkcia</bookmark_value>"
-
-#. AKlT
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152888\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "COT"
-msgstr "COT"
-
-#. j@.R
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153679\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Vracia kotangens daného uhla (v radiánoch).</ahelp>"
-
-#. baPz
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152943\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. O.eU
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154856\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "COT(Number)"
-msgstr "COT(Číslo)"
-
-#. T7=t
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149969\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Vracia (trigonometrický) kotangens <emph>Čísla</emph>, čo je uhol v radiánoch."
-
-#. XVy}
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3444624\n"
-"help.text"
-msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "Kotangens uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS."
-
-#. VtO*
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6814477\n"
-"help.text"
-msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle."
-msgstr "Kotangens uhlu sa rovná 1/tangens daného uhla."
-
-#. ``(Y
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149800\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "Príklady:"
-
-#. 1*p0
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> vráti 1, kotangens PI/4 v radiánoch."
-
-#. Ps@w
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148986\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> returns 1, the cotangent of 45 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> vráti 1, kotangens 45 stupňov."
-
-#. }w~%
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154337\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COTH funkcia</bookmark_value>"
-
-#. BeW5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154337\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "COTH"
-msgstr "COTH"
-
-#. X$0=
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149419\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Vráti hyperbolický kotangens zadaného čísla (uhla).</ahelp>"
-
-#. .uaW
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149242\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. j|l?
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143280\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "COTH(Number)"
-msgstr "COTH(Číslo)"
-
-#. J[;I
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154799\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Vráti hyperbolický kotangens <emph>čísla</emph>."
-
-#. l;:O
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155422\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. L?)S
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144754\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130."
-msgstr "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> vráti hyperbolický kotangens z 1, približne 1.3130."
-
-#. Dum]
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id6110552\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ASC</bookmark_value>"
-
-#. h4:c
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9523234\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "CSC"
-msgstr ""
-
-#. Yd?p
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4896433\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. -`k3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3534032\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ?x\Y
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4571344\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "CSC(Number)"
-msgstr "COSH(Číslo)"
-
-#. /Wl$
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9859164\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Vracia (trigonometrický) kosínus <emph>Čísla</emph>, čo je uhol v radiánoch."
-
-#. Q@S!
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3428494\n"
-"help.text"
-msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "Kosínus uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS."
-
-#. rGX*
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id2577161\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. eVVH
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3736803\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
-msgstr ""
-
-#. (#\6
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6016818\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> vráti 0.5, kosínus 60 stupňov."
-
-#. \0X9
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id9288877\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ASC</bookmark_value>"
-
-#. %h5=
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id4325650\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "CSCH"
-msgstr ""
-
-#. .z4@
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id579916\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Vráti hyperbolický kosínus zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. 7@FZ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id5336768\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. JG4r
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3108851\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "CSCH(Number)"
-msgstr "COSH(Číslo)"
-
-#. QsGj
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1394188\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Vracia hyperbolický kosínus <emph>Čísla</emph>."
-
-#. o)@*
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id6037477\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ?!M(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5426085\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1."
-msgstr ""
-
-#. 21Y*
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145314\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DEGREES funkcia</bookmark_value><bookmark_value>prevod; radiány, na stupne</bookmark_value>"
-
-#. |c|r
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145314\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "DEGREES"
-msgstr "DEGREES"
-
-#. 8:o5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Prevedie radiány na stupne.</ahelp>"
-
-#. e|6;
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150623\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 6.:S
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145600\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "DEGREES(Number)"
-msgstr "DEGREES(číslo)"
-
-#. +i:3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the angle in radians to be converted to degrees."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je uhol v radiánoch, ktorý má byť prevedený na stupne."
-
-#. f|Dj
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3669545\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. pkQ/
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3459578\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(PI())</item> returns 180 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(PI())</item> vráti 180 stupňov."
-
-#. cYP~
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3148698\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EXP funkcia</bookmark_value>"
-
-#. _9s]
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148698\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "EXP"
-msgstr "EXP"
-
-#. Cpo,
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Vráti číslo e umocnené na zadané číslo.</ahelp> Konštanta e má hodnotu približne 2.71828182845904."
-
-#. Ck0|
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150351\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. jAsC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146786\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "EXP(Number)"
-msgstr "EXP(číslo)"
-
-#. KddZ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155608\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je mocnina, na ktorú bude e umocnené."
-
-#. (#@_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154418\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. eg5^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156340\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy."
-msgstr "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> vráti 2.71828182845904, matematickú konštantu e s presnosťou aplikácie Calc."
-
-#. a$o!
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145781\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FACT funkcia</bookmark_value><bookmark_value>faktoriál; čísla</bookmark_value>"
-
-#. @PtM
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145781\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "FACT"
-msgstr "FACT"
-
-#. L!d:
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151109\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Vracia faktoriál čísla.</ahelp>"
-
-#. iHv=
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. #]#O
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154661\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "FACT(Number)"
-msgstr "FACT(Číslo)"
-
-#. r#Nd
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152952\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "Returns Number!, the factorial of <emph>Number</emph>, calculated as 1*2*3*4* ... * Number."
-msgstr "Vráti Číslo!, faktoriál <emph>Čísla</emph> počítaný ako 1*2*3*4* ... *Číslo."
-
-#. pd03
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3834650\n"
-"help.text"
-msgid "=FACT(0) returns 1 by definition."
-msgstr "=FACT(0) vráti 1 podľa definície."
-
-#. #CXn
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8429517\n"
-"help.text"
-msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error."
-msgstr "Faktoriál záporného čísla vráti chybu \"neplatný argument\"."
-
-#. 9=r2
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154569\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. TdBQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154476\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
-msgstr "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> vráti 6."
-
-#. )4vJ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147525\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> vráti 1."
-
-#. [xPD
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3159084\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding down to next integer</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to next integer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INT funkcia</bookmark_value><bookmark_value>čísla; zaokrúhlenie na najbližšie nižšie celé číslo</bookmark_value><bookmark_value>zaokrúhlenie; dole na celé číslo</bookmark_value>"
-
-#. eC4(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159084\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "INT"
-msgstr "INT"
-
-#. dw+!
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158441\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest integer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Zaokrúhli číslo dole na najbližšie nižšie celé číslo.</ahelp>"
-
-#. e[;o
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146132\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. fIOI
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156146\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "INT(Number)"
-msgstr "INT(číslo)"
-
-#. 5^|V
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154117\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down to the nearest integer."
-msgstr "Vráti <emph>Číslo</emph> zaokrúhlené dole na najbližšie celé číslo."
-
-#. `85W
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id153508\n"
-"help.text"
-msgid "Negative numbers round down to the integer below."
-msgstr "Záporné čísla sú zaokrúhlované smerom dole."
-
-#. P7*!
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155118\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. `-{2
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156267\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> vráti 5."
-
-#. `s+E
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147323\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
-msgstr "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> vráti -2."
-
-#. O1Rb
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3150938\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding up/down to even integers</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to even integers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EVEN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>čísla; zaokrúhlenie hore/dole na celé číslo</bookmark_value><bookmark_value>zaokrúhlenie; hore/dole na celé číslo</bookmark_value>"
-
-#. $\Sk
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150938\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "EVEN"
-msgstr "EVEN"
-
-#. :N2]
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149988\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Zaokrúhľuje kladné čísla hore na najbližšie párne celé číslo a záporné čísla dole na najbližšie párne celé číslo.</ahelp>"
-
-#. u4LE
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148401\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. qs,n
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150830\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "EVEN(Number)"
-msgstr "EVEN(číslo)"
-
-#. BO)G
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153350\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away from zero."
-msgstr "Vráti <emph>Číslo</emph> zaokrúhlené na dalšie párne celé číslo rôzne od nuly."
-
-#. e\ot
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155508\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. `B+K
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154361\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> vráti 4."
-
-#. -V8G
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8477736\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
-msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> vráti 2."
-
-#. :n:b
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id159611\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> vráti 0."
-
-#. )dA_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6097598\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
-msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> vráti -2."
-
-#. vQe[
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3147356\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value><bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GCD funkcia</bookmark_value><bookmark_value>najväčší spoločný deliteľ</bookmark_value>"
-
-#. JRZ#
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147356\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "GCD"
-msgstr "GCD"
-
-#. 59^n
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152465\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Returns the greatest common divisor of two or more integers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Vráti najväčší spoločný deliteľ dvoch alebo viacerých celých čísel.</ahelp>"
-
-#. bo9+
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2769249\n"
-"help.text"
-msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers."
-msgstr "Najväčší spoločný deliteľ je najväčšie kladné celé číslo, ktorým sa dá bez zvyšku deliť všetky zadané celé čísla."
-
-#. WXs%
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150643\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. GLd?
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154524\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr "GCD(Celé číslo 1; Celé číslo 2; ...; Celé číslo 30)"
-
-#. ]\HL
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149340\n"
-"241\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated."
-msgstr "<emph>Celé číslo 1 až 30</emph> je 30 celých čísel, ktorých najväčší spoločný deliteľ bude vypočítaný."
-
-#. hRx!
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"242\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. =u`|
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151285\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD(16;32;24) </item>gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder."
-msgstr "<item type=\"input\">=GCD(16;32;24) </item>dá výsledok 8, pretože 8 je najväčšie číslo, ktoré delí čísla 16, 32, 24 bez zvyšku."
-
-#. %U~/
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1604663\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> gives 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item>, kde bunky B1, B2, B3 obsahujú <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> dáva 3."
-
-#. Xqf\
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151221\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia GCD_ADD</bookmark_value>"
-
-#. $$~k
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151221\n"
-"677\n"
-"help.text"
-msgid "GCD_ADD"
-msgstr "GCD_ADD"
-
-#. q.r:
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
-"678\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> Výsledkom je najväčší spoločný deliteľ zoznamu čísel.</ahelp>"
-
-#. 1qr_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147548\n"
-"679\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 3kXH
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156205\n"
-"680\n"
-"help.text"
-msgid "GCD_ADD(Number(s))"
-msgstr "GCD_ADD(Číslo(a); Číslo(a)1; Číslo(a)2 ...Číslo(a)30)"
-
-#. K$xn
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"681\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "<emph>Číslo(a)</emph> je zoznam až 30tich čísel."
-
-#. -b`F
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150239\n"
-"682\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. JA!`
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159192\n"
-"683\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> vráti 5."
-
-#. omj*
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156048\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISEVEN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>párne celé čísla</bookmark_value>"
-
-#. JIlf
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156048\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "ISEVEN"
-msgstr "ISEVEN"
-
-#. _r]X
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149169\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Vráti TRUE, ak je hodnota celé párne číslo, alebo FALSE, ak je celé nepárne.</ahelp>"
-
-#. -,)#
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146928\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. vMmv
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151203\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "ISEVEN(Value)"
-msgstr "ISEVEN(hodnota)"
-
-#. O?!Q
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150491\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je hodnota, ktorá bude testovaná."
-
-#. Q%K3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3445844\n"
-"help.text"
-msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr "Ak nie je hodnota celé číslo, číslice za desatinnou čiarkou budú zanedbané. Znamienko hodnoty je tiež ignorované."
-
-#. A)5I
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. vM8u
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163813\n"
-"251\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> vráti TRUE"
-
-#. fNaW
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8378856\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> vráti FALSE"
-
-#. UMJ^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7154759\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> vráti TRUE"
-
-#. y8.A
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1912289\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> vráti TRUE"
-
-#. ,M@b
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5627307\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> vráti FALSE"
-
-#. %L_0
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156034\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISODD funkcia</bookmark_value><bookmark_value>nepárne celé čísla</bookmark_value>"
-
-#. ,v/L
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156034\n"
-"255\n"
-"help.text"
-msgid "ISODD"
-msgstr "ISODD"
-
-#. wa6;
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155910\n"
-"256\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Vráti TRUE, ak je hodnota celé nepárne číslo, alebo FALSE, ak je celé párne.</ahelp>"
-
-#. UB=m
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151006\n"
-"257\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. tSL}
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151375\n"
-"258\n"
-"help.text"
-msgid "ISODD(value)"
-msgstr "ISODD(Hodnota)"
-
-#. ,4z3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155139\n"
-"259\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je hodnota, ktorá bude testovaná."
-
-#. T.yc
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9027680\n"
-"help.text"
-msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr "Ak nie je hodnota celé číslo, číslice za desatinnou čiarkou budú zanedbané. Znamienko hodnoty je tiež ignorované."
-
-#. ;QTP
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163723\n"
-"260\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. .[k_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155345\n"
-"261\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> vráti TRUE"
-
-#. ?B\A
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9392986\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> vráti FALSE"
-
-#. Ztn2
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5971251\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> vráti TRUE"
-
-#. R`.P
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4136478\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> vráti TRUE"
-
-#. }o!@
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145213\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value><bookmark_value>least common multiples</bookmark_value><bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LCM funkcia</bookmark_value><bookmark_value>najmenší spoločný násobok</bookmark_value>"
-
-#. Fr)P
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145213\n"
-"265\n"
-"help.text"
-msgid "LCM"
-msgstr "LCM"
-
-#. nv)a
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146814\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or more integers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Vráti najmenší spoločný násobok jedného či viacerých celých čísel.</ahelp>"
-
-#. b,qj
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148632\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ASW4
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147279\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr "LCM(Celé číslo 1; Celé číslo 2; ...; Celé číslo 30)"
-
-#. 5$+F
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated."
-msgstr "<emph>Celé číslo 1 až 30</emph> je až 30 celých čísel, ktorých najmenší spoločný násobok bude spočítaný."
-
-#. !T_p
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156431\n"
-"270\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 9\vc
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154914\n"
-"271\n"
-"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result."
-msgstr "Pokiaľ vložíte čísla <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> a <item type=\"input\">2000</item> do textových políčok 1;2 a 3, výsledkom bude 128000."
-
-#. #76t
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154230\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia LCM_ADD</bookmark_value>"
-
-#. 6Qa^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154230\n"
-"684\n"
-"help.text"
-msgid "LCM_ADD"
-msgstr "LCM_ADD"
-
-#. SAOG
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> Výsledkom je najmenší spoločný násobok zoznamu čísel.</ahelp>"
-
-#. Xg1#
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153132\n"
-"686\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 1Y{W
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154395\n"
-"687\n"
-"help.text"
-msgid "LCM_ADD(Number(s))"
-msgstr "LCM_ADD(Číslo(a))"
-
-#. LqEr
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147377\n"
-"688\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "<emph>Číslo(a)</emph> je zoznam až 30tich čísel."
-
-#. /O]M
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145122\n"
-"689\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. M)h}
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145135\n"
-"690\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> vráti 75."
-
-#. RaA_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155802\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COMBIN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet kombinácií</bookmark_value>"
-
-#. 71,2
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155802\n"
-"273\n"
-"help.text"
-msgid "COMBIN"
-msgstr "COMBIN"
-
-#. v5%(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156172\n"
-"274\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations for elements without repetition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Vráti počet kombinácií pre elementy bez opakovania.</ahelp>"
-
-#. Wc#E
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156193\n"
-"275\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. !S`6
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150223\n"
-"276\n"
-"help.text"
-msgid "COMBIN(Count1; Count2)"
-msgstr "COMBIN(Číslo_1; Číslo_2)"
-
-#. |ZPG
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150313\n"
-"277\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr "<emph>Číslo_1</emph> je počet položiek v sade."
-
-#. Ts]I
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153830\n"
-"278\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr "<emph>Číslo_2</emph> je počet vybraných položiek zo sady."
-
-#. f*0x
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6807458\n"
-"help.text"
-msgid "COMBIN returns the number of ordered ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC."
-msgstr "COMBIN vráti počet usporiadaných množín pre výber týchto položiek. Napríklad, ak máte 3 položky A, B a C v sade, môžete vybrať 2 položky 3 rôznymi spôsobmi takto: AB, AC a BC"
-
-#. Y71r
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7414471\n"
-"help.text"
-msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)"
-msgstr "COMBIN implementuje vzorec: Číslo_1!/(Číslo_2!*(Číslo_1-Číslo_2)!)"
-
-#. wE@(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153171\n"
-"279\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. (H:^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153517\n"
-"280\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> vráti 3."
-
-#. NJek
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3150284\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COMBINA funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet kombinácií s opakovaním</bookmark_value>"
-
-#. bzRP
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150284\n"
-"282\n"
-"help.text"
-msgid "COMBINA"
-msgstr "COMBINA"
-
-#. e8@C
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"283\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Vráti počet kombinácií s opakovaním.</ahelp>"
-
-#. .Q1(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145752\n"
-"284\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. k%k4
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145765\n"
-"285\n"
-"help.text"
-msgid "COMBINA(Count1; Count2)"
-msgstr "COMBINA(Číslo_1; Číslo_2)"
-
-#. 0^=T
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153372\n"
-"286\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr "<emph>Číslo_1</emph> je počet položiek v sade."
-
-#. RL2}
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155544\n"
-"287\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr "<emph>Číslo_2</emph> je počet vybraných položiek zo sady."
-
-#. B1Y1
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1997131\n"
-"help.text"
-msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC."
-msgstr ""
-
-#. 7Z#d
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2052064\n"
-"help.text"
-msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)"
-msgstr "COMBINA implementuje vzorec: (Číslo_1+Číslo_2-1)! / (Číslo_2!(Číslo_1-1)!)"
-
-#. `:,X
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154584\n"
-"288\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 5WR3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152904\n"
-"289\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
-msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> vráti 6."
-
-#. \(.*
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156086\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value><bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRUNC funkcia</bookmark_value><bookmark_value>desatinné miesta; rezanie</bookmark_value>"
-
-#. DEjs
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156086\n"
-"291\n"
-"help.text"
-msgid "TRUNC"
-msgstr "TRUNC"
-
-#. 6dmy
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157866\n"
-"292\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal places.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Odreže z čísla desatinné miesta</ahelp>"
-
-#. B[,b
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148499\n"
-"293\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 3|hT
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148511\n"
-"294\n"
-"help.text"
-msgid "TRUNC(Number; Count)"
-msgstr "TRUNC(číslo; počet)"
-
-#. !i08
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150796\n"
-"295\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign."
-msgstr "Vráti <emph>číslo</emph> s najvyšším <emph>počtom</emph> desatinných miest. Nadbytočné desatinné miesta sú jednoducho odstránené bez ohľadu na znamienko."
-
-#. Ws$|
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150816\n"
-"296\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"literal\">INT(Number)</item> for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">TRUNC(číslo; 0)</item> sa chová rovnako ako <item type=\"literal\">INT(číslo)</item> pre kladné čísla, ale efektívne zaokrúhli k nule záporné čísla."
-
-#. D^Zp
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"557\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
-msgstr ""
-
-#. 1Xfh
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152555\n"
-"297\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. jeVr
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152569\n"
-"298\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(1.239;2)</item> returns 1.23. The 9 is lost."
-msgstr "<item type=\"input\">=TRUNC(1.239;2)</item> vráti 1.23. Číslo 9 bude odrezané."
-
-#. c(^)
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7050080\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(-1.234999;3)</item> returns -1.234. All the 9s are lost."
-msgstr "<item type=\"input\">=TRUNC(-1.234999;3)</item> vráti -1.234. Všetky čísla za 9 a vrátane 9 budú odrezané."
-
-#. owr^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153601\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>prirodzený logaritmus</bookmark_value>"
-
-#. 5D=U
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153601\n"
-"301\n"
-"help.text"
-msgid "LN"
-msgstr "LN"
-
-#. cU$h
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154974\n"
-"302\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the constant e of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Vracia prirodzený logaritmus čísla (založený na konštante e = 2.71828182845904).</ahelp> Konštanta e má hodnotu približne 2.71828182845904."
-
-#. rJH}
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154993\n"
-"303\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. aPW~
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155284\n"
-"304\n"
-"help.text"
-msgid "LN(Number)"
-msgstr "LN(Číslo)"
-
-#. 1HM_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155297\n"
-"305\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, ktorej prirodzený logaritmus sa bude počítať."
-
-#. sq`#
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153852\n"
-"306\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. %y#m
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153866\n"
-"307\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)."
-msgstr "<item type=\"input\">=LN(3)</item> vráti prirodzený logaritmus 3 (približne 1.0986)."
-
-#. T5pW
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5747245\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
-msgstr "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> vráti 321."
-
-#. $PKX
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3109813\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOG funkcia</bookmark_value><bookmark_value>logaritmus</bookmark_value>"
-
-#. wDzC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3109813\n"
-"311\n"
-"help.text"
-msgid "LOG"
-msgstr "LOG"
-
-#. x6SB
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3109841\n"
-"312\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Vracia logaritmus o danom základe zo zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. lCqU
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144719\n"
-"313\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. +=Iu
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144732\n"
-"314\n"
-"help.text"
-msgid "LOG(Number; Base)"
-msgstr "LOG(Číslo; Základ)"
-
-#. Xu)0
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144746\n"
-"315\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota, ktorej logaritmus se bude počítať."
-
-#. /JE[
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152840\n"
-"316\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed."
-msgstr ""
-
-#. iCCl
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152860\n"
-"317\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. [X/:
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154429\n"
-"318\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> vráti logaritmus 10 pri základe 3 (približne 2.0959)."
-
-#. l/#Z
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5577562\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> vráti 4."
-
-#. /Yn\
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154187\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value><bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOG10 funkcia</bookmark_value><bookmark_value>dekadický logaritmus</bookmark_value>"
-
-#. LXIl
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154187\n"
-"322\n"
-"help.text"
-msgid "LOG10"
-msgstr "LOG10"
-
-#. IQ,+
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155476\n"
-"323\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Vracia dekadický logaritmus z daného čísla.</ahelp>"
-
-#. NL4#
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155494\n"
-"324\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 4wrR
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159294\n"
-"325\n"
-"help.text"
-msgid "LOG10(Number)"
-msgstr "LOG10(Číslo)"
-
-#. ]O%A
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159308\n"
-"326\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Vracia dekadický logaritmus <emph>Čísla</emph>."
-
-#. /yn:
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159328\n"
-"327\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. NYWF
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157916\n"
-"328\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> vráti dekadický logaritmus čísla 5 (približne 0.69897)."
-
-#. zpyJ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152518\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CEILING funkcia</bookmark_value><bookmark_value>zaokrúhlenie; hore na rôzny počet miest</bookmark_value>"
-
-#. T}X^
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152518\n"
-"332\n"
-"help.text"
-msgid "CEILING"
-msgstr "CEILING"
-
-#. `^I-
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153422\n"
-"558\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Zaokrúhli zadané číslo hore na násobok zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. V][0
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153440\n"
-"334\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. |6QB
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153454\n"
-"335\n"
-"help.text"
-msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)"
-msgstr "CEILING(Číslo; Význam; Režim)"
-
-#. -KC4
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153467\n"
-"336\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, ktoré sa bude zaokrúhľovať."
-
-#. 1oM6
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155000\n"
-"337\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr "<emph>Význam</emph> určuje číslo, ktorého násobky sa zaokrúhľujú hore."
-
-#. :QQw
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155020\n"
-"559\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr "<emph>Režim</emph> je voliteľná hodnota. Ak je hodnota režimu zadaná a nerovná se nule a ak je Číslo a Význam záporné, potom sa zaokrúhli dole v závislosti na absolútnej hodnote Čísla. Tento parameter je ignorovaný, pokiaľ export do MS Excel ako Excel nepozná tretí parameter."
-
-#. nmGw
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163792\n"
-"629\n"
-"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "Pokiaľ sú oba parametre Číslo a Význam negatívne a hodnota režimu je rovná nule alebo nie je zadaná, výsledok v $[officename] a Excelu bude rôzny po dokončení importu. Pokiaľ exportujete zošit do Excelu, použite režim=1 pre zobrazenie výsledku v Exceli rovnako ako v Calcu."
-
-#. B9?k
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145697\n"
-"338\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. \oj2
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145710\n"
-"339\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> vráti -10"
-
-#. Q5Z[
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145725\n"
-"340\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
-msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> vráti -10"
-
-#. Vk7B
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145740\n"
-"341\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
-msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> vráti -12"
-
-#. fg7-
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3157762\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia PI</bookmark_value>"
-
-#. 6-HJ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157762\n"
-"343\n"
-"help.text"
-msgid "PI"
-msgstr "PI"
-
-#. AE-F
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157790\n"
-"344\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Vráti 3.14159265358979, hodnotu matematickej konštanty Pi na 14 desatinných miest.</ahelp>"
-
-#. 9sK}
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157809\n"
-"345\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. HCVo
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157822\n"
-"346\n"
-"help.text"
-msgid "PI()"
-msgstr "PI()"
-
-#. J$L:
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157836\n"
-"347\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. y~0:
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152370\n"
-"348\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PI()</item> returns 3.14159265358979."
-msgstr "<item type=\"input\">=PI()</item> vráti 3.14159265358979."
-
-#. h^W@
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152418\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia MULTINOMIAL</bookmark_value>"
-
-#. @3VO
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152418\n"
-"635\n"
-"help.text"
-msgid "MULTINOMIAL"
-msgstr "MULTINOMIAL"
-
-#. {q?)
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152454\n"
-"636\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Vracia faktoriál súčtu parametrov delený súčinom faktoriálnych argumentov.</ahelp>"
-
-#. p-#E
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155646\n"
-"637\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. jg`t
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155660\n"
-"638\n"
-"help.text"
-msgid "MULTINOMIAL(Number(s))"
-msgstr "MULTINOMIAL(Číslo(a))"
-
-#. m|+M
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155673\n"
-"639\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "<emph>Číslo(a)</emph> je zoznam až 30tich čísel."
-
-#. 9Kmu
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155687\n"
-"640\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 9X64
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155701\n"
-"641\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MULTINOMIAL(F11:H11)</item> returns 1260, if F11 to H11 contain the values <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item>. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)"
-msgstr "<item type=\"input\">=MULTINOMIAL(F11:H11)</item> vráti 1260, pokiaľ F11 až H11 obsahujú hodnoty <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> a <item type=\"input\">4</item>. Toto odpovedá vzorcu =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)"
-
-#. Y`jy
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155717\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia POWER</bookmark_value>"
-
-#. _Va`
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155717\n"
-"350\n"
-"help.text"
-msgid "POWER"
-msgstr "POWER"
-
-#. e]K_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159495\n"
-"351\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. OZ|)
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159513\n"
-"352\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. %*^P
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159526\n"
-"353\n"
-"help.text"
-msgid "POWER(Base; Exponent)"
-msgstr ""
-
-#. Ze?c
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159540\n"
-"354\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>."
-msgstr ""
-
-#. ][J*
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5081637\n"
-"help.text"
-msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:"
-msgstr "Rovnaký výsledok docielite použitím exponenciálneho operátora ^:"
-
-#. P,(y
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9759514\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
-msgstr ""
-
-#. UBi}
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159580\n"
-"356\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. OCZ)
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159594\n"
-"357\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=POWER(4;3)</item> returns 64, which is 4 to the power of 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=POWER(4;3)</item> vráti 64, kde 4 je základ a 3 exponent."
-
-#. I-hU
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1614429\n"
-"help.text"
-msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3."
-msgstr "=4^3 tiež vráti 4 na 3."
-
-#. R=SA
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152651\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SERIESSUM</bookmark_value>"
-
-#. [F,_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152651\n"
-"642\n"
-"help.text"
-msgid "SERIESSUM"
-msgstr "SERIESSUM"
-
-#. ;B`V
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152688\n"
-"643\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sčíta prvé prvky mocninového radu.</ahelp>"
-
-#. $KRU
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152708\n"
-"644\n"
-"help.text"
-msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)"
-msgstr "SERIESSUM(X;N;M;Koeficienty) = koeficient_1*X^N + koeficient_2*X^(N+M) + koeficient_3*X^(N+2M) +...+ koeficient_i*X^(N+(i-1)M)"
-
-#. )ts=
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152724\n"
-"645\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. VV*l
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_idN11BD9\n"
-"help.text"
-msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)"
-msgstr "SERIESSUM(X; N; M; Koeficienty)"
-
-#. 2UEG
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152737\n"
-"646\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
-msgstr "<emph>X</emph> je vstupná hodnota mocninového radu."
-
-#. ^3kw
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144344\n"
-"647\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
-msgstr "<emph>N</emph> je počiatočná mocnina."
-
-#. ?)?h
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144357\n"
-"648\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>M</emph> is the increment to increase N"
-msgstr "<emph>M</emph> je prírastok zväčšenia N"
-
-#. g(aB
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144370\n"
-"649\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Coefficients</emph> is a series of coefficients. For each coefficient the series sum is extended by one section."
-msgstr "<emph>Koeficienty</emph> je postupnosť koeficientov. Pre každý koeficient je postupnosť súčtu rozšírená jednou sekciou."
-
-#. JO]*
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144386\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;multiplying</bookmark_value><bookmark_value>multiplying;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PRODUCT funkcia</bookmark_value><bookmark_value>čísla; násobenie</bookmark_value><bookmark_value>násobenie; čísla</bookmark_value>"
-
-#. hl|3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144386\n"
-"361\n"
-"help.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. L#6E
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144414\n"
-"362\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Vynásobí všetky zadané čísla a vráti ich súčin.</ahelp>"
-
-#. ac-d
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144433\n"
-"363\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. #^WW
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144446\n"
-"364\n"
-"help.text"
-msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "PRODUCT(Číslo 1; Číslo 2; ...; Číslo 30)"
-
-#. f2:\
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144460\n"
-"365\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments whose product is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo 1 až 30</emph> je až 30 argumentov, ktorých výsledok bude počítaný."
-
-#. Fd8N
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1589098\n"
-"help.text"
-msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..."
-msgstr "PRODUCT vracia číslo 1 * číslo 2 * číslo 3 * ..."
-
-#. GFCT
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144480\n"
-"366\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. |:\P
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144494\n"
-"367\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
-msgstr "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> vráti 24."
-
-#. Zq[b
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3160340\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value><bookmark_value>square number additions</bookmark_value><bookmark_value>sums;of square numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMSQ funkcia</bookmark_value><bookmark_value>súčet druhých mocnín</bookmark_value><bookmark_value>druhé mocniny; súčet</bookmark_value>"
-
-#. #\sx
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3160340\n"
-"369\n"
-"help.text"
-msgid "SUMSQ"
-msgstr "SUMSQ"
-
-#. 62/S
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160368\n"
-"370\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Spočíta súčet druhých mocnín (kvadrátov) zadaných čísel.</ahelp>"
-
-#. ?]4g
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3160388\n"
-"371\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. zri8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160402\n"
-"372\n"
-"help.text"
-msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "SUMSQ(Číslo 1; Číslo 2; ...; Číslo 30)"
-
-#. [npQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160415\n"
-"373\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo 1 až 30</emph> je až 30 argumentov súčtu, ktorých štvorec bude počítaný."
-
-#. +#pL
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3160436\n"
-"374\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. M7{_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160449\n"
-"375\n"
-"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result."
-msgstr "Pokiaľ vložíte čísla <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> a <item type=\"input\">4</item> do textových políčok Číslo 1; 2 a 3, získate výsledok 29."
-
-#. $lCk
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3158247\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value><bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD funkcia</bookmark_value><bookmark_value>zvyšok po delení</bookmark_value>"
-
-#. Mk!J
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158247\n"
-"387\n"
-"help.text"
-msgid "MOD"
-msgstr "MOD"
-
-#. ;PC/
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158276\n"
-"388\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is divided by another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Vracia zvyšok po celočíselnom delení.</ahelp>"
-
-#. -/(J
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158294\n"
-"389\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. if|q
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158308\n"
-"390\n"
-"help.text"
-msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
-msgstr "MOD(Delenec; Deliteľ)"
-
-#. PS5d
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158321\n"
-"391\n"
-"help.text"
-msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
-msgstr "Pre celočíselný argument táto funkcia vracia delenec modulo deliteľ, ktorý má zvyšok, keď <emph>Delenec</emph> je delený <emph>Deliteľom</emph>."
-
-#. S)n.
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158341\n"
-"392\n"
-"help.text"
-msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor)</item> , and this formula gives the result if the arguments are not integer."
-msgstr "Táto funkcia je implementovaná ako <item type=\"literal\">Delenec - Deliteľ * INT(Delenec/Deliteľ)</item> .Tento vzorec dá výsledok, pokiaľ argumenty nie sú celé čísla."
-
-#. =`h.
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158361\n"
-"393\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. P3:?
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158374\n"
-"394\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MOD(22;3)</item> returns 1, the remainder when 22 is divided by 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=MOD(22;3)</item>vráti 1, čo je zvyšok po delení 22 tromi."
-
-#. qnR=
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1278420\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
-msgstr "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> vráti 1.25."
-
-#. [;(h
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144592\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value><bookmark_value>divisions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>QUOTIENT funkcia</bookmark_value><bookmark_value>delenie</bookmark_value>"
-
-#. x_Mu
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144592\n"
-"652\n"
-"help.text"
-msgid "QUOTIENT"
-msgstr "QUOTIENT"
-
-#. oHOT
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144627\n"
-"653\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a division operation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Vracia výsledok celočíselného delenia.</ahelp>"
-
-#. Xvo#
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144646\n"
-"654\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. t?.)
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144659\n"
-"655\n"
-"help.text"
-msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)"
-msgstr "QUOTIENT(Čitateľ; Menovateľ)"
-
-#. (k%]
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9038972\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the integer part of <emph>Numerator</emph> divided by <emph>Denominator</emph>."
-msgstr "Vráti celočíselnú časť <emph>Čitateľa</emph> deleného <emph>Menovateľom</emph>."
-
-#. 3No{
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7985168\n"
-"help.text"
-msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item>, except that it may report errors with different error codes."
-msgstr "Funkcia QUOTIENT je rovnaká ako <item type=\"literal\">INT(čitateľ/menovateľ)</item>, iba môže hlásiť chyby s inými chybovými kódmi."
-
-#. VxVh
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144674\n"
-"656\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 16Bx
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144687\n"
-"657\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> returns 3. The remainder of 2 is lost."
-msgstr "<item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> vráti 3. Zvyšok po delení 2 je zanedbaný."
-
-#. N3x_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144702\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RADIANS funkcia</bookmark_value><bookmark_value>prevod; stupne na radiány</bookmark_value>"
-
-#. 4%zj
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144702\n"
-"377\n"
-"help.text"
-msgid "RADIANS"
-msgstr "RADIANS"
-
-#. $O]n
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158025\n"
-"378\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Prevedie stupne na radiány.</ahelp>"
-
-#. [uu;
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158042\n"
-"379\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. i8Pj
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158055\n"
-"380\n"
-"help.text"
-msgid "RADIANS(Number)"
-msgstr "RADIANS(Číslo)"
-
-#. 9buv
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158069\n"
-"381\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the angle in degrees to be converted to radians."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je uhol v stupňoch, ktorý bude prevedený na radiány."
-
-#. ^awr
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id876186\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. ePKt
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3939634\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RADIANS(90)</item> returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy."
-msgstr "<item type=\"input\">=RADIANS(90)</item> vráti 1.5707963267949, čo je PI/2 v presnosti aplikácie Calc."
-
-#. 9l)V
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3158121\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ROUND</bookmark_value>"
-
-#. /#nq
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158121\n"
-"398\n"
-"help.text"
-msgid "ROUND"
-msgstr "ROUND"
-
-#. !l9E
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158150\n"
-"399\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Zaokrúhľuje číslo na určitý počet desatinných miest.</ahelp>"
-
-#. /)3\
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158169\n"
-"400\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. nL3-
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158182\n"
-"401\n"
-"help.text"
-msgid "ROUND(Number; Count)"
-msgstr "ROUND(Číslo; Počet)"
-
-#. Larm
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158196\n"
-"402\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "Vráti <emph>Číslo</emph> zaokrúhlené hore (preč od nuly) na určitý <emph>Počet</emph> desatinných miest. Pokiaľ je počet vynechaný alebo zadaný ako nula, funkcia zaokrúhli dané číslo hore na celé číslo. Pokiaľ je počet záporný, funkcia zaokrúhli dané číslo na 10, 100, 1000, atď."
-
-#. h}V?
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id599688\n"
-"help.text"
-msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives."
-msgstr "Táto funkcia zaokrúhľuje k najbližšiemu číslu. Ďalšie možnosti ponúka ROUNDDOWN a ROUNDUP."
-
-#. I5,y
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145863\n"
-"404\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. qr{{
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145876\n"
-"405\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> vráti 2.35"
-
-#. :l*S
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145899\n"
-"406\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(-32.4834;3)</item> returns -32.483. Change the cell format to see all decimals."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(-32.4834;3)</item> vráti -32.483. Zmeňte formát buniek, aby ste videli všetky desatiny."
-
-#. e+[I
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1371501\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item>vráti 2."
-
-#. `oJX
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4661702\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> vráti 3."
-
-#. v(HZ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7868892\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> vráti 1000."
-
-#. ALlP
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145991\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ROUNDDOWN</bookmark_value>"
-
-#. G0O8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145991\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr "ROUNDDOWN"
-
-#. s,-3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146020\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Zaokrúhľuje dole, smerom k nule, na zadaný počet miest.</ahelp>"
-
-#. KK@[
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146037\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ::I-
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146051\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)"
-msgstr "ROUNDDOWN(Číslo; Počet)"
-
-#. YYZM
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146064\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "Vráti <emph>Číslo</emph> zaokrúhlené dole (smerom k nule) na určitý <emph>Počet</emph> desatinných miest. Pokiaľ je Počet vynechaný alebo je zadaný ako nula, funkcia zaokrúhli dané číslo dole na celé číslo. Pokiaľ je Počet záporný, funkcia zaokrúhli dané číslo dole na 10, 100, 1000, atď."
-
-#. S1Ri
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2188787\n"
-"help.text"
-msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives."
-msgstr "Táto funkcia zaokrúhľuje smerom k nule. Ďalšie možnosti ponúka ROUNDUP a ROUND."
-
-#. @vZ#
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163164\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. EQFO
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163178\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> vráti 1.23."
-
-#. M%s\
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5833307\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> vráti 45."
-
-#. Lnp*
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7726676\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> vráti -45."
-
-#. $E~+
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> vráti 900."
-
-#. F;E7
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3163268\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ROUNDUP funkcia</bookmark_value>"
-
-#. j:xo
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163268\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "ROUNDUP"
-msgstr "ROUNDUP"
-
-#. 7~5U
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163297\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Zaokrúhli číslo hore (smerom od nuly) na určitý počet desatinných miest.</ahelp>"
-
-#. 200-
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163315\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Zg4R
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163328\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "ROUNDUP(Number; Count)"
-msgstr "ROUNDUP(Číslo; Počet)"
-
-#. 2~FF
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163342\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr "Vráti <emph>Číslo</emph> zaokrúhlené hore (preč od nuly) na určitý <emph>Počet</emph> desatinných miest. Pokiaľ je počet vynechaný alebo zadaný ako nula, funkcia zaokrúhli dané číslo hore na celé číslo. Pokiaľ je počet záporný, funkcia zaokrúhli dané číslo na 10, 100, 1000, atď."
-
-#. |$Ce
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9573961\n"
-"help.text"
-msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives."
-msgstr "Táto funkcia zaokrúhľuje smerom hore. Ďalšie možnosti ponúka ROUNDDOWN a ROUND."
-
-#. Ralp
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163381\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. CB1a
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144786\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> vráti 1.12."
-
-#. (p6)
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7700430\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> vráti 1.3."
-
-#. oVTy
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1180455\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> vráti 46."
-
-#. hkqX
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3405560\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> vráti -46."
-
-#. _g5m
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3409527\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> vráti 1000."
-
-#. g1Rb
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id5256537\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SKEW</bookmark_value>"
-
-#. #3im
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id5187204\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "SEC"
-msgstr ""
-
-#. RR3[
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9954962\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. |I6h
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id422243\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ZShO
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2055913\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "SEC(Number)"
-msgstr "SIN(Číslo)"
-
-#. p)v{
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9568170\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Vráti sínus <emph>Čísla</emph>, kde uhol je v radiánoch."
-
-#. :7?d
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9047465\n"
-"help.text"
-msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "Sínus uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS."
-
-#. ?9n!
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9878918\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Príklady"
-
-#. f5`%
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6935513\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians."
-msgstr ""
-
-#. 04mD
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3954287\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> vráti 0.5, kosínus 60 stupňov."
-
-#. CUFi
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id840005\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SEARCH</bookmark_value>"
-
-#. |7mH
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id8661934\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "SECH"
-msgstr ""
-
-#. 2!VU
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id408174\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Vráti hyperbolický sínus zadaného čísla (uhla).</ahelp>"
-
-#. #@{5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id875988\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. DNq[
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4985391\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "SECH(Number)"
-msgstr "SINH(Číslo)"
-
-#. RpG(
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1952124\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Vráti hyperbolický sínus <emph>Čísla</emph>."
-
-#. O6s6
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9838764\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. xa.I
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1187764\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> vráti 0, hyperbolický sínus nuly."
-
-#. oHz_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144877\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SIN</bookmark_value>"
-
-#. r^#8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144877\n"
-"408\n"
-"help.text"
-msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
-
-#. ;^}b
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144906\n"
-"409\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Vracia sínus daného uhla (v radiánoch).</ahelp>"
-
-#. k!cQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144923\n"
-"410\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. s#_c
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144937\n"
-"411\n"
-"help.text"
-msgid "SIN(Number)"
-msgstr "SIN(Číslo)"
-
-#. f5cE
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144950\n"
-"412\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) sine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Vráti sínus <emph>Čísla</emph>, kde uhol je v radiánoch."
-
-#. kp92
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8079470\n"
-"help.text"
-msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "Sínus uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS."
-
-#. (NFJ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144969\n"
-"413\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. vhnS
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144983\n"
-"414\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> vráti 1, sínus PI/2 v radiánoch."
-
-#. p}Lw
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3916440\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> returns 0.5, the sine of 30 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> vráti 0.5, sínus 30 stupňov."
-
-#. n+Vl
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3163397\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia SINH</bookmark_value>"
-
-#. 7@r8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163397\n"
-"418\n"
-"help.text"
-msgid "SINH"
-msgstr "SINH"
-
-#. }_j(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163426\n"
-"419\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Vráti hyperbolický sínus zadaného čísla (uhla).</ahelp>"
-
-#. :gku
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163444\n"
-"420\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. o9:t
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163457\n"
-"421\n"
-"help.text"
-msgid "SINH(Number)"
-msgstr "SINH(Číslo)"
-
-#. lcFt
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163471\n"
-"422\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Vráti hyperbolický sínus <emph>Čísla</emph>."
-
-#. cW~$
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163491\n"
-"423\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. DJ\0
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163504\n"
-"424\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> vráti 0, hyperbolický sínus nuly."
-
-#. }5s?
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3163596\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUM funkcia</bookmark_value><bookmark_value>súčet; čísla v oblasti buniek</bookmark_value>"
-
-#. E7Vh
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163596\n"
-"428\n"
-"help.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
-
-#. /r77
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163625\n"
-"429\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Sčíta všetky čísla v zadanej oblasti buniek.</ahelp>"
-
-#. eo1J
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163643\n"
-"430\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. *1GE
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163656\n"
-"431\n"
-"help.text"
-msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "SUM(Číslo 1; Číslo 2; ...; Číslo 30)"
-
-#. -,v\
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163671\n"
-"432\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo 1 až Číslo 30</emph> je až 30 argumentov, ktorých súčet bude spočítaný."
-
-#. #ovh
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163690\n"
-"433\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. HFn;
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163704\n"
-"434\n"
-"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result."
-msgstr "Pokiaľ vložíte čísla <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>a <item type=\"input\">4</item> do textových políčok 1; 2 a 3 , získate výsledok 9."
-
-#. 1RcR
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151740\n"
-"556\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the three cells. <item type=\"input\">=SUM (A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> vypočíta súčet troch buniek. <item type=\"input\">=SUM (A1:E10)</item> vypočíta súčet všetkých buniek v celej oblasti A1 až E10."
-
-#. |gnb
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151756\n"
-"619\n"
-"help.text"
-msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:"
-msgstr "Podmienky spojené pomocou AND sa dajú vo funkcii SUM() používať v nasledujúcom zmysle:"
-
-#. ]\KN
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151774\n"
-"620\n"
-"help.text"
-msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, of the invoices to be included and C2 the date, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, that is no longer included."
-msgstr ""
-
-#. (#Dj
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151799\n"
-"621\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the following formula as an array formula:"
-msgstr "Zadajte nasledujúci vzorec ako stĺpcový vzorec:"
-
-#. [XU:
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151813\n"
-"622\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
-
-#. ,mDh
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151828\n"
-"623\n"
-"help.text"
-msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
-msgstr ""
-
-#. QxF(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151869\n"
-"624\n"
-"help.text"
-msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
-msgstr "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
-
-#. $4A%
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151884\n"
-"625\n"
-"help.text"
-msgid "The formula is based on the fact that the result of a comparison is 1 if the criterion is met and 0 if it is not met. The individual comparison results will be treated as an array and used in matrix multiplication, and at the end the individual values will be totaled to give the result matrix."
-msgstr "Vzorec je založený na skutočnosti, že výsledok porovnania je 1, ak sú kritériá splnené, a 0, ak nie sú splnené. Jednotlivé výsledky porovnania budú spracované ako pole a použité pri násobení matíc. Výsledné hodnoty budú zoskupené do matice."
-
-#. VM(W
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151957\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMIF funkcia</bookmark_value><bookmark_value>súčet; určené čísla</bookmark_value>"
-
-#. YlFO
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151957\n"
-"436\n"
-"help.text"
-msgid "SUMIF"
-msgstr "SUMIF"
-
-#. Bt49
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151986\n"
-"437\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Sčíta bunky určené kritériami.</ahelp> Táto funkcia sa používa na prechádzanie oblasti buniek, keď hľadáte určitú hodnotu."
-
-#. v02L
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152015\n"
-"438\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. dDC6
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152028\n"
-"439\n"
-"help.text"
-msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)"
-msgstr "SUMIF(Oblasť; Kritériá; Oblasť_pre_súčet)"
-
-#. OM2%
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152043\n"
-"440\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr "<emph>Oblasť</emph> je oblasť, ktorá bude posudzovaná pomocou kritérií."
-
-#. f=xH
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152062\n"
-"441\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Criteria</emph> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes."
-msgstr "<emph>Kritériá</emph>: je to bunka, v ktorej sa nachádza vyhľadávacie kritérium, alebo je to priamo vyhľadávacie kritérium. Pokiaľ sú kritériá zapísané do vzorca, ten musí byť uzavretý v úvodzovkách."
-
-#. XoTR
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152083\n"
-"442\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SumRange</emph> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed."
-msgstr "<emph>Oblasť_pre_súčet</emph> je oblasť, v ktorej sú sčítané hodnoty. Pokiaľ nie je tento parameter zadaný, hodnoty nájdené v danej oblasti sú sčítané."
-
-#. N8zl
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8347422\n"
-"help.text"
-msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given."
-msgstr "SUMIF podporuje operátor reťazenia (~) iba v parametre Kritériá a iba, pokiaľ nie je zadaný voliteľný parameter Oblasť_pre_súčet."
-
-#. aF^9
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152110\n"
-"443\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. eV7I
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152148\n"
-"626\n"
-"help.text"
-msgid "To sum up only negative numbers: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-msgstr "Pre súčet iba záporných čísel: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-
-#. +.Uo
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6670125\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> - sčíta hodnoty z oblasti B1:B10, iba pokiaľ odpovedajúce hodnoty v oblasti A1:A10 sú >0."
-
-#. Y2d%
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6062196\n"
-"help.text"
-msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
-msgstr "Pozrite sa na nápovedu funkcie COUNTIF(), nájdete tam príklady, ktoré sa dajú použiť tiež s SUMIF();"
-
-#. !I]!
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152195\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia TAN</bookmark_value>"
-
-#. R@;4
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152195\n"
-"446\n"
-"help.text"
-msgid "TAN"
-msgstr "TAN"
-
-#. $G/N
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152224\n"
-"447\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Vracia tangens daného uhla (v radiánoch).</ahelp>"
-
-#. .::,
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152242\n"
-"448\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. XgNp
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152255\n"
-"449\n"
-"help.text"
-msgid "TAN(Number)"
-msgstr "TAN(číslo)"
-
-#. x?!E
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152269\n"
-"450\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr "Vráti tangens <emph>Čísla</emph>, uhol v radiánoch."
-
-#. J!3e
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5752128\n"
-"help.text"
-msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "Kotangens uhla v stupňoch získate použitím funkcie RADIANS."
-
-#. yiE@
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152287\n"
-"451\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. h;ND
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152301\n"
-"452\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
-msgstr "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item> vráti 1, tangens PI/4 v radiánoch."
-
-#. M_R!
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1804864\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees."
-msgstr "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> vráti 1, tangens 45 stupňov."
-
-#. $EXp
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3165434\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia TANH</bookmark_value>"
-
-#. |/lN
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165434\n"
-"456\n"
-"help.text"
-msgid "TANH"
-msgstr "TANH"
-
-#. M!}_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165462\n"
-"457\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Vráti hyperbolický tangens zadaného čísla.</ahelp>"
-
-#. K[(3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165480\n"
-"458\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. |6a4
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165494\n"
-"459\n"
-"help.text"
-msgid "TANH(Number)"
-msgstr "TANH(Číslo)"
-
-#. 04-c
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165508\n"
-"460\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Vráti hyperbolický tangens <emph>Čísla</emph>."
-
-#. a7)!
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165527\n"
-"461\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. mI9D
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165541\n"
-"462\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> vráti 0, hyperbolický tangens nuly."
-
-#. zo+P
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3165633\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value><bookmark_value>sums;of filtered data</bookmark_value><bookmark_value>filtered data; sums</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Automatický filter; medzisúčty</bookmark_value><bookmark_value>súčty; filtrovaných dát</bookmark_value><bookmark_value>filtrované dáta; súčty</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL funkcia</bookmark_value>"
-
-#. Ihu9
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165633\n"
-"466\n"
-"help.text"
-msgid "SUBTOTAL"
-msgstr "SUBTOTAL"
-
-#. N0:z
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165682\n"
-"467\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Počíta medzisúčty.</ahelp> Ak oblasť už obsahuje medzisúčty, tak tie už nebudú použité na výpočet ďalšieho medzisúčtu. Ak chcete spracovávať iba filtrované záznamy, použite túto funkciu spolu s Automatickým filtrom."
-
-#. TLkP
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165704\n"
-"495\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 9*c(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165717\n"
-"496\n"
-"help.text"
-msgid "SUBTOTAL(Function; Range)"
-msgstr "SUBTOTAL(Funkcia; Oblasť)"
-
-#. [?*[
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165731\n"
-"497\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following functions:"
-msgstr "<emph>Funkcia</emph> je číslo zastupujúce jednu z nasledujúcich funkcií:"
-
-#. -GqI
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165782\n"
-"469\n"
-"help.text"
-msgid "Function index"
-msgstr "Index funkcie"
-
-#. :gY%
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165806\n"
-"470\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcia"
-
-#. z$5i
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165833\n"
-"471\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. n-]W
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165856\n"
-"472\n"
-"help.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
-
-#. 6MF%
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165883\n"
-"473\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. OE-C
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165906\n"
-"474\n"
-"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#. Z)Vk
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165933\n"
-"475\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. W%u2
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165956\n"
-"476\n"
-"help.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
-
-#. 2uY!
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165983\n"
-"477\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. vX~/
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166006\n"
-"478\n"
-"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#. :30O
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166033\n"
-"479\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. =X[L
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166056\n"
-"480\n"
-"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#. V~RG
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143316\n"
-"481\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. ]R@I
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143339\n"
-"482\n"
-"help.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#. mW;g
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143366\n"
-"483\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#. VpV/
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143389\n"
-"484\n"
-"help.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#. rjtJ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143416\n"
-"485\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. l]9I
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143439\n"
-"486\n"
-"help.text"
-msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
-
-#. .cTl
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143466\n"
-"487\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#. =S!{
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143489\n"
-"488\n"
-"help.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
-
-#. a@+X
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143516\n"
-"489\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#. [oat
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143539\n"
-"490\n"
-"help.text"
-msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
-
-#. J6k.
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143566\n"
-"491\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#. }2/C
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143589\n"
-"492\n"
-"help.text"
-msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
-
-#. }MLr
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143606\n"
-"498\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
-msgstr "<emph>Oblasť</emph> je oblasť, ktorej bunky budú spracované."
-
-#. t,s)
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3143625\n"
-"499\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. _uRT
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143638\n"
-"562\n"
-"help.text"
-msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:"
-msgstr "Majme tabuľku v oblasti A1:B5 obsahujúcu miesta v stĺpci A a odpovedajúce čísla v stĺpci B. Použili sme automatický filter, takže vidíme iba riadky obsahujúce mesto Hamburg. Chceme spočítať súčet zobrazených čísel, tj. medzisúčet filtrovaných riadkov. V tomto prípade by sme použili nasledujúci vzorec:"
-
-#. aL_h
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143658\n"
-"563\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>"
-
-#. bKe|
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3143672\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. -?40
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3143672\n"
-"564\n"
-"help.text"
-msgid "EUROCONVERT"
-msgstr ""
-
-#. l2rW
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143708\n"
-"565\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. c|c:
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143731\n"
-"566\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "<emph>Syntax</emph>"
-
-#. J@}i
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143748\n"
-"567\n"
-"help.text"
-msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)"
-msgstr ""
-
-#. s9;S
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143763\n"
-"568\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
-msgstr "<emph>Hodnota</emph> je hodnota meny, ktorá má byť prekonvertovaná."
-
-#. 7LY3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143782\n"
-"569\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>From_currency</emph> and <emph>To_currency</emph> are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission."
-msgstr ""
-
-#. Db9k
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0119200904301810\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Full_precision</emph> is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded."
-msgstr ""
-
-#. T~NT
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0119200904301815\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied."
-msgstr ""
-
-#. {EAE
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143819\n"
-"570\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr "<emph>Príklady</emph>"
-
-#. vsFY
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143837\n"
-"571\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converts 100 Austrian Schillings into Euros."
-msgstr ""
-
-#. 6fOr
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143853\n"
-"572\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converts 100 Euros into German Marks."
-msgstr ""
-
-#. *)#~
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id0908200902090676\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COT funkcia</bookmark_value>"
-
-#. gNX/
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id0908200902074836\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
-
-#. J/nN
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902131122\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. juOr
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902475420\n"
-"help.text"
-msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
-msgstr ""
-
-#. ,C94
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id0908200902131071\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. #N-W
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902131191\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")"
-msgstr ""
-
-#. ``?7
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id0908200902131152\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. #H\$
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id090820090213112\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings."
-msgstr ""
-
-#. c|`S
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902475431\n"
-"help.text"
-msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks."
-msgstr ""
-
-#. oX[H
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3157177\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to nearest odd integer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia ODD</bookmark_value><bookmark_value>zaokrúhlenie; hore/dole na najbližšie nepárne číslo</bookmark_value>"
-
-#. eB`9
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157177\n"
-"502\n"
-"help.text"
-msgid "ODD"
-msgstr "ODD"
-
-#. f-_f
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157205\n"
-"503\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Zaokrúhli kladné číslo na najbližšie vyššie nepárne celé číslo a záporné číslo na najbližšie nižšie nepárne celé číslo.</ahelp>"
-
-#. I/rj
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157223\n"
-"504\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. ]S_o
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157237\n"
-"505\n"
-"help.text"
-msgid "ODD(Number)"
-msgstr "ODD(Číslo)"
-
-#. 8W)8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157250\n"
-"506\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from zero."
-msgstr "Vráti <emph>Číslo</emph> zaokrúhlené hore na ďalšie nepárne číslo."
-
-#. \2|$
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157270\n"
-"507\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. PXTl
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157283\n"
-"508\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> vráti 3."
-
-#. g+6/
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8746910\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> vráti 1."
-
-#. U=iS
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9636524\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> vráti 1."
-
-#. Y$ZX
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5675527\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
-msgstr "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> vráti -5."
-
-#. )^@2
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3157404\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcia FLOOR</bookmark_value><bookmark_value>zaokrúhlenie; dole, na určený počet miest</bookmark_value>"
-
-#. .a6W
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157404\n"
-"512\n"
-"help.text"
-msgid "FLOOR"
-msgstr "FLOOR"
-
-#. ]5\w
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157432\n"
-"513\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Zaokrúhli číslo dole na najbližší nižší násobok parametra Význam.</ahelp>"
-
-#. @d;9
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157451\n"
-"514\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. .kHH
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157464\n"
-"515\n"
-"help.text"
-msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)"
-msgstr "FLOOR(Číslo; Význam; Režim)"
-
-#. !%eZ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157478\n"
-"516\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> znamená číslo, ktoré má byť zaokrúhlené."
-
-#. 75+q
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157497\n"
-"517\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
-msgstr "<emph>Násobok</emph> je hodnota, na ktorej najbližší nižší násobok bude číslo zaokrúhlené."
-
-#. 32GZ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157517\n"
-"561\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr "<emph>Režim</emph> je voliteľná hodnota. Pokiaľ hodnota Režimu je zadaná a nie je rovná nule a pokiaľ Číslo a Násobok sú záporné, potom sa zaokrúhľuje dole a všetko je závislé na absolútnej hodnote Čísla. Tento parameter je ignorovaný, pokiaľ export do MS Excel ako Excel nepozná žiadny tretí parameter."
-
-#. ]@b@
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163894\n"
-"630\n"
-"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "Pokiaľ sú oba parametre Číslo a Násobok záporné a pokiaľ hodnota Režimu je rovná nule alebo nie je špecifikovaná, potom výsledok v $[officename] Calc a Excel se bude lišiť po exporte. Pokiaľ exportujete zošit do Excelu, použite Režim=1 pre zobrazenie rovnakého výsledku v Exceli ako v aplikaci Calc."
-
-#. )09[
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163932\n"
-"518\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. jo_;
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163945\n"
-"519\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> vráti -12"
-
-#. npa5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163966\n"
-"520\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
-msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> vráti -12"
-
-#. )-P?
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163988\n"
-"521\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
-msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> vráti -10"
-
-#. 9wCg
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164086\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SIGN funkcia</bookmark_value><bookmark_value>algebraické znamienko</bookmark_value>"
-
-#. j0[V
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164086\n"
-"523\n"
-"help.text"
-msgid "SIGN"
-msgstr "SIGN"
-
-#. h){k
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164115\n"
-"524\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Vracia znamienko čísla. Vráti 1 pre kladné a -1 pre záporné a 0, pokiaľ je to 0.</ahelp>"
-
-#. (9Im
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164136\n"
-"525\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. -A@u
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164150\n"
-"526\n"
-"help.text"
-msgid "SIGN(Number)"
-msgstr "SIGN(Číslo)"
-
-#. (rp9
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164164\n"
-"527\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je číslo, ktorého znamienko má byť zistené."
-
-#. `Z*v
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164183\n"
-"528\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. }qB5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164197\n"
-"529\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> vráti 1."
-
-#. 7-Wr
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164212\n"
-"530\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
-msgstr "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> vráti -1."
-
-#. =!t{
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164252\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MROUND funkcia</bookmark_value><bookmark_value>najbližší násobok</bookmark_value>"
-
-#. ko)_
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164252\n"
-"658\n"
-"help.text"
-msgid "MROUND"
-msgstr "MROUND"
-
-#. w6~f
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164288\n"
-"659\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the nearest multiple of another number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Vracia číslo zaokrúhlené na najbližší násobok iného čísla.</ahelp>"
-
-#. bzjC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164306\n"
-"660\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. K(5L
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164320\n"
-"661\n"
-"help.text"
-msgid "MROUND(Number; Multiple)"
-msgstr "MROUND(Číslo; Viacnásobné)"
-
-#. MO-$
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3486434\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the nearest multiple of <emph>Multiple</emph>."
-msgstr "Vracia <emph>Číslo</emph> zaokrúhlené na najbližší násobok <emph>Viacnásobného</emph>."
-
-#. GjDU
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3068636\n"
-"help.text"
-msgid "An alternative implementation would be <item type=\"literal\">Multiple * ROUND(Number/Multiple)</item>."
-msgstr "Alternatívne môžeme použiť <item type=\"literal\">Násobok * ROUND(Číslo/Násobok)</item>."
-
-#. VIhx
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164333\n"
-"662\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. =;Tf
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164347\n"
-"663\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MROUND(15.5;3)</item> returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)."
-msgstr "<item type=\"input\">=MROUND(15.5;3)</item> vráti 15, pretože 15.5 je bližšie k 15 (= 3*5) ako 18 (= 3*6)."
-
-#. B~RO
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_idN14DD6\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MROUND(1.4;0.5)</item> returns 1.5 (= 0.5*3)."
-msgstr "<item type=\"input\">=MROUND(1.4;0.5)</item> vráti 1.5 (= 0.5*3)."
-
-#. YD[D
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164375\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SQRT funkcia</bookmark_value><bookmark_value>odmocnina; kladné čísla</bookmark_value>"
-
-#. OS`V
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164375\n"
-"532\n"
-"help.text"
-msgid "SQRT"
-msgstr "SQRT"
-
-#. jU.I
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164404\n"
-"533\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returns the positive square root of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Vracia druhú odmocninu čísla.</ahelp>"
-
-#. bc8m
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164424\n"
-"534\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. W7vv
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164437\n"
-"535\n"
-"help.text"
-msgid "SQRT(Number)"
-msgstr "SQRT(Číslo)"
-
-#. v%]W
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164451\n"
-"536\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the positive square root of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Vráti kladnú druhú odmocninu <emph>Čísla</emph>"
-
-#. )?E=
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6870021\n"
-"help.text"
-msgid "Number must be positive."
-msgstr "Číslo musí byť kladné."
-
-#. GQ|3
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164471\n"
-"537\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. rB$8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164484\n"
-"538\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> vráti 4."
-
-#. ](Y1
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3591723\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SQRT(-16)</item> returns an <item type=\"literal\">invalid argument</item> error."
-msgstr "<item type=\"input\">=SQRT(-16)</item> vráti chybu<item type=\"literal\">neplatný argument</item>."
-
-#. /MdQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164560\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SQRTPI funkcia</bookmark_value><bookmark_value>odmocnina; násobky Pí</bookmark_value>"
-
-#. ^2)(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164560\n"
-"665\n"
-"help.text"
-msgid "SQRTPI"
-msgstr "SQRTPI"
-
-#. !OS$
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164596\n"
-"666\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a number).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Vráti druhú odmocninu z (PI krát číslo).</ahelp>"
-
-#. Zs@T
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164614\n"
-"667\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. t=#A
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164627\n"
-"668\n"
-"help.text"
-msgid "SQRTPI(Number)"
-msgstr "SQRTPI(Číslo)"
-
-#. +`3M
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1501510\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by <emph>Number</emph>)."
-msgstr "Vráti kladnú hodnotu druhej odmocniny (PI násobené <emph>Číslom</emph>)."
-
-#. ,Hy/
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9929197\n"
-"help.text"
-msgid "This is equivalent to <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Number)</item>."
-msgstr "Toto je ekvivalent k <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Číslo)</item>."
-
-#. ~0SZ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164641\n"
-"669\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. 92Xt
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164654\n"
-"670\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SQRTPI(2)</item> returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628."
-msgstr "<item type=\"input\">=SQRTPI(2)</item> vráti druhú odmocninu z (2PI), približne 2.506628."
-
-#. w-@X
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164669\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>náhodné čísla; v intervale</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN funkcia</bookmark_value>"
-
-#. 0XQ8
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164669\n"
-"671\n"
-"help.text"
-msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr "RANDBETWEEN"
-
-#. .3!W
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164711\n"
-"672\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number in a specified range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Vracia náhodné celé číslo zo zadaného intervalu.</ahelp>"
-
-#. Od(z
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164745\n"
-"673\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. }kBW
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164758\n"
-"674\n"
-"help.text"
-msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)"
-msgstr "RANDBETWEEN(Dole; Hore)"
-
-#. D4.e
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7112338\n"
-"help.text"
-msgid "Returns an integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive)."
-msgstr "Vrátí náhodné celé číslo medzi <emph>Dolnou</emph> a <emph>Hornou</emph> hranicou (vrátane)."
-
-#. J*,2
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2855616\n"
-"help.text"
-msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr ""
-
-#. nxPm
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2091433\n"
-"help.text"
-msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
-msgstr ""
-
-#. +(KW
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164772\n"
-"675\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. /JH#
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164785\n"
-"676\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> returns an integer of between 20 and 30."
-msgstr "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> vráti celé číslo medzi 20 a 30."
-
-#. T9$#
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164800\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RAND funkcia</bookmark_value><bookmark_value>náhodné čísla; od 0 do 1</bookmark_value>"
-
-#. @263
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164800\n"
-"542\n"
-"help.text"
-msgid "RAND"
-msgstr "RAND"
-
-#. .T5-
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164829\n"
-"543\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returns a random number between 0 and 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Vráti náhodné číslo z intervalu 0 až 1.</ahelp>"
-
-#. +a-E
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164870\n"
-"545\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. 4Xh$
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164884\n"
-"546\n"
-"help.text"
-msgid "RAND()"
-msgstr "RAND()"
-
-#. a\O?
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5092318\n"
-"help.text"
-msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr ""
-
-#. y^C*
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9312417\n"
-"help.text"
-msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells each containing =RAND(), and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
-msgstr ""
-
-#. EFgY
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9089022\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. T#p1
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9569078\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RAND()</item> returns a random number between 0 and 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=RAND()</item> vráti náhodné číslo medzi 0 a 1."
-
-#. l5fL
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164897\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUNTIF funkcia</bookmark_value><bookmark_value>počet; určené bunky</bookmark_value>"
-
-#. B`*l
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164897\n"
-"547\n"
-"help.text"
-msgid "COUNTIF"
-msgstr "COUNTIF"
-
-#. (3#:
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164926\n"
-"548\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Vráti počet buniek z danej oblasti, ktoré spĺňajú určité kritériá.</ahelp>"
-
-#. UJRI
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164953\n"
-"549\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntax"
-
-#. Z5]5
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164967\n"
-"550\n"
-"help.text"
-msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr "COUNTIF(Oblasť; Kritériá)"
-
-#. 1Jt(
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164980\n"
-"551\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr "<emph>Oblasť</emph> je oblasť, ktorá bude posudzovaná pomocou kritérií."
-
-#. VwBP
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165000\n"
-"552\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
-msgstr "<emph>Kritérium</emph> signalizuje kritérium vo formulári čísla, výrazu alebo znakového reťazca. Tieto kritériá určujú, ktoré bunky budú počítané. Môžete tiež vložiť hľadaný text do formulára regulárneho výrazu, napr. b.* pre všetky slová začínajúce na b. Môžete tiež označiť oblasť buniek, ktoré obsahujú kritérium hľadania. Pokiaľ hľadáte textové znaky, uzavrite text medzi dvojité úvodzovky."
-
-#. S$$]
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165037\n"
-"553\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. Z4/Z
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166505\n"
-"627\n"
-"help.text"
-msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers <item type=\"input\">2000</item> to <item type=\"input\">2009</item>. Cell B1 contains the number <item type=\"input\">2006</item>. In cell B2, you enter a formula:"
-msgstr "A1:A10 je pole buniek obsahujúce čísla <item type=\"input\">2000</item> až <item type=\"input\">2009</item>. Bunka B1 obsahuje číslo <item type=\"input\">2006</item>. Do bunky B2 vložte tento vzorec:"
-
-#. #0q]
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3581652\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
-msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - toto vráti 1"
-
-#. e;K`
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id708639\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
-msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - toto vráti 1"
-
-#. Q_y\
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5169225\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
-msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - toto vráti 1"
-
-#. rA)R
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2118594\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6"
-msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - ak obsahuje B1 <item type=\"input\">2006</item>, výsledok bude 6"
-
-#. V7HU
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id166020\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006"
-msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item>, kde bunka C2 obsahuje text <item type=\"input\">>2006</item>, vráti počet buniek v rozmedzí A1:A10, ktoré sú >2006"
-
-#. FffG
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6386913\n"
-"help.text"
-msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-msgstr "Pre výpočet len záporných čísel: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-
-#. 5kxn
-#: 06030400.xhp
-msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Dependents"
-msgstr "Odstrániť následnosti"
-
-#. BC_L
-#: 06030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"bm_id3147335\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>"
-
-#. r/g2
-#: 06030400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"hd_id3147335\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Zmazať\">Zmazať</link>"
-
-#. X)|{
-#: 06030400.xhp
-msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Deletes one level of tracer arrows created with <emph>Trace Dependents</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. !|.F
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Manual Break"
-msgstr "Ručné zalomenie"
-
-#. HY.9
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"bm_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zošity; vloženie zalomenia do</bookmark_value><bookmark_value>vloženie; zalomenia</bookmark_value><bookmark_value>zalomenia stránky; vloženie do zošitov</bookmark_value>"
-
-#. D{n}
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Ručné zalomenie\">Ručné zalomenie</link>"
-
-#. QOo0
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tento príkaz vloží ručné zalomenie riadku alebo stĺpca, aby zaistil, že vaše dáta budú správne vytlačené. Môžete vložiť vodorovné zalomenie nad, alebo zvislé zalomenie vľavo od aktívnej bunky.</ahelp>"
-
-#. zYG(
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr "Zvoľte <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Upraviť - Zmazať ručné zalomenie\">Upraviť - Zmazať ručné zalomenie</link> pre odstránenie ručne zadaných zalomení."
-
-#. xNK(
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kritérium"
-
-#. B;;r
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"bm_id1464278\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Zoznam pre výber; platnosť</bookmark_value>"
-
-#. dJ8?
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3153032\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Kritériá\">Kritériá</link>"
-
-#. ~(tZ
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Specify the validation rules for the selected cell(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Určite overovacie pravidlo pre označenú bunku (bunky).</ahelp>"
-
-#. P?Dm
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155923\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"."
-msgstr "Kritéria môžte zadať napríklad: \"Čísla od 1 do 10\" alebo \"Textové reťazce, ktoré nie sú dlhšie ako 20 znakov\"."
-
-#. j+#w
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Allow"
-msgstr "Povoliť"
-
-#. JY@1
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Click a validation option for the selected cell(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Kliknite na overovaciu podmienku označenej bunky (buniek).</ahelp>"
-
-#. Mk)Q
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "The following conditions are available:"
-msgstr "Dostupné sú nasledujúce podmienky:"
-
-#. ?$JZ
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Podmienka"
-
-#. is+O
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "Efekt"
-
-#. g!@~
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "All values"
-msgstr "Všetky hodnoty"
-
-#. lEH]
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "No limitation."
-msgstr "Bez obmedzení."
-
-#. fcU`
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Whole number"
-msgstr "Celé čísla"
-
-#. Z`#~
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Only whole numbers corresponding to the condition."
-msgstr "Iba celé čísla zodpovedajúce podmienke."
-
-#. ~##*
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3145802\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desatinné"
-
-#. jVb:
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153160\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "All numbers corresponding to the condition."
-msgstr "Všetky čísla zodpovedajúce podmienke."
-
-#. sQ.%
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. fg\.
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150718\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
-msgstr "Všetky čísla zodpovedajúce podmienke. Pri opätovnom otvorení dialógového okna budú zadané hodnoty formátované príslušným spôsobom."
-
-#. AGIr
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#. I!em
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
-msgstr "Všetky čísla zodpovedajúce podmienke. Pri opätovnom otvorení dialógového okna budú zadané hodnoty formátované príslušným spôsobom."
-
-#. #2kM
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
-"help.text"
-msgid "Cell range"
-msgstr "Oblasť buniek"
-
-#. 0MG9
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106A5\n"
-"help.text"
-msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used."
-msgstr "Povolí hodnoty iba zo zadanej oblasti buniek. Oblasť buniek môže byť určená priamo alebo ako databáza či pomenovaná oblasť. Oblasť môže obsahovať jeden riadok alebo jeden stĺpec buniek. Ak určíte ako oblasť viac stĺpcov a riadkov naraz, potom bude použitý iba prvý stĺpec."
-
-#. uS5p
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
-"help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Zoznam"
-
-#. r\Xq
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106B0\n"
-"help.text"
-msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid."
-msgstr "Povolí iba hodnoty a reťazce obsiahnuté v zozname. Reťazce a hodnoty môžu byť v zozname zmiešané. Pri číslach sú vyhodnotené ich hodnoty, preto keď zadáte do zoznamu číslo 1, bude vstup 100% vyhodnotený ako platný."
-
-#. M#X=
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Text length"
-msgstr "Dĺžka textu"
-
-#. zI\1
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Entries whose length corresponds to the condition."
-msgstr "Položky, ktorých dĺžka zodpovedá podmienke."
-
-#. .iGn
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3154704\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Allow blank cells"
-msgstr "Povoliť prázdne bunky"
-
-#. Oy@2
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153967\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">Pri použití <emph>Nástroje - Detektív - Označiť neplatné dáta</emph> určuje, že sa prázdne bunky zobrazia (vypnutý) alebo nezobrazia (zapnutý) ako neplatné dáta.</ahelp>"
-
-#. wITd
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10709\n"
-"help.text"
-msgid "Show selection list"
-msgstr "Zobraziť zoznam pre výber"
-
-#. qu+]
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1070D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SHOWLIST\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D).</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. I=1d
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10724\n"
-"help.text"
-msgid "Sort entries ascending"
-msgstr "Zoradiť položky vzostupne"
-
-#. ME`V
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10728\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Zoradí zoznam vzostupne a odstráni z neho duplikáty. Ak nie je voľba zaškrtnutá, tak je ponechané pôvodné poradie zo zdroja dát.</ahelp>"
-
-#. k6lZ
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1073F\n"
-"help.text"
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
-#. %:W4
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10743\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the cell range that contains the valid values or text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Zadajte oblasť buniek obsahujúcu platné hodnoty alebo text.</ahelp>"
-
-#. ]XOk
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1075A\n"
-"help.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "Položky"
-
-#. Zok+
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1075E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Enter the entries that will be valid values or text strings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Zadajte položky, ktoré budú platnými hodnotami alebo reťazcami.</ahelp>"
-
-#. jmS]
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3163807\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Dáta"
-
-#. z95o
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3144502\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_VALUE\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum, or the Value</emph> input boxes appear."
-msgstr ""
-
-#. IOl:
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3153782\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. ID/`
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box."
-msgstr "Vložte hodnotu pre možnosť overovania platnosti dát, ktorú ste vybrali v poli <emph>Povoliť </emph>."
-
-#. 8#`a
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3149814\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
-
-#. xYBZ
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153199\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Zadajte minimálnu hodnotu pre overovaciu podmienku, ktorú ste vybrali v poli <emph>Povoliť </emph>.</ahelp>"
-
-#. ZzUw
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3149035\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maximum"
-
-#. XIS8
-#: 12120100.xhp
-msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150089\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Zadajte maximálnu hodnotu pre overovaciu podmienku, ktorú ste vybrali v poli <emph>Povoliť </emph>.</ahelp>"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 1e3be84115d..be37940e584 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. EJdT
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zmenšiť"
-#. cn!;
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>náhľad stránky; zmenšenie</bookmark_value><bookmark_value>zmenšenie náhľadu stránky</bookmark_value><bookmark_value>lupa; zmenšenie náhľadu stránky</bookmark_value>"
-#. cFjH
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zmenšiť\">Zmenšiť</link>"
-#. V=U)
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Zmenší zobrazenie aktuálneho dokumentu. Aktuálne merítko sa zobrazuje v <emph>Stavovom riadku</emph>.</ahelp>"
-#. sL~%
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum zoom factor is 20%."
msgstr "Minimálny faktor lupy je 20%."
-#. /hqI
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Ikona</alt></image>"
-#. v?$D
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zooming Out"
msgstr "Zmenšenie"
-#. }3GB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. AL{*
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vloženie; objekty, ikona na paneli</bookmark_value>"
-#. %s]B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Vložiť\">Vložiť</link>"
-#. G$S2
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Kliknutím na šípku vedľa ikony sa otvorí panel <emph>Vložiť </emph>, kde je možné do aktuálneho listu vložiť obrázky alebo špeciálne symboly.</ahelp>"
-#. g=cp
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools bar icon:"
msgstr "Ikona na hlavnom paneli nástrojov:"
-#. 2TbF
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Ikona</alt></image>"
-#. M.Oq
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. O*K)
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "Máte na výber z nasledujúcich ikon:"
-#. DsuU
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Plávajúci rámec\">Plávajúci rámec</link>"
-#. RhN/
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Špeciálny znak\">Špeciálny znak</link>"
-#. |Sbl
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
-#. sJ{2
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Vzorec\">Vzorec</link>"
-#. CKkF
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Vložiť graf\">Graf</link>"
-#. 1fb@
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE objekt\">OLE objekt</link>"
-#. Op9c
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "Formát čísla: Zmazať desatinné miesto"
-#. .0v`
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Formát čísla: zmazať desatinné miesto\">Formát čísla: zmazať desatinné miesto</link>"
-#. /+N(
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Odoberie jedno desatinné miesto číslam v označených bunkách.</ahelp>"
-#. v:|a
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikona</alt></image>"
-#. Fd#_
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "Formát čísla: Zmazať desatinné miesto"
-#. E^+]
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Currency"
msgstr "Formát čísla: Mena"
-#. X{bJ
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Formát čísla: Mena</link>"
-#. yujF
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Použije prednastavený formát meny na označené bunky.</ahelp>"
-#. (G0?
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -301,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikona</alt></image>"
-#. 5XOm
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Formát čísla: Mena"
-#. VbE?
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Formát - Bunka - Čísla</link>."
-#. 3R3]
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Default"
msgstr "Formát čísla: východzí"
-#. ,`*B
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Formát čísla: Východzí\">Formát čísla: Východzí</link>"
-#. AgQ]
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Použije východzí formát čísla na označené bunky.</ahelp>"
-#. I):)
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">Ikona</alt></image>"
-#. [QDs
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Formát čísla: Štandardný"
-#. ;s!:
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Formát - Bunka - Čísla</link>."
-#. ^Bv$
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Prijať"
-#. !rIy
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>panel vzorca; prijatie vstupu</bookmark_value><bookmark_value>funkcie; prijatie vstupu</bookmark_value>"
-#. XKAn
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Prijať\">Prijať</link>"
-#. b%3(
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Príjme obsah <emph>Vstupného riadku</emph> a vloží ho do aktuálnej bunky.</ahelp>"
-#. u8j\
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikona</alt></image>"
-#. M%0-
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Prijať"
-#. X1u^
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Percent"
msgstr "Formát čísla: Percentá"
-#. 38EL
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Formát čísla: Percentá\">Formát čísla: Percentá</link>"
-#. }d+Z
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Použije formát meny na označené bunky.</ahelp>"
-#. y{0s
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Ikona</alt></image>"
-#. aiTb
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Formát čísla: Percentá"
-#. zM+`
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>výpočet percent</bookmark_value>"
-#. gTTZ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:"
msgstr "Je tiež možné v bunke za číslom zadať znak percent (%):"
-#. =8Y?
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -513,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "1% corresponds to 0.01"
msgstr "1% zodpovedá 0,01"
-#. hRVS
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
msgstr "1 + 16 % zodpovedá 116 % alebo 1,16"
-#. 4_p5
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr "1%% zodpovedá 0,0001"
-#. ;=d3
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát - Bunka - Čísla\">Formát - Bunky - Čísla</link>"
-#. I~0N
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Celkom"
-#. a)Kn
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZoJo
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -571,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Celkom\">Celkom</link>"
-#. u^Ei
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Vloží súčet čísel v určenom rozsahu buniek do aktuálnej bunky alebo vloží hodnoty súčtu do označených buniek. Kliknite na bunku, následne na túto ikonu a zadajte rozsah buniek. Alebo vyberte niektoré bunky, do ktorých bude súčet hodnôt vložený, potom kliknite na ikonu.</ahelp>"
-#. 7%?f
#: 06030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -591,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Ikona</alt></image>"
-#. $s$@
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Celkom"
-#. ]Cv^
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function."
msgstr "$[officename] automaticky navrhne rozsah buniek, ak list obsahuje dáta. Ak rozsah buniek už obsahuje funkciu súčtu, môžete ju skombinovať s novou. Ak rozsah obsahuje filtre, namiesto funkcie Súčet (SUM) sa vloží funkcia Medzisúčet (SUBTOTAL)."
-#. SBM_
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line."
msgstr "Kliknutím na ikonu <emph>Prijať</emph>(zelené zaškrtnutie) sa použije vzorec zobrazený vo vstupnom riadku."
-#. %aXN
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
@@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "Formát čísla: pridať desatinné miesto"
-#. kSO%
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
@@ -640,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Formát čísla: pridať desatinné miesto\">Formát čísla: pridať desatinné miesto</link>"
-#. W8Q+
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
@@ -650,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Pridá jedno desatinné miesto k číslam v označených bunkách.</ahelp>"
-#. 1`+s
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
@@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Ikona</alt></image>"
-#. P[yQ
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
@@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "Formát čísla: pridať desatinné miesto"
-#. .AGZ
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -678,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. ,\pf
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>panel vzorca; zrušenie vstupu</bookmark_value><bookmark_value>funkcie; zrušenie vstupu</bookmark_value>"
-#. G1!x
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Zrušiť\">Zrušiť</link>"
-#. 9Mza
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -707,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Clears the contents of the <emph>Input line</emph>, or cancels the changes that you made to an existing formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Vyčistí obsah <emph>Vstupného riadku</emph> alebo zruší zmeny vykonané v aktuálnom vzorci.</ahelp>"
-#. fwm:
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikona</alt></image>"
-#. @BWz
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. zl3%
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Vložiť bunky"
-#. l;Ok
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vloženie; bunky, ikona nástrojovej lišty</bookmark_value>"
-#. g^/%
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Vložiť bunky\">Vložiť bunky</link>"
-#. f0W:
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Kliknutím na šípku vedľa ikony sa otvorí panel <emph>Vložiť bunky</emph>, kde je možné vkladať bunky, riadky a stĺpce do aktuálneho listu.</ahelp>"
-#. 2g!w
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools bar icon:"
msgstr "Ikona na hlavnom paneli nástrojov:"
-#. *+o.
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -784,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "Máte na výber z nasledujúcich ikon:"
-#. mA@\
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -794,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Vložiť bunky dole\">Vložiť bunky dole</link>"
-#. iU~V
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -804,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Vložiť bunky vpravo\">Vložiť bunky vpravo</link>"
-#. CZ[L
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -814,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Riadky\">Riadky</link>"
-#. kj[\
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Stĺpce\">Stĺpce</link>"
-#. M:,X
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -833,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Vstupný riadok"
-#. nD#h
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -843,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Vstupný riadok\">Vstupný riadok</link>"
-#. Z*1`
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Zadajte vzorec, ktorý chcete vložiť do aktuálnej bunky. Tiež je možné kliknúť na ikonu <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Sprievodca funkciou\">Sprievodca funkciou</link>, ktorý vám pomôže s vkladaním funkcií do vzorca.</ahelp>"
-#. ;:?f
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -862,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Výber témy"
-#. ;JZm
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Výber témy\">Výber témy</link>"
-#. IazZ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include font, border, and background color information."
msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Použije na označené bunky štýl formátovania.</ahelp></variable> Štýl obsahuje informácie o písme, orámovaní a farbe pozadia."
-#. !CZC
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">Ikona</alt></image>"
-#. W43t
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Themes"
msgstr "Výber tém"
-#. 16%q
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Click the formatting theme that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Kliknite na tému, ktorú chcete použiť a potom kliknite na <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. !,im
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning"
msgstr "Štandardný vzorec, Dátum/čas, Chybová správa"
-#. 72El
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vzorce;stavový riadok</bookmark_value>"
-#. EQs/
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -939,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Štandardný vzorec, Dátum/čas, Chybová správa\">Štandardný vzorec, Dátum/čas, Chybová správa</link>"
-#. ?+85
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -949,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Displays information about the current document. By default, the SUM of the contents of the selected cells is displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Zobrazí informácie o aktuálnom dokumente. Implicitne sa zobrazuje súčet (funkcia SUM) obsahu označených buniek.</ahelp>"
-#. _(]g
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -959,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None."
msgstr "Ak chcete zmeniť implicitný zobrazovaný vzorec, kliknite pravým tlačidlom na pole a potom vyberte vzorec, ktorý chcete. K dispozícii sú vzorce: Priemer, počet hodnôt (COUNTA), počet čísel (Počet), Maximum, Minimum, Celkom alebo Žiadne."
-#. 8+!v
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -969,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Chybové kódy\">Chybové kódy</link>"
-#. Q.QM
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
-#. cY$d
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>panel vzorca; funkcie</bookmark_value><bookmark_value>funkcie; ikona panelu vzorca</bookmark_value>"
-#. --YN
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Funkcia\">Funkcia</link>"
-#. Q-;Y
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Pridá vzorec do aktuálnej bunky. Kliknite na ikonu a potom zadajte vzorec do <emph>Vstupného riadka</emph>.</ahelp>"
-#. RsLu
#: 06040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1018,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active."
msgstr "Táto ikona je dostupná iba keď je <emph>Vstupný riadok</emph> skrytý."
-#. tAFp
#: 06040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1028,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikona</alt></image>"
-#. KMYk
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -1038,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
-#. OKS{
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -1047,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Zväčšiť"
-#. LD}=
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -1056,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>náhľad stránky; zväčšenie</bookmark_value><bookmark_value>zväčšenie náhľadu stránky</bookmark_value><bookmark_value>merítko; náhľad stránky</bookmark_value><bookmark_value>lupa; náhľad stránky</bookmark_value>"
-#. +#Sx
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -1066,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zväčšiť\">Zväčšiť</link>"
-#. {wZ4
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -1076,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Enlarges the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Zväčší zobrazenie aktuálneho dokumentu. Aktuálne merítko sa zobrazuje v <emph>Stavovom riadku</emph>.</ahelp>"
-#. Q8;;
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -1086,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum zoom factor is 400%."
msgstr "Maximálny faktor zväčšenia je 400%."
-#. cVp+
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -1095,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikona</alt></image>"
-#. ]}No
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Zväčšiť"
-#. Te^i
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area"
msgstr "Oblasť listu"
-#. 5[Q;
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -1123,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>panel vzorca; názvy oblastí listu</bookmark_value><bookmark_value>názvy oblastí listu</bookmark_value><bookmark_value>zobrazenie;adresa bunky</bookmark_value><bookmark_value>adresa bunky; zobrazenie</bookmark_value>"
-#. _ls3
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -1133,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Pole mena\">Pole mena</link>"
-#. z3S|
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -1143,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the <emph>Name Box</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Zobrazuje adresu aktuálnej bunky, rozsah označených buniek alebo názov oblasti. Je tiež možné označiť oblasť buniek a potom zadať názov tejto oblasti do <emph>Poľa mena</emph>.</ahelp>"
-#. ESzw
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -1152,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box sheet area</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Rozbaľovací zoznam</alt></image>"
-#. fQ:s
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -1162,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "Pole názvu"
-#. F^.a
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -1172,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
msgstr "Ak chcete skočiť na určitú bunku, alebo označiť rozsah buniek, zadajte do tohto poľa adresu bunky alebo adresu rozsahu buniek, napríklad, F1 alebo A1:C4."
-#. qxH`
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
@@ -1181,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position in document"
msgstr "Umiestnenie v dokumente"
-#. S~NR
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
@@ -1191,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Umiestnenie v dokumente\">Umiestnenie v dokumente</link>"
-#. ,:t3
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index f60ce54b18b..db7b5dff197 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. AOJ^
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets"
msgstr "Klávesové skratky na prácu so zošitmi"
-#. ?j0i
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zošit; klávesové skratky</bookmark_value><bookmark_value>klávesové skratky; zošit</bookmark_value><bookmark_value>rozsah zošitu; vyplnenie</bookmark_value>"
-#. 5xTU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Klávesové skratky na prácu so zošitmi\">Klávesové skratky na prácu so zošitmi</link></variable>"
-#. AGN:
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range."
msgstr ""
-#. 6}FX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a matrix in which all the cells contain the same information as what you entered on the <emph>Input line</emph>, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. You cannot edit the components of the matrix."
msgstr ""
-#. 7!-x
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag in the different areas."
msgstr ""
-#. !U,-
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet."
msgstr ""
-#. cCe%
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr ""
-#. Wb2n
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
msgstr ""
-#. P+;$
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigating in Spreadsheets"
msgstr "Navigácia v tabuľkových zošitoch"
-#. ^)06
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. \+9Z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
-#. I%CI
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr ""
-#. YbI[
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)."
msgstr "Presunie kurzor do prvej bunky v liste (A1)."
-#. roF4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr ""
-#. 1n7@
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data."
msgstr "Presunie kurzor do poslednej bunky v zošite, ktorá obsahuje dáta."
-#. .{K4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "Klávesa Home"
-#. c\;#
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row."
msgstr "Presunie kurzor do prvej bunky aktuálneho riadku."
-#. 5l0~
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Klávesa End"
-#. V#25
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row."
msgstr "Presunie kurzor do poslednej bunky aktuálneho riadku."
-#. d2oP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Home"
msgstr ""
-#. uB@S
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row."
msgstr ""
-#. h-VS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+End"
msgstr ""
-#. ,=@N
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row."
msgstr ""
-#. |aQu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Page Up"
msgstr ""
-#. BZmm
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up."
msgstr ""
-#. }-T+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Page Down"
msgstr ""
-#. {](E
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down."
msgstr ""
-#. q3TG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr ""
-#. Ubg!
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the left edge of the current data range. If the column to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the left that contains data."
msgstr "Presunie kurzor k ľavému okraju aktuálneho rozsahu dát. Ak je stĺpec vľavo od bunky, ktorá obsahuje kurzor, prázdny, kurzor sa presunie do ďalšieho stĺpca vľavo, ktorý obsahuje dáta."
-#. 7YjV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr ""
-#. |/l#
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the right edge of the current data range. If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data."
msgstr "Presunie kurzor k pravému okraju aktuálneho rozsahu dát. Ak je stĺpec vpravo od bunky, ktorá obsahuje kurzor, prázdny, kurzor sa presunie do ďalšieho stĺpca vpravo, ktorý obsahuje dáta."
-#. 3)gX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr ""
-#. T/F=
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the top edge of the current data range. If the row above the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next row that contains data."
msgstr "Presunie kurzor k hornému okraju aktuálneho rozsahu dát. Ak je riadok nad bunkou, ktorá obsahuje kurzor, prázdny, kurzor sa presunie do ďalšieho riadku vyššie, ktorý obsahuje dáta."
-#. jaPc
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
-#. iiU1
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the bottom edge of the current data range. If the row below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to the next row that contains data."
msgstr "Presunie kurzor k dolnému okraju aktuálneho rozsahu dát. Ak je riadok pod bunkou, ktorá obsahuje kurzor, prázdny, kurzor sa presunie do ďalšieho riadku nižšie, ktorý obsahuje dáta."
-#. 6Cv*
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow"
msgstr ""
-#. D`aV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects all cells containing data from the current cell to the end of the continuous range of data cells, in the direction of the arrow pressed. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected."
msgstr "Vyberie všetky bunky obsahujúce dáta od súčasnej bunky po koniec súvislého dátového rozsahu v smere stlačenej šípky. Keď tento príkaz použijete k výberu stĺpcov a riadkov zároveň, označí sa obdĺžnikový rozsah buniek."
-#. QO^k
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
-#. MW%#
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves one sheet to the left."
msgstr "Presun na list vľavo."
-#. O*x?
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the page preview: Moves to the previous print page."
msgstr "V náhľade strany: Presun na predchádzajúcu tlačovú stranu."
-#. :g$b
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
-#. :OHG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves one sheet to the right."
msgstr "Presun na list vpravo."
-#. Xp`#
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the page preview: Moves to the next print page."
msgstr "V náhľade strany: Presun na nasledujúcu tlačovú stranu."
-#. I$pa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
-#. l^9x
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves one screen to the left."
msgstr "Posun o jednu obrazovku vľavo."
-#. AhJ:
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
-#. mr!c
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves one screen page to the right."
msgstr "Posun o jednu obrazovku vpravo."
-#. vxfy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
-#. t5=:
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds the previous sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Makes the previous sheet the current sheet."
msgstr "Pridá predchádzajúci list k súčasnému výberu listov. Keď sú označené všetky listy zošitu, táto klávesová skratka vyberie len predchádzajúci list. Zároveň sa zobrazí predchádzajúci list."
-#. ,Mw8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
-#. V5tW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -529,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the next sheet. Makes the next sheet the current sheet."
msgstr "Pridá nasledujúci list k súčasnému výberu listov. Keď sú označené všetky listy zošitu, táto klávesová skratka vyberie len nasledujúci list. Zároveň sa zobrazí nasledujúci list."
-#. o.(6
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
msgstr ""
-#. cW=8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad"
msgstr "kde (*) je kláves násobenia na numerickej klávesnici"
-#. 5pZ\
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns."
msgstr "Vyberie rozsah dát, ktorý obsahuje kurzor. Rozsah je súvislý rozsah buniek, ktoré obsahujú dáta a ktorý je ohraničený prázdnymi riadkami a stĺpcami."
-#. L`Qk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
msgstr ""
-#. `0YK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad"
msgstr "kde (/) je kláves delenia na numerickej klávesnici"
-#. GmAU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the matrix formula range that contains the cursor."
msgstr "Vyberie rozsah dát maticového vzorca, v ktorom je kurzor"
-#. RVBD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key"
msgstr ""
-#. V2dG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)"
msgstr "Vloží bunky (ako príkaz v menu Vložiť - Bunky)"
-#. h9OX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
msgstr ""
-#. Jb)(
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)"
msgstr "Odstráni bunky (ako príkaz v menu Upraviť - Odstrániť bunky)"
-#. Vrj5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter (in a selected range)"
msgstr "Enter (v označenom rozsahu)"
-#. HE$%
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>."
msgstr ""
-#. HKMk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (see note below this table)"
msgstr ""
-#. I?@@
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays or hides the formulas instead of the values in all cells."
msgstr "Zobrazí alebo skryje vzorce namiesto hodnôt v bunkách."
-#. kE?3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ` key is located next to the \"1\" key on most English keyboards. If your keyboard does not show this key, you can assign another key: Choose Tools - Customize, click the Keyboard tab. Select the \"View\" category and the \"Toggle Formula\" function."
msgstr "Kláves ` sa na väčšine anglických klávesníc nachádza vedľa klávesy \"1\". Ak na klávesnici tento znak nemáte, môžete si zvoliť inú klávesu: vyberte Nástroje - Prispôsobiť, kliknite na záložku Klávesnica. Vyberte kategóriu \"Zobraziť\" a funkciu \"Prepnúť na vzorce\"."
-#. $Dm@
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Keys Used in Spreadsheets"
msgstr "Funkčné klávesy používané v tabuľkových zošitoch"
-#. #Q9]
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. S#Fy
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
-#. UX$R
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
msgstr ""
-#. U2E_
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the comment that is attached to the current cell"
msgstr ""
-#. \^P*
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#. c6=n
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches to Edit mode and places the cursor at the end of the contents of the current cell. Press again to exit Edit mode."
msgstr "Prepne do režimu úprav a umiestni kurzor na koniec obsahu súčasnej bunky. Ďalším stlačením ukončíte režim úprav."
-#. roli
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -752,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is in an input box in a dialog that has a <emph>Minimize </emph>button, the dialog is hidden and the input box remains visible. Press F2 again to show the whole dialog."
msgstr "Ak je kurzor vo vstupnom riadku dialógu, ktorý má tlačidlo <emph>Minimalizovať</emph>, dialóg sa skryje a vstupný riadok zostane zobrazený. Ďalším stlačením F2 zobrazíte celý dialóg."
-#. pSGo
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -762,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr ""
-#. (h2l
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Function Wizard."
msgstr "Otvorí Sprievodcu funkciami."
-#. dMLP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -782,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr ""
-#. RtS.
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -792,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the <emph>Input line</emph> where you can enter a formula for the current cell."
msgstr "Presunie kurzor do <emph>Vstupného riadku</emph>, kde je možné zadať vzorec pre súčasnú bunku."
-#. c!jH
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -802,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr ""
-#. ^.!L
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -812,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog."
msgstr "Otvorí dialóg <emph>Definovať mená</emph>."
-#. DK]u
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -822,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#. lCo(
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -832,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows or Hides the Database explorer."
msgstr "Zobrazí alebo skryje prieskumníka databázy."
-#. K57X
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -842,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F4"
msgstr "Shift+F4"
-#. H=ey
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -852,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rearranges the relative or absolute references (for example, A1, $A$1, $A1, A$1) in the input field."
msgstr "Preusporiada relatívne alebo absolútne odkazy (napr. A1, $A$1, $A1, A$1) vo vstupnom poli."
-#. b5R{
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -862,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "F5"
msgstr "F5"
-#. HBV)
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -872,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows or hides the <emph>Navigator</emph>."
msgstr "Zobrazí alebo skryje <emph>Navigátor</emph>."
-#. `5Mq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -882,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"
-#. ;!x%
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -892,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Traces dependents."
msgstr "Sleduje závislosti."
-#. @3L0
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -902,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F7"
msgstr "Shift+F7"
-#. YUsJ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -912,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Traces precedents."
msgstr "Sleduje predchodcov."
-#. 6ZU$
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
msgstr ""
-#. L[WP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -932,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line </emph>to the <emph>Sheet area</emph> box."
msgstr "Presunie kurzor zo <emph>Vstupného riadku</emph> do <emph>Oblasti listu</emph>."
-#. MGP-
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -942,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "F7"
msgstr "F6"
-#. +GZd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -952,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checks spelling in the current sheet."
msgstr "Skontroluje pravopis v súčasnom liste."
-#. (-SC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -962,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr ""
-#. ;C^$
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -972,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Thesaurus if the current cell contains text."
msgstr "Ak súčasná bunka obsahuje text, otvorí Slovník synoným."
-#. bk=|
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -982,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#. YH]]
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -992,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turns additional selection mode on or off. In this mode, you can use the arrow keys to extend the selection. You can also click in another cell to extend the selection."
msgstr "Zapne alebo vypne režim Ďalší výber. V tomto režime je možné pomocou šipiek rozširovať výber. Tiež je možné rozšíriť výber kliknutím do inej bunky."
-#. 8C3L
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1002,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr ""
-#. xb\C
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlights cells containing values."
msgstr "Zvýrazní bunky obsahujúce hodnoty."
-#. {6^e
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "F9"
msgstr "F9"
-#. /-.%
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1032,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculates changed formulas in the current sheet."
msgstr "Prepočíta všetky vzorce v aktuálnom liste."
-#. );!Q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1041,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
msgstr ""
-#. (#b%
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1050,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculates all formulas in all sheets."
msgstr "Prepočíta všetky vzorce v liste."
-#. _jI.
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1060,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr ""
-#. Ltsr
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1070,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates the selected chart."
msgstr "Aktualizuje vybraný graf."
-#. +zrv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1080,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. {gN/
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1090,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Styles and Formatting</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet."
msgstr "Otvorí okno <emph>Štýly a formátovanie</emph>, kde je možné nastaviť štýly pre obsah buniek alebo aktuálny list."
-#. 136*
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F11"
msgstr "Shift+F11"
-#. ClkY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a document template."
msgstr "Vytvorí šablónu dokumentu."
-#. @l33
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1120,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
msgstr ""
-#. ni$6
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1130,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates the templates."
msgstr "Aktualizuje šablóny."
-#. .|hi
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "F12"
msgstr "F12"
-#. 1c@`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1150,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups the selected data range."
msgstr "Zoskupí označenú dátovú oblasť."
-#. -oPJ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr ""
-#. 9.9S
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroups the selected data range."
msgstr "Zruší zoskupenie označenej dátovej oblasti."
-#. I9`\
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
-#. (E,\
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
-#. +mKl
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr ""
-#. IadL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
-#. UB*U
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1220,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr ""
-#. .H2Q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1230,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increases the width of the current column."
msgstr "Zväčší šírku súčasného stĺpca."
-#. qzpA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1240,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr ""
-#. nV|j
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1250,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decreases the width of the current column."
msgstr "Zmenší šírku súčasného stĺpca."
-#. vq4*
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1260,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key"
msgstr ""
-#. I\a`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1270,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell."
msgstr "Optimalizuje šírku stĺpca a výšku riadka podľa súčasnej bunky."
-#. %%A{
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1280,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys"
msgstr "Formátovanie buniek pomocou klávesových skratiek"
-#. N(u+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:"
msgstr "Pomocou klávesnice je možné nastaviť nasledujúce formátovanie buniek:"
-#. SnX;
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. 0oqo
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1310,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
-#. (K5}
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1319,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (not on the number pad)"
msgstr ""
-#. Jkam
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Format Cells dialog"
msgstr "Otvorí dialóg Formátovať bunky"
-#. nm@K
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (not on the number pad)"
msgstr ""
-#. M$XO
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two decimal places, thousands separator"
msgstr "Dve desatinné miesta, oddeľovač tisícok"
-#. K.qi
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (not on the number pad)"
msgstr ""
-#. O,a[
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard exponential format"
msgstr "Štandardný exponenciálny formát"
-#. y$\S
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (not on the number pad)"
msgstr ""
-#. ,Vk[
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard date format"
msgstr "Štandardný formát dátumu"
-#. m11+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (not on the number pad)"
msgstr ""
-#. %Cww
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard currency format"
msgstr "Štandardný formát meny"
-#. sUF2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (not on the number pad)"
msgstr ""
-#. A,*@
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard percentage format (two decimal places)"
msgstr "Štandardný formát percent (dve desatinné miesta)"
-#. B%^q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (not on the number pad)"
msgstr ""
-#. S#fl
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard format"
msgstr "Štandardný formát"
-#. LnYV
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using the pivot table"
msgstr "Používanie Sprievodcu dátami"
-#. [JdD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys"
msgstr "Klávesy"
-#. 21%b
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#. $f._
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1487,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. K{:Q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1497,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog."
msgstr "Mení zameranie postupne na všetky prvky dialógu."
-#. bbid
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift + Tab"
-#. FIui
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1517,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog."
msgstr "Mení zameranie na všetky prvky dialógu v obrátenom smere."
-#. L[_F
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "šípka hore"
-#. dt]0
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1538,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area."
msgstr "Posunie zameranie v súčasnej oblasti dialógu o jeden prvok vyššie."
-#. 31M-
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "šípka dole"
-#. (:g[
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1559,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area."
msgstr "Posunie zameranie v súčasnej oblasti dialógu o jeden prvok dole."
-#. ufTs
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "šípka vľavo"
-#. ^fGS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1580,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area."
msgstr "Posunie zameranie v súčasnej oblasti dialógu o jeden prvok vľavo."
-#. B*-Q
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "šípka vpravo"
-#. sO#_
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1601,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area."
msgstr "Posunie zameranie v súčasnej oblasti dialógu o jeden prvok vpravo."
-#. B%_L
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1611,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#. IK}B
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1621,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the first item in the current dialog area."
msgstr "Vyberie prvý prvok v aktuálnej oblasti dialógu."
-#. }QnS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1631,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#. 9gfN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1641,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the last item in the current dialog area."
msgstr "Vyberie posledný prvok v aktuálnej oblasti dialógu."
-#. l+X9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1651,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Row\""
msgstr ""
-#. 6/H[
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1661,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copies or moves the current field into the \"Row\" area."
msgstr "Skopíruje alebo presunie aktuálne pole do oblasti \"Riadok\"."
-#. 2DI2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1671,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Column\""
msgstr ""
-#. {JWu
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1681,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copies or moves the current field into the \"Column\" area."
msgstr "Skopíruje alebo presunie aktuálne pole do oblasti \"Stĺpec\"."
-#. J*5`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1691,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Data\""
msgstr ""
-#. `y,A
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1701,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copies or moves the current field into the \"Data\" area."
msgstr "Skopíruje alebo presunie aktuálne pole do oblasti \"Dáta\"."
-#. hR]O
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1711,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr ""
-#. /9*u
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1721,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current field up one place."
msgstr "Posunie aktuálne pole o jedno miesto hore."
-#. eBOM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1731,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
-#. @yCB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1741,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current field down one place."
msgstr "Posunie aktuálne pole o jedno miesto dole."
-#. vCou
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1751,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
msgstr ""
-#. eYk~
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1761,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current field one place to the left."
msgstr "Posunie aktuálne pole o jedno miesto vľavo."
-#. erED
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1771,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
msgstr ""
-#. mDE3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1781,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current field one place to the right."
msgstr "Posunie aktuálne pole o jedno miesto vpravo."
-#. [US}
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1791,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr ""
-#. h25W
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1801,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current field to the first place."
msgstr "Posunie aktuálne pole na prvé miesto."
-#. b]Vl
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1811,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr ""
-#. ts_`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1821,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current field to the last place."
msgstr "Posunie aktuálne pole na posledné miesto."
-#. qQW2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1831,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr ""
-#. 5C:l
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1841,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the options for the current field."
msgstr "Zobrazí možnosti pre aktuálne pole."
-#. GFae
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1851,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. +|Qj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1861,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes the current field from the area."
msgstr "Odstráni aktuálne pole z oblasti."
-#. @g@q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index a30a97f0201..cf793d8c66d 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aqDD
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Kódy chýb v aplikácii %PRODUCTNAME Calc"
-#. 0N`*
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kódy chýb;zoznam</bookmark_value>"
-#. 5vtb
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Kódy chýb v aplikácii <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
-#. kVo-
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following table is an overview of the error messages for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "Nasledujúca tabuľka obsahuje prehľad chybových správ pre <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. Pokiaľ nastane chyba v bunke, v ktorej sa nachádza kurzor, chybová správa sa zobrazí v <emph>stavovom riadku</emph>."
-#. xAw]
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ^FyM
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dV5o
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VM)-
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Code"
msgstr "Kód chyby"
-#. n8bo
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Správa"
-#. ~[+;
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvetlenie"
-#. /:D@
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. 9a^j
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "Žiadne"
-#. K/zf
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell is not wide enough to display the contents."
msgstr ""
-#. ^$69
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "501"
msgstr "501"
-#. $6Jw
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character"
msgstr "Neplatný znak"
-#. *_lP
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character in a formula is not valid."
msgstr ""
-#. dO#M
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "502"
msgstr "502"
-#. %eu1
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný argument"
-#. 4b+l
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()."
msgstr ""
-#. HCpM
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "503<br/>#NUM!"
msgstr ""
-#. e$~0
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid floating point operation"
msgstr "Neplatná operácia s pohyblivou desatinnou čiarkou"
-#. 8WRV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range."
msgstr "Výpočet skončil pretečením z definovaného oboru hodnôt."
-#. LoA$
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "504"
msgstr "504"
-#. |@(F
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter list error"
msgstr "Chyba v zozname parametrov"
-#. ^9~3
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference."
msgstr "Parameter funkcie je neplatný, napr. text namiesto čísla alebo odkaz na doménu namiesto odkazu na bunku."
-#. PSZq
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "508"
msgstr "508"
-#. xB9*
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Pair missing"
msgstr "Chyba: Chýba časť dvojice"
-#. wiG}
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets"
msgstr "Chýbajúca zátvorka, napr. koncová zátvorka bez príslušnej začiatočnej zátvorky."
-#. i2/I
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "509"
msgstr "509"
-#. 8Q[A
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing operator"
msgstr "Chýbajúci operátor"
-#. JVE1
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing."
msgstr "Chýba operátor, napr. v \"=2(3+4) * \" chýba operátor medzi \"2\" a \"(\"."
-#. :|+m
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "510"
msgstr "510"
-#. a^!U
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing variable"
msgstr "Chýbajúca premenná"
-#. 2Is4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"."
msgstr "Chýba premenná, napr. keď sú dva operátory vedľa seba \"=1+*2\"."
-#. 7YMG
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "511"
msgstr "511"
-#. gQE)
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Missing variable"
msgstr "Chýbajúca premenná"
-#. K%K]
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()."
msgstr "Funkcia požaduje viac premenných ako je zadané, napr. funkcie AND() a OR()"
-#. L*-V
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "512"
msgstr "512"
-#. #$W?
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula overflow"
msgstr "Pretečenie vzorca"
-#. (,Bu
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512."
msgstr ""
-#. !E)\
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "513"
msgstr "513"
-#. c[J%
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -429,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "String overflow"
msgstr "Pretečenie reťazca"
-#. TB/p
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 KB in size."
msgstr ""
-#. \TKo
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "514"
msgstr "514"
-#. iL0#
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal overflow"
msgstr "Interné pretečenie"
-#. 5f2B
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow."
msgstr "Operácia zoraďovania s príliš veľkým objemom číselných údajov (max. 100000) alebo pretečenie zásobníka výpočtu."
-#. ($?.
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -479,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "516"
msgstr "516"
-#. Y\k2
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Vnútorná syntaktická chyba"
-#. lCrb
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available."
msgstr "V zásobníku výpočtu sa očakáva matica, ale nie je k dispozícii."
-#. pn;x
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "517"
msgstr "517"
-#. -T2+
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Vnútorná syntaktická chyba"
-#. yXC:
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -529,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function."
msgstr "Neznámy kód, napr. dokument s novšou funkciou je načítaný staršou verziou, ktorá túto funkciu neobsahuje."
-#. Uod)
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "518"
msgstr "518"
-#. AH0=
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Vnútorná syntaktická chyba"
-#. 7QPr
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable is not available"
msgstr "Premenná nie je k dispozícii"
-#. Fl`@
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "519<br/>#VALUE"
msgstr ""
-#. 0u*+
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)"
msgstr "Žiaden výsledok (v bunke sa zobrazí #VALUE namiesto Err:519!)"
-#. ?EZr
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number."
msgstr "Vzorec vracia hodnotu, ktorá nezodpovedá definícii; alebo bunka, na ktorú odkazuje vzorec, obsahuje text namiesto čísla."
-#. ~6z^
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -599,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "520"
msgstr "520"
-#. v=}8
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Vnútorná syntaktická chyba"
-#. /7MT
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compiler creates an unknown compiler code."
msgstr "Kompilátor vytvoril neznámy kód kompilátora."
-#. pF{S
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "521"
msgstr "521"
-#. 7J$T
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Vnútorná syntaktická chyba"
-#. #Vis
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "No result."
msgstr "Žiaden výsledok."
-#. n?oO
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "522"
msgstr "522"
-#. CV,f
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular reference"
msgstr "Cyklický odkaz"
-#. 6{+z
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
msgstr ""
-#. )B^z
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "523"
msgstr "523"
-#. @J6S
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The calculation procedure does not converge"
msgstr "Priebeh výpočtu nekonverguje."
-#. r(r8
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterative references</link> do not reach the minimum change within the maximum steps that are set."
msgstr "Funkcia nezasiahla cieľovú hodnotu, alebo <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iteračné odkazy</link> nedosiahli minimálnu zmenu v maximálnom nastavenom rozsahu krokov."
-#. -M59
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "524<br/>#REF"
msgstr ""
-#. =R7D
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)"
msgstr "neplatné odkazy (namiesto Err:524 obsahuje bunka #REF)"
-#. tIBn
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing."
msgstr ""
-#. \,34
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "525<br/>#NAME?"
msgstr ""
-#. J?;W
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)"
msgstr "neplatné názvy (namiesto Err:525 obsahuje bunka #NAME?)"
-#. rF%=
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found."
msgstr "Identifikátor sa nemohol vyhodnotiť, napr. neplatný odkaz, neplatný názov domény, chýbajúce označenie stĺpca/riadka, chýbajúce makro, alebo nesprávny desatinný oddeľovač."
-#. VFvf
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "526"
msgstr "526"
-#. l+t4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntax error"
msgstr "Vnútorná syntaktická chyba"
-#. huS3
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain."
msgstr "Zastaralé, už nepoužívané, môže pochádzať zo starých dokumentov, ak výsledok je vzorec z domény."
-#. q|NZ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "527"
msgstr "527"
-#. /x$w
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal overflow"
msgstr "Interné pretečenie"
-#. ?Jl8
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated."
msgstr ""
-#. 4D}A
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "532<br/>#DIV/0!"
msgstr ""
-#. [oD\
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -847,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero"
msgstr "Delenie nulou"
-#. `or7
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
msgstr "Operátor delenia / ak je menovateľ 0<br/>Túto chybu vracajú aj niektoré ďalšie funkcie, napríklad:<br/>VARP s menej než 1 argumentom<br/>STDEVP s menej než 1 argumentom<br/>VAR s menej než 2 argumentmi<br/>STDEV s menej než 2 argumentmi<br/>STANDARDIZE so stdev=0<br/>NORMDIST so stdev=0"
-#. _1@@
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -865,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handling of Empty Cells"
msgstr "Narábanie s prázdnymi bunkami"
-#. -KvH
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>prázdne bunky;práca s</bookmark_value>"
-#. IPo,
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Handling of Empty Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Narábanie s prázdnymi bunkami</link></variable>"
-#. 0j4[
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -892,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned."
msgstr ""
-#. mr|L
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -901,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the referencing cell work as expected."
msgstr "Jednoduchý odkaz na prázdnu bunku sa naďalej zobrazuje ako číslo 0, ale už nemusí byť nevyhnutne číselného typu, takže porovnávania s odkazujúcou bunkou fungujú tak, ako sa očakáva."
-#. ]OiA
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:"
msgstr "Nech pre nasledujúce príklady A1 obsahuje číslo, B1 je prázdna a C1 obsahuje odkaz na B1:"
-#. !p+6
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (displays 0)"
msgstr "A1: 1 B1: <prázdna> C1: =B1 (zobrazuje 0)"
-#. 0fME
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "=B1=0 => TRUE"
msgstr "=B1=0 => TRUE"
-#. B_:U
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "=B1=\"\" => TRUE"
msgstr "=B1=\"\" => TRUE"
-#. wVu#
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "=C1=0 => TRUE"
msgstr "=C1=0 => TRUE"
-#. z+bK
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -955,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "=C1=\"\" => TRUE (previously was FALSE)"
msgstr "=C1=\"\" => TRUE (predtým bolo FALSE)"
-#. Tbmx
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -964,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE"
msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE"
-#. h0Q]
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -973,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (previously was TRUE)"
msgstr "=ISNUMBER(C1) => FALSE (predtým bolo TRUE)"
-#. HPOI
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -982,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)"
msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1"
-#. qIUC
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -991,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1, previously was TRUE)"
msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1"
-#. [Aea
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1000,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE"
msgstr "=ISTEXT(B1) => FALSE"
-#. ndkI
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1009,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE"
msgstr "=ISTEXT(C1) => FALSE"
-#. KpH0
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1018,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1, previously was TRUE)"
msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1"
-#. M1%O
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1027,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)"
msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1"
-#. #Y74
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISBLANK(B1) => TRUE"
msgstr "=ISBLANK(B1) => TRUE"
-#. Wz8}
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1045,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISBLANK(C1) => FALSE"
msgstr "=ISBLANK(C1) => FALSE"
-#. l},#
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1054,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => TRUE (B1, previously was FALSE)"
msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1"
-#. APFY
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1063,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)"
msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1"
-#. d8Uo
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1072,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:"
msgstr "Poznamenajme, že Microsoft Excel sa správa odlišne a vždy vracia číslo ako výsledok odkazu na prázdnu bunku, alebo bunku so vzorcom, ak je výsledkom prázdna bunka. Napríklad:"
-#. ?%Go
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1081,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1: <empty>"
msgstr "A1: <prázdna>"
-#. !ED7
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1090,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "B1: =A1 => displays 0, but is just a reference to an empty cell"
msgstr "B1: =A1 => zobrazí 0, ale je to iba odkaz na prázdnu bunku"
-#. YNTk
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1099,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISNUMBER(A1) => FALSE"
msgstr "=ISNUMBER(A1) => FALSE"
-#. $$4?
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1108,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISTEXT(A1) => FALSE"
msgstr "=ISTEXT(A1) => FALSE"
-#. kgE?
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1117,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "=A1=0 => TRUE"
msgstr "=A1=0 => TRUE"
-#. flqd
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1126,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "=A1=\"\" => TRUE"
msgstr "=A1=\"\" => TRUE"
-#. 4u$N
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1135,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
-#. lWu[
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE"
msgstr "=ISTEXT(B1) => FALSE"
-#. `pU\
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1153,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "=B1=0 => TRUE"
msgstr "=B1=0 => TRUE"
-#. R`XK
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1162,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)"
msgstr "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)"
-#. QK-/
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1171,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)"
msgstr "C1: =VLOOKUP(...) s výsledkom prázdnej bunky => zobrazí prázdnu (MS-Excel: zobrazí 0)"
-#. yA=u
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1180,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE"
msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE"
-#. M0CE
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1189,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE"
msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE"
-#. Jd@n
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
@@ -1198,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
msgstr "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
-#. /+%B
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e23b89fd719..e0a045c20f3 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. }@ip
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Scenarios"
msgstr "Použitie scenárov"
-#. _qKL
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>scenáre; vytváranie/úprava/mazanie</bookmark_value><bookmark_value>otváranie; scenáre</bookmark_value><bookmark_value>vyberanie;scenáre v Navigátore</bookmark_value>"
-#. YFK2
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Použitie scenárov\">Použitie scenárov</link></variable>"
-#. /EOb
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions."
msgstr "Scenár $[officename] Calc je sada hodnôt buniek, ktoré môžete použiť vo výpočtoch. Každému scenáru v liste priradíte názov. Na jednom liste môžete určiť niekoľko scenárov, v každom iné hodnoty buniek. Potom môžete ľahko prepnúť medzi hodnotami buniek pomocou názvu scenárov a okamžite uvidíte výsledky. Scenáre sú nástrojom, ktorým môžete otestovať svoje analýzy \"čo keď\"."
-#. b).4
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Your Own Scenarios"
msgstr "Tvorba vlastných scenárov"
-#. #+H4
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a scenario, select all the cells that provide the data for the scenario."
msgstr "Pre vytvorenie scenára najprv vyberte všetky bunky, v ktorých sú dáta pre ňu potrebné."
-#. rO5A
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></item> key as you click each cell."
msgstr ""
-#. _oDi
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>. The <emph>Create Scenario</emph> dialog appears."
msgstr "Zvoľte <emph>Nástroje - Scenáre</emph>. Zobrazí sa dialógové okno <emph>Vytvoriť scenár</emph>."
-#. ;_U4
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. Close the dialog with OK. Your new scenario is automatically activated."
msgstr "Zadajte názov scenára a nechajte ostatné polia nezmenené. Zatvorte dialógové okno kliknutím na OK. Váš nový scenár je automaticky aktivovaný."
-#. aF7f
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Scenarios"
msgstr "Použitie scenárov"
-#. PmF{
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:"
msgstr "Scenáre je možné vyberať aj v Navigátore:"
-#. p?ng
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Navigator with the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Navigator icon</alt></image> on the Standard bar."
msgstr "Otvorte <emph>Navigátor</emph> kliknutím na ikonu <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Navigátor</alt></image> na paneli Štandardný."
-#. 2]SU
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator."
msgstr ""
-#. 3@zj
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Navigator, you see the defined scenarios with the comments that were entered when the scenarios were created."
msgstr "Uvidíte definované scenáre a komentáre, ktoré k nim boli zadané pri vytvorení scenárov."
-#. 03Et
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a scenario name in the Navigator to apply that scenario to the current sheet."
msgstr "Ak chcete scenár použiť v aktuálnom liste, kliknite na názov scenára v Navigátore."
-#. `r{8
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a scenario, right-click the name in the Navigator and choose <emph>Delete</emph>."
msgstr "Ak chcete scenár odstrániť, kliknite na jeho názov v Navigátore pravým tlačidlom a zvoľte <emph>Odstrániť</emph>."
-#. r4i0
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a scenario, right-click the name in the Navigator and choose <emph>Properties</emph>."
msgstr "Ak chcete scenár upraviť, kliknite na jeho názov v Navigátore pravým tlačidlom a zvoľte <emph>Vlastnosti</emph>."
-#. a6)]
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the border of a set of cells that are part of a scenario, open the <emph>Properties</emph> dialog for each scenario that affects the cells and clear the Display border checkbox. Hiding the border also removes the listbox on the sheet where you can choose the scenarios."
msgstr "Ak chcete skryť ohraničenie buniek, ktoré sú súčasťou scenára, otvorte dialógové okno <emph>Vlastnosti</emph> každého scenára, ktorý bunky ovplyvňuje, a zrušte zaškrtnutie poľa Zobraziť ohraničenie. Pri skrytí ohraničenia sa tiež odstráni zoznam, z ktorého môžete vyberať scenáre."
-#. `]]~
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
msgstr "Ak vás zaujíma, ktoré hodnoty v scenári ovplyvňujú iné hodnoty, zvoľte <emph>Nástroje - Detektív - Sledovať závislosti</emph>. Zobrazia sa šípky k bunkám, ktoré sú priamo závislé na aktuálnej bunke."
-#. lkit
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tvorba scenárov\">Tvorba scenárov</link>"
-#. /c\T
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Multiple Sheets"
msgstr "Práca s niekoľkými listami"
-#. C4xz
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 1(/3
#: multitables.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopírovanie do viacerých listov</link> </variable>"
-#. 4m*R
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a Sheet"
msgstr "Vloženie listu"
-#. Q)(/
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Sheet</item> to insert a new sheet or an existing sheet from another file."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Vložiť - List</item> pre vloženie nového listu či existujúceho listu z iného súboru."
-#. 1h,v
#: multitables.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog box where you can assign macros to sheet events.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorte dialógové okno, v ktorom môžete jazyk do zoznamu pridať.</ahelp>"
-#. g?28
#: multitables.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a window where you can assign a color to the sheet tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorte dialógové okno, v ktorom môžete jazyk do zoznamu pridať.</ahelp>"
-#. -BK.
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select all sheets in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Pb94
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to deselect all sheets in the document, except the current sheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. U*_k
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting Multiple Sheets"
msgstr "Výber niekoľkých listov"
-#. e:\5
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheet tab of the current sheet is always visible in white in front of the other sheet tabs. The other sheet tabs are gray when they are not selected. By clicking other sheet tabs while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> you can select multiple sheets."
msgstr ""
-#. 7S..
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
msgstr ""
-#. [=2d
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undoing a Selection"
msgstr "Zrušenie výberu"
-#. n]OG
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "To undo the selection of a sheet, click its sheet tab again while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. The sheet that is currently visible cannot be removed from the selection."
msgstr ""
-#. $=]~
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating Across Multiple Sheets"
msgstr "Výpočty naviac listoch"
-#. r_|9
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, <item type=\"literal\">=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) </item>sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3."
msgstr "Vo vzorci je možné sa odkazovať na viac listov zápisom prvého a posledného listu, napr. <item type=\"literal\">=SUM(List1.A1:List3.A1)</item> sčíta všetky bunky A1 na listoch List1 až List3."
-#. Xq\J
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Spreadsheets"
msgstr "Formátovanie zošitov"
-#. Ny,v
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text v bunkách; formátovanie</bookmark_value><bookmark_value>zošity; formátovanie</bookmark_value><bookmark_value>pozadie;bunky a stránky</bookmark_value><bookmark_value>hranice;bunky a stránky</bookmark_value><bookmark_value>formát; zošit</bookmark_value><bookmark_value>čísla; možnosti formátovania pre vybrané bunky</bookmark_value><bookmark_value>bunky; formát čísel</bookmark_value><bookmark_value>mena;formát</bookmark_value>"
-#. ~S1)
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Tvorba zošitov\">Formátovanie zošitov</link></variable>"
-#. hF;5
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Text in a Spreadsheet"
msgstr "Formátovanie textu v zošite"
-#. s5``
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text you want to format."
msgstr "Text, ktorý chcete formátovať, označte ako blok."
-#. (_p(
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the desired text attributes from the <emph>Formatting </emph>Bar. You can also choose <emph>Format - Cells</emph>. The <emph>Format Cells</emph> dialog will appear in which you can choose various text attributes on the <emph>Font</emph> tab page."
msgstr "Nastavte požadované atribúty textu v paneli nástrojov <emph>Formátovanie</emph>. Alebo vyberte <emph>Formát - Bunky</emph>. Objaví sa dialógové okno <emph>Formátovať bunky</emph>, kde je na záložke <emph>Písmo</emph> možné nastaviť rôzne atribúty textu."
-#. B7T:
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet"
msgstr "Formátovanie čísel v zošite"
-#. yJ:9
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells containing the numbers you want to format."
msgstr "Bunky obsahujúce čísla, ktoré chcete formátovať, označte ako blok."
-#. 9C_0
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "To format numbers in the default currency format or as percentages, use the icons on the <emph>Formatting </emph>Bar. For other formats, choose <emph>Format - Cells</emph>. You can choose from the preset formats or define your own on the <emph>Numbers</emph> tab page."
msgstr "Formát meny či percent nastavte pomocou ikon v paneli nástrojov <emph>Formátovanie</emph>. Pre ďalšie formáty vyberte položku menu <emph>Formát - Bunky</emph>. Na záložke <emph>Čísla</emph> si je možné vybrať z prednastavených alebo si definovať vlastné formáty."
-#. ,ld/
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages"
msgstr "Formátovanie ohraničenia a pozadia buniek a stránok"
-#. rm$Y
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog in <item type=\"menuitem\">Format - Cell</item>. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds."
msgstr ""
-#. wU~m
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
msgstr "Na celý list formátovanie použijete výberom <emph>Formát - Stránka</emph>. Možné je napríklad nastaviť hlavičku a pätičku pre tlač."
-#. m%3Q
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Picture - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr "Obrázok nahraný pomocou <item type=\"menuitem\">Formát - Stránka - Pozadie</item> je vidieť len pri náhľade pred tlačou a pri tlači. Na obrazovke je možné obrázok pozadia zobraziť pomocou <item type=\"menuitem\">Vložiť - Obrázok - Zo súboru</item> a umiestniť ho na pozadie <item type=\"menuitem\">Formát - Usporiadať - Na pozadie</item>. Obrázok umiestnený na pozadie je možné vybrať pomocou <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigátora</link>"
-#. cR5v
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Number Formatting Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"> Možnosti formátovania čísel</link>"
-#. g+5%
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds for Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\"> Pozadie pre bunky</link>"
-#. W,r#
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Goal Seek"
msgstr "Použitie funkcie Hľadať riešenie"
-#. r45y
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vyhľadávanie cieľa (goal seeking);príklad</bookmark_value><bookmark_value>rovnice v goal seek</bookmark_value><bookmark_value>počítanie;premenné v rovniciach</bookmark_value><bookmark_value>premenné;počítanie rovníc </bookmark_value><bookmark_value>príklady;goal seek</bookmark_value>"
-#. -oGZ
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Použitie funkcie Hľadať riešenie\">Použitie funkcie Hľadať riešenie</link></variable>"
-#. |v\`
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "With the help of Goal Seek you can calculate a value that, as part of a formula, leads to the result you specify for the formula. You thus define the formula with several fixed values and one variable value and the result of the formula."
msgstr "Pomocou funkcie Hľadať riešenie je možné vypočítať hodnotu, ktorá ako súčasť vzorca vedie k požadovanému výsledku vzorca. Vzorec je definovaný s niekoľkými pevnými hodnotami, jednou premennou a s výsledkom vzorca."
-#. la5.
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek Example"
msgstr "Príklad použitia funkcie Hľadať riešenie"
-#. RbA(
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "To calculate annual interest (I), create a table with the values for the capital (C), number of years (n), and interest rate (i). The formula is:"
msgstr "Pre výpočet ročného zisku vytvorte tabuľku s hodnotami investície (C), počtu rokov (n) a úrokovej miery (i). Vzorec je:"
-#. il1c
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "I = C * n* i"
msgstr "I = C * n* i"
-#. !5%o
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Let us assume that the interest rate <item type=\"literal\">i</item> of 7.5% and the number of years <item type=\"literal\">n</item> (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital <item type=\"literal\">C</item> would have to be modified in order to attain a particular return <item type=\"literal\">I</item>. For this example, calculate how much capital <item type=\"literal\">C</item> would be required if you want an annual return of $15,000."
msgstr "Predpokladajme, že úroková sadzba <item type=\"literal\">i</item> (7.5%) a počet rokov <item type=\"literal\">n</item> (1) zostane nemenný. Chceme zistiť, aká veľká má byť investícia <item type=\"literal\">C</item>, aby bol dosiahnutý určitý zisk <item type=\"literal\">I</item>. V tomto prípade výšku investície <item type=\"literal\">C</item>, pri ktorej bude dosiahnutý zisk 15 000 dolárov."
-#. hPYo
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter each of the values for Capital <item type=\"literal\">C</item> (an arbitrary value like <item type=\"literal\">$100,000</item>), number of years <item type=\"literal\">n </item>(<item type=\"literal\">1</item>), and interest rate <item type=\"literal\">i</item> (<item type=\"literal\">7.5%</item>) in one cell each. Enter the formula to calculate the interest <item type=\"literal\">I</item> in another cell. Instead of <item type=\"literal\">C</item>, <item type=\"literal\">n</item>, and <item type=\"literal\">i</item> use the <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">reference to the cell</link> with the corresponding value."
msgstr "Každú z hodnôt pre investície <item type=\"literal\">C</item> (akúkoľvek hodnotu napr. <item type=\"literal\">$100,000</item>), počet rokov <item type=\"literal\">n </item>(<item type=\"literal\">1</item>), a úrokovú mieru <item type=\"literal\">i</item> (<item type=\"literal\">7.5%</item>) zadajte do buniek. Do ďalšej bunky zadajte vzorec pre výpočet zisku <item type=\"literal\">I</item>. Namiesto <item type=\"literal\">C</item>, <item type=\"literal\">n</item> a <item type=\"literal\">i</item> použite <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">odkazy na bunky</link> s príslušnými hodnotami."
-#. !.Yf
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the cell containing the interest <item type=\"literal\">I</item>, and choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>. The <emph>Goal Seek</emph> dialog appears."
msgstr "Kurzor nastavte do bunky s úrokovou mierou <item type=\"literal\">I</item> a zvoľte <emph>Nástroje - Hľadať riešenie</emph>. Zobrazí sa dialógové okno <emph>Vyhľadanie cieľa</emph>."
-#. 0+7V
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The correct cell is already entered in the field <emph>Formula Cell</emph>."
msgstr "V poli <emph>Vzorec</emph> už je vyplnená adresa správnej bunky."
-#. ^W-G
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the field <emph>Variable Cell</emph>. In the sheet, click in the cell that contains the value to be changed, in this example it is the cell with the capital value <item type=\"literal\">C</item>."
msgstr "Nastavte kurzor do poľa <emph>Premenná bunka</emph>. Kliknite na bunku, ktorá obsahuje premennú hodnotu. V tomto príklade na bunku s výškou investície <item type=\"literal\">C</item>."
-#. 6DB`
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -639,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the expected result of the formula in the <emph>Target Value</emph> text box. In this example, the value is 15,000. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Do poľa <emph>Cieľová hodnota</emph> zadajte požadovaný výsledok. Pre tento príklad hodnotu 15 000. Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. -A|S
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -649,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
msgstr "Zobrazí sa dialógové okno s informáciou, že funkcia Hľadať riešenie bola úspešná. Kliknutím na <emph>Áno</emph> vložíte výsledok do bunky s premennou."
-#. $8YB
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
@@ -659,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Hľadanie riešenia\">Hľadanie riešenia</link>"
-#. SKM\
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
@@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Fractions"
msgstr "Zadanie zlomkov"
-#. -E9m
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
@@ -677,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zlomky; zadávanie</bookmark_value><bookmark_value>čísla; zadanie zlomkov</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; zlomky</bookmark_value>"
-#. ,ZR5
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
@@ -687,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Zadanie zlomkov\">Zadanie zlomkov </link></variable>"
-#. C*P\
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can enter a fractional number in a cell and use it for calculation:"
msgstr "Do bunky je možné zadať zlomok a používať ho pre výpočty:"
-#. nAUG
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
@@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation."
msgstr "Zadajte \"0 1/5\" (bez úvodzoviek). Vo vstupnom riadku sa objaví hodnota 0,2, s ktorou budú prevádzané výpočty."
-#. `:vO
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
@@ -717,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter \"0 1/2\" AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab."
msgstr ""
-#. fNt}
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
@@ -727,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to see multi-digit fractions such as \"1/10\", you must change the cell format to the multi-digit fraction view. Open the context menu of the cell, and choose <emph>Format cells. </emph>Select \"Fraction\" from the <emph>Category</emph> field, and then select \"-1234 10/81\". You can then enter fractions such as 12/31 or 12/32 - the fractions are, however, automatically reduced, so that in the last example you would see 3/8."
msgstr "Na zobrazeniu zlomkov s viacerými číslicami, ako je \"1/10\", musíte zmeniť formát bunky. Otvorte kontextové menu a vyberte <emph>Formát buniek </emph>. V poli <emph>Kategórie</emph> vyberte \"Zlomok\" a potom v poli Formát \"-1234 10/81\". Teraz je možné zadávať zlomky ako 12/31 alebo 12/32 - zlomky sú automaticky krátené, takže v poslednom prípade sa zobrazí 3/8."
-#. Z7lV
#: datapilot_filtertable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering Pivot Tables"
msgstr "Filtrovanie tabuľky sprievodcu dátami"
-#. 7c8)
#: datapilot_filtertable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -747,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tabuľky; zlúčiť</bookmark_value><bookmark_value>zlúčiť; tabuľky</bookmark_value>"
-#. (nsB
#: datapilot_filtertable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -757,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtrovanie tabuľky sprievodca dátami\">Filtrovanie tabuľky sprievodca dátami</link></variable>"
-#. M3(9
#: datapilot_filtertable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
msgstr "Pomocou filtrov je možné v tabuľke sprievodca dátami odstrániť nepotrebné údaje."
-#. 48/L
#: datapilot_filtertable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -777,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
msgstr "Pre vyvolanie dialógu pre filtračné podmienky kliknite v dokumente na tlačidlo <emph>Filtrovať</emph>. Je možné tiež vyvolať kontextové menu tabuľky sprievodcu dátami a vybrať príkaz <emph>Filtrovať</emph>. Objaví sa dialóg <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filtrovať</emph></link>. Tu môžete filtrovať tabuľku sprievodcu dátami."
-#. fJS5
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
@@ -786,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also click the arrow on a button in the pivot table to show a pop-up window. In this pop-up window, you can edit the visibility settings of the associated field."
msgstr ""
-#. *Y*Q
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
@@ -795,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pop-up window displays a list of field members associated with that field. A check box is placed to the left of each field member name. When a field has an alternative display name that differs from its original name, that name is displayed in the list."
msgstr ""
-#. H+z.
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
@@ -804,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable or disable a checkbox to show or hide the associated field member in the pivot table."
msgstr ""
-#. 0xs;
#: datapilot_filtertable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -814,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable or disable the <emph>All</emph> checkbox to show all or none of the field members."
msgstr "Zaškrtnutím poľa <emph>Odkaz na súbor</emph> vložíte súbor ako odkaz."
-#. ?pS5
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
@@ -823,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Show only the current item</item> button to show only the selected field member. All other field members are hidden in the pivot table."
msgstr ""
-#. 8OrK
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
@@ -832,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Hide only the current item</item> button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table."
msgstr ""
-#. g[X6
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
@@ -841,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands enable you to sort the field members in ascending order, descending order, or using a custom sort list."
msgstr ""
-#. hwqo
#: datapilot_filtertable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -851,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr "Pre zmenu merných jednotiek používaných v tomto dialógovom okne zvoľte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Možnosti</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Všeobecné, a vyberte novú mernú jednotku v časti Nastavenia."
-#. WXqU
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
@@ -860,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner."
msgstr ""
-#. 0v!i
#: datapilot_filtertable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -870,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also open the pop-up window by positioning the cell cursor at the button and pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D."
msgstr "Vyberte všetok text, ktorý leží mimo viditeľnú oblasť snímky a stlačte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
-#. 9$]p
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -879,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotating Tables (Transposing)"
msgstr "Otáčanie tabuliek (Transponovanie)"
-#. JEe}
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -888,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tabuľky; otáčanie</bookmark_value><bookmark_value>otáčanie tabuliek</bookmark_value><bookmark_value>prevracanie tabuliek</bookmark_value><bookmark_value>prehadzovanie tabuliek</bookmark_value><bookmark_value>stĺpce; výmena s riadkami</bookmark_value><bookmark_value>riadky; výmena so stĺpcami</bookmark_value><bookmark_value>tabuľky; rotácia</bookmark_value><bookmark_value>rotácia; tabuľky</bookmark_value>"
-#. YjS!
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -898,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Otáčanie tabuliek (Transponovanie)\">Otáčanie tabuliek (Transponovanie)</link></variable>"
-#. pqFh
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -908,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Calc, there is a way to \"rotate\" a spreadsheet so that rows become columns and columns become rows."
msgstr "V $[officename] Calc je možné \"otočiť\" tabuľku tak, že z riadkov sa stanú stĺpce a zo stĺpcov riadky."
-#. h7Q0
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell range that you want to transpose."
msgstr "Vyberte oblasť buniek, ktorú chcete otočiť."
-#. 4C!V
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -928,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Úpravy - Vybrať</emph>."
-#. U0AQ
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -938,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the cell that is to be the top left cell in the result."
msgstr "Kliknite na bunku, ktorá má byť v ľavom hornom rohu."
-#. *Wva
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -948,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Úpravy - Vložiť ako</emph>."
-#. }wJ#
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -958,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the dialog, mark <emph>Paste all</emph> and <emph>Transpose</emph>."
msgstr "V dialógu označte položky <emph>Vložiť všetko</emph> a <emph>Transponovať</emph>."
-#. ZP!=
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -968,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
msgstr "Po kliknutí na OK sú riadky a stĺpce prehodené."
-#. xF1k
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
@@ -978,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Vložiť inak\">Vložiť inak</link>"
-#. S7EB
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)"
msgstr "Vkladanie externých dát do tabuľky (Webový dotaz)"
-#. XoVT
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML Webový dotaz (WebQuery)</bookmark_value><bookmark_value>oblasti; vloženie do tabuľky</bookmark_value><bookmark_value>externé dáta; vloženie</bookmark_value><bookmark_value>tabuľky; vkladanie externých dát</bookmark_value><bookmark_value>webové stránky; importovanie dát</bookmark_value><bookmark_value>filter webového dotazu (WebQuery)</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; externé dáta</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dát; externé dáta</bookmark_value>"
-#. #hi)
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Vkladanie externých dát do tabuľky (Webový dotaz)\">Vkladanie externých dát do tabuľky (Webový dotaz)</link></variable>"
-#. CkcM
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "With the help of the <emph>Web Page Query ($[officename] Calc)</emph> import filter, you can insert tables from HTML documents in a Calc spreadsheet."
msgstr "Pomocou importného filtru <emph>Webový dotaz ($[officename] Calc)</emph> je možné do zošitu vložiť dáta z tabuliek v HTML dokumentoch."
-#. v*mX
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet."
msgstr "Rovnakým spôsobom je možné vkladať pomenované oblasti z $[officename] Calc alebo z tabuľky Microsoft Excel."
-#. #jr@
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following insert methods are available:"
msgstr "Dostupné sú tieto metódy vkladania:"
-#. J8;M
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting by Dialog"
msgstr "Vloženie pomocou dialógu"
-#. @Bx#
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1056,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted."
msgstr "Umiestnite kurzor do bunky, kam chcete vložiť nový obsah."
-#. *Z~W
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1066,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
msgstr "Zvoľte <emph>Vložiť - Odkaz na externé dáta</emph>. Otvorí sa dialógové okno <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Externé dáta</link>."
-#. fAVQ
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1076,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the URL of the HTML document or the name of the spreadsheet. Press Enter when finished. Click the <emph>...</emph> button to open a file selection dialog."
msgstr "Zadajte URL HTML dokumentu alebo názov zošitu. Potom stlačte Enter. Kliknite na tlačidlo <emph>...</emph> pre otvorenie dialógu pre výber súboru."
-#. O.@)
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1086,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the large list box of the dialog, select the named ranges or tables you want to insert."
msgstr "V dialógu vyberte pomenované oblasti alebo tabuľky, ktoré chcete vložiť."
-#. ];f-
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1096,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also specify that the ranges or tables are updated every n seconds."
msgstr "Tiež je možné určiť, že sa oblasti či tabuľky majú aktualizovať každých x sekúnd."
-#. /0J;
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1106,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images."
msgstr "Importný filter môže vytvárať názvy pre oblasti buniek za behu. Zachová sa čo najviac formátovania, avšak zámerne filter nenačíta obrázky."
-#. S7tz
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1116,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting by Navigator"
msgstr "Vloženie z Navigátora"
-#. dUAs
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1126,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)."
msgstr "Otvorte dva dokumenty: zošit $[officename] Calc, do ktorého chcete vložiť externé dáta (cieľový dokument) a dokument, z ktorého pochádzajú externé dáta (zdrojový dokument)."
-#. KbPQ
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1136,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the target document open the Navigator."
msgstr "V cieľovom dokumente otvorte okno Navigátor."
-#. Mske
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1146,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document."
msgstr "V combo poli umiestnenom v dolnej časti okna Navigátor vyberte zdrojový dokument. V okne Navigátor sa zobrazia názvy oblastí a databázy alebo tabuľky obsiahnutej v zdrojovom dokumente."
-#. DTLu
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1156,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Navigator select the <emph>Insert as link</emph> drag mode <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Icon</alt></image>."
msgstr "V Navigátore zvoľte režim pretiahnutie <emph>Vložiť ako odkaz</emph> <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Ikona</alt></image>."
-#. p|(l
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1166,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the desired external data from the Navigator into the target document."
msgstr "Pretiahnite požadované externé dáta z okna Navigátor do cieľového dokumentu."
-#. \;Pt
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1176,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have loaded an HTML document with the <emph>Web Page Query</emph> filter as the source document, you will find the tables in the Navigator, named continuously from \"HTML_table1\" onwards, and also two range names that have been created:"
msgstr "Ak ste ako zdrojový dokument otvorili HTML dokument s filtrom <emph>webový dotaz</emph>, nájdite v Navigátore tabuľky pomenované postupne od \"HTML_table1\" a tiež dva vytvorené rozsahy:"
-#. V*kt
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1186,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">HTML_all</item> - designates the entire document"
msgstr "<item type=\"literal\">HTML_all</item> - predstavuje celý dokument."
-#. /~=0
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1196,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> - designates all HTML tables in the document"
msgstr "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> - predstavuje všetky tabuľky HTML v dokumente."
-#. b[tT
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1206,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing the external data"
msgstr "Úprava externých dát"
-#. ;1s9
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1216,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
msgstr "Otvorte <emph>Úpravy - Odkazy</emph>. Tu je možné upraviť odkaz na externé dáta."
-#. jj_u
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
@@ -1226,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"Dialóg externé dáta\">Dialóg externé dáta</link>"
-#. FPFl
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1235,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Copy Visible Cells"
msgstr "Kopírovanie len viditeľných buniek"
-#. 9Qla
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. m\Id
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Kopírování pouze viditelných buněk\">Kopírovanie len viditeľných buniek</link></variable>"
-#. ;@-i
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume you have hidden a few rows in a cell range. Now you want to copy, delete, or format only the remaining visible rows."
msgstr "Predpokladajme, že ste v oblasti buniek skryli niekoľko riadkov a teraz chcete kopírovať, mazať či formátovať len viditeľné bunky."
-#. vyGR
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1274,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] behavior depends on how the cells were made invisible, by a filter or manually."
msgstr "Chovanie $[officename] závisí na tom, či sú bunky skryté pomocou filtra alebo ručne."
-#. +==^
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1284,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method and Action"
msgstr "Spôsob a postup"
-#. o(xT
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1294,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. UD3q
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1304,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells were filtered by AutoFilters, standard filters or advanced filters."
msgstr "Na bunky je aplikovaný automatický, štandardný alebo rozšírený filter."
-#. WE:Q
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
msgstr "Kopírujete, mažete, presúvate alebo formátujete výber viditeľných buniek."
-#. odXt
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr "Kopírované, mazané, presúvané alebo formátované sú len viditeľné bunky z výberu."
-#. oB!g
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
msgstr "Bunky boli skryté príkazom <emph>Skryť</emph> (z kontextového menu hlavičky stĺpcov či riadkov) alebo použitím <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">Osnovy</link>."
-#. Z|+Q
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
msgstr "Kopírujete, mažete, presúvate alebo formátujete výber viditeľných buniek."
-#. 8F~d
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
@@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr "Kopírované, mazané, presúvané alebo formátované sú všetky bunky vrátane skrytých."
-#. fXme
#: datapilot_deletetable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting Pivot Tables"
msgstr "Odstránenie tabuľky sprievodca dátami"
-#. #U.f
#: datapilot_deletetable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tabuľky; zlúčiť</bookmark_value><bookmark_value>zlúčiť; tabuľky</bookmark_value>"
-#. Kv#1
#: datapilot_deletetable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Odstránenie tabuľky Sprievodca dátami\">Odstránenie tabuľky Sprievodca dátami</link></variable>"
-#. kKd)
#: datapilot_deletetable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose <emph>Delete</emph> in the context menu."
msgstr "Tabuľku sprievodca dátami zmažete nastavením kurzoru do ktorejkoľvek jej bunky a výberom <emph>Odstrániť</emph> z miestnej ponuky."
-#. GKLO
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1405,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Text to Numbers"
msgstr ""
-#. *0il
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. !:Ky
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1423,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
msgstr ""
-#. ?U$*
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1432,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error."
msgstr ""
-#. +^Z@
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1441,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only integer numbers including exponent are converted, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored."
msgstr ""
-#. RZ/U
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1450,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following ISO 8601 formats are converted:"
msgstr ""
-#. WA;M
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCYY-MM-DD"
msgstr ""
-#. pE#q
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1468,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm"
msgstr ""
-#. OW3r
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1477,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
msgstr ""
-#. ?kwG
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1486,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
msgstr ""
-#. ;t-]
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1495,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
msgstr ""
-#. QNwM
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1504,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr ""
-#. _4.Y
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1513,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm:ss"
msgstr ""
-#. !S\z
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1522,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm:ss,s"
msgstr ""
-#. ;6`^
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1531,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm:ss.s"
msgstr ""
-#. *z+q
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1540,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The century code CC may not be omitted. Instead of the T date and time separator, exactly one space character may be used."
msgstr ""
-#. (%V-
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1549,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a date is given, it must be a valid Gregorian calendar date. In this case the optional time must be in the range 00:00 to 23:59:59.99999..."
msgstr ""
-#. )GX+
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1558,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "If only a time string is given, it may have an hours value of more than 24, while minutes and seconds can have a maximum value of 59."
msgstr ""
-#. -k;y
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1567,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The conversion is done for single arguments only, as in =A1+A2, or =\"1E2\"+1. Cell range arguments are not affected, so SUM(A1:A2) differs from A1+A2 if at least one of the two cells contain a convertible string."
msgstr ""
-#. \M,,
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1576,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strings inside formulas are also converted, such as in =\"1999-11-22\"+42, which returns the date 42 days after November 22nd, 1999. Calculations involving localized dates as strings inside the formula return an error. For example, the localized date string \"11/22/1999\" or \"22.11.1999\" cannot be used for the automatic conversion."
msgstr ""
-#. F6Na
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1585,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
-#. f@wy
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1594,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "In A1 enter the text <item type=\"literal\">'1e2</item> (which is converted to the number 100 internally)."
msgstr ""
-#. =+.J
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
@@ -1603,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "In A2 enter <item type=\"literal\">=A1+1</item> (which correctly results in 101)."
msgstr ""
-#. JABv
#: numbers_text.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Formát - Bunky - Zarovnanie\">Formát - Bunky - Zarovnanie</link>"
-#. X*TJ
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1622,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting and Editing Comments"
msgstr ""
-#. `8dg
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1631,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Ik;[
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1641,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
msgstr ""
-#. 8`_`
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1651,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
msgstr ""
-#. Gn74
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1661,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated <emph>Help - Tips</emph> or - <emph>Extended Tips</emph>."
msgstr ""
-#. bGKq
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1671,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select the cell, you can choose <emph>Show Comment</emph> from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the <emph>Show Comment</emph> command from the same context menu."
msgstr ""
-#. I4MF
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1681,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a permanently visible comment, just click in it. If you delete the entire text of the comment, the comment itself is deleted."
msgstr ""
-#. M/mm
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1690,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move or resize each comment as you like."
msgstr ""
-#. Aq4T
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1699,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border style, and text alignment. Choose the commands from the context menu of the comment."
msgstr ""
-#. HjD^
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1709,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "To show or hide the comment indicator, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and mark or unmark the <emph>Comment indicator</emph> check box."
msgstr ""
-#. h$XZ
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
@@ -1719,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
msgstr "Na zobrazenie pomocníka pri zadávaní údajov zvoľte <emph>Dáta - Platnosť - Pomocník pri vstupe</emph>."
-#. OqK^
#: note_insert.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Súbor - Otvoriť\">Súbor - Otvoriť</link>"
-#. @VOY
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1739,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using AutoFormat for Tables"
msgstr "Automatický formát tabuľky"
-#. afDy
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1748,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cz;2
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1758,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
msgstr ""
-#. LT\l
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1768,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a sheet or a selected cell range."
msgstr "Funkciu AutoFormat môžete použiť na rýchle použitie formátu na zošit alebo na vybranú oblasť buniek."
-#. 2dO(
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1777,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Apply an AutoFormat to a Sheet or Selected Cell Range"
msgstr ""
-#. ;rb,
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1786,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells, including the column and row headers, that you want to format."
msgstr "Vyberte bunky, ktoré chcete formátovať (vrátane hlavičiek stĺpcov a riadkov)."
-#. s=$W
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Formát - Automatický formát</item>."
-#. \!MD
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1805,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select which properties to include in an AutoFormat, click <emph>More</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>Viac</emph> pre výber atribútov Automatického formátu."
-#. g,R=
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1814,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. !:Qs
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1823,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "The format is applied to the selected range of cells."
msgstr "Zvolený formát je použitý na vybrané bunky."
-#. ,\Gi
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1833,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose <item type=\"menuitem\">View - Value Highlighting</item>."
msgstr "Ak sa nezmenila farba obsahu bunky, vyberte menu <item type=\"menuitem\">Zobraziť - Zvýrazňovanie hodnôt</item>."
-#. oa*X
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1843,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets"
msgstr ""
-#. vNM5
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1853,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets."
msgstr "Vytvorenie nového Automatického formátu, dostupného pre všetky zošity, je možné uskutočniť nasledujúcim spôsobom."
-#. Kfr=
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1863,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format a sheet."
msgstr "Naformátujte zošit."
-#. gW-b
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1873,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Úpravy - Vybrať všetko</item>."
-#. JYi,
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1883,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Formát - Automatický formát</item>."
-#. no[K
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1892,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Add</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>Pridať</emph>."
-#. E?O%
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1901,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Name</emph> box of the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name for the format."
msgstr "Do poľa <emph>Názov</emph> dialógu <emph>Pridať Automatický formát</emph> napíšte názov formátu."
-#. RaM!
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1910,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. 4R;W
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
@@ -1920,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - Automatický formát\">Formát - Automatický formát</link>"
-#. DP/a
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
@@ -1929,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing Table Views"
msgstr "Zmena tabuľkového pohľadu"
-#. ^qh,
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
@@ -1938,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>záhlavie riadkov; skrývanie</bookmark_value><bookmark_value>záhlavie stĺpcov; skrývanie</bookmark_value><bookmark_value>tabuľky; pohľady</bookmark_value><bookmark_value>pohľady; tabuľky</bookmark_value><bookmark_value>mriežky; skrytie čiar v listoch</bookmark_value><bookmark_value>skrytie; čiary záhlavie/mriežky</bookmark_value><bookmark_value>zmena; zobrazenie tabuľky</bookmark_value>"
-#. sMu?
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
@@ -1948,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Zmena tabuľkového pohľadu\">Zmena tabuľkového pohľadu</link></variable>"
-#. 1OfI
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
@@ -1958,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "To hide column and line headers in a table:"
msgstr ""
-#. _eiT
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
@@ -1968,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark<emph> Column/row headers</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. Kpj^
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
@@ -1978,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "To hide grid lines:"
msgstr "Mriežku skryjete takto:"
-#. |kzP
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
@@ -1988,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph><emph>,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark <emph>Grid lines</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. =g-Q
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
@@ -1997,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating Time Differences"
msgstr "Výpočet časového rozdielu"
-#. a.?O
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
@@ -2006,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>výpočet;časové rozdiely</bookmark_value><bookmark_value>časové rozdiely</bookmark_value>"
-#. `LWF
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
@@ -2016,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Výpočet časového rozdielu\">Výpočet časového rozdielu</link></variable>"
-#. *4M}
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
@@ -2026,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to calculate time differences, for example, the time between 23:30 and 01:10 in the same night, use the following formula:"
msgstr "Na výpočty rozdielov časových údajov, napríklad čas medzi 23:30 a 01:10 rovnakej noci, použite nasledujúci vzorec:"
-#. {@Ux
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
@@ -2036,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "=(B2<A2)+B2-A2"
msgstr "=(B2<A2)+B2-A2"
-#. 20aT
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
@@ -2046,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "The later time is B2 and the earlier time is A2. The result of the example is 01:40 or 1 hour and 40 minutes."
msgstr "V bunke B2 je neskorší časový údaj a v bunke A2 skorší. Výsledkom je 01:40."
-#. bz(E
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
@@ -2056,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the formula, an entire 24-hour day has a value of 1 and one hour has a value of 1/24. The logical value in parentheses is 0 or 1, corresponding to 0 or 24 hours. The result returned by the formula is automatically issued in time format due to the sequence of the operands."
msgstr "Celý deň (24 hodín) má vo vzorci hodnotu 1. Hodina má hodnotu 1/24. Logická hodnota v zátvorkách je 0 alebo 1 a zodpovedá 0 alebo 24 hodinám. Výsledok výpočtu sa podľa zadanej postupnosti operandov automaticky zobrazí v určitom formáte času."
-#. -PoE
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
@@ -2065,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Numbers as Text"
msgstr "Formátovanie čísel ako textu"
-#. FjdL
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
@@ -2074,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oi7s
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
@@ -2084,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formátovanie čísel ako textu\">Formátovanie čísel ako textu</link></variable>"
-#. _A%r
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
@@ -2094,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can format numbers as text in $[officename] Calc. Open the context menu of a cell or range of cells and choose <emph>Format Cells - Numbers</emph>, then select \"Text\" from the <emph>Category</emph> list. Any numbers subsequently entered into the formatted range are interpreted as text. The display of these \"numbers\" is left-justified, just as with other text."
msgstr "Čísla je možné v $[officename] Calc formátovať ako text. Otvorte kontextové menu bunky či oblasti buniek a zvoľte <emph>Formát buniek - Čísla</emph>, potom vyberte \"Text\" v poli <emph>Kategórie</emph>. Všetky čísla posledne zadané do buniek v naformátovanej oblasti budú interpretované ako text. Tieto \"čísla\" sú zobrazené a zarovnané doľava, rovnako ako ostatný text."
-#. 2F,h
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
@@ -2104,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have already entered normal numbers in cells and have afterwards changed the format of the cells to \"Text\", the numbers will remain normal numbers. They will not be converted. Only numbers entered afterwards, or numbers which are then edited, will become text numbers."
msgstr "Ak už sú v bunkách zadané čísla a posledne bol ich formát zmenený na \"Text\", čísla zostanú číslami. Nebudú skonvertované. Len čísla zadané až potom, či čísla potom upravené, budú prevedené na text."
-#. U%p,
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
@@ -2114,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
msgstr "Ak chcete zadať čísla priamo ako text, zadajte najprv apostrof ('). Napríklad roky v záhlaví stĺpcov je možné zadať ako '1999, '2000 a '2001. Apostrof v bunke nie je zobrazený, len určuje, že sa číslo má interpretovať ako text. To sa hodí, ak zadávate napríklad telefónne číslo či PSČ začínajúce nulou (0), pretože nula (0) je na začiatku čísel v štandardnom číselnom formáte odstránená."
-#. dN+x
#: text_numbers.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2125,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Formát - Bunky - Zarovnanie\">Formát - Bunky - Zarovnanie</link>"
-#. S#rE
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2134,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving and Opening Sheets in HTML"
msgstr "Uloženia a otvorenie zošitu vo formáte HTML"
-#. Yzms
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2143,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; zošity</bookmark_value><bookmark_value>zošity; HTML</bookmark_value><bookmark_value>ukladanie; zošity v HTML</bookmark_value><bookmark_value>otváranie; zošity v HTML</bookmark_value>"
-#. RDBY
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2153,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Uloženie a otvorenie zošitu vo formáte HTML\">Uloženie a otvorenie zošitu vo formáte HTML</link></variable>"
-#. La*)
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2163,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Sheets in HTML"
msgstr "Uloženie zošitu vo formáte HTML"
-#. 8cbT
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2173,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc saves all the sheets of a Calc document together as an HTML document. At the beginning of the HTML document, a heading and a list of hyperlinks are automatically added which lead to the individual sheets within the document."
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc ukladá všetky listy zošitu ako jeden HTML dokument. Na začiatku HTML dokumentu je hlavička a zoznam hypertextových odkazov, ktoré vedú na jednotlivé listy."
-#. 6RO)
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2183,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the <SDVAL> HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you know you have the exact values."
msgstr "Čísla sú zobrazené tak, ako boli napísané. Naviac je v HTML značke <SDVAL> uložená presná interná hodnota, takže po opätovnom otvorení HTML dokumentu pomocou <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> budú zachované presné čísla."
-#. QC?B
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2193,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "To save the current Calc document as HTML, choose <emph>File - Save As</emph>."
msgstr "Aktuálny Calc dokument uložíte vo formátu HTML výberom <emph>Súbor - Uložiť ako</emph>."
-#. mYdK
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2203,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>File type</emph> list box, in the area with the other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc filters, choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\"."
msgstr "V zozname <emph>Typ súboru</emph> v oblasti s ostatnými filtrami<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc vyberte typ \"HTML Dokument (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\"."
-#. oI9]
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2213,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a <emph>File name</emph> and click <emph>Save</emph>."
msgstr "Zadajte <emph>názov súboru</emph> a kliknite na <emph>Uložiť</emph>."
-#. 2SrG
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2223,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opening Sheets in HTML"
msgstr "Otvorenie zošitu vo formáte HTML"
-#. \H=y
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2233,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> offers various filters for opening HTML files, which you can select under <emph>File - Open</emph> in the <emph>Files of type</emph> list box:"
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ponúka pre otváranie HTML súborov rôzne filtre, ktoré nájdete v menu <emph>Súbor - Otvoriť</emph> v zozname <emph>Typ súboru</emph>:"
-#. [Q^p
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2243,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
msgstr "Vyberte typ súboru \"HTML Dokument (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\" pre otvorenie v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
-#. Az5|
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2253,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
msgstr "Všetky funkcie a vlastnosti <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc sú k dispozícii. Avšak nie všetky možnosti, ktoré má <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc na editovanie, je možné uložiť do HTML formátu."
-#. 6E5T
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2263,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Súbor - Otvoriť\">Súbor - Otvoriť</link>"
-#. #Px:
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
@@ -2273,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Súbor - Uložiť ako\">Súbor - Uložiť ako</link>"
-#. Bm?Q
#: datapilot_updatetable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Pivot Tables"
msgstr "Aktualizácia tabuľky sprievodcu dátami"
-#. M.]0
#: datapilot_updatetable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>import tabuľky Sprievodca dátami</bookmark_value><bookmark_value>Sprievodca dátami; obnovenie tabuliek</bookmark_value><bookmark_value>prepočítanie; tabuľky Sprievodcu dátami</bookmark_value><bookmark_value>aktualizácie; tabuľky Sprievodcu dátami</bookmark_value>"
-#. *?Ie
#: datapilot_updatetable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Aktualizácia tabuľky sprievodcu dátami\">Aktualizácia tabuľky sprievodcu dátami</link></variable>"
-#. ,_Nw
#: datapilot_updatetable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc."
msgstr "Ak sa zmenia dáta v zdrojovom liste, $[officename] prepočíta tabuľku sprievodcu dátami. Prepočítanie je možné spustiť tiež výberom <emph>Dáta - Sprievodca dátami - Obnoviť</emph>. To urobte aj po importe kontingenčnej tabuľky z Excelu do $[officename] Calc."
-#. `=^|
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2324,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses and References, Absolute and Relative"
msgstr "Adresy a odkazy, absolútne a relatívne"
-#. vpz$
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2333,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>adresovanie; relatívne a absolútne</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; absolútne/relatívne</bookmark_value><bookmark_value>absolútne adresovanie v zošitoch</bookmark_value><bookmark_value>relatívne adresovanie</bookmark_value><bookmark_value>absolútne odkazy v zošitoch</bookmark_value><bookmark_value>relatívne odkazy</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; na bunky</bookmark_value><bookmark_value>bunky; odkazy</bookmark_value>"
-#. 7V?|
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2343,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Adresy a odkazy, absolútne a relatívne\">Adresy a odkazy, absolútne a relatívne</link></variable>"
-#. 9!*$
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2353,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative Addressing"
msgstr "Relatívne adresovanie"
-#. MN{k
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2363,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell in column A, row 1 is addressed as A1. You can address a range of adjacent cells by first entering the coordinates of the upper left cell of the area, then a colon followed by the coordinates of the lower right cell. For example, the square formed by the first four cells in the upper left corner is addressed as A1:B2."
msgstr "Bunka nachádzajúca sa v stĺpci A a riadku 1 je adresovaná ako A1. Oblasť susedných buniek je možné adresovať tak, že najprv zadáte súradnice bunky nachádzajúcich sa v oblasti vľavo hore, potom dvojbodku a za ňou súradnice bunky vpravo dole. Napríklad štvorec, ktorý je tvorený prvými štyrmi bunkami v ľavom hornom rohu, je adresovaný ako A1:B2."
-#. K\\2
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2373,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "By addressing an area in this way, you are making a relative reference to A1:B2. Relative here means that the reference to this area will be adjusted automatically when you copy the formulas."
msgstr "Adresovaním oblasti týmto spôsobom vytvárate relatívny odkaz na oblasť A1:B2. Relatívny v tomto prípade znamená, že ak skopírujete vzorce, bude odkaz na túto oblasť automaticky upravený."
-#. jE]p
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2383,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Addressing"
msgstr "Absolútne adresovanie"
-#. r0Tm
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2393,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute references are the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Absolútne adresovanie je opakom relatívneho. Pred každý znak či číslicu v absolútnej adrese je pridaný znak $, napríklad $A$1:$B$2."
-#. 8jqa
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2403,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
msgstr "$[officename] môže previesť odkaz, na ktorom je vo vstupnom riadku umiestnený kurzor, z relatívneho na absolútny a späť stlačením kláves Shift +F4. Ak zadáte relatívnu adresu ako A1, po prvom stlačení uvedených kláves sa ako riadok tak stĺpec prevedie na absolútny odkaz ($A$1). Po druhom stlačení len riadok (A$1) a po treťom len stĺpec ($A1). Ak stlačíte kombináciu kláves ešte raz, riadok aj stĺpec budú adresované relatívne (A1)."
-#. q;Yx
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2413,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way."
msgstr "$[officename] Calc zobrazuje odkazy vo vzorcoch. Napríklad ak kliknete na bunku so vzorcom =SUM(A1:C5;D15:D24), budú obe odkazované oblasti v liste zvýraznené farebne. Časť vzorca \"A1:C5\" môže byť modrá a táto oblasť v liste ohraničená rovnakým odtieňom modrej. Rovnako tak bude časť \"D15:D24\" a oblasť v liste vo farbe červenej."
-#. Ol{s
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2423,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "When to Use Relative and Absolute References"
msgstr "Použitie relatívnych a absolútnych odkazov"
-#. gPqS
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2433,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "What distinguishes a relative reference? Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2. The formula to enter into E1 would be: =SUM(A1:B2). If you later decide to insert a new column in front of column A, the elements you want to add would then be in B1:C2 and the formula would be in F1, not in E1. After inserting the new column, you would therefore have to check and correct all formulas in the sheet, and possibly in other sheets."
msgstr "Čím je relatívny odkaz odlišný? Predpokladajme, že chcete spočítať súčet hodnôt v oblasti buniek A1:B2 a zobraziť ho v bunke E1. Vzorec v bunke E1 by mal vyzerať takto: =SUM(A1:B2). Ak budete neskôr chcieť pred stĺpec A vložiť nový stĺpec, budú prvky, ktoré chcete sčítať, v bunkách B1:C2 a vzorec bude v bunke F1, nie v E1. Po vložení nového stĺpca budete preto musieť skontrolovať a opraviť všetky vzorce na liste, prípadne i na ďalších listoch."
-#. 2LH0
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2443,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fortunately, $[officename] does this work for you. After having inserted a new column A, the formula =SUM(A1:B2) will be automatically updated to =SUM(B1:C2). Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Absolute and relative references are always adjusted in $[officename] Calc whenever the referenced area is moved. But be careful if you are copying a formula since in that case only the relative references will be adjusted, not the absolute references."
msgstr "Našťastie to $[officename] robí za vás. Po vložení nového stĺpca A bude vzorec =SUM(A1:B2) automaticky zmenený na =SUM(B1:C2). Po vložení nového riadku 1 budú čísla riadkov tiež automaticky upravené. Pri posune odkazovaných buniek $[officename] Calc vždy upraví absolútne i relatívne odkazy na ne. Pri kopírovaní vzorcov budú upravené <emph>len</emph> relatívne odkazy, absolútne zostanú bezo zmeny."
-#. (CKX
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2453,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute references are used when a calculation refers to one specific cell in your sheet. If a formula that refers to exactly this cell is copied relatively to a cell below the original cell, the reference will also be moved down if you did not define the cell coordinates as absolute."
msgstr "Absolútne odkazy sa používajú pri výpočtoch, ktoré odkazujú na jednu konkrétnu bunku v zošite. Ak skopírujete relatívne vzorec odkazujúci na túto konkrétnu bunku do bunky pod ním, odkaz bude tiež posunutý o jednu bunku nižšie, ak ste ho nedefinovali pomocou absolútneho adresovania."
-#. \)zn
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
@@ -2463,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Assume you entered the formula =SUM(A1:A9) in row 10. If you want to calculate the sum for the adjacent column to the right, simply copy this formula to the cell to the right. The copy of the formula in column B will be automatically adjusted to =SUM(B1:B9)."
msgstr "Okrem vkladania nových riadkov a stĺpcov sú odkazy upravované pri kopírovaní existujúceho vzorca s odkazom na ďalšie bunky do iného miesta zošitu. Predpokladajme, že máte vzorec =SUM(A1:A9) v riadku 10. Ak chcete spočítať súčet susediaceho stĺpca, jednoducho skopírujte tento vzorec do bunky vpravo od nej. Kopírovaný vzorec bude automaticky upravený na =SUM(B1:B9)."
-#. j-54
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2472,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop"
msgstr "Presun buniek pretiahnutím"
-#. BO7m
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2481,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. #.H7
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2490,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Moving Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Presun buniek pretiahnutím</link></variable>"
-#. -44F
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2499,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you drag-and-drop a selection of cells on a Calc sheet, the cells normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal <emph>overwrite mode</emph>."
msgstr "Keď pretiahnete označené bunky na list Calcu, tieto bunky prepíšu pôvodné bunky v danej oblasti. To je normálny <emph>režim prepisovania</emph>."
-#. @R_Z
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2508,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while releasing the mouse button, you enter the <emph>insert mode</emph>."
msgstr ""
-#. 5hsV
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2517,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "In insert mode, the existing cells where you drop will be shifted to the right or to the bottom, and the dropped cells are inserted into the now empty positions without overwriting."
msgstr "V režime vkladanie sa existujúce bunky presunú vpravo alebo dole a preťahované bunky sa vložia na teraz uvoľnené miesto."
-#. =}.9
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2526,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The surrounding box of the moved cells looks different in insert mode."
msgstr "Ohraničenie presúvaných buniek vyzerá v režime vkladania inak."
-#. bL7!
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2535,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "In overwrite mode you see all four borders around the selected area. In insert mode you see only the left border when target cells will be shifted to the right. You see only the upper border when target cells will be shifted down."
msgstr "V režime prepisovanie vidíte všetky štyri okraje označenej oblasti. V režime vkladanie vidíte len ľavý okraj, ak sa bunky presunú doprava. Ak sa bunky presunú dole, vidíte horný okraj."
-#. 7S:G
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2544,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whether the target area will be shifted to the right or to the bottom depends on the distance between source and target cells, if you move within the same sheet. It depends on the number of horizontal or vertical cells in the moved area, if you move to a different sheet."
msgstr "Ak sa aktuálne bunky posunú vpravo alebo dole, závisí na vzdialenosti medzi aktuálnymi a vkladanými bunkami, ak ich presúvate v rámci jedného listu. Ak bunky presúvate medzi rôznymi listami, závisí posunutie na počte riadkov či stĺpcov v presúvanej oblasti."
-#. E*E$
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2553,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you move cells in insert mode within the same row (only horizontally), then after insertion of the cells, all cells will be shifted to the left to fill the source area."
msgstr "Ak v režime vkladanie presúvate bunky v jednom riadku (len vodorovne), po vložení sa všetky bunky posunú vľavo, aby sa vyplnila zdrojová oblasť."
-#. fEKB
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2562,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "In both modes, you can hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys while you release the mouse button to insert a copy or a link, respectively."
msgstr ""
-#. m9Ds
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2571,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys pressed while releasing the mouse button"
msgstr "Klávesy podržané behom uvoľnenia tlačidla myši"
-#. ijd;
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2580,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. h0VH
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2589,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "No key"
msgstr "Žiadna klávesa"
-#. 7**L
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2598,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells are moved and overwrite the cells in the target area. Source cells are emptied."
msgstr "Bunky sa presunú a prepíšu bunky v cieľovej oblasti. Zdrojové bunky sa vyprázdnia."
-#. 70*3
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2607,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key"
msgstr ""
-#. HQ:H
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2616,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells are copied and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are."
msgstr "Bunky sa skopírujú a prepíšu bunky v cieľovej oblasti. Zdrojové bunky sa nemenia."
-#. C`.%
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2625,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
msgstr ""
-#. dQZm
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2634,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links to the source cells are inserted and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are."
msgstr "Vloží sa odkaz na zdrojové bunky a prepíšu bunky v cieľovej oblasti. Zdrojové bunky sa nemenia."
-#. j-Y)
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2643,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key"
msgstr ""
-#. ih}V
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2652,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells are moved and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells are emptied, except if you move within the same rows on the same sheet."
msgstr "Bunky sa presunú a bunky v cieľovej oblasti sa posunú vpravo alebo dole. Zdrojové bunky sa vyprázdnia, ak nepresúvate v jednom riadku na rovnakom liste."
-#. 5aok
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2661,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you move within the same rows on the same sheet, the cells in the target area shift to the right, and then the whole row shifts to fill the source area."
msgstr "Ak presúvate bunky v jednom riadku, bunky v cieľovej oblasti sa posunú doprava a potom sa celý riadok posunie, aby vyplnil zdrojovú oblasť."
-#. FnUX
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2670,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline> keys"
msgstr ""
-#. mF?$
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2679,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells are copied and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are."
msgstr "Bunky sa skopírujú a bunky v cieľovej oblasti sa posunú vpravo alebo dole. Zdrojové bunky sa nemenia."
-#. fAVI
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2688,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
msgstr ""
-#. :M4Q
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
@@ -2697,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links to the source cells are inserted and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are."
msgstr "Vloží sa odkaz na zdrojové bunky a bunky v cieľovej oblasti sa posunú vpravo alebo dole. Zdrojové bunky sa nemenia."
-#. pcIJ
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2706,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating in Spreadsheets"
msgstr "Výpočty v zošitoch"
-#. 5P2,
#: calculate.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vzorce; výpočty</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; pomocou vzorcov</bookmark_value><bookmark_value>príklady; výpočty vzorcov</bookmark_value>"
-#. HSmJ
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2725,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Výpočty v zošitoch\">Výpočty v zošitoch</link></variable>"
-#. 6;WT
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2734,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following is an example of a calculation in $[officename] Calc."
msgstr "Nasleduje príklad výpočtu v $[officename] Calc."
-#. plNZ
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2743,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click in a cell, and type a number"
msgstr "Kliknite na bunku a napíšte do nej číslo."
-#. [L5O
#: calculate.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2753,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter."
msgstr "Stlačte kláves Enter."
-#. F*,Q
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2762,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor moves down to the next cell."
msgstr "Kurzor sa presunie dole na ďalšiu bunku."
-#. \u`S
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2771,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter another number."
msgstr "Zadajte ďalšie číslo."
-#. xYaS
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2780,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press the Tab key."
msgstr ""
-#. %1_4
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2789,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor moves to the right into the next cell."
msgstr "Kurzor sa presunie doprava na ďalšiu bunku."
-#. :x2D
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2798,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type in a formula, for example, <item type=\"literal\">=A3 * A4 / 100.</item>"
msgstr "Vložte vzorec, napríklad <item type=\"literal\">=A3 * A4 / 100.</item>"
-#. QSd0
#: calculate.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter."
msgstr "Stlačte kláves Enter."
-#. |:SS
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2817,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the formula appears in the cell. If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar."
msgstr "Objaví sa výsledok výpočtu vzorca. Vzorec je možné editovať na vstupnom riadku v paneli nástrojov."
-#. baE:
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2826,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit a formula, the new result is calculated automatically."
msgstr "Ak zapíšete vzorec, výsledok je automaticky vypočítaný."
-#. 6U%Q
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
@@ -2835,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotating Text"
msgstr "Otáčanie textu"
-#. E}y)
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
@@ -2844,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. %/mc
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
@@ -2854,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Otáčanie textu\">Otáčanie textu</link></variable>"
-#. n}W5
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
@@ -2864,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells whose text you want to rotate."
msgstr "Vyberte bunky, ktorých text chcete otočiť."
-#. \f4p
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
@@ -2874,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph>. You will see the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Bunky</emph>. Zobrazí sa dialógové okno <emph>Formátovať bunky</emph>."
-#. ]QX5
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
@@ -2884,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Alignment</emph> tab."
msgstr "Klinite na záložku <emph>Zarovnanie</emph>."
-#. qfil
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
@@ -2894,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "V časti <emph>Orientácia textu</emph> myšou zvoľte orientáciu, ktorú chcete textu nastaviť. Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. 7-@j
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
@@ -2904,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Formát - Bunky\">Formát - Bunky</link>"
-#. qY,c
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
@@ -2914,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Formát - Bunky - Zarovnanie\">Formát - Bunky - Zarovnanie</link>"
-#. 5sj!
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Cells from Changes"
msgstr "Uzamknutie bunky"
-#. %`Df
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -2932,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mJ~L
#: cell_protect.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2943,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Nechránené bunky</link> </variable>"
-#. \%4E
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -2953,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can protect sheets and the document as a whole. You can choose whether the cells are protected against accidental changes, whether the formulas can be viewed from within Calc, whether the cells are visible or whether the cells can be printed."
msgstr "V aplikácii <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc môžete chrániť zošity a dokument ako celok. Môžete zvoliť, či bunky budú chránené proti náhodným zmenám, vzorce a bunky budú vidieť alebo či sa bunky budú tlačiť."
-#. eQ{(
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -2963,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection can be provided by means of a password, but it does not have to be. If you have assigned a password, protection can only be removed once the correct password has been entered."
msgstr "Ochrana môže byť poskytnutá heslom, ale nemusí byť. Ak určíte heslo, ochrana môže byť zrušená až keď zadáte správne heslo."
-#. eM,R
#: cell_protect.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note that the cell protection for cells with the <emph>Protected</emph> attribute is only effective when you protect the whole sheet. In the default condition, every cell has the <emph>Protected</emph> attribute. Therefore you must remove the attribute selectively for those cells where the user may make changes. You then protect the whole sheet and save the document."
msgstr "Upozorňujeme, že ochrana buniek s atribútom <emph>Chránený</emph> je účinná len keď sa chráni celá tabuľka. Vo východzích podmienkach má každá bunka atribút <emph>Chránený</emph>. Preto musíte tento atribút selektívne zmeniť pre tie bunky, kde používateľ má robiť zmeny. Potom ochráňte celú tabuľku a uložte dokument."
-#. q^uI
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -2983,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "These protection features are just switches to prevent accidental action. The features are not intended to provide any secure protection. For example, by exporting a sheet to another file format, a user may be able to surpass the protection features. There is only one secure protection: the password that you can apply when saving an OpenDocument file. A file that has been saved with a password can be opened only with the same password."
msgstr "Táto ochrana chráni len pred náhodným zmenami. Nie je určená na poskytovanie bezpečnej ochrany. Napríklad exportovaním zošitu do iného formátu je používateľ schopný túto ochranu obísť. Preto existuje ešte ďalšia ochrana: heslo, ktoré môžete použiť pri ukladaní súboru OpenDocument. Súbor, ktorý bol uložený s heslom, môže byť otvorený len s tým istým heslom."
-#. yu9$
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -2992,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells that you want to specify the cell protection options for."
msgstr "Vyberte bunky, ktorým chcete nastaviť ochranu."
-#. 8{;,
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3002,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item> and click the <emph>Cell Protection</emph> tab."
msgstr "Kliknite na <item type=\"menuitem\">Formát - Bunky</item> a vyberte záložku <emph>Ochrana bunky</emph>."
-#. 8IfJ
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3012,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the protection options that you want. All options will be applied only after you protect the sheet from the Tools menu - see below."
msgstr ""
-#. fN8Q
#: cell_protect.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3022,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncheck <emph>Protected</emph> to allow the user to change the currently selected cells."
msgstr "Zaškrtnutím <emph>Zamknuté</emph> zamedzíte zmenám hodnôt a formátovaniu."
-#. 8.?S
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3032,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Protected</emph> to prevent changes to the contents and the format of a cell."
msgstr "Zaškrtnutím <emph>Zamknuté</emph> zamedzíte zmenám hodnôt a formátovaniu."
-#. l(P*
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3041,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Hide formula</emph> to hide and to protect formulas from changes."
msgstr "Zaškrtnutím <emph>Skryť vzorec</emph> zamedzíte zobrazeniu a zmenám vzorca."
-#. ]`r(
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3050,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Hide when printing</emph> to hide protected cells in the printed document. The cells are not hidden onscreen."
msgstr "Zaškrtnutím <emph>Skryť pri tlači</emph> zamedzíte vytlačenie buniek. Na obrazovke budú stále viditeľné."
-#. SY91
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3060,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. 5SsZ
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3070,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the protection options."
msgstr "Použije nastavené parametre ochrany."
-#. QohF
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3079,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Sheet</item>."
msgstr "Aby ste chránili bunky pred zmenami / zobrazením / tlačou podľa nastavení v dialógu <emph>Formát - Bunky</emph>, zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Zamknúť dokument - List</item>."
-#. ]ZLH
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3088,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Document - Document</item>."
msgstr "Aby ste chránili štruktúru dokumentu (napríklad počet, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">názvy</link> a poradie listov) pred zmenami, zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Zamknúť dokument - Dokument</item>."
-#. LcQ\
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3097,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Optional) Enter a password."
msgstr ""
-#. ]`oQ
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3106,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you forget your password, you cannot deactivate the protection. If you only want to protect cells from accidental changes, set the sheet protection, but do not enter a password."
msgstr "Ak zabudnete heslo, nebude možné ochranu zrušiť. Ak chcete len ochrániť bunky pred nechcenými zmenami, nastavte ochranu listu, ale heslo nezadávajte."
-#. ^?j,
#: cell_protect.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3117,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. ms?=
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
@@ -3126,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
msgstr ""
-#. P2;7
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3135,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defining Database Ranges"
msgstr "Definovanie databázovej oblasti"
-#. ~fBF
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3144,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. v_/,
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3154,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Definovanie databázovej oblasti\">Definovanie databázovej oblasti</link></variable>"
-#. `D\L
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3164,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database."
msgstr "Oblasť buniek v zošite môže byť používaná ako databáza. Každý riadok oblasti zodpovedá databázovému záznamu a každá bunka v riadku databázovému poľu. Databázovú oblasť je možné zoradiť, zoskupovať, hľadať v nej a realizovať nad ňou výpočty rovnako ako so skutočnou databázou."
-#. WlAJ
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3174,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can only edit and access a database range in the spreadsheet that contains the range. You cannot access the database range in the %PRODUCTNAME Data Sources view."
msgstr "Upravovať a pristupovať k databázovej oblasti je možné len v zošite, kde je definovaná. Databázovú oblasť nie je možné používať v %PRODUCTNAME Base."
-#. aiJM
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3183,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "To define a database range"
msgstr ""
-#. :o~J
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3193,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range of cells that you want to define as a database range."
msgstr "Vyberte oblasť buniek, ktorú chcete definovať ako databázu."
-#. jYtl
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3202,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Dáta - Definovať oblasť</item>."
-#. :k)t
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3212,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Name</emph> box, enter a name for the database range."
msgstr "Do poľa <emph>Názov</emph> napíšte názov databázovej oblasti."
-#. KY.K
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3221,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>More</emph>."
msgstr "Kliknite na tlačidlo <emph>Viac</emph>."
-#. ~,MH
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3231,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the options for the database range."
msgstr "Nastavte voľby pre túto databázovú oblasť."
-#. zUNX
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
@@ -3240,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. QP#v
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3249,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Naming Cells"
msgstr "Vytváranie názvov buniek"
-#. 6|@k
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3258,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u7j*
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3268,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Vytváranie názvov buniek\">Vytváranie názvov buniek</link></variable>"
-#. qx\;
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3277,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed names"
msgstr "Povolené názvy"
-#. -DK,
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3286,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and some special characters. Names must start with a letter or an underline character."
msgstr "Názvy v Calcu môžu obsahovať písmená, číslice a niektoré špeciálne znaky. Názvy musia začínať písmenom alebo podčiarkovníkom."
-#. IHg6
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3295,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed special characters:"
msgstr "Povolené špeciálne znaky:"
-#. {A(m
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3304,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "underline (_)"
msgstr "podčiarkovník (_)"
-#. CSr_
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3313,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "period (.) - allowed within a name, but not as first or last character"
msgstr "bodka (.) - povolená v názve, ale nie ako prvý znak"
-#. BZ56
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3322,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank ( ) - allowed within a name, but not as first or last character, and not for a cell range"
msgstr "medzera ( ) - povolená v názve, ale nie ako prvý alebo posledný znak, a nie pre rozsah buniek"
-#. ?$}R
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3331,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names must not be the same as cell references. For example, the name A1 is invalid because A1 is a cell reference to the top left cell."
msgstr "Názvy nesmú byť rovnaké ako odkazy na bunky. Napríklad nemôžete použiť názov A1, pretože A1 je odkaz na bunku vľavo hore."
-#. 3`m#
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3340,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names must not start with the letter R followed by a number. See the ADDRESS function for more information."
msgstr ""
-#. Xe\s
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3349,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for single cells, sheets and documents."
msgstr "Názvy rozsahov buniek nesmú obsahovať medzery. Medzeru môže obsahovať názov jednej bunky, listu a dokumentu."
-#. +k8^
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3358,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Naming cells and formulas"
msgstr "Pomenovanie buniek a vzorcov"
-#. DI;E
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3367,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "A good way of making the references to cells and cell ranges in formulas legible is to give the ranges names. For example, you can name the range A1:B2 <emph>Start</emph>. You can then write a formula such as \"=SUM(Start)\". Even after you insert or delete rows or columns, $[officename] still correctly assigns the ranges identified by name. Range names must not contain any spaces."
msgstr "Správnym spôsobom odkazovania na bunky a oblasti buniek vo vzorcoch je používanie názvov. Napríklad dajte oblasti buniek A1:B2 názov <emph>Štart</emph>. Potom je možné používať vzorce ako \"=SUM(Štart)\". Aj keď pridáte alebo vložíte stĺpce či riadky, $[officename] stále rozpozná nazvané oblasti. Názvy nesmú obsahovať medzeru."
-#. 1#tN
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3376,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, it is much easier to read a formula for sales tax if you can write \"= Amount * Tax_rate\" instead of \"= A5 * B12\". In this case, you would name cell A5 \"Amount\" and cell B12 \"Tax_rate.\""
msgstr "Napríklad je omnoho jednoduchšie mať vzorec pre výpočet ceny z daní \"=Cena*DPH\" namiesto \"= A5 * B12\". Takže si môžete nazvať bunku A5 \"Cena\" a bunku B12 \"DPH.\""
-#. =_/V
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3385,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Define Names</emph> dialog to define names for formulas or parts of formulas you need more often. In order to specify range names,"
msgstr "Pre vytvorenie názvov často používaných vzorcov alebo ich častí použite dialógové okno <emph>Definovať mená</emph>. Pre zadanie názvov oblastí"
-#. g!$I
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3395,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
msgstr "vyberte bunku alebo rozsah buniek a zvoľte <emph>Vložiť - Názvy - Definovať</emph>. Zobrazí sa dialógové okno <emph>Definovať mená</emph>."
-#. YI0n
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3405,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type the name of the selected area in the <emph>Name</emph> field. Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog."
msgstr "Do poľa <emph>Názov</emph> zadajte meno pre označenú oblasť. Kliknite na <emph>Pridať</emph>. Nový názov sa objaví v zozname uvedenom nižšie. Kliknutím na OK uzavriete dialógové okno."
-#. Q,zh
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3414,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also name other cell ranges in this dialog by entering the name in the field and then selecting the respective cells."
msgstr "V tomto dialógu môžete tiež pomenovať ďalšie oblasti buniek tým, že najprv napíšete názov a potom vyberiete príslušné bunky."
-#. H?nj
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3424,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip."
msgstr "Pri písaní názvu do vzorca sa po napísaní niekoľkých prvých písmen zobrazí celý názov ako tip."
-#. ?F-J
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3434,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip."
msgstr "Stlačením klávesy ENTER prijmete názov zobrazený ako tip."
-#. aw*5
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3444,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key."
msgstr "Ak rovnakými znakmi začína viac názvov, je možné všetky názvy prechádzať pomocou klávesy TAB."
-#. 4)z-
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
@@ -3454,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Insert - Names - Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Vložiť - Názvy - Definovať\">Vložiť - Názvy - Definovať</link>"
-#. =CCT
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3463,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Values"
msgstr "Zadávanie hodnôt"
-#. `bW%
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3472,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>values; inserting in multiple cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;values</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges;selecting for data entries</bookmark_value> <bookmark_value>areas, see also cell ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kUE-
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3481,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Entering Values</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Zadávanie hodnôt</link></variable>"
-#. s{bP
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3490,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc can simplify entering data and values into multiple cells. You can change some settings to conform to your preferences."
msgstr "Calc vám môže zjednodušiť zadávanie hodnôt do viacerých buniek. Môžete si upraviť nastavenia podľa svojich predstáv."
-#. ^sbu
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3499,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Enter Values Into a Range of Cells Manually"
msgstr ""
-#. G#Om
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3508,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are two features that assist you when you enter a block of data manually."
msgstr "Pri ručnom zadávaní bloku dát vám pomôžu dve funkcie."
-#. C4-$
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3517,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Detection for New Rows"
msgstr ""
-#. $Hcw
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3526,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the row below a heading row, you can advance from one cell to the next with the Tab key. After you enter the value into the last cell in the current row, press Enter. Calc positions the cursor below the first cell of the current block."
msgstr ""
-#. Ac#8
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3535,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">area detection</alt></image>"
msgstr ""
-#. ]jkA
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3544,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "In row 3, press Tab to advance from cell B3 to C3, D3, and E3. Then press Enter to advance to B4."
msgstr ""
-#. tQ$t
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3553,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Selection"
msgstr ""
-#. ~=KT
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3562,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area."
msgstr ""
-#. Tr@I
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3571,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>"
msgstr ""
-#. +f72
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3580,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area."
msgstr ""
-#. =K)/
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3589,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Enter Values to a Range of Cells Automatically"
msgstr ""
-#. oBdW
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
@@ -3598,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "See <link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link>."
msgstr "Viz <link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatické vloženie hodnôt do oblasti buniek</link>."
-#. b-R4
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3607,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing Row Height or Column Width"
msgstr "Zmena výšky riadku a šírky stĺpca"
-#. 1QbG
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3616,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>výška buniek</bookmark_value><bookmark_value>bunky; výška a šírka</bookmark_value><bookmark_value>šírka buniek</bookmark_value><bookmark_value>šírka stĺpcov</bookmark_value><bookmark_value>riadky; výška</bookmark_value><bookmark_value>stĺpce; šírka</bookmark_value><bookmark_value>zmena; výška riadku/šírka stĺpca</bookmark_value>"
-#. Bg=#
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3626,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Zmena výšky riadku a šírky stĺpca\">Zmena výšky riadku a šírky stĺpca</link></variable>"
-#. (Q*m
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3636,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the height of the rows with the mouse or through the dialog."
msgstr "Zmeniť výšku riadku je možné myšou či pomocou dialógového okna."
-#. IC[m
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3646,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is described here for rows and row height applies accordingly for columns and column width."
msgstr "Tu uvedený popis riadkov a výšky riadku platí tiež pre stĺpce a šírku stĺpcov."
-#. ,#6$
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3656,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using the mouse to change the row height or column width"
msgstr "Zmena výšky riadku a šírky stĺpca pomocou myši"
-#. s%J!
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3666,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height."
msgstr "Kliknite v oblasti záhlavie na oddeľovač pod aktuálnym riadkom, podržte tlačidlo myši stlačené a pretiahnite kurzor hore alebo dole, čím zmeníte výšku riadku."
-#. z%sn
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3676,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the optimal row height by double-clicking the separator below the row."
msgstr "Optimálnu výšku riadku vyberiete dvojkliknutím na oddeľovač pod riadkom."
-#. o^@W
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3686,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using the dialog to change the row height or column width"
msgstr "Zmena výšky riadku a šírky stĺpca pomocou dialógového okna"
-#. )1!X
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3696,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the row so that you achieve the focus."
msgstr "Kliknite na riadok, aby ste ho aktivovali."
-#. pBjJ
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3706,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start the context menu on the header at the left-hand side."
msgstr "V záhlaví na ľavej strane otvorte kontextové menu."
-#. iiJE
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3716,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr "Objavia sa príkazy <emph>Výška riadka</emph> a <emph>Optimálna výška riadka</emph>. Po výbere jedného alebo druhého sa otvorí dialógové okno."
-#. CM7M
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3726,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Výška riadku\">Výška riadku</link>"
-#. )+L+
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3736,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimálna výška riadku\">Optimálna výška riadku</link>"
-#. .$UY
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3746,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Šírka stĺpca\">Šírka stĺpca</link>"
-#. +B6p
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
@@ -3756,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimálna šírka stĺpca\">Optimálna šírka stĺpca</link>"
-#. u@?L
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3765,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freezing Rows or Columns as Headers"
msgstr "Ukotvenie riadkov alebo stĺpcov v podobe hlavičiek"
-#. ,8#x
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3774,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value><bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value><bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value><bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value><bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value><bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value><bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tabuľky; ukotvenie</bookmark_value><bookmark_value>titulky; ukotvenie rozdelenej tabuľky</bookmark_value><bookmark_value>riadky; ukotvenie</bookmark_value><bookmark_value>stĺpce; ukotvenie</bookmark_value><bookmark_value>ukotvenie riadkov alebo stĺpcov</bookmark_value><bookmark_value>hlavičky; ukotvenie rozdelenej tabuľky</bookmark_value><bookmark_value>zamedzenie rolovania v tabuľke</bookmark_value><bookmark_value>okná; rozdelenie</bookmark_value><bookmark_value>tabuľky; rozdelenie okien</bookmark_value>"
-#. YI2+
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3784,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Ukotvenie riadkov a stĺpcov ako záhlaví\">Ukotvenie riadkov a stĺpcov ako záhlaví</link></variable>"
-#. n]/V
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3794,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data."
msgstr ""
-#. 4V6n
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3804,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen."
msgstr "Vyberte riadok pod alebo stĺpec napravo od riadku alebo stĺpca, ktorý chcete mať ukotvený. Všetky riadky nad alebo stĺpce naľavo od vášho výberu budú ukotvené."
-#. ~r4q
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3814,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph> that is below the row and to the right of the column that you want to freeze."
msgstr "Horizontálne zároveň vertikálne ukotvenie dosiahnete výberom <emph>bunky,</emph> ktorá leží pod riadkom a napravo od stĺpca, ktoré chcete ukotviť."
-#. XPVt
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3824,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Window - Freeze</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Okno - Ukotviť</emph>."
-#. tK(H
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3834,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "To deactivate, choose <emph>Window - Freeze </emph>again."
msgstr "Ukotvenie zrušíte opätovným výberom <emph>Okno - Ukotviť</emph>."
-#. rt(S
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3844,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the <emph>Window - Split</emph> command."
msgstr "Ak má byť v oblasti možné rolovať, vyberte <emph>Okno - Rozdeliť</emph>."
-#. ;v^j
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3854,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <emph>Format - Print ranges - Edit</emph>."
msgstr "Ak chcete určitý riadok vytlačiť na každej stránke, vyberte <emph>Formát - Oblasti tlače - Upraviť</emph>."
-#. o!rg
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3864,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Window - Freeze\">Window - Freeze</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Okno - Ukotviť\">Okno - Ukotviť</link>"
-#. =N6B
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3874,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Window - Split</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Okno - Rozdeliť\">Okno - Rozdeliť</link>"
-#. Hb*B
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
@@ -3884,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Formát - Oblasti tlače - Upraviť\">Formát - Oblasti tlače - Upraviť</link>"
-#. rRXI
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
@@ -3893,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recognizing Names as Addressing"
msgstr "Rozpoznanie názvov ako adries"
-#. %30m
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
@@ -3902,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. b`MS
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
@@ -3912,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Rozpoznanie názvov ako adries\">Rozpoznanie názvov ako adries</link></variable>"
-#. ]!t5
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
@@ -3922,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells."
msgstr "Bunky s textom je možné použiť ako odkazy na stĺpce alebo riadky, v ktorých sa nachádzajú."
-#. H3Y@
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
@@ -3931,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
msgstr ""
-#. }w!W
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
@@ -3941,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
msgstr "Vo vzorovom zošite môžete názvom <item type=\"literal\">'Stĺpec jedna'</item> vo vzorci odkazovať na oblasť buniek <item type=\"literal\">B3</item> až <item type=\"literal\">B5</item> alebo názvom <item type=\"literal\">'Stĺpec dva'</item> odkazovať na oblasť <item type=\"literal\">C2</item> až <item type=\"literal\">C5</item>. Rovnako názvom <item type=\"literal\">'Riadok jedna'</item> odkazujete na oblasť <item type=\"literal\">B3</item> až <item type=\"literal\">D3</item> alebo názvom <item type=\"literal\">'Riadok dva'</item> na oblasť <item type=\"literal\">B4</item> až <item type=\"literal\">D4</item>. Výsledkom výpočtu vzorca s názvom napríklad <item type=\"literal\">SUM('Stĺpec jedna')</item> je 600."
-#. (2*g
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
@@ -3951,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
msgstr ""
-#. YXzo
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
@@ -3961,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>"
msgstr "Aby bol názov automaticky rozpoznaný, musí začínať písmenom a musí obsahovať alfanumerické znaky. Názvy vo vzorcoch uzavrite do apostrofov ('). Ak je apostrof súčasťou názvu, napíšte pred neho obrátené lomka - napr. <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>"
-#. 0W6?
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
@@ -3970,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Filters"
msgstr "Použitie filtrov"
-#. e\?)
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
@@ -3979,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ~mjK
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
@@ -3989,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Použitie filtrov\">Použitie filtrov</link></variable>"
-#. {`l]
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
@@ -3999,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in $[officename] there are various possibilities for applying filters."
msgstr "Filtre a pokročilé filtre umožňujú pracovať na určitých riadkoch (záznamoch) dátovej oblasti. V zošitoch $[officename] sú rôzne možnosti použitia filtrov."
-#. Eg(8
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
@@ -4009,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "One use for the <emph>AutoFilter</emph> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field."
msgstr "Jedno z použití <emph>Automatického filtru</emph> je pre zobrazenie len tých riadkov, ktoré zodpovedajú vybranej hodnote."
-#. +EG`
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
@@ -4019,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator."
msgstr ""
-#. $gn+
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
@@ -4029,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Advanced filter</emph> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet."
msgstr ""
-#. O.YI
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
@@ -4038,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
msgstr "Pre odstránenie filtru tak, že uvidíte znovu všetky bunky, kliknite do oblasti, kde bol filter použitý a zvoľte <item type=\"menuitem\">Dáta - Filter - Odstrániť Filter</item>."
-#. ,Soc
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
@@ -4047,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select multiple rows from an area where a filter was applied, then this selection can include rows that are visible and rows that are hidden by the filter. If you then apply formatting, or delete the selected rows, this action then applies only to the visible rows. The hidden rows are not affected."
msgstr "Ak vyberiete viacnásobné riadky z oblasti, kde bol použitý filter, môže tento výber obsahovať ako viditeľné, tak skryté riadky. Ak potom použijete formátovanie alebo mazanie vybraných riadkov, táto akcia sa prevedie len s viditeľnými bunkami. Skryté bunky zostanú nezmenené."
-#. Y-m7
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
@@ -4056,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the opposite to rows that you have hidden manually by the <emph>Format - Rows - Hide Rows</emph> command. Manually hidden rows are deleted when you delete a selection that contains them."
msgstr "Toto je opakom riadkov, ktoré ste skryli ručne pomocou príkazu <emph>Formát - Riadky - Skryť riadky</emph>. Ručne skryté riadky sú zmazané, ak zmažete oblasť, kde sú obsiahnuté."
-#. P%f^
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4065,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically Calculating Series"
msgstr "Automatická tvorba postupností"
-#. N?B$
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4074,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HVh]
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4084,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatická tvorba postupností\">Automatické vyplňovanie dátumu podľa susediacich buniek</link></variable>"
-#. sUdi
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4093,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can automatically fill cells with data with the AutoFill command or the Series command."
msgstr "Bunky je možné automaticky vyplniť pomocou funkcie Automatické vyplnenie alebo Postupnosti."
-#. `f8~
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4102,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using AutoFill"
msgstr "Použitie funkcie Automatické vyplnenie"
-#. HLa-
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4111,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill automatically generates a data series based on a defined pattern."
msgstr "Funkcia Automatické vyplnenie vytvára postupnosti na základe daného vzorca."
-#. \Nq#
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4121,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "On a sheet, click in a cell, and type a number."
msgstr ""
-#. YHm\
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4130,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click in another cell and then click back in the cell where you typed the number."
msgstr "Kliknite na vedľajšiu bunku a zase späť na tú pôvodnú."
-#. .y+\
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4140,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button."
msgstr "Potiahnite za pravý dolný roh tejto bunky cez bunky, ktoré chcete automaticky vyplniť, a pusťte tlačidlo myši."
-#. N{3o
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4150,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells are filled with ascending numbers."
msgstr "Bunky sú vyplnené rastúcou číselnou radou."
-#. pc59
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4159,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly create a list of consecutive days, enter <item type=\"literal\">Monday</item> in a cell, and drag the fill handle."
msgstr ""
-#. E/L3
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4168,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
msgstr ""
-#. 7\3^
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4178,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
msgstr ""
-#. BG;c
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4187,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12."
msgstr "Dvojitým kliknutím na pravý dolný roh bunky je možné automaticky vyplňovať prázdne bunky aktuálneho dátového bloku. Napríklad: napíšte \"január\" do bunky A1 a potiahnite za jej pravý dolný roh až do bunky A12, čím budete v prvom stĺpci mať názvy všetkých dvanástich mesiacov. Teraz napíšte do buniek B1 a C1 nejaké čísla, vyberte ich a dvakrát kliknite na pravý dolný roh vybraných buniek. Blok B1:C12 tým bude automaticky vyplnený."
-#. jLH]
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4196,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using a Defined Series"
msgstr "Použitie definovaných postupností"
-#. =CR=
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4206,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill."
msgstr "Vyberte oblasť buniek, ktorú chcete vyplniť."
-#. ~rdz
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4216,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>."
msgstr "Kliknite na <item type=\"menuitem\">Úpravy - Vyplniť - Postupnosti</item>."
-#. `dDi
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4225,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the parameters for the series."
msgstr "Zadajte parametre postupnosti."
-#. MYAO
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4234,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a <emph>linear</emph> series, the increment that you enter is <emph>added</emph> to each consecutive number in the series to create the next value."
msgstr "Ak vyberiete <emph>lineárnu</emph> postupnosť, krok, ktorý zadáte, bude <emph>pridaný</emph> postupne ku každému číslu v postupnosti a tým vytvorí následujúcu hodnotu."
-#. 4{;-
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4243,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a <emph>growth</emph> series, the increment that you enter is <emph>multiplied</emph> by each consecutive number to create the next value."
msgstr "Ak vyberiete typ <emph>rast</emph>, krokom, ktorý zadáte, bude <emph>vynásobené</emph> postupne každé číslo v postupnosti a tým vytvorí následujúcu hodnotu."
-#. ZDli
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4252,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
msgstr "Ak vyberiete typ postupnosti <emph>dátum</emph>, krok, ktorý zadáte, bude pridaný podľa zadanej jednotky času."
-#. ,o6h
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
@@ -4262,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Triediace zoznamy\">Triediace zoznamy</link>"
-#. P1ok
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4271,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivating Automatic Changes"
msgstr "Deaktivácia automatických oprav"
-#. *e_8
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4280,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cp;F
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4290,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deaktivácia automatických zmien\">Deaktivácia automatických zmien</link></variable>"
-#. n_rt
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4300,7 +3853,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z."
msgstr ""
-#. 38Ni
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4310,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following shows you how to deactivate and reactivate the automatic changes in $[officename] Calc:"
msgstr "Nasledujúce riadky ukazujú ako je možné opätovne aktivovať a deaktivovať automatické opravy v $[officename] Calc:"
-#. 2`Ad
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4320,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Text or Number Completion"
msgstr ""
-#. PorH
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4330,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
msgstr "Keď zadávate obsah bunky, $[officename] Calc automaticky ponúka podobné dáta, ktoré sú v rovnakom stĺpci. Táto funkcia sa menuje <emph>Automatické zadávanie</emph>."
-#. \1-Y
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4340,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></link>."
msgstr "Funkciu Automatické zadávanie je možné vypnúť/zapnúť kliknutím na položku menu <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Nástroje - Obsah bunky - Automatické zadávanie\"><emph>Nástroje - Obsah bunky - Automatické zadávanie</emph></link>."
-#. N^cj
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4350,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Conversion to Date Format"
msgstr ""
-#. @TqT
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4360,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc automatically converts certain entries to dates. For example, the entry <emph>1.1</emph> may be interpreted as January 1 of the current year, according to the locale settings of your operating system, and then displayed according to the date format applied to the cell."
msgstr "$[officename] Calc automaticky prevádza niektoré hodnoty na formát dátumu. Napríklad hodnota <emph>1.1</emph> môže v závislosti na regionálnom nastavení v operačnom systéme byť prevedená na 1. január a potom zobrazená vo formáte dátumu nastavenom v bunke."
-#. .WZ!
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4370,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ensure that an entry is interpreted as text, add an apostrophe at the beginning of the entry. The apostrophe is not displayed in the cell."
msgstr "Pokiaľ chcete mať istotu, že hodnota bude intepretovaná ako text, vložte pred jej začiatok apostrof ('), ktorý sa v bunke zobrazuje."
-#. pt-y
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4380,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes"
msgstr ""
-#. .U4#
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4390,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>. Go to the <emph>Localized Options</emph> tab and unmark <emph>Replace</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Nástroje - Možnosti automatickej opravy</emph>. V otvorenom okne prejdite na záložku <emph>Lokalizované možnosti</emph> a zrušte zakliknutie <emph>Nahradiť</emph>."
-#. !_ka
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4400,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase"
msgstr ""
-#. 8z(l
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4410,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab. Unmark <item type=\"menuitem\">Capitalize first letter of every sentence</item>."
msgstr ""
-#. u(bG
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4420,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Word With Another Word"
msgstr ""
-#. 9QvR
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4430,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
msgstr ""
-#. v|Z1
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4440,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Tools - Cell Contents - AutoInput</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Nástroje - Obsah bunky - Automatické zadávanie\">Nástroje - Obsah bunky - Automatické zadávanie</link>"
-#. pwm,
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
@@ -4450,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Nástroje - Možnosti automatickej opravy\">Nástroje - Možnosti automatickej opravy</link>"
-#. l0ng
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4459,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "References to Other Sheets and Referencing URLs"
msgstr "Odkazovanie do iných zošitov a odkazovanie na URL"
-#. YhEw
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4468,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; v bunkách zošitu</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; URL v bunkách</bookmark_value><bookmark_value>bunky; Internetové odkazy</bookmark_value><bookmark_value>URL; v programe Calc</bookmark_value>"
-#. 7i+I
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4478,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Odkazy na URL\">Odkazy na URL</link></variable>"
-#. 9L6/
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4487,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, if you found an Internet page containing current stock exchange information in spreadsheet cells, you can load this page in $[officename] Calc by using the following procedure:"
msgstr "Ak napríklad nájdete na Internete stránku, obsahujúcu aktuálne burzovné údaje v bunkách pracovného zošitu, môžete túto stránku použiť v programe $[officename] Calc pomocou nasledujúceho postupu:"
-#. v]2#
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4497,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr "V dokumente $[officename] Calc nastavte kurzor do bunky, kam chcete načítať externé dáta."
-#. B,K\
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4507,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Link to External Data</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
msgstr ""
-#. 6-QP
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4517,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the URL of the document or Web page in the dialog. The URL must be in the format: http://www.my-bank.com/table.html. The URL for local or local area network files is the path seen in the <item type=\"menuitem\">File - Open</item> dialog."
msgstr ""
-#. I*E:
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4527,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] loads the Web page or file in the \"background\", that is, without displaying it. In the large list box of the <item type=\"menuitem\">External Data</item> dialog, you can see the name of all the sheets or named ranges you can choose from."
msgstr ""
-#. =EIA
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4537,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more sheets or named ranges. You can also activate the automatic update function every \"n\" seconds and click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr ""
-#. K.tD
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4547,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents will be inserted as a link in the $[officename] Calc document."
msgstr "Obsah bude ako odkaz vložený do dokumentu $[officename] Calc."
-#. [^Ri
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4557,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry."
msgstr "Zošit uložte. Ak ho neskôr opäť otvoríte, $[officename] Calc po dotaze zaktualizuje prepojené bunky."
-#. :VUY
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
@@ -4567,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
msgstr ""
-#. Tijf
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
@@ -4576,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigating Through Sheets Tabs"
msgstr "Navigácia medzi listami zošitu"
-#. \pip
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
@@ -4585,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>listy; zobrazenie viac listov</bookmark_value><bookmark_value>záložky listov;použitie</bookmark_value><bookmark_value>pohľady;viac listov</bookmark_value>"
-#. -k$6
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
@@ -4595,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigácia pomocou záložiek listov</link> </variable>"
-#. |92y
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
@@ -4605,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen."
msgstr "Vo východzom nastavení $[officename] v novom zošite zobrazuje tri listy: \"List1\" až \"List3\". Je možné medzi nimi prechádzať pomocou záložiek na spodnom okraji obrazovky."
-#. tGEW
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
@@ -4614,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Sheet Tabs</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Záložky listov</alt></image>"
-#. e-.4
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
@@ -4623,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\"> Ikona</alt></image>"
-#. ajrm
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
@@ -4633,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab."
msgstr "Pomocou navigačných tlačidiel je možné zobraziť všetky listy patriace do dokumentu. Kliknutie na tlačidla úplne vľavo/vpravo zobrazí záložku prvého/posledného listu. Vnútorné tlačidla posúvajú dopredu/dozadu v zoznamu listov. Kliknutím na záložku zobrazíte obsah listu."
-#. VU?k
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
@@ -4643,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "If there is insufficient space to display all the sheet tabs, you can increase it by pointing to the separator between the scrollbar and the sheet tabs, pressing the mouse button and, keeping the mouse button pressed, dragging to the right. In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scrollbar."
msgstr "Ak nie je dostatok miesta na zobrazenie všetkých záložiek listov, je možné posunúť predel medzi posuvníkom a záložkami pomocou myši doprava. Tým budete rozdeľovať dostupný priestor medzi posuvník a záložky."
-#. 5dK2
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4652,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Multiple Operations"
msgstr "Použitie viacnásobnej operácie"
-#. qJJJ
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4661,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9n@B
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4671,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Vykonanie viacnásobnej operácie\">Vykonanie viacnásobnej operácie</link></variable>"
-#. /XjI
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4681,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations in Columns or Rows"
msgstr "Zadanie viacnásobnej operácie v stĺpcoch alebo riadkoch"
-#. H$j{
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4690,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <item type=\"menuitem\">Data - Multiple Operations</item> command provides a planning tool for \"what if\" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula."
msgstr ""
-#. V*4:
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4700,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:"
msgstr "Do poľa <emph>Počiatočná bunka stĺpca/riadka</emph> zadajte adresu prvej bunky v oblasti. Do poľa <emph>Vzorec</emph> zadajte adresu bunky so vzorcom, ktorý chcete na oblasť použiť. Najlepšie to vysvetlíme na príkladoch:"
-#. pom|
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4710,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#. v%DB
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4720,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?"
msgstr "Vyrábate hračky s predajnou cenou 10 dolárov za kus. Výrobné náklady na jednu sú 2 doláre a k tomu máte ročné fixné náklady vo výške 10000 dolárov. Koľko zarobíte, ak predáte určitý počet hračiek?"
-#. NIXi
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4729,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">oblasť what-if listu </alt></image>"
-#. }(A[
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4739,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating With One Formula and One Variable"
msgstr "Výpočet pomocou jedného vzorca a jednej premennej"
-#. uPgP
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4749,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. The profit is found from the formula Profit=Quantity * (Selling price - Direct costs) - Fixed costs. Enter this formula in B5."
msgstr "Ak chcete vypočítať ročný zisk, zadajte najprv ľubovoľné číslo počtu predaných hračiek (v tomto príklade 2 000). Zisk je vypočítaný pomocou vzorca Zisk=Počet*(Predajná cena-Náklady na výrobu)-Pevné ročné náklady. Tento vzorce zadajte do poľa B5."
-#. )PN-
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4759,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "In column D enter given annual sales, one below the other; for example, 500 to 5000, in steps of 500."
msgstr "Do stĺpca D zadajte ročný predaj v kusoch, napríklad od 500 do 5000 v krokoch po 500."
-#. c?8\
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4769,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E."
msgstr "Vyberte oblasť D2:E11, obsahujúce hodnoty zadané v stĺpci D a zodpovedajúce prázdne bunky v stĺpci E."
-#. AP\e
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4779,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Viacnásobné operácie</emph>."
-#. S==O
#: multioperation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4293,6 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas </emph>field, click cell B5."
msgstr "Ak je kurzor v poli <emph>Vzorce</emph>, kliknite na bunku B5."
-#. XzhW
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4800,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4. This means that B4, the quantity, is the variable in the formula, which is replaced by the selected column values."
msgstr "Nastavte kurzor do poľa <emph>Vstupná bunka stĺpca</emph> a kliknite na bunku B4. To znamená: B4, množstvo, je vo vzorci premenná, ktorá bude nahradená hodnotami z označeného stĺpca."
-#. ,$LJ
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4810,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You see the profits for the different quantities in column E."
msgstr "Kliknutím na <emph>OK</emph> zatvoríte dialógové okno. V stĺpci E sa zobrazia výnosy pre rôzne hodnoty."
-#. :PyN
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4820,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating with Several Formulas Simultaneously"
msgstr "Výpočet pomocou viacerých vzorcov"
-#. a:Tl
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4830,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column E."
msgstr "Vymažte obsah stĺpca E."
-#. ^:H%
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4840,7 +4338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the following formula in C5: = B5 / B4. You are now calculating the annual profit per item sold."
msgstr "Do bunky C5 zadajte vzorec = B5 / B4. Týmto spôsobom vypočítate ročný zisk za jeden predaný kus."
-#. Um\q
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4850,7 +4347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range D2:F11, thus three columns."
msgstr "Vyberte oblasť D2:F11, obsahujúce tri stĺpce."
-#. r^;m
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4860,7 +4356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Viacnásobné operácie</emph>."
-#. NT$!
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4870,7 +4365,6 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, select cells B5 thru C5."
msgstr "Ak je kurzor v poli <emph>Vzorce</emph>, označte bunky B5 až C5."
-#. v~v5
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4880,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4."
msgstr "Nastavte kurzor do poľa <emph>Vstupná bunka stĺpca</emph> a kliknite na bunku B4."
-#. h~L(
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4890,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F."
msgstr "Kliknutím na <emph>OK</emph> zatvoríte dialógové okno. V stĺpci E sa zobrazia výnosy a v stĺpci F ročný výnos na kus."
-#. k#)n
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4900,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns"
msgstr "Viacnásobné operácie prevedené cez riadky a stĺpce"
-#. 0gMX
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4910,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the <emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula."
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> umožňuje viacnásobné navzájom zviazané operácie s dátami v riadkoch a stĺpcoch v tzv. krížových tabuľkách. Bunka so vzorcom musí odkazovať na prvý prvok dáta usporiadaných v riadkoch a aj na prvý prvok dát usporiadaných v stĺpcoch. Vyberte oblasť danú oboma dátovými zdrojmi a otvorte dialógové okno Viacnásobné operácie. Do poľa <emph>Vzorce</emph> zadajte odkaz na bunku so vzorcom. Polia <emph>Počiatočná bunka riadka</emph> a <emph>Počiatočná bunka stĺpca</emph> slúžia na zadanie odkazu na prvé bunky riadkov resp. stĺpcov, ktoré sú uvedené vo vzorci."
-#. 2k_]
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4920,7 +4410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating with Two Variables"
msgstr "Výpočet pomocou dvoch premenných"
-#. Ffm\
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4930,7 +4419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider columns A and B of the sample table above. You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case."
msgstr "Stĺpce A a B z príkladu uvedeného vyššie zostávajú rovnaké. Teraz však chcete obmeňovať nielen množstvo celkovej ročnej produkcie, ale tiež predajnú cenu a pre oba prípady vypočítať zisk."
-#. `0@s
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4940,7 +4428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20."
msgstr "Následujúcim spôsobom rozšírte vyššie uvedenú tabuľku: Oblasť buniek D2:D11 obsahuje čísla 500, 1 000 až 5 000. Do oblasti buniek E1:H1 zadajte čísla 8, 10, 15 a 20."
-#. +4Hl
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4950,7 +4437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range D1:H11."
msgstr "Vyberte oblasť buniek D1:H11."
-#. mn}x
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4960,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Viacnásobné operácie</emph>."
-#. rF/K
#: multioperation.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4971,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5."
msgstr "Ak je kurzor v poli <emph>Vzorce</emph>, kliknite na bunku B5."
-#. Ypk(
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4981,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in the <emph>Row input cell</emph> field and click cell B1. This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable (with the values 8, 10, 15 and 20)."
msgstr "Nastavte kurzor do poľa <emph>Vstupná bunka riadku</emph> a kliknite na bunku B1. To znamená, že B1, predajná cena, je \"horizontálne\" zadaná premenná (s hodnotami 8, 10, 15 a 20)."
-#. cG^c
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -4991,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click in B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable."
msgstr "Nastavte kurzor do poľa <emph>Vstupná bunka stĺpca</emph> a kliknite na bunku B4. Takže B4, množstvo, je vertikálne zadaná premenná."
-#. {$yo
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -5001,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
msgstr "Kliknutím na OK dialógové okno zatvoríte. V oblasti E2:H11 uvidíte vypočítané zisky pre rôzne predajné ceny."
-#. AL}d
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
@@ -5011,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Viacnásobné operácie\"></link>"
-#. b?q-
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5020,7 +4500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)"
msgstr "Klávesové skratky (sprístupnenie %PRODUCTNAME Calc)"
-#. }i+Q
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5029,7 +4508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sprístupnenie skratiek %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>klávesové skratky; sprístupnenie programu %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
-#. ^dsl
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5039,7 +4517,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Klávesové skratky (sprístupnenie %PRODUCTNAME Calc)\">Klávesové skratky (sprístupnenie <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>"
-#. hF?L
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5049,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> in general."
msgstr "Pozri tiež klávesové skratky pre <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc a všeobecné klávesové skratky <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-#. pqY^
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5059,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Selection Mode"
msgstr "Režim výberu buniek"
-#. y33T
#: keyboard.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5069,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\"> Ikona</alt></image>"
-#. 48$U
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5079,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "In a text box that has a button to minimize the dialog, press <item type=\"keycode\">F2</item> to enter the cell selection mode. Select any number of cells, then press <item type=\"keycode\">F2</item> again to show the dialog."
msgstr "V poli, ktoré má tlačidlo k minimalizácii dialógu, stlačte <item type=\"keycode\">F2</item>, čím sa prepnete do režimu výberu buniek. Vyberte bunky a opäť stlačte <item type=\"keycode\">F2</item> pre návrat späť do dialógu."
-#. iH@N
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5089,7 +4562,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the cell selection mode, you can use the common navigation keys to select cells."
msgstr "V režime výberu buniek je možné používať všetky bežné navigačné klávesy."
-#. LID[
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5099,7 +4571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Outline"
msgstr "Ovládanie osnovy"
-#. er}M
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5109,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
msgstr "V <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Osnova\">Osnove</link> je možné používať klávesnicu:"
-#. ;Js1
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5119,7 +4589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> or <item type=\"keycode\">Shift+F6</item> until the vertical or horizontal outline window has the focus."
msgstr "Tlačte <item type=\"keycode\">F6</item> alebo <item type=\"keycode\">Shift+F6</item>, kým sa kurzor nedostane do časti osnovy."
-#. P!Ud
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5129,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"keycode\">Tab</item> - cycle through all visible buttons from top to bottom or from left to right."
msgstr "Kláves <item type=\"keycode\">Tab</item> - prepína medzi viditeľnými tlačidlami odhora dole či zľava doprava."
-#. !(x6
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5139,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - cycle through all visible buttons in the opposite direction."
msgstr "Klávesy <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - rovnako v obrátenom smere"
-#. ]68o
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5149,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+1 to Command+8</caseinline><defaultinline>Ctrl+1 to Ctrl+8</defaultinline></switchinline> - show all levels up to the specified number; hide all higher levels."
msgstr ""
-#. w+DY
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5159,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use <item type=\"keycode\">+</item> or <item type=\"keycode\">-</item> to show or hide the focused outline group."
msgstr "Klávesmi <item type=\"keycode\">+</item> a <item type=\"keycode\">-</item> rozbalíte či zbalíte príslušnú úroveň osnovy."
-#. kprf
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5169,7 +4634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Enter</item> to activate the focused button."
msgstr "Stlačením klávesy <item type=\"keycode\">Enter</item> aktivujete vybrané tlačidlo."
-#. %M;t
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5179,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use <item type=\"keycode\">Up</item>, <item type=\"keycode\">Down</item>, <item type=\"keycode\">Left</item>, or <item type=\"keycode\">Right</item> arrow to cycle through all buttons in the current level."
msgstr "Kurzorové klávesy <item type=\"keycode\">Hore</item>, <item type=\"keycode\">Dole</item>, <item type=\"keycode\">Vľavo</item> nebo <item type=\"keycode\">Vpravo</item> prechádzajú všetky tlačidla v aktuálnej úrovni."
-#. _G^[
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5189,7 +4652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting a Drawing Object or a Graphic"
msgstr "Označenie kresby či obrázku"
-#. I;?4
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5198,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar."
msgstr "Zvoľte Zobraziť - Panely nástrojov - Kresba."
-#. Ibp-
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5208,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> until the <emph>Drawing</emph> toolbar is selected."
msgstr "Tlačte <item type=\"keycode\">F6</item>, kým nie je panel nástrojov aktívna <emph>Kresba</emph>."
-#. #6f9
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5218,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the selection tool is active, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet."
msgstr ""
-#. %QM6
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5228,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "With <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 you set the focus to the document."
msgstr ""
-#. T|%$
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -5238,7 +4696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now you can use <item type=\"keycode\">Tab</item> to select the next drawing object or graphic and <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to select the previous one."
msgstr "Teraz sa pomocou klávesy <item type=\"keycode\">Tab</item> presuniete na ďalšie kresby či obrázok a stlačením <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> na predchádzajúci."
-#. WU3E
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5247,7 +4704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying Formulas"
msgstr "Kopírovanie vzorcov"
-#. =fNJ
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5256,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vzorce; kopírovanie a vkladanie</bookmark_value><bookmark_value>kopírovanie; vzorce</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; vzorce</bookmark_value>"
-#. l?J)
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5266,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Kopírovanie vzorcov\">Kopírovanie vzorcov</link></variable>"
-#. 6BRd
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5276,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:"
msgstr "Vzorec je možné skopírovať niekoľkými spôsobmi. Tu je uvedený jeden z nich."
-#. EQ`u
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5286,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell containing the formula."
msgstr "Bunku so vzorcom označte ako blok."
-#. ==Cm
#: formula_copy.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5297,7 +4749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy it."
msgstr "Zvoľte <emph>Úpravy - Vložiť</emph>, alebo stlačte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. Vzorec bude umiestnený v novej bunke."
-#. a)[A
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5307,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied."
msgstr "Vyberte bunku, do ktorej chcete vzorec skopírovať."
-#. :^f(
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5317,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. The formula will be positioned in the new cell."
msgstr "Zvoľte <emph>Úpravy - Vložiť</emph>, alebo stlačte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. Vzorec bude umiestnený v novej bunke."
-#. X,X-
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5327,7 +4776,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:"
msgstr "Ak chcete vzorec ľahko skopírovať do viacerých susediacich buniek:"
-#. s_BU
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5337,7 +4785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell containing the formula."
msgstr "Bunku so vzorcom označte ako blok."
-#. \-Y[
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5347,7 +4794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol."
msgstr "Umiestnite ukazovateľ vpravo dole na zvýraznené ohraničenie bunky a stlačte tlačidlo myši. Tvar ukazovateľa sa zmení v nitkový kríž."
-#. 8Wo|
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5357,7 +4803,6 @@ msgctxt ""
msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula."
msgstr "Podržte tlačidlo myši stlačené a pretiahnite krížik dole alebo vpravo cez všetky bunky, do ktorých chcete vzorec skopírovať."
-#. DlnQ
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5367,7 +4812,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted."
msgstr "Po uvoľnení tlačidla myši je vzorec skopírovaný do buniek a automaticky upravený."
-#. b5F|
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
@@ -5377,7 +4821,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly."
msgstr "Ak nechcete, aby hodnoty či text boli automaticky upravené, potom spolu s ťahaním myšou pridržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>. Vzorce budú avšak vždy automaticky upravené."
-#. 4T#!
#: datapilot.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5387,7 +4830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Ústredná tabuľka"
-#. c+4S
#: datapilot.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5397,7 +4839,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sprievodca dátami; úvod</bookmark_value><bookmark_value>Kontingenčná tabuľka, pozri Sprievodca dátami</bookmark_value>"
-#. kY-n
#: datapilot.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5408,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Sprievodca dátami\">Sprievodca dátami</link></variable>"
-#. gg`j
#: datapilot.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5419,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
msgstr "Pomocou <emph>Sprievodcu dátami</emph> (niekdy nazývaného tiež <emph>Kontingenčná tabuľka</emph>) je možné usporiadať, porovnať a analyzovať veľké objemy dát. Možné je zobraziť rôzne súčty, detaily jednotlivých oblastí a vytvárať zostavy."
-#. eG!$
#: datapilot.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5430,7 +4869,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
msgstr "Tabuľka vytvorená pomocou <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Sprievodca dátami\">Sprievodca dátami</link> je interaktívna. Dáta je možné usporiadať, preusporiadať či sumarizovať podľa rôznych hľadísk."
-#. NgZ5
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
@@ -5439,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells in Currency Format"
msgstr "Bunky s formátom meny"
-#. =e1L
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
@@ -5448,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formáty meny; zošity</bookmark_value><bookmark_value>bunky; formáty meny</bookmark_value><bookmark_value>medzinárodné formáty meny</bookmark_value><bookmark_value>formáty; formáty meny v bunkách</bookmark_value><bookmark_value>mena; východzia mena</bookmark_value><bookmark_value>východzie hodnoty; formáty meny</bookmark_value><bookmark_value>zmena; formát meny</bookmark_value>"
-#. xkC?
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
@@ -5458,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Bunky vo formáte meny\">Bunky vo formáte meny</link></variable>"
-#. 315L
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
@@ -5468,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can give numbers any currency format. When you click the <item type=\"menuitem\">Currency</item> icon <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar to format a number, the cell is given the default currency format set under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
msgstr ""
-#. .7=,
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
@@ -5478,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchanging of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc documents can lead to misunderstandings, if your <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc document is loaded by a user who uses a different default currency format."
msgstr "Výmena dokumentov <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc medzi používateľmi s rôznym nastavením východzieho formátu meny môže viesť k nedorozumeniam."
-#. L)5i
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
@@ -5488,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can define that a number that you have formatted as \"1,234.50 €\", still remains in euros in another country and does not become dollars."
msgstr "V <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc je možné nastaviť formát čísla \"1,234.50 €\", ktorý zostane v Eurách i po otvorení v inej zemi."
-#. CtI?
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
@@ -5498,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position."
msgstr ""
-#. 4L^]
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
@@ -5508,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting."
msgstr ""
-#. )/p`
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
@@ -5518,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
msgstr ""
-#. {R#n
#: currency_format.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5529,7 +4958,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Formát - Bunky - Zarovnanie\">Formát - Bunky - Zarovnanie</link>"
-#. kp(.
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5538,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting Multiple Cells"
msgstr "Výber niekoľkých buniek"
-#. s1*x
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5547,7 +4974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8Xd-
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5557,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Výber niekoľkých buniek\">Výber niekoľkých buniek</link></variable>"
-#. LSNF
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5567,7 +4992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a rectangular range"
msgstr "Obdĺžnikový výber"
-#. T7-r
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5577,7 +5001,6 @@ msgctxt ""
msgid "With the mouse button pressed, drag from one corner to the diagonally opposed corner of the range."
msgstr "Držte tlačidlo myši stlačené a pretiahnite ukazovateľ z jedného rohu oblasti do rohu protiľahlého."
-#. +SlC
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5587,7 +5010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark a single cell"
msgstr "Výber jednej bunky"
-#. ^{}f
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5597,7 +5019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr ""
-#. pyzo
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5607,7 +5028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click, then Shift-click the cell."
msgstr "Kliknite do bunky a potom ešte raz s pridržanou klávesou Shift."
-#. 8zzY
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5617,7 +5037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop."
msgstr ""
-#. `L%q
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5627,7 +5046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select various dispersed cells"
msgstr "Výber niekoľkých nesusediacich buniek"
-#. D{oK
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5636,7 +5054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr ""
-#. lN7/
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5646,7 +5063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark at least one cell. Then while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, click each of the additional cells."
msgstr ""
-#. nDk7
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5655,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the STD / EXT / ADD area in the status bar until it shows ADD. Now click all cells that you want to select."
msgstr ""
-#. pllI
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5665,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch marking mode"
msgstr "Zmena režimu výberu"
-#. hgaM
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5675,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:"
msgstr "Kliknite na STD / EXT / ADD na stavovom riadku, čím prepnete režim výberu:"
-#. .{RB
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5685,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field contents"
msgstr "Názov tlačidla"
-#. 3u`N
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5695,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect of clicking the mouse"
msgstr "Akcia prevedená kliknutím"
-#. bHZB
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5705,7 +5116,6 @@ msgctxt ""
msgid "STD"
msgstr "STD"
-#. PvCO
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5715,7 +5125,6 @@ msgctxt ""
msgid "A mouse click selects the cell you have clicked on. Unmarks all marked cells."
msgstr "Kliknutím myšou vyberte bunku. Zruší výber všetkých ostatných vybraných."
-#. |*P8
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5725,7 +5134,6 @@ msgctxt ""
msgid "EXT"
msgstr "EXT"
-#. :P]`
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5735,7 +5143,6 @@ msgctxt ""
msgid "A mouse click marks a rectangular range from the current cell to the cell you clicked. Alternatively, Shift-click a cell."
msgstr ""
-#. CZ,[
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5745,7 +5152,6 @@ msgctxt ""
msgid "ADD"
msgstr "ADD"
-#. $[n[
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5755,7 +5161,6 @@ msgctxt ""
msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
msgstr ""
-#. 0LpQ
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
@@ -5765,7 +5170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Stavový riadok\">Stavový riadok</link>"
-#. dT$s
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5774,7 +5178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entering a Number with Leading Zeros"
msgstr "Zadanie čísla začínajúceho nulou"
-#. |SEP
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5783,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. v*WJ
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5793,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Zadanie čísla začínajúceho nulou\">Zadanie čísla začínajúceho nulou</link></variable>"
-#. 0Z9t
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5803,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
msgstr "Existuje niekoľko spôsobov, ako zadať celé číslo začínajúce číslicou nula."
-#. Y6c`
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5813,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, <item type=\"input\">'0987</item>). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number."
msgstr "Vložte čísla ako text. Najjednoduchšia cesta je vložiť čísla začínajúce apostrofom (napríklad <item type=\"input\">'0987</item>). Apostrof sa neobjaví v bunke a číslo bude formátované ako text. Pretože je teraz číslo považované za text, nemôžete s ním počítať."
-#. $J[N
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5823,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</item>. This format can be assigned in the <emph>Format code</emph> field under the <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits\"."
msgstr "Naformátujte bunku s formátom čísla ako je <item type=\"input\">\\0000</item>. Tento formát môže byť priradený poľu <emph>Formátovací­ kód</emph> na záložke <emph>Formát - Bunky - Čísla</emph> a definuje zobrazenie bunky ako \" vždy zobraz prvú nuly a potom celé číslo s minimálne troma miestami respektíve vyplniť s nulami doľava v prípade že má menej ako tri číslice\"."
-#. x@3]
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5833,7 +5231,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text format (for example, text \"000123\" becomes number \"123\"), do the following:"
msgstr "Ak chcete nastaviť číselný formát na stĺpec s číslami v textovom formáte (napríklad text \"000123\" previesť na \"123\"), postupujte takto:"
-#. ~vs+
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5843,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"."
msgstr "Vyberte stĺpec, v ktorom sú čísla v textovom formáte. Nastavte formát buniek na \"Číslo\"."
-#. _MqV
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5853,7 +5249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
msgstr ""
-#. L%D`
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5863,7 +5258,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
msgstr ""
-#. xPHS
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5873,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
msgstr ""
-#. na!Q
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5883,7 +5276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
msgstr ""
-#. #(!+
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5893,7 +5285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
msgstr ""
-#. )H%Q
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
@@ -5903,7 +5294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Replace All</emph>"
msgstr ""
-#. Y[I[
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -5912,7 +5302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Referencing a Cell in Another Document"
msgstr "Vytvorenie odkazu na bunku iného dokumentu"
-#. =vEE
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -5921,7 +5310,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aUY0
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -5931,7 +5319,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Odkazy na iné listy\">Odkazy na iné listy</link></variable>"
-#. MF9w
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -5940,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "In a sheet cell you can show a reference to a cell in another sheet."
msgstr "V bunke listu je možné zobraziť odkaz na bunku v inom liste."
-#. Q$/s
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -5949,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the same way, a reference can also be made to a cell from another document provided that this document has already been saved as a file."
msgstr "Rovnakým spôsobom môžete vytvoriť odkaz na bunku v druhom dokumente. Podmienkou je, aby druhý dokument už bol uložený ako súbor."
-#. ymQ=
#: cellreferences.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5959,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference a Cell in the Same Document"
msgstr "Vytvorenie odkazu na bunku iného dokumentu"
-#. 4mou
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -5968,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a new, empty spreadsheet."
msgstr "Otvorte nový zošit."
-#. .y\#
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -5977,7 +5360,6 @@ msgctxt ""
msgid "By way of example, enter the following formula in cell A1 of Sheet1:"
msgstr "Do bunky A1 na List1 zadajte vzorec:"
-#. lGF~
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -5986,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">=Sheet2.A1</item>"
msgstr ""
-#. 11@D
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -5995,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Sheet 2</emph> tab at the bottom of the spreadsheet. Set the cursor in cell A1 there and enter text or a number."
msgstr "Kliknite na záložku <emph>List2</emph> v spodnej časti zošitu. Nastavte kurzor do bunky A1 a zadajte text alebo číslo."
-#. hQ9D
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -6004,7 +5384,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change."
msgstr "Ak prejdete späť na List1, v bunke A1 sa zobrazí rovnaký obsah. Ak sa zmení obsah bunky A1 Listu2, zmení sa tiež obsah bunky A1 Listu1."
-#. ~s@;
#: cellreferences.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6014,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference a Cell in Another Document"
msgstr "Vytvorenie odkazu na bunku iného dokumentu"
-#. 655)
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -6023,7 +5401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>, to load an existing spreadsheet document."
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Otvoriť</emph> na otvorenie už existujúceho zošitu."
-#. e1X6
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -6032,7 +5409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - New</emph>, to open a new spreadsheet document. Set the cursor in the cell where you want to insert the external data and enter an equals sign to indicate that you want to begin a formula."
msgstr "Pomocou <emph>Súbor - Nový</emph> založte nový pracovný zošit. Presuňte kurzor na bunku, do ktorej chcete vložiť externé dáta. Potom ako prvý znak napíšte rovnítko. Tým dáte najavo, že chcete vložiť vzorec."
-#. Uy6+
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -6041,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now switch to the document you have just loaded. Click the cell with the data that you want to insert in the new document."
msgstr "Teraz sa prepnite do dokumentu, ktorý bol pred chvíľou otvorený. Kliknite myšou na bunku s údajmi, ktoré chcete do nového dokumentu vložiť."
-#. +UT=
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -6050,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you."
msgstr "Prepnite sa späť do nového zošitu. Vo vstupnom riadku teraz uvidíte, ako $[officename]·Calc·pridal do vzorca odkaz."
-#. Rbg%
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -6059,7 +5433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell of another document contains the name of the other document in single inverted commas, then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a point and the name of the cell."
msgstr "Odkaz na bunku iného dokumentu sa skladá z názvu tohto dokumentu uzavreného do jednoduchých úvodzoviek, znaku # a názvu príslušného listu nasledovaného bodkou a menom odkazovanej bunky."
-#. }cJ8
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -6068,7 +5441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark."
msgstr "Kliknutím na ikonu so zelenou zaškrtávacou značkou vzorec potvrdíte."
-#. rAK^
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -6077,7 +5449,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference."
msgstr "Ak myšou uchopíte štvorček v pravom dolnom rohu vybranej bunky a ťahaním označíte oblasť buniek, $[officename] automaticky vloží zodpovedajúce odkazy do priľahlých buniek. Názvu listu predchádza znak \"$\", ktorý určuje, že sa jedná o absolútny odkaz."
-#. 5:F8
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
@@ -6086,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
msgstr "Ak sa pozriete na názov druhého dokumentu v tomto vzorci, všimnete si, že je zapísaný ako <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. To znamená, že môžete použiť tiež URL z Internetu."
-#. _Y\T
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6095,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidating Data"
msgstr "Konsolidácia dát"
-#. `.RQ
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6104,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ](mU
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6114,7 +5482,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Konsolidácia dát\">Konsolidácia dát</link></variable>"
-#. krpp
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6124,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "During consolidation, the contents of the cells from several sheets will be combined in one place."
msgstr "Behom konsolidácie bude obsah buniek z niekoľkých zošitov spojený do jedného miesta."
-#. @`S{
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6133,7 +5499,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Combine Cell Contents"
msgstr ""
-#. g+FF
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6143,7 +5508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document that contains the cell ranges to be consolidated."
msgstr "Otvorte dokument obsahujúci oblasti buniek, ktoré chcete konsolidovať."
-#. giVt
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6153,7 +5517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Consolidate</item> to open the <emph>Consolidate</emph> dialog."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Dáta - Konsolidovať</item> pre otvorenie dialógového okna <emph>Konsolidovať</emph>."
-#. p?\E
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6163,7 +5526,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the <emph>Source data area</emph> box select a source cell range to consolidate with other areas."
msgstr "V poli <emph>Zdrojová oblasť dát</emph> vyberte oblasť buniek, ktorú chcete konsolidovať."
-#. J3hh
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6173,7 +5535,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the range is not named, click in the field next to the <emph>Source data area</emph>. A blinking text cursor appears. Type a reference for the first source data range or select the range with the mouse."
msgstr "Ak nie je oblasť pomenovaná, kliknite do poľa vedľa poľa <emph>Zdrojová oblasť dát</emph>. Objaví sa blikajúci kurzor. Zadajte oblasť buniek alebo ju vyberte myšou."
-#. za{.
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6183,7 +5544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Add</emph> to insert the selected range in the <emph>Consolidation areas</emph> field."
msgstr "Kliknutím na <emph>Pridať</emph> vložíte vybranú oblasť do poľa <emph>Oblasti konsolidácie</emph>."
-#. NFY[
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6193,7 +5553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select additional ranges and click <emph>Add</emph> after each selection."
msgstr "Vyberte ďalšie oblasti a každú pridajte kliknutím na <emph>Pridať</emph>."
-#. 3Ro,
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6203,7 +5562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify where you want to display the result by selecting a target range from the <emph>Copy results to</emph> box."
msgstr "Vyberte cieľovú oblasť v poli <emph>Kopírovať výsledky do</emph>."
-#. CT=e
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6213,7 +5571,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the target range is not named, click in the field next to <emph>Copy results to</emph> and enter the reference of the target range. Alternatively, you can select the range using the mouse or position the cursor in the top left cell of the target range."
msgstr "Ak nie je cieľová oblasť pomenovaná, kliknite do poľa vedľa poľa <emph>Kopírovať výsledky do</emph> a zadajte oblasť buniek. Oblasť buniek je možné tiež zadať pomocou myši alebo umiestnením kurzora do ľavej hornej bunky cieľovej oblasti."
-#. 73:R
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6223,7 +5580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a function from the <emph>Function</emph> box. The function specifies how the values of the consolidation ranges are linked. The \"Sum\" function is the default setting."
msgstr "V poli <emph>Funkcia</emph> vyberte požadovanú funkciu. Táto funkcia bude použitá na konsolidované dáta. Prednastavená je funkcia \"Celkom\"."
-#. VKU3
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6233,7 +5589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to consolidate the ranges."
msgstr "Kliknutím na <emph>OK</emph> spustíte konsolidáciu."
-#. #l!C
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6242,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
-#. p?%X
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6252,7 +5606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>More</emph> in the <emph>Consolidate</emph> dialog to display additional settings:"
msgstr "Kliknite na <emph>Viac</emph> v dialógu <emph>Konsolidovať</emph>, čím zobrazíte ďalšie nastavenia:"
-#. ~u$X
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6262,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Link to source data</emph> to insert the formulas that generate the results in the target range, rather than the actual results. If you link the data, any values modified in the source range are automatically updated in the target range."
msgstr "Zaškrtnutím <emph>Odkaz na zdrojové dáta</emph> vložíte do cieľovej oblasti vzorce namiesto výsledkov. Hocikedy sa v zdrojových oblastiach zmenia hodnoty, budú automaticky prepočítané výsledky i v cieľovej oblasti."
-#. )2J?
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6272,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding cell references in the target range are inserted in consecutive rows, which are automatically ordered and then hidden from view. Only the final result, based on the selected function, is displayed."
msgstr "Zodpovedajúce bunky sú vložené do cieľovej oblasti, kde sú automaticky usporiadané a potom skryté. Sú zobrazené len konečné výsledky použitím vybranej funkcie."
-#. gLA6
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6282,7 +5633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Consolidate by</emph>, select either <emph>Row labels</emph> or <emph>Column labels</emph> if the cells of the source data range are not to be consolidated corresponding to the identical position of the cell in the range, but instead according to a matching row label or column label."
msgstr "V časti <emph>Konsolidovať</emph> zaškrtnite <emph>Označenie riadkov</emph> alebo <emph>Záhlavie stĺpcov</emph>, ak chcete dáta zo zdrojových oblastí konsolidovať nie podľa umiestnenia v tabuľke, ale podľa zodpovedajúcich názvov riadkov či stĺpcov."
-#. o{Jt
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6292,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "To consolidate by row labels or column labels, the label must be contained in the selected source ranges."
msgstr "Konsolidácia podľa označenia riadkov či stĺpcov vyžaduje, aby označenia boli súčasťou zdrojových oblastí."
-#. wn:J
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6302,7 +5651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in the labels must be identical, so that rows or columns can be accurately matched. If the row or column label does not match any that exist in the target range, it will be appended as a new row or column."
msgstr "Text v označeniach musí byť rovnaký, aby bolo možné riadky či stĺpce správne priradiť. Ak sa označenia riadkov či stĺpcov nepodarí priradiť žiadnemu stĺpci v cieľové oblasti, budú pridané ako nový stĺpec alebo riadok."
-#. I`O@
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6312,7 +5660,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available."
msgstr "Dáta zo zdrojových oblastí a cieľové oblasti sú uložené pri uložení súboru. Pri neskoršom otvorení súboru s konsolidáciou budú opäť k dispozícii."
-#. m#gF
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
@@ -6322,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Dáta - Konsolidovať\">Dáta - Konsolidovať</link>"
-#. ]_D\
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6331,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting CSV Files"
msgstr "Import a export CSV súborov"
-#. oES9
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6340,7 +5685,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>number series import</bookmark_value><bookmark_value>data series import</bookmark_value><bookmark_value>exporting; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>delimited values and files</bookmark_value><bookmark_value>comma separated files and values</bookmark_value><bookmark_value>text file import and export</bookmark_value><bookmark_value>csv files;importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>tables; importing/exporting as text</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>opening;text csv files</bookmark_value><bookmark_value>saving;as text csv</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. g6U;
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6349,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_files\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_files.xhp\">Opening and Saving Text CSV Files</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"csv_files\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_files.xhp\">Otváranie a ukladanie textových CSV súborov</link></variable>"
-#. \@9?
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6358,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma Separated Values (CSV) is a text file format that you can use to exchange data from a database or a spreadsheet between applications. Each line in a Text CSV file represents a record in the database, or a row in a spreadsheet. Each field in a database record or cell in a spreadsheet row is usually separated by a comma. However, you can use other characters to delimit a field, such as a tabulator character."
msgstr ""
-#. -*Hp
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6367,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the field or cell contains a comma, the field or cell <emph>must</emph> be enclosed by single quotes (') or double quotes (\")."
msgstr ""
-#. 12g?
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6376,7 +5717,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Open a Text CSV File in Calc"
msgstr ""
-#. 7D+m
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6385,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Súbor - Otvoriť</item>."
-#. RK?)
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6394,7 +5733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the CSV file that you want to open."
msgstr "Nájdite CSV súbor, ktorý chcete otvoriť."
-#. \C]C
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6403,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the file has a *.csv extension, select the file."
msgstr "Ak má príponu *.csv, vyberte ho."
-#. N|p*
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6412,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <item type=\"menuitem\">File type</item> box"
msgstr ""
-#. /4e-
#: csv_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6422,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Súbor - Otvoriť</item>."
-#. N?NB
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6431,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog opens."
msgstr ""
-#. \N@l
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6440,7 +5774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the options to divide the text in the file into columns."
msgstr "Nastavte parametre prevodu textového súboru do stĺpcov."
-#. ZVS`
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6449,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can preview the layout of the imported data at the bottom of the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog."
msgstr ""
-#. %=\6
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6458,7 +5790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a column in the preview to set the format or to hide the column."
msgstr "Kliknutím pravým tlačidlom na stĺpec v náhľade môžete nastaviť jeho formát alebo ho môžete skryť."
-#. `7`F
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6467,7 +5798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the text delimiter box that matches the character used as text delimiter in the file. In case of an unlisted delimiter, type the character into the input box."
msgstr ""
-#. 5b7N
#: csv_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6477,7 +5807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Súbor - Otvoriť</item>."
-#. ,-uu
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6486,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Save a Sheet as a Text CSV File"
msgstr "Uloženie tabuľky ako CSV súbor"
-#. xrWT
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6495,7 +5823,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you export a spreadsheet to CSV format, only the data on the current sheet is saved. All other information, including formulas and formatting, is lost."
msgstr "Pri exporte zošitu do formátu CSV sú uložené len dáta na aktuálnom liste. Všetky ostatné informácie vrátane vzorcov a formátovaniu sú stratené."
-#. QwhS
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6504,7 +5831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the Calc sheet that you want to save as a Text CSV file."
msgstr "Otvorte tabuľku, ktorú chcete uložiť ako CSV súbor."
-#. Pu^G
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6513,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the current sheet can be exported."
msgstr "Je možné exportovať len aktuálny súbor."
-#. J.0i
#: csv_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6523,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save as</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Súbor - Otvoriť</item>."
-#. gsNG
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6532,7 +5856,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File name</item> box, enter a name for the file."
msgstr ""
-#. M1lv
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6541,7 +5864,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> box, select \"Text CSV\"."
msgstr ""
-#. (-y|
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6550,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Optional) Set the field options for the Text CSV file."
msgstr "(Nepovinné) Nastavte parametre CSV súboru"
-#. Qm5v
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6559,7 +5880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <item type=\"menuitem\">Edit filter settings</item>."
msgstr ""
-#. 4PEK
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6568,7 +5888,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Export of text files</item> dialog, select the options that you want."
msgstr ""
-#. cJyc
#: csv_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6578,7 +5897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Súbor - Otvoriť</item>."
-#. P6~4
#: csv_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6588,7 +5906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Súbor - Otvoriť</item>."
-#. L{QP
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6598,7 +5915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
-#. hu}y
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6608,7 +5924,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Exportovať textový súbor\">Exportovať textový súbor</link>"
-#. Dh:s
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
@@ -6618,7 +5933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import textu\">Import textu</link>"
-#. ^`rC
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6627,7 +5941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter: Applying Advanced Filters"
msgstr "Filter: Používanie pokročilých filtrov"
-#. K[_S
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6636,7 +5949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filter;definícia pokročilých filtrov </bookmark_value><bookmark_value>pokročilé filtre</bookmark_value><bookmark_value>definícia; pokročilé filtre</bookmark_value><bookmark_value>databáza oblasti; pokročilé filtre</bookmark_value>"
-#. GC\V
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6646,7 +5958,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Použitie pokročilých filtrov</link> </variable>"
-#. ;3ib
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6656,7 +5967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR."
msgstr "Skopírujte hlavičky stĺpcov oblasti, ktorú chcete filtrovať, do prázdnej časti listu a zadajte kritériá do riadkov pod hlavičkami. Horizontálne zadané kritéria sú vyhodnocované logickým AND a vertikálne zadané dáta logickým OR."
-#. j;`,
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6666,7 +5976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once you have created a filter matrix, select the sheet ranges to be filtered. Open the <emph>Advanced Filter</emph> dialog by choosing <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and define the filter conditions."
msgstr "Po vytvorení matice filtra označte oblasť, na ktorú chcete filter použiť. Zvolením <emph>Dáta - Filter - Rozšírený filter</emph> otvoríte dialógové okno <emph>Rozšírený filter</emph>, kde je možné definovať parametre filtra."
-#. Ht+v
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6676,7 +5985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the <emph>Format - Row - Show </emph>command."
msgstr "Kliknite na OK a uvidíte, že sú zobrazené len tie riadky, ktoré zodpovedajú parametrom filtru. Ostatné riadky sú dočasne skryté, je možné ich zobraziť voľbou <emph>Formát - Riadok - Zobraziť</emph>."
-#. jpcE
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6686,7 +5994,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Example</emph>"
msgstr "<emph>Príklad</emph>"
-#. T82M
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6696,7 +6003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fictional <emph>Turnover</emph> document, but you can just as easily use any other document. The document has the following layout:"
msgstr "Otvorte zošit s veľkým počtom riadkov. Použime fiktívny dokument <emph>Obrat</emph>, ale je možné použiť akýkoľvek iný. Náš dokument vyzerá takto:"
-#. ;cuv
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6706,7 +6012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>A</emph>"
-#. 3o53
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6716,7 +6021,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>B</emph>"
-#. gvZo
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6726,7 +6030,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>C</emph>"
msgstr "<emph>C</emph>"
-#. hxn^
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6736,7 +6039,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>D</emph>"
msgstr "<emph>D</emph>"
-#. -dCP
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6746,7 +6048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>E</emph>"
msgstr "<emph>E</emph>"
-#. }L.i
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6756,7 +6057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>1</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
-#. `9S6
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6766,7 +6066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
-#. #kE4
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6776,7 +6075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. d/MT
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6786,7 +6084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Pracovný"
-#. eaXU
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6796,7 +6093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxury"
msgstr "Luxusný"
-#. 3$tK
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6806,7 +6102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suite"
msgstr "Apartmán"
-#. X9YK
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6816,7 +6111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>2</emph>"
msgstr "<emph>2</emph>"
-#. Cjx.
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6826,7 +6120,6 @@ msgctxt ""
msgid "January"
msgstr "Január"
-#. EOOr
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6836,7 +6129,6 @@ msgctxt ""
msgid "125600"
msgstr "125600"
-#. n{J-
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6846,7 +6138,6 @@ msgctxt ""
msgid "200500"
msgstr "200500"
-#. rGr\
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6856,7 +6147,6 @@ msgctxt ""
msgid "240000"
msgstr "240000"
-#. C_C]
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6866,7 +6156,6 @@ msgctxt ""
msgid "170000"
msgstr "170000"
-#. +NYY
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6876,7 +6165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>3</emph>"
msgstr "<emph>3</emph>"
-#. 5t_f
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6886,7 +6174,6 @@ msgctxt ""
msgid "February"
msgstr "Február"
-#. `y_h
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6896,7 +6183,6 @@ msgctxt ""
msgid "160000"
msgstr "160000"
-#. #Lj9
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6906,7 +6192,6 @@ msgctxt ""
msgid "180300"
msgstr "180300"
-#. :K)a
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6916,7 +6201,6 @@ msgctxt ""
msgid "362000"
msgstr "362000"
-#. 1i2#
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6926,7 +6210,6 @@ msgctxt ""
msgid "220000"
msgstr "220000"
-#. WJ}J
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6936,7 +6219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
-#. G!8-
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6946,7 +6228,6 @@ msgctxt ""
msgid "March"
msgstr "Marec"
-#. ?\n/
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6956,7 +6237,6 @@ msgctxt ""
msgid "170000"
msgstr "170000"
-#. [PMJ
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6966,7 +6246,6 @@ msgctxt ""
msgid "and so on..."
msgstr "a tak ďalej..."
-#. f]Y_
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6976,7 +6255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on."
msgstr "Skopírujte riadok 1 s hlavičkami (názvy stĺpcov) napríklad do riadku 20. Zadajte kritéria spojené logickým OR do riadkov 21, 22 a tak ďalej."
-#. Zn8_
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6986,7 +6264,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>A</emph>"
-#. *m~D
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -6996,7 +6273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>B</emph>"
-#. O8k#
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7006,7 +6282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>C</emph>"
msgstr "<emph>C</emph>"
-#. s/E0
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7016,7 +6291,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>D</emph>"
msgstr "<emph>D</emph>"
-#. *I1N
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7026,7 +6300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>E</emph>"
msgstr "<emph>E</emph>"
-#. y%T@
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7036,7 +6309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>20</emph>"
msgstr "<emph>20</emph>"
-#. Y-ev
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7046,7 +6318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
-#. my+_
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7056,7 +6327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. -W:Q
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7066,7 +6336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Pracovný"
-#. wbWH
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7076,7 +6345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxury"
msgstr "Luxusný"
-#. HX/X
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7086,7 +6354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suite"
msgstr "Apartmán"
-#. nR)]
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7096,7 +6363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>21</emph>"
msgstr "<emph>21</emph>"
-#. xG09
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7106,7 +6372,6 @@ msgctxt ""
msgid "January"
msgstr "Január"
-#. %HW]
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7116,7 +6381,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>22</emph>"
msgstr "<emph>22</emph>"
-#. [wk:
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7126,7 +6390,6 @@ msgctxt ""
msgid "<160000"
msgstr "<160000"
-#. 8U,+
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7136,7 +6399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify that only rows which either have the value <item type=\"literal\">January</item> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of under 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
msgstr ""
-#. BKb8
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
@@ -7146,7 +6408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view."
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Filter - Rozšírený filter</emph> a vyberte oblasť A20:E22. Po kliknutí na OK budú vidieť len filtrované riadky. Ostatné budú skryté."
-#. XbdD
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7155,7 +6416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting Text Files"
msgstr "Import a export textových súborov"
-#. %[m@
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7164,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. M)Y9
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7174,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
msgstr ""
-#. $@^M
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7184,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma separated values (CSV) files are text files that contain the cell contents of a single sheet. Commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells. Text strings are put in quotation marks, numbers are written without quotation marks."
msgstr "Comma Separated Values - CSV (Hodnoty oddelené čiarkou) sú textové súbory s obsahom listu. Ako oddeľovač jednotlivých buniek je možné použiť čiarky, bodkočiarky alebo iné znaky. Textové reťazce sú uzavrené do úvodzoviek, čísla sú bez nich."
-#. K5CQ
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7194,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Import a CSV File"
msgstr ""
-#. U`}E
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7204,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Otvoriť</emph>."
-#. ,Teb
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7214,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>File type</emph> field, select the format \"Text CSV\". Select the file and click <emph>Open</emph>. When a file has the .csv extension, the file type is automatically recognized."
msgstr "V poli <emph>Typ súboru</emph> nastavte \"Text CSV\". Označte súbor a kliknite na <emph>Otvoriť</emph>. Ak má súbor príponu .csv, je jeho typ automaticky rozpoznaný."
-#. _xm/
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7224,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr ""
-#. J%af
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7234,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and clear the <emph>Formulas</emph> check box."
msgstr ""
-#. aH6L
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7244,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Export Formulas and Values as CSV Files"
msgstr ""
-#. wS31
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7254,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the sheet to be written as a csv file."
msgstr "Zvoľte zošit, ktorý chcete uložiť vo formáte CSV."
-#. W`0d
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7264,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
msgstr "Ak chcete exportovať vzorce ako vzorce, napríklad v tvare =SUM(A1:B5), postupujte nasledovne:"
-#. `jG{
#: csv_formula.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7275,7 +6524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
msgstr "Pre zmenu merných jednotiek používaných v tomto dialógovom okne zvoľte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Možnosti</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Všeobecné, a vyberte novú mernú jednotku v časti Nastavenia."
-#. CI=7
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7285,7 +6533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Display</emph>, mark the <emph>Formulas</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "V časti <emph>Zobraziť</emph> zaškrtnite pole <emph>Vzorce</emph>. Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. bk_w
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7295,7 +6542,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to export the calculation results instead of the formulas, do not mark <emph>Formulas</emph>."
msgstr "Ak chcete exportovať výsledky namiesto vzorcov, pole <emph>Vzorce</emph> nezaškrtávajte."
-#. \`aQ
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7305,7 +6551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Uložiť ako</emph>. Zobrazí sa dialógové okno <emph>Uložiť ako</emph>."
-#. eg;\
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7315,7 +6560,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> field select the format \"Text CSV\"."
msgstr ""
-#. S)44
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7325,7 +6569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
msgstr "Zadajte názov a kliknite na <emph>Uložiť</emph>."
-#. A`M1
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7335,7 +6578,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the <emph>Export of text files</emph> dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with <emph>OK</emph>."
msgstr "V dialógu <emph>Exportovať textový súbor</emph> vyberte znakovú sadu a oddeľovače polí a textu a potvrďte kliknutím na <emph>OK</emph>."
-#. ~ACH
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7345,7 +6587,6 @@ msgctxt ""
msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
msgstr "Ak je to treba, zrušte po uložení zaškrtnutie poľa <emph>Vzorce</emph>, aby sa v tabuľke opäť zobrazovali vypočítavané výsledky."
-#. h.P-
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7355,7 +6596,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
-#. @J:h
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7365,7 +6605,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Exportovať textový súbor\">Exportovať textový súbor</link>"
-#. Fl}r
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
@@ -7375,7 +6614,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import textu\">Import textu</link>"
-#. ]-L;
#: datapilot_grouping.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7385,7 +6623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping Pivot Tables"
msgstr "Zoskupovanie v tabuľkách sprievodcu dátami"
-#. iH,+
#: datapilot_grouping.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7395,7 +6632,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zoskupovanie; tabuľky Sprievodca dátami </bookmark_value><bookmark_value>Sprievodca dátami; zoskupovanie položiek tabuľky</bookmark_value><bookmark_value>rušenie zoskupení v tabuľkách sprievodca dátami</bookmark_value>"
-#. ^;].
#: datapilot_grouping.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7405,7 +6641,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Grouping Pivot Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Zoskupovanie v tabuľkách sprievodcu dátami</link></variable>"
-#. %B6h
#: datapilot_grouping.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7415,7 +6650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result."
msgstr "Výsledná tabuľka sprievodcu dátami môže obsahovať mnoho rôznych položiek. Ich zoskupením je ju možné značne sprehľadniť."
-#. @oYv
#: datapilot_grouping.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7425,7 +6659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table."
msgstr "Označte bunku alebo oblasť buniek."
-#. (n_C
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
"datapilot_grouping.xhp\n"
@@ -7434,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
msgstr "Vyberte <emph>Dáta - Skupina a súhrn- Skupina</emph>."
-#. ^T4R
#: datapilot_grouping.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7444,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Grouping</link> dialogs, either for numeric values, or for date values."
msgstr "V závislosti na formáte vybraných buniek sa do tabuľky buď pridá ďalšie zoskupovacie tlačidlo, alebo sa zobrazí jeden z dvoch dialógov <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Zoskupenie</link> pre číselné hodnoty a hodnoty dáta."
-#. !E)Z
#: datapilot_grouping.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7454,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must be organized in a way that grouping can be applied."
msgstr "Sprievodca dátami musí byť rozvrhnutý tak, aby bolo možné použiť zoskupenie."
-#. ^8do
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
"datapilot_grouping.xhp\n"
@@ -7463,7 +6693,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
msgstr "Pre odstránenie zoskupenia kliknite do skupiny a potom zvoľte <emph>Dáta - Skupina a Súhrn - Zrušiť skupinu</emph>."
-#. ]^F6
#: datapilot_edittable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7473,7 +6702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing Pivot Tables"
msgstr "Úprava tabuľky sprievodca dátami"
-#. N{|~
#: datapilot_edittable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7483,7 +6711,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tabuľky; zlúčiť</bookmark_value><bookmark_value>zlúčiť; tabuľky</bookmark_value>"
-#. .=kG
#: datapilot_edittable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7494,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Úprava tabuľky sprievodca dátami\">Úprava tabuľky sprievodca dátami</link></variable>"
-#. lo~N
#: datapilot_edittable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7505,7 +6731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the buttons in the pivot table and hold the mouse button down. A special symbol will appear next to the mouse pointer."
msgstr "Kliknite na jedno z tlačidiel tabuľky vytvorenej pomocou sprievodcu dátami a podržte tlačidlo myši stlačené. Vedľa kurzoru myši sa zobrazí špeciálny symbol."
-#. ra1h
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
@@ -7515,7 +6740,6 @@ msgctxt ""
msgid "By dragging the button to a different position in the same row you can alter the order of the columns. If you drag a button to the left edge of the table into the row headings area, you can change a column into a row."
msgstr "Presunom tlačidla do inej pozície v riadku je možné zmeniť poradie stĺpcov. Presunom do ľavej časti tabuľky je možné zmeniť stĺpec na riadok."
-#. R@`*
#: datapilot_edittable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7525,7 +6749,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Pivot Table dialog, you can drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the pivot table to use another page field as a filter."
msgstr "Pretiahnutím tlačidla do <emph>Stranové polia</emph> sa nad vytvorenou kontingenčnou tabuľkou vytvorí tlačidlo a pole so zoznamom. Toto pole sa používa na filtrovanie tabuľky podľa obsahu aktuálneho poľa. Vo vytvorenej tabuľke je možné metódou ťahaj a pusti presúvať i ďalšie pole a tým vytvárať filtre."
-#. cCjA
#: datapilot_edittable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7536,7 +6759,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a button from the table, just drag it out of the pivot table. Release the mouse button when the mouse pointer positioned within the sheet has become a 'not allowed' icon. The button is deleted."
msgstr "Tlačidlo z tabuľky odstránite pretiahnutím mimo nej. Pustite tlačidlo myši vo chvíli, keď sa kurzor zmení na ikonu \"prečiarknuté koliesko\". Tlačidlo je odstránené."
-#. m1sV
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
@@ -7546,7 +6768,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command <emph>Edit Layout</emph>, which displays the <emph>Pivot Table</emph> dialog for the current pivot table."
msgstr ""
-#. C.z[
#: datapilot_edittable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7556,7 +6777,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the pivot table, you can use drag-and-drop or cut/paste commands to rearrange the order of data fields."
msgstr "V tabuľke Sprievodca dátami môžete pretiahnutím alebo pomocou príkazov vybrať/vložiť zmeniť poradie dátových polí."
-#. TaNh
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
@@ -7565,7 +6785,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign custom display names to fields, field members, subtotals (with some restrictions), and grand totals inside pivot tables. A custom display name is assigned to an item by overwriting the original name with another name."
msgstr ""
-#. f_~t
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7574,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Rounded Off Numbers"
msgstr "Zaokrúhľovanie čísel"
-#. i-]/
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7583,7 +6801,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>čísla; zaokrúhlenie</bookmark_value><bookmark_value>zaokrúhlenie; čísla</bookmark_value><bookmark_value>presnosť čísel v programe $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desatinné miesta; zobrazenie</bookmark_value><bookmark_value>zmena; počtu desatinných miest</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; zaokrúhlenie pri výpočtoch</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; zaokrúhlenie hodnôt</bookmark_value><bookmark_value>čísla; desatinné miesta</bookmark_value><bookmark_value>presnosť podľa zobrazenia</bookmark_value><bookmark_value>presnosť zaokrúhlenia</bookmark_value><bookmark_value>tabuľky v zošitoch; hodnoty podľa zobrazenia</bookmark_value>"
-#. j/_c
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7593,7 +6810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Zaokrúhľovanie čísel\">Zaokrúhľovanie čísel</link></variable>"
-#. \Za,
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7603,7 +6819,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Calc, all decimal numbers are displayed rounded off to two decimal places."
msgstr "V $[officename] Calc sú čísla zobrazené zaokrúhlené na dve desatinné miesta."
-#. emQ;
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7613,7 +6828,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change this for selected cells"
msgstr "Zmena počtu desatinných miest vo vybraných bunkách"
-#. \MW0
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7623,7 +6837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark all the cells you want to modify."
msgstr "Označte všetky bunky, ktoré chcete upraviť."
-#. +R)K
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7633,7 +6846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> and go to the <emph>Numbers</emph> tab page."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Bunky</emph> a prepnite na záložku <emph>Čísla</emph>."
-#. IFdq
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7643,7 +6855,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Category</emph> field, select <emph>Number</emph>. Under <emph>Options</emph>, change the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
msgstr "V poli <emph>Kategórie</emph> vyberte <emph>Číslo</emph>. V časti <emph>Voľby</emph> zmeňte počet v poli <emph>Desatinné miesta</emph> a uzavrite dialógové okno kliknutím na OK."
-#. -})(
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7653,7 +6864,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change this everywhere"
msgstr ""
-#. x./#
#: rounding_numbers.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7664,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
msgstr "Pre zmenu merných jednotiek používaných v tomto dialógovom okne zvoľte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Možnosti</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Všeobecné, a vyberte novú mernú jednotku v časti Nastavenia."
-#. iv,H
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7674,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Modify the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
msgstr "Na strane <emph>Spočítať</emph> zmeňte počet v poli <emph>Desatinné miesta</emph> a uzavrite dialógové okno kliknutím na OK."
-#. (Z=g
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7684,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values"
msgstr "Výpočty so zaokrúhlenými číslami miesto presných vnútorných hodnôt"
-#. P:?Y
#: rounding_numbers.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7695,7 +6902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
msgstr "Pre zmenu merných jednotiek používaných v tomto dialógovom okne zvoľte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Možnosti</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Všeobecné, a vyberte novú mernú jednotku v časti Nastavenia."
-#. SGfK
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7705,7 +6911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
msgstr ""
-#. k@3S
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7715,7 +6920,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Čísla\">Čísla</link>"
-#. m4dd
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
@@ -7725,7 +6929,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Vypočítať\">Vypočítať</link>"
-#. 9jn@
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7734,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting dBASE Files"
msgstr "Import a export súborov dBASE"
-#. ]*`n
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7743,7 +6945,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting;spreadsheets to dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>importing;dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE import/export</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; importing from/exporting to dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases;importing dBASE files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. +Rn9
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7752,7 +6953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbase_files\"><link href=\"text/scalc/guide/dbase_files.xhp\">Importing and Exporting dBASE Files</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"dbase_files\"><link href=\"text/scalc/guide/dbase_files.xhp\">Import a export súborov dBASE</link></variable>"
-#. W$ig
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7761,7 +6961,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can open and save data in the dBASE file format (*.dbf file extension) in $[officename] Base or a spreadsheet. In %PRODUCTNAME Base, a dBASE database is a folder that contains files with the .dbf file extension. Each file corresponds to a table in the database. Formulas and formatting are lost when you open and save a dBASE file from %PRODUCTNAME."
msgstr "Dáta vo formáte dBase (prípona .dbf) môžete otvárať a ukladať v programe $[officename] Base alebo v zošite. V programe %PRODUCTNAME Base sa databázou dBASE rozumie zložka, ktorá obsahuje súbory s príponou .dbf. Každý súbor zodpovedá jednej tabuľke v databáze. Vzorce a formátovanie nie sú súčasťou formátu dBASE a pri otváraní alebo ukladaní súboru dBASE pomocou %PRODUCTNAME budú stratené."
-#. EH*.
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7770,7 +6969,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Import a dBASE File Into a Spreadsheet"
msgstr "Import súboru dBASE do tabuľky"
-#. b9Jf
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7779,7 +6977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Otvoriť</emph>."
-#. c(Qd
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7788,7 +6985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the *.dbf file that you want to import."
msgstr "Nájdite súbor *.dbf, ktorý chcete importovať."
-#. \lr\
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7797,7 +6993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Open</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>Otvoriť</emph>."
-#. lD^0
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7806,7 +7001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Import dBASE files</emph> dialog opens."
msgstr "Otvorí sa dialógové okno <emph>Importovať súbor dBASE</emph>."
-#. J_J+
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7815,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. 9~=T
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7824,7 +7017,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dBASE file opens as a new Calc spreadsheet."
msgstr "Súbor dBASE bude otvorený v novom zošite."
-#. qd`d
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7833,7 +7025,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to save the spreadsheet as a dBASE file, do not alter or delete the first row in the imported file. This row contains information that is required by a dBASE database."
msgstr "Ak chcete uložiť zošit do dBASE, neupravujte prvý riadok importovaného súboru. Obsahuje informácie vyžadované formátom dBASE."
-#. 9se|
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7842,7 +7033,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Import a dBASE File Into a Database Table"
msgstr "Import súboru dBASE do databázovej tabuľky"
-#. @UYR
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7851,7 +7041,6 @@ msgctxt ""
msgid "A %PRODUCTNAME Base database table is actually a link to an existing database."
msgstr "Databázová tabuľka %PRODUCTNAME Base je v skutočnosti odkaz na existujúcu databázu."
-#. ;)oQ
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7860,7 +7049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - New - Database</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Súbor - Nový - Databáza</item>."
-#. j4Y[
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7869,7 +7057,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>File name</emph> box of the <emph>Save As</emph> dialog, enter a name for the database."
msgstr "V poli <emph>Názov súboru</emph> dialógového okna <emph>Uložiť ako</emph> zadajte názov databázy."
-#. u9,u
#: dbase_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Save</emph>."
msgstr "Kliknite na tlačidlo <emph>Viac</emph>."
-#. 2dj)
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7888,7 +7074,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Database type </emph>box of the <emph>Database Properties</emph> dialog, select \"dBASE\"."
msgstr "V poli <emph>Typ databázy</emph> v dialógu <emph>Sprievodca databázami</emph> vyberte \"dBASE\"."
-#. eN$T
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7897,7 +7082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Next</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>Ďalší</emph>."
-#. !GLJ
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7906,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Browse</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>Prehľadávať</emph>."
-#. blnF
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7915,7 +7098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the directory that contains the dBASE file, and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Nájdite adresár, v ktorom sa nachádza súbor dBASE, a kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. eP8!
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7924,7 +7106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Create</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>Vytvoriť</emph>."
-#. E8d/
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7933,7 +7114,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Save a Spreadsheet as a dBASE File"
msgstr ""
-#. bdlT
#: dbase_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Otvoriť</emph>."
-#. fUbl
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7952,7 +7131,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>File format</emph> box, select \"dBASE file\"."
msgstr "V poli <emph>Formát súboru</emph> vyberte \"dBASE\"."
-#. -3t7
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7961,7 +7139,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>File name</emph> box, type a name for the dBASE file."
msgstr "Do poľa <emph>Názov</emph> napíšte názov súboru dBASE."
-#. izh^
#: dbase_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7971,7 +7148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Save</emph>."
msgstr "Kliknite na tlačidlo <emph>Viac</emph>."
-#. W:\n
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
@@ -7980,7 +7156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the data on the current sheet is exported."
msgstr "Budú exportované len dáta z aktuálneho listu."
-#. Ya.,
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -7989,7 +7164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finding and Replacing in Calc"
msgstr "Hľadanie a nahradzovanie v programe Calc"
-#. #UQ2
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -7998,7 +7172,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>searching, see also finding</bookmark_value><bookmark_value>finding;formulas/values/text/objects</bookmark_value><bookmark_value>replacing; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>formatting;multiple cell texts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>prehľadávanie, pozri hľadanie</bookmark_value><bookmark_value>hľadanie; vzorcov, hodnôt, textu alebo objektov</bookmark_value><bookmark_value>nahradzovanie; obsahu buniek</bookmark_value><bookmark_value>formátovanie; textu vo viacerých bunkách</bookmark_value>"
-#. a3lj
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8007,7 +7180,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"finding\"><link href=\"text/scalc/guide/finding.xhp\">Finding and Replacing in Calc</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"finding\"><link href=\"text/scalc/guide/finding.xhp\">Hľadanie a nahradzovanie v programe Calc</link></variable>"
-#. K3UK
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8016,7 +7188,6 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheet documents you can find words, formulas, and styles. You can navigate from one result to the next, or you can highlight all matching cells at once, then apply another format or replace the cell content by other content."
msgstr "V zošitoch môžete hľadať slová, vzorce a štýly. Môžete sa presúvať z jedného výsledku na druhý, alebo môžete zvýrazniť všetky zodpovedajúce bunky naraz a potom použiť iný formát alebo nahradiť obsah týchto buniek."
-#. Lkn7
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8025,7 +7196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Find & Replace dialog"
msgstr "Dialóg Nájsť a nahradiť"
-#. vNYh
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8034,7 +7204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells can contain text or numbers that were entered directly as in a text document. But cells can also contain text or numbers as the result of a calculation. For example, if a cell contains the formula =1+2 it displays the result 3. You must decide whether to search for the 1 respective 2, or to search the 3."
msgstr "Bunky môžu obsahovať text alebo čísla, zapísané podobne ako v textovom dokumente. Ale bunky môžu tiež obsahovať text alebo čísla ako výsledok výpočtu. Ak napríklad bunka obsahuje vzorec =1+2, zobrazí výsledok 3. Musíte sa rozhodnúť, či chcete hľadať 1 či 2, alebo 3."
-#. T[EQ
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8043,7 +7212,6 @@ msgctxt ""
msgid "To find formulas or values"
msgstr "Hľadanie vzorcov či hodnôt"
-#. +-?N
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8052,7 +7220,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can specify in the Find & Replace dialog either to find the parts of a formula or the results of a calculation."
msgstr "V dialógu Nájsť a nahradiť môžete určiť, či chcete hľadať časti vzorca, alebo výsledok výpočtu."
-#. KV:V
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8061,7 +7228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph> to open the Find & Replace dialog."
msgstr "Pre otvorenie dialógu Nájsť a nahradiť zvoľte <emph>Úpravy - Nájsť a nahradiť</emph>."
-#. (I#(
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8070,7 +7236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
msgstr "Dialóg rozšírite kliknutím na tlačidlo <emph>Viac volieb</emph>."
-#. @zgh
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8079,7 +7244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"Formulas\" or \"Values\" in the <emph>Search in</emph> list box."
msgstr "V rozbaľovacom poli <emph>Hľadať v</emph> vyberte \"Vzorce\" alebo \"Hodnoty\"."
-#. X]XS
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8088,7 +7252,6 @@ msgctxt ""
msgid "With \"Formulas\" you will find all parts of the formulas."
msgstr "Ak zvolíte možnosť \"Vzorce\", budete prehľadávať všetky časti vzorcov."
-#. ;RqB
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8097,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations."
msgstr "Pri voľbe \"Hodnoty\" budete prehľadávať výsledky výpočtov."
-#. 2_qt
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8106,7 +7268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it."
msgstr "Obsah buniek môže byť rôznymi spôsobmi formátovaný. Napríklad číslo môže byť zobrazené so symbolom meny pri použití formátu Mena. Akokoľvek je tento symbol v bunke zobrazený, nemôžete ho použiť ako cieľ hľadania."
-#. ;)41
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8115,7 +7276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finding text"
msgstr "Hľadanie textu"
-#. /A.o
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8124,7 +7284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph> to open the Find & Replace dialog."
msgstr "Pre otvorenie dialógu Nájsť a nahradiť zvoľte <emph>Úpravy - Nájsť a nahradiť</emph>."
-#. *y6Y
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8133,7 +7292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
msgstr "Zadajte hľadaný text do políčka <emph>Hľadať</emph>."
-#. -1.9
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8142,7 +7300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Either click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>."
msgstr "Kliknite myšou buď na <emph>Nájsť</emph> alebo na <emph>Nájsť všetko</emph>."
-#. 2$Wk
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8151,7 +7308,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you click <emph>Find</emph>, Calc will select the next cell that contains your text. You can watch and edit the text, then click <emph>Find</emph> again to advance to the next found cell."
msgstr "Ak kliknete na <emph>Nájsť</emph>, Calc bude hľadať ďalšiu bunku, ktorá obsahuje hľadaný text. Môžete si ju pozrieť, upraviť jej obsah a potom kliknutím na <emph>Nájsť</emph> prejsť na ďalšiu nájdenú bunku."
-#. hUA0
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8160,7 +7316,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you closed the dialog, you can press a key combination (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F) to find the next cell without opening the dialog."
msgstr ""
-#. 4BvS
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8169,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, Calc searches the current sheet. Click <emph>More Options</emph>, then enable <emph>Search in all sheets</emph> to search through all sheets of the document."
msgstr "Calc normálne prehľadáva len aktuálny list. Ak chcete prehľadať všetky listy dokumentu, kliknite na <emph>Viac volieb</emph> a potom povoľte <emph>Hľadať vo všetkých listoch</emph>."
-#. ]!Gv
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8178,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you click <emph>Find All</emph>, Calc selects all cells that contain your entry. Now you can for example set all found cells to bold, or apply a Cell Style to all at once."
msgstr "Ak kliknete na <emph>Nájsť všetko</emph>, Calc vyberie všetky bunky, ktoré obsahujú hľadaný text. Teraz môžete vo všetkých týchto vybraných bunkách napríklad nastaviť tučný text, alebo aplikovať zvolený štýl, akcia ovplyvní všetky vybrané bunky naraz."
-#. }J;^
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8187,7 +7340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Navigator"
msgstr "Navigátor"
-#. 8!`.
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8196,7 +7348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window."
msgstr ""
-#. 3Prw
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8205,7 +7356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects."
msgstr "Navigátor je hlavný nástroj pre hľadanie a vyberanie objektov."
-#. ~=:[
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -8214,7 +7364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Navigator for inserting objects and links within the same document or from other open documents."
msgstr "Navigátor použite pre vkladanie objektov a odkazov v aktuálnom dokumente alebo i z iných otvorených dokumentov."
-#. G9D#
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8223,7 +7372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions for Using $[officename] Calc"
msgstr "Pokyny pre používanie $[officename] Calc"
-#. :JFU
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8232,7 +7380,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Návody pre Calc</bookmark_value><bookmark_value>inštrukcie; $[officename] Calc</bookmark_value>"
-#. :qhK
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8242,7 +7389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Inštrukcie pre použitie $[officename] Calc\">Inštrukcie pre použitie $[officename] Calc</link></variable>"
-#. tGwJ
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8252,7 +7398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Tables and Cells"
msgstr "Formátovanie tabuliek a buniek"
-#. +@m;
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8262,7 +7407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Values and Formulas"
msgstr "Zadanie hodnoty alebo vzorca"
-#. d2%y
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8272,7 +7416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entering References"
msgstr "Zadanie odkazu"
-#. k0/K
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8282,7 +7425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Ranges in Tables"
msgstr "Databázová oblasť v tabuľke"
-#. N@[@
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8292,7 +7434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Calculations"
msgstr "Pokročilé výpočty"
-#. Dv78
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8302,7 +7443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing and Page Preview"
msgstr "Tlač a náhľad tlače"
-#. [K7w
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8312,7 +7452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting Documents"
msgstr "Import a export dokumentov"
-#. pthF
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -8322,7 +7461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
-#. HlpM
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8331,7 +7469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity of Cell Contents"
msgstr "Platnosť obsahu buniek"
-#. R1Y=
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8340,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. L2,p
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8350,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Platnosť obsahu buniek\">Platnosť obsahu buniek</link></variable>"
-#. i^5G
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8360,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected."
msgstr "Každej bunke je možné dopredu stanoviť, aké dáta do nej je možné zadať. Neplatné údaje budú odmietnuté."
-#. P0{b
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8370,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
msgstr "Pravidlá pre platnosť sa kontrolujú pri zadávaní novej hodnoty. Ak bola do bunky už skôr zadaná nedovolená hodnota alebo do nej hodnotu prenesiete buď metódou tiahni-a-pusť alebo kopírovaním a vložením, kontrola platnosti sa nerealizuje."
-#. @r=B
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8379,7 +7512,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
msgstr "Zvoľte <emph>Nástroje - Detektív</emph> a ďalej <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Označiť neplatné dáta\"><emph>Označiť neplatné dáta</emph></link>, čím sa zobrazia bunky s nedovolenými hodnotami."
-#. AiM@
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8389,7 +7521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Cell Contents Validity"
msgstr "Použitie platnosti obsahu buniek"
-#. ;R9V
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8399,7 +7530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule."
msgstr "Vyberte bunku, pre ktorú chcete vytvoriť nové pravidlo pre platnosť."
-#. @dI$
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8409,7 +7539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Dáta - Kontrola vstupných dát</item>."
-#. xSiA
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8419,7 +7548,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Criteria</emph> tab page, enter the conditions for new values entered into cells."
msgstr "Na záložke <emph>Kritéria</emph> zadajte podmienky pre novo zadávané hodnoty."
-#. Q,_C
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8429,7 +7557,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
msgstr "Zvoľte možnosť v poli <emph>Povoliť</emph>."
-#. ezO0
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8439,7 +7566,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
msgstr "Ak vyberiete \"Celá čísla\", hodnoty ako \"12,5\" nebudú uznané, aj keby splňovali všetky ostatné podmienky. \"Dátum\" povoľuje zápis v lokálnom formáte dáta a tiež v tvare <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">sériového dáta</link>. Rovnako tak voľba \"Čas\" povoľuje zadanie v tvare ako \"12:00\" či sériového času. \"Dĺžka textu\" stanoví, že bunky môžu obsahovať len text."
-#. ~EO*
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8448,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"List\" to enter a list of valid entries."
msgstr "Pre zadanie zoznamu platných hodnôt zvoľte \"Zoznam\"."
-#. K`^1
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8458,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the next condition under <emph>Data</emph>. According to what you choose, additional options will be selectable."
msgstr "Zadajte ďalšiu podmienku do poľa <emph>Dáta</emph>. Podľa vybranej možnosti sa môžu objaviť ďalšie nastavenia."
-#. xP~l
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8468,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:"
msgstr "Po nastavení podmienok platnosti je možné na ďalších dvoch záložkách nastaviť pomocník pre zadávanie a chybové hlásenie:"
-#. jphE
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8478,7 +7601,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Input Help</emph> tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected."
msgstr "Na záložke <emph>Pomocník pri vstupe</emph> zadajte názov a pomocný text, ktorý sa zobrazí pri výbere bunky."
-#. :q#K
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8488,7 +7610,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Error Alert</emph> tab page, select the action to be carried out in the event of an error."
msgstr "Na záložke <emph>Chybové hlásenie</emph> vyberte akciu, ktorá sa má vykonať, ak dôjde k chybe."
-#. J4Q~
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8498,7 +7619,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained."
msgstr "Hodnota \"Stop\" znamená, že neplatné zadania nebudú prijaté a bude zachovaný pôvodný obsah bunky."
-#. -qBJ
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8508,7 +7628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"Warning\" or \"Information\" to display a dialog in which the entry can either be canceled or accepted."
msgstr "Ak vyberiete položku Upozornenie alebo Informácie, zobrazí sa dialógové okno, v ktorom môže byť novo zadaná hodnota zrušená alebo prijatá."
-#. ,Ul!
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8518,7 +7637,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
msgstr "Ak vyberiete \"Macro\", potom kliknutím na <emph>Prehľadávať</emph> nastavíte makro, ktoré sa spustí v prípade chyby."
-#. FOQ}
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8528,7 +7646,6 @@ msgctxt ""
msgid "To display the error message, select <emph>Show error message when invalid values are entered</emph>."
msgstr "Pre zobrazenie chybového hlásenia zaškrtnite <emph>Zobraziť chybové hlásenie ak sú zadané neplatné hodnoty</emph>."
-#. P:j*
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8538,7 +7655,6 @@ msgctxt ""
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
msgstr "Po zmene akcie na záložke <emph>Chybové hlásenie</emph> a zatvorení dialógu kliknutím na OK musíte najprv presunúť kurzor na inú bunku, aby sa zmeny prejavili."
-#. wLkq
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
@@ -8548,7 +7664,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Dáta - Kontrola vstupných dát\">Dáta - Kontrola vstupných dát</link>"
-#. 4Lk~
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8557,7 +7672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
msgstr "Určenie farby alebo obrázku na pozadí"
-#. .U2*
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8566,7 +7680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3{Y*
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8576,7 +7689,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
msgstr ""
-#. xmK\
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8585,7 +7697,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for cell ranges in $[officename] Calc."
msgstr "Môžete definovať farbu alebo obrázok ako pozadie pre bunky v aplikácii $[officename] Calc."
-#. 4-NH
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8595,7 +7706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet"
msgstr "Definícia farby pozadia v zošite aplikácie $[officename] Calc."
-#. f^%,
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8605,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells."
msgstr "Vyberte bunky."
-#. B.:t
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8615,7 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> (or <emph>Format Cells</emph> from the context menu)."
msgstr "Vyberte <emph>Formát - Bunky</emph> (alebo <emph>Formát buniek</emph> z kontextového menu)."
-#. {%il
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8625,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color."
msgstr "Na záložke <emph>Pozadie</emph> vyberte farbu pozadia."
-#. T70}
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8635,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics in the Background of Cells"
msgstr "Obrázok na Pozadí buniek"
-#. oBUv
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8645,7 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
msgstr "Vyberte <emph>Vložiť - Obrázok - Zo súboru</emph>."
-#. |]Jc
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8655,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Vyberte obrázok a kliknite na <emph> Otvoriť</emph>."
-#. ;A.?
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8665,7 +7769,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#. WCJ+
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8674,7 +7777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Vodoznak</link>"
-#. miw{
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8684,7 +7786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Záložka pozadia\">Záložka <emph>pozadia</emph></link>"
-#. %=8^
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
@@ -8693,7 +7794,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\"> Formátovanie zošitov</link>"
-#. LfmZ
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
@@ -8702,7 +7802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Superscript / Subscript"
msgstr "Horný a dolný index"
-#. %S-J
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
@@ -8711,7 +7810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>horný index v bunkách</bookmark_value><bookmark_value>dolný index v bunkách</bookmark_value><bookmark_value>bunky; horný a dolný index</bookmark_value><bookmark_value>znaky; horný a dolný index</bookmark_value>"
-#. nJbv
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
@@ -8721,7 +7819,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Horný a dolný index\">Horný a dolný index</link></variable>"
-#. FjYO
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
@@ -8731,7 +7828,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript."
msgstr "V bunke označte text, ktorý chcete mať ako horný či dolný index"
-#. ;\z*
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
@@ -8741,7 +7837,6 @@ msgctxt ""
msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)."
msgstr "Ak, napríklad, chcete zapísať H20 s 2 ako dolným indexom, označte v bunke 2 (nie vo vstupnom riadku)."
-#. ~ZH8
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
@@ -8751,7 +7846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu for the selected character and choose <emph>Character</emph>. You will see the <emph>Character</emph> dialog."
msgstr "Otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Znak</emph>. Zobrazí sa dialógové okno <emph>Znak</emph>."
-#. ~5P:
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
@@ -8761,7 +7855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab."
msgstr "Kliknite na záložku <emph>Pozícia písma</emph>."
-#. D-uS
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
@@ -8771,7 +7864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
msgstr "Označte voľbu <emph>Dolný index</emph> a kliknite na tlačidlo OK."
-#. q4=h
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
@@ -8781,7 +7873,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Kontextové menu - Znak - Umiestnenie\">Kontextové menu - Znak - Umiestnenie</link>"
-#. 5lva
#: datapilot_createtable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8791,7 +7882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Pivot Tables"
msgstr "Vytvorenie tabuľky sprievodca dátami"
-#. U-ad
#: datapilot_createtable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8801,7 +7891,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>panel vzorca; zrušenie vstupu</bookmark_value><bookmark_value>funkcie; zrušenie vstupu</bookmark_value>"
-#. r_f^
#: datapilot_createtable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8812,7 +7901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Vytvorenie tabuľky sprievodca dátami\">Vytvorenie tabuľky sprievodca dátami</link></variable>"
-#. W=j%
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
@@ -8822,7 +7910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings."
msgstr "Označte oblasť tabuľky s dátami vrátane záhlavia riadkov a stĺpcov."
-#. es34
#: datapilot_createtable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8833,7 +7920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"."
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Sprievodca dátami - Spustiť</emph>. Zobrazí sa dialógové okno <emph>Výber zdroja</emph>. Označte <emph>Aktuálny výber</emph> a kliknite na <emph>OK</emph>. V dialógovom okne <emph>Sprievodca dátami</emph> sa objavia tlačidlá s označeniami stĺpcov. Presuňte ich podľa potreby do \"Stranové polia\", \"Riadkové polia\", \"Stĺpcové polia\" a \"Dátové polia\"."
-#. (b,{
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
@@ -8843,7 +7929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas."
msgstr "Presuňte požadované tlačidla do jednej zo štyroch oblastí."
-#. $0qG
#: datapilot_createtable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8853,7 +7938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter."
msgstr "Pretiahnutím do <emph>Stranové polia</emph> sa nad vytvorenou kontingenčnou tabuľkou vytvorí tlačidlo a pole so zoznamom. Toto pole sa používa na filtrovanie tabuľky podľa obsahu aktuálneho poľa. Vo vytvorenej tabuľke je možné metódou ťahaj a pusti presúvať i ďalšie pole a tým vytvárať filtre."
-#. eLDr
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
@@ -8863,7 +7947,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
msgstr "Tlačidlo presunuté do časti <emph>Dátové pole</emph> zobrazí i funkciu, ktorá bude použitá na dáta."
-#. EhQu
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
@@ -8873,7 +7956,6 @@ msgctxt ""
msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
msgstr "Dvojitým kliknutím na tlačidlo v časti <emph>Dátové pole</emph> vyvoláte dialógové okno <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Dátové pole\"><emph>Dátové pole</emph></link>."
-#. 2eW_
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
@@ -8883,7 +7965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <item type=\"menuitem\">Data Field</item> dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking the desired calculation."
msgstr ""
-#. pgI/
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
@@ -8893,7 +7974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse."
msgstr "Poradie tlačidiel je možné kedykoľvek zmeniť presunutím myšou na novú pozíciu."
-#. ?.dM
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
@@ -8903,7 +7983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
msgstr "Tlačidlo odstránite pretiahnutím do pravej časti dialógu."
-#. g~Pq
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
@@ -8913,7 +7992,6 @@ msgctxt ""
msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
msgstr ""
-#. LQLP
#: datapilot_createtable.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8924,7 +8002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A <emph>Filter</emph> button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the <emph>Page Fields</emph> area. The pivot table is inserted further down."
msgstr "Kliknutím na OK uzavrite dialógové okno Sprievodca dátami. Zobrazí sa tlačidlo <emph>Filter</emph> a tlačidlo pre každé pole, ktoré ste pretiahli do <emph>Stranové polia</emph>. Tabuľka vytvorená sprievodcom dátami je vložená pod nimi."
-#. HoJA
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
@@ -8933,7 +8010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Multi-line Text"
msgstr "Zápis viacriadkového textu"
-#. l$(A
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
@@ -8942,7 +8018,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text v bunkách; viacriadkový</bookmark_value><bookmark_value>bunky; zalomenie textu</bookmark_value><bookmark_value>zalomenie; v bunkách</bookmark_value><bookmark_value>viacriadkový text v bunkách</bookmark_value>"
-#. lU9V
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
@@ -8952,7 +8027,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Zápis viacriadkového textu\">Zápis viacriadkového textu</link></variable>"
-#. 6osm
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
@@ -8962,7 +8036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut only works directly in the cell, not in the input line."
msgstr "Stlačením<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter sa vloží ručné zalomenie riadku. Táto klávesová skratka funguje priamo v bunkách, nie na vstupnom riadku."
-#. `ld.
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
@@ -8972,7 +8045,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:"
msgstr "Ak chcete, aby sa text automaticky zalomil podľa pravého okraja bunky, postupujte nasledovne:"
-#. Tt5O
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
@@ -8982,7 +8054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border."
msgstr "Označte všetky bunky, kde chcete text automaticky zalomiť podľa pravého okraja."
-#. 0\aR
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
@@ -8992,7 +8063,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Format - Cells - Alignment</emph>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
msgstr "V menu <emph>Formát - Bunky - Zarovnanie</emph> označte možnosť <emph>automatické zalomenie textu</emph> a kliknite na OK."
-#. hw37
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
@@ -9002,7 +8072,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format - Cell</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Formát - Bunka\">Formát - Bunka</link>"
-#. (g`^
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9011,7 +8080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating With Formulas"
msgstr "Počítanie so vzorcami"
-#. o~~`
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9020,7 +8088,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vzorce; výpočty</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; pomocou vzorcov</bookmark_value><bookmark_value>príklady; výpočty vzorcov</bookmark_value>"
-#. h}=a
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9030,7 +8097,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Počítanie so vzorcami\">Počítanie so vzorcami</link></variable>"
-#. P[42
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9040,7 +8106,6 @@ msgctxt ""
msgid "All formulas begin with an equals sign. The formulas can contain numbers, text, arithmetic operators, logic operators, or functions."
msgstr "Všetky vzorce začínajú znakom rovná sa. Môžu obsahovať čísla, text, aritmetické a logické operátory alebo funkcie."
-#. c,2D
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9050,7 +8115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remember that the basic arithmetic operators (+, -, *, /) can be used in formulas using the \"Multiplication and Division before Addition and Subtraction\" rule. Instead of writing =SUM(A1:B1) you can write =A1+B1."
msgstr "Pamätajte, že na základne aritmetické znamienka (+, -, *, /) vo vzorcoch platí pravidlo \"Násobenie a delenie pred sčítaním a odčítaním\". Namiesto =SUM(A1:B1) radšej používajte =A1+B1."
-#. JU0l
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9060,7 +8124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses can also be used. The result of the formula =(1+2)*3 produces a different result than =1+2*3."
msgstr "Je možné používať i zátvorky. Výsledok vzorca =(1+2)*3 je iný než =1+2*3."
-#. ,9!M
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9070,7 +8133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Here are a few examples of $[officename] Calc formulas:"
msgstr "Nasleduje pár príkladov vzorcov v $[officename] Calc:"
-#. CJAC
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9080,7 +8142,6 @@ msgctxt ""
msgid "=A1+10"
msgstr "=A1+10"
-#. 9{.I
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9090,7 +8151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the contents of cell A1 plus 10."
msgstr "Zobrazí obsah bunky A1, ku ktorému bola pripočítaná hodnota 10."
-#. FGwG
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9100,7 +8160,6 @@ msgctxt ""
msgid "=A1*16%"
msgstr "=A1*16%"
-#. f=16
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9110,7 +8169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays 16% of the contents of A1."
msgstr "Zobrazí 16 % z obsahu bunky A1."
-#. 8+LO
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9120,7 +8178,6 @@ msgctxt ""
msgid "=A1 * A2"
msgstr "=A1 * A2"
-#. LY/*
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9130,7 +8187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the result of the multiplication of A1 and A2."
msgstr "Zobrazí výsledok násobenia obsahu buniek A1 a A2."
-#. n,zU
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9140,7 +8196,6 @@ msgctxt ""
msgid "=ROUND(A1;1)"
msgstr "=ROUND(A1;1)"
-#. 4!*X
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9150,7 +8205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the contents of cell A1 rounded to one decimal place."
msgstr "Zobrazí obsah bunky A1 zaokrúhlený na jedno desatinné miesto."
-#. @c`[
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9160,7 +8214,6 @@ msgctxt ""
msgid "=EFFECTIVE(5%;12)"
msgstr "=EFFECTIVE(5%;12)"
-#. V+\d
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9170,7 +8223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the effective interest for 5% annual nominal interest with 12 payments a year."
msgstr "Vypočíta efektívnu úrokovú sadzbu z nominálnej úrokovej miery vo výške 5% pri 12 splátkach za rok."
-#. v%pt
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9180,7 +8232,6 @@ msgctxt ""
msgid "=B8-SUM(B10:B14)"
msgstr "=B8-SUM(B10:B14)"
-#. `krZ
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9190,7 +8241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates B8 minus the sum of the cells B10 to B14."
msgstr "Odčíta od hodnoty bunky B8 súčet oblasti buniek B10 až B14"
-#. 0h$(
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9200,7 +8250,6 @@ msgctxt ""
msgid "=SUM(B8;SUM(B10:B14))"
msgstr "=SUM(B8;SUM(B10:B14))"
-#. A?6a
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9210,7 +8259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the sum of cells B10 to B14 and adds the value to B8."
msgstr "Vypočíta súčet oblasti buniek B10 až B14 a pričíta hodnotu k bunke B8."
-#. $]9$
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9220,7 +8268,6 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions."
msgstr "Funkcie je možné vo vzorcoch vnárať, ako je ukázané v príklade. Tiež je možné do funkcií vnárať ďalšie funkcie. Sprievodca funkciami vám s vnáraním pomôže."
-#. $yk(
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9230,7 +8277,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Zoznam funkcií\">Zoznam funkcií</link>"
-#. V5YR
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
@@ -9240,7 +8286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Sprievodca funkciou\">Sprievodca funkciou</link>"
-#. @nGM
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9249,7 +8294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming Sheets"
msgstr "Premenovanie listu"
-#. IEhr
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9258,7 +8302,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Ov5D
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9268,7 +8311,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Premenovanie listov\">Premenovanie listov</link></variable>"
-#. H!v?
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9278,7 +8320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the name of the sheet that you want to change."
msgstr "Kliknite na názov listu, ktorý chcete premenovať."
-#. 0Ejg
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9288,7 +8329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
msgstr "Otvorte kontextové menu a vyberte <emph>Premenovať list</emph>. Objaví sa dialógové okno, kde je možné zadať nové meno."
-#. R)A:
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9298,7 +8338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a new name for the sheet and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Zadajte nové meno a kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. 3+UA
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9308,7 +8347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatively, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> and click on any sheet name and enter the new name directly."
msgstr ""
-#. op73
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9317,7 +8355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply when you want to save the spreadsheet to Microsoft Excel format."
msgstr ""
-#. k0/U
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9326,7 +8363,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving to Microsoft Excel format, the following characters are not allowed in sheet names:"
msgstr ""
-#. q,8P
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9335,7 +8371,6 @@ msgctxt ""
msgid "colon :"
msgstr ""
-#. (4#c
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9344,7 +8379,6 @@ msgctxt ""
msgid "back slash \\"
msgstr ""
-#. F2BY
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9353,7 +8387,6 @@ msgctxt ""
msgid "forward slash /"
msgstr ""
-#. *|Oj
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9362,7 +8395,6 @@ msgctxt ""
msgid "question mark ?"
msgstr ""
-#. $bRX
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9371,7 +8403,6 @@ msgctxt ""
msgid "asterisk *"
msgstr ""
-#. 4,*p
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9380,7 +8411,6 @@ msgctxt ""
msgid "left square bracket ["
msgstr ""
-#. !PDl
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9389,7 +8419,6 @@ msgctxt ""
msgid "right square bracket ]"
msgstr ""
-#. `36K
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9398,7 +8427,6 @@ msgctxt ""
msgid "single quote ' as the first or last character of the name"
msgstr ""
-#. @n`5
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9407,7 +8435,6 @@ msgctxt ""
msgid "In cell references, a sheet name has to be enclosed in single quotes ' if the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes). For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:"
msgstr ""
-#. B1Qq
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9416,7 +8443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This year's sheet"
msgstr ""
-#. lD0Y
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9425,7 +8451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled:"
msgstr ""
-#. RGi5
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9434,7 +8459,6 @@ msgctxt ""
msgid "'This year''s sheet'.A1"
msgstr ""
-#. rp,(
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
@@ -9444,7 +8468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names."
msgstr "Názov listu nie je závislý na názvu zošitu. Meno zošitu zadávate pri prvom uložení. Zošit môže obsahovať až 256 listov s rôznymi názvami."
-#. 5u:;
#: datapilot_tipps.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9454,7 +8477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges"
msgstr "Výber výstupnej oblasti sprievodcu dátami"
-#. A`63
#: datapilot_tipps.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9464,7 +8486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sprievodca dátami; zabránenie prepisu dát</bookmark_value><bookmark_value>výstupné rozsahy tabuliek Sprievodcu dátami</bookmark_value>"
-#. 8brQ
#: datapilot_tipps.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9475,7 +8496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Výber výstupnej oblasti sprievodcu dátami\">Výber výstupnej oblasti sprievodcu dátami</link></variable>"
-#. ]*,N
#: datapilot_tipps.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9486,7 +8506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the button <emph>More</emph> in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. The dialog will be extended."
msgstr "Kliknite na tlačidlo <emph>Viac</emph> v dialógu <emph>Sprievodca dátami</emph>. Dialógové okno sa rozšíri o ďalšie položky."
-#. @}@L
#: datapilot_tipps.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9497,7 +8516,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly."
msgstr "Do poľa <emph>Výsledky do</emph> vyberte pomenovanú oblasť, kam chcete výslednú tabuľku vložiť. Ak nemá cieľová oblasť názov, zadajte adresu ľavej hornej bunky do poľa napravo od <emph>Výsledky do</emph>. Možné je tiež kliknúť do príslušnej bunky, čím sa vyplní jej adresa."
-#. kEE+
#: datapilot_tipps.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9508,7 +8526,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you mark the <emph>Ignore empty rows</emph> check box, they will not be taken into account when the pivot table is created."
msgstr "Zaškrtnutím <emph>Ignorovať prázdna riadky</emph> nebudú prázdne riadky brané do úvahy pri tvorbe tabuľky sprievodca dátami."
-#. !\#r
#: datapilot_tipps.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9519,7 +8536,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the <emph>Identify categories</emph> check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created."
msgstr "Ak je zaškrtnuté <emph>Identifikovať kategórie</emph>, budú pri tvorbe tabuľky sprievodcu dátami podľa hlavičiek rozpoznané kategórie a podľa toho budú príslušne priradené."
-#. W`Is
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9528,7 +8544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applying AutoFilter"
msgstr "Použitie automatického filtra"
-#. F@,=
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9537,7 +8552,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. _r1O
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9547,7 +8561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Použitie automatického filtra\">Použitie automatického filtra</link></variable>"
-#. |(.$
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9557,7 +8570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>AutoFilter</emph> function inserts a combo box on one or more data columns that lets you select the records (rows) to be displayed."
msgstr "Funkcia <emph>Automatický filter</emph> vloží pole so zoznamom nad jeden či viac stĺpcov a umožňuje vyberať záznamy (riadky), ktoré chcete mať zobrazené."
-#. l@b;
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9567,7 +8579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the columns you want to use AutoFilter on."
msgstr "Vyberte stĺpce, na ktoré chcete použiť Automatický filter."
-#. cOY5
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9577,7 +8588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>. The combo box arrows are visible in the first row of the range selected."
msgstr ""
-#. 3AH7
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9587,7 +8597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run the filter by clicking the drop-down arrow in the column heading and choosing an item."
msgstr ""
-#. i$~F
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9597,7 +8606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only those rows whose contents meet the filter criteria are displayed. The other rows are filtered. You can see if rows have been filtered from the discontinuous row numbers. The column that has been used for the filter is identified by a different color for the arrow button."
msgstr "Po filtrovaní sa zobrazia len tie riadky, ktorých obsah spĺňa kritéria filtra. Ostatné riadky sú skryté. Z nesúvislého číslovania riadkov je možné poznať, že boli riadky skryté. Filtrovaný stĺpec je označený rozdielnou farbou tlačidla so šípkou."
-#. lT0A
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9606,7 +8614,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you apply an additional AutoFilter on another column of a filtered data range, then the other combo boxes list only the filtered data."
msgstr "Ak použijete ďalší Automatický filter na iný stĺpec filtrovanej oblasti, budú ostatné rozbalovacie zoznamy automatického filtra obsahovať len filtrované údaje."
-#. cPGc
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9616,7 +8623,6 @@ msgctxt ""
msgid "To display all records again, select the \"all<emph>\"</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose \"Standard<emph>\"</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only."
msgstr ""
-#. e;f9
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9626,7 +8632,6 @@ msgctxt ""
msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>."
msgstr "Funkciu Automatický filter zrušíte opätovným vybraním buniek ako v kroku 1 a kliknutím na <emph>Dáta - Filter - Automatický filter</emph>."
-#. 8YOJ
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9635,7 +8640,6 @@ msgctxt ""
msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
msgstr "Ak chcete rôznym listom priradiť rôzne automatické filtre, musíte najprv na každom liste určiť databázový rozsah."
-#. !jC?
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9645,7 +8649,6 @@ msgctxt ""
msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
msgstr "Aritmetické funkcie berú do úvahy i bunky, ktoré nie sú vďaka Automatickému filtru zobrazené. Napríklad súčet aktuálneho stĺpca je vypočítaný vrátane hodnôt z odfiltrovaných buniek. Pre sčítanie len tých buniek, ktoré ostanú viditeľné po použití filtra, slúži funkcia <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>."
-#. ;@]p
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9655,7 +8658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Dáta - Filter - Automatický filter\">Dáta - Filter - Automatický filter</link>"
-#. LO;/
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
@@ -9665,7 +8667,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
-#. PSgz
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9674,7 +8675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop"
msgstr "Odkazovanie na bunky metódou Ťahaj a pusti"
-#. :vio
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9683,7 +8683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. .q:#
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9693,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Odkazování na buňky metodou táhni a pusť\">Odkazovanie na bunky metódou ťahaj a pusti</link></variable>"
-#. A5:p
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9703,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file."
msgstr ""
-#. wCq-
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9713,7 +8710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document that contains the source cells."
msgstr "Otvorte dokument obsahujúci zdrojové bunky."
-#. m~[k
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9723,7 +8719,6 @@ msgctxt ""
msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
msgstr "Zdrojové bunky vyberte a priraďte im názov kliknutím na <emph>Vložiť - Názvy - Definovať</emph>. Uložte zošit a nezatvárajte ho."
-#. t|T_
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9733,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
msgstr "Otvorte zošit, kam chcete bunky vložiť."
-#. |PA+
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9743,7 +8737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
msgstr "Otvorte <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link>. V jeho spodnej časti vyberte zdrojový zošit."
-#. o?TI
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9753,7 +8746,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Navigator, the source file object appears under \"Range names\"."
msgstr "V časti \"Názvy oblastí\" Navigátoru sa objavia názvy zo zdrojového zošitu."
-#. m(d2
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9763,7 +8755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using the <emph>Drag Mode</emph> icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy."
msgstr "V ikone <emph>Spôsob pretiahnutia</emph> v Navigátore, nastavte, či sa má vytvoriť kópia, prepojenie či hypertextový odkaz."
-#. VC_P
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9773,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference."
msgstr "Kliknite na názov pod \"Názvy oblastí\" v Navigátore a pretiahnite ho na miesto, kam ho chcete vložiť."
-#. UE2(
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
@@ -9783,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
msgstr "Rovnakým spôsobom je možné vložiť bunky z iného listu rovnakého dokumentu na aktuálny list. V kroku štyri vyberte Aktívne okno."
-#. 5f`H
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9792,7 +8781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Print Ranges on a Spreadsheet"
msgstr "Použitie oblasti tlače v zošitoch"
-#. V~Gn
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9801,7 +8789,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing; cells</bookmark_value><bookmark_value>ranges;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>PDF export of print ranges</bookmark_value><bookmark_value>cell ranges; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; print ranges</bookmark_value><bookmark_value>print ranges</bookmark_value><bookmark_value>clearing, see also deleting/removing</bookmark_value><bookmark_value>defining;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>extending print ranges</bookmark_value><bookmark_value>deleting;print ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>exportovanie;bunky</bookmark_value><bookmark_value>tlač; bunky</bookmark_value><bookmark_value>oblasti;oblasti pre tlač</bookmark_value><bookmark_value>export oblasti do PDF</bookmark_value><bookmark_value>oblasť buniek; tlač</bookmark_value><bookmark_value>bunky; oblasti pre tlač</bookmark_value><bookmark_value>oblasti pre tlač</bookmark_value><bookmark_value>vyčistenie, pozri tiež mazanie/odstránenie</bookmark_value><bookmark_value>definície;oblasti pre tlač </bookmark_value><bookmark_value>rozšírené oblasti pre tlač</bookmark_value><bookmark_value>mazanie;oblasti pre tlač</bookmark_value>"
-#. ZV:z
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9810,7 +8797,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Definícia Oblasti pre tlač</link> </variable>"
-#. A.OW
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9819,7 +8805,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can define which range of cells on a spreadsheet to print."
msgstr "Možné je stanoviť, ktorá oblasť buniek bude vytlačená."
-#. =GH~
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9828,7 +8813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells on the sheet that are not part of the defined print range are not printed or exported. Sheets without a defined print range are not printed and not exported to a PDF file, unless the document uses the Excel file format."
msgstr "Bunky, ktoré nie sú súčasťou nastavenej oblasti tlače, nebudú vytlačené ani exportované. Listy bez nastavenej oblasti tlače nebudú ani vytlačené, ani exportované do PDF, ak dokument nie je vo formáte Excel."
-#. nj@C
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9837,7 +8821,6 @@ msgctxt ""
msgid "For files opened in Excel format, all sheets that do not contain a defined print range are printed. The same behavior occurs when you export the Excel formatted spreadsheet to a PDF file."
msgstr "Pre súbory vo formáte Excel platí, že každý list, ktorý neobsahuje nastavenú oblasť tlače, bude napriek tomu vytlačený. To isté platí i pre export zošitu vo formáte Excel do PDF."
-#. :$Y(
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9846,7 +8829,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Define a Print Range"
msgstr "Definovanie oblasti tlače"
-#. :HGX
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9855,7 +8837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells that you want to print."
msgstr "Označte bunky, ktoré chcete tlačiť."
-#. __n]
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9864,7 +8845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Oblasti tlače - Definovať</emph>."
-#. v|UZ
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9873,7 +8853,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Add Cells to a Print Range"
msgstr "Pridanie buniek do oblasti tlače"
-#. PpB9
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9882,7 +8861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells that you want to add to the existing print range."
msgstr "Označte bunky, ktoré chcete pridať do existujúcej oblasti tlače."
-#. YwRN
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9891,7 +8869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Oblasti tlače - Pridať</emph>."
-#. G,D4
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9900,7 +8877,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Clear a Print Range"
msgstr "Zrušenie oblasti tlače"
-#. xSD#
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9909,7 +8885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Oblasti tlače - Odstrániť</emph>."
-#. )nU|
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9918,7 +8893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges"
msgstr "Použitie náhľadu zalomenia stránky k úprave oblastí tlače"
-#. *.9W
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9927,7 +8901,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Page Break Preview</emph>, print ranges as well as page break regions are outlined by a blue border and contain a centered page number in gray. Nonprinting areas have a gray background."
msgstr "V Náhľade zalomenie stránky sú oblasti tlače a tiež zalomenie stránky ohraničené modrou linkou a obsahujú uprostred šedivé číslo stránky. Oblasti, ktoré sa netlačia, majú šedivé pozadie."
-#. 6}/_
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9937,7 +8910,6 @@ msgctxt ""
msgid "To define a new page break region, drag the border to a new location. When you define a new page break region, an automatic page break is replaced by a manual page break."
msgstr "Nové zalomenie stránky definujete pretiahnutím okraja na iné miesto. Po definovaní nového zalomenia stránky je automatické zalomenie nahradené ručným."
-#. 0[7u
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9946,7 +8918,6 @@ msgctxt ""
msgid "To View and Edit Print Ranges"
msgstr "Zobrazenie a úprava oblastí tlače:"
-#. k/C\
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9955,7 +8926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok</emph>."
-#. BKVZ
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9964,7 +8934,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default zoom factor of the <emph>Page Break Preview</emph>, double click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select a new zoom factor."
msgstr "Mierku lupy v <emph>Náhľade zalomenia stránok</emph> zmeníte dvojitým kliknutím na údaj v percentách v stavovom riadku a výberom novej hodnoty."
-#. .=Xu
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9973,7 +8942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit the print range."
msgstr "Upravte oblasti tlače."
-#. IZi\
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9982,7 +8950,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the size of a print range, drag a border of the range to a new location."
msgstr "Zmenu veľkosti oblasti tlače dosiahnete pretiahnutím jeho okraja na nové miesto."
-#. Emk{
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -9992,7 +8959,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a manual page break that is contained in a print range, drag the border of the page break outside of the print range."
msgstr "Ručné zalomenie zmažete jeho pretiahnutím mimo oblasť tlače."
-#. 0ObV
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -10001,7 +8967,6 @@ msgctxt ""
msgid "To clear a print range, drag a border of the range onto the opposite border of the range."
msgstr "Oblasť tlače zmažete pretiahnutím jedného okraja na protiľahlý okraj."
-#. ~t([
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -10010,7 +8975,6 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the <emph>Page Break Preview</emph>, choose <emph>View - Normal</emph>."
msgstr "Režim <emph>Náhľad zalomenia stránok</emph> ukončíte voľbou <emph>Zobraziť - Normálne</emph>."
-#. (=o;
#: printranges.xhp
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
@@ -10019,7 +8983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Editing Print Ranges</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Úprava oblastí tlače</link>"
-#. 3]jG
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10028,7 +8991,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Defined Borders in Cells"
msgstr "Používateľské orámovanie buniek"
-#. dJ@{
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10037,7 +8999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells;borders</bookmark_value> <bookmark_value>line arrangements with cells</bookmark_value> <bookmark_value>borders;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. i!ki
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10046,7 +9007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">Používateľské orámovanie buniek</link></variable>"
-#. );-^
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10055,7 +9015,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply a variety of different lines to selected cells."
msgstr "Vybraným bunkám môžete priradiť rôzne druhy čiar."
-#. {*uz
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10064,7 +9023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell or a block of cells."
msgstr "Označte bunku alebo blok buniek."
-#. Z3]f
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10073,7 +9031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Formát - Bunky</item>."
-#. sczm
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10082,7 +9039,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab."
msgstr "V dialógu kliknite na záložku <emph>Orámovanie</emph>."
-#. D08$
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10091,7 +9047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the border options you want to apply and click OK."
msgstr "Zvoľte možnosti orámovania ktoré chcete použiť a kliknite na OK."
-#. PVe1
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10100,7 +9055,6 @@ msgctxt ""
msgid "The options in the <emph>Line arrangement</emph> area can be used to apply multiple border styles."
msgstr "Možnosť <emph>Usporiadanie čiar</emph> je možné využiť na priradenie niekoľkých štýlov orámovania."
-#. ?}wp
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10109,7 +9063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of cells"
msgstr "Výber buniek"
-#. fnR?
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10118,7 +9071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different."
msgstr "V závislosti na označených bunkách vyzerá táto oblasť rôzne."
-#. F9|f
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10127,7 +9079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. 7?eV
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10136,7 +9087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement area"
msgstr "Oblasť usporiadania čiar"
-#. .0]a
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10145,7 +9095,6 @@ msgctxt ""
msgid "One cell"
msgstr "Jedna bunka"
-#. Vl@=
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10154,7 +9103,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">borders with one cell selected</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
-#. ZfbY
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10163,7 +9111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells in a column"
msgstr "Bunky v stĺpci"
-#. 0/}/
#: borders.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10173,7 +9120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">borders with a column selected</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
-#. jg!g
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10182,7 +9128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells in a row"
msgstr "Bunky v riadku"
-#. -h2D
#: borders.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10192,7 +9137,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">borders with a row selected</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
-#. N0v2
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10201,7 +9145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells in a block of 2x2 or more"
msgstr "Bunky v bloku 2x2 alebo väčšom"
-#. q6X(
#: borders.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10211,7 +9154,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">borders with a block selected</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
-#. [_p:
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10220,7 +9162,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot apply borders to multiple selections."
msgstr "Nemôžete použiť orámovanie na viacnásobný výber."
-#. YnbN
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10229,7 +9170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#. 1|q]
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10238,7 +9178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders."
msgstr "Pre použitie vlastného alebo východzieho nastavenia orámovaní kliknite na jednu z ikon <emph>Východzie</emph>."
-#. 8N-u
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10247,7 +9186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared."
msgstr "Tenké šedé čiary na ikone ukazujú orámovanie, ktorého nastavenie bude znova nastavené alebo zrušené."
-#. YSS[
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10256,7 +9194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color."
msgstr "Čierne čiary na ikone ukazujú ohraničenie, ktoré bude nastavené s použitím vybraného štýlu čiary a farby."
-#. 2sEO
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10265,7 +9202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed."
msgstr "Silné šedé čiary na ikone ukazujú ohraničenie, ktoré nebude zmenené."
-#. oRF;
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10274,7 +9210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#. D$d4
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10283,7 +9218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
msgstr "Označte blok približne 8x8 buniek a zvoľte <emph>Formát - Bunky - Orámovanie</emph>."
-#. bl=]
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10292,7 +9226,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id7261268\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.0937in\" height=\"0.2189in\"><alt id=\"alt_id7261268\">default icon row of Borders tab page</alt></image>"
msgstr ""
-#. knUF
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10301,7 +9234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines."
msgstr "Kliknutím na ikonu vľavo odstránite všetky čiary. Tým odstránite vonkajšie ohraničenie, všetky vnútorné čiary a všetky diagonálne čiary."
-#. jP:y
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10310,7 +9242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines."
msgstr "Kliknutím na druhú ikonu zľava nastavíte vonkajšie okraje a odstránite všetky ostatné čiary."
-#. V#G|
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10319,7 +9250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed."
msgstr "Kliknutím na ikonu vpravo nastavíte vonkajšie okraje. Vnútorné čiary sa nezmenia, ale diagonálne čiary sa odstránia."
-#. Z}*J
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10328,7 +9258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove."
msgstr "Teraz môžete zisťovať, ktoré čiary odstránia či nastavia ďalšie ikony."
-#. |u.g
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10337,7 +9266,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Defined Settings"
msgstr ""
-#. v.sT
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10346,7 +9274,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states."
msgstr "V oblasti <emph>Používateľom definované</emph> môžete kliknutím nastaviť či odstrániť jednotlivé čiary. Náhľad zobrazuje čiary v troch rôznych stavoch."
-#. 3Vj]
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10355,7 +9282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states."
msgstr "Opakovaným kliknutím na čiaru či roh prepínate medzi týmito troma stavmi."
-#. edJ1
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10364,7 +9290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line types"
msgstr "Druhy čiar"
-#. Efm;
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10373,7 +9298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
-#. #P6)
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10382,7 +9306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Význam"
-#. #7l6
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10391,7 +9314,6 @@ msgctxt ""
msgid "A black line"
msgstr "Čierna čiara"
-#. r-D[
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10400,7 +9322,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">solid line for user defined border</alt></image>"
msgstr ""
-#. `^$5
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10409,7 +9330,6 @@ msgctxt ""
msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style."
msgstr "Čierna čiara nastaví zodpovedajúce čiary vybraných buniek. Pri výbere štýlu čiary 0,05 pt sa čiara zobrazí bodkovane. Pri výbere štýlu dvojitej čiary sa zobrazia dvojité čiary."
-#. ,eTU
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10418,7 +9338,6 @@ msgctxt ""
msgid "A gray line"
msgstr "Šedá čiara"
-#. )Y$w
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10427,7 +9346,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">gray line for user defined border</alt></image>"
msgstr ""
-#. }k_[
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10436,7 +9354,6 @@ msgctxt ""
msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position."
msgstr "Šedá čiara sa zobrazuje na čiarach, ktoré nebudú zmenené. Na danej pozícii nebude odstránená ani nastavená žiadna čiara."
-#. =4n6
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10445,7 +9362,6 @@ msgctxt ""
msgid "A white line"
msgstr "Biela čiara"
-#. lQ@5
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10454,7 +9370,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">white line for user defined border</alt></image>"
msgstr ""
-#. R5Rk
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10463,7 +9378,6 @@ msgctxt ""
msgid "A white line is shown when the corresponding line of the selected cells will be removed."
msgstr "Biela čiara sa zobrazuje na čiarach, ktoré budú odstránené."
-#. /8.A
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10472,7 +9386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#. tJ+f
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10481,7 +9394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a single cell, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
msgstr "Označte jednu bunku a zvoľte <emph>Formát - Bunky - Ohraničenie</emph>."
-#. Q=L/
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10490,7 +9402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the lower edge to set a very thin line as a lower border. All other lines will be removed from the cell."
msgstr "Kliknutím na dolný okraj nastavíte pre dolný okraj veľmi tenkú čiaru. Ostatné čiary budú z bunky odstránené."
-#. S1*o
#: borders.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10500,7 +9411,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setting a thin lower border</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
-#. l1.+
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10509,7 +9419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a thicker line style and click the lower edge. This sets a thicker line as a lower border."
msgstr "Zvoľte silnejší štýl čiary a kliknite na dolný okraj. Tým nastavíte pre dolný okraj silnejšiu čiaru."
-#. WKg;
#: borders.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10519,7 +9428,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setting a thick line as a border</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">orámovania s vybranou jednou bunkou</alt></image>"
-#. !;*k
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10528,7 +9436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the second <emph>Default</emph> icon from the left to set all four borders. Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. This removes the lower border."
msgstr "Kliknutím na druhú ikonu <emph>Východzí</emph> zľava nastavíte všetky štyri okraje. Potom niekoľkokrát kliknite na dolný okraj, kým nie je čiara zobrazená bielou. Tým odstránite spodný okraj."
-#. LmB,
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10537,7 +9444,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">removing lower border</alt></image>"
msgstr ""
-#. Pm|5
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10546,7 +9452,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can combine several line types and styles. The last image shows how to set thick outer borders (the thick black lines), while any diagonal lines inside the cell will not be touched (gray lines)."
msgstr "Môžete skombinovať niekoľko druhov a štýlov čiar. Posledný obrázok ukazuje, ako nastaviť silné vonkajšie okraje (silné čierne čiary), biele diagonálne čiary vnútri bunky nebudú zmenené (šedé čiary)."
-#. c+C.
#: borders.xhp
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
@@ -10555,7 +9460,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">advanced example for cell borders</alt></image>"
msgstr ""
-#. #z5!
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10564,7 +9468,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Functions"
msgstr "Používateľom definované funkcie"
-#. ,v$M
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10573,7 +9476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcie; definované používateľom</bookmark_value><bookmark_value>používateľom definované funkcie</bookmark_value><bookmark_value>IDE jazyka Basic pre používateľom definované funkcie</bookmark_value><bookmark_value>vývojové prostredie; pre jazyk Basic</bookmark_value><bookmark_value>programovanie; funkcie</bookmark_value>"
-#. 535P
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10583,7 +9485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Používateľom definované funkcie\">Používateľom definované funkcie</link></variable>"
-#. `574
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10593,7 +9494,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways:"
msgstr "Používateľom definované funkcie v $[officename] Calc použijete takto:"
-#. n;F`
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10603,7 +9503,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
msgstr "Možné je definovať si vlastné funkcie v rozhraní IDE jazyka Basic. Vyžaduje to základnú znalosť programovania."
-#. .m2m
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10613,7 +9512,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
msgstr "Možné je naprogramovať funkcie ako <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"doplňky\">doplnky</link>. To však vyžaduje pokročilejšiu znalosť programovania."
-#. (RPm
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10623,7 +9521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
msgstr "Definovanie funkcie v %PRODUCTNAME Basic"
-#. =K0V
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10633,7 +9530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Makrá - Správca makier - %PRODUCTNAME Basic</item>."
-#. -kgz
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10643,7 +9539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE."
msgstr "Kliknite na tlačidlo <emph>Upraviť</emph>. Otvorí sa rozhranie IDE jazyka Basic."
-#. lZK[
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10653,7 +9548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
msgstr "Zadajte kód funkcie. V našom príklade si zadefinujeme funkciu <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item>, ktorá počíta obsah kvádra so stranami <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> a <item type=\"literal\">c</item>:"
-#. mjOf
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10663,7 +9557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close the Basic-IDE window."
msgstr "Zatvorte okno rozhranie IDE jazyka Basic."
-#. O,gY
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10673,7 +9566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section."
msgstr "Funkcia je automaticky uložená v štandardnom module a je k dispozícii. Ak ju použijete v dokumente, ktorý má byť otvorený na inom počítači, je možné ju do dokumentu skopírovať takto:"
-#. n*ba
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10683,7 +9575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying a Function To a Document"
msgstr "Skopírovanie funkcie do dokumentu"
-#. +.UP
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10693,7 +9584,6 @@ msgctxt ""
msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory."
msgstr "V kroku 2 \"Definovanie funkcie v %PRODUCTNAME Basic\" ste v dialógu <emph>Makrá</emph> klikli na <emph>Upraviť</emph>. Ako implicitný je v poli <emph>Makro z</emph> vybraný modul <emph>Moje makrá - Štandard - Module1</emph>. Knižnica <emph>Štandard</emph> je uložená lokálne vo vašom domovskom adresári."
-#. #1GY
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10703,7 +9593,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:"
msgstr "Ak chcete skopírovať používateľom definovanú funkciu do dokumentu Calc:"
-#. 5f3R
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10713,7 +9602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic</item>."
-#. LX7L
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10723,7 +9611,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> and click <emph>Edit</emph>."
msgstr "V poli <emph>Makro z</emph> vyberte <emph>Moje makrá - Štandard - Module1</emph> a kliknite na tlačidlo <emph>Upraviť</emph>."
-#. Ev*/
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10733,7 +9620,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard."
msgstr "V rozhraní IDE jazyka Basic označte zdrojový kód funkcie a skopírujte ju do schránky."
-#. P.m]
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10742,7 +9628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close the Basic-IDE."
msgstr "Zatvorte okno rozhranie IDE jazyka Basic."
-#. ]V@0
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10752,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Makrá - Usporiadať makrá - %PRODUCTNAME Basic</item>."
-#. 3VOw
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10762,7 +9646,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>(Name of the Calc document) - Standard - Module1</emph>. Click <emph>Edit</emph>."
msgstr "V poli <emph>Makro z</emph> vyberte <emph>(názov dokumentu Calc) - Štandard - Module1</emph> a kliknite na tlačidlo <emph>Upraviť</emph>."
-#. NNdk
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10772,7 +9655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document."
msgstr "Vložte obsah schránky do dokumentu do rozhrania IDE jazyka Basic."
-#. sSk=
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10782,7 +9664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc"
msgstr "Použitie používateľom definovanej funkcie v $[officename] Calc"
-#. qFDT
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10792,7 +9673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
msgstr "Ak máte definovanú funkciu <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> v rozhraní IDE jazyka Basic, je možné ju používať rovnako ako vstavané funkcie $[officename] Calc."
-#. Tn@(
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10802,7 +9682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1."
msgstr "Otvorte dokument Calc a do buniek A1, B1 a C1 zadajte hodnoty pre parametre <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> a <item type=\"literal\">c</item> funkcie."
-#. h{FH
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10812,7 +9691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:"
msgstr "Nastavte kurzor do inej bunky a zadajte:"
-#. ?sZ7
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10822,7 +9700,6 @@ msgctxt ""
msgid "=VOL(A1;B1;C1)"
msgstr "=VOL(A1;B1;C1)"
-#. fA[n
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
@@ -10832,7 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell."
msgstr "Bude prevedený výpočet funkcie a vo vybranej bunke sa zobrazí jeho výsledok."
-#. \Rms
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
@@ -10841,7 +9717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting Negative Numbers"
msgstr "Zvýraznenie záporných čísel"
-#. yBo.
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
@@ -10850,7 +9725,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. +q/_
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
@@ -10860,7 +9734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Zvýraznenie záporných čísel\">Zvýraznenie záporných čísel</link></variable>"
-#. w7d|
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
@@ -10870,7 +9743,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors."
msgstr "Pre bunky obsahujúce čísla môžete použiť formátovanie čísel, ktoré zvyrazňuje záporné čísla červenou farbou alebo si môžete definovať vlastné formátovanie čisel, ktoré bude zobrazovať záporné čísla vami zvolenou farbou."
-#. Ao;K
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
@@ -10880,7 +9752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells and choose <emph>Format - Cells</emph>."
msgstr "Označte bunky a vyberte <emph>Formát - Bunky...</emph>."
-#. #d0q
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
@@ -10890,7 +9761,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab, select a number format and mark <emph>Negative numbers red</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Na záložke <emph>Čísla</emph> vyberte formát čísel a zaškrtnite <emph>Záporne čísla červenou</emph>. Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. K^Av
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
@@ -10900,7 +9770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell number format is defined in two parts. The format for positive numbers and zero is defined in front of the semicolon; after the semicolon the formula for negative numbers is defined. You can change the code (RED) under <item type=\"menuitem\">Format code</item>. For example, instead of RED, enter <item type=\"literal\">YELLOW</item>. If the new code appears in the list after clicking the <item type=\"menuitem\">Add</item> icon, this is a valid entry."
msgstr ""
-#. Sg.s
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -10909,7 +9778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Sheets in Landscape Format"
msgstr "Tlač listu na šírku"
-#. ]#*j
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -10918,7 +9786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y1TX
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -10928,7 +9795,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Tlač listu na šírku\">Tlač listu na šírku</link></variable>"
-#. :a,9
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -10938,7 +9804,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under <emph>View - Page Break Preview</emph>. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page."
msgstr "Mnoho možností pre tlač je možné definovať v <emph>Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok</emph>. Presunutím deliacich čiar stanovíte oblasť buniek, ktorá bude vytlačená na stránku."
-#. Uj[F
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -10948,7 +9813,6 @@ msgctxt ""
msgid "To print in landscape format, proceed as follows:"
msgstr "Pre tlač na šírku postupujte takto:"
-#. q91m
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -10958,7 +9822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the sheet to be printed."
msgstr "Choďte do listu, ktorého obsah chcete vytlačiť."
-#. /Z8n
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -10968,7 +9831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Stránka</emph>."
-#. .007
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -10978,7 +9840,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command is not visible if the sheet has been opened with write protection on. In that case, click the <emph>Edit File </emph>icon on the <emph>Standard</emph> bar."
msgstr "Príkaz nie je dostupný, ak je list otvorený s ochranou proti zápisu. V takomto prípade kliknite na ikonu <emph>Upraviť súbor</emph> na paneli nástrojov <emph>Štandardný</emph>."
-#. O3Yu
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -10988,7 +9849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <emph>Page</emph> tab. Select the <emph>Landscape</emph> paper format and click OK."
msgstr "Vyberte záložku <emph>Stránka</emph>. Orientáciu nastavte na <emph>Na šírku</emph> a kliknite na OK."
-#. CD]X
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -10998,7 +9858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. You will see the <emph>Print</emph> dialog."
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Tlač</emph>. Zobrazí sa dialógové okno pre <emph>Tlač</emph>."
-#. ,RC-
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11008,7 +9867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the printer driver and the operating system, it may be necessary to click the <emph>Properties</emph> button and to change your printer to landscape format there."
msgstr "V závislosti na ovládači tlačiarne a operačnom systéme môže byť potrebné kliknúť na tlačidlo <emph>Vlastnosti</emph> a zmeniť nastavenie papiera aj tam."
-#. 2!4D
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11018,7 +9876,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Print </emph>dialog in the <emph>General</emph> tab page, select the contents to be printed:"
msgstr ""
-#. CJ~K
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11028,7 +9885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>All sheets</emph> - All sheets will be printed."
msgstr ""
-#. ?]v)
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11038,7 +9894,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Selected sheets</emph> - Only the selected sheets will be printed. All sheets whose names (at the bottom on the sheet tabs) are selected will be printed. By pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while clicking a sheet name you can change this selection."
msgstr ""
-#. !F4+
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11047,7 +9902,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Selected cells</emph> - All selected cells are printed."
msgstr ""
-#. igeg
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11056,7 +9910,6 @@ msgctxt ""
msgid "From all the paper pages that result from the above selection, you can select the range of paper pages to be printed:"
msgstr ""
-#. ghG`
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11065,7 +9918,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>All pages</emph> - Print all resulting pages."
msgstr ""
-#. LArX
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11075,7 +9927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Pages</emph> - Enter the pages to be printed. The pages will also be numbered from the first sheet onwards. If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here."
msgstr ""
-#. Sn#[
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11085,7 +9936,6 @@ msgctxt ""
msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed."
msgstr "Ak máte pomocou <emph>Formát - Oblasti tlače</emph> definovanú oblasť či oblasti, budú vytlačené len tieto oblasti tlače."
-#. $15=
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11095,7 +9945,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok\">Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok</link>"
-#. aCNV
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
@@ -11104,7 +9953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Definícia oblasti, ktorá bude vytlačená</link>"
-#. OrSd
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11113,7 +9961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculating With Dates and Times"
msgstr "Výpočty s údajmi času a dátumov"
-#. ~Kc{
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11122,7 +9969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8)fp
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11132,7 +9978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Výpočty s údajmi času a dátumami\">Výpočty s údajmi času a dátumami</link></variable>"
-#. Y`Y+
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11142,7 +9987,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and time values. As an example, to find out exactly how old you are in seconds or hours, follow the following steps:"
msgstr "V programe $[officename] Calc je možné vykonávať výpočty s dátumom a časovými údajmi. Napríklad na zistenie vášho veku v sekundách alebo hodinách urobte následujúce kroky:"
-#. n#Ht
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11152,7 +9996,6 @@ msgctxt ""
msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
msgstr "Do bunky A1 zošitu zadajte dátum vášho narodenia."
-#. $HkE
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11162,7 +10005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the following formula in cell A3: <item type=\"literal\">=NOW()-A1</item>"
msgstr ""
-#. FB*~
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11172,7 +10014,6 @@ msgctxt ""
msgid "After pressing the <item type=\"keycode\">Enter</item> key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number."
msgstr "Po stlačení klávesy Enter sa výsledok zobrazí vo formáte dátumu. Pretože výsledok má byť rozdiel vyjadrený počtom dní, musíte bunku A3 sformátovať ako číslo."
-#. raXz
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11182,7 +10023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choose <emph>Format Cells</emph>."
msgstr "Nastavte kurzor do bunky A3, kliknite pravým tlačidlom myši a z miestneho menu vyberte <emph>Formát buniek</emph>."
-#. ;{nm
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11192,7 +10032,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> tab, the \"Number\" category will appear already highlighted. The format is set to \"General\", which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date. To display the result as a number, set the number format to \"-1,234\" and close the dialog with the <item type=\"menuitem\">OK</item> button."
msgstr ""
-#. 4%N}
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11202,7 +10041,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of days between today's date and the specified date is displayed in cell A3."
msgstr "V bunke A3 je zobrazený počet dní medzi dnešným a zadaným dátumom."
-#. RSGB
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11212,7 +10050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate the hours, in A5 enter =A4*60 for the minutes, and in A6 enter =A5*60 for seconds. Press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key after each formula."
msgstr "Možné je vyskúšať ďalšie vzorce: zadaním vzorca =A3*24 do bunky A4 vypočítate počet hodín, zadaním vzorca =A4*60 do bunky A5 vypočítate počet minút a ak zadáte do bunky A6 vzorec =A5*60, vypočítate počet sekúnd. Po každom zadaní vzorca stlačte klávesu <item type=\"keycode\">Enter</item>."
-#. (l07
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
@@ -11222,7 +10059,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the <item type=\"keycode\">Enter</item> key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Tools</emph> menu, the menu item <emph>Cell Contents - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
msgstr "Čas od vášho narodenia bude spočítaný a zobrazený v rôznych jednotkách. Hodnoty sú vypočítané v okamihu stlačenia klávesy <item type=\"keycode\">Enter</item> po zadaní poslednej funkcie. Nie sú automaticky prepočítavané, aj keď sa hodnota funkcie \"NOW\" neustále mení. V menu <emph>Nástroje</emph> je položka <emph>Obsah bunky - Automatický výpočet</emph> štandardne zapnutá; avšak nevzťahuje sa na funkciu NOW. Tým je zaistené, že sa váš počítač nezaoberá neustálym prepočítavaním zošitu."
-#. ~Kbq
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11231,7 +10067,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined Number Formats"
msgstr "Používateľom definované formáty čísel"
-#. [DAQ
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11240,7 +10075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C0LU
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11250,7 +10084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
msgstr ""
-#. nKMH
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11260,7 +10093,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can define your own number formats to display numbers in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
msgstr "V <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc je možné zadefinovať vlastné formáty zobrazenia čísel."
-#. wZKE
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11270,7 +10102,6 @@ msgctxt ""
msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:"
msgstr "Napr. zobrazenie čísla 10,200,000 ako 10.2 miliónov dosiahnete takto:"
-#. ?%3:
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11280,7 +10111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells to which you want to apply a new, user-defined format."
msgstr "Vyberte bunky, na ktoré chcete použiť vlastný formát."
-#. 30F6
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11290,7 +10120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Bunky - Čísla</emph>."
-#. `e}]
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11300,7 +10129,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Categories</emph> list box select \"User-defined\"."
msgstr "V poli <emph>Kategórie</emph> vyberte \"Definované používateľom\"."
-#. olt\
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11310,7 +10138,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Format code</emph> text box enter the following code:"
msgstr "Do poľa <emph>Formátovací kód</emph> zadajte:"
-#. 7G5q
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11320,7 +10147,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.0,, \"Million\""
msgstr "0.0,, \"milión(-ov)\""
-#. G#Xx
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11330,7 +10156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click OK."
msgstr "Kliknite na tlačidlo OK."
-#. fHmR
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11340,7 +10165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following table shows the effects of rounding, thousands delimiters (,), decimal delimiters (.) and the placeholders # and 0."
msgstr "Nasledujúca tabuľka demonštruje výsledky použitia zaokrúhlenia, oddeľovačov tisícov, oddeľovačov desatinných miest a zástupných znakov # a 0."
-#. I@vk
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11350,7 +10174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#. )5W=
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11360,7 +10183,6 @@ msgctxt ""
msgid ".#,, \"Million\""
msgstr ".#,, \"milión(-ov)\""
-#. )LU(
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11370,7 +10192,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.0,, \"Million\""
msgstr "0.0,, \"milión(-ov)\""
-#. rmlm
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11380,7 +10201,6 @@ msgctxt ""
msgid "#,, \"Million\""
msgstr "#,, \"milión(-ov)\""
-#. M3pO
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11390,7 +10210,6 @@ msgctxt ""
msgid "10200000"
msgstr "10200000"
-#. ^mq(
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11400,7 +10219,6 @@ msgctxt ""
msgid "10.2 Million"
msgstr "10.2 miliónov"
-#. M`eL
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11410,7 +10228,6 @@ msgctxt ""
msgid "10.2 Million"
msgstr "10.2 miliónov"
-#. 63ul
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11420,7 +10237,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 Million"
msgstr "10 milión(-ov)"
-#. JEg4
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11430,7 +10246,6 @@ msgctxt ""
msgid "500000"
msgstr "500000"
-#. o3;r
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11440,7 +10255,6 @@ msgctxt ""
msgid ".5 Million"
msgstr ".5 milión(-ov)"
-#. GrN9
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11450,7 +10264,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.5 Million"
msgstr "0.5 milión(-ov)"
-#. 5o?[
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11460,7 +10273,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Million"
msgstr "1 milión(-ov)"
-#. VNko
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11470,7 +10282,6 @@ msgctxt ""
msgid "100000000"
msgstr "100000000"
-#. ;T]8
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11480,7 +10291,6 @@ msgctxt ""
msgid "100. Million"
msgstr "100. milión(-ov)"
-#. G$V(
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11490,7 +10300,6 @@ msgctxt ""
msgid "100.0 Million"
msgstr "100.0 milión(-ov)"
-#. 6Bj(
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
@@ -11500,7 +10309,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 Million"
msgstr "100 milión(-ov)"
-#. {-A~
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
@@ -11509,7 +10317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying to Multiple Sheets"
msgstr "Kopírovanie do viac listov"
-#. DrMx
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
@@ -11518,7 +10325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kopírovanie;hodnoty do niekoľkých listov</bookmark_value><bookmark_value>vloženie;hodnoty do niekoľkých listov</bookmark_value><bookmark_value>data;vloženie do niekoľkých listov</bookmark_value> <bookmark_value>listy; súbežné viacnásobné plnenie</bookmark_value>"
-#. )I`o
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
@@ -11528,7 +10334,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopírovanie do viacerých listov</link> </variable>"
-#. E%.c
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
@@ -11538,7 +10343,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document."
msgstr "V $[officename] Calc je možné vkladať hodnoty, texty či vzorce, ktoré sú zároveň kopírované do ďalších vybraných listov v dokumente."
-#. ^cd_
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
@@ -11548,7 +10352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
msgstr ""
-#. Qux_
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
@@ -11557,7 +10360,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
msgstr ""
-#. JnDo
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
@@ -11567,7 +10369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet."
msgstr "Teraz, keď vložíte hodnoty, text alebo vzorce do aktívneho listu, objaví sa tiež na identickej pozícii v inom vybranom liste. Napríklad dáta vložené do bunky A1 aktívneho listu sú automaticky vložené do bunky A1 ďalších vybraných listov."
-#. =:+W
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
@@ -11576,7 +10377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Sort Lists"
msgstr ""
-#. h;+j
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
@@ -11585,7 +10385,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>plnenie;prispôsobené zoznamy</bookmark_value><bookmark_value>zoradiť zoznamy;použitie</bookmark_value><bookmark_value>definícia;zoraďovanie zoznamov</bookmark_value><bookmark_value>geometrické zoznamy</bookmark_value><bookmark_value>aritmetické zoznamy</bookmark_value><bookmark_value>série;zoraďovanie zoznamov</bookmark_value><bookmark_value>zoznamy; vlastné</bookmark_value><bookmark_value>prispôsobené zoznamy</bookmark_value>"
-#. WH\D
#: sorted_list.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11596,7 +10395,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Použitie filtrov\">Použitie filtrov</link></variable>"
-#. 3VG]
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
@@ -11606,7 +10404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items."
msgstr "Zoznamy umožňujú zapísať jeden prvok zoznamu do bunky a pretiahnutím vyplniť následujúce bunky ďalšími prvkami zoznamu."
-#. d%6M
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
@@ -11616,7 +10413,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months."
msgstr ""
-#. 3R(Y
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
@@ -11625,7 +10421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
msgstr ""
-#. %?$=
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
@@ -11635,7 +10430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The predefined series can be found under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
msgstr ""
-#. 9%hg
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
@@ -11645,7 +10439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Triediace zoznamy\">Triediace zoznamy</link>"
-#. f.6@
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11654,7 +10447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Formulas"
msgstr "Vkladanie vzorcov"
-#. L[1k
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11663,7 +10455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Panel vzorcov; vstupný riadok</bookmark_value><bookmark_value>vstupný riadok v Paneli vzorcov</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; zadávanie</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; vzorce</bookmark_value>"
-#. OgCe
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11673,7 +10464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Vkladanie vzorcov\">Vkladanie vzorcov</link></variable>"
-#. Lnz3
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11682,7 +10472,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can enter formulas in several ways: using the icons, or by typing on the keyboard, or by a mixture of both methods."
msgstr "Vzorce môžete zadávať tak, že ich napíšete pomocou klávesnice, zvolíte pomocou ikon alebo obe metódy skombinujete."
-#. 5/Jc
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11692,7 +10481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the cell in which you want to enter the formula."
msgstr "Kliknite na bunku, do ktorej chcete zadať vzorec."
-#. {5vL
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11702,7 +10490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Function</emph> icon on the Formula Bar."
msgstr "Kliknite na ikonu <emph>Funkcia</emph> na Paneli vzorcov."
-#. eQq[
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11712,7 +10499,6 @@ msgctxt ""
msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula."
msgstr "Vo vstupnom riadku sa zobrazí znamienko rovná sa. Teraz je možné zadať vzorec."
-#. ns/e
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11722,7 +10508,6 @@ msgctxt ""
msgid "After entering the required values, press Enter or click <emph>Accept</emph> to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click <emph>Cancel</emph>."
msgstr "Po zadaní vzorca stlačte Enter alebo kliknite na <emph>Prijať</emph>, čím vzorec vložíte do aktívnej bunky. Obsah vstupného riadku vyčistíte stlačením klávesy Escape alebo kliknutím na <emph>Zrušiť</emph>."
-#. rUHv
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11732,7 +10517,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign."
msgstr "Hodnoty a vzorce je možné zadávať i priamo do buniek, aj keď nie je vidieť vstupný kurzor. Vzorce musia začínať znakom rovná sa."
-#. hds3
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11741,7 +10525,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also press the + or - key on the numerical keyboard to start a formula. NumLock must be \"on\". For example, press the following keys in succession:"
msgstr "Písanie vzorca môžete tiež zahájiť stlačením kláves + či - na numerickej klávesnici. Kláves NumLock musí byť zapnutá. Stlačte napríklad postupne tieto klávesy:"
-#. Hp#5
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11750,7 +10533,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ 5 0 - 8 Enter"
msgstr "+ 5 0 - 8 (stlačte klávesu Enter)"
-#. :{\i
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11759,7 +10541,6 @@ msgctxt ""
msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
msgstr "V bunke vidíte výsledok, číslo <item type=\"literal\">42</item>. Bunka obsahuje vzorec <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
-#. @j=N
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11769,7 +10550,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
msgstr ""
-#. %s|?
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11779,7 +10559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
msgstr "<variable id=\"tip\">Ak chcete zobraziť výsledky jednotlivých častí vzorca, vyberte príslušnú časť a stlačte F9. Napríklad vo vzorci =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) vyberte časť SUM(C1:D12) a stlačte F9, čím sa zobrazí súčet tejto oblasti.</variable>"
-#. F]XQ
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11789,7 +10568,6 @@ msgctxt ""
msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
msgstr "Ak obsahuje vzorec chybu, v aktívnej bunke sa objaví <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"chybové hlásenie\">chybové hlásenie</link>."
-#. ~TPF
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
@@ -11799,7 +10577,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Panel vzorcov\">Panel vzorcov</link>"
-#. ,p0c
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11808,7 +10585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigning Formats by Formula"
msgstr "Priradenie formátu pomocou vzorca"
-#. LKw*
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11817,7 +10593,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UiL+
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11827,7 +10602,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Formát určený vzorcom\">Formát určený vzorcom</link> </variable>"
-#. Un#i
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11837,7 +10611,6 @@ msgctxt ""
msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied."
msgstr "Funkcia STYLE() môže byť pridaná k existujúcemu vzorcu v bunke. Môžete napríklad v spojení s funkciou CURRENT zafarbiť bunku podľa jej hodnoty. Vzorec =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Červená\"; \"Zelená\")) nastaví bunke štýl \"Červená\" ak je jej hodnota väčšia než 3, v opačnom prípade bude použitý štýl \"Zelená\"."
-#. 6Gsv
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11847,7 +10620,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you can use the <item type=\"menuitem\">Find & Replace</item> dialog."
msgstr ""
-#. fFnZ
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11857,7 +10629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all the desired cells."
msgstr "Označte všetky požadované bunky ako blok."
-#. sK6G
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11867,7 +10638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>Úpravy - Nájsť a nahradiť</emph>."
-#. U:~!
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11877,7 +10647,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
msgstr ""
-#. #6pN
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11887,7 +10656,6 @@ msgctxt ""
msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the current cell."
msgstr "\".*\" je regulárny výraz znamenajúci obsah aktuálnej bunky."
-#. M85M
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11897,7 +10665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
msgstr ""
-#. 5iTZ
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11907,7 +10674,6 @@ msgctxt ""
msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
msgstr "Znak \"&\" zastupuje obsah poľa <emph>Hľadať</emph>. Riadok musí začínať znakom rovná sa, pretože je to vzorec. Predpokladáme, že štýly bunky \"Červená\" a \"Zelená\" existujú."
-#. EIoh
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11917,7 +10683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
msgstr "Zaškrtnite <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regulárne výrazy\"><emph>Regulárne výrazy</emph></link> a <emph>Len súčasný výber</emph>. Kliknite na <emph>Nájsť všetko</emph>."
-#. 3if!
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11927,7 +10692,6 @@ msgctxt ""
msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highlighted."
msgstr "Všetky bunky s obsahom vo vybranej oblasti sa zvýraznia."
-#. 0h$I
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
@@ -11937,7 +10701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Replace all</item>."
msgstr ""
-#. P0@\
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
@@ -11946,7 +10709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defining Number of Pages for Printing"
msgstr "Výber strán na vytlačenie"
-#. y:[b
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
@@ -11955,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tlač; počet listov</bookmark_value><bookmark_value>listy; tlač počtu listov</bookmark_value><bookmark_value>zalomenie strany; náhľad pred tlačou</bookmark_value><bookmark_value>úprava; rozsah tlače</bookmark_value><bookmark_value>zobrazenie; rozsah tlače</bookmark_value><bookmark_value>náhľady; zalomenie strany pre tlač</bookmark_value>"
-#. R7nh
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
@@ -11965,7 +10726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Výber stránok na vytlačenie\">Výber stránok na vytlačenie</link></variable>"
-#. w%`a
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
@@ -11975,7 +10735,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself."
msgstr "Ak je list príliš veľký na vytlačenie na jednej stránke, $[officename] Calc ho vytlačí rozložený na viac stránok. Pretože automatické zalomenie stránok nie je vždy na optimálnom mieste, je možné, aby ste rozdelenie na stránky definovali sami."
-#. e%oJ
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
@@ -11985,7 +10744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the sheet to be printed."
msgstr "Choďte do listu, ktorého obsah chcete vytlačiť."
-#. oU*,
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
@@ -11995,7 +10753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok</emph>."
-#. M:l2
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
@@ -12005,7 +10762,6 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines."
msgstr ""
-#. d4@U
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
@@ -12015,7 +10771,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
msgstr "Modré čiary označujúce zalomenie strany môžete presúvať myšou. Ďalšie funkcie, napríklad pridanie oblasti tlače, odstránenie mierky alebo odstránenie či pridanie ručného zalomenia riadkov a stĺpcov, nájdete v kontextovom menu."
-#. fl[u
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
@@ -12025,7 +10780,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok\">Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok</link>"
-#. J,m$
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12034,7 +10788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering Cell Ranges"
msgstr "Filtrovanie oblasti buniek"
-#. O(US
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12043,7 +10796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. +=e+
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12053,7 +10805,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtrovanie oblasti buniek\">Filtrovanie oblasti buniek</link></variable>"
-#. [8m)
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12063,7 +10814,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use several filters to filter cell ranges in spreadsheets. A standard filter uses the options that you specify to filter the data. An AutoFilter filters data according to a specific value or string. An advanced filter uses filter criteria from specified cells."
msgstr "Na filtrovanie oblasti buniek v zošite môžete použiť niekoľko filtrov. Štandardný filter používa voľby, ktoré pre filtrovanie dát zadáte. Funkcia Automatický filter filtruje dáta podľa konkrétnej hodnoty alebo reťazca. Pokročilý filter používa kritéria pre filtrovanie zo zadaných buniek."
-#. ll(X
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12072,7 +10822,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Apply a Standard Filter to a Cell Range"
msgstr "Použitie štandardného filtru na oblasť buniek"
-#. \%TU
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12082,7 +10831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click in a cell range."
msgstr "Kliknite myšou do oblasti buniek."
-#. ]phh
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12091,7 +10839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Dáta - Filter - Štandardný filter</item>."
-#. q!:@
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12101,7 +10848,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, specify the filter options that you want."
msgstr "V dialógu <emph>Štandardný filter</emph> zadajte požadované podmienky."
-#. Wm,q
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12110,7 +10856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. MCuW
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12120,7 +10865,6 @@ msgctxt ""
msgid "The records that match the filter options that you specified are shown."
msgstr "Zobrazia sa záznamy, ktoré zodpovedajú zadaným podmienkam."
-#. ]zA3
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12130,7 +10874,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range"
msgstr "Použitie Automatického filtru na oblasť buniek"
-#. ~pb;
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12140,7 +10883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click in a cell range or a database range."
msgstr "Kliknite myšou v oblasti buniek alebo v databázovej oblasti."
-#. pDhL
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12149,7 +10891,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to apply multiple AutoFilters to the same sheet, you must first define database ranges, then apply the AutoFilters to the database ranges."
msgstr "Ak chcete v jednom zošite použiť viac Automatických filtrov, musíte najprv definovať databázové oblasti a potom na ne použiť príslušný filter."
-#. hKU=
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12159,7 +10900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Dáta - Filter - Automatický filter</item>."
-#. ot3b
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12168,7 +10908,6 @@ msgctxt ""
msgid "An arrow button is added to the head of each column in the database range."
msgstr "Do záhlavia každého stĺpca v databázovej oblasti je pridané tlačidlo so šípkou."
-#. [`JX
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12178,7 +10917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the arrow button in the column that contains the value or string that you want to set as the filter criteria."
msgstr "Kliknite na šípku v tom stĺpci, kde chcete nastaviť filter na určitú hodnotu či text."
-#. 3Y+(
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12187,7 +10925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the value or string that you want to use as the filter criteria."
msgstr "Vyberte hodnotu či text, ktorý chcete použiť ako parameter filtru."
-#. V/}h
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12196,7 +10933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The records that match the filter criteria that you selected are shown."
msgstr "Zobrazia sa záznamy, ktoré zodpovedajú zadaným podmienkam."
-#. caV=
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12205,7 +10941,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Remove a Filter From a Cell Range"
msgstr "Odstránenie filtru z oblasti buniek"
-#. GQ#M
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12214,7 +10949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click in a filtered cell range."
msgstr "Kliknite myšou vo filtrovanej oblasti buniek."
-#. TfdM
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12223,7 +10957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Dáta - Filter - Odstrániť filter</item>."
-#. P[Qv
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
@@ -12232,7 +10965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
-#. OnQ8
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12241,7 +10973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting Themes for Sheets"
msgstr "Výber tém pre zošity"
-#. sE~T
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12250,7 +10981,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>výber tém pre zošity</bookmark_value><bookmark_value>rozloženie;zošit</bookmark_value><bookmark_value>cell štýly; výber</bookmark_value><bookmark_value>výber;formátovanie tém</bookmark_value><bookmark_value>zošit;formátovanie tém</bookmark_value><bookmark_value>formát;témy pre zošit </bookmark_value><bookmark_value>formát;témy pre zošit</bookmark_value>"
-#. `wfv
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12260,7 +10990,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Výber témy pre zošit</link> </variable>"
-#. ^DOJ
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12270,7 +10999,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc comes with a predefined set of formatting themes that you can apply to your spreadsheets."
msgstr "$[officename] Calc má preddefinované témy formátovania, ktoré je možné použiť na zošity."
-#. o12w
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12280,7 +11008,6 @@ msgctxt ""
msgid "It is not possible to add themes to Calc, and they cannot be modified. However, you can modify their styles after you apply them to a spreadsheet."
msgstr "Témy nie je možné do Calc pridávať ani upravovať. Možné je však upraviť výsledky ich použitia na zošit."
-#. kKSr
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12290,7 +11017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before you format a sheet with a theme, you have to apply at least one custom cell style to the cells on the sheet. You can then change the cell formatting by selecting and applying a theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog."
msgstr "Pred použitím témy musíte na bunky v zošite aplikovať aspoň jeden používateľsky definovaný štýl. Potom je možné zmeniť formátovanie buniek výberom témy z dialógu <emph>Výber témy</emph>"
-#. Ih/P
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12300,7 +11026,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells."
msgstr "V spodnej časti dialógu Štýly a formátovanie vyberte Vlastné štýly. Zobrazí sa zoznam používateľom definovaných štýlov. Dvojitým kliknutím na názov štýlu ho použite na vybrané bunky."
-#. H;))
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12310,7 +11035,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply a theme to a spreadsheet:"
msgstr "Ako použiť tému na zošit:"
-#. 8pvk
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12320,7 +11044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Choose Themes</emph> icon in the <emph>Tools</emph> bar."
msgstr "Kliknite na ikonku <emph>Výber témy</emph> v paneli <emph>Nástroje</emph>."
-#. evSc
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12330,7 +11053,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells."
msgstr "Zobrazí sa dialógové okno <emph>Výber témy</emph>. V ňom vidíte zoznam dostupných tém pre celý zošit a v dialógovom okne Štýly a formátovanie zoznam vlastných štýlov pre jednotlivé bunky."
-#. nid:
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12340,7 +11062,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Theme Selection </emph>dialog, select the theme that you want to apply to the spreadsheet."
msgstr "V dialógu <emph>Výber témy</emph> vyberte tému, ktoré chcete použiť."
-#. Do+$
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12350,7 +11071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click OK"
msgstr "Kliknite na OK"
-#. _`^z
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12360,7 +11080,6 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
msgstr "Akonáhle vyberiete inú tému v dialógu <emph>Výber témy</emph>, budú niektoré vlastnosti štýlu použité na aktuálny zošit. Zmeny budú vidieť okamžite."
-#. X;m6
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
@@ -12370,7 +11089,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Výber témy\">Výber témy</link>"
-#. Jk1g
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
@@ -12379,7 +11097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotecting Cells"
msgstr "Odomknutie bunky"
-#. H$06
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
@@ -12388,7 +11105,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. _D(Z
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
@@ -12398,7 +11114,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Nechránené bunky</link> </variable>"
-#. 3qJ4
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
@@ -12408,7 +11123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the sheet for which you want to cancel the protection."
msgstr "Kliknite na list, u ktorého chcete ochranu zrušiť."
-#. 0k~!
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
@@ -12418,7 +11132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr "Kliknite na <emph>Nástroje - Zamknúť Dokument</emph> a výberom položky <emph>List</emph> alebo <emph>Dokument</emph> odstráňte zaškrtnutie indikujúce stav ochrany."
-#. ZVG[
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
@@ -12428,7 +11141,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have assigned a password, enter it in this dialog and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Ak ste pri uzamknutí zadali heslo, zadajte ho v príslušnom dialógovom okne a kliknite na tlačidlo <emph>OK</emph>."
-#. eAQ[
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
@@ -12438,7 +11150,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells can now be edited, the formulas can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document."
msgstr "Teraz je možné upravovať a tlačiť bunky a zobraziť vzorce, kým ochranu listu alebo dokumentu opäť neaktivujete."
-#. UdoP
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
@@ -12447,7 +11158,6 @@ msgctxt ""
msgid "19xx/20xx Years"
msgstr "Roky 19xx/20xx"
-#. csgU
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
@@ -12456,7 +11166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>roky; dvojmiestne</bookmark_value><bookmark_value>dáta; 19xx/20xx</bookmark_value>"
-#. GkGb
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
@@ -12466,7 +11175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"Roky 19xx/20xx\">Roky 19xx/20xx</link></variable>"
-#. 6V+?
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
@@ -12476,7 +11184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years."
msgstr "Umožňuje zadanie roku dvojciferne. Interne $[officename] rok spracúva štvorciferne, takže pri výpočte rozdielu medzi 1/1/99 a 1/1/01 bude výsledok správne dva roky."
-#. OP-l
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
@@ -12486,7 +11193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029."
msgstr ""
-#. cT*2
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
@@ -12496,7 +11202,6 @@ msgctxt ""
msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020."
msgstr "To znamená, že ak zadáte dátum 1/1/30 alebo vyšší, interne sa spracuje ako 1/1/1930 alebo vyšší. Všetky dvojciferné roky nižšie než 30 sa priradia do storočia 20xx. Takže napr. 1/1/20 sa prevedie na 1/1/2020."
-#. s2ov
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12505,7 +11210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Conditional Formatting"
msgstr "Použitie Podmieneného formátovania"
-#. 1wA2
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12514,7 +11218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mVKy
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12524,7 +11227,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Použitie podmieneného formátovania\">Použitie podmieneného formátovania</link></variable>"
-#. pOlg
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12534,7 +11236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define up to three conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format."
msgstr "Položka menu <emph>Formát - Podmienené formátovanie</emph> umožňuje pre bunku definovať až tri podmienky, ktoré musia byť splnené, aby bunka bola sformátovaná."
-#. 0g+]
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12543,7 +11244,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
msgstr "Aby bolo podmienené formátovanie použité, musí byť povolená funkcia Automatický výpočet. Zvoľte <emph>Nástroje - Obsah bunky - Automatický výpočet</emph> (ak je funkcia povolená, uvidíte vedľa príkazu zaškrtnutie)."
-#. A):*
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12553,7 +11253,6 @@ msgctxt ""
msgid "With conditional formatting, you can, for example, highlight the totals that exceed the average value of all totals. If the totals change, the formatting changes correspondingly, without having to apply other styles manually."
msgstr "Pomocou podmieneného formátovania je možné napríklad zvýrazniť súčty, ktoré presiahnu priemer ostatných súčtov. Ak sa zmenia súčty, formát je automaticky zmenený tiež, bez nutnosti meniť formátovanie ručne."
-#. Af^o
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12562,7 +11261,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Define the Conditions"
msgstr ""
-#. f!Pp
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12572,7 +11270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells to which you want to apply a conditional style."
msgstr "Vyberte bunky, u ktorých chcete použiť podmienený štýl."
-#. kU,t
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12582,7 +11279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Podmienené formátovanie</emph>."
-#. :5,F
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12592,7 +11288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
msgstr ""
-#. f=iq
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12602,7 +11297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value"
msgstr ""
-#. ?q?]
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12611,7 +11305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step1: Generate Number Values"
msgstr ""
-#. Gu%1
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12621,7 +11314,6 @@ msgctxt ""
msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting."
msgstr "Určité hodnoty v tabuľke možno zvýrazniť. Napríklad v tabuľke obratov je možné všetky hodnoty nad priemerom zobraziť zelenou a hodnoty pod priemerom červenou. To umožňuje Podmienené formátovanie:"
-#. %5qk
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12631,7 +11323,6 @@ msgctxt ""
msgid "First of all, write a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:"
msgstr "Najprv vytvorte tabuľku s niekoľkými rôznymi hodnotami. Pre náš pokus vystačíme s tabuľkou náhodných čísel:"
-#. FV_Z
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12641,7 +11332,6 @@ msgctxt ""
msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)."
msgstr "Do bunky napíšte =RAND(), čím dostanete náhodné číslo medzi 0 a 1. Celé čísla medzi 0 a 50 dostanete zápisom =INT(RAND()*50)."
-#. z6ks
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12651,7 +11341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected."
msgstr "Skopírujte vzorec, aby ste dostali riadok náhodných čísel. Potiahnite za pravý dolný roh bunky až sa vytvorí požadovaný počet buniek."
-#. [fsD
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12661,7 +11350,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the same way as described above, drag down the corner of the rightmost cell in order to create more rows of random numbers."
msgstr "Rovnakým spôsobom potiahnite za pravý dolný roh bunky najviac vpravo, čím vytvoríte ďalšie riadky náhodných čísel."
-#. eSNR
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12671,7 +11359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step 2: Define Cell Styles"
msgstr ""
-#. K^j7
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12681,7 +11368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding."
msgstr "Ďalším krokom je použitie štýlu buniek na všetky hodnoty, ktoré reprezentujú nadpriemer obratu a ďalšieho štýlu na hodnoty pod priemerom. Uistite sa, že okno Štýly a formátovanie je otvorené a zobrazené, pred tým ako budete pokračovať."
-#. Ua?e
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12691,7 +11377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click in a blank cell and select the command <emph>Format Cells</emph> in the context menu."
msgstr "Kliknite na prázdnu bunku a z miestnej ponuky vyberte <emph>Formát buniek...</emph>."
-#. ;REi
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12701,7 +11386,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Format Cells</emph> dialog on the <emph>Background</emph> tab, select a background color. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "V dialógu <emph>Formátovať bunky</emph> vyberte na záložke <emph>Pozadie</emph> farbu pozadia a kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. v+!Y
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12711,7 +11395,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Styles and Formatting window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"."
msgstr "V dialógu Štýly a formátovanie kliknite na ikonu <emph>Nový štýl z výberu</emph> a nový štýl nazvite \"Nad\"."
-#. m*)9
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12721,7 +11404,6 @@ msgctxt ""
msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")."
msgstr "Druhý štýl zadefinujete rovnakým postupom ako prvý, len vyberte inú farbu pozadia a nazvite ho \"Pod\"."
-#. KaJs
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12731,7 +11413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step 3: Calculate Average"
msgstr ""
-#. DM;,
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12741,7 +11422,6 @@ msgctxt ""
msgid "In our particular example, we are calculating the average of the random values. The result is placed in a cell:"
msgstr "V tomto prípade spočítame priemer náhodných čísel. Výsledok bude v bunke:"
-#. Cny!
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12751,7 +11431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr "Nastavte kurzor do bunky (napr. J14) a vyberte <emph>Vložiť - Funkcia...</emph>."
-#. *8d*
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12761,7 +11440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink / Maximize</item></link> icon."
msgstr ""
-#. 4L2s
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12771,7 +11449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close the Function Wizard with <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr ""
-#. %4qK
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12781,7 +11458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step 4: Apply Cell Styles"
msgstr ""
-#. ,RmY
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12791,7 +11467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now you can apply the conditional formatting to the sheet:"
msgstr "Teraz môžete použiť podmienené formátovanie listu."
-#. pQch
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12801,7 +11476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all cells with the random numbers."
msgstr "Označte všetky bunky s náhodnými číslami ako blok."
-#. J}1P
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12811,7 +11485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the <emph>Format - Conditional Formatting</emph> command to open the corresponding dialog."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Podmienené formátovanie</emph>."
-#. =Isx
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12821,7 +11494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"."
msgstr "Zadajte túto podmienku: ak je hodnota bunky menšia ako J14, formátujte ju štýlom Pod, ak je hodnota bunky väčšia alebo sa rovná J14, formátujte ju štýlom Nad."
-#. s;y{
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12831,7 +11503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step 5: Copy Cell Style"
msgstr ""
-#. w.So
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12841,7 +11512,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:"
msgstr "Ak chcete neskôr použiť podmienené formátovanie u ďalších bunkách, použite následujúci postup:"
-#. @p5C
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12851,7 +11521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting."
msgstr "Kliknite na jednu z buniek, ku ktorej bolo priradené podmienené formátovanie."
-#. E8DO
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12861,7 +11530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy the cell to the clipboard."
msgstr "Skopírujte bunku do schránky."
-#. maNK
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12871,7 +11539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cells that are to receive this same formatting."
msgstr "Označte ako blok bunky, ku ktorým chcete priradiť rovnaký typ formátovania."
-#. 6S8.
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12881,7 +11548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>. The <emph>Paste Special</emph> dialog appears."
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Vložiť inak</emph>. Zobrazí sa dialógové okno <emph>Vložiť inak</emph>."
-#. 46,Q
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12891,7 +11557,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "V časti <emph>Výber</emph> zaškrtnite len <emph>Formáty</emph>. Všetky ostatné položky musia byť nezaškrtnuté. Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. ,)g7
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
@@ -12901,7 +11566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Formát - Podmienené formátovanie\">Formát - Podmienené formátovanie</link>"
-#. \gEq
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -12910,7 +11574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Matrix Formulas"
msgstr "Zadanie maticového vzorca"
-#. R.P)
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -12919,7 +11582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>matice; zadanie maticového vzorca</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; maticové vzorce</bookmark_value><bookmark_value>vloženie;maticové vzorce</bookmark_value>"
-#. Kq+X
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -12929,7 +11591,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Zadanie maticového vzorca\">Zadanie maticového vzorca</link></variable>"
-#. K23O
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -12939,7 +11600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following is an example of how you can enter a matrix formula, without going into the details of matrix functions."
msgstr "Nasleduje príklad použitia maticového vzorca bez zachádzania do podrobností maticových funkcií."
-#. VBtl
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -12949,7 +11609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume you have entered 10 numbers in Columns A and B (A1:A10 and B1:B10), and would like to calculate the sum of each row in Column C."
msgstr "Predpokladajme, že ste do každého zo stĺpcov A a B zadali 10 čísel (do oblastí A1:A10 a B1:B10) a chcete vypočítať súčet zodpovedajúcich riadkov v stĺpci C."
-#. cY}8
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -12959,7 +11618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using the mouse, select the range C1:C10, in which the results are to be displayed."
msgstr "Pomocou myši vyberte oblasť C1:C10, v ktorej majú byť vrátené výsledné hodnoty."
-#. 4pIF
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -12969,7 +11627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar."
msgstr "Stlačte F2 alebo kliknite do vstupného riadku panelu vzorcov."
-#. yO,J
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -12979,7 +11636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter an equal sign (=)."
msgstr "Zadajte znak rovná sa (=)."
-#. W4Wn
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -12989,7 +11645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range A1:A10, which contains the first values for the sum formula."
msgstr "Vyberte oblasť A1:A10, ktorá obsahuje prvé hodnoty určené k súčtu."
-#. vKY.
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -12999,7 +11654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press the (+) key from the numerical keypad."
msgstr "Na numerickej klávesnici stlačte klávesu plus (+)."
-#. 7Gjd
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -13009,7 +11663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the numbers in the second column in cells B1:B10."
msgstr "Vyberte čísla v druhom stĺpci v oblasti B1:B10."
-#. adf;
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -13019,7 +11672,6 @@ msgctxt ""
msgid "End the input with the matrix key combination: Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr ""
-#. 13yV
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
@@ -13029,7 +11681,6 @@ msgctxt ""
msgid "The matrix area is automatically protected against modifications, such as deleting rows or columns. It is, however, possible to edit any formatting, such as the cell background."
msgstr "Maticová oblasť je chránená proti zmenám ako vymazanie riadkov či stĺpcov. Avšak je možné meniť formátovanie, napríklad pozadie bunky."
-#. i%mI
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13038,7 +11689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging and Splitting Cells"
msgstr "Zlúčenie a rozdelenie buniek"
-#. 0=Sb
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13047,7 +11697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; merging/unmerging</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oy=@
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13056,7 +11705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merging and Unmerging Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Zlúčenie a rozdelenie buniek\">Zlúčenie a rozdelenie buniek</link></variable>"
-#. R:s\
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13065,7 +11713,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell that has been created by merging single cells, and divide it back into individual cells."
msgstr "Môžete označiť niekoľko susediacich buniek a zlúčiť ich do jednej bunky. A naopak, môžete túto spojenú veľkú bunku rozdeliť opäť na jednotlivé bunky."
-#. xY_5
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13074,7 +11721,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you copy cells into a target range containing merged cells, the target range gets unmerged first, then the copied cells are pasted in. If the copied cells are merged cells, they retain their merge state."
msgstr ""
-#. ;p]m
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13083,7 +11729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging Cells"
msgstr "Zlúčenie buniek"
-#. (g*)
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13092,7 +11737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the adjacent cells."
msgstr "Označte susediace bunky."
-#. y+/f
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13101,7 +11745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>. If you choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>, the cell content will be centered in the merged cell."
msgstr ""
-#. 21W;
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13110,7 +11753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Splitting Cells"
msgstr ""
-#. kl4x
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13119,7 +11761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the cell to be split."
msgstr "Umiestnite kurzor do bunky, ktorú chcete rozdeliť."
-#. +P20
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
@@ -13128,7 +11769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>."
msgstr ""
-#. +EyT
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
@@ -13137,7 +11777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting Data"
msgstr ""
-#. Y5Kl
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
@@ -13146,7 +11785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sH#/
#: database_sort.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13157,7 +11795,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Definovanie databázovej oblasti\">Definovanie databázovej oblasti</link></variable>"
-#. XP{.
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
@@ -13167,7 +11804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click in a database range."
msgstr "Kliknite myšou v databázovej oblasti."
-#. Fpb?
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
@@ -13176,7 +11812,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a range of cells, only these cells will get sorted. If you just click one cell without selecting, then the whole database range will get sorted."
msgstr ""
-#. 5{7s
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
@@ -13185,7 +11820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Dáta - Zoradiť</item>."
-#. @;o(
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
@@ -13194,7 +11828,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells that will get sorted is shown in inverted colors."
msgstr ""
-#. i:;/
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
@@ -13203,7 +11836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sort options that you want."
msgstr "Určite možnosti zoraďovania."
-#. 6Bh*
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
@@ -13212,7 +11844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. *ISR
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
@@ -13221,7 +11852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
-#. {!ej
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
@@ -13230,7 +11860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displaying Formulas or Values"
msgstr "Zobrazenie vzorcov a hodnôt"
-#. 7$$k
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
@@ -13239,7 +11868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vzorce; zobrazovanie v bunkách</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; zobrazovanie v tabuľkách</bookmark_value><bookmark_value>tabuľky; zobrazovanie vzorcov a hodnôt</bookmark_value><bookmark_value>zobrazovanie výsledkov vs. zobrazovanie vzorcov</bookmark_value><bookmark_value>zobrazenie; vzorcov miesto výsledkov</bookmark_value>"
-#. \%7y
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
@@ -13249,7 +11877,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Zobrazenie vzorcov a hodnôt\">Zobrazení vzorcov a hodnôt</link></variable>"
-#. mxLS
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
@@ -13259,7 +11886,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
msgstr "Ak chcete zobraziť v bunkách vzorce, napríklad v tvare =SUM(A1:B5), postupujte takto:"
-#. *H[z
#: formula_value.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13270,7 +11896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
msgstr "Pre zmenu merných jednotiek používaných v tomto dialógovom okne zvoľte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Možnosti</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Všeobecné, a vyberte novú mernú jednotku v časti Nastavenia."
-#. QOmM
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
@@ -13280,7 +11905,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Display</emph> area mark the <emph>Formulas</emph> box. Click OK."
msgstr "V časti <emph>Zobrazenie</emph> zaškrtnite <emph>Vzorce</emph>. Kliknite na OK."
-#. T0@*
#: formula_value.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13291,7 +11915,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
msgstr "Ak chcete exportovať výsledky namiesto vzorcov, pole <emph>Vzorce</emph> nezaškrtávajte."
-#. s.%~
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
@@ -13301,7 +11924,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
-#. Z4)C
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
@@ -13310,7 +11932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Numbers With Decimals"
msgstr "Formátovanie čísel s desatinnými miestami"
-#. #$S1
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
@@ -13319,7 +11940,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. b4%u
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
@@ -13329,7 +11949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formátovanie čísel s desatinnými miestami\">Formátovanie čísel s desatinnými miestami</link></variable>"
-#. htKr
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
@@ -13339,7 +11958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a number into the sheet, for example, 1234.5678. This number will be displayed in the default number format, with two decimal places. You will see 1234.57 when you confirm the entry. Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point."
msgstr "Zadajte do listu napríklad číslo 1234,5678. V implicitnom formáte čísel sa číslo zobrazí s dvoma desatinnými miestami. Ak potvrdíte zadanie, zobrazí sa číslo 1234,57. Číslo je zaokrúhlené len v dokumente. Vnútorne sú zachované všetky štyri desatinné miesta."
-#. [\?Z
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
@@ -13349,7 +11967,6 @@ msgctxt ""
msgid "To format numbers with decimals:"
msgstr "Formátovanie čísel s desatinnými miestami:"
-#. +C,8
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
@@ -13359,7 +11976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor at the number and choose <emph>Format - Cells</emph> to start the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr "Nastavte kurzor do bunky s číslom a vyberte <emph>Formát - Bunky</emph>, zobrazí sa dialógové okno <emph>Formátovať bunky</emph>."
-#. afZH
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
@@ -13369,7 +11985,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab you will see a selection of predefined number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how your current number would look if you were to give it a particular format."
msgstr "Na záložke <emph>Čísla</emph> je zoznam preddefinovaných číselných formátov. V pravej dolnej časti dialógu vidíte náhľad, ako by číslo vyzeralo pri použití formátu."
-#. }6|f
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
@@ -13378,7 +11993,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. g:!\
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
@@ -13388,7 +12002,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the <emph>Number Format: Add Decimal Place</emph> or <emph>Number Format: Delete Decimal Place</emph> icons on the Formatting Bar."
msgstr "Ak chcete len zmeniť počet zobrazovaných desatinných miest, najjednoduchšou cestou je kliknutie na ikonku <emph>Formát čísla: pridať desatinné miesto</emph> alebo <emph>Formát čísla: odstrániť desatinné miesto</emph> na panelu nástrojov Formátovanie.."
-#. ksVV
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13397,7 +12010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Rows or Columns on Every Page"
msgstr "Tlač vybraných riadkov alebo stĺpcov vo všetkých stránkach dokumentu"
-#. ef_M
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13406,7 +12018,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tlač; listy na viac stránkach</bookmark_value><bookmark_value>listy; tlač na viacero strán</bookmark_value><bookmark_value>riadky; opakovanie pri tlači</bookmark_value><bookmark_value>stĺpce; opakovanie pri tlači</bookmark_value><bookmark_value>opakovanie; stĺpce/riadky na vytlačených stránkach</bookmark_value><bookmark_value>riadky so záhlavím; tlač na všetkých listoch</bookmark_value><bookmark_value>záhlavie; tlač na listy</bookmark_value><bookmark_value>zápätie; tlač na listy</bookmark_value><bookmark_value>tlač; riadky či stĺpce ako záhlavie tabuľky</bookmark_value><bookmark_value>záhlavia; pomocou opakovania riadkov či stĺpcov</bookmark_value>"
-#. H]bU
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13416,7 +12027,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Tlač vybraných riadkov alebo stĺpcov vo všetkých stránkach dokumentu\">Tlač vybraných riadkov alebo stĺpcov vo všetkých stránkach dokumentu</link></variable>"
-#. 97P@
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13426,7 +12036,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page."
msgstr "Ak je list príliš veľký pre vytlačenie na jednu stránku, bude vytlačený na viac stránok. Možné je nastaviť, ktoré riadky či stĺpce sa majú opakovane vytlačiť na všetkých stránkach"
-#. .qrp
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13436,7 +12045,6 @@ msgctxt ""
msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:"
msgstr "Napríklad ak chcete vytlačiť na všetkých stránkach prvé dva riadky a prvý stĺpec (A), postupujte nasledovne:"
-#. Ss#!
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13446,7 +12054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>. The <emph>Edit Print Ranges</emph> dialog appears."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Oblasti tlače - Upraviť</emph>. Zobrazí sa dialógové okno <emph>Upraviť oblasti tlače</emph>."
-#. @8H0
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13456,7 +12063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area."
msgstr "Kliknite na ikonu vpravo od poľa <emph>Opakovať riadky</emph>."
-#. =0n(
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13466,7 +12072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog shrinks so that you can see more of the sheet."
msgstr "Dialógové okno sa zmenší a zobrazí sa obsah listu."
-#. 0?.M
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13476,7 +12081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the first two rows and, for this example, click cell A1 and drag to A2."
msgstr "Vyberte prvé dva riadky, v tomto prípade kliknite do bunky A1 a potiahnite myšou do bunky A2."
-#. =nD%
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13486,7 +12090,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the shrunk dialog you will see $1:$2. Rows 1 and 2 are now rows to repeat."
msgstr "Do dialógového okna bude automaticky zadaný výraz $1:$2. Riadky 1 a 2 sa budú opakovať na každej tlačenej stránke."
-#. |F`7
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13496,7 +12099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area. The dialog is restored again."
msgstr "Kliknite opäť na ikonu vpravo od oblasti <emph>Opakovať riadky</emph>. dialógové okno sa znovu sa zobrazí."
-#. CZ1W
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13506,7 +12108,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you also want column A as a column to repeat, click the icon at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
msgstr "Ak sa má opakovať tiež stĺpec A, kliknite na ikonku napravo od poľa <emph>Opakovať stĺpce</emph>."
-#. TN|a
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13516,7 +12117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click column A (not in the column header)."
msgstr "Kliknite na ľubovoľnú bunku stĺpca A (nie na záhlavie)."
-#. %h[x
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13526,7 +12126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon again at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
msgstr "Opäť kliknite na ikonku vpravo od <emph>Opakovať stĺpce</emph>."
-#. qy!l
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13536,7 +12135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page</emph>."
msgstr "Funkcia Opakovať riadky používa riadky z listu. Hlavičky a pätičky stránky pre tlač sa definujú nezávisle v dialógu <emph>Formát - Stránka</emph>."
-#. R?=A
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13546,7 +12144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok\">Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok</link>"
-#. Ch?h
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13556,7 +12153,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Formát - Oblasti tlače - Upraviť\">Formát - Oblasti tlače - Upraviť</link>"
-#. mL-u
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
@@ -13566,7 +12162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format - Page - (Header / Footer)</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Formát - Strana - (Hlavička / Päta)\">Formát - Strana - (Hlavička / Päta)</link>"
-#. bF46
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13575,7 +12170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Sheet Details"
msgstr "Nastavenie vlastností tlače listu"
-#. 8|Md
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13584,7 +12178,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. M27.
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13594,7 +12187,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Nastavenie vlastností tlače listu\">Nastavenie vlastností tlače listu</link></variable>"
-#. @3,k
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13604,7 +12196,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:"
msgstr "Keď chcete tlačiť list, je možné zadať, ktoré z nasledujúcich položiek majú byť vytlačené:"
-#. :GM2
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13614,7 +12205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row and column headers"
msgstr "Hlavičky riadkov a stĺpcov"
-#. qZUT
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13624,7 +12214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet grid"
msgstr "Mriežka"
-#. a\x8
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13634,7 +12223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. cWPW
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13644,7 +12232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects and graphics"
msgstr "Objekty a obrázky"
-#. 30mD
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13654,7 +12241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Grafy"
-#. h6/g
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13664,7 +12250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Grafické objekty"
-#. (NIA
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13674,7 +12259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Vzorce"
-#. 6F;9
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13684,7 +12268,6 @@ msgctxt ""
msgid "To choose the details proceed as follows:"
msgstr "Na výber detailov postupujte nasledovne:"
-#. CMl,
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13694,7 +12277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sheet you want to print."
msgstr "Zvoľte si list, ktorý chcete vytlačiť."
-#. tSyA
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13704,7 +12286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Stránka</emph>."
-#. $7B;
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13714,7 +12295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the <emph>Edit File </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar."
msgstr "Príkaz nie je dostupný, keď je zošit otvorený s ochranou proti zápisu. V takom prípade kliknete na ikonu <emph>Upraviť súbor</emph> na paneli nástrojov <emph>Štandardné</emph>."
-#. sJ{v
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13724,7 +12304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <emph>Sheet</emph> tab. In the <emph>Print </emph>area mark the details to be printed and click OK."
msgstr "Vyberte záložku <emph>List</emph>. V časti <emph>Tlač</emph> zaškrtnite požadované detaily a kliknite na OK."
-#. ,N`F
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
@@ -13734,7 +12313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print the document."
msgstr "Vytlačiť dokument."
-#. %f=H
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart.po
index c7aaa6898d4..eb58634f369 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. R6tf
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Chart Features"
msgstr "Charakteristické vlastnosti $[officename] Chart"
-#. =UVs
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"Vlastnosti grafu $[officename]\">Vlastnosti grafu $[officename]</link>"
-#. Fy.7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize."
msgstr "Grafy vám umožňujú prezentovať dáta tak aby boli jednoducho vizualizované."
-#. yP_p
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
msgstr "Graf môžete vytvoriť zo zdrojových dát v zošite Calcu alebo tabuľke Writera. V prípade, že sa graf nachádza v rovnakom dokumente ako dáta ostáva s nimi prepojený, to znamená že sa automaticky aktualizuje pri zmene zdrojových dát."
-#. q*!8
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Types"
msgstr "Typy grafov"
-#. n#[n
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse."
msgstr "Zvoľte si z množstva 3D a D grafov, ako napríklad stĺpcové grafy, riadkové grafy, burzové grafy. Zmeniť typ grafu môžete len pár kliknutiami myšou."
-#. P16_
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual Formatting"
msgstr "Individuálne fomátovanie"
-#. |mhS
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands."
msgstr "Môže prispôsobiť jednotlivé prvky grafu ako osi, popisy dát a legendy, pomocou prvého kliknutia na ne v grafe alebo pomocou ikon na paneli nástrojov a príkazov z menu."
-#. +LUD
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Panel Formátovanie"
-#. +WGX
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Lišta formátovania</link>"
-#. $QKD
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode."
msgstr "Lišta formátovania sa zobrazí, keď je graf v režime úprav. Pre vstup do režimu úprav dvakrát kliknite na graf. Pre opustenie režimu úprav kliknite mimo oblasť grafu."
-#. 1EOB
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar."
msgstr "Pomocou ovládacích prvkov a ikon na lište Formátovanie môžete meniť formátovanie grafu."
-#. #b7`
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "Vybrať prvok grafu"
-#. jC@s
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte prvok grafu, ktorý chcete formátovať. Vybraný prvok sa zvýrazní v náhľade grafu. Kliknutím na Formátovať výber sa otvorí dialóg vlastností vybraného prvku.</ahelp>"
-#. QS^O
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection"
msgstr "Formátovať výber"
-#. LJ[F
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialóg vlastností pre vybraný prvok.</ahelp>"
-#. z44c
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Typ grafu"
-#. TG]H
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialóg pre výber typu grafu.</ahelp>"
-#. Y*U}
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Data Table"
msgstr "Tabuľka dát grafu"
-#. /{J:
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialóg Tabuľka dát, v ktorom môžete editovať dáta grafu.</ahelp>"
-#. x(5b
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr "Vodorovná mriežka zap/vyp"
-#. %T5}
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí alebo skryje mriežku v grafe pre os Y.</ahelp>"
-#. h:h3
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "Legenda zap/vyp"
-#. iBWZ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí alebo skryje legendu grafu.</ahelp>"
-#. XJL@
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Škálovať text"
-#. !+TR
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zapne alebo vypne automatickú zmenu veľkosti textov v grafe pri zmene veľkosti grafu.</ahelp>"
-#. cdcd
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatické rozloženie"
-#. GA!(
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Presunie všetky prvky aktuálneho grafu do východiskových polôh. Táto funkcia nezmení typ grafu ani iné vlastnosti jeho prvkov okrem polôh.</ahelp>"
-#. rK3-
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts in $[officename]"
msgstr "Grafy v $[officename]"
-#. U0iz
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>grafy; prehľad</bookmark_value> <bookmark_value>Návody pre grafy</bookmark_value>"
-#. ;]OJ
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Grafy v $[officename]\">Použitie grafov v %PRODUCTNAME</link></variable>"
-#. nny)
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations. </variable>"
msgstr "<variable id=\"chart\">$[officename] vám umožňuje prezentovať vaše dáta v grafoch, tak môžete vizuálne porovnať dátové rady a vidieť trendy v údajoch. Grafy môžete vkladať do listov, textových dokumentov, kresieb aj prezentácií.</variable>"
-#. Hp}Z
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Data"
msgstr "Dáta grafu"
-#. IZ%L
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts can be based on the following data:"
msgstr "Grafy môžu byť založené na nasledujúcich dátach:"
-#. 3nYt
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet values from Calc cell ranges"
msgstr "Hodnoty z rozsahov buniek v zošitoch Calcu"
-#. C7Ja
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell values from a Writer table"
msgstr "Hodnoty buniek z tabuliek Writeru"
-#. /ibE
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values that you enter in the Chart Data Table dialog (you can create these charts in Writer, Draw, or Impress, and you can copy and paste them also to Calc)"
msgstr "Hodnoty, ktoré vložíte v dialógovom okne Tabuľka dát grafu (grafy môžete vytvoriť vo Writeri, Drawe alebo Impresse a skopírovať ich tiež do Calcu"
-#. VdGQ
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvorí graf v aktuálnom dokumente. Spojitú oblasť buniek použijete ako zdroj dát pre graf tak, že kliknete dovnútra oblasti buniek a použijete tento príkaz. Prípadne môžete označiť len vybrané bunky a použiť tento príkaz na vytvorenie grafu len z týchto buniek.</ahelp>"
-#. Ljfa
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a chart"
msgstr "Vloženie grafu"
-#. \Mj~
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a chart"
msgstr "Úprava grafu"
-#. E9mK
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a chart to edit the object properties:"
msgstr "Kliknutím na graf môžete meniť vlastnosti objektu:"
-#. [ah;
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size and position on the current page."
msgstr "Veľkosť a umiestnenie na aktuálnej stránke."
-#. F9_Z
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more."
msgstr "Zarovnanie, zalomenie textu, orámovanie a ďalšie."
-#. _FaS
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a chart to enter the chart edit mode:"
msgstr "Dvojitým kliknutím na graf sa prepnete do režimu úpravy grafu:"
-#. :m6G
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart data values (for charts with own data)."
msgstr "Hodnoty dát grafu (pre grafy s vlastnými dátami)."
-#. kz!O
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more."
msgstr "Typ grafu, osy, nadpisy, steny, mriežky a ďalšie."
-#. TP)%
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:"
msgstr "Dvojitým kliknutím na prvok grafu v režime úprav grafu:"
-#. YQ!+
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more."
msgstr "Dvojklik na os: zmeniť jej mierku, typ, farbu a ďalšie vlastnosti."
-#. [ZFg
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs."
msgstr "Dvojklik na dátový bod: vybrať a upravovať vlastnosti dátových radov, do ktorých dátový bod patrí."
-#. glR*
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "With a data series selected, click, then double-click a single data point to edit the properties of this data point (for example, a single bar in a bar chart)."
msgstr "S vybraným dátovým radom, kliknutím a potom dvojkliknutím na jeden dátový bod zmeníte vlastnosti tohto bodu (napr. jedného stĺpca v stĺpcovom grafe)."
-#. sSds
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the legend to select and edit the legend. Click, then double-click a symbol in the selected legend to edit the associated data series."
msgstr "Dvojkliknutím na legendu: vybrať a meniť túto legendu. Kliknutím a potom dvojkliknutím na symbol vo vybranej legende: meniť vlastnosti priradené radu údajov."
-#. xH.n
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click any other chart element, or click the element and open the Format menu, to edit the properties."
msgstr "Dvojkliknutím na ľubovoľný iný prvok grafu, alebo kliknutím na prvok a otvorením ponuky Formát: upraviť jeho vlastnosti."
-#. CE-h
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode."
msgstr "Kliknutím mimo graf ukončíte režim úprav."
-#. `z%;
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "To print a chart in high quality, you can export the chart to a PDF file and print that file."
msgstr "Ak chcete vytlačiť graf vo vysokej kvalite, môžete ho exportovať do PDF súboru a ten vytlačiť."
-#. `J%*
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress."
msgstr "V režime úprav v grafe vidíte lištu <link href=\"text/schart/main0202.xhp\"> Formátovanie </link> grafu v blízkosti horného okraja dokumentu. Lišta Kreslenie grafu sa objaví v blízkosti spodného okraja dokumentu. Táto lišta obsahuje podmnožinu ikon z lišty <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\"> Kreslenie </link> programov Draw a Impress."
-#. `7cR
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element."
msgstr "Kliknutím pravým tlačidlom na prvok grafu môžete otvoriť kontextové menu. Kontextové menu obsahuje mnoho príkazov pre formátovanie daného prvku."
-#. :dgr
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected title.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje vybraný nadpis.</ahelp>"
-#. }prO
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje oblasť grafu.</ahelp>"
-#. XkZ:
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje stenu grafu.</ahelp>"
-#. \.Hf
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje pätu grafu.</ahelp>"
-#. 0OnY
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje legendu grafu.</ahelp>"
-#. 6]6^
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje vybranú os.</ahelp>"
-#. [08_
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje dátový bod.</ahelp>"
-#. SOZZ
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje hlavnú mriežku.</ahelp>"
-#. #64]
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje vedľajšiu mriežku.</ahelp>"
-#. MNuj
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje dátové rady.</ahelp>"
-#. GAT6
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -628,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock loss indicators.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje indikátory akciovej straty.</ahelp>"
-#. keW/
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -637,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock gain indicators.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje indikátory akciového zisku.</ahelp>"
-#. N!Wb
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -646,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje popisy dát.</ahelp>"
-#. Onpl
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -655,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje rozptyl hodnôt na osi Y.</ahelp>"
-#. A,,J
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -664,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje líniu strednej hodnoty.</ahelp>"
-#. @f\[
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -673,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje líniu trendu.</ahelp>"
-#. 0Rba
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -682,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje rovnicu trendovej priamky.</ahelp>"
-#. G((o
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -691,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formátuje vybraný popis dát.</ahelp>"
-#. 4hOV
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -700,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert chart titles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg pre vloženie nadpisov grafu.</ahelp>"
-#. HMGB
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -709,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert or delete axes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg pre vloženie alebo odstránenie ôs.</ahelp>"
-#. _hBL
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -718,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg pre vloženie osi.</ahelp>"
-#. W4tw
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -727,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis title.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg pre vloženie nadpisu osi.</ahelp>"
-#. 5AY\
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -736,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a major grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží hlavnú mriežku.</ahelp>"
-#. #U.0
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -745,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a minor grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží vedľajšiu mriežku.</ahelp>"
-#. 3L\p
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -754,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts data labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží popisy dát.</ahelp>"
-#. M1@-
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -763,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the trendline equation and the coefficient of determination R².</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží rovnicu línie trendu a koeficient determinácie R².</ahelp>"
-#. WnhE
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -772,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the coefficient of determination R² value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží koeficient determinácie R².</ahelp>"
-#. lL7T
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -781,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a single data label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží jeden popis dát.</ahelp>"
-#. yI:q
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -790,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni legendu grafu.</ahelp>"
-#. }Ihk
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -799,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni vybranú os.</ahelp>"
-#. 9Z6~
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -808,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the major grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni hlavnú mriežku.</ahelp>"
-#. tXa%
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -817,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the minor grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni vedľajšiu mriežku.</ahelp>"
-#. 9Cu/
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni všetky popisy dát.</ahelp>"
-#. A2Z/
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -835,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni rovnicu trendovej línie.</ahelp>"
-#. @dw(
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -844,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni hodnotu R².</ahelp>"
-#. AEV%
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni vybraný popis dát.</ahelp>"
-#. s5qS
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -862,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni líniu strednej hodnoty.</ahelp>"
-#. n(@m
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -871,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni chybové čiary osi Y.</ahelp>"
-#. d%a~
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -880,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vráti formát vybraného dátového bodu do východiskového nastavenia.</ahelp>"
-#. n)NK
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 6282abeda6a..4b2bc70e368 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [Vlo
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "To access this function..."
msgstr "Prístup k tejto funkcii..."
-#. RdO;
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Prístup k tejto funkcii...</variable>"
-#. G92L
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> (Charts)"
msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Tabuľka dát grafu</emph> (grafy)"
-#. XCS7
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "Na paneli formátovanie kliknite na"
-#. s*-\
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 3O3J
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Data"
msgstr "Dáta grafu"
-#. ;0PI
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. 2]X$
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Legend </emph>(Charts)"
msgstr "Zvoľte <emph>Vložiť - Legenda</emph> (grafy)"
-#. B6pH
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Legenda - Umiestnenie</emph> (grafy)"
-#. Td2p
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels </emph>(Charts)"
msgstr "Zvoľte <emph>Vložiť - Popisy dát</emph> (grafy)"
-#. ;.;V
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels</emph> tab (for data series and data point) (Charts)"
msgstr ""
-#. j*cW
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. pGyw
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)"
msgstr "Zvoľte <emph>Vložiť - Mriežky</emph> (grafy)"
-#. _FAs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "Na paneli formátovanie kliknite na"
-#. :WGl
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ^^*a
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr "Vodorovná mriežka zap/vyp"
-#. 6#))
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. #/1+
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grid On/Off"
msgstr "Zvislá mriežka zap/vyp"
-#. !,pb
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. S^RR
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose Insert - Trend Lines (Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. QI6E
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. e6@]
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. KLNg
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Point</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. Tb*q
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. s`kg
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Series - Options</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. @s/.
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. eUh`
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. X++V
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtegt\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. VjQ6
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. Mmd(
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. A]/G
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. b1fL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. cm`q
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. HM);
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. .9j_
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. Vgaj
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. T!$`
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. !]s6
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. RXB@
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. k1PG
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. jbu6
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. 34@7
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -429,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Typ grafu</emph> (grafy)"
-#. oDsr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Formatting bar, click"
msgstr "Na paneli formátovanie kliknite na"
-#. z2;t
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. @;1i
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Chart Type"
msgstr "Upraviť typ grafu"
-#. 3F-F
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts)</variable>"
msgstr ""
-#. [-+S
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Usporiadanie</emph> (grafy)"
-#. ^UQ9
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement </emph>(Charts)"
msgstr "Otvorte lokálnu ponuku a zvoľte <emph>Usporiadanie</emph> (grafy)"
-#. QaWM
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -497,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_toggletitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. FHYm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -507,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title On/Off"
msgstr "Zapnúť/vypnúť nadpis"
-#. s/Wx
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -516,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149781\" src=\"cmd/sc_toggleaxistitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149781\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. GjuP
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis Titles On/Off"
msgstr "Názvy osí zap/vyp"
-#. Itju
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. C_-R
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr "Vodorovná mriežka zap/vyp"
-#. nfpe
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_toggleaxisdescr.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ~;ZI
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Descriptions"
msgstr "Zobraziť skryť popisky osí"
-#. C--Y
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. DDuT
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -583,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grid On/Off"
msgstr "Zvislá mriežka zap/vyp"
-#. djg?
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -592,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart"
msgstr ""
-#. LP$9
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Insert - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Object -</caseinline></switchinline> Chart"
msgstr ""
-#. aCtY
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges"
msgstr "Dvakrát kliknite na graf a zvoľte Formát - Rozsahy dát"
-#. /hKU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index a7cd15d325d..c6da679fa3d 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. S%!G
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
"type_pie.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type Pie"
msgstr "Koláčový typ grafu"
-#. #iQP
#: type_pie.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>donut charts</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;types</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;pie/donut</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>stĺpcové grafy</bookmark_value><bookmark_value>pruhové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafu;stĺpcové a pruhové</bookmark_value>"
-#. fP$A
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
"type_pie.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Chart Type Pie</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Koláčový typ grafu</link></variable>"
-#. a}Ma
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
"type_pie.xhp\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom</link> si môžete vybrať typ grafu."
-#. Zdxo
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
"type_pie.xhp\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Koláčový"
-#. v!$*
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
"type_pie.xhp\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "A pie chart shows values as circular sectors of the total circle. The length of the arc, or the area of each sector, is proportional to its value."
msgstr "Koláčový graf zobrazuje hodnoty ako výseky celkového kruhu. Dĺžka oblúku alebo plocha výseku je úmerná jeho hodnote."
-#. `6A+
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
"type_pie.xhp\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back."
msgstr "Koláč - tento podtyp zobrazuje výseky ako farebné oblasti celkového koláča, avšak iba pre jeden stĺpec dát.Vo vytvorenom grafe môžete kdekoľvek kliknúť a pretiahnuť hociktorý výsek mimo koláč alebo ho pripojiť späť."
-#. P?y-
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
"type_pie.xhp\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center."
msgstr "Rozložený koláčový - tento podtyp zobrazuje výseky oddelene. Vo vytvorenom grafe môžete kliknúť a pretiahnuť výsek ľubovolne ďaleko od stredu koláča."
-#. eb^h
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
"type_pie.xhp\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
msgstr "Prstencový - tento podtyp môže zobraziť viac dátových stĺpcov. Každý dátový stĺpec je zobrazený ako prstenec a v jeho strede je možno zobraziť ďalší stĺpec. Vo vytvorenom grafe môžete kliknúť a pretiahnuť vonkajší výsek do ľubovoľnej vzdialenosti od stredu prstenca."
-#. mhD0
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
"type_pie.xhp\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
msgstr "Rozložený prstencový - tento podtyp zobrazuje vonkajšie výseky oddelene od ostatných prstencov. Vo vytvorenom grafe môžete kliknúť a pretiahnuť vonkajší výsek do ľubovoľnej vzdialenosti od stredu prstenca."
-#. $[f5
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard - Chart Type"
msgstr "Sprievodca grafom - Typ grafu"
-#. #O0I
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;choosing chart types</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>grafy; výber typu grafu</bookmark_value>"
-#. a2hg
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard - Chart Type</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom- Typ grafu</link></variable>"
-#. 0#h6
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the Chart Wizard you can <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">choose a chart type</link>."
msgstr "Na prvej strane Sprievodcu grafu môžete vybrať<link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">typ grafu</link>."
-#. L?xe
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "To choose a chart type"
msgstr "Pre výber typu grafu"
-#. `ZBf
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a basic <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">chart type</link>: click any of the entries labeled Column, Bar, Pie, and so on."
msgstr "Zvoľte základný <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">typ grafu</link>: kliknite na niektorú položku označenú Stĺpcový, Pruhový, Koláčový atď."
-#. -xY{
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents on the right side will change to offer more options depending on the basic chart type."
msgstr "Obsah na pravej strane sa zmení a ponúkne ďalšie možnosti, ktoré závisia na základnom type grafu."
-#. BU/d
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally, click any of the options. While you change the settings in the wizard, watch the preview in the document to see how the chart will look."
msgstr "Kliknutím môžete upraviť ďalšie nastavenia. Pri zmene nastavení sa môžete pozrieť na ukážku grafu v dokumente."
-#. DtU]
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item> and point to a control to see an extended help text."
msgstr "Pre zobrazenie rozšíreného pomocníka stlačte <item type=\"keycode\">Shift+F1</item> a premiestnite sa kurzorom na ovládací prvok."
-#. 2/Fl
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Finish</emph> on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings."
msgstr "Na hociktorej stránke sprievodcu môžete kliknúť na <emph>Dokončiť</emph> a tým ukončiť sprievodcu a vytvoriť graf podľa aktuálnych nastavení."
-#. R68~
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Next</emph> to see the next wizard page, or click the entries on the left side of the wizard to go to that page."
msgstr "Po kliknutí na <emph>Ďalej</emph> sa zobrazí nasledujúca stránka sprievodcu. Poprípade môžete kliknúť na položky na ľavej strane sprievodcu ak chcete prejsť na určitú stránku."
-#. ^P5,
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Back</emph> to see the previous wizard page."
msgstr "Po kliknutí na <emph>Späť</emph> sa zobrazí predchádzajúca strana sprievodcu."
-#. A2*j
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Cancel</emph> to close the wizard without creating a chart."
msgstr "Kliknutím na <emph>Zrušiť</emph> ukončíte sprievodcu bez vytvorenia grafu."
-#. AcaU
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to go to the named wizard page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Po kliknutí prejdete na danú stránku sprievodcu.</ahelp>"
-#. h)P\
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a basic chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zvoľte základný typ grafu.</ahelp>"
-#. *syp
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a sub type of the basic chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zvoľte variantu základného typu grafu.</ahelp>"
-#. .=F(
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enables a 3D look for the data values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zapne 3D vzhľad hodnôt údajov.</ahelp>"
-#. qZ|6
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of 3D look.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zvoľte typ 3D zobrazenia.</ahelp>"
-#. !_hr
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a shape from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte tvar zo zoznamu.</ahelp>"
-#. .jm|
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays stacked series for Line charts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazuje zložené rady pre Čiarové grafy.</ahelp>"
-#. H1WR
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stack series display values on top of each other.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zložené rady zobrazujú hodnoty nad sebou.</ahelp>"
-#. f@PD
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stack series display values as percent.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skladané rady zobrazujú hodnoty ako percentá.</ahelp>"
-#. EAM;
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The lines are shown as curves.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Čiary sa vykreslia ako krivky.</ahelp>"
-#. rTog
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to set the curve properties.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg pre nastavenie vlastností krivky.</ahelp>"
-#. GFj!
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">V XY bodovom grafe spojí body podľa vzostupných hodnôt X, aj keď je poradie hodnôt pôvodne iné.</ahelp>"
-#. M3X=
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the number of lines for the Column and Line chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určenie počtu čiar pre typy grafov Stĺpcový a Čiarový.</ahelp>"
-#. GI9n
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg Typ grafu.</ahelp>"
-#. 6m#O
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard - Data Range"
msgstr "Sprievodca grafom- Rozsah dát"
-#. /f0u
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data ranges in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rozsah dát v grafe</bookmark_value>"
-#. ,:ek
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Chart Wizard - Data Range</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Sprievodca grafom- Rozsah dát</link></variable>"
-#. 6;);
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can select one single source of data range. This range may consist of more than one rectangular range of cells."
msgstr "Na tejto stránke<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodcu grafom</link> môžete zvoliť jeden zdroj rozsahu dát. Tento rozsah sa môže skladať z viac oblastí buniek."
-#. _aD9
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg Rozsahy dát, kde môžete upraviť Rozsah dát a Dátové rady.</ahelp>"
-#. 4sbc
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Chart Wizard - Data Series page if you need more control over the data ranges."
msgstr "Pokiaľ potrebujete určiť rozsah dát presnejšie, použite stránku Sprievodca grafom - Dátové rady."
-#. U/X6
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
msgstr "Tento dialóg je k dispozícii len pre grafy založené na tabuľke Calc alebo Writer."
-#. rYf1
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "To specify a data range"
msgstr "Pre určenie rozsahu dát"
-#. V/=2
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data range. Do one of the following:"
msgstr "Vyberte rozsah dát. Môžete použiť jednu z nasledujúcich možností:"
-#. 0BP-
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the data range in the text box."
msgstr "Zadajte rozsah dát do textového poľa."
-#. lP9x
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
msgstr "V Calcu by rozsah dát mohol byť napr. \"$List1.$B$3:$B$14\". Rozsah dát môže obsahovať viac oblastí v liste, napr. \"$List1.A1:A5;$List1.D1:D5\". Vo Writeri je rozsah dát napr. \"Tabulka1.A1:E4\"."
-#. X1ne
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag over a cell area to select the data range."
msgstr ""
-#. LcI@
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
msgstr ""
-#. kSzE
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
msgstr "Kliknutím na jednu z možností vyberiete dátové rady v riadkoch alebo stĺpcoch."
-#. U360
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both."
msgstr "Skontrolujte, či má rozsah dát popisky v prvom riadku, prvom stĺpci alebo v oboch."
-#. 3.pu
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the preview you can see how the final chart will look."
msgstr "V náhľade vidíte, ako bude výsledný graf vyzerať."
-#. #k[B
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte rozsah dát, ktorý chcete použiť v grafe. V Calc kliknite na ikonu <emph>Vybrať rozsah dát</emph>, ak chcete minimalizovať tento dialóg pokiaľ vyberáte rozsah dát.</ahelp>"
-#. J?g-
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dátové rady získavajú údaje z po sebe idúcich riadkov v určenom rozsahu. Pre bodové grafy obsahuje prvá dátová rada hodnoty x pre všetky dátové rady. Všetky ostatné dátové rady sa použijú ako hodnoty y, jedna pre každý rad.</ahelp>"
-#. c.8)
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dátové rady získavajú údaje z po sebe idúcich stĺpcov v určenom rozsahu. Pre bodové grafy obsahuje prvý dátový stĺpec hodnoty x pre všetky rady. Všetky ostatné dátové stĺpce sa použijú ako hodnoty y, jeden pre každý rad.</ahelp>"
-#. !.om
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pre dátové rady v stĺpcoch: Prvý riadok v rozsahu sa použije pre názvy dátových radov. Pre dátové rady v riadkoch: Prvý riadok rozsahu sa použije ako kategória. Ďalšie riadky predstavujú dátové rady. Pokiaľ nie je toto pole zaškrtnuté, všetky riadky sú dátové rady.</ahelp>"
-#. SK0g
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_range.xhp\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pre dátové rady v stĺpcoch: Prvý stĺpec v rozsahu sa použije pre názvy dátových radov. Pre dátové rady v riadkoch: Prvý stĺpec v rozsahu sa použije ako kategória. Ďalšie stĺpce predstavujú dátové stĺpce. Pokiaľ nie je toto pole zaškrtnuté, všetky stĺpce sú dátové stĺpce.</ahelp>"
-#. 08YK
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type XY"
msgstr "Typ grafu XY"
-#. c;Xx
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bodové grafy</bookmark_value><bookmark_value>XY grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafov;XY (bodový)</bookmark_value><bookmark_value>ukazovatele chýb v grafoch</bookmark_value><bookmark_value>vyznačenie chýb v grafoch</bookmark_value><bookmark_value>priemery v grafoch</bookmark_value><bookmark_value>štatistické údaje v grafoch</bookmark_value><bookmark_value>odchýlky v grafoch</bookmark_value><bookmark_value>smerodajná odchýlka v grafoch</bookmark_value>"
-#. SxNl
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">Chart Type XY (Scatter)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">Typ grafu XY (Bodový)</link></variable>"
-#. b{r#
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom</link> si môžete vybrať typ grafu."
-#. [V^Q
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (Bodový rozptyl)"
-#. c]z\
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "An XY chart in its basic form is based on one data series consisting of a name, a list of x‑values, and a list of y‑values. Each value pair (x|y) is shown as a point in a coordinate system. The name of the data series is associated with the y‑values and shown in the legend."
msgstr "Bodový graf je v základnej podobe založený na jednom dátovom rade, ktorý obsahuje názov, zoznam hodnôt x a zoznam hodnôt y. Každá dvojica hodnôt (x|y) sa zobrazí ako bod v súradnicovom systéme. Názov dátového radu sa spojí s hodnotou y a zobrazí v legende."
-#. #p.Y
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:"
msgstr "XY graf sa hodí napríklad pre nasledujúce úlohy:"
-#. f/1T
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "scale the x‑axis"
msgstr "zmena mierky osi x"
-#. A%aT
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "generate a parameter curve, for example a spiral"
msgstr "vytvorenie parametrickej krivky, napr. špirály"
-#. [Sio
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw the graph of a function"
msgstr "vykreslenie grafu funkcie"
-#. y7jo
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "explore the statistical association of quantitative variables"
msgstr "zistenie štatistických vzťahov kvantitatívnych premenných"
-#. @Nd%
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your XY chart may have more than one data series."
msgstr "XY graf môže obsahovať viac dátových radov."
-#. dhO\
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY Chart Variants"
msgstr "Varianty XY grafu"
-#. k/Ns
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can choose an XY chart variant on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link>, or by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Chart Type </item>for a chart in edit mode."
msgstr "Variant XY grafu môžete zvoliť na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodcu grafom</link> alebo príkazom <item type=\"menuitem\">Formát - Typ grafu</item> v režime úprav grafu."
-#. f]vS
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph>tab page of the data series properties dialog."
msgstr ""
-#. .4q0
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data Series</item> dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series."
msgstr ""
-#. \f#;
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "For 2D charts, you can choose <item type=\"menuitem\">Insert - Y Error Bars</item> to enable the display of error bars."
msgstr ""
-#. ==%2
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using commands on the Insert menu."
msgstr "Môžete povoliť zobrazenie krivky strednej hodnoty a trendovej krivky s použitím príkazu v menu Vložiť."
-#. cdm}
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points only"
msgstr "Len body"
-#. oabj
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts - Default Colors</item>."
msgstr ""
-#. OLDL
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Iba čiary"
-#. ciig
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "This variant draws straight lines from one data point to the next. The data points are not shown by icons."
msgstr "Tento variant vykresľuje medzi dátové body rovné čiary. Dátové body nie sú zobrazené ako ikony."
-#. !NNC
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing order is the same as the order in the data series. Mark <emph>Sort by X Values</emph> to draw the lines in the order of the x values. This sorting applies only to the chart, not to the data in the table."
msgstr "Poradie vykreslenia je rovnaké ako poradie v dátovom rade. Ak chcete vykresľovať čiary v poradí podľa hodnôt x, zaškrtnite <emph>Zoradiť podľa hodnôt X</emph>. Body sa takto radia iba v grafe, nie v dátach tabuľky."
-#. 1U.(
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Body a čiary"
-#. __@+
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -763,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "This variant shows points and lines at the same time."
msgstr "Tento variant zobrazuje zároveň čiary aj body."
-#. GAzQ
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -772,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "3D Čiary"
-#. %V4s
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -781,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link> to set properties like illumination and angle of view."
msgstr "Čiary sú zobrazené ako pásiky. Dátové body sa nezobrazujú ako ikony. V dokončenom grafe zvoľte <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D zobrazenie</link> pre nastavenie vlastností ako osvetlenie a uhol pohľadu."
-#. ;$(:
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -790,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Plynulé čiary"
-#. e#Nz
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -799,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark <emph>Smooth Lines</emph> to draw curves instead of straight line segments."
msgstr "Pokiaľ chcete miesto úsečiek kresliť krivky, zaškrtnite <emph>Vyhladiť čiary</emph>."
-#. ]X=p
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -808,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves."
msgstr "Kliknite na <emph>Vlastnosti</emph>, ak chcete nastaviť podrobnosti kriviek."
-#. s0*;
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -817,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Cubic Spline</emph> interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature."
msgstr "<emph>Kubický Spline</emph> vkladá dátové body s polynómami tretieho stupňa. Prechody medzi bodmi sú vyhladené, majú rovnaký smer a zakrivenie."
-#. HNSu
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -826,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Resolution</emph> determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point."
msgstr "<emph>Rozlíšenie</emph> určuje, koľko úsečiek sa vypočíta pre krivku medzi dvomi dátovými bodmi. Pokiaľ kliknete na dátový bod, zobrazia sa taktiež medziľahlé body."
-#. NL$S
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
@@ -835,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>B-Spline</emph> uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials. The <emph>Degree of polynomials</emph> sets the degree of these polynomials."
msgstr ""
-#. xDdP
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -844,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y chybové panely"
-#. J3;)
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -854,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Chybová čiara osi Y\">Chybová čiara osi Y</link>"
-#. eF6~
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -864,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".\">Use the <emph>Y Error Bars</emph> dialog to display error bars for 2D charts.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. *w6?
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -873,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from y - NegativeErrorValue to y + PositiveErrorValue. In this term, y is the value of the data point. When \"standard deviation\" is selected, y is the mean value of the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts calculated by the error bar function or given explicitly."
msgstr "Chybová čiara je ukazovateľ línie, ktorá zahrňuje celú oblasť od y - ZápornáChybováHodnota po y + KladnáChybováHodnota. V tomto prípade y je hodnota dátových bodov. Ak je vybraná \"smerodajná odchýlka\", y znamená hodnotu sérií dát. ZápornáChybováHodnota a KladnáChybováHodnota označujú množstvo vypočítanej funkcie chybových čiar alebo sú zadané explicitne."
-#. :T]f
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -883,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Insert - Y Error Bars</emph> menu command is only available for 2D charts."
msgstr ""
-#. N9X8
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error category"
msgstr "Chybová kategória"
-#. 6w9U
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Error category</emph> area, you can choose different ways to display the error category."
msgstr ""
-#. xcdj
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. x!ft
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_STAT:RBT_NONE\">Does not show any error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_STAT:RBT_NONE\">Nezobrazuje žiadne chybové čiary.</ahelp>"
-#. 19LK
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constant value"
msgstr "Konštantná hodnota"
-#. =\:b
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_STAT:MTR_FLD_MINUS\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_STAT:MTR_FLD_MINUS\">Zobrazí konštantné hodnoty, ktoré špecifikujete v oblasti Parametre.</ahelp>"
-#. M4iR
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage"
msgstr "Celkové percento"
-#. m.gl
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_STAT:MTR_FLD_PERCENT\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_STAT:MTR_FLD_PERCENT\">Zobrazí percentá. Toto zobrazenie odkazuje na zodpovedajúci dátový bod. Nastavte percentá v oblasti Parametrov.</ahelp>"
-#. -_:o
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -972,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
-#. diw4
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -981,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a function to calculate the error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte funkciu pre výpočet chybových čiar.</ahelp>"
-#. (7%M
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -990,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error: Displays the standard error."
msgstr "Štandardná chyba: Zobrazí štandardnú chybu."
-#. mZ5/
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1000,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Odchýlka: Zobrazí odchýlku vypočítanú z počtu dátových bodov a príslušných hodnôt.</ahelp>"
-#. K$3t
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1010,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Štandardná odchýlka: Zobrazí štandardnú odchýlku (druhá mocnina odchýlky).</ahelp>"
-#. o3T;
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1020,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hranica chyby: Zobrazí hranicu chyby v percentách podľa najvyššej hodnoty v skupine dát. Nastavte percentá v oblasti Parametrov.</ahelp>"
-#. 6$Mp
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1029,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Range"
msgstr "Oblasť buniek"
-#. 0#`g
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1038,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite na oblasť buniek a potom špecifikujte oblasť buniek, z ktorej chcete definovať kladné a záporné hodnoty chybovej čiary.</ahelp>"
-#. +^1A
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1047,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknite na tlačidlo zmenšiť dialóg, potom použite myš pre výber oblasti buniek v zošite. Pre obnovenie dialógu do pôvodnej veľkosti kliknite znovu na tlačidlo.</ahelp>"
-#. O#QD
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1056,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "Z tabuľky dát"
-#. p;4i
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1065,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive Y-Error-Bars and Negative Y-Error-Bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pre graf s vlastnými dátami je možné vložiť hodnoty chybovej čiary do dátovej tabuľky grafu. Dialóg dátovej tabuľky ukazuje pridané stĺpce pomenované Kladné chybové hodnoty Y a Záporné Chybové hodnoty Y.</ahelp>"
-#. lS(U
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1074,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value to add to the displayed value as the positive error value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vložte hodnotu na pripočítanie k zobrazenej hodnote ako kladnú chybovú hodnotu.</ahelp>"
-#. bC?*
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1083,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Vložte hodnotu na odčítanie od zobrazenej hodnoty ako zápornú chybovú hodnotu.</ahelp>"
-#. lfHa
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1092,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Vložte adresu oblasti, z ktorej sa má získať kladná chybová hodnota. Použite tlačidlo Zmenšiť pre výber oblasti v liste</ahelp>"
-#. ^]c_
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1101,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Vložte adresu oblasti, z ktorej sa má získať záporná chybová hodnota. Použite tlačidlo Zmenšiť pre výber oblasti v liste. </ahelp>"
-#. |U1F
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1110,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "Rovnaká hodnota pre obidva"
-#. iPS;
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1119,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positve (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Povolí použiť kladnú chybovú hodnotu ako aj zápornú chybovú hodnotu. Meniť môžete iba hodnoty \"Kladného(+)\" poľa. Tieto hodnoty sa automaticky prekopírujú do \"Záporného(-)\" poľa.</ahelp>"
-#. 40_Z
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1129,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error indicator"
msgstr "Chybový indikátor"
-#. E(vq
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_CT_INDICATE2\">Specifies the error indicator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_CT_INDICATE2\">Špecifikuje chybový indikátor.</ahelp>"
-#. dvi#
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive and Negative"
msgstr "Kladné a záporné"
-#. Gbn;
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows positive and negative error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ukáže kladné a záporné chybové čiary.</ahelp>"
-#. :)Hh
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Kladné"
-#. _H8V
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows only positive error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ukáže iba kladné chybové čiary.</ahelp>"
-#. ]Ra1
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Záporné"
-#. %Fg\
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows only negative error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ukáže iba záporné chybové čiary.</ahelp>"
-#. f;ll
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Line Properties"
msgstr "Vlastnosti hladkej čiary"
-#. MgGR
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;smooth lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>krivky;vlastnosti v čiarových a XY grafoch</bookmark_value><bookmark_value>vlastnosti; hladké čiary v čiarových a XY grafoch</bookmark_value>"
-#. U4gS
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Line Properties"
msgstr "Vlastnosti hladkej čiary"
-#. brVk
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to show curves instead of straight lines. Some options control the properties of those curves."
msgstr "Pri grafoch, ktoré zobrazujú čiary (čiarový alebo XY), si môžete namiesto zobrazovanie rovných čiar vybrať krivky. Vlastnosti týchto kriviek je možné upraviť."
-#. Q`#Z
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1238,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change line properties"
msgstr "Pre zmenu vlastností čiary"
-#. n=2-
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1247,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cubic Spline or B-Spline."
msgstr ""
-#. hx7?
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1256,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are mathematical models that influence the display of the curves. The curves are created by joining together segments of polynomials."
msgstr ""
-#. dd7q
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1265,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally set the resolution. A higher value leads to a smoother line."
msgstr "Môžete nastaviť rozlíšenie. Čím vyššia hodnota, tým hladšia čiara."
-#. |H;0
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials."
msgstr ""
-#. ;]JA
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1283,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a cubic spline model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sVkf
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1292,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a B-spline model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. J69Y
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
@@ -1301,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the resolution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastaviť rozlíšenie.</ahelp>"
-#. -:CZ
#: smooth_line_properties.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the degree of the polynomials.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastaviť rozlíšenie.</ahelp>"
-#. OBKD
#: type_area.xhp
msgctxt ""
"type_area.xhp\n"
@@ -1320,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type Area"
msgstr "Plošný graf"
-#. @c84
#: type_area.xhp
msgctxt ""
"type_area.xhp\n"
@@ -1329,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>plošné grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafov; plochy</bookmark_value>"
-#. ?Ypu
#: type_area.xhp
msgctxt ""
"type_area.xhp\n"
@@ -1338,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Chart Type Area</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Plošný graf</link></variable>"
-#. R+KC
#: type_area.xhp
msgctxt ""
"type_area.xhp\n"
@@ -1347,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom</link> si môžete vybrať typ grafu."
-#. W:2k
#: type_area.xhp
msgctxt ""
"type_area.xhp\n"
@@ -1356,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. RJ]7
#: type_area.xhp
msgctxt ""
"type_area.xhp\n"
@@ -1365,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next."
msgstr "Plošný graf zobrazuje hodnoty ako body na osi y. Osa x zobrazuje kategórie. Y-ové hodnoty každého dátového radu sú spojené čiarou. Oblasti medzi čiarami sú vyfarbené farbou. Zámerom plošného grafu je zdôrazniť zmeny medzi jednotlivými kategóriami."
-#. eKmX
#: type_area.xhp
msgctxt ""
"type_area.xhp\n"
@@ -1374,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal - this subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas."
msgstr "Bežný - tento podtyp zobrazuje všetky hodnoty ako absolútne y hodnoty. Najskôr sa vykreslí oblasť posledného stĺpca v rozsahu dát, potom predposledný a tak ďalej až po prvý stĺpec dát. Pokiaľ sú hodnoty v prvom stĺpci väčšie ako ostatné, posledná vykreslená oblasť skryje ostatné oblasti."
-#. J=SN
#: type_area.xhp
msgctxt ""
"type_area.xhp\n"
@@ -1383,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked - this subtypes plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas."
msgstr "Skladaný - tento podtyp vykresľuje hodnoty poskladané na sebe. Zaisťuje tak, že sú viditeľné všetky hodnoty a žiadne údaje nebudú prekryté. Avšak hodnoty na osi y už nepredstavujú absolútne hodnoty, okrem posledného stĺpca, ktorý sa vykreslí ako spodný z oblastí."
-#. Md(.
#: type_area.xhp
msgctxt ""
"type_area.xhp\n"
@@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent - this subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total."
msgstr ""
-#. :]`+
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Tabuľka dát"
-#. 4qa]
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Tabuľka dát\">Tabuľka dát</link>"
-#. |d1L
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Otvorí dialóg <emph>Tabuľka dát</emph>, v ktorom môžete upraviť dáta grafu.</ahelp>"
-#. j83@
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Data Table </emph>dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table."
msgstr "Dialóg <emph>Tabuľka dát</emph> nie je k dispozícii, ak vložíte graf založený na zošite Calc alebo tabuľke Writer."
-#. g`yP
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Ručná aktualizácia grafu po zmene v tabuľke Writer</link>"
-#. Yh*l
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1449,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some changes will become visible only after you close and reopen the dialog."
msgstr "Niektoré zmeny budú viditeľné až po znovuotvorení dialógu."
-#. Jel9
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1458,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change chart data"
msgstr "Pre zmenu dát grafu"
-#. ]kI3
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1467,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview."
msgstr "Keď vytvoríte graf založený na východzích dátach alebo skopírujete graf do dokumentu, môžete otvoriť dialóg Tabuľka dát a zadať vlastné údaje. Náhľad grafu sa mení podľa zadávaných dát."
-#. 1DF+
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1476,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose <emph>Edit - Undo</emph> to cancel the changes."
msgstr "Po zavretí dialógu Tabuľka dát sa graf upraví podľa nových dát. Pre zrušenie zmien zvoľte <emph>Úpravy - Späť</emph>."
-#. XB_s
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1485,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data."
msgstr "Vložte alebo vyberte graf, ktorý nie je založený na dátach z buniek."
-#. M|j)
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1494,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> to open the Data Table dialog."
msgstr "Na otvorenie dialógu Tabuľka dát zvoľte <emph>Zobraziť - Tabuľka dát grafu</emph>."
-#. vsS7
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1503,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data series are organized in columns. The role of the left most column is set to categories or data labels respectively. The contents of the left most column are always formatted as text. You can insert more text columns to be used as hierarchical labels."
msgstr ""
-#. @esN
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1512,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview."
msgstr "Kliknite na bunku v dialógu a upravte jej obsah. Po kliknutí na inú bunku sa aktualizuje náhľad."
-#. qp7\
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1521,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name of the data series in the text box above the column."
msgstr "Do textového poľa nad stĺpcom zadajte názov dátovej postupnosti."
-#. GLPM
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1530,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the icons above the table to insert or delete rows and columns. For data series with multiple columns, only whole data series can be inserted or deleted."
msgstr "Pomocou ikoniek nad tabuľkou môžete vložiť alebo odstrániť riadky a stĺpce. Pri dátových radoch s viac stĺpcami môžete vložiť alebo odstrániť len celé dátové rady."
-#. x\I9
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1539,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the data series in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Series Right</emph> icon to switch the current column with its neighbor on the right."
msgstr "Poradie dátových radov v grafe je rovnaké ako v tabuľke dát.Pomocou ikony <emph>Posunúť rady vpravo</emph> môžete zameniť aktuálny stĺpec so stĺpcom vpravo."
-#. Ac:Z
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1548,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Row Down</emph> icon to switch the current row with its neighbor below."
msgstr "Poradie kategórii alebo dátových bodov grafu je rovnaké ako v tabuľke dát.Pomocou ikony <emph>Posunúť riadok dolu</emph> môžete zameniť aktuálny riadok s riadkom pod ním."
-#. {Eln
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1558,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new row below the current row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží nový riadok pod aktuálny riadok.</ahelp>"
-#. 9}vB
#: 03010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new data series after the current column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží nový riadok pod aktuálny riadok.</ahelp>"
-#. si+_
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1578,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SZdY
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1588,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current row. It is not possible to delete the label row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni aktuálny riadok. Riadok hlavičky nie je možné odstrániť.</ahelp>"
-#. `N}9
#: 03010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni aktuálny riadok. Riadok hlavičky nie je možné odstrániť.</ahelp>"
-#. C0gm
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1608,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbor at the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zamení aktuálny stĺpec so stĺpcom vpravo.</ahelp>"
-#. {eON
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1617,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbor below.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zamení aktuálny riadok s riadkom pod ním.</ahelp>"
-#. DSC(
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -1626,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter names for the data series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte názvy dátových radov.</ahelp>"
-#. iltb
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -1635,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. [S,q
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -1645,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. 1v*C
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -1655,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Určuje okraje, výplň a vlastnosti znakov legendy.</ahelp></variable>"
-#. u8An
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -1665,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
-#. /doQ
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -1675,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Zobrazenie\">Zobraziť</link>"
-#. Dc^f
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -1684,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement"
msgstr "Usporiadanie"
-#. #6gO
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -1694,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Usporiadanie\">Usporiadanie</link>"
-#. vlCc
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -1704,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart."
msgstr "Tento príkaz umožňuje zmeniť poradie dátových radov v zobrazenom grafe."
-#. ,^1i
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -1714,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc."
msgstr "Umiestnenie dát v tabuľke sa nezmení. Tieto príkazy môžete použiť len po vložení grafu do $[officename] Calc."
-#. 1zc~
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -1724,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function is only available if you have data displayed in columns. It is not possible to switch to data display in rows."
msgstr "Táto funkcia je dostupná iba ak máte dáta zobrazené v stĺpcoch. Nie je možné meniť poradie dát zobrazených v riadkoch."
-#. %c,P
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -1734,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward"
msgstr "Preniesť bližšie"
-#. hpH7
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -1744,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Brings the selected data series forward (to the right).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Prenesie vybraný dátový rad dopredu (doprava).</ahelp>"
-#. ./l;
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -1754,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward"
msgstr "Odoslať späť"
-#. NBb*
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -1764,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Sends the selected data series backward (to the left).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Prenesie vybraný dátový rad dozadu (doľava).</ahelp>"
-#. Q%c9
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1773,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mriežky"
-#. l8hq
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1782,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>osi; vkladanie mriežky</bookmark_value><bookmark_value>mriežky; vkladanie do grafu</bookmark_value>"
-#. kT(?
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1792,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mriežky"
-#. T.HE
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1802,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts.</ahelp></variable> The Y axis major grid is activated by default."
msgstr ""
-#. N(Zy
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1812,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Hlavné mriežky"
-#. RwmS
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1822,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the axis to be set as the major grid."
msgstr "Určuje, že bude zobrazená hlavná mriežka osi."
-#. ^p^:
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis"
msgstr "Os x"
-#. i]$y
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1842,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\">Pridá do grafu mriežku osi X.</ahelp>"
-#. X/`Z
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1852,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off."
msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mriežka zap/vyp</emph> na paneli <emph>Formátovanie</emph> prepína zobrazenie mriežky pre os X. Poznámka: Funguje iba pokiaľ nie sú zaškrtnuté polia <emph>Vedľajšie mriežky</emph> v ponuke <emph>Vložiť - Mriežky</emph>.</ahelp></variable> Inak vedľajšia mriežka zostane zobrazená, keď vypnete hlavnú mriežku."
-#. fU5E
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1862,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis"
msgstr "Os y"
-#. r9EW
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1872,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\">Pridá do grafu mriežku osi Y.</ahelp>"
-#. }LQ`
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1882,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off."
msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Zvislá mriežka zap/vyp</emph> na paneli <emph>Formátovanie</emph> prepína zobrazenie mriežky pre os Y. Poznámka: Funguje iba pokiaľ nie je zaškrtnuté políčko <emph>Vedľajšie mriežky</emph> osi X v ponuke <emph>Vložiť -Mriežky</emph>.</ahelp></variable> Inak vedľajšia mriežka zostane zobrazená, keď vypnete hlavnú mriežku."
-#. hv73
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1892,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis"
msgstr "Os z"
-#. [Gh_
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1902,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\">Pridá do grafu mriežku osi Z.</ahelp> Táto voľba je dostupná len pre 3D grafy."
-#. HC_q
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1912,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Vedľajšie mriežky"
-#. 5zEg
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1922,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor grids to the axis reduces the distance between the major grids."
msgstr "Tu vyberiete zobrazenie vedľajšej mriežky pre jednotlivé osi. Pri zapnutí vedľajšej mriežky sa zmenší rozostup medzi hlavnými mriežkami."
-#. G)r:
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1932,7 +1725,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis"
msgstr "Os x"
-#. c~:\
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1942,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_HELP\">Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_HELP\">Pridá mriežku, ktorá rozdelí os X na menšie časti.</ahelp>"
-#. I#:J
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1952,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis"
msgstr "Os y"
-#. ZHU^
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1962,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_HELP\">Pridá mriežku, ktorá rozdelí os Y na menšie časti.</ahelp>"
-#. s3g2
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1972,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis"
msgstr "Os z"
-#. ja1L
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
@@ -1982,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Pridá mriežku, ktorá rozdelí os Z na menšie časti.</ahelp> Táto voľba je dostupná len pre 3D grafy."
-#. 3C8T
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -1991,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#. wxfU
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -2000,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>axes;formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>osi;formátovanie</bookmark_value>"
-#. qSe`
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -2010,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#. 2CI4
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -2020,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Otvorí dialóg, v ktorom môžete upraviť vlastnosti zvolenej osi.</ahelp></variable> Názov dialógu závisí na zvolenej osi."
-#. #0Fe
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -2030,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
msgstr "Dialog <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Os Y\">Os Y</link> obsahuje viac možností. Pri X-Y grafoch je dialóg osi X doplnený o záložku <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Pravítko\"><emph>Pravítko</emph></link> tab."
-#. 4?0!
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -2040,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
msgstr "Nastavenie mierky osi X je možné len v grafe typu X-Y."
-#. -Tv5
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -2050,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
-#. f18H
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2059,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "3D pohľad"
-#. +zzB
#: three_d_view.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2069,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3D views</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3D charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>stĺpcové grafy</bookmark_value><bookmark_value>pruhové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafu;stĺpcové a pruhové</bookmark_value>"
-#. VO(T
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2078,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"three_d_view\"><link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"three_d_view\"><link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D pohľad</link></variable>"
-#. :oEc
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2087,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> or in the context menu of a chart you can choose a chart type. <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to edit the properties of a three dimensional view for Column, Bar, Pie, and Area charts. For Line and XY (Scatter) charts you can see 3D lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0cD\
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2096,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialog."
msgstr "Náhľad grafu sa mení podľa nastavenia zadaného v tomto dialógu."
-#. Q#c9
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2105,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you leave the dialog with OK, the settings are applied permanently."
msgstr "Keď zavriete dialóg pomocou tlačidla OK, použijú sa zmeny natrvalo."
-#. #vLh
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2114,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog."
msgstr "Keď zavriete dialóg pomocou tlačidla Zrušiť alebo klávesou Escape, graf sa vráti do pôvodného stavu."
-#. Cy7D
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2123,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a 3D chart you can choose <item type=\"menuitem\">Format - 3D View</item> to set perspective, appearance and illumination."
msgstr "Pre 3D graf môžete použiť príkaz <item type=\"menuitem\">Formát - 3D zobrazenie</item> a nastaviť perspektívu, vzhľad a osvetlenie."
-#. rMuu
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2132,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektíva"
-#. BH~j
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2141,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view."
msgstr "Zadajte hodnoty pre rotáciu grafu na troch osách a pre perspektívu zobrazenia."
-#. |/_Z
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2150,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set all angles to 0 for a front view of the chart. Pie charts and donut charts are shown as circles."
msgstr "Nastavte všetky uhly na 0 pre predný pohľad na graf. Koláčové a prstencové grafy sa zobrazia ako kruhy."
-#. 5kBT
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2159,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders."
msgstr "Ak sú zapnuté Pravouhlé osi, môžete rotovať obsah grafu len v smere osí X a Y, tj. paralelne s okrajmi grafu."
-#. 6}Q_
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2168,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "An x value of 90, with y and z set to 0, provides a view from top down to the chart. With x set to -90, you see the bottom of the chart."
msgstr "Pri nastavení x na 90, y a z na 0 sa zobrazí pohľad na graf zhora. Pri x nastavenom na -90 sa graf zobrazí zospodu."
-#. cZCz
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2177,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rotations are applied in the order first x, then y, last z."
msgstr "Rotácie sa použijú v poradí najskôr x, potom y a nakoniec z."
-#. ?hvs
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2186,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "When shading is enabled and you rotate a chart, the lights are rotated as if they are fixed to the chart."
msgstr "Keď je zapnuté tieňovanie a otočíte graf, svetlá sa otočia, akoby boli napevno pripojené ku grafu."
-#. O{~J
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2195,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. This is different from some other chart programs."
msgstr "Osi rotácie sa vždy vzťahujú k strane, nie k osám grafu. V iných grafových programoch to môže byť odlišné."
-#. _I#E
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2204,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Perspective check box to view the chart in central perspective as through a camera lens instead of using a parallel projection."
msgstr "Zaškrtnite pole Perspektíva pre zobrazenie grafu v stredovej perspektíve (ako cez objektív kamery) namiesto použitia paralelnej projekcie."
-#. wM:(
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2213,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge."
msgstr ""
-#. bsgM
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2222,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Older versions of %PRODUCTNAME cannot display the percentage of perspective the same way as the current version."
msgstr "Staršie verzie %PRODUCTNAME nemôžu zobraziť percentá perspektívy rovnako ako aktuálna verzia."
-#. !U\#
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2231,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pokiaľ sú zapnuté Pravouhlé osi, môžete rotovať obsah grafu len v smere osí X a Y, tj. paralelne s okrajmi grafu. Pre novo vytvorené 3D grafy sú pravouhlé osi implicitne zapnuté. Koláčové a Prstencové grafy nepodporujú pravouhlé osi.</ahelp>"
-#. 0%eC
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2240,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastavuje rotáciu grafu na osi x. Náhľad sa mení podľa nových nastavení.</ahelp>"
-#. l;E*
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2249,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastavuje rotáciu grafu na osi y. Náhľad sa mení podľa nových nastavení.</ahelp>"
-#. gF!.
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2258,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastavuje rotáciu grafu na osi z. Náhľad sa mení podľa nových nastavení.</ahelp>"
-#. @ZKB
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2267,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zaškrtnite pole Perspektíva pre zobrazenie grafu ako cez objektív kamery. V rolovacom poli nastavte percentá. Pri vyššom percentuálnom nastavení vyzerajú bližšie objekty väčšie ako tie vzdialenejšie.</ahelp>"
-#. KW=e
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2276,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
-#. S)OM
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2285,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a scheme from the list box."
msgstr "Vyberte schému zo zoznamu."
-#. 2.Kr
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2294,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "By selecting a scheme, the check boxes and the light sources are set accordingly."
msgstr "Výberom schémy sa zodpovedajúcim spôsobom nastavia zaškrtávacie polia a zdroje svetla."
-#. YeX*
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2303,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you mark or unmark a combination of check boxes that is not given by the Realistic or Simple scheme, you create a Custom scheme."
msgstr "Pokiaľ označíte kombináciu zaškrtávacích polí, ktorá nie je určená Realistickou alebo Jednoduchou schémou, vytvoríte Vlastnú schému."
-#. ZpI#
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2312,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark <emph>Shading</emph> to use the Gouraud method for rendering the surface, otherwise a flat method is used."
msgstr "Zaškrtnite <emph>Tieňovanie</emph> pre použitie Gouraudovej metódy pre renderovanie povrchu, inak sa použije plochá metóda."
-#. ZnIH
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2321,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible."
msgstr "Plochá metóda používa pre každý polygón jednu farbu a jas. Sú viditeľné okraje a nie sú možné jemné prechody a bodové svetlá."
-#. iWFe
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2330,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gouraud method applies gradients for a smoother, more realistic look."
msgstr "Gouraudova metóda používa prechody pre jemnejší, realistickejší vzhľad."
-#. u64!
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2339,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark <emph>Object Borders</emph> to draw lines along the edges."
msgstr "Zaškrtnite <emph>Hranice objektu</emph> pre vykreslenie čiar na okrajoch."
-#. iP0W
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2348,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark <emph>Rounded Edges</emph> to smooth the edges of box shapes."
msgstr "Zaškrtnite <emph>Zaoblené okraje</emph> pre zjemnenie okrajov hranolových objektov."
-#. HixF
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2357,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte schému zo zoznamu alebo kliknite na zaškrtávacie polia nižšie.</ahelp>"
-#. Kdak
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2366,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pokiaľ je zaškrtnuté, použije sa Gouraudovo tieňovanie, inak sa použije ploché tieňovanie.</ahelp>"
-#. 4DCC
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2375,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows borders around the areas by setting the line style to Solid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastavením štýlu čiary na plný sa zobrazia okraje okolo oblasti.</ahelp>"
-#. 4kpl
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2384,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edges are rounded by 5%.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Okraje sa o 5% zaoblia.</ahelp>"
-#. I{$^
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2393,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Osvetlenie"
-#. -f:`
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2402,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the light sources for the 3D view."
msgstr "Nastavenie svetelného zdroja pre 3D zobrazenie."
-#. hX`I
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2411,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click any of the eight buttons to switch a directed light source on or off."
msgstr "Kliknutím na niektoré z ôsmich tlačidiel zapnete alebo vypnete smerovaný zdroj svetla."
-#. 2i(m
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2420,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, the second light source is switched on. It is the first of seven \"normal\", uniform light sources. The light source number one projects a specular light with highlights."
msgstr "Implicitne je zapnutý druhý zdroj svetla. Je to prvé zo siedmich \"normálnych\", jednotných zdrojov svetla. Zdroj svetla číslo jedna vysiela odrazové svetlo pre zvýraznenie."
-#. =x3G
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2429,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the selected light source, you can then choose a color and intensity in the list box just below the eight buttons. The brightness values of all lights are added, so use dark colors when you enable multiple lights."
msgstr "Pre vybraný zdroj svetla môžete v zozname pod ôsmimi tlačidlami nastaviť farbu a intenzitu. Hodnoty jasov všetkých svetiel sa sčítajú, takže pri zapnutí viacerých svetiel používajte tmavé farby."
-#. 9iaJ
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2438,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The small preview inside this tab page has two sliders to set the vertical and horizontal position of the selected light source. The light source always aims to the middle of the object."
msgstr "Malý náhľad na tejto záložke obsahuje dva posuvníky, ktorými nastavíte zvislú a vodorovnú polohu vybraného zdroja svetla. Zdroj svetla vždy mieri do stredu objektu."
-#. I,VC
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2447,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The button in the corner of the small preview switches the internal illumination model between a sphere and a cube."
msgstr "Tlačidlo v rohu malého náhľadu prepína vnútorné osvetlenie modelu medzi guľou a kockou."
-#. *N)D
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2456,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Ambient light list box to define the ambient light which shines with a uniform intensity from all directions."
msgstr "Pomocou zoznamu Okolité osvetlenie určíte intenzitu osvetlenia z okolia, ktoré svieti s rovnakou intenzitou zo všetkých smerov."
-#. 9~+2
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2465,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Drag the right slider to set the vertical height and direction of the selected light source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pomocou pravého posuvníku nastavíte zvislú pozíciu a smer vybraného zdroja svetla.</ahelp>"
-#. b8;q
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2474,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Drag the bottom slider to set the horizontal position and direction of the selected light source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pomocou spodného posuvníku nastavíte vodorovnú pozíciu a smer vybraného zdroja svetla.</ahelp>"
-#. RVuU
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2483,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to switch between an illumination model of a sphere or a cube.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknutím prepnete medzi dvomi modelmi osvetlenia - guľa alebo kocka.</ahelp>"
-#. RQgC
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2492,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to enable or disable the specular light source with highlights.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknutím zapnete alebo vypnete odrazový svetelný zdroj so zvýraznením.</ahelp>"
-#. 7.[I
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2501,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to enable or disable the uniform light source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknutím vypnete alebo zapnete jednotný zdroj svetla.</ahelp>"
-#. [e=7
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2510,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the selected light source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte farbu pre vybraný zdroj svetla.</ahelp>"
-#. 7cM\
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2519,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte farbu pomocou dialógu pre výber farby.</ahelp>"
-#. [0_B
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2528,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte farbu okolitého osvetlenia.</ahelp>"
-#. Kk(t
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
@@ -2537,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte farbu pomocou dialógu pre výber farby.</ahelp>"
-#. G0Zb
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2546,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Umiestnenie"
-#. =pS*
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2555,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. (1y~
#: 05040202.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Možnosti\">Možnosti</link>"
-#. _rgi
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2576,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls the positioning of the axis."
msgstr ""
-#. [0WV
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2585,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Čiara osi"
-#. d2Wg
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2594,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Nv9)
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2603,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value where the axis line should cross the other axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NUv2
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2612,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the category where the axis line should cross the other axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TQJC
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2621,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#. ^xd3
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2630,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place labels"
msgstr ""
-#. -R`7
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2639,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end.</ahelp>"
msgstr ""
-#. =B(Y
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2648,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Značky intervalu"
-#. {Ylz
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2658,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Hlavné:"
-#. o718
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2668,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides."
msgstr "Určuje, či majú byť značky na vnútornej alebo vonkajšej strane osi. Môžete ich skombinovať a nechať si zobraziť značky na oboch stranách."
-#. =xof
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2678,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "Vnútorné"
-#. R.\w
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2688,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\">Specifies that marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\">Určuje, že sa značky zobrazia na vnútornej strane osi.</ahelp>"
-#. ;YJM
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2698,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "Vonkajšie"
-#. ERj3
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2708,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Specifies that marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Určuje, že sa značky zobrazia na vonkajšej strane osi.</ahelp>"
-#. dk/f
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2718,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Vedľajšie:"
-#. luYW
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2728,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside."
msgstr "Táto časť dialógového okna slúži k nastaveniu vedľajších značiek stupnice medzi hlavnými značkami osi. Môžete zaškrtnúť obe políčka. Výsledkom sú čiary označujúce hodnoty zobrazené na oboch stranách osi."
-#. 5|Ce
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2738,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "Vnútorné"
-#. {zF@
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2748,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Určuje, že sa značky vedľajšieho intervalu zobrazia na vnútornej strane osi.</ahelp>"
-#. W.4b
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2758,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "Vonkajšie"
-#. #VS0
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2768,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Určuje, že sa značky vedľajšieho intervalu zobrazia na vonkajšej strane osi.</ahelp>"
-#. $%cI
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2777,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place marks"
msgstr ""
-#. Yejj
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
@@ -2786,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r},L
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
@@ -2795,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Päta grafu"
-#. 17F]
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
@@ -2804,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; formatting floors</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart floors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>grafy; formátovanie päty</bookmark_value><bookmark_value>formátovanie; päta grafu</bookmark_value>"
-#. aGZh
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
@@ -2814,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Päta grafu"
-#. l4SR
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
@@ -2824,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opens the<emph> Chart Floor</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Otvorí dialóg <emph>Päta grafu</emph>, kde môžete upraviť vlastnosti päty grafu. Päta grafu je dolná oblasť v 3D grafoch. Táto funkcia je k dispozícii len pre 3D grafy.</ahelp></variable>"
-#. @sfW
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
@@ -2833,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. Un_w
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
@@ -2842,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zarovnanie;nadpisy v grafoch</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy;zarovnanie (grafy)</bookmark_value>"
-#. 1O@#
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
@@ -2852,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Zarovnanie\">Zarovnanie</link>"
-#. *kqy
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
@@ -2862,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modifies the alignment of the chart title."
msgstr "Upraví zarovnanie nadpisu grafu."
-#. Si%j
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
@@ -2872,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the options are not available for all types of labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels."
msgstr "Niektoré možnosti nie sú k dispozícii pre všetky druhy nadpisov. Napríklad sú iné možnosti pre 2D a 3D grafy."
-#. P@]s
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
@@ -2882,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size."
msgstr "Ak je rozmer grafu príliš malý, môžu nastať problémy pri zobrazovaní nadpisov. Tieto problémy je možné odstrániť zväčšením grafu, alebo zmenšením veľkosti písma."
-#. _R$7
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
@@ -2891,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Plocha grafu"
-#. dO|8
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
@@ -2900,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; formatting areas</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>grafy; formátovanie plôch</bookmark_value><bookmark_value>formátovanie; plochy grafu</bookmark_value>"
-#. ?HH\
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
@@ -2910,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Plocha grafu"
-#. !3#+
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
@@ -2920,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Opens the<emph> Chart Area</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Otvorí dialóg <emph>Plocha grafu</emph>, kde môžete upraviť vlastnosti plochy grafu. Plocha grafu je pozadie za všetkými prvkami grafu.</ahelp></variable>"
-#. .*FM
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
"type_bubble.xhp\n"
@@ -2929,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type Bubble"
msgstr ""
-#. p6}Y
#: type_bubble.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>čiarové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafu;čiarový</bookmark_value>"
-#. z\Z9
#: type_bubble.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Chart Type Bubble</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Koláčový typ grafu</link></variable>"
-#. L3N\
#: type_bubble.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom</link> si môžete vybrať typ grafu."
-#. e;dY
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
"type_bubble.xhp\n"
@@ -2968,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
-#. 9Mm/
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
"type_bubble.xhp\n"
@@ -2977,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "A bubble chart shows the relations of three variables. Two variables are used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is shown as the relative size of each bubble."
msgstr ""
-#. A0Yj
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
"type_bubble.xhp\n"
@@ -2986,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes."
msgstr ""
-#. EanU
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -2995,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. %q5)
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3005,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Zarovnanie\">Zarovnanie</link>"
-#. 3IJa
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3015,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modifies the alignment of axes or title labels."
msgstr "Upraví zarovnanie osí alebo nadpisov."
-#. |+ut
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3025,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the options listed here are not available for all labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels."
msgstr "Niektoré možnosti nie sú k dispozícii pre všetky druhy nadpisov. Napríklad sú iné voľby pre 2D a 3D nadpisy."
-#. pY0s
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3035,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show labels"
msgstr "Zobraziť popisy"
-#. 0rXd
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3045,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\">Určuje,či sa majú zobraziť alebo skryť názvy osí.</ahelp>"
-#. .W]G
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3055,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sytextbeschr\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">The<emph> AxesTitle On/Off </emph>icon on the <emph>Formatting</emph> bar switches the labeling of all axes on or off.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sytextbeschr\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Ikona <emph>Zobraziť/Skryť nadpisy osí</emph> na paneli <emph>Formátovanie</emph> zapína alebo vypína zobrazenie nadpisov osí.</ahelp></variable>"
-#. [Ejz
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3065,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate text"
msgstr "Otočiť text"
-#. (CQj
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3075,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Defines the text direction of cell contents.</ahelp> Click one of the ABCD buttons to assign the required direction."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Určuje smer textu v bunkách.</ahelp> Kliknutím na jedno z tlačidiel ABCD vyberiete požadovaný smer."
-#. ^c,)
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3085,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABCD wheel"
msgstr "ABCD koleso"
-#. ;U_1
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3095,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation.</ahelp> The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Kliknutím kdekoľvek na koleso určíte orientáciu textu.</ahelp> Písmená \"ABCD\" na tlačidle zodpovedajú novému nastaveniu."
-#. @JaE
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3105,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABCD button"
msgstr "ABCD tlačidlo"
-#. 5uC~
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3115,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED\">Assigns vertical text orientation for cell contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED\">Text v bunkách sa bude zobrazovať zvislo.</ahelp>"
-#. KY2L
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3125,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you define a vertical x-axis label, the text may be cut off by the line of the x-axis."
msgstr "Pokiaľ zvolíte zvislé označenie osi X, môže dôjsť k orezaniu textu čiarou osi X."
-#. 7j.y
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3135,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees"
msgstr "Stupňov"
-#. KXNj
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3145,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES\">Allows you to manually enter the orientation angle.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES\">Môžete ručne zadať uhol orientácie.</ahelp>"
-#. BDpW
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3155,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Tok textu"
-#. |P$q
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3165,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the text flow of the data label."
msgstr "Určuje tok textu v označení dát."
-#. @Rh\
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3175,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlap"
msgstr "Presah"
-#. WDtP
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3185,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\">Specifies that the text in cells may overlap other cells.</ahelp> This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions."
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\">Určuje, že text v bunkách môže pretiecť do ďalších buniek.</ahelp> To môže byť užitočné, pokiaľ máte málo miesta. Táto možnosť nie je dostupná pri inom otočení nadpisu."
-#. aLao
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3195,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "Zalomenie"
-#. -6={
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3205,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\">Allows a text break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\">Povolí zalomenie textu.</ahelp>"
-#. %1XA
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3215,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following options are not available for all chart types:"
msgstr "Nasledujúce nastavenia nie sú dostupné pre všetky typy grafov:"
-#. 7IS2
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3225,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
-#. {u~N
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3235,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "The options on this tab are only available for a 2D chart, under <emph>Format - Axis - Y Axis</emph> or <emph>X Axis</emph>. In this area, you can define the alignment of the number labels on the X or Y axis."
msgstr "Táto možnosť je dostupná len pre 2D grafy, nájdete ju v ponuke <emph>Formát - Osi - Os Y</emph> alebo <emph>Os X</emph>. Tu môžete určiť zarovnanie číselných popisov na osi X alebo Y."
-#. h*_.
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3245,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile"
msgstr "Dlaždica"
-#. |%VN
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3255,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\">Arranges numbers on the axis side by side.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\">Umiestni čísla na osi vedľa seba.</ahelp>"
-#. 5.Z3
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3265,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger odd"
msgstr "Plochý nepárny"
-#. TLIF
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3275,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\">Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\">Rozloží čísla na osi, párne čísla budú nižšie ako nepárne.</ahelp>"
-#. 9D|e
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3285,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger even"
msgstr "plochý párny"
-#. M#Ol
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3295,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\">Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\">Rozloží čísla na osi, nepárne čísla budú nižšie ako párne.</ahelp>"
-#. ?/LA
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3305,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. /.CG
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3315,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\">Automatically arranges numbers on the axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\">Automaticky rozmiestni čísla na osi.</ahelp>"
-#. Xlr-
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3325,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size."
msgstr "Ak je váš graf príliš malý, môže pri zobrazovaní názvov dôjsť k problémom. Tomuto sa môžete vyhnúť zväčšením grafu alebo zmenšením veľkosti písma."
-#. c#Gn
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3334,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Direction"
msgstr ""
-#. DSZZ
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
@@ -3343,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \Uqv
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
@@ -3352,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Dátový rad"
-#. PR42
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
@@ -3362,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Dátové rady\">Dátové rady</link>"
-#. i)WG
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
@@ -3372,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
msgstr ""
-#. +@xa
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
@@ -3382,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
msgstr "Všetky zmeny, ktoré v tomto dialógu vykonáte, ovplyvnia celý dátový rad. Napríklad, ak zmeníte farbu, zmenia farbu všetky prvky tohoto dátového radu."
-#. 1o53
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
@@ -3392,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Chybová čiara osi Y\">Chybová čiara osi Y</link>"
-#. B}IU
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3401,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. [fQG
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3410,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>editing; titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>úpravy; nadpisy</bookmark_value>"
-#. ?%Bg
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3420,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. 9\VV
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3430,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Upraví vlastnosti vybraného nadpisu.</ahelp></variable>"
-#. `H_+
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -3440,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
-#. (.j=
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3449,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choosing a Chart Type"
msgstr "Výber typu grafu"
-#. @)Cr
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3458,7 +3090,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"choose_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">Choosing a Chart Type</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"choose_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">Výber typu grafu</link></variable>"
-#. 6?a6
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3467,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom</link> si môžete vybrať typ grafu."
-#. [EX!
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3476,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "The available chart types"
msgstr "Dostupné typy grafov"
-#. E0w?
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3485,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from the following chart types, depending on data type and intended presentation effect."
msgstr "Vyberte si z nasledujúcich typov grafov, záleží na type dát a zamýšľanom cieli prezentácie."
-#. eFVA
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3494,7 +3122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id3145172\">Icon</alt></image> and <image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. %p$4
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3503,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column or Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Stĺpcový alebo Pruhový</link>"
-#. FH)O
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3512,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. `}J6
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3521,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Pie</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Koláčový</link>"
-#. Grkq
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3530,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ]EnA
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3539,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Oblasť</link>"
-#. nKwI
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3548,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. eZ8L
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3557,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Čiarový</link>"
-#. ltU)
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3566,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. js@h
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3575,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (scatter)</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (bodový)</link>"
-#. giku
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3584,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. Q[-0
#: choose_chart_type.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Bubble</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Koláčový</link>"
-#. of.)
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3603,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. H%Po
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3612,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Net</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Sieťový</link>"
-#. F1C7
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3621,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. \;2m
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3630,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Stock</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Burzový</link>"
-#. L!F]
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3639,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. PSZ`
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
@@ -3648,16 +3259,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Column and Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Stĺpec a čiara</link>"
-#. 9|+B
-#: choose_chart_type.xhp
-msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id8174687\n"
-"help.text"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#. !rar
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3666,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type Line"
msgstr "Čiarový typ grafu"
-#. y)lX
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3675,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>čiarové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafu;čiarový</bookmark_value>"
-#. .-)%
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3684,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Chart Type Line</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Čiarový typ grafu</link></variable>"
-#. g/-W
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3693,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom</link> si môžete vybrať typ grafu."
-#. ??Ao
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3702,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Úsečka"
-#. il98
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3711,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line."
msgstr "Čiarový graf zobrazuje hodnoty ako body na osi y. Os x zobrazuje kategórie. Y-ové hodnoty každej dátovej rady môžu byť spojené čiarou."
-#. h*Q\
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3720,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points only - this subtype plots only points."
msgstr "Len body - tento podtyp vykresľuje iba body."
-#. cbrE
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3729,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and lines - this subtype plots points and connects points of the same data series by a line."
msgstr "Body a čiary - tento podtyp vykresľuje body a body jednej dátovej rady spája čiarou."
-#. yQB`
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3738,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines only - this subtype plots only lines."
msgstr "Iba čiary - tento podtyp vykresľuje iba čiary."
-#. 7_Ec
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3747,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D lines - this subtype connects points of the same data series by a 3D line."
msgstr "3D Čiary - tento podtyp spája body jednej dátovej rady 3D čiarou."
-#. /3ae
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3756,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark <emph>Stack series</emph> to arrange the points' y values cumulative above each other. The y values no longer represent absolute values, except for the first column which is drawn at the bottom of the stacked points. If you select <emph>Percent</emph>, the y values are scaled as percentage of the category total."
msgstr "Označte voľbu <emph>Zložené rady</emph>, pokiaľ chcete usporiadať y-ové hodnoty bodov nad sebou. Y-ové hodnoty potom nepredstavujú absolútne hodnoty (okrem prvého stĺpca, ktorý sa vykreslí na dne zložených radov). Ak zvolíte <emph>Percento</emph>, zobrazia sa y-ové hodnoty ako percentuálna časť celkového súčtu kategórie."
-#. chYd
#: type_line.xhp
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
@@ -3765,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark <emph>Smooth lines</emph> to draw curves through the points instead of straight lines. Click <emph>Properties</emph> for a <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">dialog</link> to change the curves' properties."
msgstr "Označte <emph>Vyhladiť čiary</emph>, ak chcete vykresliť medzi bodmi krivky namiesto rovných čiar. Po kliknutí na <emph>Vlastnosti</emph> sa zobrazí <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">dialóg</link>, v ktorom môžete upraviť vlastnosti kriviek."
-#. ~_yR
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3774,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard - Data Series"
msgstr "Sprievodca grafom - Dátové rady"
-#. [0I*
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3783,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>poradie dát v grafe</bookmark_value><bookmark_value>dátové rady</bookmark_value>"
-#. 8R0H
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3792,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Chart Wizard - Data Series</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Sprievodca grafom - Dátové rady</link></variable>"
-#. 51KU
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3801,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here."
msgstr "Na tejto stránke <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodcu grafom</link> môžete zmeniť zdrojový rozsah pre všetky dátové rady samostatne, vrátane ich popisov. Taktiež môžete zmeniť rozsah pre kategórie. Môžete najskôr vybrať rozsah dát na stránke Rozsah dát a potom odstrániť nepotrebné dátové rady alebo pridať dátové rady z iných buniek."
-#. k7(V
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3810,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page."
msgstr "Pokiaľ vám nastavenia na tejto stránke pripadajú zložité, nastavte iba rozsah dát na stránke Sprievodca grafom - Rozsah dát a túto stránku preskočte."
-#. r9*l
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3819,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
msgstr "Tento dialóg je k dispozícii len pre grafy založené na tabuľke Calc alebo Writer."
-#. c`\5
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3828,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizing data series"
msgstr "Organizácia dátových radov"
-#. @tns
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3837,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
msgstr "V poli zoznamov Dátové rady vidíte zoznam všetkých dátových radov v aktuálnom grafe."
-#. .g0P
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3846,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "To organize the data series, select an entry in the list."
msgstr "Pre usporiadanie dátových radov zvoľte záznam v zozname."
-#. +:wr
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3855,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry."
msgstr "Kliknutím na tlačidlo Pridať pridáte dátový rad pod zvolený záznam. Nový dátový rad má rovnaký typ ako vybraný záznam."
-#. of!J
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3864,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list."
msgstr "Kliknutím na Odstrániť odoberiete vybraný záznam zo zoznamu dátových radov."
-#. fH)B
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3873,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
msgstr "Pomocou šípkových tlačidiel hore a dolu môžete vybraný záznam posunúť v zozname hore alebo dole. Nezmení sa tým poradie v zdrojovej tabuľke dát, ale iba usporiadanie v grafe."
-#. U{+-
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3882,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing data series"
msgstr "Úprava dátových radov"
-#. pK_.
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3891,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry."
msgstr "Kliknite na záznam v zozname a môžete si prehliadnuť či upraviť jeho vlastnosti."
-#. b[}H
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3900,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components."
msgstr "V zozname Dátové Rozsahy vidíte názvy oblastí a rozsahy buniek jednotlivých prvkov dátových radov."
-#. $[kq
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3909,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below."
msgstr "Kliknite na záznam a upravte obsah v textovom poli nižšie."
-#. [0xZ
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3918,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The label next to the text box states the currently selected role."
msgstr "Popis vedľa textového poľa zobrazuje aktuálne zvolenú oblasť."
-#. _bfr
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3927,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the range or click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
msgstr "Zadajte rozsah alebo kliknete na ikonu <emph>Vybrať dátovú oblasť</emph> čím sa minimalizuje dialóg a môžete rozsah označiť myšou."
-#. u8@s
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3936,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
msgstr ""
-#. r,#A
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3945,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
msgstr "Rozsah pre dátovú oblasť, napr. hodnoty Y, nesmie obsahovať bunku s popisom."
-#. $U*#
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3954,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing categories or data labels"
msgstr "Úprava kategórií alebo popisov dát"
-#. ?@RL
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3963,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels."
msgstr "Zadajte alebo označte rozsah buniek, ktoré sa použijú ako text pre kategórie alebo popisy dát."
-#. iWq6
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3972,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels."
msgstr "V závislosti na type grafu sa texty zobrazia na osi X alebo ako popisky dát."
-#. Stz?
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3981,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click <emph>Add</emph> to insert a new series into the list after the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazuje zoznam všetkých dátových radov grafu. Po kliknutí na záznam sa tento zobrazí a môžete ho upraviť. Kliknutím na <emph>Pridať</emph> vložíte nové rady do zoznamu za vybraný záznam.</ahelp>"
-#. zmoy
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3990,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazí všetky rozsahy dát používané dátovými radmi, ktoré sú vybrané v zozname Dátových radov. Pre každý rozsah dát sa zobrazuje názov oblasti a zdrojový rozsah dát.</ahelp>"
-#. r?!/
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -3999,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazuje zdrojový rozsah dát z druhého stĺpca zoznamu Rozsah dát. Rozsah môžete upraviť v textovom poli alebo označiť myšou v dokumente. V Calc kliknite na tlačidlo <emph>Vybrať rozsah dát</emph>, ak chcete minimalizovať tento dialóg pokiaľ budete označovať rozsah dát myšou.</ahelp>"
-#. (KMl
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -4008,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazuje zdrojový rozsah pre kategórie (texty, ktoré sa zobrazia na osi X). Pre graf XY toto textové pole obsahuje zdrojový rozsah pre popisky dát, ktoré sa zobrazujú pri dátových bodoch. V Calc kliknite na tlačidlo <emph>Vybrať rozsah dát</emph>, ak chcete minimalizovať tento dialóg pokiaľ budete označovať rozsah dát myšou.</ahelp>"
-#. vhc@
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -4017,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pridá nový záznam pod aktuálny záznam v zozname Dátové rady. Pokiaľ je vybraný nejaký záznam, nový dátový rad bude rovnakého typu.</ahelp>"
-#. ~JHr
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -4026,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the Data Series list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni označený záznam zo zoznamu Dátových radov.</ahelp>"
-#. 7eB\
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -4035,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves up the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Posunie označený záznam v zozname Dátových radov vyššie.</ahelp>"
-#. n3E7
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
"wiz_data_series.xhp\n"
@@ -4044,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Posunie označený záznam v zozname Dátových radov nižšie.</ahelp>"
-#. DQ[J
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -4053,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Bok grafu"
-#. 33zM
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -4062,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; formatting walls</bookmark_value><bookmark_value>formatting;chart walls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>grafy; formátovanie steny</bookmark_value><bookmark_value>formátovanie; stena grafu</bookmark_value>"
-#. C25=
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -4072,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Bok grafu"
-#. *YGR
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -4082,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Opens the<emph> Chart Wall</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Otvorí dialóg <emph>Stena grafu</emph>, kde môžete upraviť vlastnosti steny grafu. Stena grafu je \"zvislé\" pozadie za dátovou oblasťou grafu.</ahelp></variable>"
-#. ^%qw
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4091,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Os"
-#. cA84
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4101,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Os\">Os</link>"
-#. l2?U
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4111,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "This opens a submenu to edit axial properties."
msgstr "Otvorí podponuku pre úpravu vlastností osi."
-#. jC5,
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4121,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr "Počet a typ záložiek v dialógových oknách závisí na vybranom type grafu."
-#. )k]a
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4131,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Os X\">Os X</link>"
-#. KnAJ
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4141,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Os Y\">Os Y</link>"
-#. \8/H
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4151,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Sekundárna os X\">Sekundárna os X</link>"
-#. M=S$
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4161,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Otvorí dialóg, v ktorom môžete upraviť vlastnosti sekundárnej osi X. Pre vloženie sekundárnej osi X vyberte <emph>Vložiť - Osi</emph> a zaškrtnite <emph>Os X</emph>.</ahelp>"
-#. k^Y)
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4171,7 +3717,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Sekundárna os Y\">Sekundárna os Y</link>"
-#. kWpv
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4181,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Otvorí dialóg, v ktorom môžete upraviť vlastnosti sekundárnej osi Y. Pre vloženie sekundárnej osi Y vyberte <emph>Vložiť - Osi</emph> a zaškrtnite <emph>Os Y</emph>.</ahelp>"
-#. :^qH
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4191,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Os Z\">Os Z</link>"
-#. 8z`=
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
@@ -4201,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Všetky osi\">Všetky osi</link>"
-#. D!g5
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4210,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type Stock"
msgstr "Burzový typ grafu"
-#. B5EP
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4219,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>stock charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;stock</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;setting for stock charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fE;W
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4228,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"type_stock\"><link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Chart Type Stock</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_stock\"><link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Burzový typ grafu</link></variable>"
-#. 9x^\
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4237,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom</link> si môžete vybrať typ grafu."
-#. y/7J
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4246,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Burzový graf"
-#. \p4-
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4255,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Stock chart illustrates the market trend given by opening price, bottom price, top price and closing price. The transaction volume can also be shown."
msgstr "Burzový graf zobrazuje trendy trhu podľa otváracej, najnižšej, najvyššej a uzatváracej ceny. Je možné zobraziť objem transakcií."
-#. (Q0q
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4264,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a Stock chart the order of the data series is important. The data should be arranged as shown in the example table below."
msgstr "Pre burzový graf je dôležité poradie dátových radov. Dáta by mali byť usporiadaná tak, ako je zobrazené v tabuľke nižšie."
-#. ]?Ak
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4273,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. #$==
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4282,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#. A9IR
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4291,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. KbHm
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4300,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "D"
msgstr "D"
-#. q3:@
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4309,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. H.;z
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4318,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "F"
msgstr "F"
-#. g@L9
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4327,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. T@hH
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4336,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transaction volume"
msgstr "Objem transakcií"
-#. mgU6
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4345,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opening price"
msgstr "Otváracia cena"
-#. ;UcB
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4354,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low (bottom price)"
msgstr "Najnižšia cena"
-#. ,fK%
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4363,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "High (top price)"
msgstr "Najvyššia cena"
-#. 1p{(
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4372,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closing price"
msgstr "Zatváracia cena"
-#. dO0A
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4381,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. 3sKl
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4390,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
-#. 20{9
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4399,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "2500"
msgstr "2500"
-#. `,rZ
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4408,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. Vbrh
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4417,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. ]kF]
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4426,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. ekF?
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4435,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "17"
msgstr "17"
-#. Uw!A
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4444,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. ywe8
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4453,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
-#. \+ME
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4462,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "3500"
msgstr "3500"
-#. GsYP
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4471,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "32"
msgstr "32"
-#. x7p(
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4480,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "22"
msgstr "22"
-#. !op0
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4489,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "37"
msgstr "37"
-#. CJ~J
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4498,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "30"
msgstr "30"
-#. b?Xf
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4507,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. M=.a
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4516,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
-#. x\J0
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4525,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. :~i*
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4534,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. CHt1
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4543,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. B9lo
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4552,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "17"
msgstr "17"
-#. Ef$k
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4561,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "17"
msgstr "17"
-#. g}M4
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4570,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. 82L9
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4579,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
-#. =`vX
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4588,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "2200"
msgstr "2200"
-#. J.Ck
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4597,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "40"
msgstr "40"
-#. #H/F
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4606,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "30"
msgstr "30"
-#. Q$E2
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4615,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "47"
msgstr "47"
-#. ^+R[
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4624,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "35"
msgstr "35"
-#. -tOA
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4633,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. =}z_
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4642,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
-#. }-Bq
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4651,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "4600"
msgstr "4600"
-#. S!5-
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4660,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "27"
msgstr "27"
-#. H-)R
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4669,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. B]5*
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4678,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "32"
msgstr "32"
-#. ]/zg
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4687,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "31"
msgstr "31"
-#. Wz@=
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4696,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The open, low, high, and closing values of a row build together one data unit in the chart. A stock price data series consists of several rows containing such data units. The column containing the transaction volume builds an optional second data series."
msgstr "Otváracia, najnižšia, najvyššia a uzatváracia hodnota v riadku predstavujú v grafe jednu dátovú jednotku. Dátové rady cien akcií pozostávajú z niekoľkých riadkov týchto dátových jednotiek. Stĺpce obsahujúce objem transakcií môžu vytvoriť voliteľnú druhú dátovú radu."
-#. }7=v
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4705,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the chosen variant, you do not need all columns."
msgstr "V závislosti na zvolenej variante nepotrebujete všetky stĺpce."
-#. :X%U
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4714,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart Variants"
msgstr "Varianty burzového grafu"
-#. FdM[
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4723,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the <emph>Stock</emph> chart type on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart wizard</link>. Then select one of the four variants."
msgstr "Na prvej stránke <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodcu grafom</link> zvoľte typ <emph>Burzový graf</emph>. Potom vyberte jednu zo štyroch variánt."
-#. z=ZH
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4732,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "Typ 1"
-#. |YUh
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4741,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Based on<emph> low</emph> <emph>and high </emph>column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line."
msgstr ""
-#. qk%)
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4750,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Based on<emph> low, high,</emph> and <emph>close</emph> column Type 1 shows an additional horizontal mark <emph>for</emph> the closing price."
msgstr "Typ 1 podľa dát v stĺpcoch <emph>najvyššia, najnižšia</emph> a <emph>uzatváracia</emph> zobrazuje uzatváraciu cenu doplnkovou vodorovnou čiarou."
-#. 8+`G
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4759,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "Typ 2"
-#. 69Hp
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4768,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Based on <emph>open, low, high</emph>, and <emph>close</emph> column Type 2 generates the traditional \"candle stick\" chart. Type 2 draws the vertical line between the bottom and top price and adds a rectangle in front, which visualizes the range between the opening and closing price. If you click on the rectangle you see more information in the status bar. %PRODUCTNAME uses different fill colors for rising values (the opening price is lower than the closing price) and falling values."
msgstr "Typ 2 podľa údajov v stĺpcoch <emph>otváracia, najnižšia, najvyššia</emph> a <emph>uzatváracia</emph> generuje tradičný \"svietnikový\" graf. Najvyššia a najnižšia cena je spojená zvislou čiarou a naviac je do popredia pridaný obdĺžnik, ktorý predstavuje rozsah medzi otváracou a uzatváracou cenou. Kliknutím na obdĺžnik sa zobrazí viac informácií v stavovom riadku. %PRODUCTNAME používa rôznu farbu výplne pre rastúce (otváracia cena je nižšia ako zatváracia) a klesajúce hodnoty."
-#. Cs1[
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4777,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "Typ 3"
-#. ^E[n
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4786,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Based on <emph>volume, low, high</emph>, and <emph>close</emph> column chart Type 3 draws a chart like Type 1, with additional columns for the transaction volume."
msgstr "Typ 3 podľa údajov v stĺpcoch <emph>objem, najnižšia, najvyššia</emph> a <emph>uzatváracia</emph> vykresľuje graf podobný Typu 1, navyše s pridanými stĺpcami pre objem transakcií."
-#. e~MX
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4795,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "Typ 4"
-#. nvgt
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4804,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Based on all five data columns <emph>volume, open, low, high</emph>, and <emph>close</emph>, Type 4 combines a chart of Type 2 with a column chart for the transaction volume."
msgstr "Typ 4 je založený na údajoch zo všetkých piatich stĺpcov (<emph>objem, otváracia, najnižšia, najvyššia</emph> a <emph>uzatváracia</emph>), tento typ kombinuje graf Typu 2 so stĺpcovým grafom pre vyznačenie objemu transakcií."
-#. w!cX
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4813,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because measurement for transaction volume might be \"units\", a second y axis is introduced in chart Type 3 and Type 4. The price axis is shown on the right side and the volume axis on the left side."
msgstr "Nakoľko mierka objemu transakcií môže byť v \"jednotkách\", je v grafe Typu 3 a 4 pridaná druhá os y. Os ceny je zobrazená na pravej strane a os objemu na ľavej strane grafu."
-#. !f(}
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4822,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting the Data Source"
msgstr "Nastavenie zdroja dát"
-#. auXW
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4831,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts based on its own data"
msgstr "Grafy založené na vlastných dátach"
-#. /fD?
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4840,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Chart Data Table</link> from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode."
msgstr "Ak chcete upraviť dátové rady grafu, ktorý používa vlastné dáta, zvoľte príkaz <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Tabuľka dát grafu</link> z ponuky Zobraziť alebo z lokálnej ponuky grafu v režime úprav."
-#. b=yl
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4849,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an embedded chart data table, the data series are always organized in columns."
msgstr "Dáta grafu, ktorý využíva vlastnú tabuľku, sú vždy organizované v stĺpcoch."
-#. !dE}
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4858,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant."
msgstr "Pre nový burzový graf najprv použite stĺpcový graf. Pridajte všetky stĺpce, ktoré budete potrebovať, a zadajte údaje v poradí naznačenom v príklade (vynechajte stĺpce, ktoré nie sú potrebné pre vybraný variant). Pomocou príkazu Zameniť stĺpce môžete meniť poradie stĺpcov. Zavrite tabuľku dát grafu. Potom pomocou dialógu Typ grafu zmeňte graf na burzový."
-#. _gJH
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4867,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have already got a stock chart and you want to change the variant, then first change the chart type to a column chart, add or remove columns so that it fits to the variant, and then change the chart type back to a stock chart."
msgstr "Ak už máte burzový graf a chcete zmeniť variant, najskôr zmeňte graf na stĺpcový, pridajte alebo odoberte stĺpce aby zodpovedali vybranému variantu, a potom zmeňte typ grafu naspäť na burzový."
-#. wB=@
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4876,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not write the name of a data series in a row. Write the name into the field above the role name."
msgstr "Nezapisujte meno dátového radu do riadku. Názov zadajte do poľa nad názvom oblasti."
-#. y2/F
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4885,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the rows determines how the categories are arranged in the chart. Use Move Row Down to change the order."
msgstr "Poradie riadkov určuje, ako budú usporiadané kategórie v grafe. Pomocou príkazu Zameniť riadky môžete zmeniť ich poradie."
-#. RWg3
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4894,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts based on Calc or Writer tables"
msgstr "Graf založený na tabuľke Calc alebo Writer"
-#. N;qB
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4903,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart wizard or in the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Data Range</link> dialog. For fine tuning use the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Data Series</link> dialog."
msgstr "Rozsah dát môžete určiť alebo zmeniť na druhej strane Sprievodcu grafom alebo v dialógu <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Rozsah dát</link>. Pre jemnejšie nastavenie použite dialóg <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Dátové rady</link>."
-#. ,/df
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4912,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "To specify a data range do one of the following:"
msgstr "Pre určenie rozsahu dát vykonajte jedno z následujúceho:"
-#. 9Ljj
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4921,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the data range in the text box."
msgstr "Zadajte rozsah dát do textového poľa."
-#. ~:Ca
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4930,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
msgstr "V Calcu by rozsah dát mohol byť napr. \"$List1.$B$3:$B$14\". Rozsah dát môže obsahovať viac oblastí v liste, napr. \"$List1.A1:A5;$List1.D1:D5\". Vo Writeri je rozsah dát napr. \"Tabulka1.A1:E4\"."
-#. .PL]
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4939,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "As long as the syntax is not correct, %PRODUCTNAME shows the text in red."
msgstr "Pokiaľ nie je rozsah zadaný správne, %PRODUCTNAME zobrazuje text červenou farbou."
-#. [!j6
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4948,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click <emph>Select </emph> <emph>data range</emph> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range."
msgstr ""
-#. [dlT
#: type_stock.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4958,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
msgstr "Kliknutím na jednu z možností vyberte dátové rady v riadkoch alebo stĺpcoch."
-#. qE}k
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4967,7 +4425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your stock chart data are \"in columns\", if the information in a row belongs to the same \"candle stick\"."
msgstr "Vaše dáta pre burzový graf sú \"v stĺpcoch\", pokiaľ informácie v jednom riadku prislúchajú k rovnakému \"svietniku\"."
-#. A=QE
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4976,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Tuning the Data Ranges of Table Based Stock Charts"
msgstr "Doladenie rozsahov dát pre burzové grafy založené na tabuľke"
-#. nSFo
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4985,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog."
msgstr "Na tretej strane Sprievodca grafom alebo na záložke Dátové rady dialógu Rozsah dát môžete preorganizovať dátové rady alebo upraviť zdroj pre časti jednotlivých dátových radov."
-#. Ej25
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -4994,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize Data Series"
msgstr "Usporiadanie dátových radov"
-#. Apm-
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5003,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>data series</emph> area on the left side of the dialog, you can organize the data series of the actual chart. A stock chart has at least one data series containing the prices. It might have a second data series for transaction volume."
msgstr "V ľavej časti dialógu <emph>dátové rady</emph> môžete usporiadať dátové rady vybraného grafu. Burzový graf má aspoň jednu dátovou radu obsahujúcu ceny. Môže mať druhú dátovú radu popisujúcu objem transakcií."
-#. ~P#1
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5012,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have got more than one price data series, use the Up and Down arrow buttons to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series."
msgstr "Pokiaľ máte viac dátových radov pre cenu, usporiadajte ju pomocou šipiek hore a dole. Poradie určuje usporiadanie v grafe. To isté vykonajte pre dátové rady objemu. Dátové rady ceny a objemu nemôžete prehodiť."
-#. hNXI
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5021,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a data series, select the data series in the list and click <emph>Remove</emph>."
msgstr "Ak chcete odstrániť dátový rad, označte ho v zozname a kliknite na <emph>Odstrániť</emph>."
-#. p?GO
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5030,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a data series, select one of the existing data series and click <emph>Add</emph>. You get an empty entry below the selected one, which has the same type. If you have no price data series or no volume data series, you must first select a range for these series in the <emph>Data Range</emph> dialog."
msgstr "Ak chcete pridať dátový rad, označte niektorý z existujúcich a kliknite na <emph>Pridať</emph>. Pod vybraný dátový rad sa pridá prázdny záznam rovnakého typu. Pokiaľ nemáte žiadnu dátovú radu pre cenu alebo objem, musíte najskôr označiť rozsah pre tieto rady v dialógu <emph>Rozsah dát</emph>."
-#. ,FGZ
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5039,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting Data Ranges"
msgstr "Nastavenie rozsahu dát"
-#. MJa1
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5048,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Data Ranges</emph> dialog you can set or change the data range of each component of the selected data series."
msgstr "V dialógu <emph>Rozsah dát</emph> môžete nastaviť alebo upraviť rozsah dát pre každú zložku vybraného dátového radu."
-#. k*Pc
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5057,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the upper list you see the role name of the components and the current values. When you have selected a role, you can change the value in the text box below the list. The label shows the selected role."
msgstr "V hornom zozname sa zobrazuje názov oblasti zložky a aktuálna hodnota. Potom čo vyberiete oblasť, môžete zmeniť hodnotu v textovom poli pod zoznamom. Popis zobrazuje vybranú oblasť."
-#. kL(k
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5066,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the range into the text box or click on <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
msgstr "Zadajte rozsah do textového poľa alebo kliknite na ikonu <emph>Výber rozsahu dát</emph> čím sa minimalizuje dialóg a myšou môžete označiť rozsah."
-#. A!sS
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5075,7 +4521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Open Values, Close Values, High Values, and Low Values in any order. Specify only the ranges for those roles which you need for the chosen variant of the stock chart. The ranges need not be next to each other in the table."
msgstr "Zvoľte v ľubovoľnom poradí Otváracie, Zatváracie, Najnižšie a najvyššie hodnoty. Zadajte rozsahy iba pre oblasti, ktoré potrebujete v zvolenej variante burzového grafu. Rozsahy sa nemusia v tabuľke nachádzať vedľa seba."
-#. J{nT
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5084,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. MMQX
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5093,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The legend displays the labels from the first row or column or from the special range that you have set in the <emph>Data Series</emph> dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
msgstr "Legenda zobrazuje popisky z prvého riadku alebo stĺpca alebo zo zvláštneho rozsahu, ktorý nastavíte v dialógu <emph>Dátové rady</emph>. Pokiaľ graf neobsahuje popisky, v legende sa zobrazia texty ako \"Riadok 1, Riadok 2, ..\" alebo \"Stĺpec A, Stĺpec B, ...\" podľa čísla riadku alebo písmena stĺpca v tabuľke dát."
-#. de@c
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5102,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The legend shows the value from the range, which you entered in the <emph>Range for Name</emph> field in the <emph>Data Range</emph> dialog. The default entry is the column header of the closing price column."
msgstr "V legende sa zobrazia hodnoty z rozsahu, ktorý je zadaný v poli <emph>Rozsah pre názov</emph> v dialógu <emph>Rozsah dát</emph>. Východzou hodnotou je záhlavie stĺpca s uzatváracou cenou."
-#. `K58
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
@@ -5111,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu."
msgstr "Zvoľte jednu z možností umiestnenia. Po vytvorení grafu môžete ďalší voľby nastaviť v ponuke Formát."
-#. #/?n
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5120,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Pravítko"
-#. #nhk
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5129,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xJSY
#: 05040201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5140,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Nadpis\">Nadpis</link>"
-#. \3.t
#: 05040201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5151,7 +4589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls the scaling of the X or Y axis."
msgstr "Určuje nastavenie mierky osi Y. Pri X-Y grafoch môžete tiež nastaviť mierku osi X."
-#. q_SF
#: 05040201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5162,7 +4599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed."
msgstr "$[officename] automaticky nastaví mierku osi Y tak, aby sa všetky hodnoty zobrazili optimálne."
-#. !IU$
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5172,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards."
msgstr "Ak chcete dosiahnuť špecifický výsledok, môžete upraviť mierku osi ručne. Napríklad môžete zobraziť len hornú oblasť stĺpcov tým, že zvýšite minimum."
-#. PY|#
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5182,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Pravítko"
-#. \l.o
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5192,7 +4626,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties <emph>Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count</emph> and <emph>Reference value</emph>."
msgstr ""
-#. VS44
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5202,7 +4635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#. }(`D
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5212,7 +4644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zdq(
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5222,7 +4653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#. 95/;
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5232,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :6O/
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5242,7 +4671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major interval"
msgstr ""
-#. ?i?\
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5252,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area."
msgstr ""
-#. ?[RC
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5262,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor interval count"
msgstr ""
-#. #=Yb
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5272,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AnJ+
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5282,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value"
msgstr ""
-#. -Zx|
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5292,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,RK4
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5302,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. G?m8
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5312,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. !4;-
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5322,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling."
msgstr "Vypnite túto možnosť, ak pracujete s \"pevnými\" hodnotami, nakoľko nepodporuje automatické nastavenie mierky."
-#. c9_-
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5332,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic scale"
msgstr "Logaritmická mierka"
-#. C4%X
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5342,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>"
msgstr ""
-#. !fx9
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5352,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease."
msgstr "Použite túto možnosť ak pracujete s hodnotami, ktoré sa navzájom od seba výrazne líšia. Použitím logaritmického nastavenia mierky dosiahnete, že čiary súradnicovej mriežky budú od seba rovnako vzdialené, aj keď ich číselný interval bude postupne rásť alebo klesať."
-#. ,;UO
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5361,7 +4778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse direction"
msgstr "Opačný smer"
-#. uNjd
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5370,7 +4786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer."
msgstr ""
-#. MUfN
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5379,7 +4794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. 19e]
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5388,7 +4802,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically.</ahelp> For the axis type \"Date\" you can set the following options."
msgstr ""
-#. y*mm
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5397,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale."
msgstr ""
-#. WiNn
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
@@ -5406,7 +4818,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Fkun
#: 05040201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5416,7 +4827,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Zaokrúhľuje číslo na určitý počet desatinných miest.</ahelp>"
-#. #8pT
#: 05040201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5426,7 +4836,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Zaokrúhľuje číslo na určitý počet desatinných miest.</ahelp>"
-#. uU^@
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -5435,7 +4844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. (6CK
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -5445,7 +4853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. \2He
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -5455,7 +4862,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Upraví vlastnosti vybraného nadpisu alebo vlastnosti všetkých nadpisov.</ahelp></variable>"
-#. A^lm
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -5465,7 +4871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
-#. V~?G
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5474,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. AnQK
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5483,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart legends; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;chart legends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>legendy grafov; skrývanie</bookmark_value><bookmark_value>skrývanie;legendy grafov</bookmark_value>"
-#. 0bdU
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5493,7 +4896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. r#$$
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5503,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Opens the <emph>Legend </emph>dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. nrw1
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5513,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">To show or hide a legend, click <emph>Legend On/Off</emph> on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">Pre zobrazenie alebo skrytie legendy, kliknite na ikonu <emph>Legenda zap/vyp</emph> na paneli <emph>Formátovanie</emph>.</ahelp></variable>"
-#. D]Ge
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5522,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. {IR-
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5532,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "Legenda zap/vyp"
-#. R\;A
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5542,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
-#. :/%D
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5552,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Určuje, či sa má zobrazovať legenda grafu.</ahelp> Táto voľba je k dispozícii len pokiaľ zobrazíte dialóg pomocou možnosti <emph>Vložiť - Legenda</emph>."
-#. 5[FX
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5562,7 +4958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. 7aJM
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5572,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the position for the legend:"
msgstr "Zvoľte umiestnenie legendy"
-#. h-I8
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5582,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. 3Ro2
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5592,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Umiestni legendu vľavo od grafu.</ahelp>"
-#. q17r
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5602,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. _w+;
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5612,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Umiestni legendu nad graf.</ahelp>"
-#. 3UO]
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5622,7 +5012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. q[FC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5632,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Umiestni legendu vpravo od grafu.</ahelp>"
-#. X/\R
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5642,7 +5030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. *bH\
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5652,7 +5039,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Umiestni legendu pod graf.</ahelp>"
-#. hHlz
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5661,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#. =FOk
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5670,7 +5055,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</item>."
msgstr ""
-#. V@4A
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5679,7 +5063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Direction"
msgstr ""
-#. HM$m
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -5688,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#. d2^2
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
@@ -5697,7 +5079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. A.L1
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
@@ -5706,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>X axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; grid formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>os X; formátovanie mriežky</bookmark_value><bookmark_value>os Y; formátovanie mriežky</bookmark_value><bookmark_value>os Z; formátovanie mriežky</bookmark_value>"
-#. @|W=
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
@@ -5716,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. %kow
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
@@ -5726,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Opens the <emph>Grid</emph> dialog for defining grid properties.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Otvorí dialóg <emph>Mriežka</emph>, kde môžete určiť vlastnosti mriežky.</ahelp></variable>"
-#. 69kW
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -5735,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. !qK~
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -5744,7 +5121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nadpisy; formátovanie v grafoch</bookmark_value><bookmark_value>formátovanie; nadpisy grafu</bookmark_value>"
-#. (BfJ
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -5754,7 +5130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Nadpis\">Nadpis</link>"
-#. ]ZW:
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -5764,7 +5139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
msgstr "Príkaz<emph> Nadpis </emph>otvorí okno, v ktorom môžete upraviť vlastnosti nadpisov grafu."
-#. pY%n
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -5774,7 +5148,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Hlavný nadpis\">Hlavný Nadpis</link>"
-#. R8OY
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -5784,7 +5157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Podnadpis\">Podnadpis</link>"
-#. u$pT
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -5794,7 +5166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Nadpis osi X\">Nadpis osi X</link>"
-#. gKa-
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -5804,7 +5175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Nadpis osi Y\">Nadpis osi Y</link>"
-#. 4:CT
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -5814,7 +5184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Nadpis osi Z\">Nadpis osi Z</link>"
-#. iMJ5
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -5824,7 +5193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Všetky nadpisy\">Všetky nadpisy</link>"
-#. |2+.
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5833,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard - Chart Elements"
msgstr "Sprievodca grafom - Prvky grafu"
-#. pVo)
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5842,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wiz_chart_elements\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Wizard - Chart Elements</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"wiz_chart_elements\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Sprievodca grafom - Prvky grafu</link></variable>"
-#. V!?/
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5851,7 +5217,6 @@ msgctxt ""
msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose the chart elements to be shown."
msgstr "Na tejto stránke <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodcu grafom</link> si môžete vybrať prvky, ktoré sa majú zobraziť."
-#. 1Zfy
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5860,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a title for your chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte nadpis grafu.</ahelp>"
-#. vUAe
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5869,7 +5233,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a subtitle for your chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte podnadpis grafu.</ahelp>"
-#. -dE#
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5878,7 +5241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the x-axis (horizontal).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte popis osi x (vodorovná).</ahelp>"
-#. MN[x
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5887,7 +5249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the y-axis (vertical).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte popis osi y (zvislá).</ahelp>"
-#. eMR;
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5896,7 +5257,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte popis osi z. Táto voľba je dostupná len pre trojrozmerné grafy.</ahelp>"
-#. *(/m
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5905,7 +5265,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zobrazí legendu v grafe.</ahelp>"
-#. (Q_V
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5914,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the left of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umiestni legendu vľavo vedľa grafu.</ahelp>"
-#. f/_0
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5923,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the top of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umiestni legendu hore nad graf.</ahelp>"
-#. AE#\
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5932,7 +5289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the right of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umiestni legendu doprava vedľa grafu.</ahelp>"
-#. OwO8
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5941,7 +5297,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the bottom of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umiestni legendu dole pod graf.</ahelp>"
-#. -9gl
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5950,7 +5305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gVlN
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5959,7 +5313,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. I0Og
#: wiz_chart_elements.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5322,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte popis osi z. Táto voľba je dostupná len pre trojrozmerné grafy.</ahelp>"
-#. gB{W
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5978,7 +5330,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží popis pre druhú os x. Táto možnosť je dostupná iba pre grafy, ktoré podporujú druhú os x.</ahelp>"
-#. XV7/
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5987,7 +5338,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the secondary y-axis. This option is only available for charts that support a secondary y-axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vloží popis pre druhú os y. Táto možnosť je dostupná iba pre grafy, ktoré podporujú druhú os y.</ahelp>"
-#. qqkx
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -5996,7 +5346,6 @@ msgctxt ""
msgid "To enter chart elements"
msgstr "Zadanie prvkov grafu"
-#. \8O6
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6005,7 +5354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter titles or click the elements that you want to be shown on the current chart."
msgstr "Zadajte nadpisy alebo kliknite na prvky, ktoré chcete zobraziť v aktuálnom grafe."
-#. #t%C
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6014,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Titulky"
-#. Ok9:
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6023,7 +5370,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. If you do not enter a text, no space will be reserved, leaving more space to display the chart."
msgstr "Ak zadáte text do poľa pre nadpis, podnadpis alebo pre niektorú z osí, vedľa grafu sa vyhradí potrebné miesto pre zobrazenie textu. Pokiaľ text nezadáte, miesto sa nevyhradí, takže zostane viacej priestoru pre samotný graf."
-#. WF*C
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6032,7 +5378,6 @@ msgctxt ""
msgid "It is not possible to link the title text to a cell. You must enter the text directly."
msgstr "Pre text nadpisu nie je možné použiť hodnotu bunky. Text musíte zadať priamo."
-#. j1cI
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6041,7 +5386,6 @@ msgctxt ""
msgid "When the chart is finished, you can change the position and other properties by the <emph>Format</emph> menu."
msgstr "Po dokončení grafu môžete upraviť pozíciu a ďalšie vlastnosti v ponuke <emph>Formát</emph>."
-#. h{,+
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6050,7 +5394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. Zq0M
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6059,7 +5402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
msgstr "Legenda zobrazuje popisy z prvého riadku alebo stĺpca alebo z rozsahu, ktorý nastavíte v dialógu Dátové rady. Pokiaľ graf neobsahuje popisy, v legende sa zobrazia texty ako \"Riadok 1, Riadok 2, ...\" alebo \"Stĺpec A, Stĺpec B, ...\" podľa čísla riadku alebo písmena stĺpca v tabuľke dát."
-#. v{Ue
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6068,7 +5410,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range."
msgstr "Tento text nemôžete zadať priamo, vygeneruje sa automaticky z rozsahu buniek Názov."
-#. XPA#
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6077,7 +5418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu."
msgstr "Zvoľte jednu z možností umiestnenia. Po vytvorení grafu môžete ďalší voľby nastaviť v ponuke Formát."
-#. 1$~X
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6086,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mriežky"
-#. \2#M
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6095,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. k)2^
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6104,7 +5442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. s7E}
#: wiz_chart_elements.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6114,7 +5451,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte popis osi z. Táto voľba je dostupná len pre trojrozmerné grafy.</ahelp>"
-#. |8f\
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6123,7 +5459,6 @@ msgctxt ""
msgid "The visible grid lines can help to estimate the data values in the chart."
msgstr "Viditeľné čiary mriežok môžu pomôcť pri určovaní hodnôt dát v grafe."
-#. K6}N
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6132,7 +5467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The distance of the grid lines corresponds to the interval settings in the Scale tab of the axis properties."
msgstr "Vzdialenosť čiar mriežky zodpovedá intervalu, ktorý sa nastavuje na záložke Pravítko vo vlastnostiach osi."
-#. $kOR
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6141,7 +5475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines are not available for pie charts."
msgstr "Pre koláčové grafy nie sú mriežky dostupné."
-#. eJ`W
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6150,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional elements"
msgstr "Pridanie ďalších prvkov"
-#. rMt~
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6159,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
msgstr "Ďalšie súčasti môžete pridať pomocou ponuky Vložiť v režime úprav grafu. Tam môžete určiť následujúce prvky:"
-#. H9IX
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6168,7 +5499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Sekundárne osi"
-#. U=;t
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6177,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Vedľajšie mriežky"
-#. aC8f
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6186,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data labels"
msgstr "Popisy dát"
-#. z/rz
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
"wiz_chart_elements.xhp\n"
@@ -6195,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
msgstr "Štatistiky, napríklad stredné hodnoty, chybové hodnoty osi Y a trendové krivky"
-#. FVT`
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6204,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection"
msgstr ""
-#. $:;?
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6213,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objekty; vlastnosti grafov</bookmark_value><bookmark_value>grafy; vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>vlastnosti; grafy</bookmark_value>"
-#. wRZC
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6223,7 +5548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection"
msgstr ""
-#. GL?_
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6233,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
msgstr ""
-#. amfi
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6243,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Bok grafu\">Bok grafu</link>"
-#. S!YO
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6253,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Plocha grafu\">Plocha grafu</link>"
-#. n^O8
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6263,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Päta grafu\">Päta grafu</link>"
-#. 6E?Y
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6273,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Nadpis\">Nadpis</link>"
-#. )6Wt
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6283,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legenda\">Legenda</link>"
-#. J\.C
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6293,7 +5611,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Os X\">Os X</link>"
-#. iV?4
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6303,7 +5620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Os Y\">Os Y</link>"
-#. .IN*
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -6313,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Mriežka\">Mriežka</link>"
-#. ~]?n
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -6322,7 +5637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Dátový bod"
-#. U-+C
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -6332,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Dátový bod\">Dátový bod</link>"
-#. y!4)
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -6342,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
msgstr ""
-#. e`U:
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
@@ -6352,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different."
msgstr "Všetky vykonané zmeny ovplyvnia len jeden dátový bod. Napríklad keď zmeníte farbu stĺpca, zmení sa farba len jedného stĺpca."
-#. }rCZ
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6361,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. Hqk/
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6370,7 +5680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mriežky; formátovanie osí</bookmark_value><bookmark_value>osi; formátovanie mriežky</bookmark_value>"
-#. 2QEM
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6380,7 +5689,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Mriežka\">Mriežka</link>"
-#. ?L}|
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6390,7 +5698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr "Otvorí podmenu, v ktorom si vyberiete, ktorú mriežku chcete upraviť."
-#. ,p-Y
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6400,7 +5707,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Hlavná mriežka osi X\">Hlavná mriežka osi X</link>"
-#. =2{n
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6410,7 +5716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Hlavná mriežka osi Y\">Hlavná mriežka osi Y</link>"
-#. r,,R
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6420,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Hlavná mriežka osi Z\">Hlavná mriežka osi Z</link>"
-#. KJP5
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6430,7 +5734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Vedľajšia mriežka osi X\">Vedľajšia mriežka osi X</link>"
-#. (rh,
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6440,7 +5743,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Vedľajšia mriežka osi Y\">Vedľajšia mriežka osi Y</link>"
-#. .Ae.
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6450,7 +5752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Vedľajšia mriežka osi Z\">Vedľajšia mriežka osi Z</link>"
-#. #.{%
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -6460,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Mriežky všetkých osí\">Mriežky všetkých osí</link>"
-#. ju9e
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6469,7 +5769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type Column and Bar"
msgstr "Stĺpcový a Pruhový graf"
-#. l\/V
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6478,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>column charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>stĺpcové grafy</bookmark_value><bookmark_value>pruhové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafu;stĺpcové a pruhové</bookmark_value>"
-#. hUlL
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6487,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Chart Type Column and Bar</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Stĺpcový a Pruhový graf</link></variable>"
-#. nCq0
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6496,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom</link> si môžete vybrať typ grafu."
-#. =.(h
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6505,7 +5801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
-#. %=C9
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6514,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "This type shows a bar chart or bar graph with vertical bars. The height of each bar is proportional to its value. The x axis shows categories. The y axis shows the value for each category."
msgstr "Tento typ predstavuje stĺpcový graf so zvislými stĺpcami. Výška každého stĺpca závisí na jeho hodnote. Na osi x sú zobrazené kategórie. Na osi y sú zobrazené hodnoty každej kategórie."
-#. sI/!
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6523,7 +5817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal - this subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value."
msgstr "Normálny- tento podtyp zobrazuje všetky hodnoty kategórie vedľa seba. Hlavný dôraz je kladený na jednotlivé absolútne hodnoty v porovnaní s každou ďalšou hodnotou."
-#. hrZB
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6532,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked - this subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category."
msgstr "Skladaný - tento podtyp zobrazuje hodnoty dát každej kategórie zložené na sebe. Hlavný dôraz sa kladie na celkovú hodnotu kategórie a rozložení jednotlivých častí v rámci kategórie."
-#. /y4g
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6541,7 +5833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent - this subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total."
msgstr ""
-#. S2E*
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6550,7 +5841,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can enable a <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D view</link> of the data values. The \"realistic\" scheme tries to give the best 3D look. The \"simple\" scheme tries to mimic the chart view of other Office products."
msgstr "Môžete zapnúť <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D zobrazenie</link> hodnôt. Schéma \"realistické\" sa pokúsi o čo najlepší 3D vzhľad. Schéma \"jednoduché\" napodobňuje grafy v ostatných produktoch Office."
-#. p,uz
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6559,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "For 3D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid."
msgstr "Pre 3D grafy môžete vybrať tvar každej hodnoty z týchto možností: kváder, valec, kužeľ a ihlan."
-#. ;L56
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6568,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Panel"
-#. RKx^
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6577,7 +5865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This type shows a bar chart or bar graph with horizontal bars. The length of each bar is proportional to its value. The y axis shows categories. The x axis shows the value for each category."
msgstr "Tento typ predstavuje stĺpcový graf s vodorovnými stĺpcami. Dĺžka každého stĺpca závisí na jeho hodnote. Na osi y sú zobrazené kategórie. Na osi x sú zobrazené hodnoty každej kategórie."
-#. %jjU
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
"type_column_bar.xhp\n"
@@ -6586,7 +5873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The subtypes are the same as for the Column type."
msgstr "Podtypy sú rovnaké ako pre Stĺpcový graf."
-#. obq+
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6595,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#. h8[q
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6604,7 +5889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>osi; zobrazenie osí v grafe</bookmark_value><bookmark_value>grafy; zobrazenie osí</bookmark_value><bookmark_value>os X; zobrazenie</bookmark_value><bookmark_value>os Y; zobrazenie</bookmark_value><bookmark_value>os Z; zobrazenie</bookmark_value><bookmark_value>osi; lepšie merítko</bookmark_value><bookmark_value>vedľajšie osi v grafe</bookmark_value>"
-#. hnl8
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6614,7 +5898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#. pF9K
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6624,7 +5907,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Specifies the axes to be displayed in the chart.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. ZV]Y
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6634,7 +5916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major axis"
msgstr "Hlavné osi"
-#. [l@U
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6644,7 +5925,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis"
msgstr "Os x"
-#. DtGR
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6654,7 +5934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Zobrazí os X s pododdielovým rozdelením.</ahelp>"
-#. m*wv
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6664,7 +5943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis"
msgstr "Os y"
-#. s~Ee
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6674,7 +5952,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Zobrazí os Y s pododdielovým rozdelením.</ahelp>"
-#. m.s$
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6684,7 +5961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis"
msgstr "Os z"
-#. 43E)
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6694,7 +5970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Zobrazí os Z s pododdielovým rozdelením.</ahelp> Túto os je možné zobraziť len v 3D grafoch."
-#. .\$H
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6704,7 +5979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axis"
msgstr "Sekundárne osi"
-#. 3A3a
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6714,7 +5988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis."
msgstr "V tejto oblasti je možné priradiť do grafu sekundárnu os. Pokiaľ už je ku tejto osi priradený dátový rad, $[officename] automaticky zobrazí os a popis. Neskôr môžete toto nastavenie meniť. Ak ešte osi neboli priradené žiadne dáta a aktivujete túto oblasť, použijú sa pre sekundárnu os hodnoty z primárnej osi Y."
-#. UnYC
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6724,7 +5997,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis"
msgstr "Os x"
-#. ryWJ
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6734,7 +6006,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Zobrazí v grafe sekundárnu os X.</ahelp>"
-#. S{`~
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6744,7 +6015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis"
msgstr "Os y"
-#. UL_$
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6754,7 +6024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Zobrazí v grafe sekundárnu os Y.</ahelp>"
-#. i|]c
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
@@ -6764,7 +6033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Hlavné osi a sekundárne osi môžu mať rozličnú mierku. Napríklad jedna os môže mať mierku 2 cm a druhá 1 cm.</ahelp>"
-#. @V#X
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6773,7 +6041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type Column and Line"
msgstr "Stĺpcový a Čiarový graf"
-#. $NW8
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6782,7 +6049,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>stĺpcový a čiarový graf</bookmark_value><bookmark_value>typy grafu; stĺpcový a čiarový</bookmark_value><bookmark_value>kombinované grafy</bookmark_value>"
-#. A2k5
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6791,7 +6057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Chart Type Column and Line</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Stĺpcový a Čiarový graf</link></variable>"
-#. 7$DH
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6800,7 +6065,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom</link> si môžete vybrať typ grafu."
-#. E:$=
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6809,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Stĺpec a riadok"
-#. _:vj
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6818,7 +6081,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Column and Line chart is a combination of a <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column chart</link> with a <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line chart</link>."
msgstr "Tento graf je kombináciou <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">stĺpcového </link> a <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">čiarový grafu</link>."
-#. 3#7N
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6827,7 +6089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the variants"
msgstr "Vyberte jednu z variánt"
-#. hkg8
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6836,7 +6097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values."
msgstr "Stĺpce a Čiary - Vedľa seba sú zobrazené stĺpce dátových radov, aby ste ľahko mohli porovnať ich hodnoty."
-#. rqM#
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6845,7 +6105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values."
msgstr "Skladané stĺpce a čiary - Stĺpce dátových radov sú zložené na sebe, takže výška stĺpca predstavuje súčet hodnôt."
-#. d4Av
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6854,7 +6113,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a second y-axis with <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insert - Axes</link> after you finish the wizard."
msgstr "Keď dokončíte sprievodcu, môžete vložiť druhú os x pomocou príkazu <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Vložiť - Osi</link>."
-#. tHhn
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6863,7 +6121,6 @@ msgctxt ""
msgid "To specify a data range"
msgstr "Pre určenie rozsahu dát"
-#. p,#6
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6872,7 +6129,6 @@ msgctxt ""
msgid "The leftmost columns (or the top rows) of the selected data range provide the data that are shown as Columns objects. The other columns or rows of the data range provide the data for the Lines objects. You can change this assignment in the <emph>Data Series</emph> dialog."
msgstr "Stĺpce najviac vľavo (alebo riadky hore) vybraného rozsahu dát poskytujú dáta, ktoré sa zobrazia ako stĺpcové objekty. Ostatné stĺpce alebo riadky poskytujú dáta pre čiarové objekty. Toto rozdelenie môžete upraviť v dialógu <emph>Dátový rad</emph>."
-#. ilcN
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6881,7 +6137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data range."
msgstr "Vyberte rozsah dát."
-#. PDGu
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6890,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
msgstr "Kliknutím na jednu z možností vyberiete dátové rady v riadkoch alebo stĺpcoch."
-#. 8UnR
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6899,7 +6153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both."
msgstr "Skontrolujte, či má rozsah dát popisky v prvom riadku, prvom stĺpci alebo v oboch."
-#. SH\\
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6908,7 +6161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizing data series"
msgstr "Organizácia dátových radov"
-#. #[X)
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6917,7 +6169,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
msgstr "V poli zoznamov Dátové rady vidíte zoznam všetkých dátových radov v aktuálnom grafe."
-#. ZjK;
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6926,7 +6177,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column data series are positioned at the top of the list, the line data series at the bottom of the list."
msgstr "Dátové rady stĺpcov sú v zozname umiestené hore, dátové rady čiar dole."
-#. 8)sf
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6935,7 +6185,6 @@ msgctxt ""
msgid "To organize the data series, select an entry in the list."
msgstr "Pre usporiadanie dátových radov zvoľte záznam v zozname."
-#. ~{ti
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6944,7 +6193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry."
msgstr "Kliknutím na tlačidlo Pridať pridáte dátový rad pod zvolený záznam. Nový dátový rad má rovnaký typ ako vybraný záznam."
-#. \oVj
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6953,7 +6201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list."
msgstr "Kliknutím na Odstrániť odoberiete vybraný záznam zo zoznamu dátových radov."
-#. c`2h
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6962,7 +6209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
msgstr "Pomocou tlačidla so šípkami hore a dole môžete vybraný záznam posunúť v zozname hore či dole. Týmto spôsobom môžete zmeniť dátovú radu stĺpca na dátový rad čiary a naopak. Nezmení sa tým poradie v zdrojovej tabuľke dát, ale len usporiadanie v grafe."
-#. PB/g
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6971,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing data series"
msgstr "Úprava dátových radov"
-#. ;]*Q
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6980,7 +6225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry."
msgstr "Kliknite na záznam v zozname a môžete si prehliadnuť či upraviť jeho vlastnosti."
-#. L?(!
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6989,7 +6233,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components."
msgstr "V zozname Dátové Rozsahy vidíte názvy oblastí a rozsahy buniek jednotlivých prvkov dátových radov."
-#. D/?s
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -6998,7 +6241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below."
msgstr "Kliknite na záznam a upravte obsah v textovom poli nižšie."
-#. DT^+
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7007,7 +6249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The label next to the text box states the currently selected role."
msgstr "Popis vedľa textového poľa zobrazuje aktuálne zvolenú oblasť."
-#. j5rG
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7016,7 +6257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the range or click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
msgstr "Zadajte rozsah alebo kliknete na ikonu <emph>Vybrať dátovú oblasť</emph> čím sa minimalizuje dialóg a môžete rozsah označiť myšou."
-#. Q-qg
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7025,7 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
msgstr "Rozsah pre dátovú oblasť, napr. hodnoty Y, nesmie obsahovať bunku s popisom."
-#. t/i.
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7034,7 +6273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing categories or data labels"
msgstr "Úprava kategórií alebo popisov dát"
-#. 62-V
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7043,7 +6281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels."
msgstr "Zadajte alebo označte rozsah buniek, ktoré sa použijú ako text pre kategórie alebo popisy dát."
-#. /$`d
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7052,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values in the Categories range will be shown as labels on the x axis."
msgstr "Hodnoty v rozsahu Kategórie sa zobrazia ako popisy na osi x."
-#. s48U
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7061,7 +6297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting chart elements"
msgstr "Vkladanie prvkov grafu"
-#. 4RrX
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7070,7 +6305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Chart Elements page of the Chart Wizard to insert any of the following elements:"
msgstr "Použite stránku Prvky grafu zo Sprievodcu Grafom pre vloženie následujúcich súčasti grafu:"
-#. jeBY
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7079,7 +6313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart titles"
msgstr "Titulky grafu"
-#. pc;f
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7088,7 +6321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. %3r}
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7097,7 +6329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible grid lines"
msgstr "Viditeľná mriežka"
-#. 3G#Q
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7106,7 +6337,6 @@ msgctxt ""
msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
msgstr "Ďalšie súčasti môžete pridať pomocou ponuky Vložiť v režime úprav grafu. Tam môžete určiť následujúce prvky:"
-#. t89D
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7115,7 +6345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Sekundárne osi"
-#. l|.s
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7124,7 +6353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Vedľajšie mriežky"
-#. [`0f
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7133,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data labels"
msgstr "Popisy dát"
-#. Bt%V
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7142,7 +6369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
msgstr "Štatistiky, napríklad stredné hodnoty, chybové hodnoty osi Y a trendové krivky"
-#. 7,A9
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
@@ -7151,7 +6377,6 @@ msgctxt ""
msgid "To set different data labels for each data series, use the properties dialog of the data series."
msgstr "Pre nastavenie rôznych popisov dát pre každý dátový rad, použite dialóg Vlastnosti dátových radov."
-#. _aHd
#: type_net.xhp
msgctxt ""
"type_net.xhp\n"
@@ -7160,7 +6385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type Net"
msgstr "Sieťový typ grafu"
-#. lkCf
#: type_net.xhp
msgctxt ""
"type_net.xhp\n"
@@ -7169,7 +6393,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sieťové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typ grafu;sieťový</bookmark_value><bookmark_value>radarové grafy, pozri sieťové grafy</bookmark_value>"
-#. Q*Mf
#: type_net.xhp
msgctxt ""
"type_net.xhp\n"
@@ -7178,7 +6401,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Chart Type Net</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Sieťový typ grafu</link></variable>"
-#. 0o#D
#: type_net.xhp
msgctxt ""
"type_net.xhp\n"
@@ -7187,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr "Na prvej strane <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Sprievodca grafom</link> si môžete vybrať typ grafu."
-#. eW.f
#: type_net.xhp
msgctxt ""
"type_net.xhp\n"
@@ -7196,7 +6417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Sieť"
-#. f,1f
#: type_net.xhp
msgctxt ""
"type_net.xhp\n"
@@ -7205,7 +6425,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display."
msgstr "Sieťový graf zobrazuje hodnoty ako body spojené čiarami v rozložení, ktoré pripomína pavúčiu sieť alebo obrazovku radaru."
-#. jhGf
#: type_net.xhp
msgctxt ""
"type_net.xhp\n"
@@ -7214,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "For each row of chart data, a radial is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude."
msgstr "Pre každý riadok dát grafu sa vykreslí lúč, na ktorom sa zobrazia dáta. Všetky hodnoty sú zobrazené v rovnakej mierke, takže sú všetky zobrazené s rovnakou dôležitosťou."
-#. e7df
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7223,7 +6441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Popisy dát"
-#. hL-*
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7232,7 +6449,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. -q2^
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7242,7 +6458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\"> Popisy Dát</link></variable>"
-#. hS?#
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7252,7 +6467,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Opens the<emph> Data Labels </emph>dialog, which enables you to set the data labels.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. d4qu
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7261,7 +6475,6 @@ msgctxt ""
msgid "If an element of a data series is selected, this command works on that data series only. If no element is selected, this command works on all data series."
msgstr ""
-#. ;wSW
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7271,7 +6484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as number"
msgstr "Zobraziť hodnotu ako číslo"
-#. {?mi
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7281,7 +6493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Displays the absolute values of the data points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Zobrazí absolútne hodnoty dátových bodov.</ahelp>"
-#. o^9N
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7290,7 +6501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "Formát čísla"
-#. c}8(
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7299,7 +6509,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the number format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialóg pre výber formátu čísla</ahelp>"
-#. XcV?
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7309,7 +6518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as percentage"
msgstr "Zobrazí hodnotu v percentách"
-#. fwx$
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7319,7 +6527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Displays the percentage of the data points in each column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Zobrazí percentuálne hodnoty dátových bodov v každom stĺpci.</ahelp>"
-#. iz93
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7328,7 +6535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage format"
msgstr "Formát percent"
-#. s@#[
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7337,7 +6543,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the percentage format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí dialóg pre výber formátu percent</ahelp>"
-#. G/{e
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7347,7 +6552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show category"
msgstr "Zobraziť kategóriu"
-#. E3c$
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7357,7 +6561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Shows the data point text labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Zobrazí popisy dátových bodov.</ahelp>"
-#. [K3M
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7367,7 +6570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show legend key"
msgstr "Zobraziť kľúč legendy"
-#. Gmi.
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7377,7 +6579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Zobrazí vedľa každého popisu dátového bodu ikonu z legendy.</ahelp>"
-#. h-Tk
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7386,7 +6587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
-#. bD6?
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7395,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the separator between multiple text strings for the same object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> Vyberie oddeľovač medzi viacnásobnými textovými reťazcami v rovnakom objekte</ahelp>"
-#. xd_4
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7404,7 +6603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "Umiestnenie"
-#. iZ@%
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7413,7 +6611,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the placement of data labels relative to the objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> Vyberie relatívne umiestnenie popisov dát v objekte</ahelp>"
-#. ,*%O
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7422,7 +6619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Direction"
msgstr ""
-#. K`JO
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7431,7 +6627,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Tl]5
#: 04030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7441,7 +6636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Otočiť text"
-#. h0hB
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7450,7 +6644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the dial to set the text orientation for the data labels.</ahelp>"
msgstr ""
-#. IU/{
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
@@ -7459,7 +6652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Sn)Q
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7468,7 +6660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Trendové krivky"
-#. 3VD)
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7477,7 +6668,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iB[+
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7486,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trendové krivky</link></variable>"
-#. =1x2
#: 04050100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7496,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Regresné krivky, tiež známe ako Trendové krivky, môžu byť pridané do všetkých typov 2D grafu okrem Koláčového a Burzového grafu .</ahelp></variable>"
-#. @XPs
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7505,7 +6693,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">No trend line is shown.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Žiadna trendová krivka nie je zobrazená.</ahelp>"
-#. C]Sh
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7514,7 +6701,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Je zobrazená lineárna trendová krivka.</ahelp>"
-#. f]Y:
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7523,7 +6709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A logarithmic trend line is shown.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Je zobrazený logaritmický priebeh trendovej krivky.</ahelp>"
-#. .M-L
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7532,7 +6717,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential trend line is shown.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Je zobrazený exponenciálny priebeh trendovej krivky.</ahelp>"
-#. a?4s
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7541,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Je zobrazený mocninový priebeh trendovej krivky.</ahelp>"
-#. RCX$
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7550,7 +6733,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the trend line equation next to the trend line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Ukazuje rovnicu trendovej krivky vedľa regresnej krivky.</ahelp>"
-#. 2@q8
#: 04050100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7560,7 +6742,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of determination next to the trend line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Ukazuje rovnicu trendovej krivky vedľa regresnej krivky.</ahelp>"
-#. UOr:
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7569,7 +6750,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line."
msgstr "Ak vložíte trendovú krivku do grafu, ktorý používa kategórie ako <emph>Riadok </emph>alebo <emph>Stĺpec, </emph>potom sú čísla 1, 2, 3, <emph>…</emph> použité ako x-hodnoty pre výpočet regresnej krivky."
-#. PNoa
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7578,7 +6758,6 @@ msgctxt ""
msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
msgstr "Pre vloženie trendových kriviek do všetkých sérii dát, dvakrát kliknite na graf pre prepnutie do módu editovania. Zvoľte <item type=\"menuitem\">Vložiť - Trendové krivky</item> a potom vyberte typ trendovej krivky z možností Žiadna, Lineárna, Logaritmická, Exponenciálna nebo Mocninová."
-#. kw}t
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7587,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
msgstr "Pre vloženie trendovej krivky pre jednu sériu dát, vyberte túto sériu dát v grafe, kliknite na ňu pravým tlačidlom a z miestnej ponuky vyberte <item type=\"menuitem\">Vložiť - Trendová krivka</item>."
-#. 0T5~
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7596,7 +6774,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
msgstr "Pre vymazanie jednej trendovej krivky alebo krivky strednej hodnoty, kliknite na krivku, ktorú chcete vymazať a stlačte klávesu Del"
-#. *Y+B
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7605,7 +6782,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete all trend lines, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select <emph>None</emph>."
msgstr "Pre vymazanie všetkých trendových kriviek zvoľte<item type=\"menuitem\">Vložiť - Trendové Krivky</item> a potom <emph>Žiadna</emph>."
-#. R-jd
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7614,7 +6790,6 @@ msgctxt ""
msgid "A trend line is shown in the legend automatically."
msgstr "Trendová línia je zobrazená v legende automaticky."
-#. SJCb
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7623,7 +6798,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GEkg
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7632,7 +6806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The trend line has the same color as the corresponding data series. To change the line properties, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Line</item>."
msgstr ""
-#. 0#qK
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7641,7 +6814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <emph>Insert Trend Line Equation</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> Pre zobrazenie rovnice krivky trendu vyberte krivku trendu v grafe, kliknite na ňu pravým tlačidlom a z lokálnej ponuky vyberte <emph>Vložiť Rovnicu Krivky Trendu</emph>. </ahelp>"
-#. yvJ.
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7650,7 +6822,6 @@ msgctxt ""
msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar."
msgstr ""
-#. [CeX
#: 04050100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7660,7 +6831,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable."
msgstr "Pre grafy s kategóriami (napr. úsečkový graf) sa ako x hodnoty pre výpočet regresnej krivky použijú čísla 1, 2, 3 atď. To taktiež platí pokiaľ dátový rad používa pre názov x hodnôt iné čísla. Pre takéto grafy by mohol byť vhodnejší typ XY."
-#. 07G#
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7669,7 +6839,6 @@ msgctxt ""
msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Equation</item>."
msgstr ""
-#. DWVI
#: 04050100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7679,7 +6848,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the equation of the trend line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Povolí zobraziť rovnice regresnej krivky.</ahelp>"
-#. ;}_2
#: 04050100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7689,7 +6857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Povolí zobraziť rovnice regresnej krivky.</ahelp>"
-#. rwWQ
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7698,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows."
msgstr "Pomocou funkcii aplikácie Calc môžete vypočítať parametre, ako ukazuje následujúce."
-#. 4=KA
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7707,7 +6873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The linear regression equation"
msgstr "Rovnica lineárnej regresie"
-#. 4aL+
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7716,7 +6881,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>linear regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
msgstr "<emph>Lineárna regresia</emph> sa riadi rovnicou <item type=\"literal\">y=m*x b</item>."
-#. wH6^
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7725,7 +6889,6 @@ msgctxt ""
msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)"
msgstr "m = SLOPE(Data_Y"
-#. !oHM
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7734,7 +6897,6 @@ msgctxt ""
msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)"
msgstr "b = INTERCEPT(Data_Y"
-#. jK;u
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7743,7 +6905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate the coefficient of determination by"
msgstr "Determinačný koeficient sa vypočíta ako"
-#. KwC4
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7752,7 +6913,6 @@ msgctxt ""
msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
msgstr "r² = RSQ(Data_Y"
-#. 2?tS
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7761,7 +6921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Besides m, b and r² the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
msgstr "Okrem hodnôt m, b a r² funkcia <emph>LINEST</emph> poskytuje ďalšie štatistické funkcie pre regresnú analýzu."
-#. yZSg
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7770,7 +6929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithm regression equation"
msgstr "Rovnica logaritmickej regresie"
-#. o\AJ
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7779,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>logarithm regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
msgstr "<emph>Logaritmická regresia</emph> sa riadi rovnicou <item type=\"literal\">y=a*ln(x) b</item>."
-#. i]hC
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7788,7 +6945,6 @@ msgctxt ""
msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))"
msgstr "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))"
-#. z@9e
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7797,7 +6953,6 @@ msgctxt ""
msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))"
msgstr "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))"
-#. :([3
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7806,7 +6961,6 @@ msgctxt ""
msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
msgstr "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
-#. a)EZ
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7815,7 +6969,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponential regression equation"
msgstr "Rovnica exponenciálnej regresie"
-#. PMcD
#: 04050100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7825,7 +6978,6 @@ msgctxt ""
msgid "For exponential trend lines a transformation to a linear model takes place. The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly."
msgstr "Pre exponenciálne regresné krivky sa použije transformácia na lineárny model. Optimálna krivka zodpovedá lineárnemu modelu a výsledky treba podľa toho interpretovať."
-#. :GJE
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7834,7 +6986,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively."
msgstr "Exponenciálna regresia sa riadi rovnicou <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> alebo <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, ktorá sa prevedie na <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> alebo <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item>."
-#. 9W.r
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7843,7 +6994,6 @@ msgctxt ""
msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)"
msgstr "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)"
-#. m{VK
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7852,7 +7002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:"
msgstr "Premenné druhej variácie sa vypočítajú takto:"
-#. hIOl
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7861,7 +7010,6 @@ msgctxt ""
msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))"
msgstr "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))"
-#. $lEu
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7870,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))"
msgstr "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))"
-#. }6^G
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7879,7 +7026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate the coefficient of determination by"
msgstr "Determinačný koeficient sa vypočíta ako"
-#. =72\
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7888,7 +7034,6 @@ msgctxt ""
msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
msgstr "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
-#. ^Amy
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7897,7 +7042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
msgstr "Okrem hodnôt m, b a r² funkcia LOGEST poskytuje ďalšie štatistické funkcie pre regresnú analýzu."
-#. .\YB
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7906,7 +7050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The power regression equation"
msgstr "Rovnica mocninovej regresie"
-#. vY1a
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7915,7 +7058,6 @@ msgctxt ""
msgid "For <emph>power regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*x^a</item> , which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
msgstr "Krivka <emph>mocninovej regresie</emph> sa prevedie na lineárny model. Mocninová regresia sa riadi rovnicou <item type=\"literal\">y=b*x^a</item> , ktorá sa prevedie na <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
-#. yN#s
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7924,7 +7066,6 @@ msgctxt ""
msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
msgstr "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-#. [_mo
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7933,7 +7074,6 @@ msgctxt ""
msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
msgstr "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-#. ^oji
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7942,7 +7082,6 @@ msgctxt ""
msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
msgstr "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
-#. G!oH
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7951,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraints"
msgstr "Obmedzenia"
-#. N-nK
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7960,7 +7098,6 @@ msgctxt ""
msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
msgstr "Výpočet regresnej krivky berie do úvahy dátové páry s následujúcimi hodnotami:"
-#. ^X(z
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7969,7 +7106,6 @@ msgctxt ""
msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered,"
msgstr "logaritmická regresia: použijú sa len kladné hodnoty x,"
-#. d?Sk
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7978,7 +7114,6 @@ msgctxt ""
msgid "exponential regression: only positive y-values are considered,"
msgstr "exponenciálna regresia: použijú sa len kladné hodnoty y,"
-#. @1,3
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7987,7 +7122,6 @@ msgctxt ""
msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered."
msgstr "mocninová regresia: použijú sa len kladné hodnoty x a kladné hodnoty y."
-#. ]$c.
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -7996,7 +7130,6 @@ msgctxt ""
msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
msgstr "Je vhodné najskôr dáta upraviť zodpovedajúcim spôsobom, najlepšie je originálne dáta skopírovať a tie potom ďalej upravovať."
-#. kbQ2
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -8005,7 +7138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The polynomial regression equation"
msgstr "Rovnica polynomickej regresie"
-#. T;QL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -8014,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>polynomial regression</emph> curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually."
msgstr "Krivku <emph>polynomickej regresie</emph> nie je možné pridať automaticky. Krivku musíte ručne vypočítať."
-#. RSj@
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -8023,7 +7154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n."
msgstr "Vytvorte tabuľku so stĺpcami x, x², x³, … , xⁿ, y až do požadovaného stupňa n."
-#. Wd\@
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -8032,7 +7162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X."
msgstr "Použite vzorec <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> , ako Data_X vložte úplný rozsah x až xⁿ (bez záhlavia)."
-#. riX:
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -8041,7 +7170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
msgstr "Prvý riadok výstupu funkcie LINEST obsahuje koeficienty regresného polynómu, koeficient pre xⁿ je prvý vľavo."
-#. CIOG
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -8050,7 +7178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
msgstr "Prvá položka tretieho riadku výstupu funkcie LINEST je hodnota r². Podrobnejšie informácie o správnom použití a vysvetlenie výstupných parametrov nájdete v popise funkcie <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link>."
-#. \WXY
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
@@ -8059,7 +7186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Záložka Chybová čiara osi Y</link>"
-#. X/lR
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8068,7 +7194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. _tv|
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8077,7 +7202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E3SS
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8087,7 +7211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Možnosti\">Možnosti</link>"
-#. ?FFT
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8097,7 +7220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type."
msgstr "Použije dialóg pre definíciu niektorých volieb, ktoré sú dostupné pre špecifické typy grafu. Obsah dialógu Možnosti sa mení s typom grafu."
-#. XRkv
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8107,7 +7229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to:"
msgstr "Zarovnať dátové rady na"
-#. maoZ
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8117,7 +7238,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately."
msgstr "V tejto časti dialógového okna je možné voliť medzi dvomi režimami mierky osi Y. Vlastnosti a mierku osi môžete upraviť samostatne."
-#. VeV5
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8127,7 +7247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Primárna os Y"
-#. `n4Z
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8137,7 +7256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">Táto možnosť je implicitne zapnutá. Všetky riadky dát sú zarovnané k hlavnej osi Y.</ahelp>"
-#. Ic=k
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8147,7 +7265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Sekundárna os Y"
-#. a$A^
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8157,7 +7274,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Zmení mierku osi Y. Táto os je viditeľná len ak je k nej priradený aspoň jeden dátový rad a je zapnuté jej zobrazenie.</ahelp>"
-#. M%CT
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8167,7 +7283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. ]-RT
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8177,7 +7292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only."
msgstr "Tu môžete určiť nastavenia pre stĺpcový graf. Všetky zmeny sa aplikujú na všetky dátové rady grafu, nielen na vybrané dáta."
-#. #uLV
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8187,7 +7301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. LU^@
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8197,7 +7310,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Určuje vzdialenosť medzi stĺpcami v percentách.</ahelp> Maximálna vzdialenosť je 600%."
-#. K4@/
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8207,7 +7319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlap"
msgstr "Presah"
-#. ?alI
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8217,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Určuje nevyhnutné nastavenia pre presahujúce dátové rady.</ahelp> Môžete zvoliť medzi -100 a +100%."
-#. e*WY
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8227,7 +7337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Lines"
msgstr "Spojovacie čiary"
-#. jy\?
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8237,7 +7346,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [)r/
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8246,7 +7354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show bars side by side"
msgstr "Zobraziť stĺpce vedľa seba"
-#. bTBa
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8255,7 +7362,6 @@ msgctxt ""
msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other."
msgstr "Pokiaľ sú v stĺpcovom grafe zobrazené 2 osi a niektoré dátové rady sú pripojené k prvej osi a iné k druhej, potom budú obe sady dátových radov zobrazené nezávisle na seba a budú prekrývať jedna druhú."
-#. m\_y
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8264,7 +7370,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a result, bars attached to the first y-axis are partly or completely hidden by bars attached to the second y-axis. To avoid this, enable the option to display bars side by side. <ahelp hid=\".\">The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis.</ahelp>"
msgstr "Výsledkom sú stĺpce pripojené k jednej y-ovej osi, ktoré sú čiastočne alebo úplne prekryté stĺpcami druhej y-ovej osi. Preto je lepšie povoliť možnosť zobraziť panely vedľa seba. <ahelp hid=\".\">Stĺpce z rôznych dátových radov sa zobrazujú, ako keby boli pripojené len k jednej osi.</ahelp>"
-#. ,D|V
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8273,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise direction"
msgstr "V smere hodinových ručičiek"
-#. 816l
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8282,7 +7386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for pie and donut charts. <ahelp hid=\".\">The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the <emph>Clockwise direction</emph> checkbox to draw the pieces in opposite direction.</ahelp>"
msgstr "Dostupné pre koláčové a prstencové grafy. <ahelp hid=\".\"> Východzí smer v ktorom sú kúsky koláčového grafu usporiadané, je proti smeru hodinových ručičiek. Zaškrtnite možnosť <emph>v smere hodinových ručičiek</emph> pre vykreslenie grafu v opačnom smere.</ahelp>"
-#. S,J[
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8291,7 +7394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "Počiatočný uhol"
-#. QH(!
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8300,7 +7402,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Presuňte malú bodku na kruhu alebo kliknite na ľubovoľnom mieste na kruh pre nastavenie počiatočného uhlu koláčového nebo prstencového grafu. Počiatočný uhol je matematická poloha uhlu, kde bude vykreslená prvá časť grafu. Hodnota 90 stupňov vykreslí prvú časť na pozícii 12 hodín. Hodnota 0 stupňov začína na pozícii 3 hodiny.</ahelp>"
-#. Uh,g
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8309,7 +7410,6 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D pie and donut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. For old and new 2D charts the default starting angle is 90 degrees."
msgstr "V 3D koláčových a prstencových grafoch, ktoré boli vytvorené pomocou staršej verzie softvéru, je počiatočný uhol 0 stupňov namiesto 90 stupňov. Pre staré a nové 2D grafy je východzí počiatočný uhol 90 stupňov."
-#. 8h?B
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8318,7 +7418,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)."
msgstr "Pokiaľ zmeníte počiatočný uhol alebo smer, iba nová verzia softvéru zobrazí zmenené hodnoty. Staršie verzie softvéru zobrazia rovnaký dokument s východzími hodnotami: Vždy v smere proti hodinovým ručičkám a s počiatočným uhlom 90 stupňov (2D koláčové grafy) alebo 0 stupňov (3D koláčové grafy)."
-#. Mf+y
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8327,7 +7426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees"
msgstr "Stupňov"
-#. em@7
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8336,7 +7434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vložte počiatočný uhol medzi 0 a 359 stupňami. Pre zmenu hodnôt veľkosti môžete tiež kliknúť na šípky.</ahelp>"
-#. |*q^
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8345,7 +7442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr ""
-#. :Aq@
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8354,7 +7450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. You can select from different options how to plot the missing values. The options are available for some chart types only."
msgstr ""
-#. iP$!
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8363,7 +7458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave gap"
msgstr ""
-#. I!NL
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8372,7 +7466,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cNMj
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8381,7 +7474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume zero"
msgstr ""
-#. X-V;
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8390,7 +7482,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area.</ahelp>"
msgstr ""
-#. lBdc
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8399,7 +7490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue line"
msgstr ""
-#. ).KO
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8408,7 +7498,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY.</ahelp>"
msgstr ""
-#. XME*
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8417,7 +7506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include values from hidden cells"
msgstr ""
-#. %/gV
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -8426,7 +7514,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;4M,
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -8435,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Os Y"
-#. \rzg
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -8444,7 +7530,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Y axes; formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Os Y; formátovanie</bookmark_value>"
-#. 2GRy
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -8454,7 +7539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Os Y"
-#. B{%0
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -8464,7 +7548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Otvorí dialóg <emph>Os Y</emph>, v ktorom môžete upraviť vlastnosti osi Y.</ahelp></variable>"
-#. \=nC
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -8474,7 +7557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
-#. o?v)
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -8484,7 +7566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Čísla\">Čísla</link>"
-#. xzPJ
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8493,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Titulky"
-#. [K]_
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8503,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Titulky"
-#. WB-P
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8513,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\">Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.</ahelp></variable> You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed."
msgstr ""
-#. EJGb
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8523,7 +7601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Hlavný nadpis"
-#. IK_h
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8533,7 +7610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Marking the <emph>Main Title</emph> option activates the main title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Zaškrtnutím voľby <emph>Hlavný nadpis</emph> zobrazíte hlavný nadpis. Požadovaný nadpis zadajte do zodpovedajúceho textového poľa.</ahelp>"
-#. s0wO
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8543,7 +7619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
-#. \tJ0
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8553,7 +7628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Marking the <emph>Subtitle</emph> option activates the subtitle. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Zaškrtnutím voľby <emph>Podtitul</emph> zobrazíte podnadpis. Požadovaný nadpis zadajte do zodpovedajúceho textového poľa.</ahelp>"
-#. :59D
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8563,7 +7637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Click <emph>Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Kliknutím na ikonu <emph>Titulky zap/vyp</emph> na paneli Formát zobrazíte alebo skryjete nadpis a podtitul.</ahelp></variable>"
-#. =*0g
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8573,7 +7646,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis"
msgstr "Os x"
-#. k5le
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8583,7 +7655,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\">Marking the <emph>X axis</emph> option activates the X axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\">Zaškrtnutím voľby <emph>Os X</emph> zobrazíte popis osi X. Požadovaný popis zadajte do zodpovedajúceho textového poľa.</ahelp>"
-#. 10tH
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8593,7 +7664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis"
msgstr "Os y"
-#. R.gs
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8603,7 +7673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\">Marking the <emph>Y axis</emph> option activates the Y axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\">Zaškrtnutím voľby <emph>Os Y</emph> zobrazíte popis osi Y. Požadovaný popis zadajte do zodpovedajúceho textového poľa.</ahelp>"
-#. DA4?
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8613,7 +7682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis"
msgstr "Os z"
-#. lfO}
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -8623,7 +7691,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Marking the <emph>Z axis</emph> option activates the Z axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp> This option is only available for 3-D charts."
msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Zaškrtnutím voľby <emph>Os Z</emph> zobrazíte popis osi Z. Požadovaný popis zadajte do zodpovedajúceho textového poľa.</ahelp> Táto možnosť je k dispozícii len pre 3D grafy."
-#. 24ud
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 8c4012d0c76..00fa3ebf1b5 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. A-Rc
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "Dáta v riadkoch"
-#. 6U=y
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Údaje v riadkoch\">Údaje v riadkoch</link>"
-#. )+yd
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Zmení usporiadanie dát grafu.</ahelp>"
-#. +BeD
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">Ikonka</alt></image>"
-#. h^wq
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "Dáta v riadkoch"
-#. 8Z^j
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Dáta v stĺpcoch"
-#. M_$t
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Dáta v stĺpcoch\">Dáta v stĺpcoch</link>"
-#. /PrZ
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Zmení usporiadanie dát grafu.</ahelp>"
-#. Ss%r
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">Ikonka</alt></image>"
-#. FDnV
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Dáta v stĺpcoch"
-#. ,/U:
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatický vzhľad"
-#. M`PB
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>reorganizácia grafov</bookmark_value><bookmark_value>grafy; reorganizácia</bookmark_value>"
-#. XicR
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatické rozmiestnenie\">Automatické rozmiestnenie</link>"
-#. ~^\[
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Presunie všetky objekty grafu na ich začiatočnú pozíciu. Táto funkcia nemení typ grafu ani žiadny iný atribút okrem umiestnenia objektov.</ahelp>"
-#. CeBN
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Ikona</alt></image>"
-#. z0S9
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatický vzhľad"
-#. ^;_/
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Chart Type"
msgstr "Aktuálny typ grafu"
-#. 8e5y
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Aktuálny typ grafu\">Aktuálny typ grafu</link>"
-#. E76H
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Zobrazuje názov typu aktuálneho grafu.</ahelp>"
-#. IhE6
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Upraviť text"
-#. %xtT
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>úprava mierky textu v grafoch</bookmark_value><bookmark_value>úprava mierky; text v grafoch</bookmark_value><bookmark_value>grafy; úprava mierky textu</bookmark_value>"
-#. jnT0
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Nastavenie mierky textu\">Nastaviť mierku textu</link>"
-#. 2N=v
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Zmení mierku textu v grafe, keď zmeníte veľkosť grafu.</ahelp>"
-#. 150G
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Ikona</alt></image>"
-#. oavq
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 3ad07222050..b52719e8c6f 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. W=J|
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcuts for Charts"
msgstr "Skratky pre grafy"
-#. YH_)
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>klávesové skratky; grafy</bookmark_value><bookmark_value>grafy; klávesové skratky</bookmark_value>"
-#. N[^X
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Klávesové skratky pre grafy\">Klávesové skratky pre grafy</link></variable>"
-#. @nGn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "V grafoch môžete použiť nasledovné klávesové skratky."
-#. P*Pm
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]."
msgstr "Môžete taktiež použiť všeobecné <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"klávesové skratky\">klávesové skratky</link> aplikácie $[officename]."
-#. 3D$g
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcuts in Charts"
msgstr "Skratky v grafoch"
-#. `)1T
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. 9RHG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
-#. W)/@
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. Yf)1
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select next object."
msgstr "Vybrať nasledujúci objekt."
-#. Hfmb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift + Tab"
-#. x+j?
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select previous object."
msgstr "Vybtať predchádzajúci objekt."
-#. mv3-
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#. 4KCK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select first object."
msgstr "Vybrať prvý objekt."
-#. 8)@V
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#. p*gs
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select last object."
msgstr "Vybrať posledný objekt."
-#. u%V@
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#. *W8M
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel selection"
msgstr "Zrušiť výber"
-#. ^5Tv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "up/down/left/right arrow"
msgstr "horná/dolná/ľavá/pravá šípka"
-#. ;YrT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move the object in the direction of the arrow."
msgstr "Presunúť objekt v smere šípky."
-#. {Dj(
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "up/down/left/right arrow in pie charts"
msgstr "horná/dolná/ľavá/pravá šípka v koláčových grafoch"
-#. ASoV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow."
msgstr "Presunie vybraný koláčový segment v smere šípky."
-#. ~D%.
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "F2 in titles"
msgstr "F2 v nadpisoch"
-#. TU%r
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text input mode."
msgstr "Prejsť do režimu zadávania textu."
-#. huV%
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "F3"
msgstr "F3"
-#. HuT_
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open group so that you can edit the individual components (in legend and data series)."
msgstr "Otvoriť skupinu aby ste mohli upravovať jednotlivé časti (v legende a dátovej serie)."
-#. iZO2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr ""
-#. HF)x
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit group (in legend and data series)."
msgstr "Opustiť skupinu (v legende a dátového radu)."
-#. i^=x
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#. cj^2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce or enlarge the chart"
msgstr "Zmenšiť alebo zväčšiť graf"
-#. mEG6
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "+/- in pie charts"
msgstr "+/- v koláčových grafoch"
-#. 0WAL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 7263e2089a5..76051ab3c2f 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. OTFn
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#. ;LY!
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Nástroje\">Nástroje</link>"
-#. ]R-G
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr "Toto menu poskytuje nástroje pre $[officename] Draw a taktiež prístup k nastaveniam jazyka a systémovým nastaveniam."
-#. i$B-
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatická oprava\">Možnosti automatickej opravy</link>"
-#. gP/F
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Prispôsobiť\">Prispôsobiť</link>"
-#. F#e,
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "Vlastnosti $[officename] Draw"
-#. r^Cf
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"Funkcie aplikácie $[officename] Draw\">Funkcie aplikácie $[officename] Draw</link></variable>"
-#. caz-
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
msgstr "$[officename] Draw vám umožňuje vytvárať jednoduché a komplexné kresby a ich export do množstva bežných obrázkových formátov. Taktiež môžete do svojich kresieb vkladať tabuľky, grafy, vzorce a iné položky vytvorené v programoch $[officename]."
-#. r^ir
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector Graphics"
msgstr "Vektorové obrázky"
-#. !\l|
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
msgstr "$[officename] Draw vytvára vektorové obrázky s použitím priamok a kriviek definovaných matematickými vektormi. Vektory opisujú priamky, elipsy a polygóny na základe ich geometrie."
-#. ,dn_
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating 3D Objects"
msgstr "Vytváranie 3D objektov"
-#. dbp=
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
msgstr "V $[officename] Draw môžete vytvárať jednoduché 3D objekty ako kocky, gule a valce, dokonca môžete upraviť aj zdroj osvetlenia týchto objektov."
-#. sh{;
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids and Snap Lines"
msgstr "Mriežky a prichytávacie čiary"
-#. klRl
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
msgstr "Mriežky a záchytné čiary poskytujú vizuálnych pomocníkov, ktorí vám pomôžu zarovnať objekty vo vašich kresbách. Taktiež si môžete vybrať či chcete zachytiť objekt na mriežku, záchytnú čiaru alebo na okraj iného objektu."
-#. vVnH
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
msgstr "Prepájanie objektov pre vyjadrenie vzťahov"
-#. WO/q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
msgstr "V $[officename] Draw môžete, pre vyjadrenie vzťahov medzi objektami, spájať tieto špeciálnymi čiarami nazývanými \"spojnice\". Spojnice sa pripájajú na záchytné body na kresbách a zostávajú pripojené aj v prípade, keď sú tieto presúvané. Spojnice sú užitočné pri vytváraní organizačných a technických diagramov."
-#. dM4+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displaying Dimensions"
msgstr "Zobrazenie rozmerov"
-#. :i{+
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
msgstr "Technické diagramy často zobrazujú rozmery objektov v kresbách. V $[officename] Draw ich môžete použiť pre výpočet a zobrazenie lineárnych rozmerov."
-#. 3ql:
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galérie"
-#. Q,-f
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
msgstr "Galéria obsahuje obrázky, animácie, zvuky a iné položky, ktoré môžete použiť vo vašich kresbách a taktiež v iných programoch $[officename]."
-#. =~zN
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic File Formats"
msgstr "Grafické formáty súborov"
-#. eaS~
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr "$[officename] Draw môže exportovať do množstva bežných grafických formátov súborov ako BMP, GIF, JPG a PNG."
-#. V[6E
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. bTn\
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Vložiť\">Vložiť</link>"
-#. (arW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr "Toto menu vám umožňuje vkladať prvky, ako obrázky a vodiace čiary, do dokumentov Draw."
-#. DVh@
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Snímka\">Snímka</link>"
-#. SO\2
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Vrstva\">Vrstva</link>"
-#. cDtp
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Vložiť záchytný bod/úsečku\">Vložiť záchytný bod/úsečku</link>"
-#. x9rV
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Poznámka\">Poznámka</link>"
-#. BE57
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Špeciálny znak\">Špeciálny znak</link>"
-#. FFmY
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link>"
-#. l9hz
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabuľka\">Tabuľka</link>"
-#. GWKf
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Graf\">Graf</link>"
-#. m?h8
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "Vloží graf."
-#. !rQT
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Plávajúci rámec\">Plávajúci rámec</link>"
-#. E3bY
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Súbor\">Súbor</link>"
-#. c+^q
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. yG#+
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. _i?%
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr "Toto menu obsahuje príkazy pre formátovanie vzhľadu a obsahu vášho dokumentu."
-#. })10
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Znak\">Znak</link>"
-#. ;r[n
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Odsek\">Odsek</link>"
-#. rRWc
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -429,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Odrážky a číslovanie\">Odrážky a číslovanie</link>"
-#. DK%q
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Strana\">Strana</link>"
-#. Ho+Z
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Umiestnenie a veľkosť\">Umiestnenie a veľkosť</link>"
-#. z)c0
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. H*G)
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
-#. T!@9
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -479,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. mPf!
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Vrstva\">Vrstva</link>"
-#. a3_F
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Panel Kresba"
-#. oK~4
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Kresba\">Kresba</link>"
-#. NHH4
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
msgstr "Panel <emph>Kresba</emph> obsahuje hlavné nástroje pre kreslenie."
-#. {y8]
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Obdĺžnik</link>"
-#. #:iX
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "Nakreslí vyplnený obdĺžnik, ktorý môžete pretiahnuť do aktuálneho dokumentu. Kliknite na miesto, kde chcete umiestniť roh obdĺžnika a natiahnite ho na veľkosť, ktorú si želáte. Pre nakreslenie štvorca držte shift počas ťahania."
-#. ScY)
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipsa</link>"
-#. *XuU
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "nakreslí vyplnený ovál, ktorým môžete pretiahnuť do aktuálneho dokumentu. Kliknite kde chcete nakresliť ovál a potiahnite ho na požadovanú veľkosť. Pre nakreslenie kruhu držte shift počas ťahania."
-#. 3,)c
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
-#. ^^P]
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "Nakreslí textové pole, ktoré môžete pretiahnuť do aktuálneho dokumentu. kliknite na ľubovoľné miesto v dokumente a napíšte alebo vložte váš text."
-#. gEUn
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Čiary a šípky\">Čiary a šípky</link>"
-#. uS)D
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -590,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "Otvorí panel nástrojov Šípky na vkladanie čiar a šípok"
-#. o/fm
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-#. AG@/
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Umožňuje vám upravovať body vo vašich kresbách."
-#. ?,Rf
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Záchytné body\">Záchytné body</link>"
-#. Y-X$
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -626,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Umožňuje vám upravovať záchytné body vašej kresby."
-#. (9T!
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -635,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
-#. D7-h
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Ovládacie prvky formulára\">Ovládacie prvky formulára</link>"
-#. D2hp
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Vysunutie zap/vyp</link>"
-#. j/Kr
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -662,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "Vypne alebo zapne 3D efekty pre vybraný objekt."
-#. 6bm6
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -671,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. /:\E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -681,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"Zobraziť\">Zobraziť</link>"
-#. )V[h
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -691,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
msgstr "Nastavuje vlastnosti zobrazovania dokumentov Draw."
-#. 0_gW
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -700,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
-#. 6Z]n
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -709,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to normal view of the page."
msgstr "Prepne do normálneho zobrazenia strany."
-#. jUs,
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -718,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master"
msgstr "Predloha"
-#. 5HC;
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -727,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the master page view."
msgstr "Prepne do zobrazenia predlohy strany"
-#. M[5=
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -737,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zväčšenie\">Zväčšenie</link>"
-#. es?%
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. p@!a
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Upraviť\">Upraviť</link>"
-#. ~7-s
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr "Príkazy v tomto menu sa používajú pre úpravu dokumentov Draw (napríklad kopírovanie a vkladanie)"
-#. 6sOC
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Vložiť inak\">Vložiť inak</link>"
-#. DNKM
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Nájsť a nahradiť\">Nájsť a nahradiť</link>"
-#. Hq;[
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-#. EE\B
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Umožňuje vám upravovať body vo vašich kresbách."
-#. BE.D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Záchytné body\">Záchytné body</link>"
-#. R=V^
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Umožňuje vám upravovať záchytné body vašej kresby."
-#. jS`U
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplikovať\">Duplikovať</link>"
-#. Up:K
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Prechod tvarov\">Prechod tvarov</link>"
-#. dS5B
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Polia\">Polia</link>"
-#. ,^Hf
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Odkazy\">Odkazy</link>"
-#. xh`c
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -876,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Obrázková mapa\">Obrázková mapa</link>"
-#. 4(gW
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -886,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link>"
-#. 2rDQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Panel čiar a výplne"
-#. i|-j
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Vlastnosti nakresleného objektu\">Vlastnosti nakresleného objektu</link>"
-#. Dt#@
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "Panel čiar a výplne obsahuje príkazy pre aktuálny mód úprav."
-#. k+}Q
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -925,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Štýl čiary\">Štýl čiary</link>"
-#. a?mn
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -935,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Šírka čiary\">Šírka čiary</link>"
-#. LU%O
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Farba čiary\">Farba čiary</link>"
-#. .5$d
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -955,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Štýl oblasti / výplň\">Štýl oblasti / výplň</link>"
-#. ~o,8
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
-#. RAUO
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Panel Možnosti"
-#. 7_?\
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Panel možností\">Panel možností</link>"
-#. pvB`
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "Panel <emph>Možnosti</emph> je možné zobraziť pomocou ponuky <emph>Zobraziť - Panely nástrojov - Prispôsobiť</emph>."
-#. g!Vo
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1003,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Zobrazovať mriežku\">Zobrazovať mriežku</link>"
-#. asJk
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1013,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Vodiace čiary pri presúvaní\">Vodiace čiary pri presúvaní</link>"
-#. )I2p
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1023,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Zachytiť na mriežku\">Zachytiť na mriežku</link>"
-#. 5r@z
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1033,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Zachytiť na záchytné čiary\">Zachytiť na záchytné čiary</link>"
-#. C%3p
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1043,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Zachytiť na okraje strany\">Zachytiť na okraje strany</link>"
-#. a6:_
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1053,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Zachytiť na okraje objektu\">Zachytiť na okraje objektu</link>"
-#. LUyB
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1063,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Zachytiť na body objektu\">Zachytiť na body objektu</link>"
-#. !y4@
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1073,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Povoliť rýchlu editáciu\">Povoliť rýchlu editáciu</link>"
-#. T{]s
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1083,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Vybrať len textovú oblasť\">Vybrať len textovú oblasť</link>"
-#. YR3W
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1092,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "Vitajte v Pomocníkovi $[officename] Draw"
-#. -56r
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1102,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Vitajte v Pomocníkovi $[officename] Draw"
-#. Y%1,
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1112,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
msgstr "Ako pracovať s $[officename] Draw"
-#. :pjQ
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1122,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Draw Menu, panely nástrojov a klávesové skratky"
-#. }jqA
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1132,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help about the Help"
msgstr "Pomocník k pomocníkovi"
-#. fI0H
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1141,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
-#. R)hN
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1151,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link></variable>"
-#. BWYe
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1161,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr "Toto je popis všetkých menu, podmenu $[officename] Draw a ich dialógových okien."
-#. ]n]@
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -1170,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#. y0(Q
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -1180,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Panely nástrojov\">Panely nástrojov</link></variable>"
-#. `VlK
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -1190,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
msgstr "Táto časť poskytuje prehľad panelov nástrojov dostupných v $[officename] Draw."
-#. B,?]
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1199,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. {^Dn
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1209,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"Súbor\">Súbor</link>"
-#. 1;J{
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1219,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr "Toto menu obsahuje všeobecné príkazy pre prácu s dokumentmi Draw, napríklad otvorenie, zatvorenie a tlač. Ak chcete zatvoriť $[officename] Draw, kliknite <emph>Ukončiť</emph>."
-#. Mt6N
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1229,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otvoriť\">Otvoriť</link>"
-#. edk{
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1239,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložiť ako\">Uložiť ako</link>"
-#. L)N\
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1249,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Exportovať\">Exportovať</link>"
-#. iXV;
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1259,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Verzie\">Verzie</link>"
-#. g^PF
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1269,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Vlastnosti\">Vlastnosti</link>"
-#. S=Wv
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -1279,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tlač\">Tlač</link>"
-#. d;bl
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 6046c473487..344de972e3b 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 7Vcg
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "To access this command..."
msgstr "Pre prístup k tomuto príkazu..."
-#. %DY[
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 9c6dfcefd19..9f8392672df 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. i(w*
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page"
msgstr "Vložiť stranu"
-#. U7{g
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">Insert Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Vložiť stranu\">Vložiť stranu</link>"
-#. ebf.
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 94f3f9aac4b..c166859659c 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -b}r
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr "klávesové skratky pre kresby"
-#. (VX7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RY}o
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Klávesové skratky pre kreslenie\">Klávesové skratky pre kreslenie</link></variable>"
-#. ?Qss
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "Nasledujúca časť pomocníka obsahuje zoznam klávesových skratiek, ktoré sa používajú v dokumentoch s kresbami."
-#. ___5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
msgstr "Okrem týchto klávesových skratiek sa dajú použiť aj <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"všeobecné klávesové skratky $[officename]\">všeobecné klávesové skratky $[officename]</link>."
-#. I;=-
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Keys for Drawings"
msgstr "Funkčné klávesy pre kresby"
-#. V5-X
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. t(_2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
-#. 42XD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#. Y{3-
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add or edit text."
msgstr "Pridať alebo upraviť text."
-#. 82II
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "F3"
msgstr "F3"
-#. `}Z+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens group to edit individual objects."
msgstr "Otvorí skupinu na úpravu jednotlivých objektov."
-#. sfAD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr ""
-#. *[H_
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close group editor."
msgstr "Uzavrie skupinu na úpravu jednotlivých objektov."
-#. Al}r
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"
-#. *sjC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Duplicate</emph> dialog."
msgstr "Otvorí dialóg <emph>Duplikovať</emph>."
-#. ,]xb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#. xFr!
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Position and Size</emph> dialog."
msgstr "Otvorí dialóg <emph>Pozícia a veľkosť</emph>."
-#. /3!-
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "F5"
msgstr "F5"
-#. qP(2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
msgstr "Otvorí <emph>Navigátor</emph>."
-#. 99Z|
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "F7"
msgstr "F6"
-#. b8r9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checks spelling."
msgstr "Kontrola pravopisu."
-#. CSQ7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr ""
-#. @]HT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
msgstr "Otvorí <emph>Slovník synoným</emph>."
-#. YVO|
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#. M231
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit points on/off."
msgstr "Zapnúť/vypnúť režim Upraviť body"
-#. M!cr
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
msgstr ""
-#. zzX4
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fits to frame."
msgstr "Prispôsobiť text rozmerom okna."
-#. %^qI
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. XB]2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens Styles and Formatting window."
msgstr "Otvorí okno Štýly a formátovanie."
-#. tJA7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oifV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr "klávesové skratky pre kresby"
-#. @vks
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. %Jui
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
-#. Fa{Y
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plus(+) Key"
msgstr "Klávesa plus(+)"
-#. o(~`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zooms in."
msgstr "Zväčšiť."
-#. ;v@P
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus(-) Key"
msgstr "Klávesa mínus(-)"
-#. =@kT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zooms out."
msgstr "Zmenšiť."
-#. Jq1W
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple(×) Key (number pad)"
msgstr "Klávesa krát (*) (numerická klávesnica)"
-#. PE-J
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zooms to fit entire page in screen."
msgstr "Zmení veľkosť strany tak, aby na obrazovke bolo vidieť celú stranu."
-#. Sp!z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divide (÷) Key (number pad)"
msgstr "Klávesa delenia (/) (numerická klávesnica)"
-#. Bg3i
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zooms in on the current selection."
msgstr "Zobrazí aktuálny výber."
-#. 5=XB
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
msgstr ""
-#. `sZg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups selected objects."
msgstr "Zoskupí označené objekty."
-#. gJjv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr ""
-#. IrYJ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroups selected group."
msgstr "Zruší zoskupenie označených objektov."
-#. :o@V
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr ""
-#. ,sbb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines selected objects."
msgstr "Zoskupí označené objekty."
-#. #KS9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr ""
-#. xj7i
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uncombines selected objects."
msgstr "Rozloží označené zoskupené objekty."
-#. G:-a
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
msgstr ""
-#. k$Q+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to front."
msgstr "Preniesť dopredu."
-#. @0w7
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
msgstr ""
-#. %]uQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring forward."
msgstr "Preniesť bližšie."
-#. o_h@
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
msgstr ""
-#. E6Nd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send backward."
msgstr "Preniesť ďalej."
-#. kJRe
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
msgstr ""
-#. ,Pyp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to back."
msgstr "Preniesť dozadu."
-#. I+YF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings"
msgstr "Klávesové skratky špecifické pre kresby"
-#. D[0!
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. s(\_
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
-#. zeC(
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Strana nahor"
-#. QHPC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to previous page"
msgstr "Skočiť na predchádzajúcu stranu"
-#. l6W5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Posunúť str."
-#. Wq,V
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to next page"
msgstr "Preskočiť na nasledujúcu stranu"
-#. k$5)
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -667,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr ""
-#. jxO9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -676,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to previous layer"
msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu vrstvu"
-#. TSQd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr ""
-#. eO^?
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to next layer"
msgstr "Prepnúť na nasledujúcu vrstvu"
-#. 12Y;
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Key"
msgstr "Šípka"
-#. AzD$
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key."
msgstr "Posunie vybraný objekt v smere šípky."
-#. bwnY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -724,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
msgstr ""
-#. oH#N
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -734,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "Posunie stranu v smere šípky."
-#. 6ZC/
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -744,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
msgstr ""
-#. 1z;2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -754,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released."
msgstr "Pri pustení tlačidla myši vytvorí kópiu objektu ťahaného myšou."
-#. 8BjD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -764,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar"
msgstr ""
-#. |(gW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -774,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view."
msgstr "Vloží do stredu aktuálneho pohľadu objekt kresby implicitnej veľkosti."
-#. .rhe
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -784,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F10"
msgstr "Shift + F10"
-#. -FAh
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -794,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu for the selected object."
msgstr "Otvorí kontextové menu vybraného objektu."
-#. W1Fe
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -804,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#. ZsER
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -814,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enters text mode."
msgstr "Prepne do textového režimu."
-#. T3j:
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -824,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#. MjY@
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -834,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enters text mode if a text object is selected."
msgstr "Ak je označený textový objekt, prepne do textového režimu."
-#. Mjt8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -844,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr ""
-#. =285
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -854,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted."
msgstr "Ak je vybraný textový objekt, prepne do textového režimu. Ak neexistuje žiadny textový objekt, alebo ste už prešli všetky textové objekty na strane, bude vložená nová strana."
-#. sbY0
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -864,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 5\L/
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -874,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward."
msgstr ""
-#. B+Nn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -884,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
msgstr ""
-#. op+/
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -894,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the object behind the currently selected object."
msgstr "Označí objekt za aktuálne označeným objektom."
-#. =4!A
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object"
msgstr ""
-#. $%K#
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -914,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the object in front of the currently selected object."
msgstr "Označí objekt pred aktuálne označeným objektom."
-#. PLLV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -924,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift key while selecting an object"
msgstr "Klávesu Shift pri výbere objektu"
-#. yKVx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -934,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds or removes object to or from the selection."
msgstr "Pridá alebo odoberie objekt z/do označeného výberu."
-#. K^\3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -944,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+ drag while moving an object"
msgstr ""
-#. )[G6
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -954,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees."
msgstr "Pohyb vybraného objektu je obmedzený na násobky 45 stupňov."
-#. r~ju
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -964,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+drag while creating or resizing an object"
msgstr "Shift ťahať myšou pri vytváraní alebo zmene veľkosti objektu"
-#. w4KY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -974,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio."
msgstr ""
-#. f[jQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. dH8.
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -994,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created."
msgstr "Prepína medzi objektmi na strane v poradí, v akom boli vytvorené."
-#. QC#F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1004,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift + Tab"
-#. m5;n
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1014,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created."
msgstr "Prepína medzi objektmi na strane v opačnom poradí, v akom boli vytvorené."
-#. oNT)
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -1024,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#. fHg0
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 81bd20c21e9..55e1cd615dc 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. l@XV
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Objects and Constructing Shapes"
msgstr "Skladanie objektov a konštrukcia tvarov"
-#. mHLi
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. avL)
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Skladanie objektov a konštrukcia tvarov\">Skladanie objektov a konštrukcia tvarov</link></variable>"
-#. nUhK
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combined drawing objects act as grouped objects, except that you cannot enter the group to edit the individual objects."
msgstr "Zložené objekty sa správajú ako zoskupené objekty s tým rozdielom, že nie je možné upravovať jednotlivé objekty skupiny."
-#. N]wl
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can only combine 2D objects."
msgstr "Skladať je možné len 2D objekty."
-#. 5RHZ
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "To combine 2D objects:"
msgstr "Ak chcete skladať 2D objekty:"
-#. fQ8F
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select two or more 2D objects."
msgstr "Označte dva alebo viac 2D objektov."
-#. ^)lW
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph>."
msgstr "Zvoľte ponuku <emph>Upraviť - Zložiť</emph>."
-#. ;BF~
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlike groups, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can split apart combined objects, but the original object properties are lost."
msgstr "Na rozdiel od zoskupených objektov, zložený objekt preberie vlastnosti najnižšieho objektu. Zložené objekty je možné rozdeliť, ale pôvodné vlastnosti objektov sa stratia."
-#. =u9.
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you combine objects, holes appear where the objects overlap."
msgstr "Keď zložíte objekty, na miestach, kde sa objekty prekrývajú, sa objavia diery."
-#. _@Ub
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3157978\" src=\"res/helpimg/kombi1.png\" width=\"8.3646inch\" height=\"2.5inch\"><alt id=\"alt_id3157978\">Illustration for combining objects</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157978\" src=\"res/helpimg/kombi1.png\" width=\"212.46mm\" height=\"63.5mm\"><alt id=\"alt_id3157978\">Ilustrácia k skladaniu objektov</alt></image>"
-#. 2n_Q
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the illustration, the uncombined objects are on the left and the combined objects on the right."
msgstr "Na obrázku sú vľavo pôvodné objekty a vpravo tie isté objekty po zložení."
-#. DT,r
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constructing Shapes"
msgstr "Konštrukcia tvarov"
-#. S3~b
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
msgstr "Tvary je možné vytvárať pomocou príkazov <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Tvary\"><emph>Tvary</emph></link><emph> - Zlúčiť, Odčítať a Prienik</emph> aplikovaných na dva alebo viac objektov."
-#. EmUJ
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape commands only work on 2D objects."
msgstr "Príkazy z ponuky Tvary fungujú len pre 2D objekty."
-#. ^;sE
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constructed shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order."
msgstr "Vytvorené tvary prijmú vlastnosti najnižšieho objektu."
-#. B)?t
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "To construct a shape:"
msgstr "Ak chcete vytvoriť tvar:"
-#. gf*Q
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select two or more 2D objects."
msgstr "Označte dva alebo viac 2D objektov."
-#. 9$Xj
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> and one of the following:"
msgstr "Zvoľte ponuku <emph>Formát - Tvary</emph> a jedno z nasledujúceho:"
-#. A!QZ
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Merge</emph>"
msgstr "<emph>Zlúčiť</emph>"
-#. JR%Z
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Subtract</emph>"
msgstr "<emph>Odčítať</emph>"
-#. *g]P
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Intersect</emph>."
msgstr "<emph>Prienik</emph>"
-#. hgx2
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Commands"
msgstr "Príkazy Tvary"
-#. mM/r
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the following illustrations, the original objects are on the left and the modified shapes on the right."
msgstr "V nasledujúcom obrázku sú vľavo pôvodné objekty a vpravo upravené tvary."
-#. =@kc
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - Merge"
msgstr "Tvary - Zlúčiť"
-#. ;[#]
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/formvers.png\" width=\"3.4791inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3145593\">Illustration for merging shapes</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/formvers.png\" width=\"88.37mm\" height=\"33.34mm\"><alt id=\"alt_id3145593\">Obrázok pre zlučovanie tvarov</alt></image>"
-#. Wt9d
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the stacking order."
msgstr "Pridá oblasť označených objektov k oblasti najnižšieho objektu."
-#. 899N
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - Subtract"
msgstr "Tvary - Odčítať"
-#. mWJo
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154505\" src=\"res/helpimg/formsubt.png\" width=\"3.4689inch\" height=\"1.3126inch\"><alt id=\"alt_id3154505\">Illustration for subtracting shapes</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154505\" src=\"res/helpimg/formsubt.png\" width=\"88.11mm\" height=\"33.34mm\"><alt id=\"alt_id3154505\">Obrázok k odčítaniu tvarov</alt></image>"
-#. 6QMv
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object in the stacking order."
msgstr "Odčíta oblasť označených objektov od oblasti najnižšieho objektu."
-#. fsXu
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - Intersect"
msgstr "Tvary - Prienik"
-#. REY[
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/helpimg/formschn.png\" width=\"3.4272inch\" height=\"1.302inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Illustration for intersecting shapes</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"res/helpimg/formschn.png\" width=\"87.05mm\" height=\"33.07mm\"><alt id=\"alt_id3150658\">Obrázok prieniku tvarov</alt></image>"
-#. y^d!
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The overlapping area of the selected objects creates the new shape."
msgstr "Prekrývajúce sa oblasti označených objektov vytvoria nový tvar."
-#. m}V+
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The area outside the overlap is removed."
msgstr "Oblasť mimo prekrytých častí sa odstráni."
-#. RegD
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Sectors and Segments"
msgstr "Kreslenie výsekov a odsekov"
-#. C8j=
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Z,3P
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Kresba výsek a odsek\">Kresba výsek a odsek</link></variable>"
-#. 88(S
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Ellipse</emph> toolbar contains tools for drawing ellipses and circles. You can also draw segments and sectors of circles and ellipses."
msgstr "Panel nástrojov <emph>Elipsa</emph> obsahuje nástroje na kreslenie elíps a kruhov. Tak isto sa dajú kresliť výseky a odseky kruhov a elíps."
-#. +V_a
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To draw a sector of a circle or an ellipse:"
msgstr "Ak chcete nakresliť výsek kruhu alebo elipsy:"
-#. )NIG
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the <emph>Ellipses</emph> toolbar and click one of the <emph>Circle Pie</emph> or <emph>Ellipse Pie</emph> icons <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Icon</alt></image>. The mouse pointer changes to a cross hair with a small icon of a sector."
msgstr "Otvorte panel nástrojov <emph>Elipsy</emph> a kliknite na ikonu <emph>Kruhový výsek</emph> alebo <emph>Eliptický výsek</emph> <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Ikona</alt></image>. Ukazovateľ myši sa zmení na krížik s malou ikonou výseku."
-#. h1M^
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position the pointer at the edge of the circle you want to draw and drag to create the circle."
msgstr "Umiestnite ukazovateľ na miesto, kde chcete kresliť okraj kruhu, a potiahnutím vytvorte kruh."
-#. OYoP
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a circle by dragging from the center, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> while dragging."
msgstr ""
-#. +SF.
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Release the mouse button when the circle has reached the size you want. A line corresponding to the circle radius appears in the circle."
msgstr "Keď bude mať kruh žiadanú veľkosť, pustite tlačidlo myši. V kruhu sa objaví čiara zodpovedajúca polomeru kruhu."
-#. SU!o
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position the pointer where you want to place the first boundary of the sector and click."
msgstr "Umiestnite ukazovateľ myši na miesto, kde chcete mať začiatok výseku, a kliknite."
-#. UI!N
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "As the radius line that follows the pointer is constrained to the circle boundaries, you can click anywhere in the document."
msgstr "Keďže je čiara na určenie výseku obmedzená len na kruh, je možné kliknúť kamkoľvek do dokumentu."
-#. ceQX
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position the pointer where you want to place the second boundary of the sector and click. The completed sector is displayed."
msgstr "Umiestnite ukazovateľ na miesto, kde chcete výsek ukončiť, a kliknite. Zobrazí sa kompletný výsek."
-#. 5U-B
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "To draw a segment of a circle or ellipse, follow the steps for creating a sector based on a circle."
msgstr "Ak chcete nakresliť odsek kruhu alebo elipsy, postupujte podľa krokov na vytvorenie výseku."
-#. n*:j
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "To draw an arc based on an ellipse, choose one of the arc icons and follow the same steps for creating a sector based on a circle."
msgstr "Ak chcete nakresliť oblúk založený na elipse, vyberte ikonu oblúku a postupujte podľa rovnakých krokov ako pri vytváraní výseku."
-#. [@hc
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Gradient Fills"
msgstr "Vytvorenie farebného prechodu"
-#. jK%m
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q`*d
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Vytvorenie farebného prechodu\">Vytvorenie farebného prechodu</link></variable>"
-#. _:6k
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "A gradient fill is an incremental blend of two different colors, or shades of the same color, that you can apply to a drawing object."
msgstr "Farebný prechod je postupné prelínanie dvoch rôznych farieb alebo odtieňov jednej farby, ktorým je možné vyplniť objekty kresby."
-#. c_#S
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply a gradient:"
msgstr "Ak chcete použiť prechod:"
-#. SG*a
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a drawing object."
msgstr "Označte požadovaný objekt."
-#. E1O:
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and select <emph>Gradient</emph> as the <emph>Fill</emph> type."
msgstr "Zvoľte ponuku <emph>Formát - Oblasti</emph> a vyberte v časti <emph>Vyplnenie</emph> možnosť <emph>Prechod</emph>."
-#. )eyE
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a gradient style from the list and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Vyberte zo zoznamu štýl prechodu a kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. eVQI
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Custom Gradients"
msgstr "Vytvorenie vlastných prechodov"
-#. 9cA^
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can define your own gradients and modify existing gradients, as well as save and load a list of gradient files."
msgstr "Dajú sa vytvoriť vlastné prechody, alebo upravovať existujúce prechody. Tiež sa dajú vytvorené prechody ukladať a znovu načítať."
-#. Ri5t
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a custom gradient:"
msgstr "Na vytvorenie vlastného prechodu:"
-#. AYSd
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr "Vyberte <emph>Formát - Oblasti</emph> a kliknite na záložku <emph>Prechody</emph>."
-#. 2vji
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a gradient from the list to use as the basis for your new gradient and click <emph>Add</emph>."
msgstr "Vyberte zo zoznamu prechod, ktorý chcete použiť ako základ svojho nového prechodu, a kliknite na <emph>Pridať</emph>."
-#. AGoU
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the gradient in the text box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Do poľa zadajte názov prechodu a kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. IL(+
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name appears at the end of the gradient list and is selected for editing."
msgstr "Nový názov sa zobrazí na konci zoznamu prechodov a vyberie sa na úpravy."
-#. #/99
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the gradient properties and click <emph>Modify</emph> to save the gradient."
msgstr "Nastavte vlastnosti prechodu a kliknite na <emph>Upraviť...</emph>. Tým prechod uložíte."
-#. p)T\
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK.</emph>"
msgstr "Kliknite na <emph>OK.</emph>"
-#. BG5H
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Gradients and Transparency"
msgstr "Použitie prechodov a priehľadnosti"
-#. G]P,
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can adjust the properties of a gradient as well as the transparency of a drawing object with your mouse."
msgstr "Pomocou myši sa dajú upravovať vlastnosti prechodu a priehľadnosti objektu."
-#. 6[R,
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "To adjust the gradient of a drawing object:"
msgstr "Ak chcete upraviť prechod objektu:"
-#. 7;eE
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a drawing object with the gradient that you want to modify."
msgstr "Označte objekt s prechodom, ktorý chcete upraviť."
-#. )P54
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr "Vyberte <emph>Formát - Oblasti</emph> a kliknite na záložku <emph>Prechody</emph>."
-#. vT(K
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the values for the gradient to suit your needs and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Upravte hodnoty prechodu podľa potreby a kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. j+O+
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "To adjust the transparency of an object, select the object, choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Transparency</emph> tab."
msgstr "Ak chcete upraviť priehľadnosť objektu, označte ho, zvoľte ponuku <emph>Formát - Oblasti</emph> a kliknite na záložku <emph>Priehľadnosť</emph>."
-#. 0vd{
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assembling 3D Objects"
msgstr "Skladanie 3D objektov"
-#. ,g;s
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -741,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. []lM
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Skladanie 3D objektov\">Skladanie 3D objektov</link></variable>"
-#. Qaw^
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects that each form a 3D scene can be combined into a single 3D scene."
msgstr ""
-#. B\YY
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "To combine 3D objects:"
msgstr "Ak chcete zložiť 3D objekty:"
-#. Z(yW
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a 3D object from the <emph>3D Objects</emph> toolbar (for example, a cube)."
msgstr "Pomocou panelu nástrojov <emph>3D objekty</emph> vložte nejaký 3D objekt (napr. kocku)."
-#. i)o]
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)."
msgstr "Vložte druhý, o niečo väčší 3D objekt (napr. guľu)."
-#. 66f7
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose <emph>Edit - Cut</emph>."
msgstr "Označte druhý 3D objekt (guľu) a zvoľte <emph>Upraviť - Vystrihnúť</emph>."
-#. K2f8
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group."
msgstr "Dvojklikom na prvý objekt (kocku) vstúpite do jeho skupiny."
-#. GlL[
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. Both objects are now part of the same group. If you want, you can edit the individual objects or change their position within the group."
msgstr "Vyberte <emph>Upraviť - Vložiť</emph>. Obidva objekty sú teraz súčasťou jednej skupiny. Ak chcete, je možné upravovať jednotlivé objekty alebo meniť ich pozíciu v skupine."
-#. +j^{
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -831,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click outside the group to exit the group."
msgstr "Dvojklikom mimo skupiny zo skupiny vyjdete."
-#. rE_S
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -841,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
msgstr "Robiť prienik alebo rozdiel 3D objektov nie je možné."
-#. 6UX\
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
@@ -851,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objekty v 3D\">Objekty v 3D</link>"
-#. azm+
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
@@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Graphics"
msgstr "Vkladanie obrázkov"
-#. _^V1
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
@@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oo%[
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
@@ -879,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Vloženie obrázku\">Vloženie obrázku</link></variable>"
-#. EvZj
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
@@ -889,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
msgstr "Vyberte <emph>Vložiť - Obrázok - Zo súboru</emph>."
-#. 7BR)
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
@@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the picture you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the picture. If you want to see the picture before you insert it, select <emph>Preview</emph>."
msgstr "Vyberte obrázok, ktorý chcete vložiť. Ak chcete len odkaz na obrázok, zaškrtnite pole <emph>Odkaz</emph>. Ak si chcete obrázok pred vložením pozrieť, zaškrtnite pole <emph>Náhľad</emph>."
-#. J.#d
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
@@ -909,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "After you insert a linked picture, do not change the name of the source picture or move the source picture to another directory."
msgstr "Keď vložíte odkaz na obrázok, nemeňte meno zdrojového obrázku, ani obrázok nepresúvajte do iného adresára."
-#. 8C^*
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
@@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the picture."
msgstr "Kliknutím na <emph>Otvoriť</emph> vložíte obrázok."
-#. %U(_
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotating Objects"
msgstr "Otáčanie objektov"
-#. IfKr
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -937,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zefQ
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -947,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Otáčanie objektov\">Otáčanie objektov</link></variable>"
-#. cP$H
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -957,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can rotate an object around its default pivot point (center point) or a pivot point that you designate."
msgstr "Objekt je možné otáčať okolo počiatočného rotačného bodu (stred) alebo rotačného bodu, ktorý určíte."
-#. Ph`}
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. +]|m
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Mode</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon."
msgstr "Označte objekt, ktorý chcete otočiť. Na paneli nástrojov <emph>Režim</emph> v $[officename] Draw alebo na paneli <emph>Vlastnosti kresby</emph> v $[officename] Impress kliknite na ikonu <emph>Rotovať</emph>."
-#. CVK.
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol. Drag the handle to rotate the object."
msgstr "Nadíďte ukazovateľom myši na rohový úchyt, aby sa ukazovateľ zmenil na symbol rotácie. Potom potiahnutím úchytu otočíte objekt."
-#. lk}*
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -995,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down the Shift key to restrict the rotation to multiples of 15 degrees."
msgstr ""
-#. \i!i
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -1004,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value."
msgstr ""
-#. .C|m
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -1013,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. .L|(
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -1023,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location."
msgstr "Ak chcete zmeniť rotačné body, potiahnite malý krúžok uprostred objektu na iné miesto."
-#. ],[+
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
@@ -1033,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles."
msgstr "Ak chcete objekt skosiť zvislo alebo vodorovne, potiahnite jeden z úchytov na okrajoch."
-#. q}:L
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1042,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacing Colors"
msgstr "Nahradzovanie farieb"
-#. ?2,J
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1051,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filter</bookmark_value><bookmark_value>farby; nahradenie</bookmark_value><bookmark_value>nahradzovanie; farby v bitmapách</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy;nahradzovanie farieb</bookmark_value><bookmark_value>GIF;nahradzovanie farieb</bookmark_value>"
-#. _v?$
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1061,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Nahradzovanie farieb\">Nahradzovanie farieb</link></variable>"
-#. dLrC
#: eyedropper.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1072,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can replace colors in bitmaps with the <emph>Color Replacer</emph> tool."
msgstr "Pomocou nástroja <emph>Kvapkátko</emph> je možné nahradiť farby v bitmapách."
-#. /?xb
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1082,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up to four colors can be replaced at once."
msgstr "Na jeden raz sa dajú nahradiť až štyri farby."
-#. EcNF
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1092,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the <emph>Transparency</emph> option to replace the transparent areas of an image with a color."
msgstr "Pomocou voľby <emph>Priehľadnosť</emph> sa dajú nahradiť priehľadné oblasti obrázku farbou."
-#. 7o~]
#: eyedropper.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1103,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on your image transparent."
msgstr "Podobne sa dá <emph>Kvapkátko</emph> použiť na spriehľadnenie farby v obrázku."
-#. ]vrM
#: eyedropper.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "To replace colors with the Color Replacer tool"
msgstr "Ak chcete nahradiť farby pomocou Filtra"
-#. r5X{
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1124,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)."
msgstr "Uistite sa, že obrázok je bitmapa (napríklad BMP, GIF, JPG alebo PNG) alebo metasúbor (napríklad WMF)."
-#. $yO[
#: eyedropper.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Nástroje - Spočítať</emph>"
-#. /ruR
#: eyedropper.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon."
msgstr "Kliknite na ikonu filtra a kurzor myši umiestnite v obrázku na farbu, ktorú chcete nahradiť. Farba sa objaví v políčku vedľa ikony filtra."
-#. J;bd
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1156,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the color in the image. The color appears in the first <emph>Source color</emph> box and the check box next to the color is selected."
msgstr "Kliknite na farbu. Farba sa zobrazí v prvom políčku <emph>Pôvodná farba</emph> a zaškrtne sa políčko vedľa farby."
-#. 45hV
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1166,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color."
msgstr "V políčku <emph>Nahradiť za</emph> vyberte novú farbu."
-#. IrmF
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1176,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "This replaces all occurrences of the <emph>Source color</emph> in the image."
msgstr "Touto farbou nahradíte všetky výskyty <emph>Pôvodnej farby</emph> v obrázku."
-#. ?69I
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1186,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to replace another color while the dialog is open, select the check box in front of <emph>Source color</emph> in the next row and repeat steps 3 to 5."
msgstr "Ak chcete nahradiť ešte ďalšiu farbu, zaškrtnite políčko vedľa <emph>Pôvodnej farby</emph> v ďalšom riadku a opakujte kroky 3 až 5."
-#. MUTu
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
@@ -1196,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>Nahradiť</emph>."
-#. GJ*p
#: eyedropper.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
msgstr "Ak chcete rozšíriť alebo zúžiť oblasť výberu farby, zvýšte alebo znížte toleranciu nástroja <emph>Kvapkátko</emph> a zopakujte výber."
-#. 8Q*v
#: eyedropper.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Panel farieb\">Panel farieb</link>"
-#. meBb
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1227,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
msgstr "Klávesové skratky pre kresby"
-#. Lp[Y
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>prístupnosť; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>kreslenie objektov; režim textového vstupu</bookmark_value><bookmark_value>režim textového vstupu pri kreslení objektov</bookmark_value>"
-#. cfms
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Klávesové skratky pre objekty kresby\">Klávesové skratky pre objekty kresby</link></variable>"
-#. tT=U
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create and edit drawing objects using the keyboard."
msgstr "Vytvárať a upravovať objekty kresby môžete aj pomocou klávesnice."
-#. QsM8
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Create and Edit a Drawing Object"
msgstr "Ak chcete vytvoriť alebo upraviť objekt kresby"
-#. }W7/
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the <emph>Drawing</emph> bar."
msgstr "Klávesou <item type=\"keycode\">F6</item> prejdete na panel <emph>Kresba</emph>."
-#. qaSa
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press the <item type=\"keycode\">Right</item> arrow key until you reach the toolbar icon of a drawing tool."
msgstr "Šípkou <item type=\"keycode\">vpravo</item> sa posuniete na ikonu požadovaného kresliaceho nástroja."
-#. \1Oq
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "If there is an arrow next to the icon, the drawing tool opens a sub toolbar. Press the <item type=\"keycode\">Up</item> or <item type=\"keycode\">Down</item> arrow key to open the sub toolbar, then press the <item type=\"keycode\">Right</item> or <item type=\"keycode\">Left</item> key to select an icon."
msgstr "Ak je vedľa ikony šípka, dá sa k danému nástroju otvoriť ďalší panel nástrojov. Stlačte šípku <item type=\"keycode\">hore</item> alebo <item type=\"keycode\">dole</item> a otvorí sa panel. Potom šípkami <item type=\"keycode\">vľavo</item> alebo <item type=\"keycode\">vpravo</item> vyberte ikonu."
-#. .r-a
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter</item>."
msgstr ""
-#. YK6[
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1315,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is created at the center of the current document."
msgstr "Objekt sa vytvorí uprostred aktuálneho dokumentu."
-#. KJnf
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1325,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "To return to the document, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item>."
msgstr ""
-#. W~1P
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the arrow keys to position the object where you want. To choose a command from the context menu for the object, press <item type=\"keycode\">Shift+F10</item>."
msgstr "Pomocou kurzorových šipiek sa dá objekt premiestniť na požadované miesto. Ak chcete vybrať príkaz z miestnej ponuky objektu, stlačte <item type=\"keycode\">Shift F10</item>."
-#. 9tKM
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Select an Object"
msgstr "Na označenie objektu"
-#. F1b[
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1355,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item> to enter the document."
msgstr ""
-#. P/nY
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -1365,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Tab</item> until you reach the object you want to select."
msgstr "Klávesou <item type=\"keycode\">Tab</item> sa prepínate medzi objektmi, až kým neoznačíte požadovaný objekt."
-#. \_cV
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
@@ -1374,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting Lines"
msgstr "Spájanie čiar"
-#. B3)R
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
@@ -1383,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objekty kresby; spájanie čiar</bookmark_value><bookmark_value>spájanie; čiary</bookmark_value><bookmark_value>čiary; spájanie objektov</bookmark_value><bookmark_value>oblasti; zo spojených čiar</bookmark_value>"
-#. Bb3F
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
@@ -1393,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Spájanie čiar\">Spájanie čiar</link></variable>"
-#. HUXL
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
@@ -1403,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you connect lines, lines are drawn between neighboring endpoints."
msgstr "Keď spojíte čiary, zakreslí sa medzi susednými koncami čiara."
-#. bis?
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
@@ -1413,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "To connect lines:"
msgstr "Ak chcete spojiť čiary:"
-#. IDs*
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
@@ -1423,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select two or more lines."
msgstr "Označte dve alebo viac čiar."
-#. Gb?7
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
@@ -1433,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click and choose <emph>Modify - Connect</emph>."
msgstr ""
-#. :zpe
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
@@ -1443,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a closed object, right-click a line and choose <emph>Close Object</emph>."
msgstr "Ak chcete vytvoriť uzavretý objekt, kliknite pravým tlačidlom myši a vyberte <emph>Uzavrieť objekt</emph>."
-#. A3Bj
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
@@ -1453,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can only use the <emph>Close Object</emph> command on connected lines, <emph>Freeform Lines </emph>and unfilled <emph>Curves</emph>."
msgstr "Príkaz <emph>Uzavrieť objekt</emph> je možné použiť len na spojené čiary, <emph>Čiary voľnou rukou</emph> alebo nevyplnené <emph>krivky</emph>."
-#. Igex
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1462,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-Fading Two Objects"
msgstr "Prechod tvarov dvoch objektov"
-#. ;[h)
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1471,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objekty kresby; prechod tvarov dvoch objektov</bookmark_value><bookmark_value>prechod tvarov; dva objekty kresby</bookmark_value>"
-#. KhU.
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1481,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Prechod tvarov dvoch objektov\">Prechod tvarov dvoch objektov</link></variable>"
-#. h%2!
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1491,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
msgstr "Prechod tvarov vytvorí tvary a s rovnomernými rozostupmi ich rozloží medzi dva objekty."
-#. eW==
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1501,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress."
msgstr "Príkaz na prechod tvarov je k dispozícii len v $[officename] Draw. Je však možné vytvorené tvary skopírovať a vložiť do $[officename] Impress."
-#. |qMV
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1511,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cross-fade two objects:"
msgstr "Ak chcete vytvoriť prechod medzi dvoma objektami:"
-#. Vj$H
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1521,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down Shift and click each object."
msgstr "Podržte kláves Shift a kliknite na každý objekt."
-#. F:OT
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1531,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>."
msgstr "Zvoľte príkaz <emph>Upraviť - Prechod tvarov</emph>."
-#. r0DV
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1541,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the <emph>Increments</emph> box."
msgstr "Zadajte hodnotu, ktorá určuje počet objektov medzi začiatočným a koncovým objektom, do poľa <emph>Prírastky</emph>."
-#. TkEH
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1551,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. N~!H
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1561,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "A group containing the two original objects and the specified number (increments) of cross-faded objects is displayed."
msgstr "Zobrazí sa skupina obsahujúca obidva pôvodné objekty a určený počet (prírastky) prechodných objektov."
-#. B-9a
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1570,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustration for crossfading</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Obrázok prechodu tvarov</alt></image>"
-#. cP)t
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1580,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
msgstr ""
-#. g,5g
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
@@ -1590,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Upraviť - Prechod tvarov\">Upraviť - Prechod tvarov</link>"
-#. ,:;]
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1599,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
msgstr "Usporiadanie, zarovnanie a rozloženie objektov"
-#. 3q~R
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1609,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Usporiadanie a zarovnanie objektov\">Usporiadanie a zarovnanie objektov</link></variable>"
-#. zW2w
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1618,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. !PJi
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging Objects"
msgstr "Usporiadanie objektov"
-#. x|T[
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows."
msgstr "Každý objekt, ktorý umiestnite do dokumentu, sa umiestni nad predchádzajúcim objektom. Ak chcete zmeniť poradie objektov, postupujte podľa nasledujúcich rád."
-#. M(UU
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the object whose position you want to change."
msgstr "Kliknite na objekt, ktorého umiestnenie chcete zmeniť."
-#. wc?i
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to bring up the context menu and choose one of the arrange options:"
msgstr "Zvoľte ponuku <item type=\"menuitem\">Formát - Usporiadať</item> a vyberte jednu z možností:"
-#. s|LZ
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1666,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Bring to Front</emph> places the object on top of all other objects"
msgstr "<emph>Preniesť dopredu</emph> umiestni objekt nad všetky ostatné objekty"
-#. xoGD
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1675,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Bring Forward</emph> places the object one place forward in the stack of objects"
msgstr "<emph>Preniesť bližšie</emph> umiestni objekt o jednu vrstvu vyššie"
-#. HNT/
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Send Backward</emph> places the object one place back in the stack of objects"
msgstr "<emph>Preniesť ďalej</emph> umiestni objekt o jednu vrstvu nižšie"
-#. N.aO
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1693,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Send to Back</emph> places the object behind all other objects"
msgstr "<emph>Preniesť dozadu</emph> umiestni objekt za všetky ostatné objekty"
-#. FbQ\
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1702,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Behind Object</emph> places the object behind another object that you select"
msgstr "<emph>Za objekt</emph> umiestni objekt za iný objekt, ktorý vyberiete"
-#. ;e^l
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1712,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging an Object Behind Another Object"
msgstr "Zaradenie objektu za iný objekt"
-#. 0B+N
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1721,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the object whose position you want to change."
msgstr "Kliknite na objekt, ktorého umiestnenie chcete zmeniť."
-#. xCBp
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1731,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Behind Object</emph>. The mouse pointer changes to a hand."
msgstr "Zvoľte ponuku <item type=\"menuitem\">Formát - Usporiadať</item> a vyberte možnosť <emph>Za objekt</emph>. Kurzor myši sa zmení na ruku."
-#. QE(6
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1741,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the object behind which you want to place the selected object."
msgstr "Kliknite na objekt, za ktorý chcete vybraný objekt zaradiť."
-#. Ru50
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1751,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects"
msgstr "Výmena poradia dvoch objektov"
-#. 8V})
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1761,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift-click both objects to select them."
msgstr "Označte oba objekty - podržte Shift a kliknite na oba objekty."
-#. s!jH
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1771,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Reverse</emph>."
msgstr "Zvoľte ponuku <item type=\"menuitem\">Formát - Usporiadať</item> a vyberte možnosť <emph>Prehodiť</emph>."
-#. h1d$
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1781,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligning Objects"
msgstr "Zarovnanie objektov"
-#. 5qBS
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1791,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Alignment</emph> function enables you to align objects relative to each other or relative to the page."
msgstr "Funkcia <emph>Zarovnanie</emph> vám umožňuje zarovnať objekty vzhľadom k sebe navzájom, alebo vzhľadom k strane."
-#. kcXG
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1800,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an object to align it to the page or select multiple objects to align them relative to each other."
msgstr "Ak chcete zarovnať objekt k strane, označte ho. Ak chcete zarovnať niekoľko objektov vzhľadom k sebe, označte ich všetky."
-#. C?\T
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1809,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Alignment</item> and select one of the alignment options."
msgstr "Zvoľte ponuku <item type=\"menuitem\">Formát - Ukotvenie</item> a vyberte jednu z možností ukotvenia."
-#. Bdpa
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1818,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributing Objects"
msgstr "Rozloženie objektov"
-#. dAUw
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1828,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribution</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
msgstr "Ak v Draw označíte tri a viac objektov, je možné použiť príkaz <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Rozdeliť\"><emph>Rozdeliť</emph></link>, kde je možné určiť rovnomerné zvislé a vodorovné rozostupy objektov."
-#. ibe~
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1837,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select three or more objects to be distributed."
msgstr "Označte tri alebo viac objektov, ktoré chcete rozdeliť."
-#. 1fD(
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1846,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Distribution</item>."
msgstr "Zvoľte ponuku <item type=\"menuitem\">Upraviť - Rozloženie</item>."
-#. S=C7
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1855,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the horizontal and vertical distribution option and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Nastavte možnosti pre zvislé a vodorovné rozloženie a kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. A!}@
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
@@ -1865,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the <emph>Distribution</emph> command is applied."
msgstr "Označené objekty sa rovnomerne rozmiestnia pozdĺžne po zvislej a vodorovnej osi. Dva najkrajnejšie objekty sa použijú ako referenčné body a pri použití príkazu <emph>Rozdeliť</emph> sa nepresunú."
-#. {O8)
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -1874,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions for Using $[officename] Draw"
msgstr "Inštrukcie na použitie $[officename] Draw"
-#. op(1
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Inštrukcie pre Draw</bookmark_value><bookmark_value>inštrukcie; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Návody pre Draw</bookmark_value>"
-#. ]Q=W
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Inštrukcie pre použitie $[officename] Draw\">Inštrukcie pre použitie $[officename] Draw</link></variable>"
-#. ?$UU
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing and Grouping Objects"
msgstr "Úprava a zoskupovanie objektov"
-#. fyo8
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing Colors and Textures"
msgstr "Úprava farieb a textúr"
-#. .{e.
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -1923,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing Text"
msgstr "Úprava textu"
-#. :j8o
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -1933,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Working with Layers"
msgstr "Práca s vrstvami"
-#. mBf3
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -1943,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
-#. qVa5
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -1952,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defining Custom Colors"
msgstr "Definícia vlastných farieb"
-#. l2e-
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -1961,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. =VlU
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -1971,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Definícia vlastných farieb\">Definícia vlastných farieb</link></variable>"
-#. l0#J
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -1981,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table."
msgstr "Ak chcete, je možné si namiešať vlastnú farbu a pridať ju do tabuľky farieb."
-#. ,AA@
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -1991,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "To define a custom color"
msgstr "Ak chcete definovať vlastnú farbu"
-#. $L2G
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2001,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed."
msgstr "Zvoľte ponuku <emph>Formát - Oblasti</emph> a kliknite na záložku <emph>Farby</emph>. Zobrazí sa tabuľka preddefinovaných farieb."
-#. TP3S
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2011,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically."
msgstr "Zmeny, ktoré urobíte v štandardnej tabuľke farieb sú trvalé a ukladajú sa automaticky."
-#. 5r{C
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2021,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table."
msgstr "Kliknite na farbu v tabuľke, ktorá sa podobá farbe akú chcete namiešať. Farba sa zobrazí v hornom náhľadovom okne vpravo od tabuľky."
-#. qx5T
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2031,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes."
msgstr "Vyberte farebný model RGB alebo CMYK v poli pod poľami s náhľadom."
-#. vE{`
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2040,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
msgstr "%PRODUCTNAME používa pre farebnú tlač len farebný model RGB. Ovládacie prvky CMYK sú zahrnuté len na uľahčenie zadávania hodnôt farieb v CMYK notácii."
-#. 3ePZ
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2050,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %."
msgstr "V modeli RGB sa pomocou červenej (R), zelenej (G) a modrej (B) farby vytvárajú farby na obrazovke počítača. V RGB modeli sa tri komponenty sčítajú a môžu mať hodnotu od 0 (čierna) po 255 (biela). V modeli CMYK sa pomocou azúrovej (C), purpurovej (M), žltej (Y) a čiernej (K) pripravujú farby pre tlač. Štyri farby CMYK modelu sa odčítavajú a určujú sa percentá. Čierna zodpovedá 100 % a biela 0 %."
-#. gGCX
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2060,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box."
msgstr "Do políčok vedľa farebných zložiek zadajte číselné hodnoty. Nová farba sa zobrazí v náhľadovom okne priamo nad výberom farebného modelu."
-#. yb3U
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2070,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
msgstr ""
-#. 9C6C
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2080,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Vykonajte jednu z nasledujúcich možností:"
-#. W|Zm
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2090,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to replace the color in the standard color table that your custom color is based on, click <emph>Modify</emph>."
msgstr "Ak chcete nahradiť v štandardnej tabuľke farbu na ktorej je vaša farba založená, kliknite na <emph>Upraviť</emph>."
-#. 0m|H
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2100,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>."
msgstr "Ak chcete pridať vlastnú farbu do štandardnej tabuľky farieb, zadajte názov do políčka <emph>Názov</emph> a kliknite na <emph>Pridať</emph>."
-#. %Z=8
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
@@ -2110,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Panel farieb\">Panel farieb</link>"
-#. 3#BQ
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2119,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping Objects"
msgstr "Zoskupenie objektov"
-#. (/CE
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2128,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VtOd
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2138,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Zoskupenie objektov\">Zoskupenie objektov</link></variable>"
-#. /fs9
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2148,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can combine several objects into a group so that they act as a single object. You can move and transform all objects in a group as a single unit. You can also change the properties (for example, line size, fill color) of all objects in a group as a whole or for individual objects in a group. Groups can be temporary or assigned:"
msgstr "Niekoľko objektov sa dá zložiť do skupiny tak, že sa budú správať ako jeden objekt. Všetky objekty v skupine sa dajú presúvať alebo upravovať ako jeden objekt. Tiež je možné zmeniť vlastnosti (napr. farbu výplne, šírku čiar) všetkých objektov skupiny ako celku alebo jednotlivých objektov v skupine. Skupiny môžu byť dočasné alebo trvalé:"
-#. X3@s
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2158,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected."
msgstr "Dočasná - skupina trvá len tak dlho, kým sú zložené objekty označené."
-#. 9hN8
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2168,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned - group lasts until it is ungrouped through a menu command."
msgstr "Trvalá - skupina je spojená, kým ju nerozdelíte príkazom z ponuky."
-#. NL,F
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2178,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups can also be grouped in other groups. Actions applied to a group do not affect the relative position of the individual objects to each other in the group."
msgstr "Skupiny môžu byť súčasťou iných skupín. Zmeny vykonané so skupinou neovplyvnia relatívnu pozíciu jednotlivých objektov v skupine."
-#. 5F!2
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2188,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "To group objects:"
msgstr "Ak chcete zoskupiť objekty:"
-#. Q7A:
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2197,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Ikona</alt></image>"
-#. ,VxG
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2207,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the objects you want to group and choose <emph>Modify - Group</emph>."
msgstr "Označte objekty, ktoré chcete zoskupiť, a zvoľte <emph>Formát - Zoskupiť</emph>."
-#. 0q4a
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2217,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object."
msgstr "Napríklad je možné zoskupiť všetky objekty v logu spoločnosti a meniť veľkosť logá ako jediného objektu."
-#. ]cT.
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2227,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group."
msgstr "Keď objekty zoskupíte, označením ktorejkoľvek časti skupiny vyberiete celú skupinu."
-#. OMF?
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2237,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting Objects in a Group"
msgstr "Výber objektov v skupine"
-#. O=+?
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2246,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Ikona</alt></image>"
-#. |`4N
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2256,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can select single objects in a group by entering the group. Double-click a group to enter it and click on the object to select it. You can also add or delete objects to and from a group in this mode. The objects that are not part of the group are grayed out."
msgstr "Jednotlivé objekty skupiny je možné označiť, keď vstúpite do skupiny. Do skupiny vstúpite dvojklikom a potom kliknutím označíte objekt. V tomto režime sa dajú pridávať a odoberať objekty zo skupiny. Objekty, ktoré nie sú súčasťou skupiny, sú zošednuté."
-#. X+U2
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2265,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Ikona</alt></image>"
-#. U[e*
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
@@ -2275,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "To exit a group, double-click anywhere outside it."
msgstr "Ak chcete skupinu opustiť, Kliknite kdekoľvek mimo nej."
-#. aroN
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2284,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicating Objects"
msgstr "Duplikovanie objektov"
-#. kyRm
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2293,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ,%si
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2303,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplikovanie objektov\">Duplikovanie objektov</link></variable>"
-#. 5%V$
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2313,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create duplicate or multiple copies of an object. The copies can be identical or can differ in size, color, orientation and location."
msgstr "Dajú sa vytvárať viacnásobné kópie objektu. Kópie môžu byť rovnaké, alebo sa môžu líšiť veľkosťou, farbou, natočením a umiestnením."
-#. sK%L
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2323,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example creates a stack of coins by making multiple copies of a single ellipse."
msgstr "Nasledujúci príklad vytvorí stĺpec mincí tak, že niekoľkokrát skopíruje jednu elipsu."
-#. tDFn
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2333,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Ellipse</emph> tool to draw a solid yellow ellipse."
msgstr "Pomocou nástroja <emph>Elipsa</emph> nakreslite vyplnenú žltú elipsu."
-#. 5*1a
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2343,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the ellipse and choose <emph>Edit - Duplicate</emph>."
msgstr "Označte elipsu a zvoľte príkaz <emph>Upraviť - Duplikovať</emph>."
-#. HrFm
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2353,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter 12 as <emph>Number of copies.</emph>"
msgstr "Zadajte 12 ako <emph>Počet kópií</emph>."
-#. 0dg|
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2363,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter a negative value for the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> so that the coins decrease in size as you go up the stack."
msgstr "Zadajte zápornú hodnotu do políčok <emph>Šírka</emph> a <emph>Výška</emph>, aby sa mince postupne zmenšovali."
-#. XW;h
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2373,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> boxes. The <emph>Start</emph> color is applied to the object that you are duplicating."
msgstr "Ak chcete určiť farebný prechod, vyberte inú farbu v políčkach <emph>Začiatok</emph> a <emph>Koniec</emph>. Farba v políčku <emph>Začiatok</emph> platí pre objekt, ktorý duplikujete."
-#. nHRa
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2383,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr "Kliknutím na <emph>OK</emph> vytvoríte duplikáty."
-#. 6_(5
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
@@ -2393,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Upraviť - Duplikovať\">Upraviť - Duplikovať</link>"
-#. nfiY
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2402,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding Text"
msgstr "Pridanie textu"
-#. -$*_
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2411,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. |Z:y
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2421,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
msgstr ""
-#. sE#c
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2431,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are several types of text you can add to a drawing or presentation:"
msgstr "Do kresby alebo prezentácie je možné pridať niekoľko druhov textu:"
-#. `A_Z
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2440,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text in a text box"
msgstr ""
-#. 0uR-
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2449,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text that changes character size to fill the frame size"
msgstr "Text, ktorý mení veľkosť znakov, aby vyplnil veľkosť rámu"
-#. 59fQ
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2458,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text that is added to any drawing object by double-clicking the object"
msgstr "Text, ktorý sa pridá do ktoréhokoľvek objektu kresby dvojklikom na objekt"
-#. 8E+1
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2467,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text that is copied from a Writer document"
msgstr "Text skopírovaný z dokumentu Writeru"
-#. 0YYQ
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2476,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text that is inserted from a text document or HTML document"
msgstr ""
-#. @@8!
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2486,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding a Text Box"
msgstr ""
-#. c$Ly
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2496,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box."
msgstr ""
-#. ZloC
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2506,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag a text box to the size you want in your document."
msgstr ""
-#. b46K
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2516,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type or paste your text into the text box."
msgstr ""
-#. Xk![
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2526,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text box to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects."
msgstr ""
-#. $R%q
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2536,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fitting Text to Frames"
msgstr "Prispôsobenie textu rozmeru rámca"
-#. Pa#X
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2546,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a text box as described in the steps above."
msgstr ""
-#. 2_Es
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2555,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "With the text object selected, choose <emph>Format - Text</emph>. The <emph>Text</emph> dialog opens."
msgstr "Keď je označený textový objekt, zvoľte <emph>Formát - Text</emph>. Otvorí sa dialóg <emph>Text</emph>."
-#. .~M3
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2564,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Text</emph> tab page, clear the <emph>Fit height to text</emph> checkbox, then select the <emph>Fit to frame</emph> checkbox. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Na záložke <emph>Text</emph> zrušte zaškrtnutie políčka <emph>Prispôsobiť výšku textu</emph> a potom zaškrtnite políčko <emph>Prispôsobiť do rámca</emph>. Kliknite na <emph>OK</emph>."
-#. WdU7
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2573,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now you can resize the text box to change the size and shape of the text characters."
msgstr ""
-#. :A#*
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2583,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Tied to a Graphic"
msgstr "Text zviazaný s grafikou"
-#. d6iA
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2592,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add text to any graphic after double-clicking the graphic."
msgstr "Dvojklikom na objekt je možné text pridať do ktoréhokoľvek grafického objektu."
-#. OAVI
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2601,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "To determine the position of the text, use the settings in <emph>Format - Text</emph>."
msgstr "Na určenie pozície textu použite nastavenie v dialógu <emph>Formát - Text</emph>."
-#. o}w|
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2611,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
msgstr ""
-#. ,|{1
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2620,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a callout and move the mouse pointer to where you want the callout to start."
msgstr "Vyberte bublinu a umiestnite ukazovateľ myši na miesto, kde chcete začiatok bubliny."
-#. p,g4
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2630,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag to draw the callout."
msgstr "Potiahnutím nakreslite bublinu."
-#. BdhG
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2639,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the text."
msgstr "Zadajte text."
-#. jx,q
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2648,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying Text"
msgstr "Kopírovanie textu"
-#. oVt7
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2657,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text in your Writer document."
msgstr "Označte text v dokumente vo Writeri."
-#. +9?k
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2666,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy the text to the clipboard (<emph>Edit - Copy</emph>)."
msgstr "Skopírujte text do schránky (<emph>Upraviť - Kopírovať</emph>)."
-#. QAA8
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2675,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the page or slide where you want to paste the text."
msgstr "Kliknite na stránku alebo objekt, kam chcete text vložiť."
-#. iLMN
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2684,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste the text using <emph>Edit - Paste</emph> or <emph>Edit - Paste special</emph>."
msgstr "Vložte text pomocou <emph>Upraviť - Vložiť</emph> alebo <emph>Upraviť - Vložiť inak...</emph>."
-#. ^Y)e
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2693,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using <emph>Paste special</emph>, you can choose the text format to be pasted. Depending on formats, you can copy different text attributes."
msgstr "Pri použití príkazu <emph>Vložiť inak...</emph> si treba vybrať, v akom formáte sa text vloží. V závislosti na formáte textu budú skopírované rôzne vlastnosti."
-#. DsjA
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2702,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing Text"
msgstr "Import textu"
-#. -(Qj
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2711,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the page or slide where you want to import the text."
msgstr "Kliknite na stranu alebo objekt, kam chcete text importovať."
-#. r5mr
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
@@ -2720,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
msgstr "Zvoľte <emph>Vložiť - Súbor...</emph>."
-#. zVeP
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po
index 27eec973aef..0d5ab333921 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (TcZ
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data Bar"
msgstr "Panel Dáta tabuľky"
-#. gMqr
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Panel Dáta tabuľky\">Panel Dáta tabuľky</link>"
-#. E623
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pomocou panelu Dáta tabuľky je možné ovládať pohľad na dáta.</ahelp>"
-#. _f6P
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar is activated."
msgstr "Filtrovaný pohľad na dáta tabuľky je aktívny, kým nezmeníte alebo nezrušíte kritériá zoraďovania či filtrovania. Ak je filter aktívny, je aktívna ikona <emph>Použiť filter</emph> na paneli <emph>Dáta Tabuľky</emph>."
-#. TCb2
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Ikonka</alt></image>"
-#. E[S0
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Uložiť záznam"
-#. Cnf6
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Ikonka</alt></image>"
-#. V:.W
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Späť: dátový vstup"
-#. :Jqr
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data to Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Dáta do textu</link>"
-#. 3,DB
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží všetky polia z označeného záznamu do aktuálneho dokumentu na pozíciu kurzoru.</ahelp>"
-#. ~l?h
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Hromadná korešpondencia</link>"
-#. j_E!
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustí Sprievodcu hromadnou korešpondenciou, ktorý vám pomôže vytvoriť hromadné listy.</ahelp>"
-#. g%!D
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
msgstr "Stavový panel v dokumentoch $[officename] Basic"
-#. wSFF
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Stavový panel v dokumentoch $[officename] Basic\">Stavový panel v dokumentoch $[officename] Basic</link>"
-#. =0xe
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Status</emph> Bar displays information about the current $[officename] Basic document."
msgstr "<emph>Stavový riadok</emph> zobrazuje informácie o aktuálnom dokumente $[officename] Basic."
-#. UMp;
#: main0600.xhp
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Programming $[officename]"
msgstr "Programovanie v $[officename]"
-#. 2o2G
#: main0600.xhp
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>programovanie;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programovanie</bookmark_value>"
-#. J61S
#: main0600.xhp
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programovanie $[officename]</link></variable>"
-#. #0aj
#: main0600.xhp
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>"
msgstr "<variable id=\"basic\">$[officename] možno ovládať pomocou $[officename] API. </variable>"
-#. mD11
#: main0600.xhp
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface."
msgstr "$[officename] poskytuje Aplikané programové rozhranie ( Application Programming Interface API) ktoré vám umožňuje ovládať komponenty $[officename] pomocou rozličných proramovacích jazykov. K dispozícii je taktiež vývojársky kit (Software Development Kit SDK) pre rozhranie $[officename]"
-#. Zmp~
#: main0600.xhp
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/"
msgstr "Viac informácií o $[officename] API nájdete na http://api.libreoffice.org/"
-#. R6C4
#: main0600.xhp
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version."
msgstr "Makrá vytvorené v $[officename] Basic založené na starom programovom rozhraní už viac nie sú podporované aktuálnou verziou."
-#. \/=r
#: main0600.xhp
msgctxt ""
"main0600.xhp\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box."
msgstr "Pre získanie viac informácií o $[officename] Basic, vyberte zo zoznamu \"$[officename] Basic\"."
-#. :]#1
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-Nastavenia"
-#. ]]2j
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Settings</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Nastavenia</link></variable>"
-#. 7dwF
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The 3D-Settings toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Panel nástrojov 3D Nastavenia obsahuje ovládacie prvky vlastností vybraných 3D objektov.</ahelp>"
-#. f6R!
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion on/off"
msgstr "Vysunutie zap/vyp"
-#. E*g2
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the 3D effects on and off for the selected objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zapne alebo vypne používanie 3D efektov pre vybrané objekty.</ahelp>"
-#. ()w7
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Nakloniť dolu"
-#. sR#+
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object downwards by five degrees.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nakloní vybraný objekt smerom nadol o päť stupňov.</ahelp>"
-#. fZSQ
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Nakloniť hore"
-#. 50$q
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object upwards by five degrees.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nakloní vybraný objekt smerom nahor o päť stupňov.</ahelp>"
-#. rU5B
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Nakloniť doľava"
-#. qZ\@
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object left by five degrees.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nakloní vybraný objekt vľavo o päť stupňov.</ahelp>"
-#. B]((
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Nakloniť vpravo"
-#. SN2s
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object right by five degrees.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nakloní vybraný objekt vpravo o päť stupňov.</ahelp>"
-#. !QB+
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"
-#. XFA1
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Depth window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí okno Hĺbka vysunutia.</ahelp>"
-#. .4)o
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an extrusion depth.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určí hĺbku vysunutia.</ahelp>"
-#. OB.#
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an extrusion depth.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte hĺbku vysunutia.</ahelp>"
-#. ~:J2
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. j0.\
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Direction window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí okno Smer vysunutia.</ahelp>"
-#. 1v!,
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a direction.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvoľte smer.</ahelp>"
-#. GL[q
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a perspective or parallel extrusion method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvoľte 3D vysunutie s perspektívou alebo bez perspektívy.</ahelp>"
-#. m;3E
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Osvetlenie"
-#. 2aMN
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Lighting window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí okno Osvetlenie.</ahelp>"
-#. c,^H
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting direction.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvoľte smer osvetlenia.</ahelp>"
-#. @:.`
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting intensity.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvoľte intenzitu osvetlenia.</ahelp>"
-#. Dtd\
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Povrch"
-#. 0@RT
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Surface window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí okno Povrch.</ahelp>"
-#. Ie5n
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a surface material or a wireframe display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvoľte materiál povrchu alebo zobrazenie v drôtovom modeli.</ahelp>"
-#. NQE+
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "3D farba"
-#. v8U(
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -505,1177 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Color toolbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí okno Farba vysunutia.</ahelp>"
-#. 7nbg
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"Text Documents\">"
-msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"Textové dokumenty\">"
-
-#. !i`M
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3157959\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0201\" title=\"General Information and User Interface Usage\">"
-msgstr "<node id=\"0201\" title=\"Všeobecné informácie a používanie používateľského rozhrania\">"
-
-#. @zAL
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0202\" title=\"Command and Menu Reference\">"
-msgstr "<node id=\"0202\" title=\"Prehľad príkazov a menu\">"
-
-#. 3B~g
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"020201\" title=\"Menus\">"
-msgstr "<node id=\"020201\" title=\"Menu\">"
-
-#. ,KtN
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"020202\" title=\"Toolbars\">"
-msgstr "<node id=\"020202\" title=\"Panely nástrojov\">"
-
-#. `*nX
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0203\" title=\"Creating Text Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0203\" title=\"Vytváranie textových dokumentov\">"
-
-#. ;+Yv
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149812\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0204\" title=\"Graphics in Text Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0204\" title=\"Grafika v textových dokumentoch\">"
-
-#. 3`W_
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3166461\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0205\" title=\"Tables in Text Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0205\" title=\"Tabuľky v textových dokumnetoch\">"
-
-#. 3Y?I
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0206\" title=\"Objects in Text Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0206\" title=\"Objekty v textových dokumentoch\">"
-
-#. 9O8X
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155629\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0207\" title=\"Sections and Frames in Text Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0207\" title=\"Oddiely a rámce v textových dokumentoch\">"
-
-#. x%8=
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0208\" title=\"Tables of Contents and Indexes\">"
-msgstr "<node id=\"0904\" title=\"Obsahy a registre\">"
-
-#. H2D6
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0209\" title=\"Fields in Text Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0209\" title=\"Polia v textových dokumentoch\">"
-
-#. -mwA
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3145120\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0210\" title=\"Navigating Text Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0210\" title=\"Navigácia v textových dokumentoch\">"
-
-#. n,*-
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0211\" title=\"Calculating in Text Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0211\" title=\"Výpočty v textových dokumentoch\">"
-
-#. zH#c
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3145674\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0212\" title=\"Formatting Text Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0212\" title=\"Formátovanie textových dokumentov\">"
-
-#. NLNj
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3143229\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"021201\" title=\"Templates and Styles\">"
-msgstr "<node id=\"021201\" title=\"Šablóny a štýly\">"
-
-#. (aaq
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3157910\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0213\" title=\"Special Text Elements\">"
-msgstr "<node id=\"0213\" title=\"Špeciálne textové prvky\">"
-
-#. fk`O
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3148564\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0214\" title=\"Automatic Functions\">"
-msgstr "<node id=\"0214\" title=\"Automatické funkcie\">"
-
-#. 3s,m
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0215\" title=\"Numbering and Lists\">"
-msgstr "<node id=\"0215\" title=\"Číslovanie a zoznamy\">"
-
-#. C?bO
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0216\" title=\"Spellchecking, Thesaurus, and Languages\">"
-msgstr "<node id=\"0216\" title=\"Kontrola pravopisu, tezaurus, a jazyky\">"
-
-#. /v[6
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0217\" title=\"Forms in Text Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0217\" title=\"Formuláre v textových dokumentoch\">"
-
-#. LDF-
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0218\" title=\"Troubleshooting Tips\">"
-msgstr "<node id=\"0218\" title=\"Užitočné rady\">"
-
-#. o,ek
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0219\" title=\"Loading, Saving, Importing, and Exporting\">"
-msgstr "<node id=\"0219\" title=\"Otváranie, ukladanie, import a export\">"
-
-#. Zj)M
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0220\" title=\"Master Documents\">"
-msgstr "<node id=\"0220\" title=\"Hlavné dokumenty\">"
-
-#. Uq\R
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0221\" title=\"Links and References\">"
-msgstr "<node id=\"0221\" title=\"Odkazy a referencie\">"
-
-#. $2Du
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0222\" title=\"Printing\">"
-msgstr "<node id=\"0222\" title=\"Tlač\">"
-
-#. %!f2
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3145421\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0223\" title=\"Searching and Replacing\">"
-msgstr "<node id=\"0223\" title=\"Vyhľadávanie a nahradzovanie\">"
-
-#. O2T5
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150871\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"06\" title=\"HTML Documents\">"
-msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"06\" title=\"Dokumenty HTML\">"
-
-#. FcMp
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"01\" title=\"Installation\">"
-msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"01\" title=\"Inštalácia\">"
-
-#. \ftE
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"10\" title=\"Common Help Topics\">"
-msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"10\" title=\"Spoločné témy nápovedy\">"
-
-#. TbIN
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1001\" title=\"General Information\">"
-msgstr "<node id=\"1001\" title=\"Všeobecné informácie\">"
-
-#. iGH$
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155429\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1002\" title=\"%PRODUCTNAME and Microsoft Office\">"
-msgstr "<node id=\"1002\" title=\"%PRODUCTNAME a Microsoft Office\">"
-
-#. !2.n
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1003\" title=\"Command and Menu Reference\">"
-msgstr "<node id=\"1003\" title=\"Prehľad príkazov a menu\">"
-
-#. XBPD
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3146147\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1004\" title=\"%PRODUCTNAME Options\">"
-msgstr "<node id=\"1004\" title=\"Možnosti %PRODUCTNAME\">"
-
-#. ,}hD
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1005\" title=\"Wizards\">"
-msgstr "<node id=\"1005\" title=\"Sprievodcovia\">"
-
-#. N#8T
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150487\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"100501\" title=\"Letter Wizard\">"
-msgstr "<node id=\"100501\" title=\"Sprievodca dopisom\">"
-
-#. 1tPO
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"100502\" title=\"Fax Wizard\">"
-msgstr "<node id=\"100502\" title=\"Sprievodca faxom\">"
-
-#. p?q7
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"100504\" title=\"Agenda Wizard\">"
-msgstr "<node id=\"100504\" title=\"Sprievodca poradou\">"
-
-#. 6C!o
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"100505\" title=\"Presentation Wizard\">"
-msgstr "<node id=\"100505\" title=\"Sprievodca prezentáciou\">"
-
-#. bPla
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"100506\" title=\"HTML Export Wizard\">"
-msgstr "<node id=\"100506\" title=\"Sprievodca Exportovať HTML\">"
-
-#. C~.C
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"100507\" title=\"Group Element Wizard\">"
-msgstr "<node id=\"100507\" title=\"Sprievodca prvokom zoskupenia\">"
-
-#. fHpb
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153574\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"100509\" title=\"Forms Wizard\">"
-msgstr "<node id=\"100509\" title=\"Sprievodca formulárom\">"
-
-#. rD\U
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"100510\" title=\"Document Converter Wizard\">"
-msgstr "<node id=\"100510\" title=\"Sprievodca konverziou dokumentu\">"
-
-#. 3VW5
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"100511\" title=\"Table Element Wizard\">"
-msgstr "<node id=\"100511\" title=\"Sprievodca prvkom tabuľky\">"
-
-#. 3K!C
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3144766\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"100512\" title=\"Combo Box/List Box Wizard\">"
-msgstr "<node id=\"100512\" title=\"Sprievodca combo boxom/poľom zoznamu\">"
-
-#. Qip~
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1006\" title=\"Configuring %PRODUCTNAME\">"
-msgstr "<node id=\"1006\" title=\"Konfigurácia %PRODUCTNAME\">"
-
-#. T:!o
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3151076\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1007\" title=\"Working with the User Interface\">"
-msgstr "<node id=\"1007\" title=\"Práca s používateľským rozhraním\">"
-
-#. ]QeO
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1008\" title=\"Printing, Faxing, Sending\">"
-msgstr "<node id=\"1008\" title=\"Tlač, Fax, Odosielanie\">"
-
-#. 4dF[
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149418\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1009\" title=\"Drag & Drop\">"
-msgstr "<node id=\"1009\" title=\"Pretiahnuť & Pustiť\">"
-
-#. A*c9
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1010\" title=\"Copy and Paste\">"
-msgstr "<node id=\"1010\" title=\"Kopírovanie a vkladanie\">"
-
-#. !_MJ
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3156180\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1011\" title=\"Databases\">"
-msgstr "<node id=\"1011\" title=\"Databázy\">"
-
-#. 1jc]
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1012\" title=\"Charts and Diagrams\">"
-msgstr "<node id=\"1012\" title=\"Grafy a diagramy\">"
-
-#. !5?R
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154164\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1013\" title=\"Load, Save, Import, Export\">"
-msgstr "<node id=\"1013\" title=\"Otváranie, ukladanie, import a export\">"
-
-#. (=3T
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3145650\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1014\" title=\"Links and References\">"
-msgstr "<node id=\"1014\" title=\"Odkazy a referencie\">"
-
-#. /h:^
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153838\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1015\" title=\"Document Version Tracking\">"
-msgstr "<node id=\"1015\" title=\"Sledovanie verzií dokumentu\">"
-
-#. xsH$
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1016\" title=\"Labels and Business Cards\">"
-msgstr "<node id=\"1016\" title=\"Štítky a vizitky\">"
-
-#. x-oj
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1018\" title=\"Inserting External Data\">"
-msgstr "<node id=\"1018\" title=\"Vkladanie externých dát\">"
-
-#. B[f$
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3148916\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1019\" title=\"Automatic Functions\">"
-msgstr "<node id=\"1019\" title=\"Automatické funkcie\">"
-
-#. RwAo
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3152964\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1020\" title=\"Searching and Replacing\">"
-msgstr "<node id=\"1020\" title=\"Vyhľadávanie a nahradzovanie\">"
-
-#. b`vI
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"1021\" title=\"Guides\">"
-msgstr "<node id=\"1021\" title=\"Návody\">"
-
-#. tCe@
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154361\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"09\" title=\"Database Functionality\">"
-msgstr "<help_section application=\"swriter\" id=\"09\" title=\"Databázová funkcionalita\">"
-
-#. ROAh
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0901\" title=\"General Information\">"
-msgstr "<node id=\"0901\" title=\"Všeobecné informácie\">"
-
-#. 75d6
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0902\" title=\"Data Sources\">"
-msgstr "<node id=\"0902\" title=\"Dátové zdroje\">"
-
-#. ;,HO
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0903\" title=\"Forms\">"
-msgstr "<node id=\"0903\" title=\"Formuláre\">"
-
-#. rA*F
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155334\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0904\" title=\"Tables, Queries and Indexes\">"
-msgstr "<node id=\"0904\" title=\"Tabuľky, dotazy a indexy\">"
-
-#. wb72
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149107\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0905\" title=\"Relations\">"
-msgstr "<node id=\"0905\" title=\"Relácie\">"
-
-#. mSP$
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155937\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0906\" title=\"Reports\">"
-msgstr "<node id=\"0906\" title=\"Reporty\">"
-
-#. ?!Zs
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"sbasic\" id=\"07\" title=\"Macros and Programming\">"
-msgstr "<help_section application=\"sbasic\" id=\"07\" title=\"Makrá a programovanie\">"
-
-#. 7K*-
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3151248\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0701\" title=\"General Information and User Interface Usage\">"
-msgstr "<node id=\"0701\" title=\"Všeobecné informácie a používanie používateľského rozhrania\">"
-
-#. VZA\
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154023\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0702\" title=\"Command Reference\">"
-msgstr "<node id=\"0702\" title=\"Prehľad funkcií\">"
-
-#. 7IJd
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149924\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"070201\" title=\"Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators\">"
-msgstr "<node id=\"070201\" title=\"Abecedný zoznam funkcií, výrazov a operátorov\">"
-
-#. 6D2:
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3145769\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"070202\" title=\"Run-Time Functions, Statements, and Operators\">"
-msgstr "<node id=\"070202\" title=\"Run-Time funkcie, výrazy a operátory\">"
-
-#. W-?q
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155606\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0703\" title=\"Guides\">"
-msgstr "<node id=\"0703\" title=\"Návody\">"
-
-#. bd#,
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149210\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Spreadsheets\">"
-msgstr "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Zošity\">"
-
-#. 3|QS
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155582\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0801\" title=\"General Information and User Interface Usage\">"
-msgstr "<node id=\"0801\" title=\"Všeobecné informácie a používanie používateľského rozhrania\">"
-
-#. B4,H
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149033\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0802\" title=\"Command and Menu Reference\">"
-msgstr "<node id=\"0802\" title=\"Prehľad príkazov a menu\">"
-
-#. id8G
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3148630\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"080201\" title=\"Menus\">"
-msgstr "<node id=\"080201\" title=\"Menu\">"
-
-#. YI{G
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3156138\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"080202\" title=\"Toolbars\">"
-msgstr "<node id=\"080202\" title=\"Panely nástrojov\">"
-
-#. ;Z![
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0803\" title=\"Functions Types and Operators\">"
-msgstr "<node id=\"0803\" title=\"Tipy funkcií a operarátory\">"
-
-#. YkRE
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153197\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0804\" title=\"Loading, Saving, Importing, and Exporting\">"
-msgstr "<node id=\"0804\" title=\"Otváranie, ukladanie, import a export\">"
-
-#. P/%E
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153705\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0805\" title=\"Formatting\">"
-msgstr "<node id=\"0805\" title=\"Formátovanie\">"
-
-#. 0]K]
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0806\" title=\"Filtering and Sorting\">"
-msgstr "<node id=\"0806\" title=\"Filtrovanie a zoraďovanie\">"
-
-#. siF1
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154716\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0807\" title=\"Printing\">"
-msgstr "<node id=\"0807\" title=\"Tlač\">"
-
-#. VyZ+
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150344\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0808\" title=\"Data Ranges\">"
-msgstr "<node id=\"0808\" title=\"Dátové rozsahy\">"
-
-#. 1R]O
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150364\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0809\" title=\"Pivot Table\">"
-msgstr "<node id=\"0809\" title=\"Kontingenčná tabuľka\">"
-
-#. y.z5
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149966\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0810\" title=\"Scenarios\">"
-msgstr "<node id=\"0810\" title=\"Scenáre\">"
-
-#. ll+R
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3146811\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0811\" title=\"References\">"
-msgstr "<node id=\"0811\" title=\"Referencie\">"
-
-#. Mu5k
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3148421\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0812\" title=\"Viewing, Selecting, Copying\">"
-msgstr "<node id=\"0812\" title=\"Prezeranie, výber a kopírovanie \">"
-
-#. 3M_M
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3145258\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0813\" title=\"Formulas and Calculations\">"
-msgstr "<node id=\"0813\" title=\"Vzorce a výpočty\">"
-
-#. Uv4j
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3145586\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0814\" title=\"Protection\">"
-msgstr "<node id=\"0814\" title=\"Ochrana\">"
-
-#. n|%Z
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150885\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0815\" title=\"Miscellaneous\">"
-msgstr "<node id=\"0815\" title=\"Rôzne\">"
-
-#. jN5B
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"smath\" id=\"03\" title=\"Formulas\">"
-msgstr "<help_section application=\"smath\" id=\"03\" title=\"Vzorce\">"
-
-#. \b6h
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0301\" title=\"General Information and User Interface Usage\">"
-msgstr "<node id=\"0301\" title=\"Všeobecné informácie a používanie používateľského rozhrania\">"
-
-#. L[%E
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150522\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0302\" title=\"Command and Menu Reference\">"
-msgstr "<node id=\"0302\" title=\"Prehľad príkazov a ponúk\">"
-
-#. hwM!
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3146978\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0303\" title=\"Working with Formulas\">"
-msgstr "<node id=\"0303\" title=\"Práca so vzorcami\">"
-
-#. tF^L
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3156168\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Presentations and Drawings\">"
-msgstr "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Prezentácie a kresby\">"
-
-#. ,+79
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155129\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0401\" title=\"General Information and User Interface Usage\">"
-msgstr "<node id=\"0401\" title=\"Všeobecné informácie a používanie používateľského rozhrania\">"
-
-#. [Wfq
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3152890\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0402\" title=\"Command and Menu Reference\">"
-msgstr "<node id=\"0402\" title=\"Prehľad príkazov a ponúk\">"
-
-#. x4)j
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155089\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"040201\" title=\"Presentations (%PRODUCTNAME Impress)\">"
-msgstr "<node id=\"040201\" title=\"Prezentácie (%PRODUCTNAME Impress)\">"
-
-#. (gsJ
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153305\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"04020101\" title=\"Menus\">"
-msgstr "<node id=\"04020101\" title=\"Menu\">"
-
-#. 2/0.
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3148841\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"04020102\" title=\"Toolbars\">"
-msgstr "<node id=\"04020102\" title=\"Panely nástrojov\">"
-
-#. T5ZI
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3156200\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"040202\" title=\"Drawings (%PRODUCTNAME Draw)\">"
-msgstr "<node id=\"040202\" title=\"Kresby (%PRODUCTNAME Draw)\">"
-
-#. 30H!
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153816\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"04020201\" title=\"Menus\">"
-msgstr "<node id=\"04020201\" title=\"Menu\">"
-
-#. JlT.
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3146154\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"04020202\" title=\"Toolbars\">"
-msgstr "<node id=\"04020202\" title=\"Panely nástrojov\">"
-
-#. =wzs
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3148866\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0403\" title=\"Loading, Saving, Importing, and Exporting\">"
-msgstr "<node id=\"0403\" title=\"Otváranie, ukladanie, import a export\">"
-
-#. :-a4
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3151244\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0404\" title=\"Formatting\">"
-msgstr "<node id=\"0404\" title=\"Formátovanie\">"
-
-#. -lfM
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3149329\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0405\" title=\"Printing\">"
-msgstr "<node id=\"0405\" title=\"Tlač\">"
-
-#. 40|,
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150318\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0406\" title=\"Effects\">"
-msgstr "<node id=\"0406\" title=\"Efekty\">"
-
-#. XP4{
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3150107\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0407\" title=\"Objects, Graphics, and Bitmaps\">"
-msgstr "<node id=\"0407\" title=\"Objekty, grafika a bitové mapy\">"
-
-#. 8_]k
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154343\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0408\" title=\"Groups and Layers\">"
-msgstr "<node id=\"0408\" title=\"Skupiny a vrstvy\">"
-
-#. aoVQ
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3148604\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0409\" title=\"Text in Presentations and Drawings\">"
-msgstr "<node id=\"0409\" title=\"Text v prezentáciach a kresbách\">"
-
-#. 6m!2
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3155269\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0410\" title=\"Viewing\">"
-msgstr "<node id=\"0410\" title=\"Prezeranie\">"
-
-#. Y]z`
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3156351\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"05\" title=\"Charts and Diagrams\">"
-msgstr "<help_section application=\"scalc\" id=\"05\" title=\"Grafy a diagramy\">"
-
-#. z,hq
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3156177\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0501\" title=\"General Information\">"
-msgstr "<node id=\"0501\" title=\"Všeobecné informácie\">"
-
-#. -c?I
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3156036\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0502\" title=\"Command and Menu Reference\">"
-msgstr "<node id=\"0502\" title=\"Prehľad príkazov a ponúk\">"
-
-#. FiAm
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3153285\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"050201\" title=\"Menus\">"
-msgstr "<node id=\"050201\" title=\"Menu\">"
-
-#. A/4S
-#: tree_strings.xhp
-msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3154959\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"050202\" title=\"Toolbars\">"
-msgstr "<node id=\"050202\" title=\"Panely nástrojov\">"
-
-#. NzpO
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1684,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Bar"
msgstr "Štandardný panel"
-#. rhf2
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1694,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Štandardný panel</link>"
-#. 7A76
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1704,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\"> <emph>Štandardný panel </emph>je dostupný v každej aplikácii $[officename].</ahelp>"
-#. N%E(
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1714,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otvoriť súbor\">Otvoriť súbor</link>"
-#. oMNu
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1723,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Uložiť ako</link>"
-#. 9HnH
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1732,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/01070000.xhp#speichernuntertext\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/01070000.xhp#speichernuntertext\"/>"
-#. 9|4[
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1741,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spellcheck</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Kontrola pravopisu</link>"
-#. (mNB
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1750,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks the document or the current selection for spelling errors.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Skontroluje pravopis v celom dokumente alebo aktuálnom výbere.</ahelp>"
-#. vvCN
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1759,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Insert Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Vložiť graf</link>"
-#. BITr
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1768,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a chart in the current document."
msgstr "Vytvorí graf v aktuálnom dokumente."
-#. $_$r
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1777,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Descending / Sort Ascending</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Zoradiť zostupne / Zoradiť vzostupne</link>"
-#. X#@(
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1786,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value using the column that contains the cursor."
msgstr "Zoradí výber v poradí od najvyššej hodnoty smerom k najnižšej hodnote alebo v poradí od najnižšej hodnoty smerom k najvyššej hodnote v stĺpci ktorý obsahuje kurzor."
-#. `*Yb
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1795,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Graf</link>"
-#. #-et
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1804,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a chart in the current document."
msgstr "Vytvorí graf v aktuálnom dokumente."
-#. l@cA
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1813,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Zošit"
-#. jsfC
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1822,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a spreadsheet as an OLE object. Enter or paste data into the cells, then click outside the object to return to Impress.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží zošit ako OLE objekt. Zadajte alebo vložte dáta do buniek, potom sa kliknutím mimo objekt vrátite do Impressu.</ahelp>"
-#. /LcG
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1831,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Zobrazovať mriežku\">Zobrazovať mriežku</link>"
-#. !n,A
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1840,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Graf</link>"
-#. LW#|
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1849,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a chart in the current document."
msgstr "Vytvorí graf v aktuálnom dokumente."
-#. n\MF
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1858,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Ikona</alt></image>"
-#. #sa#
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1867,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Lupa"
-#. 8^)u
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1876,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's this"
msgstr "Čo je to"
-#. tm._
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1885,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables extended help tips under the mouse pointer till the next click.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Povolí rozšírené tipy pomocníka pod kurzorom myši až do ďalšieho kliknutia.</ahelp>"
-#. :a5a
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1894,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3174230\">icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3174230\">ikona</alt></image>"
-#. }7lH
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -1903,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "What's this"
msgstr "Čo je to"
-#. 1-eZ
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
@@ -1912,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] and the Internet"
msgstr "$[officename] a Internet"
-#. XVmp
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
@@ -1922,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] a Internet\">$[officename] a Internet</link>"
-#. PiL7
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
@@ -1932,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
msgstr "Táto časť poskytuje informácie o Internete. <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internetový glosár\">Internetový glosár</link> vysvetľuje najdôležitejšie pojmy."
-#. zv,`
#: main0500.xhp
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
@@ -1941,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glossaries"
msgstr "Glosár"
-#. n]66
#: main0500.xhp
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
@@ -1951,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glosár</link>"
-#. -S53
#: main0500.xhp
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
@@ -1961,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms."
msgstr "Táto časť obsahuje glosár technických termínov používaných v $[officename], spolu so zoznamom internetových termínov."
-#. 1cke
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -1970,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design Toolbar"
msgstr "Panel Návrh formulára"
-#. ~9Tl
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -1980,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Panel návrhu formulára\">Panel návrhu formulára</link>"
-#. (TK8
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -1990,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
msgstr "Panel návrhu formulára sa zobrazí hneď, akonáhle vyberiete objekt formulára pri práci v režime návrhu."
-#. 4u3m
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -2000,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Pridať pole\">Pridať pole</link>"
-#. Ec^8
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -2010,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. #T)B
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -2020,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Zrušiť zoskupenie\">Zrušiť zoskupenie</link>"
-#. UjOt
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -2030,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Vstúpiť do zoskupenia\">Vstúpiť do zoskupenia</link>"
-#. BQ2c
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -2040,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Opustiť zoskupenie\">Opustiť zoskupenie</link>"
-#. mtjb
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -2050,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Zobrazovať mriežku\">Zobrazovať mriežku</link>"
-#. [9jU
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -2060,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Zachytiť na mriežku\">Zachytiť na mriežku</link>"
-#. g#H+
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -2070,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Určuje, že je možné pohybovať objektmi len medzi bodmi mriežky.</ahelp>"
-#. w?L0
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
@@ -2080,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Vodiace čiary pri posúvaní\">Vodiace čiary pri posúvaní</link>"
-#. :B4A
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
@@ -2089,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Platform Support"
msgstr "Podpora platformy Java"
-#. /TBI
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
@@ -2099,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Podpora platformy Java</link>"
-#. ZmR?
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
@@ -2109,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture."
msgstr "$[officename] podporuje platformu Java na spúšťanie aplikácií a komponentov založených na architektúre JavaBeans."
-#. ,6wJ
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
@@ -2119,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required."
msgstr "Na podporu prostredia Java v $[officename] je potrebné nainštalovať Java 2 JRE (behové prostredie). Keď ste inštalovali $[officename], automaticky vám bola ponúknutá možnosť nainštalovať aj jeho súbory, pokiaľ neboli už skôr nainštalované. Ak sú potrebné, môžete ich nainštalovať teraz."
-#. an[M
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
@@ -2129,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
msgstr "Aby ste mohli spúšťať aplikácie Java, musí byť aktivovaná podpora platformy Java v $[officename]."
-#. GBG6
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
@@ -2139,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Java\">$[officename] - Java</link></emph>."
msgstr "Podporu pre platformu Java aktivujete pomocou <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Java\">$[officename] - Java</link></emph>."
-#. =Po+
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
@@ -2148,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Pred použitím ovládača JDBC musíte pridať cestu k jeho triede. Zvoľte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java a kliknite na tlačidlo Cesta k triedam. Po jej pridaní %PRODUCTNAME reštartujte."
-#. mwDg
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
@@ -2158,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
msgstr "Vaše úpravy v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> budú použité, aj keď je už virtuálny stroj Java (JVM, čo je virtuálny stroj pre Java platformu) spustený. Pokiaľ upravíte Cestu k triedam, bude potrebné reštartovať $[officename]. To isté platí aj pre úpravy v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>, okrem položiek \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" a ich portov, ktoré nevyžadujú reštart a budú použité hneď po stlačení tlačidla <emph>OK</emph>."
-#. J;Eo
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2167,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation Bar"
msgstr "Navigačný panel formulára"
-#. \?-r
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2176,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>panely nástrojov; Panel navigácie formulárom</bookmark_value><bookmark_value>Navigačný panel;formuláre</bookmark_value><bookmark_value>zoraďovanie; formulárové dáta</bookmark_value><bookmark_value>dáta; zoraďovanie vo formulároch</bookmark_value><bookmark_value>formuláre;zoraďovanie dát</bookmark_value>"
-#. aF[x
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2186,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Navigačný panel formulára\">Navigačný panel formulára</link>"
-#. igMu
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2196,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Form Navigation</emph> bar contains icons to edit a database table or to control the data view. The bar is displayed at the bottom of a document that contains fields that are linked to a database."
msgstr "<emph>Navigačný panel formulára</emph> obsahuje ikony na úpravu databázovej tabuľky alebo ovládanie pohľadu na dáta. Panel je zobrazený na dolnom okraji dokumentu, ktorý obsahuje polia spojené s databázou."
-#. f{`Q
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2206,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the <emph>Form Navigation</emph> bar to move within records as well as to insert and to delete records. If data is saved in a form, the changes are transferred to the database. The <emph>Form Navigation</emph> bar also contains sort, filter, and search functions for data records."
msgstr "<emph>Navigačný panel formulára</emph> je možné použiť na presun medzi záznamy a k pridávaniu alebo zmazaniu záznamov. Ak sú dáta vo formulári uložené, zmeny sú prevedené do databázy. <emph>Navigačný panel formulára</emph> tiež obsahuje funkcie na zoraďovanie, filtrovanie alebo vyhľadávanie dát v záznamoch."
-#. #6f8
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2215,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form."
msgstr "Môžete použiť ikonu Navigačného panelu v paneli <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Viac ovládacích prvkov</link> na pridanie navigačného panelu do formulára."
-#. zU%]
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2225,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
msgstr "Navigačný panel je viditeľný len pre formuláre spojené s databázou. V <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Zobrazenie návrhu\">Zobrazení návrhu</link> formulára nie je navigačný panel dostupný. Pozri tiež <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Databázový panel\">Panel Dáta tabuľky</link>."
-#. 4{%B
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2235,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed."
msgstr "Pomocou funkcií zoraďovania a filtrovania môžete meniť pohľad na údaje. Pôvodné tabuľky nie sú menené."
-#. %3V$
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2245,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
msgstr "Aktuálne poradie zoraďovania či filter je uložený s aktuálnym dokumentom. Ak nastavíte filter, aktivuje sa ikona <emph>Použiť filter</emph> na <emph>Navigačnom paneli</emph>. Možnosti zoraďovania a filtrovania v dokumente môžete tiež nastaviť v dialógu <emph>Vlastnosti formulára</emph>. (Zvoľte <emph>Vlastnosti formulára - Dáta</emph> - vlastnosti <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Zoraďovanie\"><emph>Zoraďovanie</emph></link> a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
-#. lgDq
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2255,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
msgstr "Ak je základom formulára SQL záznam (pozri <emph>Vlastnosti formulára</emph> - záložka <emph>Dáta</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Zdroj dát\"><emph>Zdroj dát</emph></link>), sú funkcie pre zoraďovanie a filtrovanie dostupné iba ak SQL záznam obsahuje len jednu tabuľku a nie je vytvorený v režime SQL."
-#. ;0g9
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2265,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Absolútny záznam"
-#. U?}9
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2275,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AbsoluteRecord\">Shows the number of the current record. Enter a number to go to the corresponding record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AbsoluteRecord\">Zobrazuje číslo aktuálneho záznamu. Zadajte číslo k prechodu na daný záznam.</ahelp>"
-#. n,-:
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2285,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "Prvý záznam"
-#. \y)Y
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2294,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Ikonka</alt></image>"
-#. Ld5-
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2304,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstRecord\">Takes you to the first record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstRecord\">Presunie vás na prvý záznam.</ahelp>"
-#. *_Rh
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2314,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Predchádzajúci záznam"
-#. fp?e
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2323,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147394\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147394\">Ikona</alt></image>"
-#. 6NXw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2333,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Takes you to the previous record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Presunie vás na predchádzajúci záznam.</ahelp>"
-#. E)n9
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2343,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Ďalší záznam"
-#. G98P
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2352,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">Ikona</alt></image>"
-#. azps
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2362,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">Takes you to the next record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">Presunie vás na nasledujúci záznam.</ahelp>"
-#. _d~[
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2372,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "Posledný záznam"
-#. 6gaB
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2381,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Ikonka</alt></image>"
-#. iS;]
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2391,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">Takes you to the last record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">Presunie vás na posledný záznam.</ahelp>"
-#. Gfh$
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2401,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Uložiť záznam"
-#. RbZ$
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2410,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150941\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150941\">Ikona</alt></image>"
-#. r~ks
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2420,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:RecSave\">Saves a new data entry. The change is registered in the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecSave\">Uloží novú dátovú položku. Zmena je zaznamenaná do databázy.</ahelp>"
-#. v138
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2430,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Späť: položka"
-#. )*`:
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2439,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156138\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156138\">Ikona</alt></image>"
-#. VDRJ
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2449,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">Allows you to undo a data entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecUndo\">Umožňuje vám vrátiť zmenu v dátovej položke.</ahelp>"
-#. S9NN
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2459,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Nový záznam"
-#. aXN1
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2468,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">Ikona</alt></image>"
-#. g5@3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2478,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Creates a new record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Vytvorí nový záznam.</ahelp>"
-#. #qb-
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2488,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Zmazať záznam"
-#. ]2{{
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2497,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/sc_deleterecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166434\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/sc_deleterecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166434\">Ikona</alt></image>"
-#. `_NZ
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2507,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Deletes a record. A query needs to be confirmed before deleting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRecord\">Odstráni záznam. Príkaz je treba pred odstránením potvrdiť.</ahelp>"
-#. +ve[
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2517,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Nájsť záznam\">Nájsť záznam</link>"
-#. O~lV
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -2527,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Zoradiť\">Zoradiť</link>"
-#. h!2r
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2536,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#. ;?iB
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2546,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Pomocník\">Pomocník</link>"
-#. pN4X
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2556,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">Menu Pomocník umožňuje spustiť a ovládať systém pomocníka $[officename].</ahelp>"
-#. F0F@
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2566,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Help"
msgstr "Pomocník $[officename]"
-#. $J:)
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2576,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Otvorí hlavnú stránku pomocníka $[officename] pre práve bežiacu aplikáciu.</ahelp> Stránky pomocníka je možné prezerať a vyhľadávať v zozname alebo v texte stránok."
-#. \%#_
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2585,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">ikonka</alt></image>"
-#. T*=/
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2594,7 +1275,22 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Pomocník %PRODUCTNAME"
-#. {Q:Q
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id2752763\n"
+"help.text"
+msgid "Send Feedback"
+msgstr ""
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id443534340\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2604,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Information"
msgstr "Informácie o licencii"
-#. v;]H
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2614,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Zobrazí dialóg Licenčné a právne informácie.</ahelp>"
-#. PCM-
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2624,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr "Zásluhy na %PRODUCTNAME"
-#. _Oy*
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2634,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Zobrazí dokument CREDITS.odt, ktorý obsahuje zoznam jednotlivcov, ktorí od 28. 9. 2010 prispeli do zdrojového kódu OpenOffice.org (a ich príspevky boli importované do LibreOffice) a LibreOffice.</ahelp>"
-#. Apn}
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2644,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "About $[officename]"
msgstr "O aplikácii $[officename]"
-#. t/lg
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
@@ -2654,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Zobrazí všeobecné informácie o programe ako číslo verzie a autorské práva.</ahelp>"
-#. ?t9b
#: main0400.xhp
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
@@ -2663,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. 2HTv
#: main0400.xhp
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
@@ -2673,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Klávesové skratky\">Klávesové skratky</link>"
-#. q=`H
#: main0400.xhp
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
@@ -2683,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]."
msgstr "Táto čast obsahuje popis často používaných klávesových skratiek v $[officename]."
-#. $R5z
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2692,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "Panel tabuliek"
-#. 8;B{
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2701,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Panel Tabuľka\">Panel Tabuľka</link>"
-#. dLwY
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2710,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Panel <emph>Tabuľka</emph> obsahuje funkcie, ktoré potrebujete na prácu s tabuľkou. Zobrazí sa, pokiaľ umiestnite kurzor do tabuľky.</ahelp>"
-#. TW{!
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2719,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Štýl oblasti / výplň\">Štýl oblasti / výplň</link>"
-#. 8(.6
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2729,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Zlúčiť bunky\">Zlúčiť bunky</link>"
-#. -Jc9
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2739,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Zmazať riadok\">Zmazať riadok</link>"
-#. qpTH
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2749,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Zmazať stĺpec\">Zmazať stĺpec</link>"
-#. )\QU
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2758,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Návrh tabuľky\">Návrh tabuľky</link>"
-#. /Ls8
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2767,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table."
msgstr "Otvorí dialóg Návrh tabuľky. Dvojitým kliknutím na náhľad vložíte novú tabuľku."
-#. Mg=?
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -2776,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Vlastnosti tabuľky</link>"
-#. Bo!-
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2785,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. hD;[
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2794,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Písmomaľba</link>"
-#. }+Sr
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2803,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object."
msgstr "Panel nástrojov písmomaľby sa otvorí, keď vyberiete objekt písmomaľby."
-#. QVSQ
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2812,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Galéria písmomaľby"
-#. WsDm
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2821,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí Galériu písmomaľby, kde môžete vybrať iný náhľad. Kliknutím na OK aplikujete novú sadu vlastností na svoju písmomaľbu.</ahelp>"
-#. F;fb
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2830,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomaľby"
-#. ^wl(
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2839,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí panel Tvar písmomaľby. Kliknite na tvar na jeho použitie na všetky objekty písmomaľby.</ahelp>"
-#. )xt4
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2848,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Písmomaľba - rovnaká výška písmen"
-#. i$Sa
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2857,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Prepne výšku písmen vybraného objektu písmomaľby z normálnej na rovnakú výšku pre všetky objekty.</ahelp>"
-#. Wwjw
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2866,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Zarovnanie písmomaľby"
-#. ynbC
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2875,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Alignment window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí okno Zarovnanie písmomaľby.</ahelp>"
-#. .w-v
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2884,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknutím aplikujete zarovnanie na vybrané objekty písmomaľby.</ahelp>"
-#. .TkH
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2893,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Písmomaľba - rozostup znakov"
-#. 4ZF.
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2902,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí okno Písmomaľba-rozostup znakov.</ahelp>"
-#. lk:H
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2911,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite pre použitie rozostupu znakov písmomaľby na vyznačené objekty.</ahelp>"
-#. If/-
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2920,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
-#. Rp.1
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2929,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí okno Písmomaľba- rozostup znakov kde môžete zadávať nové hodnoty rozostupu znakov písmomaľby. </ahelp>"
-#. O9M`
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2938,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. tYA9
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2947,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte rozostup znakov písmomaľby.</ahelp>"
-#. K^ji
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2956,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kern Character Pairs"
msgstr "Kerning párov znakov"
-#. P=,?
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
@@ -2965,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zapne alebo vypne <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> párov znakov.</ahelp>"
-#. N^fy
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -2974,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design Bar"
msgstr "Panel Návrh dotazu"
-#. /bO7
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -2984,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Panel Návrh dotazu\">Panel Návrh dotazu</link>"
-#. :M*]
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -2994,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When creating or editing an SQL query, use the icons in the <emph>Query Design</emph> Bar to control the display of data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pri vytváraní alebo úprave SQL dotazov je možné použiť ikony na <emph>Paneli návrhu dotazov</emph>.</ahelp>"
-#. %Nz(
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -3004,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
msgstr "V závislosti na tom, či ste vytvorili dotaz na stránke <emph>Návrh</emph> alebo <emph>SQL</emph>, objavia sa nasledujúce ikony:"
-#. yH.G
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -3014,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Pridať tabuľky\">Pridať tabuľky</link>"
-#. 6EK@
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -3024,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:"
msgstr "Táto ikona je na stránke <emph>SQL</emph>:"
-#. WIGL
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3033,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points Bar"
msgstr "Panel Upraviť body"
-#. g@_k
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3042,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>čiary; upravovanie bodov</bookmark_value><bookmark_value>krivky; upravovanie bodov</bookmark_value><bookmark_value>Panel Upraviť body</bookmark_value>"
-#. YvJ;
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3052,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Panel Upraviť body\">Panel Upraviť body</link>"
-#. :!S^
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3062,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">The <emph>Edit Points </emph>Bar appears when you select a polygon object and click <emph>Edit Points</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">Panel <emph>Upraviť body</emph> sa zobrazí, keď vyberiete objekt zložený z bodov a kliknete na <emph>Upraviť body</emph>.</ahelp>"
-#. fuXS
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3072,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve. The following icons are available:"
msgstr "Daná funkcia vám umožňuje upravovať body krivky alebo objektu prevedeného na krivku. Dostupné sú tieto ikony:"
-#. ~Ex8
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3082,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. D;ZV
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3092,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
msgstr "Ikona <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Upraviť body\"><emph>Upraviť body</emph></link> vám umožňuje aktivovať nebo zrušiť režim úprav Beziérových objektov. V režime úprav je možné označovať jednotlivé body krivky."
-#. Y.%k
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3101,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Ikona</alt></image>"
-#. 2e#6
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3111,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. 1Q-4
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3121,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Presunúť body"
-#. g|Jk
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3131,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierMove\">Activates a mode in which you can move points.</ahelp> The mouse pointer displays a small empty square when resting on a point. Drag that point to another location. The curve on both sides of the point follows the movement; the section of the curve between the next points changes shape."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierMove\">Aktivuje režim, v ktorom je možné presúvat body.</ahelp> Kurzor zobrazuje malý prázdny štvorec, pokiaľ ho chvíľu ponecháte nad bodom krivky. Tento bod je možné myšou presunúť na iné miesto. Krivka na oboch stranách bodu nasleduje pohyb; časť krivky medzi susednými bodmi mení tvar."
-#. gdd[
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3141,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point at the curve between two points or within a closed curve and drag the mouse to shift the entire curve without distorting the form."
msgstr "Ak kliknete na krivku medzi dvoma bodmi alebo vo vnútry uzatvorenej krivky, môžete pretiahnúť krivku na nové miesto bez toho, aby ste zmenili jej tvar."
-#. KI@F
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3150,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149377\">Ikona</alt></image>"
-#. i``b
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3160,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Presunúť body"
-#. .@8c
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3170,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Vložiť body"
-#. mW09
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3180,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierInsert\">Activates the insert mode. This mode allows you to insert points.</ahelp> You can also move points, just as in the move mode. If, however, you click at the curve between two points and move the mouse a little while holding down the mouse button you insert a new point. The point is a smooth point, and the lines to the control points are parallel and remain so when moved."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierInsert\">Aktivuje režim vkladania. V tomto režime je možné vkladať body.</ahelp> Tiež je možné body presúvať, rovnako ako v režime presúvania. Ak však kliknete medzi dva body, vložíte nový bod. Nový vložený bod spôsobuje plynulý prenos."
-#. g*xU
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3190,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you wish to create a corner point you must first insert either a smooth or a symmetrical point which is then converted to a corner point by using <emph>Corner Point</emph>."
msgstr "Ak chcete vytvoriť uhlový bod, musíte najprv vložiť buď bod pre plynulý alebo súmerný prenos, ktorý potom zmeníte na uhlový bod pomocou ikony <emph>Uhlový bod</emph>."
-#. Vil#
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3199,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Ikona</alt></image>"
-#. =BLs
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3209,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Vložiť body"
-#. 5m=(
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3219,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Zmazať body"
-#. zX0V
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3229,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierDelete\">Use the <emph>Delete Points</emph> icon to delete one or several selected points. If you wish to select several points click the appropriate points while holding down the Shift key.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierDelete\">Pomocou ikony <emph>Zmazať body</emph> odstránite jeden alebo viac vybraných bodov. Ak chcete vybrať niekoľko bodov, podržte Shift a kliknite na požadované body.</ahelp>"
-#. yBo9
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3239,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the points to be deleted, and then click this icon, or press Del."
msgstr "Najskôr vyberte bod, ktorý chcete odstrániť, a potom kliknite na túto ikonu alebo stlačte klávesu Del."
-#. V]l3
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3248,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146920\">Ikona</alt></image>"
-#. ?P`-
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3258,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Zmazať body"
-#. H.*B
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3268,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Rozdeliť krivku"
-#. :fG\
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3278,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">The<emph> Split Curve </emph>icon splits a curve. Select the point or points where you want to split the curve, then click the icon</ahelp>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">Ikona <emph>Rozdeliť krivku</emph> rozdelí krivku. Vyberte bod alebo body, kde chcete krivku rozdeliť a kliknite na ikonu.</ahelp>"
-#. xIG!
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3287,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/sc_beziercutline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/sc_beziercutline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148489\">Ikona</alt></image>"
-#. !.;y
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3297,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Rozdeliť krivku"
-#. ))HW
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3307,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert To Curve"
msgstr "Previesť na krivku"
-#. qIK^
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3317,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierConvert\">Converts a curve into a straight line or converts a straight line into a curve.</ahelp> If you select a single point, the curve before the point will be converted. If two points are selected, the curve between both points will be converted. If you select more than two points, each time you click this icon, a different portion of the curve will be converted. If necessary, round points are converted into corner points and corner points are converted into round points."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierConvert\">Prevedie krivku na priamku alebo priamku na krivku.</ahelp> Ak vyberiete jeden bod, krivka pred bodom bude prevedená. Ak sú vybraté dva body, bude prevedená krivka medzi týmito bodmi. Ak vyberiete viac ako dva body krivky, po každom stlačení tejto ikony bude prevedená iná časť krivky. Ak je to nevyhnutné, body v oblúku krivky sú prevedené na uhlové body a uhlové body na body v oblúku."
-#. l+Sa
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3327,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve."
msgstr "Ak medzi dvoma bodmi leží priama časť, majú obidva koncové body iba jeden riadiaci bod. Tieto body nemôžu byť prevedené na hladké body dovtedy, pokiaľ neprevediete čiaru medzi nimi na krivku."
-#. ~3Rj
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3336,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/sc_bezierconvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/sc_bezierconvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149036\">Ikona</alt></image>"
-#. O4V{
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3346,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert To Curve"
msgstr "Previesť na krivku"
-#. *[`l
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3356,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Uhlový bod"
-#. -=yN
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3366,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEdge\">Converts the selected point or points into corner points.</ahelp> Corner points have two movable control points, which are independent from each other. A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEdge\">Prevedie vybratý bod alebo body na uhlové body.</ahelp> Uhlové body majú dva pohyblivé kontrolné body, ktoré sú na sebe navzájom nezávislé. Z toho dôvodu krivka neprechádza priamo uhlovým bodom, ale vytvorí uhol."
-#. JZ~G
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3375,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/sc_bezieredge.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/sc_bezieredge.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154201\">Ikona</alt></image>"
-#. aq9E
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3385,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Uhlový bod"
-#. ~x0E
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3395,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Previesť na hladký bod"
-#. ?v]Q
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3405,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierSmooth\">Converts a corner point or symmetrical point into a smooth point.</ahelp> Both control points of the corner point are aligned in parallel, and can only be moved simultaneously. The control points may differentiate in length, allowing you to vary the degree of curvature."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierSmooth\">Prevedie uhlový bod alebo súmerný bod na hladký bod.</ahelp> Oba kontrolné body rohového bodu sú umiestnené na jednej priamke a môžu byť presúvané len súčasne. Kontrolné body môžu mať rôznu dĺžku, takže je možné obmieňať mieru zakrivenia."
-#. A%X$
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3414,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/sc_beziersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/sc_beziersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151183\">Ikona</alt></image>"
-#. rLUi
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3424,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Previesť na hladký bod"
-#. $%#A
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3434,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Previesť na súmerný bod"
-#. nxJ2
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3444,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierSymmetric\">This icon converts a corner point or a smooth point into a symmetrical point.</ahelp> Both control points of the corner point are aligned in parallel and have the same length. They can only be moved simultaneously and the degree of curvature is the same in both directions."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierSymmetric\">Prevedie rohový bod alebo hladký bod na symetrický bod.</ahelp> Oba kontrolné body rohového bodu sú umiestnené na priamke a majú rovnakú dĺžku. Môžme nimi pohybovať len súčasne a miera zakrivenia je súmerná v oboch smeroch."
-#. 5I#X
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3453,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/sc_beziersymmetric.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/sc_beziersymmetric.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159218\">Ikona</alt></image>"
-#. Fsf]
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3463,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Previesť na súmerný bod"
-#. ORyf
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3473,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Zatvoriť Bézierovu krivku"
-#. o)68
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3483,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierClose\">Closes a line or a curve.</ahelp> A line is closed by connecting the last point with the first point, indicated by an enlarged square."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierClose\">Uzavrie čiaru alebo krivku.</ahelp> Krivka sa uzavrie spojením jej posledného bodu s prvým, ktorý je označený zväčšeným štvorčekom."
-#. YQ=T
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3492,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/sc_bezierclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/sc_bezierclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148607\">Ikona</alt></image>"
-#. .T)*
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3502,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Zatvoriť Bézierovu krivku"
-#. N7)=
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3512,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Ubrať body"
-#. BWOP
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3522,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Označí aktuálny bod alebo vybrané body na odstránenie.</ahelp> K tomu dôjde v prípade, keď sa bod nachádza na priamke. Pokiaľ prevádzate krivku na priamku pomocí ikony <emph>Previesť na krivku </emph>alebo upravujete krivku myšou tak, že bod leží na priamke, tento bod sa odstráni. Uhol, od ktorého sa body odstraňujú, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">je možné nastaviť v <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Draw - Mriežka\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Mriežka</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">je možné nastaviť v <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Impress - Mriežka\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Mriežka</emph></link></caseinline><defaultinline>, predvolané hodnota je 15 stupňov.</defaultinline></switchinline>"
-#. t?DM
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
@@ -3531,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/sc_beziereliminatepoints.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/sc_beziereliminatepoints.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155385\">Ikona</alt></image>"
-#. Ncl[
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 90a3626d24d..10bdec113a8 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ,Ck+
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Okno"
-#. i8Xe
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Okno"
-#. sokd
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"window\">Zvoľte <emph>Okno - Nové okno</emph></variable>"
-#. ]2Ng
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window</emph> - List of open documents</variable>"
msgstr "<variable id=\"liste\">Zvoľte <emph>Okno</emph> - zoznam otvorených dokumentov</variable>"
-#. m$1!
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also..."
msgstr "Pozrite sa tiež na..."
-#. 029h
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
msgstr ""
-#. bY3$
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
msgstr ""
-#. %Qjx
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
msgstr ""
-#. Rtt5
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area."
msgstr "Ak potrebujete pomôcť s iným modulom, zmeňte v pomocníkovi modul vybraním modulu v hornej rolovacej časti."
-#. uI8q
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"winmanager\">The availability of this function depends on your X Window Manager. </variable>"
msgstr ""
-#. gy3*
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6Hq5
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9Y1O
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hoUk
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>, or in your desktop system."
msgstr ""
-#. @-{y
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Commands"
msgstr ""
-#. j0@^
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Commands"
msgstr ""
-#. ldH~
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object."
msgstr "Ak chcete používať príkazy menu musí byť zvolené okno obsahujúce dokument s ktorým chcete pracovať. Obdobne musíte zvoliť objekt v dokumente aby ste mohli používať príkazy menu priradené k objektu."
-#. W6kr
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
"00000011.xhp\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
msgstr "Ponuky sú kontextovo závislé. To znamená, že sú prístupné len tie položky menu, ktoré sa týkajú aktuálne vykonávanej práce. Ak je ukazovateľ umiestnený v texte, potom sú prístupné všetky položky menu, ktorý sú potrebné pre editáciu textu. Ak ste vybrali grafiku v dokumente, potom uvidíte všetky položky menu, ktoré môžu byť použité na úpravu grafiky."
-#. zl1N
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Menus"
msgstr ""
-#. #mV1
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -207,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Menus"
msgstr ""
-#. ]F]N
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Vybrať"
-#. dR06
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using <emph>Paste</emph>."
msgstr ""
-#. Y5IK
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
-#. CLeJ
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserts the element that you moved to the clipboard into the document.</ahelp> This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position."
msgstr ""
-#. `9uj
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. k^0x
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created."
msgstr ""
-#. V+C#
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object."
msgstr "Ak ste vybrali objekt vo vašom dokumente, potom nové vloženie nahradí vybraný objekt."
-#. +[vo
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#. Aeo%
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
msgstr ""
-#. k[n~
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
-#. U2lp
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copies the selected element to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .58D
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. }*=G
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">security query</link> appears before objects are deleted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. br(B
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context."
msgstr "Objekt je fyzicky odstránený z nosiča dát, alebo je odstránené iba zobrazenie objektu, závislý to na kontexte."
-#. NH(D
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you choose <emph>Delete</emph> while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched."
msgstr ""
-#. !YxG
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. vqQ[
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WJ9K
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. A1!d
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
msgstr ""
-#. `Ky-
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
-#. 4o}1
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. c(s{
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. qsam
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view."
msgstr "Vybraná časť je zobrazená v galérii v maximálnej veľkosti. Dvojité kliknutie prepne naspäť náhľad do normálneho zobrazenia galérie."
-#. ,pQm
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Link"
msgstr "Vytvoriť odkaz"
-#. dsWg
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
@@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (<emph>xxx</emph> represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object."
msgstr ""
-#. S-(B
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Export Options"
msgstr "Možnosti pre export grafiky"
-#. 2\e1
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -475,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Export Options"
msgstr "Možnosti pre export grafiky"
-#. HK[$
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Definuje možnosti pre export grafiky.</ahelp>"
-#. ITTM
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options."
msgstr ""
-#. a]LG
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
msgstr ""
-#. eO1C
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image."
msgstr ""
-#. N*Sv
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text."
msgstr ""
-#. j.f}
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastaviť rozlíšenie.</ahelp>"
-#. N8PB
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. ,3Q\
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zavrie dialógové okno.</ahelp>"
-#. 1%$Z
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. sN|O
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zavrie dialógové okno.</ahelp>"
-#. #%4o
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -577,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlíšenie"
-#. QU`P
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -587,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav zo zoznamu.</ahelp>"
-#. Ikg[
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -596,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options"
msgstr "Ďalšie možnosti"
-#. e[#i
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -605,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
msgstr ""
-#. R`J{
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -615,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte farbu pre vybraný zdroj svetla.</ahelp>"
-#. ;k`|
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -624,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9mrO
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>"
msgstr ""
-#. Yk^s
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -642,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
msgstr ""
-#. [+sF
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte túto ikonku, ak chcete prechádzať obrázky.</ahelp>"
-#. q1nO
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
msgstr ""
-#. HZoZ
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -671,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí Sprievodcu databázou na vytvorenie novej databázy.</ahelp>"
-#. WF59
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -681,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vygeneruje názov súboru podľa údajov v databáze.</ahelp>"
-#. WRt4
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
msgstr ""
-#. VGK9
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -700,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určiť poradie dátových bodov.</ahelp>"
-#. 5s$=
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -709,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
msgstr ""
-#. 1Kls
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -718,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>"
msgstr ""
-#. !#w)
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -727,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version."
msgstr ""
-#. I(Ic
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. fLIL
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Upraví veľkosť náhľadu predlohy stránky.</ahelp>"
-#. IGH6
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
msgstr ""
-#. a/{-
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -767,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg Štítky, kde je možné upraviť nastavenia pre štítky a následne vytvoriť nový textový dokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#. v?G4
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte túto ikonku, ak chcete prechádzať obrázky.</ahelp>"
-#. ;U$~
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -789,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. 1W}c
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. uX|#
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -811,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Upraví veľkosť náhľadu predlohy stránky.</ahelp>"
-#. #n}X
#: 00000200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -822,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte túto ikonku, ak chcete prechádzať sekcie.</ahelp>"
-#. /@E=
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
@@ -831,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
msgstr ""
-#. HvE,
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
@@ -840,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Menu"
msgstr ""
-#. vh]_
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
@@ -850,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Menu"
msgstr ""
-#. q)/`
#: 00000408.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\">Zvoľte <emph>Vložiť - Stĺpce</emph></variable>"
-#. [-H[
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
@@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
msgstr ""
-#. uVZu
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
@@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
msgstr ""
-#. ^EvZ
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
@@ -891,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph> (this is a direct link to an external website)"
msgstr ""
-#. 10L^
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -900,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Glossary"
msgstr "Hlavný slovník"
-#. qepA
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. :OZY
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -919,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
msgstr ""
-#. .`sY
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -929,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "This glossary includes explanations of some of the most important terms you will come across in $[officename]."
msgstr "Tento slovník obsahuje výklady niektorých najviac používaných termínov na ktoré narazíte v $[officename]."
-#. JxaL
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -939,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the glossary to look up unfamiliar terms found in any $[officename] application."
msgstr "Používanie slovníka pre vyhľadávanie neznámych termínov nájdete v hociktorej $[officename] aplikácii."
-#. \;`h
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -948,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ASCII; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 1]t}
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -958,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#. ^H)3
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -968,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASCII is a character set for displaying fonts on personal computers. It consists of 128 characters including letters, numbers, punctuation and symbols. The extended ASCII character set contains 256 characters. Each character has been assigned a unique number, also referred to as ASCII Code."
msgstr "Skratka pre Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange (Americký normalizovaný kód pre výmenu informácií). ASCII je sada znakov písiem na osobných počítačoch. Skládá sa zo 128 znakov vrátane písmen, číslic, interpunkcie a symbolov. Rozšírená znaková sada ASCII obsahuje 256 symbolov. Každý symbol má pridelené jedinečné číslo, ktoré sa tiež označuje ako ASCII kód."
-#. rq5L
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -978,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "In HTML pages, only characters from the 7 Bit ASCII character set should appear. Other characters, such as German umlauts, are distinguished by way of a separate code. You can input extended ASCII code characters: the $[officename] export filter performs the necessary conversion."
msgstr ""
-#. 36gz
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -988,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object"
msgstr "Bézierov objekt"
-#. 9LXJ
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -998,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. The curve is defined by four points: the initial position and the terminating position, and two separate middle points. Bézier objects can be modified by moving these points with the mouse."
msgstr "Vyvinutý francúzskym matematikom Pierre Bézierom. Bézierová krivka je matematicky definovaná krivka, ktorá sa používa v dvojrozmerných grafických aplikáciách. Krivka je definovaná štyrmi bodmi: východisková a konečná pozícia, a dve oddeľujúce stredné body. Bézierov objekt je možné prispôsobiť presunutím týchto bodov myšou."
-#. .rv9
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1007,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex text layout, see CTL</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sJ96
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1017,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout (CTL)"
msgstr "Komplexné rozvrhnutie textu (CTL)"
-#. L!~s
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1027,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages with complex text layout may have some or all of the following features:"
msgstr "Jazyky s komplexným rozvrhnutím textu môžu mať jeden alebo všetky nasledujúce rysy:"
-#. B*.W
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1037,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language is written with characters or glyphs that are composed of several parts"
msgstr "Jazyk je napísaný znakmi alebo piktogramami, ktoré sa skladajú z niekoľkých častí."
-#. oVJ6
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1047,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text direction is from right to left."
msgstr "Smer textu je sprava doľava."
-#. gC:6
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1057,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages."
msgstr "Aktuálny $[officename] podporuje hindský, thajský, hebrejský a arabský, ako aj CTL jazyk."
-#. 19.4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1067,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable CTL support using <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr ""
-#. `V-*
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1076,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Menu"
msgstr ""
-#. fajM
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDE; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. _L/G
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#. ,;o%
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE stands for \"Dynamic Data Exchange,\" which is a predecessor of OLE, \"Object Linking and Embedding\". With DDE, objects are linked through file reference, but not embedded."
msgstr "DDE znamená \"Dynamic Data Exchange - Dynamická výmena dát,\" ktorý je predchodcom OLE, \"Object Linking and Embedding - Vkladanie a spojovanie objektov\". S DDE, sú objekty prepojené odkazom súbor, ale nie vložením súboru."
-#. cppU
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create a DDE link using the following procedure: Select cells from a Calc spreadsheet, copy them into the clipboard and switch to another spreadsheet and select the <emph>Edit - Paste Special</emph> dialog. Select <emph>the Link</emph> option to insert the contents as a DDE link. When activating a link, the inserted cell area will be read from its original file."
msgstr ""
-#. !~H8
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct and Style Formatting"
msgstr "Priame a štýlové formátovanie"
-#. kHB@
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time."
msgstr "Ak formátujete dokument bez štýlov, označuje sa to ako \"priamy\" formát. To znamená modifikovanie textu alebo iného objektu, napríklad rámca alebo tabuľky, priamo použitím rozličných atribútov. Formát je priložený len k vybranej oblasti a všetky zmeny musia byť urobené oddelene. Štýly, oproti tomu nie sú aplikované priamo na text, ale sú definované v okne Štýly a formátovanie a až potom aplikované. Jedna výhoda je, že ak zmeníte štýl, všetky časti dokumentu, do ktorých je štýl pridelený sú modifikované súčasne."
-#. (K:O
#: 00000005.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A and then choosing <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
msgstr "Pre kopírovanie dialógu alebo modulu držte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> počas preťahovania."
-#. \zX.
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>windows; docking definition</bookmark_value><bookmark_value>docking; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ]CN7
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Docking"
msgstr "Plávajúce okná"
-#. w+a/
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles and Formatting window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>"
msgstr ""
-#. A.H4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1185,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles and Formatting window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>"
msgstr ""
-#. zmOv
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1195,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Docking (AutoHide)"
msgstr "Plávajúce okná (automatické skrývanie)"
-#. _)l{
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1205,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "On any window edge where another window is docked you will see a button which allows you to show or hide the window."
msgstr "Na hociktorom okraji okna, ktoré je ukotvené na iné okno, uvidíte tlačidlo, ktoré vám umožní zobraziť alebo skryť okno."
-#. 4+9{
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1215,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the button on the window edge to show the window, the window will remain visible until you manually hide it again (with the same button)."
msgstr "Ak kliknete na tlačidlo na okraji okna, zobrazí sa a zostane viditeľné dovtedy, kým ho znova ručne neskryjete (rovnakým tlačidlom)."
-#. 8IF7
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1225,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you show the window by clicking the window border, but not the button, you activate the <emph>AutoHide</emph> function. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again."
msgstr ""
-#. 3Z9K
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. `2kI
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. P*qP
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]."
msgstr ""
-#. qnI1
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1263,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IME; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. =bt_
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1273,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "IME"
msgstr "IME"
-#. y#1/
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1283,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "IME stands for Input Method Editor. A program that allows the user to enter complex characters from non-western character sets using a standard keyboard."
msgstr "IME (Input Method Editor) znamená Editor vstupnej metódy. Je to program, ktorý dovolí používateľovi vkladať komplexné symboly z nie-západných znakových sád použitím štandardnej klávesnice."
-#. +1Eb
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1292,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>JDBC; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8qeA
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1302,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr "JDBC"
-#. OKqj
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1312,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Java Database Connectivity (JDBC) API to connect to a database from %PRODUCTNAME. JDBC drivers are written in the Java programming language and are platform independent."
msgstr "Môžete použiť Java Database Connectivity - Prepojiteľnosť Java Databázy (JDBC) API pripojiť sa k databáze z %PRODUCTNAME. JDBC ovládače sú napísané v programovacom jazyku Java a sú nezávislé na platforme."
-#. kIPn
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1321,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>kerning; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. #dS}
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1331,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Kerning"
-#. vf(S
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1341,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning means increasing or decreasing the amount of space between pairs of letters to improve the overall appearance of the text."
msgstr "Kerning znamená zväčšovanie alebo zmenšovanie veľkosti medzery uprostred dvojice znakov pre zlepšenie celkového vzhľadu textu."
-#. .QoV
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1351,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The kerning tables contain information on which pairs of letters require more spacing. These tables are generally a component of a font."
msgstr "Kerningové tabuľky obsahujú informáciu v ktorých pároch znakov sa požaduje väčší rozostup. Tieto tabuľky sú obvykle súčasťou písma."
-#. n.sr
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1360,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>links; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. B}cU
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1370,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#. 4csF
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1380,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Links</emph> command is found in the <emph>Edit</emph> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link."
msgstr ""
-#. ~+_C
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1390,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "When an object is inserted directly into a document, the document size increases by (at least) the size in bytes of the object. You can save the document and open it on another computer, and the inserted object will still be in the same position in the document."
msgstr ""
-#. ]SDf
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1400,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document."
msgstr "Ak vložíte objekt ako odkaz, do súboru sa vloží len názov odkazu. Veľkosť súboru dokumentu sa zvýši len o odkaz s cestou k zadanému objektu. Ak otvoríte váš dokument na inom počítači, pripojený súbor musí byť presne na pozícii stanovenej odkazom, aby ste mohli prezerať objekt v dokumente."
-#. 7ZJ#
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1410,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use <emph>Edit - Links</emph> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly."
msgstr ""
-#. |Cp[
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1420,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number System"
msgstr "Číselná sústava"
-#. pR56
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1430,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "A number system is determined by the number of characters available for representing numbers. The decimal system, for instance is based on the ten numbers (0..9), the binary system is based on the two numbers 0 and 1, the hexadecimal system is based on 16 characters (0...9 and A...F)."
msgstr ""
-#. {=V}
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ;#U\
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. b\*a
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object is a screen element containing data. It can refer to application data, such as text or graphics."
msgstr "Objekt je prvok obrazovky obsahujúci dáta. Môže sa odvolávať na použitie dát ako text alebo grafika."
-#. o$d?
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1469,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects are independent and do not influence each other. Any object containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands."
msgstr "Objekty sú nezávislé a neovplyvňujú sa navzájom. Hociktorý objekt obsahujúci dáta môže mať priradené určité príkazy. Napríklad, grafické objekty majú príkazy pre úpravu obrazu a tabuľkový procesor obsahuje príkazy výpočtov."
-#. *T#0
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1478,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ODBC; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D!fz
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1488,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC"
msgstr "ODBC"
-#. sJ*R
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1498,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Connectivity (ODBC) is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used is Structured Query Language (SQL). In $[officename], you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, you can use the interactive help to define your query by mouseclick and have it automatically translated into SQL by $[officename]."
msgstr "Open Database Connectivity - Otvorená prepojiteľnosť databáz (ODBC), je protokolová norma, pomocou ktorej môžu aplikácie pristupovať k databázovým systémom. Používaný dopytovací jazyk je Structured Query Language (SQL). V $[officename], môžete určovať pre každú databázu, či má používať SQL príkazy na spustenie otázok. Prípadne môžete použiť interaktívnu pomoc na určenie vášho dopytu kliknutím myšou, čo spôsobí automatický preklad do SQL v $[officename]."
-#. E6eg
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1508,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. f9cS
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1517,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OLE; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. =[%)
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1527,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. qyuF
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1537,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
msgstr "Object Linking and Embedding - Vkladanie a spojovanie objektov (OLE), objekty môžu byť spojené s cieľovým dokumentom, alebo taktiež môže byť vložené. Vloženie vloží kópiu objektu a detaily zdrojového programu v cieľovom dokumente. Ak chcete upraviť objekt, jednoducho aktivuje zdrojový program dvojklikom na objekte."
-#. Pf=/
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1546,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OpenGL; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. lXOP
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1556,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#. [)Tj
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1566,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenGL represents a 3D graphics language, initially developed by SGI (Silicon Graphics Inc). Two dialects of this language are commonly used: Microsoft OpenGL, developed for use under Windows NT, and Cosmo OpenGL made by SGI. The latter represents an independent graphics language for all platforms and all kind of computers, even usable on machines without special 3-D graphics hardware."
msgstr "OpenGL predstavuje 3D grafický jazyk, pôvodne vyvinutý SGI (Silicon Graphics Inc). Dva dialekty tohoto jazyka sú bežne používané: Microsoft OpenGL, vyvinutý pre použitie pod Windows NT, a Cosmo OpenGL vyrobený SGI. Druhý menovaný, predstavuje samostatný grafický jazyk pre všetky platformy a všetky druhy počítačov, dokonca použiteľný i na strojoch bez špeciálneho 3D grafických hardvéru."
-#. m;!]
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1576,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#. tfJ!
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1586,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Network Graphics (PNG) is a graphic file format. The files are compressed with a selectable compression factor, and, as opposed to the JPG format, PNG files are always compressed without any information loss."
msgstr ""
-#. U6}8
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1596,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary key"
msgstr "Primárny kľúč"
-#. y#T1
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1606,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key serves as a unique identifier of database fields. The unique identification of database fields is used in <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\">relational databases</link>, to access data in other tables. If reference is made to a primary key from another table, this is termed a foreign key."
msgstr ""
-#. K.xr
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1616,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename], you define the primary key in the design view of a table, by choosing the relevant command from the context menu of a row header for the selected field."
msgstr ""
-#. s*Ds
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1626,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relational Database"
msgstr "Relačná databáza"
-#. _Pps
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1636,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "A relational database is a collection of data items organized as a set of formally described tables from which data can be accessed or reassembled in many different ways without having to reorganize the database tables."
msgstr "Relačná databáza je zbierka dátových položiek organizovaných ako súbor formálne označených tabuliek, z ktorých môžu byť sprístupnené dáta, alebo znova poskladané mnohými rozdielnymi spôsobmi bez toho, aby reorganizovala databázové tabuľky."
-#. vg1|
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1646,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "A relational database management system (RDBMS) is a program that lets you create, update, and administer a relational database. An RDBMS takes Structured Query Language (SQL) statements entered by a user or contained in an application program and creates, updates, or provides access to the database."
msgstr "Relačné usporiadanie databázy (RDBMS) je program, ktorý vám dovolí vytvoriť, modernizovať a poskytovať relačnú databázu. RDBMS zaberá štruktúrovaný otázkový jazyk (SQL) správy zadaný používateľom, alebo obsiahnutý v aplikácii programu a vytvára, aktualizuje, alebo poskytuje prístup k báze dát."
-#. VX{n
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1656,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)."
msgstr ""
-#. Xmmo
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1665,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gkj3
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1675,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Index"
-#. )EVm
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height."
msgstr "Index je typografický termín použitý pri tlači. Tento termín odkazuje k zhodnej stope riadkov vo vnútri typu oblasti na prednej časti a zadnej časti knižných stránok, novinových stránok a časopisových stránok. Index označuje, že upraví tieto stránky na ľahšie čítanie odstránením šedej farby spomedzi riadkov textu. Index- tento termín tiež odkazuje na riadky v susedných textových stľpcoch ktoré sú tej istej výšky."
-#. d*nB
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1695,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property."
msgstr "Ak definujete článok, štýl odseku, alebo štýl strany ako index, základné riadky ovplyvnených znakov sú usporiadané na kolmú stranu mriežky, bez ohľadu na veľkosť písma, alebo výskytu grafiky. Ak chcete, môžete presne určiť nastavenie pre túto mriežku ako vlastnosť štýu strany."
-#. *k(0
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1705,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "RTF"
msgstr "RTF"
-#. o7TS
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rich Text Format (RTF) is a file format developed for the exchange of text files. A special feature is that the formatting is converted into directly readable text information. Unfortunately, in comparison to other file formats, this creates relatively large files."
msgstr "Plný textový formát (RTF) je formát súboru vyvinutý pre výmenu textových súborov. Špeciálnou črtou je to, že formát informácie je prevedený priamo do čitateľného textu. Žiaľ, v porovnaní s inými formátmi súboru, toto vytvára relatívne veľké súbory."
-#. yW[K
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Relatively and Absolutely"
msgstr "Relatívne a absolútne ukladanie"
-#. jv:i
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1735,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "In various dialogs (for example, <emph>Edit - AutoText</emph>) you can select whether you want to save files relatively or absolutely."
msgstr ""
-#. Va_g
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1745,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. In this case, it does not matter where the referenced directory structure is recorded. The files will be found regardless of location, as long as the reference remains on the same drive or volume. This is important if you want to make the document available to other computers that may have a completely different directory structure, drive or volume names. It is also recommended to save relatively if you want to create a directory structure on an Internet server."
msgstr "Ak zvolíte uložiť relatívne, odkazy na vložené grafické alebo iné objekty vo vašom dokumente budú uložené relatívne k umiestneniu v systéme súborov. V tomto prípade nezáleží na tom, kde je zmienená riadiaca štruktúra zaznamenaná. Súbory budú nájdené bez ohľadu na umiestnenie, pokiaľ odkaz je stále rovnaká cesta alebo obsah. Toto je dôležité, ak chcete vytvoriť dokument dosiahnuteľný ďalším počítačom, ktorý môže mať celkom iný adresár usporiadania, cesty alebo obsahu názvov. Taktiež sa odporúča ukladať relatívne, ak chcete vytvoriť riadiacu štruktúru na internetovom serveri."
-#. G7tv
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1755,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you prefer absolute saving, all references to other files will also be defined as absolute, based on the respective drive, volume or root directory. The advantage is that the document containing the references can be moved to other directories or folders, and the references remain valid."
msgstr "Ak uprednostňujete absolútne ukladanie, všetky odkazy na iné súbory budú tiež definované ako absolútne, založené na individuálnej ceste, obsahu alebo hlavnom adresári. Výhodou je to, že dokument obsahujúci referencie môže byť presunutý do iných adresárov alebo priečinkov, a referencie zostanú v platnosti."
-#. ^qo%
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1764,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL;definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6.~1
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1774,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. t7^D
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1784,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structured Query Language (SQL) is a language used for database queries. In $[officename] you can formulate queries either in SQL or interactively with the mouse."
msgstr "Štruktúrovaný otázkový jazyk (SQL) je jazyk používaný pre otázky databázy. V $[officename] v SQL môžete formulovať otázky interaktívne, alebo myškou."
-#. 76kR
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1794,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Database / SQL Server"
msgstr "SQL Databáza / SQL Server"
-#. beYm
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1804,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "An SQL database is a database system which offers an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> interface. SQL databases are often used in client/server networks in which different clients access a central server (for example, an SQL server), hence they are also called SQL server databases, or SQL servers for short."
msgstr ""
-#. ?=c7
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1814,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename], you can integrate external SQL databases. These may be located on your local hard disk as well as on the network. Access is achieved through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link>, JDBC, or a native driver integrated into $[officename]."
msgstr ""
-#. P1qX
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1824,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows and Orphans"
msgstr "Vdovy a Siroty"
-#. #/];
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
@@ -1834,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a $[officename] text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page."
msgstr "Vdovy a siroty sú historické typografické termíny, ktoré sa používali mnoho rokov. Vdova odkazuje na krátky riadok na konci článku, ktorý pri tlači vyzerá ako samostatný, hore na nasledujúcej strane. Sirota je na rozdiel od toho prvý riadok článku tlačeného samostatne na spodku predošlej strany. Sirota je, na rozdiel toho, prvá línia článku tlačeného osamotený na spodku predošlej strany. V $[officename] textovom dokumene môžete automaticky zamedziť takýmto udalostiam v požadovanom štýle odseku. Ak tak urobíte, môžete určiť minimálny počet riadkov existujúcich spolu na jednej stránke."
-#. _B=L
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1843,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Formát"
-#. k\NT
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1853,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Formát"
-#. ^g.,
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1863,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"standard\">Zvoľte <emph>Formát - Odstrániť priame formátovanie</emph></variable>"
-#. aVCU
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1873,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Znak</emph>"
-#. 7d@i
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click"
msgstr "Na paneli <emph>Textový objekt</emph> (kurzor v objekte) kliknite na"
-#. n.#i
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1892,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikonka</alt></image>"
-#. ,pbN
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1902,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. _$_`
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1912,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Znak - Písmo</emph>"
-#. !uIk
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1922,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Nový/Upraviť - Písmo</emph>"
-#. ;0%8
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1932,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab"
msgstr "Otvorte kontextové menu záhlavia riadkov v databázovej tabuľke a vyberte záložku <emph>Formát tabuľky - Písmo</emph>"
-#. ~$P*
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1942,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. ~Z.P
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1952,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Legenda - Znak</emph> (grafy)"
-#. y~Mb
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1962,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Os - Znak</emph> (grafy)"
-#. ;[!K
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1972,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Bunka - Písmo</emph> (v zošite)"
-#. No30
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1982,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Strana - Hlavička/Päta</emph> - tlačidlo <emph>Upraviť</emph> (v zošite)"
-#. ovz0
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -1992,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Znak - Efekty pre písmo</emph>"
-#. j]57
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2002,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Efekty pre písmo</emph>"
-#. \L.y
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2012,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Stránka - Hlavička/Päta</emph> - tlačidlo <emph>Upraviť</emph> (v zošite)"
-#. AZ1A
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2022,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Znak - Umiestnenie</emph>"
-#. EYBu
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2032,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte<emph>Upraviť/Nový - Zarovnanie</emph>"
-#. .(|o
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2042,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Stránka - Hlavička/Päta</emph> - tlačidlo <emph>Upraviť</emph> (v zošite)"
-#. phuN
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2052,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Znak - Ázijské rozloženie</emph>"
-#. WUj@
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2062,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte<emph>Upraviť/Nový - Ázijské rozloženie</emph>"
-#. \3:]
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2072,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Odsek - Ázijská typografia</emph> (nie v HTML)"
-#. w`=h
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2082,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvoľte záložku <emph>Formát - Bunka - Ázijská typografia</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-#. JO~u
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2092,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte<emph>Upraviť/Nový - Ázijská typografia</emph>"
-#. h#Mi
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2102,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Znak - Hypertextový odkaz</emph>"
-#. n6zO
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2112,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Odsek</emph>"
-#. TFds
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2122,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
msgstr "Na paneli <emph>Formátovanie textu</emph> (kurzor v objekte) kliknite na"
-#. F^l)
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2131,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Ikonka</alt></image>"
-#. p(]w
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2141,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odsek"
-#. -d?d
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2151,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Odsek - Zarovnanie</emph>"
-#. ibRS
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2161,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Zarovnanie</emph>"
-#. _PV`
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2171,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Odsek - Odsadenie a rozostupy</emph>"
-#. c!iV
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2181,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Odsadenie a rozostupy</emph>"
-#. [WEm
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2191,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Odsek - Tabulátory</emph>"
-#. 4}2g
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2201,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Tabulátory</emph>"
-#. Q[L:
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2211,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the ruler"
msgstr "Dvojklik na pravítko"
-#. P_jf
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2220,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "(all options only in Writer or Calc)"
msgstr "(všetky možnosti platia len vo Writer-i, alebo Calc-u)"
-#. 9TGX
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2230,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Odsek - Orámovanie</emph>"
-#. 1f:(
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2240,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Obrázok - Orámovanie</emph>"
-#. q{Aw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2250,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Rámec/Objekt - Orámovanie</emph>"
-#. _NWE
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2260,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
-#. ]Wu]
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2270,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Orámovanie</emph>"
-#. n*SU
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2280,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
msgstr "Zvoľte<emph>Formát - Strana - Hlavička - Viac</emph>"
-#. YZ76
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2290,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
msgstr "Zvoľte<emph>Formát - Strana - Hlavička - Viac</emph>"
-#. Vn:-
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2300,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvoľte záložku <emph>Formát - Bunky - Orámovanie</emph> </caseinline></switchinline>"
-#. ZQt3
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2310,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvoľte <emph>Formát - Odsek - Orámovanie</emph> - <emph>Vzdialenosť k obsahu</emph></caseinline></switchinline>"
-#. S/_\
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2320,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvoľte <emph>Formát - Strana - Orámovanie - Vzdialenosť k obsahu</emph></caseinline></switchinline>"
-#. %o|Y
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2330,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Odsek - Pozadie</emph>"
-#. R@Z=
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2340,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Znak - Pozadie</emph>"
-#. fEmX
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2350,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Obrázok - Pozadie</emph>"
-#. j)#=
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2360,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Rámec/Objekt - Pozadie</emph>"
-#. Y[bh
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2370,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Pozadie</emph>"
-#. ACs;
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2380,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Strana - Hlavička - Viac</emph>"
-#. tFVF
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2390,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Strana - Päta - Viac</emph>"
-#. GJW(
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2400,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Pozadie</emph>"
-#. 8d[w
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2410,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Vložit/Úpravy - Sekcie - Pozadie</emph>"
-#. eB4Q
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2420,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvoľte záložku <emph>Formát - Bunky - Pozadie</emph> </caseinline></switchinline>"
-#. NX2A
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2430,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Organizátor</emph>"
-#. {m9a
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2440,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Organizátor</emph>"
-#. _PmG
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2450,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Strana</emph>"
-#. =1DI
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2460,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Strana</emph>"
-#. cXiA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2470,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Hlavička</emph>"
-#. XKt|
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2480,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Hlavička</emph>"
-#. E[T2
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2490,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Päta</emph>"
-#. ~-w:
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2500,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>, otvorte kontextové menu a zvoľte <emph>Upraviť/Nový - Päta</emph>"
-#. L6Nm
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2510,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Štýly a formátovanie</emph>"
-#. BOZL
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2520,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-#. IKvR
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2530,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Formátovanie</emph> kliknite na"
-#. .mlq
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2539,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikonka</alt></image>"
-#. Gg]V
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2549,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Štýly a formátovanie"
-#. 4`#7
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2559,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Na paneli Kresba kliknite na</defaultinline></switchinline>"
-#. ?V8:
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2568,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. o?D;
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2578,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>3D Effects</emph>"
msgstr "<emph>3D efekty</emph>"
-#. bq)(
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2588,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Otvorte kontextové menu 3D objektu, vyberte záložku <emph>3D efekty - Geometria</emph></variable>"
-#. o$vY
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2598,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Otvorte kontextové menu 3D objektu, vyberte záložku <emph>3D efekty - Tieňovanie</emph> </variable>"
-#. NA%I
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2608,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Otvorte kontextové menu 3D objektu, vyberte záložku <emph>3D efekty - Osvetlenie</emph></variable>"
-#. X)w[
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2618,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Otvorte kontextové menu 3D objektu, vyberte záložku <emph>3D efekty - Textúry</emph></variable>"
-#. p7Vs
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2628,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Otvorte kontextové menu 3D objektu, vyberte záložku <emph>3D efekty - Materiál</emph></variable>"
-#. ?kK^
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2638,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Odrážky a číslovanie</emph>"
-#. ^)Z|
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2648,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Formátovanie</emph> kliknite na"
-#. Wo|M
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikonka</alt></image>"
-#. I@:i
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2668,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Odrážky zap/vyp"
-#. ~EMh
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2678,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Odrážky a číslovanie</emph>. Otvorte záložku <emph>Možnosti</emph>"
-#. bUiU
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2689,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>"
-#. t//:
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>"
-#. Y?u~
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Odrážky a číslovanie</emph>"
-#. VUMT
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2722,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>"
-#. QN{h
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>"
-#. 6pq{
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Odrážky a číslovanie</emph>"
-#. nKJY
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2755,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>"
-#. N`F@
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>"
-#. {h1c
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2775,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. :=l_
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Odrážky a číslovanie</emph>"
-#. AcSo
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2797,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>"
-#. x$Lp
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Odrážky a číslovanie</emph>. Otvorte záložku <emph>Možnosti</emph>"
-#. E$fd
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvoľte záložku <emph>Formát - Bunky - Orámovanie</emph> </caseinline></switchinline>"
-#. y.sr
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - Numbering Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otvorte <emph>Štýly a formátovanie</emph> - Štýly prezentácie - kontextové menu štýlu osnovy - zvoľte <emph>Upraviť/Nový</emph></caseinline></switchinline>"
-#. !_3K
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvoľte záložku <emph>Formát - Bunky - Orámovanie</emph> </caseinline></switchinline>"
-#. 65-n
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2851,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Picture</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. gaW.
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Ikonka</alt></image>"
-#. -jl0
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2871,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
-#. jvf7
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Znak</emph>"
-#. I(W8
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2892,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
msgstr ""
-#. L(n$
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
@@ -2902,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>"
msgstr ""
-#. k223
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -2911,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "Menu Súbor"
-#. pe+*
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -2921,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "Menu Súbor"
-#. kEOJ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -2930,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph></variable>"
msgstr ""
-#. Pn0E
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2941,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Ukončiť</emph>"
-#. zGz4
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -2951,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> Bar (the icon shows the type of the new document)"
msgstr ""
-#. px0D
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. -G/u
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -2971,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. AXt3
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. U[aR
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -2992,7 +2691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates and Documents</emph>."
msgstr ""
-#. RL|R
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3003,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. R%%X
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3014,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. hqZ4
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3025,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. ea}g
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3035,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab"
msgstr ""
-#. .-q)
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3045,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab"
msgstr ""
-#. w{bw
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3055,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab"
msgstr ""
-#. a}ah
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3065,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab"
msgstr ""
-#. F,]n
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3076,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. IR.Y
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3086,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. w-lZ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3096,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. ar?i
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3106,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. ,,B}
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3116,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. `ibw
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3127,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Tlač</emph>"
-#. w/3n
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3138,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. }2$N
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3148,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Štandardný</emph> kliknite na"
-#. OMj!
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3158,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. Hc`J
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3168,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#. ?QJ_
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3178,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
msgstr ""
-#. S-=S
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3188,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
msgstr ""
-#. F+Ug
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3199,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. QymK
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3210,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. LZ60
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3221,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. ATrW
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3232,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. UM[b
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3243,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. _Mm)
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3254,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. MD;[
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3265,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. RnT.
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3275,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>"
msgstr ""
-#. y0Z4
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3286,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. [n2g
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3297,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. G:Z%
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3308,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. Bq#:
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3319,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. +)XP
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3330,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. -._,
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. IsR!
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. YET%
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. K@MY
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3374,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. Rw1z
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3385,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. G,Jo
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3396,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. j66i
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. jQ]j
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. ~Z8W
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. ((#x
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3439,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>"
msgstr ""
-#. ^tI;
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3449,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>"
msgstr ""
-#. OUFT
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3459,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>"
msgstr ""
-#. N;K/
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3469,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>"
msgstr ""
-#. [5tR
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3479,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>"
msgstr ""
-#. Vr!(
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3488,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
msgstr ""
-#. !}@{
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3497,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>"
msgstr ""
-#. AcaX
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. jZ5Y
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3517,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>"
msgstr ""
-#. (1,O
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3527,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>"
msgstr ""
-#. 9QiH
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3537,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2</variable>"
msgstr ""
-#. #X{D
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3547,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3</variable>"
msgstr ""
-#. [G34
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3557,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
msgstr ""
-#. _+)G
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3567,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>"
msgstr ""
-#. kr?F
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. |2Ju
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3589,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. 9]C/
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. FPje
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. !uac
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3621,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>"
msgstr ""
-#. T%Ai
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3631,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Additional settings</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 8c*8
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3641,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Select table</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 1l/9
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3651,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph><emph>- Data source title</emph></variable>"
msgstr ""
-#. C5Fm
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3661,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Field assignment</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 0.ip
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. %mPd
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Ukončiť</emph>"
-#. *)=i
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. @WWV
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3704,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
msgstr "Kliknite na štandardnú lištu, alebo dátové tabuľky,"
-#. M!8[
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. p1P!
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3724,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. T05l
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. ;$,6
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3743,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"
-#. obDZ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3753,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically</variable>"
msgstr ""
-#. DOW:
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3763,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard</variable>"
msgstr ""
-#. ,W4X
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3773,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard</variable>"
msgstr ""
-#. *7PZ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3783,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard</variable>"
msgstr ""
-#. Pvm4
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3793,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard</variable>"
msgstr ""
-#. O08^
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3803,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard</variable>"
msgstr ""
-#. wLZ{
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3813,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard</variable>"
msgstr ""
-#. OKj?
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type, dialog opens automatically</variable>"
msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Zvoľte <emph>Súbor - Export</emph></variable>"
-#. J_Dd
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. s8J~
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. cX$n
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Ukončiť</emph>"
-#. D-GG
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. :rI.
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. K01w
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3887,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>"
msgstr ""
-#. T0y|
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3896,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>"
msgstr ""
-#. ,-\U
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3905,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button"
msgstr ""
-#. ,Vtn
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3914,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar."
msgstr "Dvojklik na podpisové pole na stavovom riadku."
-#. f8g!
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -3923,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>"
msgstr ""
-#. H3ao
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. O8MX
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. WDpK
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. ))y0
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. Alnf
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3977,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. (8h7
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3988,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dokuvorlage\">Choose <emph>File - Templates</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. *F{.
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verwalten\">Choose <emph>File - Templates - Organize</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. 9`]@
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4009,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize - Address Book</emph> button"
msgstr ""
-#. )}--
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4019,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Templates - Address Book Source</emph>"
msgstr ""
-#. ;@6^
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4029,7 +3628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>File - Templates - Address Book Source, </emph>then <emph>Configure</emph> button"
msgstr ""
-#. /f7B
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4039,7 +3637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>View</emph> - <emph>Data sources</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View</emph> - <emph>Data sources</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. F`hk
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4050,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dokuspei\">Choose <emph>File - Templates - Save</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. p=`E
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4061,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dokubear\">Choose <emph>File - Templates - Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. )8C6
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4071,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu<emph> File - Page Preview</emph>"
msgstr ""
-#. T:P6
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4081,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. C^sk
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4090,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Náhľad strany"
-#. {^JG
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4100,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>"
msgstr ""
-#. cfE1
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4110,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize - Commands (button)- Printer Settings</emph>"
msgstr ""
-#. %Hy@
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4120,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 4X}6
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4130,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>"
msgstr ""
-#. @2rE
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4140,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. Y}84
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4149,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as E-mail"
msgstr "Dokument ako e-mail"
-#. Fkh+
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4160,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. @fw.
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4171,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Ukončiť</emph>"
-#. 0|Rm
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4181,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. dbF.
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4191,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Export priamo do PDF"
-#. G@KJ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4201,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
msgstr ""
-#. +FiR
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4212,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Zvoľte <emph>Súbor - Nový - Hlavný dokument</emph></variable>"
-#. gX3_
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4222,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Tlač</emph>"
-#. L}5f
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4233,7 +3812,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. kbfj
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4243,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Standard Bar, click"
msgstr "Na paneli Štandardný kliknite na"
-#. il3m
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4253,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. mOb2
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4263,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print File Directly"
msgstr "Tlač súboru priamo"
-#. %l_^
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4273,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Page View</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
msgstr ""
-#. !G~l
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4283,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. y`?8
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4293,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Page Preview"
msgstr "Náhľad tlačenej strany"
-#. 9q@`
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4303,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Ukončiť</emph>"
-#. Zq$`
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4314,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. r_lA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4324,7 +3894,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Zvoľte <emph>Súbor - Nový - Hlavný dokument</emph></variable>"
-#. 9xm3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4334,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\""
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Otvoriť</emph> - vyberte v \"Typ súboru\": \"Text CSV\""
-#. o(v9
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4343,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)"
msgstr "Zvoľte <emph>Dáta - Previesť text na stĺpce</emph> (Calc)"
-#. mp[U
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4354,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>"
msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Zvoľte <emph>Súbor - Export</emph></variable>"
-#. BscZ
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4365,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>"
msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Zvoľte <emph>Súbor - Export</emph></variable>"
-#. +`^e
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -4375,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph></variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Zvoľte <emph>Súbor - Verzie</emph></variable></variable>"
-#. G5A7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4384,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menu Vložiť"
-#. Ykdc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4394,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menu Vložiť"
-#. {(P=
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4405,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\">Zvoľte <emph>Vložiť - Stĺpce</emph></variable>"
-#. @o/H
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4415,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
msgstr ""
-#. $K.n
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4425,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
msgstr ""
-#. \qf%
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4435,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
msgstr ""
-#. uu,/
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4445,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
msgstr ""
-#. ebm7
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4456,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Na odstránenie číslovania odseku pomocou klávesnice: </caseinline></switchinline>"
-#. $xnD
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Na odstránenie číslovania odseku pomocou klávesnice: </caseinline></switchinline>"
-#. -9W.
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4477,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. Cjcv
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. kZPK
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4497,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Character"
msgstr "Špeciálny znak"
-#. 925;
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\">Zvoľte <emph>Vložiť - Stĺpce</emph></variable>"
-#. `ANN
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4516,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie and Sound"
msgstr "Film a zvuk"
-#. WNw!
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4527,7 +4077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\">Zvoľte <emph>Vložiť - Stĺpce</emph></variable>"
-#. #eFm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4537,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
msgstr ""
-#. Xhsy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4547,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. ,)S#
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. qnai
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4567,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "Objekt OLE"
-#. .ij7
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4578,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Insert - Object - Plug-in</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvoľte záložku <emph>Formát - Bunky - Orámovanie</emph> </caseinline></switchinline>"
-#. o6Dr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4588,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
msgstr ""
-#. ,]X-
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4598,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. CKf+
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4608,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "Zásuvný modul"
-#. A}cI
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4618,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>"
msgstr ""
-#. B4ze
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4628,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
msgstr ""
-#. bmY/
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4638,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
msgstr ""
-#. yQFG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4648,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
msgstr ""
-#. Lb0j
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. #4k^
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4668,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
-#. l-lL
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4679,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Znak</emph>"
-#. H#(;
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4689,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
msgstr ""
-#. wYjX
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4700,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Znak</emph>"
-#. ^T}_
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4710,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
msgstr ""
-#. VH6j
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Znak</emph>"
-#. SYz.
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4731,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
msgstr ""
-#. CL?T
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4741,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
msgstr ""
-#. ,3cG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4751,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
msgstr ""
-#. J2G;
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4761,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. wWo\
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4771,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Graf"
-#. 0#3V
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4781,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
msgstr ""
-#. R`m^
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4791,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. :-q#
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. !7jz
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4811,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File"
msgstr "Zo súboru"
-#. :a4P
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4821,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
msgstr ""
-#. Jqw$
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4831,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
msgstr ""
-#. B~1W
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. F:D^
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4851,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame"
msgstr "Plávajúci rámec"
-#. k`mA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4861,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file</variable>"
msgstr ""
-#. KF3v
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. XJVr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4880,7 +4395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Galéria písmomaľby"
-#. QM2!
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4890,7 +4404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. 6*-I
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4899,7 +4412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základné tvary"
-#. Fj+W
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4909,7 +4421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. 1LG?
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4918,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolov"
-#. rkp2
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. #Y$I
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4937,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokové šípky"
-#. @Ng@
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4947,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. O*(8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4956,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Vývojové diagramy"
-#. 4Tnn
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4966,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. $pi4
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4975,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
-#. jGRV
#: 00000404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4985,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. rQj%
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -4994,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "Hviezdy"
-#. gZ[v
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
@@ -5003,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#. L3jZ
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
@@ -5013,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#. FH{_
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
@@ -5023,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>"
msgstr ""
-#. 9\2+
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
@@ -5033,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> Toolbar"
msgstr ""
-#. ^T?:
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
@@ -5043,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> Bar"
msgstr ""
-#. TGLo
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
@@ -5052,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. A6Pi
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
@@ -5062,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Bežný filter"
-#. :@zw
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5071,7 +4566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Import textu"
-#. -2d1
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5081,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Import textu"
-#. n!(`
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5091,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID_SCDLG_ASCII\">Sets the import options for delimited data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 95i@
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5101,7 +4593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
-#. kkBU
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5111,7 +4602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Set"
msgstr "Súbor znakov"
-#. lg~Y
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5121,7 +4611,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8Q;o
#: 00000208.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5131,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. a*Y.
#: 00000208.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5141,7 +4629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the number strings are imported.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytlačí čísla strán v päte.</ahelp>"
-#. s-,\
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5150,7 +4637,6 @@ msgctxt ""
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
msgstr ""
-#. }I\*
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5159,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
msgstr ""
-#. o{:a
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5169,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Row"
msgstr "Od riadku"
-#. LOI$
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5179,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_ASCII:NF_AT_ROW\">Specifies the row where you want to start the import.</ahelp> The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog."
msgstr ""
-#. `n{I
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5189,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Options"
msgstr "Možnosti oddeľovača"
-#. UVok
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5199,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether your data uses separators or fixed widths as delimiters."
msgstr "Presne určí, či vaše dáta používajú oddeľovače, alebo fixné šírky ako obmedzovač."
-#. _i\]
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5209,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed width"
msgstr "Pevná šírka"
-#. 7#m3
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5219,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_FIXED\">Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns.</ahelp> Click on the ruler in the preview window to set the width."
msgstr ""
-#. E1=.
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5229,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separated by"
msgstr "Oddeľovač"
-#. sE`(
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5239,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_SEPARATED\">Select the separator used in your data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +n8^
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5249,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. nUgD
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5259,7 +4735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_TAB\">Separates data delimited by tabs into columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +SA[
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5269,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Bodkočiarka"
-#. t$|M
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5279,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SEMICOLON\">Separates data delimited by semicolons into columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +c:y
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5289,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Čiarka"
-#. %-;4
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5299,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_COMMA\">Separates data delimited by commas into columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +s_X
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5309,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Medzera"
-#. }OX(
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5319,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SPACE\">Separates data delimited by spaces into columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PIsj
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5329,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
-#. %+6c
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5339,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_ASCII:ED_OTHER\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BUe9
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5349,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge delimiters"
msgstr "Zlúčiť oddeľovače"
-#. JMuq
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5359,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_ASONCE\">Combines consecutive delimiters and removes blank data fields.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6rRX
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5369,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text delimiter"
msgstr "Oddeľovač textu"
-#. mtmD
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5379,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\">Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dRvF
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5388,7 +4851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr ""
-#. N8S1
#: 00000208.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5398,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets some other import options."
msgstr "Zvoľte jednu z možností."
-#. 6?b)
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5407,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quoted fields as text"
msgstr ""
-#. nP++
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5416,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GyM3
#: 00000208.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5426,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Množina reálnych čísel"
-#. -Ud2
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5435,7 +4893,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7+%%
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5444,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
msgstr ""
-#. iRjB
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5453,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only decimal numbers. The rest, including numbers formatted in scientific notation, will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region."
msgstr ""
-#. v[vl
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5463,7 +4918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
-#. Oj=u
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5473,7 +4927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows how your data will look when it is separated into columns."
msgstr "Ukazuje, ako budú vaša dáta vyzerať, ak sú separované do radov stľpcov."
-#. N9GR
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5483,7 +4936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column type"
msgstr "Typ kolónky"
-#. #-4V
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5493,7 +4945,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_TYPE1\">Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.</ahelp> You can select one of the following options:"
msgstr ""
-#. }[0o
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5503,7 +4954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. -rVP
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5513,7 +4963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
-#. \b09
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5523,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. m;7b
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5533,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] determines the type."
msgstr "$[officename] určte typ."
-#. cZ`q
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5543,7 +4990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. ~u0i
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5553,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported data are treated as text."
msgstr "Import dát je považovaný za text."
-#. ,ltm
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5563,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (DMY)"
msgstr "Dátum (DMY)"
-#. #g[X
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5573,7 +5017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column."
msgstr "Aplikovaný formát dátumu (Deň, Mesiac, Rok) do importu dát v kolónke."
-#. Fd:A
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5583,7 +5026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (MDY)"
msgstr "Dátum (MDY)"
-#. m/xA
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5593,7 +5035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column."
msgstr "Aplikuje formát dátumu (Mesiac, Deň, Rok) do impotru dát v kolónke."
-#. _VQ8
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5603,7 +5044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (YMD)"
msgstr "Dátum (YMD)"
-#. /g%;
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5613,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column."
msgstr "Aplikuje formát dátumu (Rok, Mesiac, Deň) do importu dát v kolónke."
-#. F_^W
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5623,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "US English"
msgstr "US English"
-#. *9$2
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5633,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers formatted in US English are searched for and included regardless of the system language. A number format is not applied. If there are no US English entries, the <emph>Standard</emph> format is applied."
msgstr ""
-#. $)3i
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5643,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
-#. RKW,
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5653,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data in the column are not imported."
msgstr "Dáta v kolónke nie sú importované."
-#. j0E|
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5663,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you selected one of the date formats (DMY), (MDY), or (YMD) and you enter numbers without date delimiters, the numbers are interpreted as follows:"
msgstr "Ak ste vybrali jeden z formátov dátumu (DMY), (MDY), alabo (YMD) a vložíte čísla bez obmedzovača dátumu, čísla sú interpretované nasledovným spôsobom:"
-#. AP/h
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5673,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of characters"
msgstr "Počet znakov"
-#. LWgx
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5683,7 +5116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Formát dátumu"
-#. ~$bs
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5693,7 +5125,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. ^:Bh
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5703,7 +5134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two characters each are taken for day, month, and year in the selected order."
msgstr "Každá dvojica znakov je považovaná za deň, mesiac a rok vo vybranom poradí."
-#. ]X1x
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5713,7 +5143,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. [S_j
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5723,7 +5152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four characters are taken for the year, two each for month and day, in the selected order."
msgstr "Štyri znaky sú považované za rok, každá dvojica za mesiac a deň, vo vybranom poradí."
-#. oCZN
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5733,7 +5161,6 @@ msgctxt ""
msgid "5 or 7"
msgstr "5 alebo 7"
-#. 1nU9
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5743,7 +5170,6 @@ msgctxt ""
msgid "As with 6 or 8 characters, but the first part of the sequence has one character less. This will suppress a leading zero for month and day."
msgstr "Ako pri 6 alebo 8 znakoch, ale prvá časť sekvencie má jeden charakter menší. Toto bude potláčať úvodnú nulu pre mesiac a deň."
-#. .#o/
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5753,7 +5179,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column."
msgstr "Ak chcete zahrnúť vedúcu nulu v dátach, napríklad ak importujete telefónne čísla, aplikujte \"Text\" formát do kolónky."
-#. =s\E
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5763,7 +5188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. CK{H
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5773,7 +5197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a <emph>Column type</emph>. When you select a <emph>Column type</emph>, the column heading displays the applied format."
msgstr ""
-#. Ltka
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5783,7 +5206,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
msgstr "Ak chcete použiť pevnú šírku pre rozdelenie importovaných dát do radov stľpov, kliknite na pravítko a nastavte šírku poľa."
-#. lQaV
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5793,7 +5215,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>"
msgstr ""
-#. `y)9
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
@@ -5803,7 +5224,6 @@ msgctxt ""
msgid "For more information, see <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
-#. ix_4
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5812,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Menu Zobraziť"
-#. %2*!
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5822,7 +5241,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Menu Zobraziť"
-#. :DBi
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5832,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Lupa</emph>"
-#. sI/p
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5842,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. nwZc
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5852,7 +5268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar"
msgstr ""
-#. JFtJ
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5862,7 +5277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Panely nástrojov</emph>"
-#. W3WM
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5872,7 +5286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"funktion\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Panely nástrojov - Štandardný</emph></variable>"
-#. ?Iw0
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5882,7 +5295,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Panely nástrojov - Nástroje</emph></variable>"
-#. T2RI
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5892,7 +5304,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. ll:\
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5314,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Panely nástrojov - Nástroje</emph></variable>"
-#. [W4P
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5913,7 +5323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"ime\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stav vstupnej metódy</emph></variable>"
-#. ;?]E
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5923,7 +5332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>"
msgstr ""
-#. j`#o
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5933,7 +5341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
msgstr ""
-#. pk6F
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5943,7 +5350,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>"
msgstr ""
-#. UKc8
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5953,7 +5359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 6Xjl
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -5963,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph></variable>"
msgstr ""
-#. ~b;1
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5974,7 +5378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Panely nástrojov</emph>"
-#. YQvU
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. mG0*
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5995,7 +5397,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. Zqie
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -6005,7 +5406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
msgstr "Celá obrazovka Zap/Vyp (v náhľade strany)"
-#. TpbF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -6015,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
msgstr "Ak je textový dokument, alebo zošit otvorený:"
-#. a,`0
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -6025,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
msgstr ""
-#. C#uV
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -6035,7 +5433,6 @@ msgctxt ""
msgid "F4 key"
msgstr "Klávesa F4"
-#. Sxg8
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6045,7 +5442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. .p:-
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -6055,7 +5451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "Zdroje dát"
-#. ^{9c
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6066,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Panely nástrojov</emph>"
-#. ,Usu
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -6076,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu in an HTML document"
msgstr "Otvorte kontextové menu v HTML dokumente"
-#. i9um
#: 00000403.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6086,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. eO]4
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -6096,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Zdrojový HTML text"
-#. ?_Cp
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -6105,7 +5496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw) </variable>"
msgstr ""
-#. XhxO
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -6114,7 +5504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw) </variable>"
msgstr ""
-#. Q6CO
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -6123,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Zobrazenie a skrytie ukotvených okien"
-#. z}/r
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -6133,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Zobrazenie a skrytie ukotvených okien"
-#. E5Qf
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -6143,7 +5530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
msgstr ""
-#. JTPO
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -6153,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "To show or hide a docked window, click the icon."
msgstr "Na zobrazenie, alebo ukrytie ukotveného okna kliknite na ikonu."
-#. t/A^
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -6163,7 +5548,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
msgstr "Automaticky ukázať, alebo automaticky skryť ukotvené okno."
-#. I1:g
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -6173,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window."
msgstr "Môžete kliknúť na okraj skrytého ukotveného okna a otvoriť ho."
-#. qcy.
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -6183,7 +5566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window."
msgstr "Ukotvené okno sa zavrie automaticky, ak premiestnite ukazovateľ myšky mimo okna."
-#. 38wQ
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -6193,7 +5575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode."
msgstr "Viacnásobné ukotvené okná pôsobia ako jednodielne okno v Automatickom režime zobrazenia."
-#. -d8t
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -6203,7 +5584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Ťahaj a pusť"
-#. /-s%
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -6213,7 +5593,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode."
msgstr "Ak ťaháte objekt cez okraj ukrytého ukotveného okna, okno sa otvára v Automatickom režime zobrazenia."
-#. UMY.
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6222,7 +5601,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. (COy
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6232,7 +5610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr ""
-#. a!/N
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6242,7 +5619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2^/t
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6252,7 +5628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. ~%;=
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6262,7 +5637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
msgstr ""
-#. $}%1
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6272,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. ~.+H
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6282,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the object type."
msgstr "Špecifikuje typ objektu."
-#. T}ZY
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6292,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#. Ny{{
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -6302,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the complete object path."
msgstr "Špecifikuje kompletnú cestu k objektu."
-#. WV9b
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
@@ -6311,7 +5681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#. b@|R
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
@@ -6321,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#. q+aA
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
@@ -6331,7 +5699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"werkzeugleiste\">Icon on the Tools bar: </variable>"
msgstr ""
-#. ;vVO
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
@@ -6341,7 +5708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textobjektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
msgstr ""
-#. Wb_4
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
@@ -6351,7 +5717,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
msgstr ""
-#. `ST)
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
@@ -6361,7 +5726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"diaobjektleiste\">Icon on the Slide View Bar: </variable>"
msgstr ""
-#. SN(S
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
@@ -6371,7 +5735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"symbolleistenneu\">This overview describes the default toolbar configuration for $[officename].</variable>"
msgstr ""
-#. TR#1
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
@@ -6381,7 +5744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Language Support"
msgstr "Podpora Ázijských jazykov"
-#. qB50
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
"00000007.xhp\n"
@@ -6391,7 +5753,6 @@ msgctxt ""
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr ""
-#. k*U0
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6400,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr ""
-#. waP1
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6409,7 +5769,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. !o~5
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6419,7 +5778,6 @@ msgctxt ""
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr ""
-#. ma(1
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6429,7 +5787,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
msgstr ""
-#. pew@
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6439,7 +5796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr ""
-#. JSZO
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6449,7 +5805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
msgstr "Basic Makro v MS Office Documentoch"
-#. U;1=
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6459,7 +5814,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
msgstr ""
-#. ,Yh$
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6469,7 +5823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes regarding external formats and file types"
msgstr "Poznámky ohľadne externých formátov a typov súborov"
-#. :JXU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6479,7 +5832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require."
msgstr ""
-#. hS!G
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6489,7 +5841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the <emph>Modify</emph> option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\".</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 3:*f
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6499,7 +5850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing and Exporting Text Documents</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. `,!?
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6509,7 +5859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 3o7R
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6519,7 +5868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ?beI
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6529,7 +5877,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ;Qb|
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6539,7 +5886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break."
msgstr ""
-#. pOW5
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6549,7 +5895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting in HTML Format"
msgstr "Import a Export v HTML Formáte"
-#. OJ~4
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6559,7 +5904,6 @@ msgctxt ""
msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks."
msgstr "S $[officename] Writer môžete do HTML dokumentu vložiť poznámky pod čiarou a koncové poznámky. Exportované sú ako meta tagy. Symboly poznámka pod čiarou a koncová poznámka sú exportované ako hypertextové odkazy."
-#. (GZP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6569,7 +5913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)."
msgstr ""
-#. Lp=E
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6579,7 +5922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed."
msgstr "HTML import z $[officename] Writer môže načítať súbory, ktoré majú UTF-8 alebo UCS2 kódovanie znakov. Všetky znaky, ktoré sú obsiahnuté v ANSI súbore znakov alebo v systémovom súbore znakov môžu byť zobrazené."
-#. mng4
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6589,7 +5931,6 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr ""
-#. 9hAe
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6599,7 +5940,6 @@ msgctxt ""
msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Netscape Navigator, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
msgstr ""
-#. dpp%
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6609,7 +5949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The \"font\" property corresponds to Netscape Navigator; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
msgstr "Tento \"font\" vlastností korešponduje s Netscape navigátorom; to je, že pred veľkosťou písma môžete presne určiť ľubovoľné hodnoty pre \"štýl fontu\" (kurzíva, obyčajné), \"variant fontu\" (normálne, šikmé) a \"hrúbka fontu\" (normálne, tučné)."
-#. +bKR
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6619,7 +5958,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
msgstr "Napríklad, \"Font: štýl písma tučná kurzíva 12pt/200% Arial, Helvetica\" zmeni tučná kurzíva štýl písma písaný ob riadok so skupinou písmen Arial alebo Helvetica, ak Arial neexistuje."
-#. sZsV
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6629,7 +5967,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
msgstr "\"Font: 10pt\" zmení 10pt font, s tučným, kurzíva, štýl písma vypnutý."
-#. g(K7
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6639,7 +5976,6 @@ msgctxt ""
msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
msgstr ""
-#. :|$$
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6649,7 +5985,6 @@ msgctxt ""
msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
msgstr ""
-#. ]qpV
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6659,7 +5994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
msgstr ""
-#. G0g2
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6669,7 +6003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
msgstr "Textové rámce sú exportované ako \"<SPAN>\" alebo \"<DIV>\" tagy ak neobsahujú usporiadané rady stľpcov. Ak obsahujú usporiadané rady stľpcov, potom sú exportované ako \"<MULTICOL>\"."
-#. J!RT
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6679,7 +6012,6 @@ msgctxt ""
msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
msgstr ""
-#. r[LY
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6689,7 +6021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement Unit"
msgstr "Merná jednotka"
-#. RHMz
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6699,7 +6030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
msgstr "Merná jednotka - Názov jednotky v CSS1"
-#. cW;Z
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6709,7 +6039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum Number of Decimal Places"
msgstr "Maximálny počet desatinných miest"
-#. 2^@$
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6719,7 +6048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimeter"
-#. S,QG
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6729,7 +6057,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. Bpv3
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6739,7 +6066,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. F-(Q
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6749,7 +6075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimeter"
-#. A6$J
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6759,7 +6084,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. .k1q
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6769,7 +6093,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. zi{a
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6779,7 +6102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Palec"
-#. nVoQ
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6789,7 +6111,6 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "in"
-#. jF`i
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6799,7 +6120,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. [ec=
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6809,7 +6129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
-#. ,`Z+
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6819,7 +6138,6 @@ msgctxt ""
msgid "pc"
msgstr "pc"
-#. +^KJ
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6829,7 +6147,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. HZ^J
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6839,7 +6156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Bod"
-#. UGVA
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6849,7 +6165,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. };91
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6859,7 +6174,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. Sg|@
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6869,7 +6183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing."
msgstr ""
-#. CW(O
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6879,7 +6192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting Numbering"
msgstr "Import a export čísel"
-#. tU./
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6889,7 +6201,6 @@ msgctxt ""
msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
msgstr ""
-#. h1DU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6899,7 +6210,6 @@ msgctxt ""
msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
msgstr "Ľavé posunutie na ľavom okraji v číslovaní je indikované ako \"ľavý okraj\" vlastnosť CSS1. Prvý riadok indikácie je ignorovaný v číslovaní a nie je exportovaný."
-#. {VUC
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6909,7 +6219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
msgstr "Import a export súborov tabuľkového procesora"
-#. @Qb!
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6919,7 +6228,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import."
msgstr "$[officename] import a export odkazy na zmazané časti, také ako napríklad, nejaký odkaz na kolónku. Celý vzorec môžeme vidieť v priebehu procesu exportu a zmazaný odkaz obsahuje indikáciu (#REF!) k odkazu. K #REF! bude vytvorený odpovedajúci odkaz v priebehu importu."
-#. kL,y
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6929,7 +6237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
msgstr "Import a export grafických súborov"
-#. nhA@
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6939,7 +6246,6 @@ msgctxt ""
msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress."
msgstr "Ako pri HTML dokumentoch, môžete si vybrať pre používanie filtre s alebo bez prvku ($[officename] Impress) v názve pre otváranie $[officename] grafivkých súborov. Ak vyberiete bez, súbor bude otvorený ako $[officename] Draw dokument. Ináč, súbor uložený starou verziou programu je teraz otvorený v $[officename] Impress."
-#. 1#*h
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6949,7 +6255,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>If a different printer is used the preview will be printed.</defaultinline></switchinline> When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file."
msgstr ""
-#. A0r`
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6959,7 +6264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
msgstr "Viacstránkový TIFF je povolený, ak grafika je importovaná alebo exportovaná v TIFF formáte. Grafika je získaná ako súbor individuálnych obrázkov v jednoduchej rade, napríklad, individuálne stránky z faxu."
-#. Ure2
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6969,7 +6273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
msgstr ""
-#. #\[A
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6979,7 +6282,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript"
msgstr "Doplnok"
-#. sLZ2
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6989,7 +6291,6 @@ msgctxt ""
msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
msgstr "Exportovať dokument alebo grafiku v doplnkovom formáte"
-#. $nr0
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -6999,7 +6300,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver."
msgstr "Ak ste tak ešte neučinili, nainštalujte doplnkový radič tlačiarne, taký, ako Apple LaserWriter ovládač."
-#. l3eV
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -7009,7 +6309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print the document with the <emph>File - Print</emph> menu command."
msgstr ""
-#. VNkU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
@@ -7019,7 +6318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the <emph>Print to file</emph> check box. A PostScript file will be created."
msgstr ""
-#. |AK}
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7028,7 +6326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of measurement units"
msgstr ""
-#. ;9pn
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7037,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HNna
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7047,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of measurement units"
msgstr ""
-#. e%uB
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7056,7 +6351,6 @@ msgctxt ""
msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
msgstr ""
-#. DR*,
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7065,7 +6359,6 @@ msgctxt ""
msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer."
msgstr ""
-#. :+qs
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7074,7 +6367,6 @@ msgctxt ""
msgid "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:"
msgstr "Vo vstupných poliach pre dĺžkové jednotky môžete pridávať skratky jednotiek podľa nasledovného zoznamu:"
-#. =iL2
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7083,7 +6375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit abbreviation"
msgstr "Skratka jednotky"
-#. lp7g
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7092,7 +6383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvetlenie"
-#. U].6
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7101,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. +KJk
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7110,7 +6399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Milimeter"
-#. |H[S
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7119,7 +6407,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. |E7e
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7128,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimeter"
-#. Hf)m
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7137,7 +6423,6 @@ msgctxt ""
msgid "in or \""
msgstr "Palec"
-#. :`hD
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7146,7 +6431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Palec"
-#. y,,~
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7155,7 +6439,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#. DQ5+
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7164,7 +6447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
-#. -iBG
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7173,7 +6455,6 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. ~lcn
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7182,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Bod"
-#. dq_y
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7191,7 +6471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following formulas convert the units:"
msgstr "Nasledujú vzorce konvertujú jednotky:"
-#. D;)4
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7200,7 +6479,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 cm = 10 mm"
msgstr "1 cm = 10 mm"
-#. H4z@
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7209,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 inch = 2.54 cm"
msgstr "1 Palec = 2.54 cm"
-#. QF?|
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7218,7 +6495,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
msgstr "1 Palec = 6 Pika = 72 Bodov"
-#. 5{U/
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7227,7 +6503,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box."
msgstr ""
-#. O,bm
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
@@ -7236,7 +6511,6 @@ msgctxt ""
msgid "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> or <item type=\"keycode\">Page Down</item> key."
msgstr ""
-#. p{7+
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7245,7 +6519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Formát"
-#. -T4i
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7255,7 +6528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Formát"
-#. 7@rO
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7265,7 +6537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)"
msgstr ""
-#. [\%E
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7274,7 +6545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Writer)"
msgstr ""
-#. WW!^
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7283,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line </emph>(Calc)"
msgstr ""
-#. HDg_
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7293,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
msgstr ""
-#. qMMX
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7303,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Ikonka</alt></image>"
-#. 95]c
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7313,7 +6580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Úsečka"
-#. 4UX;
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7323,7 +6589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab"
msgstr ""
-#. GU3A
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7333,7 +6598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)"
msgstr ""
-#. KO#-
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7344,7 +6608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
-#. c}VZ
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7355,7 +6618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
-#. daV~
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7366,7 +6628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
-#. o**#
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7377,7 +6638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
-#. w|^V
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7388,7 +6648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
-#. Jk,E
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7399,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
-#. yop#
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7410,7 +6668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
-#. =2yF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7420,7 +6677,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#. DNZg
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7430,7 +6686,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#. uf1e
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7440,7 +6695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>"
msgstr ""
-#. ;#}1
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7450,7 +6704,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
msgstr ""
-#. Qd4N
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7460,7 +6713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. ;*oC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7470,7 +6722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. WtND
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7480,7 +6731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab"
msgstr ""
-#. 6S7*
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7490,7 +6740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
msgstr ""
-#. CA41
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7501,7 +6750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. ]un!
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7512,7 +6760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Legenda - Znak</emph> (grafy)"
-#. :L6l
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7523,7 +6770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Os - Znak</emph> (grafy)"
-#. 55/]
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7534,7 +6780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Os - Znak</emph> (grafy)"
-#. `:c$
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7545,7 +6790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Os - Znak</emph> (grafy)"
-#. :l9+
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7555,7 +6799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. ,;Ax
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7565,7 +6808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Colors</emph> tab"
msgstr ""
-#. AG$P
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7575,7 +6817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors</emph> tab"
msgstr ""
-#. $U@S
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7586,7 +6827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. 6sI9
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7597,7 +6837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. sklf
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7608,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. bj1.
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7619,7 +6857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. |8l\
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7630,7 +6867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Os - Znak</emph> (grafy)"
-#. PUE$
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7641,7 +6877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. iG/M
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7652,7 +6887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. pXJe
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7663,7 +6897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. /Q2R
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7674,7 +6907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. 9tjz
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7685,7 +6917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. 2W#H
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7696,7 +6927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Nadpis - Znak</emph> (grafy)"
-#. 0VjR
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7706,7 +6936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)"
msgstr ""
-#. /f:s
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7716,7 +6945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)"
msgstr ""
-#. \g66
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7726,7 +6954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#. LVba
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7736,7 +6963,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#. %+5-
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7746,7 +6972,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#. T|q5
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7756,7 +6981,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#. J?)|
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7766,27 +6990,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
-#. UvM!
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152810\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph>- Text</emph> tab </variable>"
+msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. *p(3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151060\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph>- Text Animation</emph> tab </variable>"
+msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. 6UA_
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7796,7 +7017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>"
msgstr ""
-#. =92d
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7806,7 +7026,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. Bwr:
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7816,7 +7035,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Ikonka</alt></image>"
-#. uGq%
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7826,7 +7044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Umiestnenie a veľkosť"
-#. |Ga}
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7836,7 +7053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. tiw|
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7845,7 +7061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>"
msgstr ""
-#. uW)1
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7855,7 +7070,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#. o.J|
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7865,7 +7079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab"
msgstr ""
-#. i|O/
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7875,7 +7088,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikonka</alt></image>"
-#. BESm
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7885,7 +7097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Otočiť"
-#. )[S9
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7895,7 +7106,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>"
msgstr ""
-#. -iQO
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7905,7 +7115,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
msgstr ""
-#. 3.61
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Vložiť</emph>"
-#. }!j3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7926,7 +7134,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. kv.6
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7936,7 +7143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 7QG{
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7946,7 +7152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikonka</alt></image>"
-#. I1%]
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7956,7 +7161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. H{cM
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7966,7 +7170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)"
msgstr ""
-#. S!z1
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7976,7 +7179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>"
msgstr ""
-#. f+-u
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7986,7 +7188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>"
msgstr ""
-#. _b2b
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -7996,7 +7197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>"
msgstr ""
-#. yf$h
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8006,7 +7206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>"
msgstr ""
-#. 5?JU
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8016,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. @5SG
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8026,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
-#. rAD7
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8036,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>"
msgstr ""
-#. Jr42
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8046,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. L6f_
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8056,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
-#. $(uk
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8066,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>"
msgstr ""
-#. 3lM@
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8076,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. CcoF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8086,7 +7278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
-#. :RBq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8096,7 +7287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>"
msgstr ""
-#. [)3*
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8106,7 +7296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>"
msgstr ""
-#. M8EZ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8116,7 +7305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>"
msgstr ""
-#. Z#$V
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8126,7 +7314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>"
msgstr ""
-#. /VLA
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8136,7 +7323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>"
msgstr ""
-#. THj3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8146,7 +7332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>"
msgstr ""
-#. xV^[
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8156,7 +7341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>"
msgstr ""
-#. Jn6V
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8166,7 +7350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>"
msgstr ""
-#. +4]9
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8176,7 +7359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>"
msgstr ""
-#. a(XX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8186,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)"
msgstr ""
-#. %L(_
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8196,7 +7377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>"
msgstr ""
-#. nmfd
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8206,7 +7386,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. ?{#v
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8216,7 +7395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Zarovnať vľavo"
-#. Ni8%
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8226,7 +7404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)"
msgstr ""
-#. Y5dt
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8236,7 +7413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>"
msgstr ""
-#. 44i+
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8246,7 +7422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikonka</alt></image>"
-#. U~=!
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8256,7 +7431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Zarovnať vpravo"
-#. ;~[R
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8266,7 +7440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)"
msgstr ""
-#. I]J@
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8276,7 +7449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>"
msgstr ""
-#. ZA3j
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8286,7 +7458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikonka</alt></image>"
-#. #A,2
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8297,7 +7468,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ruxV
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8307,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)"
msgstr ""
-#. W_/Y
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8317,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>"
msgstr ""
-#. 2zri
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8327,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikonka</alt></image>"
-#. 3l:e
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8337,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#. PS\j
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8347,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>"
msgstr ""
-#. MoO2
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8358,7 +7523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Odsek</emph>"
-#. pv!E
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8368,7 +7532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>"
msgstr ""
-#. ;RIX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8378,7 +7541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
msgstr ""
-#. j(^(
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8388,7 +7550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)"
msgstr ""
-#. )+ns
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8398,7 +7559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)"
msgstr ""
-#. nn:Z
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8408,7 +7568,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikonka</alt></image>"
-#. +Bna
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8418,7 +7577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Zoskupiť"
-#. ;f5@
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8428,7 +7586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)"
msgstr ""
-#. *nj{
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8438,7 +7595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)"
msgstr ""
-#. Vb;U
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8448,7 +7604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>"
msgstr ""
-#. bS\#
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8458,7 +7613,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. /)qO
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8468,7 +7622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Zrušiť zoskupenie"
-#. 86@U
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8478,7 +7631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
msgstr ""
-#. \4kB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8488,7 +7640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)"
msgstr ""
-#. %sL/
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8498,7 +7649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>"
msgstr ""
-#. R(^q
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8508,7 +7658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikonka</alt></image>"
-#. :6}w
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8518,7 +7667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group"
msgstr "Opustiť zoskupenie"
-#. /}_c
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8528,7 +7676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
msgstr ""
-#. 9+LD
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8538,7 +7685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)"
msgstr ""
-#. ,XRW
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8548,7 +7694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>"
msgstr ""
-#. KKo/
#: 00040502.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8558,7 +7703,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikonka</alt></image>"
-#. kK+^
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
@@ -8568,7 +7712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Group"
msgstr "Vstúpiť do zoskupenia"
-#. V]/1
#: 00000207.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8578,7 +7721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export text files"
msgstr "Exportovať textový súbor"
-#. /lMx
#: 00000207.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8589,7 +7731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export text files"
msgstr "Exportovať textový súbor"
-#. yCXj
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8599,7 +7740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
msgstr ""
-#. KB78
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8609,7 +7749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "Možnosti poľa"
-#. OC=A
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8619,7 +7758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export."
msgstr "Definuje oddeľovač poľa, oddeľovač textu a súbor znakov, ktorý je v používaný pre export textu."
-#. 5D\c
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8629,7 +7767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
-#. oY*u
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8639,7 +7776,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;Jgo
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8649,7 +7785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field delimiter"
msgstr "Oddeľovač polí­"
-#. T9/!
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8659,7 +7794,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cZm3
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8669,7 +7803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text delimiter"
msgstr "Oddeľovač textu"
-#. -e/K
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8679,7 +7812,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K!$~
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8688,7 +7820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quote all text cells"
msgstr ""
-#. l@E5
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8697,7 +7828,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Jz!4
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8706,7 +7836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as shown"
msgstr ""
-#. x~SR
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8715,7 +7844,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.</ahelp>"
msgstr ""
-#. boq$
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8724,7 +7852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore."
msgstr ""
-#. 9arW
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8734,7 +7861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column width"
msgstr "Fixná šírka stľpca"
-#. 2M55
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8744,7 +7870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .0Y*
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8754,7 +7879,6 @@ msgctxt ""
msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column."
msgstr "Šírka dátového poľa v exportovanom textovom súbore je nastavená na aktuálnu šírku príslušnej kolónky."
-#. vOE_
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8764,7 +7888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
msgstr "Hodnoty sú exportované do formátu v akom sú momentálne zobrazené v bunke."
-#. M)mE
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8774,7 +7897,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string."
msgstr "Ak je hodnota dlhšia ako pevná šírka stľpca, to bude exportované ako ### reťazec."
-#. ((1(
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8784,7 +7906,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end."
msgstr "Ak je textový reťazec dlhší ako pevná šírka stľpca, bude na konci odseknutý."
-#. H2fB
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
"00000207.xhp\n"
@@ -8794,7 +7915,6 @@ msgctxt ""
msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks."
msgstr "Zarovnanie vľavo, na stred a vpravo, bude simulované vloženými prázdnymi miestami."
-#. kjG}
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8803,7 +7923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequently-Used Buttons"
msgstr ""
-#. )=+Z
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8813,7 +7932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequently-Used Buttons"
msgstr ""
-#. ``j+
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8823,7 +7941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. :DnL
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8833,7 +7950,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Clicking <emph>Cancel</emph> closes a dialog without saving any changes made.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknutím na <emph>Zrušiť</emph> zavriete okno bez uloženia akýchkoľvek vykonaných zmien.</ahelp>"
-#. U#UE
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8842,7 +7958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finish"
msgstr "Dokončiť"
-#. phf@
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8851,7 +7966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies all changes and closes the wizard.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ):Js
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8861,7 +7975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#. *!-i
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8871,7 +7984,6 @@ msgctxt ""
msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>."
msgstr ""
-#. 4`t@
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8881,7 +7993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin button"
msgstr ""
-#. \\`7
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8890,7 +8001,6 @@ msgctxt ""
msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
msgstr ""
-#. :+7R
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8899,7 +8009,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
msgstr ""
-#. +^E=
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8909,7 +8018,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value."
msgstr ""
-#. #9:R
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8919,7 +8027,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
msgstr ""
-#. PeZc
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8929,7 +8036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr "Previesť"
-#. V;g7
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8939,7 +8045,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If you click forward through the dialog, this button is called <emph>Next</emph>. On the last page the button has the name <emph>Convert</emph>. The conversion is then performed by clicking the button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %Ab6
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8949,7 +8054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Menu"
msgstr ""
-#. K$!q
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8959,7 +8063,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>"
msgstr ""
-#. qipz
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8969,7 +8072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. :6Wl
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8979,7 +8081,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements after confirmation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 50dK
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8989,7 +8090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. ~Sb$
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -8999,7 +8099,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3;x#
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9009,7 +8108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Merné systémy"
-#. u7%|
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9019,7 +8117,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
msgstr "Do vstupných polí môžete hodnoty vložiť v rôznych merných jednotkách. Predvolená jednotka je palec. Ak chcete miesto toho vložiť 1cm , potom napíšte \"1cm\". Ďalšie jednotky sú prístupné podľa kontextu, napríklad 12 pt pre 12 bodový rozostup. Ak hodnota novej jednotky je nereálna, programy použijú preddefinované maximálne alebo minimálne hodnoty."
-#. ^0vt
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9029,7 +8126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. zJ9F
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9039,7 +8135,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6,OX
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9049,7 +8144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. F%e]
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9059,7 +8153,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sfU|
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9069,7 +8162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. 7m/~
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9079,7 +8171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C#.o
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9089,7 +8180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink / Maximize"
msgstr "Zmenšiť / Maximalizovať"
-#. UhHK
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9099,7 +8189,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Shrink </emph>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Maximize</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [KPx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9109,7 +8198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
msgstr "Dialóg je automaticky minimalizovaný, ak kliknete do listu myšou. Akonáhle uvoľníte tlačidlo myši, dialóg je obnovený a referenčný rozsah definovaný myšou je zvýraznený v dokumente modrým rámom."
-#. {p?p
#: 00000001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9119,7 +8207,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikonka</alt></image>"
-#. s+7f
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9129,7 +8216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Zmenšiť"
-#. o9db
#: 00000001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9139,7 +8225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikonka</alt></image>"
-#. k#gF
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9149,7 +8234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
-#. vT3u
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9159,7 +8243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Field"
msgstr "Náhľad poľa"
-#. =!yN
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9169,7 +8252,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8gAW
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9179,7 +8261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
-#. $-iJ
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9189,7 +8270,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]1uJ
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9199,7 +8279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Späť"
-#. SRb%
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9209,7 +8288,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Mf!=
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9219,7 +8297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Obnoviť"
-#. by6:
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9229,7 +8306,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wBU[
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9239,7 +8315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Obnoviť"
-#. u)fB
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9249,7 +8324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wNAo
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9259,7 +8333,6 @@ msgctxt ""
msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset."
msgstr "Otázka potvrdenia sa nezobrazí. Ak potvrdíte dialóg pomocou OK, všetky nastavenia v tomto dialógu sa obnovia."
-#. YWEE
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9269,7 +8342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
-#. m_47
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9279,7 +8351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. IX}O
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9289,7 +8360,6 @@ msgctxt ""
msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
msgstr "Potvrdenie sa nezobrazí skôr, ako sú opätovne nahrané štandardné hodnoty."
-#. }Dvq
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9299,7 +8369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Späť"
-#. \O/c
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9309,7 +8378,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.</ahelp> This button can only be activated from page two on."
msgstr ""
-#. 4=bL
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9319,7 +8387,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Viac"
-#. VAZ]
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9329,7 +8396,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Click the<emph> More</emph> button to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6SzK
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9339,7 +8405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions: </variable>"
msgstr ""
-#. fkOq
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9349,7 +8414,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>"
msgstr ""
-#. ]D]]
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9359,7 +8423,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. </variable>"
msgstr ""
-#. 3=[$
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9369,7 +8432,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>). </variable>"
msgstr ""
-#. ^ocD
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9379,7 +8441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. </variable>"
msgstr ""
-#. ]w2k
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -9388,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. </variable>"
msgstr ""
-#. Fq~]
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9397,7 +8457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menu Nástroje"
-#. *v2=
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9407,7 +8466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menu Nástroje"
-#. wNJS
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9417,7 +8475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or on <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr ""
-#. +).+
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9427,7 +8484,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikonka</alt></image>"
-#. b8^S
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9437,7 +8493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galérie"
-#. DAaY
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9447,7 +8502,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar - <emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. {@6X
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9457,7 +8511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>"
msgstr ""
-#. %jf2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9467,7 +8520,6 @@ msgctxt ""
msgid "F7 key"
msgstr "Klaves F7"
-#. )2-@
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9478,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Štandardný</emph> kliknite na"
-#. %qk5
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9488,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. 0fnd
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9498,7 +8548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Pravopis a Gramatika"
-#. \zlO
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9508,7 +8557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hangul\">Choose <emph>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion</emph> (Asian language support must be enabled)</variable>"
msgstr ""
-#. Wn.\
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9517,7 +8565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> (Asian language support must be enabled)</variable>"
msgstr ""
-#. +Fd*
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9526,7 +8573,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> (Asian language support must be enabled) - <emph>Edit terms</emph> button</variable>"
msgstr ""
-#. {n`v
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9536,7 +8582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 2V)9
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9546,7 +8591,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>, then click <emph>Options</emph></variable>"
msgstr ""
-#. fcOh
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9556,7 +8600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>"
msgstr ""
-#. [(C)
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9567,7 +8610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. j#n!
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9578,7 +8620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Vrstva</emph> (len $[officename] Draw)"
-#. .g*r
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9587,7 +8628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mediaplayer\">Choose <emph>Tools - Media Player</emph></variable>"
msgstr ""
-#. wprN
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9597,7 +8637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system)</variable>"
msgstr ""
-#. 7?XR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9607,7 +8646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>"
msgstr ""
-#. sYoD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9617,7 +8655,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, click the <emph>Organizer</emph> button, click the <emph>Libraries</emph> tab, and then click the <emph>Password</emph> button</variable>"
msgstr ""
-#. :?I.
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9626,7 +8663,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph></variable>"
msgstr ""
-#. MXGg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9635,7 +8671,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button</variable>"
msgstr ""
-#. siO@
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9645,7 +8680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph></variable>"
msgstr ""
-#. xzDM
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9655,7 +8689,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph></variable>"
msgstr ""
-#. *)f:
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9665,7 +8698,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph></variable>"
msgstr ""
-#. p-.T
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9676,7 +8708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. O=Mi
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9687,7 +8718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. 6r#%
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9696,7 +8726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>New</emph></variable>"
msgstr ""
-#. L%6s
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9705,7 +8734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph></variable>"
msgstr ""
-#. _M9U
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9715,7 +8743,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab (a document must be opened)</variable>"
msgstr ""
-#. Y%V%
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9725,7 +8752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. H=U.
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9736,7 +8762,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
-#. 1n{g
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9746,7 +8771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autokorr\">Zvoľte <emph>Nástroje - Možnosti automatickej opravy</emph></variable>"
-#. o8ev
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9757,7 +8781,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"autokorr\">Zvoľte <emph>Nástroje - Možnosti automatickej opravy</emph></variable>"
-#. )6H(
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9767,7 +8790,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Zvoľte <emph>Nástroje - Možnosti automatickej opravy</emph> - záložka <emph>Nahradiť</emph></variable>"
-#. 1{[S
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9777,7 +8799,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Zvoľte <emph>Nástroje - Možnosti automatickej opravy</emph> - záložka <emph>Nahradiť</emph></variable>"
-#. Om`^
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9787,7 +8808,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Zvoľte <emph>Nástroje - Možnosti automatickej opravy</emph> - záložka <emph>Výnimky</emph></variable>"
-#. AA#O
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9797,7 +8817,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Zvoľte <emph>Nástroje - Možnosti automatickej opravy</emph> - záložka <emph>Lokalizované možnosti</emph></variable>"
-#. ;iYk
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9807,7 +8826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Zvoľte <emph>Nástroje - Možnosti automatickej opravy</emph> - záložka <emph>Dokončovanie slov</emph></variable>"
-#. %|2D
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9817,7 +8835,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 5P92
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9827,7 +8844,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
msgstr ""
-#. %f]]
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9837,7 +8853,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
msgstr ""
-#. QnCZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9847,7 +8862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path selection button in various wizards"
msgstr "Cesta výberového tlačidla v rôznych sprievodcoch"
-#. On6U
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9857,7 +8871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>"
msgstr ""
-#. [rH.
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9867,7 +8880,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph></variable>"
msgstr ""
-#. ,7`\
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9877,7 +8889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph></variable>"
msgstr ""
-#. =0YS
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9887,7 +8898,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph></variable>"
msgstr ""
-#. ^R89
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9897,7 +8907,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"allg\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 1)=S
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9907,7 +8916,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory</emph></variable>"
msgstr ""
-#. (k5}
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9917,7 +8925,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - View</emph></variable>"
msgstr ""
-#. _;kO
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9927,7 +8934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Print</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 7v9Y
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9937,7 +8943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>"
msgstr ""
-#. Dbx-
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9947,7 +8952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - Path</emph>"
msgstr ""
-#. $f%H
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9957,7 +8961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors</emph>"
msgstr ""
-#. FjT,
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9968,7 +8971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Orámovanie</emph>"
-#. 7G@V
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9978,7 +8980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors - Edit</emph>"
msgstr ""
-#. ;h.h
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9988,7 +8989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab<emph> - Edit</emph> button"
msgstr ""
-#. 4.UX
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -9998,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - 3D Effects</emph> icon on the <emph>Illumination</emph> tab"
msgstr ""
-#. HX@/
#: 00000406.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10008,7 +9007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. `BWU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10018,7 +9016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color on the <emph>Color</emph> tab page"
msgstr ""
-#. j~2A
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10028,7 +9025,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Fonts</emph></variable>"
msgstr ""
-#. `-1)
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10038,7 +9034,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Security</emph></variable>"
msgstr ""
-#. yIR@
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10047,7 +9042,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Advanced</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 2E:m
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10056,7 +9050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Online Update </emph></variable>"
msgstr ""
-#. B+Id
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10066,7 +9059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Accessibility</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 66OV
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10076,7 +9068,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Appearance</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 2Z5?
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10086,7 +9077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"landen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph></variable>"
msgstr ""
-#. VhJq
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10096,7 +9086,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph></variable>"
msgstr ""
-#. uRqn
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10106,7 +9095,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph></variable>"
msgstr ""
-#. IzG}
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10116,7 +9104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 4L%a
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10126,7 +9113,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph></variable>"
msgstr ""
-#. Eest
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10136,7 +9122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings</emph></variable>"
msgstr ""
-#. UrS2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10146,7 +9131,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph></variable>"
msgstr ""
-#. XV3;
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10156,7 +9140,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 9w$H
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10166,7 +9149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>"
msgstr ""
-#. AE/b
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10176,7 +9158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>, in the <emph>Available language modules </emph>list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
-#. JhpL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10186,7 +9167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>"
msgstr ""
-#. B9OE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10196,7 +9176,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Searching in Japanese</emph></variable>"
msgstr ""
-#. a%u(
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10206,7 +9185,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Asian Layout</emph></variable>"
msgstr ""
-#. :G!o
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10216,7 +9194,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"internet\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet</emph></variable>"
msgstr ""
-#. bCPx
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10226,7 +9203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph></variable>"
msgstr ""
-#. `3Yf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10236,7 +9212,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"internet4\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Search</emph></variable>"
msgstr ""
-#. /[=2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10246,7 +9221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph></variable>"
msgstr ""
-#. *bG~
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10255,7 +9229,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph></variable>"
msgstr ""
-#. \/uX
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10265,7 +9238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph></variable>"
msgstr ""
-#. c[Xm
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10274,7 +9246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph></variable>"
msgstr ""
-#. cHMt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10284,7 +9255,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph></variable>"
msgstr ""
-#. Kvcd
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10294,7 +9264,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>View</emph></variable>"
msgstr ""
-#. ^*:P
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10304,7 +9273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph></variable>"
msgstr ""
-#. D3q!
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10314,7 +9282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"raster\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph></variable>"
msgstr ""
-#. [%f\
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10324,7 +9291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>"
msgstr ""
-#. 3./^
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10334,7 +9300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)"
msgstr ""
-#. rnp$
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10344,7 +9309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Print</emph></variable>"
msgstr ""
-#. _#N,
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10353,7 +9317,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</variable>"
msgstr ""
-#. MESs
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10363,7 +9326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph></variable>"
msgstr ""
-#. t3]*
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10373,7 +9335,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></variable>"
msgstr ""
-#. S;?2
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10383,7 +9344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph></variable>"
msgstr ""
-#. _NSF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10393,7 +9353,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph></variable>"
msgstr ""
-#. ,\LU
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10403,7 +9362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph></variable>"
msgstr ""
-#. :^sf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10413,7 +9371,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph></variable>"
msgstr ""
-#. Z46h
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10423,7 +9380,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
msgstr ""
-#. a12+
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10433,7 +9389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></variable>"
msgstr ""
-#. lh]]
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10443,7 +9398,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph></variable>"
msgstr ""
-#. Pic1
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10453,7 +9407,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph></variable>"
msgstr ""
-#. ap?+
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10463,7 +9416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph></variable>"
msgstr ""
-#. *#!@
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10473,7 +9425,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph></variable>"
msgstr ""
-#. V4/H
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10483,7 +9434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button</variable>"
msgstr ""
-#. Q;l/
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10493,7 +9443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></variable>"
msgstr ""
-#. Ql=1
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10503,7 +9452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress</emph></variable>"
msgstr ""
-#. )~;\
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10513,7 +9461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
msgstr ""
-#. ]2WN
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10523,7 +9470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
msgstr ""
-#. /..F
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10533,7 +9479,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></variable>"
msgstr ""
-#. gpWF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10543,7 +9488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph></variable>"
msgstr ""
-#. EmX]
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10553,7 +9497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw</emph></variable>"
msgstr ""
-#. h=mT
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10563,7 +9506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Math</emph></variable>"
msgstr ""
-#. [4e.
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10573,7 +9515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formeinst\">Open a Math document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Math - Settings</emph></variable>"
msgstr ""
-#. qP2$
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10583,7 +9524,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts</emph></variable>"
msgstr ""
-#. O-@g
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10593,7 +9533,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts - Default Colors</emph></variable>"
msgstr ""
-#. LZPx
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10603,7 +9542,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base</emph></variable>"
msgstr ""
-#. yc~m
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10613,7 +9551,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph></variable>"
msgstr ""
-#. zz8B
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -10622,7 +9559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registered\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 7seU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10631,7 +9567,6 @@ msgctxt ""
msgid "To access this command..."
msgstr "Prístup k tejto funkcii..."
-#. i{4L
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10641,7 +9576,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Pre prístup k tomuto príkazu...</variable>"
-#. a^@z
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10651,7 +9585,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 2IX;
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10660,7 +9593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
msgstr ""
-#. RwaQ
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10670,7 +9602,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. U9;4
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10680,7 +9611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Farba písma"
-#. DVW,
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10690,7 +9620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. wUV1
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10700,7 +9629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Farba písma"
-#. gkFM
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10710,7 +9638,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. _mV-
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10720,7 +9647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing: 1"
msgstr "Riadkovanie: 1"
-#. ct)b
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10730,7 +9656,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. tk%|
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10740,7 +9665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing: 1.5"
msgstr "Riadkovanie: 1.5"
-#. nT)f
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10750,7 +9674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. pko^
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10760,7 +9683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing: 2"
msgstr "Riadkovanie: 2"
-#. TL{}
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10770,7 +9692,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. JF,[
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10780,7 +9701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Horný index"
-#. qdsF
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10790,7 +9710,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. 9PR~
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10800,7 +9719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Dolný index"
-#. F5:b
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10810,7 +9728,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. 07$%
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10820,7 +9737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Štýl čiary"
-#. gK|C
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10830,7 +9746,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. Q/\w
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10840,7 +9755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Farba čiary"
-#. k%)m
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10850,7 +9764,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. 77F\
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10860,7 +9773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Šírka čiary"
-#. 3Z03
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10870,7 +9782,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. _%p+
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10880,7 +9791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Štýl oblasti / výplň"
-#. d)VB
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10890,7 +9800,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. ;AmZ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10900,7 +9809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Zarovnať nahor"
-#. +cDB
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10910,7 +9818,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. |0Oy
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10920,7 +9827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Zarovnať dole"
-#. FW|*
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10930,7 +9836,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. eV5D
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10940,7 +9845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center Vertically"
msgstr "Zarovnať zvisle na stred"
-#. U28A
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10950,7 +9854,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. KV*,
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10960,7 +9863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. {_]X
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10970,7 +9872,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. k%X[
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -10980,7 +9881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. VR_m
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10990,7 +9890,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. K^V=
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -11000,7 +9899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň vyššie"
-#. u)5F
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11010,7 +9908,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. %OQR
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -11020,7 +9917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
-#. I6^%
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11030,7 +9926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. R3CI
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -11040,7 +9935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň vyššie"
-#. uj;,
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11050,7 +9944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. tSRT
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -11060,7 +9953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
-#. EZke
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11070,7 +9962,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147257\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147257\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. Qpyx
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -11080,7 +9971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Directory"
msgstr "Východzí adresár"
-#. t0m+
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11090,7 +9980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. {+m$
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -11100,7 +9989,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>"
msgstr ""
-#. !nk:
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11110,7 +9998,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. #qzU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -11120,7 +10007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>"
msgstr ""
-#. J$0K
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11130,7 +10016,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. Ii6L
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -11140,7 +10025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#. /x2(
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11150,7 +10034,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. b}e/
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -11160,7 +10043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"
-#. U,@?
#: 00000004.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11170,7 +10052,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. ($M(
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -11180,7 +10061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Export priamo do PDF"
-#. jCW}
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11189,7 +10069,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML File Formats"
msgstr "XML formát súboru"
-#. g;EB
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11198,7 +10077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Ym#`
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11208,7 +10086,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
msgstr ""
-#. 9XNP
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11218,7 +10095,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Efp3
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11227,7 +10103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
msgstr ""
-#. EIN|
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11237,7 +10112,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument file format names"
msgstr "OpenDocument názvy formátu súboru"
-#. 5{%Z
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11247,7 +10121,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uses the following file formats:"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION používa nasledovné formáty súboru:"
-#. y[|-
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11257,7 +10130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document format"
msgstr "Formát dokumentu"
-#. ,zm_
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11267,7 +10139,6 @@ msgctxt ""
msgid "File extension"
msgstr "Prípona k súboru"
-#. Wlnn
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11276,7 +10147,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text"
msgstr ""
-#. md4[
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11285,7 +10155,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.odt"
msgstr "*.odt"
-#. cfMr
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11294,7 +10163,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Template"
msgstr ""
-#. q`sO
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11303,7 +10171,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.ott"
msgstr "*.ott"
-#. su(\
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11312,7 +10179,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document"
msgstr "ODF Hlavný dokument"
-#. :#nF
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11321,7 +10187,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.odm"
msgstr "*.odm"
-#. 7$U0
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11330,7 +10195,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
-#. r}-R
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11339,7 +10203,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.html"
msgstr "*.html"
-#. nBJ5
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11348,7 +10211,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Šablóna HTML dokumentu"
-#. `3!F
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11357,7 +10219,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.oth"
msgstr "*.oth"
-#. #S[P
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11366,7 +10227,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "ODF Tabuľka"
-#. y2V[
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11375,7 +10235,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.ods"
msgstr "*.ods"
-#. !E4!
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11384,7 +10243,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "Šablóna tabuľky ODF"
-#. 3q2R
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11393,7 +10251,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.ots"
msgstr "*.ots"
-#. Oll@
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11402,7 +10259,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF Kresba"
-#. VH,\
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11411,7 +10267,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.odg"
msgstr "*.odg"
-#. %lLK
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11420,7 +10275,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "Šablóna kresby ODF"
-#. As0j
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11429,7 +10283,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.otg"
msgstr "*.otg"
-#. 8kLW
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11438,7 +10291,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation"
msgstr "ODF Prezentácia"
-#. -$hT
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11447,7 +10299,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.odp"
msgstr "*.odp"
-#. 26sl
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11456,7 +10307,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "Šablóna prezentácie ODF"
-#. e`ku
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11465,7 +10315,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.otp"
msgstr "*.otp"
-#. p[qp
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11474,7 +10323,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF Vzorec"
-#. 5Hy0
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11483,7 +10331,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.odf"
msgstr "*.odf"
-#. 1r#L
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11492,7 +10339,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database"
msgstr "ODF Databáza"
-#. `K]=
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11501,7 +10347,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.odb"
msgstr "*.odb"
-#. 4e7e
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11510,7 +10355,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME Rozšírenie"
-#. o:%4
#: 00000021.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11520,7 +10364,6 @@ msgctxt ""
msgid "*.oxt"
msgstr "*.odt"
-#. Zv10
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11529,7 +10372,6 @@ msgctxt ""
msgid "The HTML format is not an OpenDocument format."
msgstr "HTML formát nie je OpenDocument formátom."
-#. ~|8@
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11538,7 +10380,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use."
msgstr ""
-#. B8\j
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11547,7 +10388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Older File Formats Prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Staršie formáty súboru pred %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. q9UA
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11556,7 +10396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The OpenDocument format evolves over time."
msgstr ""
-#. yzh-
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11565,7 +10404,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF version"
msgstr ""
-#. n?bD
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11574,7 +10412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date of standard approval by OASIS"
msgstr ""
-#. W@f^
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11583,7 +10420,6 @@ msgctxt ""
msgid "First supporting version of the software"
msgstr ""
-#. @.YP
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11592,7 +10428,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF 1.0"
msgstr ""
-#. O6v|
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11601,7 +10436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2005-05-01"
msgstr ""
-#. DW{R
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11610,7 +10444,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
msgstr ""
-#. -2H0
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11619,7 +10452,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF 1.1"
msgstr ""
-#. g+/=
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11628,7 +10460,6 @@ msgctxt ""
msgid "2007-02-02"
msgstr ""
-#. _P}:
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11637,7 +10468,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4"
msgstr ""
-#. ;Z#}
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11646,7 +10476,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF 1.2"
msgstr ""
-#. 5m%h
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11655,7 +10484,6 @@ msgctxt ""
msgid "2011-09-30"
msgstr ""
-#. W=eB
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11664,7 +10492,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
msgstr ""
-#. Uo,C
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11673,7 +10500,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF 1.2 (Extended)"
msgstr ""
-#. 78O2
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11682,7 +10508,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Vcb@
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11691,7 +10516,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
msgstr ""
-#. i;l?
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11700,7 +10524,6 @@ msgctxt ""
msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Load/Save - General</item> and select the ODF format version."
msgstr ""
-#. n8zL
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11709,7 +10532,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the <emph>File type</emph> listbox."
msgstr ""
-#. VH4I
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11719,7 +10541,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to define another file format as the default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
msgstr ""
-#. d0M_
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11729,7 +10550,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML file structure"
msgstr "XML štruktúra súboru"
-#. Ohb6
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11739,7 +10559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
msgstr "Dokumenty v OpenDocument formáte súboru sú uložené ako skomprimované zip archívy, ktoré obsahujú XML súbory. Na prezeranie týchto XML súborov, môžete otvoriť OpenDocument súbor pomocou unzip programu. Nasledujúce súbory a adresáre sú obsiahnuté vo vnútri OpenDocument súboru:"
-#. xPVT
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11749,7 +10568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
msgstr ""
-#. -WvI
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11759,7 +10577,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by clearing the check box <emph>Size optimization for ODF format</emph>."
msgstr ""
-#. :fqG
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11769,7 +10586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file <emph>meta.xml</emph> contains the meta information of the document, which you can enter under <emph>File - Properties</emph>."
msgstr ""
-#. AE@p
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11779,7 +10595,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you save a document with a password, <emph>meta.xml</emph> will not be encrypted."
msgstr ""
-#. \/$N
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11789,7 +10604,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file <emph>settings.xml</emph> contains further information about the settings for this document."
msgstr ""
-#. /fJc
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11799,7 +10613,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window."
msgstr ""
-#. 0D:1
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11809,7 +10622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> file describes the structure of the XML file."
msgstr ""
-#. m#fa
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11819,7 +10631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format."
msgstr "Ďalšie súbory a adresáre môžu byť obsiahnuté v komprimovanom formáte súboru."
-#. )G#d
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11829,7 +10640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition of the XML formats"
msgstr "Definícia XML formátu"
-#. 7niO
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11838,27 +10648,6 @@ msgctxt ""
msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link> web site."
msgstr ""
-#. EtJM
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "The DTD (Document Type Description) files for the older formats can be found in the installation folder."
-msgstr ""
-
-#. nWZD
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Note that the formats are subject to certain licenses. You can find notes on the licenses at the start of the DTD files. More detailed information can be found on the <link href=\"http://www.openoffice.org\" name=\"OpenOffice.org\">OpenOffice.org</link> website."
-msgstr ""
-
-#. 9+w}
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
@@ -11867,7 +10656,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>"
msgstr ""
-#. TD4N
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -11876,7 +10664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Formát"
-#. 4dlQ
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -11886,7 +10673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Formát"
-#. y$;X
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -11896,7 +10682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>"
msgstr ""
-#. U\Bm
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -11906,7 +10691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>"
msgstr ""
-#. YZPH
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -11916,7 +10700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>"
msgstr ""
-#. W^`1
#: 00040503.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11927,7 +10710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>"
msgstr "Otvorte kontextové menu záhlavia riadkov v databázovej tabuľke a vyberte záložku <emph>Formát tabuľky - Písmo</emph>"
-#. ~uA?
#: 00040503.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11938,7 +10720,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvoľte záložku <emph>Formát - Bunky - Orámovanie</emph> </caseinline></switchinline>"
-#. {aA}
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -11948,7 +10729,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 4s~I
#: 00040503.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11959,7 +10739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab"
msgstr "Otvorte kontextové menu záhlavia riadkov v databázovej tabuľke a vyberte záložku <emph>Formát tabuľky - Písmo</emph>"
-#. 0+Q$
#: 00040503.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11970,7 +10749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Os - Znak</emph> (grafy)"
-#. mqX7
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -11980,7 +10758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
msgstr ""
-#. 3+V6
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -11990,7 +10767,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab </caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. hPJ.
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12000,7 +10776,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. O%Qy
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12010,7 +10785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph></variable>"
msgstr ""
-#. (]oc
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12020,7 +10794,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph></variable>"
msgstr ""
-#. ?|Io
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12030,7 +10803,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph></variable>"
msgstr ""
-#. ;+hO
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12040,7 +10812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. VB)-
#: 00040503.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12051,7 +10822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Odsek - Tabulátory</emph>"
-#. Q!Y2
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12061,7 +10831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)"
msgstr ""
-#. 2]ew
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12071,7 +10840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. aqm:
#: 00040503.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12082,7 +10850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Odsek - Tabulátory</emph>"
-#. IkPE
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12092,7 +10859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)"
msgstr ""
-#. fo.5
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12102,7 +10868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. B%B=
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12112,7 +10877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
msgstr ""
-#. 8E*C
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12122,7 +10886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>"
msgstr ""
-#. VBft
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12132,7 +10895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a selected object, and then choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr ""
-#. \8Zj
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12142,7 +10904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. hbWG
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
@@ -12152,7 +10913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr ""
-#. /`;W
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12161,7 +10921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu Upraviť"
-#. wBlq
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12171,7 +10930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu Upraviť"
-#. 3)]7
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12181,7 +10939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Späť</emph>"
-#. _^:B
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12192,7 +10949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. t`%N
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12202,7 +10958,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar or Table Data bar, click"
msgstr ""
-#. bGAP
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12212,7 +10967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. +%jq
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12222,7 +10976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
-#. 3g!-
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12232,7 +10985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Znovu</emph>"
-#. |S@x
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12242,7 +10994,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Štandardný</emph> kliknite na"
-#. ux`7
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12252,7 +11003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. @Deb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12262,7 +11012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#. ~4Oq
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12272,7 +11021,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. K#lE
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12282,7 +11030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Vystrihnúť</emph>"
-#. ih\@
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12293,7 +11040,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. RNgP
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12303,7 +11049,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Štandardný</emph> kliknite na"
-#. ixO)
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12313,7 +11058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_helpmenu.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikonka</alt></image>"
-#. l4V0
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12323,7 +11067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
-#. G#/*
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12333,7 +11076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Kopírovať</emph>"
-#. XPQR
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12344,7 +11086,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ylmZ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12354,7 +11095,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Štandardný</emph> kliknite na"
-#. Kb6`
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12364,7 +11104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. ;G5\
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12374,7 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
-#. 9M/w
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12384,7 +11122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Vložiť</emph>"
-#. ]J\;
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12395,7 +11132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. LO)Q
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12405,7 +11141,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Štandardný</emph> kliknite na"
-#. /l$)
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12415,7 +11150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikonka</alt></image>"
-#. |6tF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12425,7 +11159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
-#. |=/T
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12435,7 +11168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"inhalte\">Zvoľte <emph>Upraviť - Vložiť inak</emph></variable>"
-#. E^;l
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12445,7 +11177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Vybrať všetko</emph>"
-#. H4B[
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12456,7 +11187,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. @sPC
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12466,7 +11196,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Ikonka</alt></image>"
-#. rPp5
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12476,7 +11205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"
-#. rKka
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12486,7 +11214,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Zvoľte <emph>Upraviť - Sledovanie zmien</emph></variable>"
-#. .yY#
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12496,7 +11223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Zvoľte <emph>Upraviť - Sledovanie zmien - Záznam</emph></variable>"
-#. 0X/v
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12506,7 +11232,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvoľte <emph>Upraviť - Sledovanie zmien - Zobraziť</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Zvoľte <emph>Upraviť - Sledovanie zmien - Zobraziť</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-#. pdF]
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12516,7 +11241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Zvoľte <emph>Upraviť - Sledovanie zmien - Prijať alebo odmietnuť</emph></variable>"
-#. \Dad
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12526,7 +11250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Sledovanie zmien - Prijať alebo odmietnuť</emph> - záložka <emph>Zoznam</emph>"
-#. GWlP
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12536,7 +11259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCorrect dialog appears, click <emph>Edit Changes</emph> button, see <emph>List</emph> tab page"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Automatické opravy - Upraviť zmeny a použiť.</emph> Po otvorení okna Automatické opravy, kliknite na tlačidlo <emph>Upraviť zmeny</emph> a v otvorenom okne otvorte záložku <emph>Zoznam</emph>"
-#. ~mom
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12546,7 +11268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Sledovanie zmien - Prijať alebo odmietnuť</emph> - záložka <emph>Filter</emph></variable>"
-#. ZQ{F
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12556,7 +11277,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Zvoľte <emph>Upraviť - Sledovanie zmien - Zlúčiť dokument</emph></variable>"
-#. 0o3N
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12566,7 +11286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dvergl\">Zvoľte <emph>Upraviť - Porovnať dokument</emph></variable>"
-#. rHU!
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12576,7 +11295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Sledovanie zmien - Poznámka</emph>"
-#. mku_
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12586,7 +11304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Sledovanie zmien - Prijať alebo odmietnuť</emph> - záložka <emph>Zoznam</emph>. Kliknite na položku v zozname a otvorte kontextové menu (napríklad pravým tlačítkom myši). Zvoľte <emph>Upraviť poznámku</emph>"
-#. t|1r
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12596,7 +11313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Úpravy - Nájsť a nahradiť</emph>"
-#. u.T4
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12607,7 +11323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. [P-P
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12617,7 +11332,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "Na paneli Štandardný kliknite na"
-#. |H5I
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12627,7 +11341,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikonka</alt></image>"
-#. !2b^
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12637,7 +11350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Nájsť a Nahradiť"
-#. 2;zF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12647,7 +11359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Zvoľte <emph>Upraviť - Nájsť a nahradiť - Atribúty</emph></variable>"
-#. XAd:
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12657,7 +11368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button </variable>"
msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Zvoľte <emph>Upraviť - Nájsť a nahradiť</emph> - tlačidlo <emph>Formát</emph></variable>"
-#. *CtR
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12667,7 +11377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box and <emph>...</emph> button."
msgstr "Zvoľte <emph>Upraviť - Nájsť a nahradiť</emph> - zaškrtávacie políčko <emph>Hľadanie podobností</emph> a stlačte tlačidlo <emph>...</emph>."
-#. j_K;
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12677,7 +11386,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (database table view)"
msgstr ""
-#. I%[)
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12687,7 +11395,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (form view)"
msgstr ""
-#. (ud^
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12697,7 +11404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Zobraziť - Navigátor</emph>"
-#. *BZ{
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12707,7 +11413,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Štandardný</emph> kliknite na"
-#. !W?c
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12717,7 +11422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikonka</alt></image>"
-#. L=Dx
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12727,7 +11431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator On/Off"
msgstr "Navigátor zap/vyp"
-#. FN`)
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12737,7 +11440,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph></variable>"
msgstr ""
-#. YIO2
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12748,7 +11450,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. Ox30
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12758,7 +11459,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only) </variable>"
msgstr ""
-#. ima(
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12768,7 +11468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>"
msgstr ""
-#. ]PFA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12778,7 +11477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of selected frame - choose <emph>Properties</emph>"
msgstr ""
-#. |Z58
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12789,7 +11487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. 2F@M
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12799,7 +11496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> (also in context menu of selected object) </variable>"
msgstr ""
-#. Uv^#
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12809,7 +11505,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph></variable>"
msgstr ""
-#. q8*P
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12820,7 +11515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. \O+V
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -12830,7 +11524,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object </variable>"
msgstr ""
-#. lV`N
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12841,7 +11534,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
-#. WfTI
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12850,7 +11542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glossary of Internet Terms"
msgstr "Slovník internetových termínov"
-#. :La$
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12859,7 +11550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. P6R0
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12869,7 +11559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
msgstr ""
-#. 3(ak
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12879,7 +11568,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
msgstr "Ak ste začiatočník, na internete budete prichádzať do styku s neznámymi termínmi: browser - prehliadač, bookmark - záložka, e-mail, homepage - domovská stránka, search engine - vyhľadávač a mnoho iných. Pre uľahčenie vašich prvých krokov slúži tento slovník vysvetľujúci niektoré z najdôležitejších termínov, ktoré sa vyskytujú na internete, intranete, v pošte a správach."
-#. R[@4
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12889,7 +11577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "Rámce"
-#. OA7r
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12899,7 +11586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr ""
-#. .+.H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12909,7 +11595,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. QAWm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12919,7 +11604,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
msgstr ""
-#. o*%x
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12928,7 +11612,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Y]!:
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12938,7 +11621,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. `A.7
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12948,7 +11630,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
msgstr ""
-#. (^O6
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12958,7 +11639,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
msgstr ""
-#. I/r]
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12968,7 +11648,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
msgstr "Na internete je veľké množstvo odkazov poskytujúcich úvod do jazyka HTML."
-#. ;6_$
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12978,7 +11657,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#. md/;
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12988,7 +11666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
msgstr "HTTP (HyperText Transfer Protocol) je protokol na prenos WWW dokumentov (hypertextu) z webového servera do webového prehliadača používateľa (klienta)."
-#. ^?MX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -12997,7 +11674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9OQ}
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13007,7 +11683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. ~g\s
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13017,7 +11692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
msgstr "Hypertextové odkazy sú krížové odkazy, zvýraznené v texte rôznymi farbami a aktivované kliknutím myšou. Pomocou hypertextových odkazov, môže čitateľ skočiť na zvláštne informácie vo vnútri dokumentu, ale taktiež na súvisiace informácie v iných dokumentoch."
-#. 9nWT
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13027,7 +11701,6 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
msgstr "V $[officename] môžete priradiť hypertextové odkazy textu, grafike a textovému rámcu (pozrite si ikonu Hypertextový odkaz na paneli Štandardný)."
-#. v/T9
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13036,7 +11709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nx?6
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13046,7 +11718,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "Obrázková mapa"
-#. 5@=}
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13056,7 +11727,6 @@ msgctxt ""
msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
msgstr ""
-#. IUCC
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13066,7 +11736,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
msgstr ""
-#. CpSL
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13076,7 +11745,6 @@ msgctxt ""
msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
msgstr "Obrazové mapy môžu byť použité rôznym spôsobom a môžu byť uložené v odlišných formátoch."
-#. h2d\
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13086,7 +11754,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap Formats"
msgstr "Formáty Obrazovej mapy"
-#. kkdX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13096,7 +11763,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
msgstr "Obrazové mapy sú v podstate rozdelené na tie, ktoré sú analyzované na serveri (váš internetový poskytovateľ) a na tie, ktoré sú analyzované v internetovom prehliadači na počítači klienta."
-#. +(iD
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13105,7 +11771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. .FmX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13115,7 +11780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Side ImageMaps"
msgstr "Obrazové mapy na strane servera"
-#. wtD{
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13125,7 +11789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
msgstr "Obrazové mapy vyhodnocované na strane servera sa zobrazuje pre čitateľa ako obrázok alebo rámec na stránke. Po kliknutí na obrázkovú mapu myšou sa relatívne súradnice odošlú na server. Pomocou špeciálneho programu server určí nasledujúci krok. Existuje niekoľko nekompatibilných metód na určenie tohto procesu. Dva najbežnejšie používané sú:"
-#. KJ$C
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13135,7 +11798,6 @@ msgctxt ""
msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
msgstr "W3C (CERN) HTTP Server (Formát typu: MAP - CERN)"
-#. !Z5o
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13145,7 +11807,6 @@ msgctxt ""
msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
msgstr "NCSA HTTP Server (Formát typu: MAP - NCSA)"
-#. k+.g
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13155,7 +11816,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
msgstr ""
-#. GmUy
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13164,7 +11824,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2DJ%
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13174,7 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr "Obrazová mapa na strane klienta"
-#. CU\4
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13184,7 +11842,6 @@ msgctxt ""
msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
msgstr ""
-#. nPvN
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13194,7 +11851,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
msgstr ""
-#. =g36
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13203,7 +11859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s#]/
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13213,7 +11868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. !Z8j
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13223,7 +11877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
msgstr ""
-#. bf{n
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13232,7 +11885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>plug-ins; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9T8W
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13242,7 +11894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-In"
msgstr "Zásuvný modul"
-#. pZdi
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13252,7 +11903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
msgstr "Rozšírenia poskytujúce doplnkové funkcie v webových prehliadačov sa označujú ako zásuvné moduly."
-#. |aw\
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13262,7 +11912,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:"
msgstr "Zásuvný modul je termín používaný v rôznych kontextoch:"
-#. ;LUM
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13272,7 +11921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-Ins in $[officename]"
msgstr "Zásuvné moduly v $[officename]"
-#. 7Q.H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13282,7 +11930,6 @@ msgctxt ""
msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
msgstr ""
-#. EbqE
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13292,7 +11939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Plug-Ins to extend your programs"
msgstr "Použitie zásuvných modulov rozšíri vaše programy"
-#. ce*R
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13302,7 +11948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
msgstr "Zásuvné moduly, všeobecne povedané, sú softvérové rozšírenia k jednotlivým aplikáciám, ktoré poskytujú rozšírenie funkčnosti. Filtre importu a exportu pre rôzne formáty súboru sú často uložené ako zásuvné moduly v adresári zásuvných modulov."
-#. prZ.
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13312,7 +11957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
msgstr "Rozšírenia webového prehliadača Netscape vytvorené firmou Netscape Communication Corporationsa tiež nazývajú zásuvné moduly. Sú to externé programy prevažne z multimediálnych oblastí a spájajú sa s prehliadačom cez štandardné rozhrania. Tieto zásuvné moduly môžu byť prepojené s $[officename] dokumentom."
-#. FN9!
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13322,7 +11966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
msgstr ""
-#. 3?4_
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13332,7 +11975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. v}2%
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13342,7 +11984,6 @@ msgctxt ""
msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
msgstr "Proxy je počítač v sieti vo funkcii istého druhu schránky pre presun dát. Vždy ak pristupujete k internetu zo spoločnej siete a požadujete webovú stránku, ktorá už bola načítaná spolupracovníkom, proxy bude schopný zobraziť stranu oveľa rýchlejšie, pokiaľ je stále v pamäti. Všetko, čo sa kontroluje v tomto prípade je iba to, či stránjka uložená v proxy je poslednej verzie. A to je prípad, kedy nie je potrebné stránku sťahovať z oveľa pomalšieho internetu, ale je možné ju načítať priamo z proxy."
-#. XBVc
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13351,7 +11992,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xA#8
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13361,7 +12001,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#. +V8n
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13371,7 +12010,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
msgstr "SGML znamená \"Standard Generalized Markup Language (Štandardný generalizovaný jazyk so značkami)\". SGML je založený na myšlienke, že dokumenty majú štruktúrne a iné významové prvky, ktoré je možné zobraziť bez ohľadu na to, akým spôsobom sa majú zobraziť (ako majú vyzerať). Skutočný vzhľad takéhoto dokumentu sa môže meniť v závislosti na výstupnom médiu a preferenciách štýlu. V štruktúrovaných textoch SGML definuje nielen štruktúry (v DTD = Definícia typu dokumentu) ale aj zabezpečuje konzistentné použitie."
-#. e7I?
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13381,7 +12019,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
msgstr ""
-#. `O49
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13390,7 +12027,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bdZg
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13400,7 +12036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Engines"
msgstr "Vyhľadávač"
-#. 2Alj
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13410,7 +12045,6 @@ msgctxt ""
msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
msgstr "Vyhľadávač je služba na internete založená na softvérovom programe používanom na preskúmanie rozsiahleho množstva informácií použitím kľúčových slov."
-#. 1p3g
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13419,7 +12053,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qT:7
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13429,7 +12062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
-#. GWX7
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13439,7 +12071,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
msgstr ""
-#. G0p*
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13448,7 +12079,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. lCmp
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13458,7 +12088,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. V(B5
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -13468,7 +12097,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
msgstr "Uniform Resource Locator (URL) predstavuje adresu dokumentu alebo servera na internete. Hlavná štruktúra URL sa mení podľa typu a je obvykle v tvare služba://názovstroja:port/cesta/stránka#kotva aj keď nie všetky časti sú vždy vyžadované. URL môže byť FTP adresa, WWW (HTTP) adresa, adresa súboru alebo e-mailová adresa."
-#. U/}h
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -13477,7 +12105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery context menu"
msgstr ""
-#. m@Q\
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -13487,7 +12114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery context menu"
msgstr ""
-#. Q-xj
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -13497,7 +12123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\">Defines how a selected graphic object is inserted into a document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [?zA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -13507,7 +12132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Li\C
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -13517,7 +12141,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Inserts the selected graphic as a link.</ahelp>"
msgstr ""
-#. L~,Q
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -13527,7 +12150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">The<emph> Preview </emph>command displays the selected graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;#gv
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -13537,7 +12159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r;C#
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -13547,7 +12168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Deletes the selected graphic after confirmation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @Lp+
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
@@ -13556,7 +12176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
msgstr ""
-#. j#+Y
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
@@ -13566,7 +12185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
msgstr ""
-#. !u1k
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
@@ -13576,7 +12194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected."
msgstr "Definuje voľby pre import/export. Tieto dialógy budú automaticky zobrazené, ak je vybraný príslušný typ súboru."
-#. ^nME
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
@@ -13586,7 +12203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
-#. t%)D
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
@@ -13596,7 +12212,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \BXl
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
@@ -13606,7 +12221,6 @@ msgctxt ""
msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
-#. Regz
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13615,7 +12229,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Možnosti pre ASCII filter"
-#. !.pQ
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13625,7 +12238,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Možnosti pre ASCII filter"
-#. [qj(
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13635,7 +12247,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name."
msgstr "Môžete presne určiť ktoré nastavenia, oko sú základný font, jazyk, súbor znakov, alebo zalomenie, budú importované, alebo exportované s textom dokumentu. Dialóg sa zobrazí. ak načítate súbor ASCII znakov s filtrom \"Kódovaný text\", alebo, ak ukladáte dokument prvý krát, alebo ak vyberiete \"uložiť ako\" s iným názvom."
-#. KaTF
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13645,7 +12256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. G)R2
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13655,7 +12265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined."
msgstr "Definuje nastavenia pre import, alebo export súborov. Ak exportujete len súbor znakov, koniec odseku môže byť definovaný."
-#. D_}?
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13665,7 +12274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
-#. 2H.w
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13675,7 +12283,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_CHARSET\">Specifies the character set of the file for export or import.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^x3d
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13685,7 +12292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "Východzie písma"
-#. sKL-
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13695,7 +12301,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_FONT\">By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V^Pi
#: 00000215.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13706,7 +12311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. @WPq
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13716,7 +12320,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_LANGUAGE\">Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7|Ad
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13726,7 +12329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph break"
msgstr "Zalomenie odseku"
-#. m$IR
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13736,7 +12338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the type of paragraph break for a text line."
msgstr "Definujte typ konca odseku pre textový riadok."
-#. VHQY
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13746,7 +12347,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR & LF"
msgstr "CR & LF"
-#. rf3!
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13756,7 +12356,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CRLF\">Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 566l
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13766,7 +12365,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR"
msgstr "CR"
-#. )_}5
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13776,7 +12374,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CR\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9|LV
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13786,7 +12383,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF"
msgstr "LF"
-#. *TuM
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
"00000215.xhp\n"
@@ -13796,7 +12392,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_LF\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ad,?
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
@@ -13805,7 +12400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
msgstr "Štandardné ikony voliteľných textov budú vložené"
-#. eM;w
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
@@ -13814,7 +12408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
msgstr ""
-#. =u2F
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
@@ -13823,7 +12416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alt_warning\">Warning Icon </variable>"
msgstr ""
-#. h4pK
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
@@ -13832,7 +12424,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alt_tip\">Tip Icon </variable>"
msgstr ""
-#. NI:Q
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
"icon_alt.xhp\n"
@@ -13841,7 +12432,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>"
msgstr ""
-#. ~f*Y
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -13850,7 +12440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
msgstr ""
-#. DiM3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -13860,7 +12449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
msgstr ""
-#. =s:M
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -13870,7 +12458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Opens a dialog where you can save the selected graphics.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 543h
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -13880,7 +12467,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copies the link at the mouse pointer to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #cZU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -13890,7 +12476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /cm%
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -13900,7 +12485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
msgstr ""
-#. no.M
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -13910,7 +12494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Sets all graphics in the document to be invisible.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ckrS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -13920,7 +12503,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Disables inserted plug-ins.</ahelp> Click this command again to reactivate the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link>."
msgstr ""
-#. ^C{x
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -13930,7 +12512,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C7AB
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -13939,7 +12520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Formát"
-#. rga-
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -13949,7 +12529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Formát"
-#. Kiqs
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -13959,7 +12538,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aupitab\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field.</variable>"
msgstr ""
-#. lR]T
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -13969,7 +12547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aupitab1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. No database connection in current form is allowed.</variable>"
msgstr ""
-#. -Kg{
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -13979,7 +12556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aupitab2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>More Controls</emph> icon, click <emph>Table Control</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist.</variable>"
msgstr ""
-#. kiD(
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -13989,7 +12565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>"
msgstr ""
-#. @$*`
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -13999,7 +12574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>"
msgstr ""
-#. Xw*g
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14009,7 +12583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>"
msgstr ""
-#. 6Zst
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14019,7 +12592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open Form Controls toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
msgstr ""
-#. CxAl
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14029,7 +12601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
msgstr ""
-#. 1bL$
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14039,7 +12610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Toolbox</emph> bar in Basic dialog editor, click"
msgstr ""
-#. LadU
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14049,7 +12619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. .1I/
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14059,7 +12628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. .gqU
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14069,7 +12637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>"
msgstr ""
-#. B=d|
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14079,7 +12646,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. R_,j
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14089,7 +12655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
-#. (G}_
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14099,7 +12664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab"
msgstr ""
-#. 8;lF
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14109,7 +12673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab"
msgstr ""
-#. NJ4o
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14119,7 +12682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab"
msgstr ""
-#. Ey/x
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14129,7 +12691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form </emph>icon - <emph>Data</emph> tab"
msgstr ""
-#. {84e
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14138,7 +12699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected control on an XML Form document, choose <emph>Control - Data</emph> tab"
msgstr ""
-#. )v%N
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14147,7 +12707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Controls toolbar of an XML Form document, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab"
msgstr ""
-#. ;(A`
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14157,7 +12716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab"
msgstr ""
-#. [==w
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14167,7 +12725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Form </emph>icon - <emph>Events</emph> tab"
msgstr ""
-#. C(!0
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14177,7 +12734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>"
msgstr ""
-#. x)-T
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14187,7 +12743,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. ^Zi`
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14197,7 +12752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Ovládací prvok"
-#. pAS4
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14207,7 +12761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab"
msgstr ""
-#. XlQ-
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14217,7 +12770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab"
msgstr ""
-#. r|(I
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14227,7 +12779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab"
msgstr ""
-#. VD=W
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14237,7 +12788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab"
msgstr ""
-#. bi#K
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14247,7 +12797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab"
msgstr ""
-#. beM6
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14257,7 +12806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab"
msgstr ""
-#. ~V[)
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14266,7 +12814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr ""
-#. 1gqt
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14276,7 +12823,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. #AM|
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14286,7 +12832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order"
msgstr "Poradie aktivácie"
-#. g:eM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14295,7 +12840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr ""
-#. 0A2#
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14305,7 +12849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153530\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. 6mKv
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14315,7 +12858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field"
msgstr "Pridať pole"
-#. s2\-
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14324,7 +12866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr ""
-#. m%ga
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14334,7 +12875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. ^hnh
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14344,7 +12884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navigátor formulárom"
-#. D_Bl
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14353,7 +12892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Controls toolbar or Form Design toolbar, click"
msgstr ""
-#. [+hn
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14363,7 +12901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. )_\M
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14373,7 +12910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode on/off"
msgstr "Režim návrhu zap/vyp"
-#. EpoI
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14383,7 +12919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Navigator - select form - open context menu - choose <emph>Open in design mode</emph>"
msgstr ""
-#. n(jD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14392,7 +12927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr ""
-#. -C-r
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14402,7 +12936,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. p?*9
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14412,7 +12945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Otvoriť v režime návrhu"
-#. *fB!
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14422,7 +12954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Control toolbar, click"
msgstr ""
-#. p=hl
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14432,7 +12963,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. k(:x
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14442,7 +12972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Sprievodcovia zap/vyp"
-#. :o$?
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14452,7 +12981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. ;szk
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14462,7 +12990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. SrK$
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14472,7 +12999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. 6|L{
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14482,7 +13008,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. Vc.-
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14492,7 +13017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Usporiadať"
-#. ,f:f
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14502,7 +13026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. l8|!
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14512,7 +13035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. LZ^-
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14522,7 +13044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. $F5|
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14532,7 +13053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr ""
-#. 9*i#
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14542,7 +13062,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145220\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. k\~@
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14552,7 +13071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr "Preniesť do popredia"
-#. :YE5
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14562,7 +13080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. U;HR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14572,7 +13089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. rB67
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14582,7 +13098,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. JJ^s
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14592,7 +13107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr ""
-#. 7#;i
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14602,7 +13116,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. 02Q2
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14612,7 +13125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward"
msgstr "Preniesť bližšie"
-#. jZ}Z
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14622,7 +13134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. (.I/
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14632,7 +13143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. +oOQ
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14642,7 +13152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. s8%C
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14652,7 +13161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr ""
-#. /!kF
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14662,7 +13170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. mTF3
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14672,7 +13179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward"
msgstr "Odoslať späť"
-#. mI^0
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14682,7 +13188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. }7V!
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14692,7 +13197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. 2zT1
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14702,7 +13206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. x}bP
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14712,7 +13215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)"
msgstr ""
-#. kmrB
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14722,7 +13224,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. FUSw
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14732,7 +13233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to Back"
msgstr "Preniesť dozadu"
-#. 9P*h
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14743,7 +13243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Pozadie</emph>"
-#. jtF[
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14753,7 +13252,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. }!5B
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14763,7 +13261,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Na popredie"
-#. Z?*\
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14774,7 +13271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>"
msgstr "Zvoľte záložku <emph>Formát - Strana - Pozadie</emph>"
-#. H\8\
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14784,7 +13280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. Mp2Z
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14794,7 +13289,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Na pozadie"
-#. zT#n
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14804,7 +13298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. %zMq
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14814,7 +13307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. `nVJ
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14824,7 +13316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. |76j
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14834,7 +13325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. r(?I
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14844,7 +13334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. ,uA8
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14854,7 +13343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. MAJ6
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14864,7 +13352,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
-#. =RAj
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14874,7 +13361,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. z?,!
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14884,7 +13370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. %$?I
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14894,7 +13379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. w?Zh
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14904,7 +13388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. !CG/
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14914,7 +13397,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
-#. s@|=
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14924,7 +13406,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143222\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. GnIg
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14934,7 +13415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. [oeE
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14944,7 +13424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph>"
msgstr ""
-#. ;/sd
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14954,7 +13433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. @1\m
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14964,7 +13442,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
-#. BEk;
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14974,7 +13451,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153283\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. $cnT
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14984,7 +13460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. *kCq
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -14994,7 +13469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. 1Ok]
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15004,7 +13478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. %M3#
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15014,7 +13487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. #59A
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15024,7 +13496,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
-#. 2Hh!
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15034,7 +13505,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. -7V]
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15044,7 +13514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. mMxa
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15054,7 +13523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. V.gd
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15064,7 +13532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. }Gj!
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15074,7 +13541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. HeAZ
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15084,7 +13550,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
-#. 5f@6
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15094,7 +13559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. Y,$y
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15104,7 +13568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. R5~f
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15114,7 +13577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)"
msgstr ""
-#. QrgF
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15124,7 +13586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)"
msgstr ""
-#. R2Hq
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15134,7 +13595,6 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr ""
-#. C_KD
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15144,7 +13604,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. JQxU
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15154,7 +13613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. k5hN
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15165,7 +13623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Formát - Znak</emph>"
-#. cS}_
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15174,7 +13631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr ""
-#. /b^\
#: 00040501.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15184,7 +13640,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. gD*}
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15194,7 +13649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Zmeniť ukotvenie"
-#. :`fY
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15204,7 +13658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph></variable>"
msgstr ""
-#. vR^v
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15214,7 +13667,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph></variable>"
msgstr ""
-#. :{(m
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15224,7 +13676,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph></variable>"
msgstr ""
-#. TPw[
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15234,7 +13685,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph></variable>"
msgstr ""
-#. y@=n
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15244,7 +13694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 0oQL
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
@@ -15254,7 +13703,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph></variable>"
msgstr ""
-#. @{kC
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
"00000210.xhp\n"
@@ -15263,7 +13711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning Print Options"
msgstr "Možnosti upozornenia pri tlači"
-#. 1~qF
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
"00000210.xhp\n"
@@ -15273,7 +13720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning Print Options"
msgstr "Možnosti upozornenia pri tlači"
-#. n#s+
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
"00000210.xhp\n"
@@ -15283,7 +13729,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">The<emph> Warning Print Options </emph>dialog appears when the page setup does not match the defined print range.</ahelp> This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format."
msgstr ""
-#. Lgiv
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
"00000210.xhp\n"
@@ -15293,7 +13738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print options"
msgstr "Možnosti tlače"
-#. ?%Fo
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
"00000210.xhp\n"
@@ -15303,7 +13747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit page to print range"
msgstr "Prispôsobiť stranu rozsahu tlače"
-#. A$Gg
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
"00000210.xhp\n"
@@ -15313,7 +13756,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the <emph>Fit page to print range </emph>option, the <emph>Warning Print Options</emph> dialog will not appear in subsequent print runs of this document."
msgstr ""
-#. ^pmd
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
"00000210.xhp\n"
@@ -15323,7 +13765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print on multiple pages"
msgstr ""
-#. ]4.s
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
"00000210.xhp\n"
@@ -15333,7 +13774,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\">Specifies whether to distribute the printout on multiple pages.</ahelp> The print range will be printed on multiple pages."
msgstr ""
-#. sr4j
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
"00000210.xhp\n"
@@ -15343,7 +13783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trim"
msgstr "Trim"
-#. uj)e
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
"00000210.xhp\n"
@@ -15353,7 +13792,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Specifies that anything extending beyond the maximum print range will be cut off and not included in the printing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. y]*/
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15362,7 +13800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
-#. /pQG
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15372,7 +13809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
-#. 0^aN
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15382,7 +13818,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph></variable>"
msgstr ""
-#. Dg,Q
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15392,7 +13827,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
msgstr ""
-#. M`00
#: 00000450.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15403,7 +13837,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabformat\">Zvoľte záložku <emph>Tabuľka - Vlastnosti tabuľky - Tabuľka</emph> </variable>"
-#. F%eY
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15413,7 +13846,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
msgstr ""
-#. )nCi
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15423,7 +13855,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph></variable>"
msgstr ""
-#. DLxU
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15433,7 +13864,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
msgstr ""
-#. FpiS
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15443,7 +13873,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties</variable>"
msgstr ""
-#. `=z\
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15453,7 +13882,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type JDBC, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
-#. X#\R
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15463,7 +13891,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type MySQL, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
-#. Q9IX
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15473,7 +13900,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
-#. SNf1
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15483,7 +13909,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 2*Po
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15493,7 +13918,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type Text, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
-#. cK$%
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15503,7 +13927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type MS ADO, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
-#. YE`|
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15513,7 +13936,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph></variable>"
msgstr ""
-#. LCp$
#: 00000450.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15524,7 +13946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon</variable>"
msgstr "V okne databázového súboru kliknite na ikonu <emph>Zostavy</emph>."
-#. }p$A
#: 00000450.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15535,7 +13956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon</variable>"
msgstr "V okne databázového súboru kliknite na ikonu <emph>Zostavy</emph>."
-#. )J51
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15545,7 +13965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert -<emph> Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
msgstr ""
-#. x8%+
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15555,7 +13974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
msgstr ""
-#. ZTcZ
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15565,7 +13983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph></variable>"
msgstr ""
-#. 5$;Z
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15575,7 +13992,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
msgstr ""
-#. lX:=
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15585,7 +14001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>. When referenced fields no longer exist, you see this dialog</variable>"
msgstr ""
-#. #\%g
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15595,7 +14010,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
msgstr ""
-#. ,P]]
#: 00000450.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15605,7 +14019,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. )/8D
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15615,7 +14028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tables"
msgstr "Vložiť tabuľky"
-#. j)F\
#: 00000450.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15625,7 +14037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. [A3b
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15635,7 +14046,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation"
msgstr "Nová relácia"
-#. W$F$
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15645,7 +14055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
msgstr ""
-#. R922
#: 00000450.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15655,7 +14064,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. wB}]
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15665,7 +14073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record"
msgstr "Nájsť záznam"
-#. ,NQh
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15675,7 +14082,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
msgstr ""
-#. Mm%g
#: 00000450.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15685,7 +14091,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikona</alt></image>"
-#. ?,sp
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15695,7 +14100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Poradie zoraďovania"
-#. qTZF
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15705,7 +14109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
-#. UOiD
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15715,7 +14118,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window</variable>"
msgstr ""
-#. inPb
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15725,7 +14127,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose<emph> Insert - Form</emph></variable>"
msgstr ""
-#. )XH/
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
@@ -15735,7 +14136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
msgstr ""
-#. cX7t
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
"00000450.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 05a077a4250..1c65a7e190f 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _YXV
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "Aktualizácia rozšírenia"
-#. ?*Tm
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "Aktualizácia rozšírenia"
-#. |(GS
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^X_B
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately."
msgstr ""
-#. r/lb
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RCpJ
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog."
msgstr ""
-#. _eTi
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:"
msgstr ""
-#. ;hll
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed."
msgstr ""
-#. TV7_
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)."
msgstr ""
-#. $${C
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> for details."
msgstr ""
-#. QWF1
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "A manual update is necessary."
msgstr ""
-#. MkUW
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When you click the Install button the Download and Installation dialog is displayed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]1-w
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions."
msgstr ""
-#. ):D|
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
msgstr ""
-#. *ZYX
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
msgstr ""
-#. D}]B
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds."
msgstr ""
-#. 0gcZ
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button."
msgstr ""
-#. /DQe
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show all Updates"
msgstr ""
-#. ?_RY
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark <emph>Show all Updates</emph> to see also other extensions and error messages.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .5S+
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
"extensionupdate.xhp\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
msgstr ""
-#. uZEs
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. `k):
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ,mIp
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Všeobecné\">Všeobecné</link>"
-#. 8*W^
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\">Contains basic information about the current file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\">Obsahuje základné informácie o súbore.</ahelp>"
-#. !`2Y
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. UqDd
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\">Displays the file name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\">Zobrazuje názov súboru.</ahelp>"
-#. OG31
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#. i%kW
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the file type for the current document."
msgstr "Zobrazuje typ súboru aktuálneho dokumentu."
-#. TL$N
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#. 69x|
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
msgstr "Zobrazuje cestu a názov adresára, v ktorom je súbor uložený."
-#. |n4a
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
-#. 7sJe
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
msgstr "V poli je zobrazená veľkosť aktuálneho dokumentu v bajtoch."
-#. cBa1
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Vytvorený:"
-#. y9E1
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -333,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
msgstr "Zobrazuje dátum a čas prvého uloženia súboru a jeho autora."
-#. ap-Y
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Zmenený:"
-#. O5bF
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -353,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
msgstr "Zobrazuje dátum a čas posledného uloženia vo formáte $[officename] a autora zmeny."
-#. ^]CY
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -362,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Digitálne podpísane:"
-#. Ejxf
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -371,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
msgstr "Zobrazuje dátum a čas, kedy bol súbor naposledy podpísaný a meno autora, ktorý dokument podpísal."
-#. /1J2
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature"
msgstr "Elektronický podpis"
-#. j.P,
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog where you can manage digital signatures for the current document."
msgstr "Otvorí dialóg <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Elektronické podpisy</link>, v ktorom je možné spravovať elektronické podpisy aktuálneho dokumentu."
-#. aTRs
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "Vytlačený:"
-#. :`]!
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
msgstr "Zobrazuje dátum a čas poslednej tlače súboru a meno používateľa, ktorý ho vytlačil."
-#. f{mW
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr ""
-#. FlLu
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
msgstr "Zobrazuje počet uložení súboru."
-#. =n$]
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing time:"
msgstr "Čas úpravy:"
-#. DcpE
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
msgstr "Zobrazuje celkový čas, počas ktorého bol súbor od svojho vytvorenia otvorený kvôli úpravám. Čas úpravy sa aktualizuje pri uložení súboru."
-#. AP8Y
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply User Data"
msgstr ""
-#. ^BUR
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\">Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /!rc
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. .3U\
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -489,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SGYR
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Šablóna:"
-#. K[e0
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the template that was used to create the file."
msgstr ""
-#. av~y
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D efekty"
-#. 3VqS
#: 05350000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. =`}d
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
@@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PeK3
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
@@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Pridať automatický formát"
-#. `CTy
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Pridať automatický formát"
-#. BER(
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. MbZ%
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |-7N
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 riadku"
-#. pJM2
#: 05120200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. lE6r
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#. {WS.
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Osvetlenie"
-#. f,2G
#: 05350400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Rozloženie\">Rozloženie</link>"
-#. Co4N
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Define the light source for the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. v?wu
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Osvetlenie"
-#. Q4V5
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources."
msgstr ""
-#. h(;n
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -668,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Svetelný zdroj"
-#. rqJ$
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -678,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off."
msgstr ""
-#. gDDI
#: 05350400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikonka</alt></image>"
-#. B5VT
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -698,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light is on"
msgstr ""
-#. #1`,
#: 05350400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -708,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. 7sVQ
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -718,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light is off"
msgstr ""
-#. 3c{!
#: 05350400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -729,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Pre výber"
-#. ayND
#: 05350400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -740,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Vyberte farbu okolitého osvetlenia.</ahelp>"
-#. NgYD
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -750,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
msgstr ""
-#. %(gP
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -760,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ambient light"
msgstr "Okolité osvetlenie"
-#. m2~|
#: 05350400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -771,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Pre výber"
-#. TBVS
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -781,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Vyberte farbu okolitého osvetlenia.</ahelp>"
-#. kdIF
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#. $]Q\
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -801,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. Eqf{
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
@@ -811,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a preview of the light source changes."
msgstr ""
-#. -..L
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -820,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Okraje"
-#. nC3w
#: 05030500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -831,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
-#. )1wj
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -841,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER\">Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :WOf
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -851,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. LAq_
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab."
msgstr ""
-#. me:;
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Usporiadanie čiar"
-#. je9J
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_PRESETS\">Select a predefined border style to apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `(h!
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -891,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table Bar</emph>."
msgstr ""
-#. 9@_*
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -901,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Úsečka"
-#. k2`5
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -911,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINESTYLE\">Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SLb?
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -921,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINECOLOR\">Select the line color that you want to use for the selected border(s).</ahelp>"
msgstr ""
-#. rxEr
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -931,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Vzdialenosť k obsahu"
-#. GK5w
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -941,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection."
msgstr ""
-#. C,$U
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -951,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. ?m_m
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -961,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_LEFT\">Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BMQR
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -971,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. C@*1
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -981,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_RIGHT\">Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. mX3@
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -991,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. 7RV.
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1001,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_TOP\">Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hlIP
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1011,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. z3){
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1021,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_BOTTOM\">Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. n!wl
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1031,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizovať"
-#. MOlU
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1041,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_BORDER_CB_SYNC\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )B*%
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ]3dp
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Štýl tieňovania"
-#. zP68
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible."
msgstr ""
-#. !R69
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows."
msgstr ""
-#. x1nL
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. DHh2
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_SHADOWS\">Click a shadow style for the selected borders.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _@ec
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Vzdialenosť"
-#. ?$@Q
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_BORDER:ED_SHADOWSIZE\">Enter the width of the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;#aF
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. tfQc
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_SHADOWCOLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WI/u
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1149,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. V/lB
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1158,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the properties for the current paragraph or the selected paragraphs."
msgstr ""
-#. KNfu
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1167,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge with next paragraph"
msgstr ""
-#. CIRq
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1176,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_BORDER:CB_MERGEWITHNEXT\">Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph.</ahelp> These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles."
msgstr ""
-#. DkU*
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1185,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge adjacent line styles"
msgstr ""
-#. V8#r
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"700793922\">Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. s2La
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
@@ -1203,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width."
msgstr ""
-#. /tQk
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1212,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
-#. :CBF
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 64-j
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
-#. i45!
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"notizbearbeitentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertAnnotation\">Inserts a comment.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 8Pw3
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1250,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting comments"
msgstr ""
-#. smC%
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range."
msgstr "Ak chcete vložiť možnosť rozdelenia slova na určité miesto v slove, použite klávesovú skratku <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+znak mínus. Ak je slovo na konci riadku, rozdelí sa v určenom mieste aj keď je automatické delenie slov pre tento odsek vypnuté."
-#. )zbQ
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1269,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc, Draw, and Impress, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> inserts a comment."
msgstr ""
-#. ]T6i
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1278,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box."
msgstr ""
-#. YH?!
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1287,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author."
msgstr ""
-#. Cp0*
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing comments"
msgstr "Upraviť poznámku"
-#. TCvo
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1306,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
-#. IU05
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1315,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments."
msgstr ""
-#. h9{/
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. d%a]
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments by this author in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. -aEw
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. _NG\
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1354,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X%Vo
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1363,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. G_%O
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1372,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments (not available in Calc).</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ui0]
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1381,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
msgstr ""
-#. 19LN
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigating from comment to comment in text documents"
msgstr ""
-#. +4M:
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1399,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up to jump to the previous comment."
msgstr ""
-#. _p9U
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1408,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
msgstr ""
-#. ls(c
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1417,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment."
msgstr ""
-#. 5~k0
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing comments"
msgstr "Upraviť poznámku"
-#. hJ[D
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1436,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</item>."
msgstr ""
-#. ksOo
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1445,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments in spreadsheets"
msgstr ""
-#. H$71
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1455,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose <emph>Show Comment</emph>."
msgstr ""
-#. GH`s
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1464,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment (do not double-click the text)."
msgstr ""
-#. kl9L
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1474,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Insert - Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode."
msgstr ""
-#. sCE?
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1483,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment."
msgstr ""
-#. CJ@7
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1492,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose <emph>Delete Comment</emph>."
msgstr ""
-#. KAe*
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands."
msgstr ""
-#. )Mk+
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab."
msgstr ""
-#. *3vv
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -1520,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides."
msgstr ""
-#. e%\X
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -1529,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. pWO`
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -1539,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Štítky\">Štítky</link>"
-#. 794j
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -1549,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Allows you to create labels. Labels are created in a text document.</ahelp> You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. </variable>"
msgstr "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Povoľuje vám vytvárať štítky. Štítky sa vytvárajú v textovom dokumente.</ahelp> Štítky je možné vytlačiť s použitím prednastaveného alebo vlastného formátu papiera. </variable>"
-#. M_M!
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -1559,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
msgstr "Je tiež možné vytlačiť jeden šťítok alebo celý list štítkov."
-#. N^5/
#: 01010200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Textový dokument"
-#. Uh.E
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. p?94
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -1589,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
msgstr ""
-#. $D_?
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
@@ -1598,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Na pozadie"
-#. U=K[
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
@@ -1608,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
msgstr ""
-#. (BRS
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
@@ -1618,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Se9f
#: 05250600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. \E@G
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1638,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#. DqQl
#: 05350200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Všeobecné\">Všeobecné</link>"
-#. WK6~
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_GEO\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NsMp
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#. _3X;
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the shape properties for the selected 3D object."
msgstr ""
-#. S%;n
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded edges"
msgstr "Zaoblené rohy"
-#. W:UL
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1699,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2eT!
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1709,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled depth"
msgstr "Škála"
-#. 0T`^
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1719,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *xZ7
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1729,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Uhol rotácie"
-#. $Df=
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1739,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_END_ANGLE\">Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. I0`.
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1749,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"
-#. Q|tj
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ADm;
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1769,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "Časti"
-#. Z/0b
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1779,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object."
msgstr ""
-#. UVao
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1789,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
-#. QWpd
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1799,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. p7L%
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1809,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislé"
-#. zzpD
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1819,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object</ahelp>"
msgstr ""
-#. x@T*
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1829,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "Normálne"
-#. mX+^
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1839,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface."
msgstr ""
-#. kKA7
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1849,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Špecifické pre objekt"
-#. J3O#
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1859,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface.</ahelp>"
msgstr ""
-#. w5-D
#: 05350200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikonka</alt></image>"
-#. 8_\;
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1879,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "Špecifické pre objekt"
-#. VU$_
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1889,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plochý"
-#. l=Lu
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1899,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Renders the 3D surface as polygons.</ahelp>"
msgstr ""
-#. A:C^
#: 05350200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikonka</alt></image>"
-#. ;GP{
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1919,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plochý"
-#. l3e]
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1929,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "Sférické"
-#. 5q0?
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1939,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Renders a smooth 3D surface.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xB-b
#: 05350200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. HFB_
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1959,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "Sférické"
-#. %rm@
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1969,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "Prevrátiť normály"
-#. 7?ow
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1979,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Inverts the light source.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?Jo]
#: 05350200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1989,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikonka</alt></image>"
-#. HEeU
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -1999,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "Prevrátiť normály"
-#. P`hv
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -2009,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-sided Illumination"
msgstr ""
-#. P-Zx
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -2019,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N=+[
#: 05350200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2029,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. @`pC
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -2039,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-sided illumination"
msgstr ""
-#. $Onq
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -2049,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "Obojstranné"
-#. VQ{H
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -2059,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (<emph>Convert - To 3D</emph>).</ahelp>"
msgstr ""
-#. n4iT
#: 05350200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2069,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikonka</alt></image>"
-#. )dS9
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
@@ -2079,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "Obojstranné"
-#. w(%i
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -2088,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append libraries"
msgstr "Pridať knižnice"
-#. FLz]
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -2098,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append libraries"
msgstr "Pridať knižnice"
-#. C_:@
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -2108,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;sB6
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -2118,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Názov súboru:"
-#. a^Fk
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -2128,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^E;5
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -2138,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. Ng`u
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -2148,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Vložiť ako odkaz (iba na čítanie)"
-#. /o9p
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -2158,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Pridá vybranú knižnicu ako súbor len na čítanie. Knižnica je načítaná pri každom spustení <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-#. {iQM
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -2168,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Nahradiť existujúce knižnice"
-#. mn0]
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
"06130500.xhp\n"
@@ -2178,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Nahradí knižnicu, ktorá má rovnaký názov ako aktuálna knižnica.</ahelp>"
-#. [81(
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2187,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. 7=}Q
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2196,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. .W=*
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2206,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. YyVG
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2216,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
msgstr ""
-#. BLFw
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2225,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons."
msgstr ""
-#. iTE)
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2234,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links."
msgstr ""
-#. r=~_
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2243,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
msgstr ""
-#. BF\p
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2252,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>"
msgstr ""
-#. A+Hg
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2261,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Printing presentations:</emph>"
msgstr ""
-#. n3,P
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2270,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>General printing:</emph>"
msgstr ""
-#. eBvX
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2279,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print."
msgstr ""
-#. *#SH
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2289,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. kWvJ
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2298,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. #fB|
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2307,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ?q/`
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2316,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text."
msgstr ""
-#. m[Tp
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2325,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. Kd;p
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2334,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
msgstr ""
-#. UJe(
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2344,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. +DLJ
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2353,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog."
msgstr ""
-#. F*z5
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg pre výber obrázku. Pri obrázku sa upraví veľkosť a vloží sa ako pozadie predlohy aktuálneho snímku. Obrázok odstránite v dialógu Formát - Strana - Pozadie.</ahelp>"
-#. [?C0
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastaví kurzor na predchádzajúci objekt vybraného typu.</ahelp>"
-#. T,\=
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte túto ikonku, ak chcete prechádzať textové rámce.</ahelp>"
-#. Zc(6
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte predlohu snímok a kliknutím na túto ikonu ju odstránite z dokumentu.</ahelp>"
-#. 9\7l
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarovná obsah bunky vpravo.</ahelp>"
-#. /HT2
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určiť poradie dátových bodov.</ahelp>"
-#. `d?D
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2422,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D?0+
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určiť poradie dátových bodov.</ahelp>"
-#. XF.8
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určiť poradie dátových bodov.</ahelp>"
-#. NA4Y
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarovná obsah bunky vpravo.</ahelp>"
-#. _hTR
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarovná obsah bunky vpravo.</ahelp>"
-#. ;hF@
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarovná obsah bunky vpravo.</ahelp>"
-#. :yBv
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2482,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí ponuku s príkazmi pre aktuálny snímok.</ahelp>"
-#. l:kC
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umiestni legendu vľavo vedľa grafu.</ahelp>"
-#. ?RMg
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Upraví veľkosť náhľadu predlohy stránky.</ahelp>"
-#. eIrX
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Upraví veľkosť náhľadu predlohy stránky.</ahelp>"
-#. @sxF
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknutím vytvoríte jeden dokument pre každý záznam.</ahelp>"
-#. K{?!
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí panel prechodov medzi snímkami, kde ich môžete aplikovať na vybrané snímky.</ahelp>"
-#. FXBU
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. *iv1
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Náhľad stránky ukončíte kliknutím na tlačidlo <emph>Zatvoriť náhľad</emph>.</ahelp>"
-#. QOCQ
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2564,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,{_.
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2574,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pjbD
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints to a file instead of to a printer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určiť poradie dátových bodov.</ahelp>"
-#. j17~
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknutím vytvoríte jeden dokument pre každý záznam.</ahelp>"
-#. a{B3
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určiť poradie dátových bodov.</ahelp>"
-#. B9IF
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2615,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .0Sl
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2625,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0qa#
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2635,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,g=m
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show/Hide detailed information of the selected printer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Ukazuje rovnicu trendovej krivky vedľa regresnej krivky.</ahelp>"
-#. b!ww
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2655,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (pej
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2665,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify which pages to include in the output.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nastaviť rozlíšenie.</ahelp>"
-#. %/|1
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte túto ikonku, ak chcete prechádzať vzorce v tabuľkách.</ahelp>"
-#. WdR9
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which pages of a brochure to print.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte tvar zo zoznamu.</ahelp>"
-#. tbY%
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2694,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2c]Q
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Po kliknutí prejdete na danú stránku sprievodcu.</ahelp>"
-#. A3z@
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zvoľte základný typ grafu.</ahelp>"
-#. KrPU
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. |$$s
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Po kliknutí prejdete na danú stránku sprievodcu.</ahelp>"
-#. ;_H:
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zvoľte variantu základného typu grafu.</ahelp>"
-#. $]aP
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. 7Lj2
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. K^]0
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte operátor zo zoznamu.</ahelp>"
-#. hJZ-
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte názvy dátových radov.</ahelp>"
-#. vf1[
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2794,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte farbu okolitého osvetlenia.</ahelp>"
-#. NUo%
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zvoľte základný typ grafu.</ahelp>"
-#. x9i@
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2814,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Upraví veľkosť náhľadu predlohy stránky.</ahelp>"
-#. B[Mg
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Použije predlohu stránky na všetky snímky.</ahelp>"
-#. ~DiT
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hľadá cez všetky listy vo vybranom zošite.</ahelp>"
-#. BL`[
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2844,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Použije predlohu stránky na všetky snímky.</ahelp>"
-#. RpSl
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určiť poradie dátových bodov.</ahelp>"
-#. 1_`|
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určiť poradie dátových bodov.</ahelp>"
-#. Os{k
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte databázu a tabuľku.</ahelp>"
-#. .:Q7
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte tvar zo zoznamu.</ahelp>"
-#. u)@\
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zarovná obsah bunky vpravo.</ahelp>"
-#. !/I\
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hľadá cez všetky listy vo vybranom zošite.</ahelp>"
-#. )[=(
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2913,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GBF[
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2922,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
msgstr ""
-#. EwKU
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2931,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
msgstr ""
-#. \U,g
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2941,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Layout"
msgstr "Vzhľad strany"
-#. rs-y
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2950,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
msgstr ""
-#. L.@2
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2959,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
-#. i-fx
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2968,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
msgstr ""
-#. f=Ho
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2977,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. (U7E
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -2986,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
msgstr ""
-#. bp-Y
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2996,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. 3Q`g
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -3006,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. *jRP
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -3016,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. )#kP
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -3026,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. lT$7
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -3036,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">spadmin printer setup program</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. Ehh(
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
@@ -3045,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Usporiadať"
-#. p,^G
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
@@ -3054,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Q)JK
#: 05250000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3065,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. !I98
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
@@ -3075,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Changes the stacking order of the selected object(s).</ahelp>"
msgstr ""
-#. +)3r
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
@@ -3085,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer for text and graphics"
msgstr ""
-#. wnXO
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
@@ -3095,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text."
msgstr ""
-#. 6na#
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
@@ -3104,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Zarovnať vpravo"
-#. QN~6
#: 05070300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3115,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. $fs)
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
@@ -3125,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
msgstr ""
-#. phSU
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
@@ -3135,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection."
msgstr ""
-#. Jrg/
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
@@ -3144,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"
-#. 0uhC
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
@@ -3154,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Vybrať všetko\">Vybrať všetko</link>"
-#. r:ky
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
@@ -3164,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. {GQa
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
@@ -3174,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
msgstr ""
-#. :RZ@
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
@@ -3184,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
msgstr ""
-#. ZQV6
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
@@ -3193,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "Pridať podmienku"
-#. B6(/
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
@@ -3202,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. `zWS
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
@@ -3211,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "Pridať podmienku"
-#. hr/e
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
@@ -3220,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *D?T
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
@@ -3229,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
-#. GUC.
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
@@ -3238,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @brr
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
@@ -3247,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. mOmA
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
@@ -3256,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JEbh
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
@@ -3265,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespaces"
msgstr ""
-#. 0t!P
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
@@ -3274,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BN}2
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Upraviť slovník"
-#. Oc\I
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3292,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>common terms;Chinese dictionary</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;common terms in simplified and traditional chinese</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9l(4
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3301,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Upraviť slovník"
-#. |igj
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3310,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese conversion</link> terms.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nF#O
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3319,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this dialog to edit, to add, or to delete entries from the conversion dictionary. The file path name for the conversion dictionary is user/wordbook/commonterms.ctd. You cannot delete the default entries in this file."
msgstr ""
-#. !g2k
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3328,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
msgstr ""
-#. Nudg
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3337,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese to simplified Chinese.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~999
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3346,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
msgstr ""
-#. e`%6
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3355,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese to traditional Chinese.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \[TM
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3364,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse Mapping"
msgstr ""
-#. ((lG
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3373,7 +3027,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }%ET
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3382,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Výraz"
-#. 95jj
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3391,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace with the Mapping term.</ahelp>"
msgstr ""
-#. G~[J
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3400,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "Mapovanie"
-#. M(4(
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3409,7 +3059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace the Term with.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gd4G
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3418,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
-#. ?;Ux
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3427,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the class of the selected term.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KdM4
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3436,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. z5,_
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3445,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V4,.
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3454,7 +3099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. _x5-
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3463,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the modified entry to the database file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xO,8
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3472,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. eLoc
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
@@ -3481,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected user-defined entry from the dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1f2f
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
@@ -3490,7 +3131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format (Search)"
msgstr ""
-#. 7Nnz
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
@@ -3500,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format (Search)"
msgstr ""
-#. zDMN
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
@@ -3510,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. $H:2
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
@@ -3520,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
msgstr ""
-#. =C+9
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
@@ -3530,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
msgstr ""
-#. Zthj
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
@@ -3540,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
msgstr ""
-#. u`mc
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
@@ -3550,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
msgstr ""
-#. ;@.=
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
@@ -3559,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^zmx
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
@@ -3568,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Atribúty\">Atribúty</link>"
-#. cP.}
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
"06140101.xhp\n"
@@ -3577,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Nové menu"
-#. 5E7\
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
"06140101.xhp\n"
@@ -3586,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Nové menu"
-#. P%Z\
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
"06140101.xhp\n"
@@ -3595,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Názov menu"
-#. =XW?
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
"06140101.xhp\n"
@@ -3604,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ylS8
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
"06140101.xhp\n"
@@ -3613,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Umiestnenie menu"
-#. |3q%
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
"06140101.xhp\n"
@@ -3622,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons."
msgstr ""
-#. {!)E
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
@@ -3631,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Do bloku"
-#. d8o%
#: 05080400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. /5k8
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
@@ -3652,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph>.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. g,.r
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
@@ -3661,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Columns"
msgstr "Skryť stĺpce"
-#. :G!2
#: 05340500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-#. 0a-5
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
@@ -3682,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose <emph>Show Columns</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N|J\
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3691,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Štýly čiar"
-#. N=QT
#: 05200200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. ``,)
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3712,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Edit or create dashed or dotted line styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @Z@j
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3722,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. ,X7!
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3732,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Štýl čiary"
-#. }HLJ
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3742,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *.);
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3752,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. T03(
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3762,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /3@6
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3772,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#. #lso
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3782,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @:-E
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3792,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
-#. -V/A
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3802,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *N9[
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3812,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. )LHy
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3822,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. R9g:
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3832,7 +3438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line width"
msgstr "Prispôsobiť šírke riadku"
-#. ]cF(
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3842,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. S^AY
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3852,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. 1Qh[
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3862,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )A_i
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3872,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. 0a=E
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3882,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Bxr9
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3892,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. !Ggr
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3902,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [+`a
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3912,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load line style table"
msgstr ""
-#. di~%
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3922,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hT^q
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3932,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save line style table"
msgstr ""
-#. ks7A
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
@@ -3942,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Q@wJ
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -3951,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. `^T2
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -3960,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. `+u#
#: 05100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. deEK
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
@@ -3981,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the font size for the selected text."
msgstr ""
-#. cmb[
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -3990,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Codes"
msgstr ""
-#. z#+m
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -3999,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value><bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value><bookmark_value>currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value><bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>date formats</bookmark_value><bookmark_value>times, formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r$xd
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4009,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link></variable>"
msgstr ""
-#. ctO^
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4019,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)."
msgstr ""
-#. dpK2
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4029,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
msgstr ""
-#. qG9I
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4039,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
msgstr ""
-#. *]t;
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4049,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
msgstr ""
-#. N@?7
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4059,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Places and Significant Digits"
msgstr ""
-#. dS68
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4069,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use zero (0) or the number sign (#) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format."
msgstr ""
-#. ^jMA
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4079,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
msgstr ""
-#. r-sP
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4089,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
msgstr ""
-#. cX-.
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4099,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "Zástupné znaky"
-#. ^Xch
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4109,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvetlenie"
-#. IEO!
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4119,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. y1Jd
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4129,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not display extra zeros."
msgstr ""
-#. *?UP
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4139,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 (Zero)"
msgstr ""
-#. :;GL
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4149,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
msgstr ""
-#. F_%$
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4158,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#. QgdZ
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4168,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Formát čísla"
-#. p{?4
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4179,7 +3750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Code"
msgstr "Formátovací­ kód"
-#. *mLI
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4189,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "3456.78 as 3456.8"
msgstr ""
-#. VCiq
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4199,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "####.#"
msgstr ""
-#. 3o65
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4209,7 +3777,6 @@ msgctxt ""
msgid "9.9 as 9.900"
msgstr ""
-#. \Oen
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4219,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "#.000"
msgstr ""
-#. 2roD
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4229,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
msgstr ""
-#. 5oMF
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4239,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "#.0#"
msgstr ""
-#. tSS8
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4249,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
msgstr ""
-#. U5ZX
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4259,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "# ???/???"
msgstr ""
-#. ]V2$
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4269,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid ".5 as 0.5"
msgstr ""
-#. 83+6
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4279,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.##"
msgstr ""
-#. }TA7
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4289,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Oddeľovač tisícok"
-#. 6(|.
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4299,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
msgstr ""
-#. 81o{
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4309,7 +3867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Formát čísla"
-#. ysb:
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4320,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Code"
msgstr "Formátovací­ kód"
-#. )Q5`
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4330,7 +3886,6 @@ msgctxt ""
msgid "15000 as 15,000"
msgstr ""
-#. XaEO
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4340,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "#,###"
msgstr ""
-#. @N^F
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4350,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "16000 as 16"
msgstr ""
-#. $|-g
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4360,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "#,"
msgstr ""
-#. eLT@
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4370,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including Text in Number Format Codes"
msgstr ""
-#. E`/\
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4380,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text and Numbers"
msgstr ""
-#. ,GAX
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4390,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
msgstr ""
-#. 9*k/
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4400,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text and Text"
msgstr ""
-#. ~95d
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4410,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
msgstr ""
-#. BF*]
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4420,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spaces"
msgstr "Medzery"
-#. :[v/
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4430,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
msgstr ""
-#. n%WR
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4440,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. bYJq
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4450,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
msgstr ""
-#. VQT;
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4460,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "CYAN"
msgstr ""
-#. C.=Z
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4470,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "GREEN"
msgstr ""
-#. Kq?7
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4480,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "BLACK"
msgstr ""
-#. A;SI
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4490,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "BLUE"
msgstr ""
-#. )C.7
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4500,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAGENTA"
msgstr ""
-#. fJ58
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4510,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "RED"
msgstr ""
-#. [@9n
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4520,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "WHITE"
msgstr ""
-#. D6,W
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4530,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "YELLOW"
msgstr ""
-#. +8^.
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienka"
-#. ;@}~
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4551,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Brackets"
msgstr ""
-#. Hrqn
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4561,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
msgstr ""
-#. d^qs
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4571,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
msgstr ""
-#. iJTc
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4581,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
msgstr ""
-#. cqP]
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4591,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
msgstr ""
-#. @#z-
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4601,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
msgstr ""
-#. ,!hF
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4611,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive and Negative Numbers"
msgstr ""
-#. gT/s
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4621,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
msgstr ""
-#. 9{dB
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4631,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
msgstr ""
-#. 4$|+
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4641,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentages and Scientific Notation"
msgstr ""
-#. *RE7
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4651,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentages"
msgstr ""
-#. ]XE$
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4661,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format."
msgstr ""
-#. X\}Q
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4671,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific Notation"
msgstr ""
-#. t}%w
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4681,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+."
msgstr ""
-#. kj{y
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4691,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
msgstr ""
-#. $3dr
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4701,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
msgstr ""
-#. {sx]
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4711,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
msgstr ""
-#. DYg9
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4721,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Formats"
msgstr ""
-#. ^^Yv
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4731,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Formats"
msgstr ""
-#. xT_r
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4741,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "To display days, months and years, use the following number format codes."
msgstr ""
-#. .o;R
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4750,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all format codes give meaningful results for all languages."
msgstr ""
-#. LVW7
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4760,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. -GU9
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4771,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Code"
msgstr "Formátovací­ kód"
-#. O\dU
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4781,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month as 3."
msgstr ""
-#. tge,
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4791,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "M"
msgstr ""
-#. qtIU
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4801,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month as 03."
msgstr ""
-#. *^hi
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4811,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM"
msgstr ""
-#. D#w{
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4821,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month as Jan-Dec"
msgstr ""
-#. Yrhg
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4831,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "MMM"
msgstr ""
-#. \)_2
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4841,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month as January-December"
msgstr ""
-#. D|/`
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4851,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "MMMM"
msgstr ""
-#. XjFi
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4861,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "First letter of Name of Month"
msgstr ""
-#. wBhg
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4871,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "MMMMM"
msgstr ""
-#. j6GH
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4881,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day as 2"
msgstr ""
-#. B+Ng
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4891,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "D"
msgstr ""
-#. Rb@m
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4901,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day as 02"
msgstr ""
-#. $lDO
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4911,7 +4409,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD"
msgstr ""
-#. ,6u[
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4921,7 +4418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day as Sun-Sat"
msgstr ""
-#. j|$[
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4931,7 +4427,6 @@ msgctxt ""
msgid "NN or DDD"
msgstr ""
-#. sB[\
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4941,7 +4436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day as Sunday to Saturday"
msgstr ""
-#. Fy{J
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4951,7 +4445,6 @@ msgctxt ""
msgid "NNN or DDDD"
msgstr ""
-#. UxBV
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4961,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
msgstr ""
-#. IA{d
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4971,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "NNNN"
msgstr ""
-#. \/a9
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4981,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year as 00-99"
msgstr ""
-#. ],`.
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -4991,7 +4481,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY"
msgstr ""
-#. dFJ`
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5001,7 +4490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year as 1900-2078"
msgstr ""
-#. GTKF
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5011,7 +4499,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY"
msgstr ""
-#. $glO
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5021,7 +4508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar week"
msgstr ""
-#. ~mxs
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5031,7 +4517,6 @@ msgctxt ""
msgid "WW"
msgstr ""
-#. M*pK
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5041,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
msgstr ""
-#. sN^_
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5051,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Q"
msgstr ""
-#. JE}J
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5061,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
msgstr ""
-#. ;S@5
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5071,7 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "QQ"
msgstr ""
-#. A28+
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5081,7 +4562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
msgstr ""
-#. ZBAA
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5091,7 +4571,6 @@ msgctxt ""
msgid "G"
msgstr ""
-#. RB;2
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5101,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Era, abbreviation"
msgstr ""
-#. e#1j
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5111,7 +4589,6 @@ msgctxt ""
msgid "GG"
msgstr ""
-#. Q4|}
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5121,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Era, full name"
msgstr ""
-#. qinQ
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5131,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "GGG"
msgstr ""
-#. !hND
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5141,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
msgstr ""
-#. ld38
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5151,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. b19q
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5161,7 +4634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
msgstr ""
-#. {}F*
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5171,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "EE or R"
msgstr ""
-#. sltY
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5181,7 +4652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Era, full name and year"
msgstr ""
-#. ~hrs
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5191,7 +4661,6 @@ msgctxt ""
msgid "RR or GGGEE"
msgstr ""
-#. k%by
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5200,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale."
msgstr ""
-#. }K:m
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5209,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences."
msgstr ""
-#. ]Mi3
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5218,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale"
msgstr ""
-#. %Iz4
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5227,7 +4693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#. 45C?
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5236,7 +4701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
-#. TJE!
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5245,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Deň"
-#. _|tn
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5254,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
-#. _.Fe
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5263,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day Of Week"
msgstr ""
-#. ;a3;
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5272,7 +4733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Era"
msgstr ""
-#. FHZ(
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5281,7 +4741,6 @@ msgctxt ""
msgid "English - en"
msgstr ""
-#. }/WW
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5290,7 +4749,6 @@ msgctxt ""
msgid "and all not listed locales"
msgstr ""
-#. /sNn
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5299,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. fv[H
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5308,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "M"
msgstr ""
-#. I@Ye
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5317,7 +4773,6 @@ msgctxt ""
msgid "D"
msgstr ""
-#. ?2mB
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5326,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "H"
msgstr ""
-#. SYrh
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5335,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr ""
-#. )T~`
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5344,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "G"
msgstr ""
-#. .IfH
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5353,7 +4805,6 @@ msgctxt ""
msgid "German - de"
msgstr ""
-#. aD@k
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5362,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "J"
msgstr ""
-#. s`U6
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5371,7 +4821,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr ""
-#. U|m~
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5380,7 +4829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netherlands - nl"
msgstr ""
-#. ^R+5
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5389,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "J"
msgstr ""
-#. RmS$
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5398,7 +4845,6 @@ msgctxt ""
msgid "U"
msgstr ""
-#. 7.)E
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5407,7 +4853,6 @@ msgctxt ""
msgid "French - fr"
msgstr ""
-#. 6c/`
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5416,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr ""
-#. |gE%
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5425,7 +4869,6 @@ msgctxt ""
msgid "J"
msgstr ""
-#. NY2H
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5434,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "O"
msgstr ""
-#. |x3n
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5443,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian - it"
msgstr ""
-#. mMPI
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5452,7 +4893,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr ""
-#. RWE,
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5461,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "G"
msgstr ""
-#. 8l,O
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5470,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "O"
msgstr ""
-#. !=4C
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5479,7 +4917,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ,ZU9
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5488,7 +4925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese - pt"
msgstr ""
-#. Gb1H
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5497,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr ""
-#. %12q
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5506,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "O"
msgstr ""
-#. OK-B
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5515,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish - es"
msgstr ""
-#. Iu8*
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5524,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr ""
-#. LXLL
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5533,7 +4965,6 @@ msgctxt ""
msgid "O"
msgstr ""
-#. /b[#
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5542,7 +4973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish - da"
msgstr ""
-#. /fLn
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5551,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr ""
-#. K9lp
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5560,7 +4989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian - no, nb, nn"
msgstr ""
-#. ^,k4
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5569,7 +4997,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr ""
-#. %eO:
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5578,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish - sv"
msgstr ""
-#. 0pi1
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5587,7 +5013,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr ""
-#. 3]?m
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5596,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish - fi"
msgstr ""
-#. rfr?
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5605,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "V"
msgstr ""
-#. RGv/
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5614,7 +5037,6 @@ msgctxt ""
msgid "K"
msgstr ""
-#. 3[lI
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5623,7 +5045,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. {M.]
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5632,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr ""
-#. 9DX2
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5642,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Dates"
msgstr ""
-#. V@kE
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5652,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
msgstr ""
-#. g)n`
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5662,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
msgstr ""
-#. h)iq
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5672,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
msgstr ""
-#. 9Af]
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5683,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modifier"
msgstr "Zmenený:"
-#. Qb#^
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5693,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
-#. D(se
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5703,7 +5117,6 @@ msgctxt ""
msgid "[~buddhist]"
msgstr ""
-#. ,G\j
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5713,7 +5126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai Buddhist Calendar"
msgstr ""
-#. FHN2
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5723,7 +5135,6 @@ msgctxt ""
msgid "[~gengou]"
msgstr ""
-#. s_07
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5733,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Gengou Calendar"
msgstr ""
-#. qQYM
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5743,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "[~gregorian]"
msgstr ""
-#. a^pw
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5753,7 +5162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gregorian Calendar"
msgstr ""
-#. ?ieP
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5763,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
msgstr ""
-#. Lrt2
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5773,7 +5180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean Calendar"
msgstr ""
-#. ;4e*
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5783,7 +5189,6 @@ msgctxt ""
msgid "[~hijri]"
msgstr ""
-#. /k`K
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5793,7 +5198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN"
msgstr ""
-#. ~BEi
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5803,7 +5207,6 @@ msgctxt ""
msgid "[~jewish]"
msgstr ""
-#. pT5/
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5813,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jewish Calendar"
msgstr ""
-#. m[X1
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5823,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "[~ROC]"
msgstr ""
-#. $)/+
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5833,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Republic Of China Calendar"
msgstr ""
-#. -}Ft
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5843,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. [t`m
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5853,7 +5252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial Format"
msgstr ""
-#. 3gt]
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5863,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result Format"
msgstr ""
-#. Df*:
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5873,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date + Date"
msgstr ""
-#. HU92
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5883,7 +5279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (Days)"
msgstr ""
-#. H$y8
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5893,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date + Number"
msgstr ""
-#. :KbO
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5904,7 +5298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. R[F@
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5914,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date + Time"
msgstr ""
-#. kV,V
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5924,7 +5316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr ""
-#. U$f}
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5934,7 +5325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date + Date&Time"
msgstr ""
-#. efdu
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#. h6|6
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5955,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time + Time"
msgstr ""
-#. ,+oR
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Dlaždica"
-#. T`F^
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5976,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time + Number"
msgstr ""
-#. [sXW
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Dlaždica"
-#. 5\Li
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -5997,7 +5382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time + Date&Time"
msgstr ""
-#. Qg6R
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6007,7 +5391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr ""
-#. X_r9
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6017,7 +5400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time + Date&Time"
msgstr ""
-#. X5`;
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6028,7 +5410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Dlaždica"
-#. {]0:
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6038,7 +5419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time + Number"
msgstr ""
-#. XZ*z
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6048,7 +5428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr ""
-#. T3{i
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6058,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number + Number"
msgstr ""
-#. qLY$
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6068,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#. 2=A6
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6078,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ;EwM
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6088,7 +5464,6 @@ msgctxt ""
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
msgstr ""
-#. _~e^
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6098,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Formats"
msgstr ""
-#. Zx,8
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6108,7 +5482,6 @@ msgctxt ""
msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
msgstr ""
-#. 2xfU
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6118,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. m(q2
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6129,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Code"
msgstr "Formátovací­ kód"
-#. s/8{
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6139,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours as 0-23"
msgstr ""
-#. LjfJ
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6149,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "h"
msgstr "h"
-#. 3eCt
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6159,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours as 00-23"
msgstr ""
-#. .lA$
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6169,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh"
msgstr ""
-#. T!md
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6179,7 +5546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes as 0-59"
msgstr ""
-#. 4dGm
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6189,7 +5555,6 @@ msgctxt ""
msgid "m"
msgstr "m"
-#. B,7-
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6199,7 +5564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes as 00-59"
msgstr ""
-#. moM9
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6209,7 +5573,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. W?Cj
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6219,7 +5582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds as 0-59"
msgstr ""
-#. Ynw.
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6229,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "s"
msgstr "s"
-#. rEnl
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6239,7 +5600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds as 00-59"
msgstr ""
-#. |)EP
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6249,7 +5609,6 @@ msgctxt ""
msgid "ss"
msgstr ""
-#. [:NA
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6258,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The display of the hour, minute, and second components of the time is capped at the maximal number of hours in a day (or 12 hour period), minutes in an hour, or seconds in a minute. To suppress this behavior use square brackets, [ ], as illustrated in the following table."
msgstr ""
-#. D?d/
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6267,7 +5625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of the value 1 day, 1 hour, 25 minutes, 9 seconds"
msgstr ""
-#. TrAw
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6277,7 +5634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Code"
msgstr "Formátovací­ kód"
-#. tPgN
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6286,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output Displayed"
msgstr ""
-#. mxj@
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6296,7 +5651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Code"
msgstr "Formátovací­ kód"
-#. Ze2h
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6305,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output Displayed"
msgstr ""
-#. CMA6
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6314,7 +5667,6 @@ msgctxt ""
msgid "HH:MM:SS"
msgstr ""
-#. .v$Y
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6323,7 +5675,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:25:09"
msgstr ""
-#. NKKh
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6332,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "[HH]:MM:SS"
msgstr ""
-#. *Gli
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6341,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "25:25:09"
msgstr ""
-#. e5;S
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6350,7 +5699,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM:SS"
msgstr ""
-#. ?svZ
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6359,7 +5707,6 @@ msgctxt ""
msgid "25:09"
msgstr ""
-#. :!Yo
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6368,7 +5715,6 @@ msgctxt ""
msgid "[MM]:SS"
msgstr ""
-#. !Mt,
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6377,7 +5723,6 @@ msgctxt ""
msgid "1525:09"
msgstr ""
-#. u@4;
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6386,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "SS"
msgstr ""
-#. 3rWt
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6395,7 +5739,6 @@ msgctxt ""
msgid "09"
msgstr ""
-#. m\a:
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6404,7 +5747,6 @@ msgctxt ""
msgid "[SS]"
msgstr ""
-#. wJ)i
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6413,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "91509"
msgstr ""
-#. 9*U0
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6423,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>hh:mm:ss.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
msgstr ""
-#. ?/n.
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6433,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
msgstr ""
-#. 6cAl
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6443,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
msgstr ""
-#. p($g
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6453,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
msgstr ""
-#. M[\D
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6463,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
msgstr ""
-#. mNUj
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6473,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum1][$-411]0"
msgstr ""
-#. Jom8
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6483,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
msgstr ""
-#. xSyl
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6492,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported."
msgstr ""
-#. (bui
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6502,7 +5835,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum1] Transliterations"
msgstr ""
-#. |n1,
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6512,7 +5844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
msgstr ""
-#. ke|B
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6522,7 +5853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
msgstr ""
-#. VCQU
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6532,7 +5862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
msgstr ""
-#. !*BD
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6542,7 +5871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai: Thai characters"
msgstr ""
-#. ZpAI
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6552,7 +5880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic: Indic characters"
msgstr ""
-#. P\C)
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6562,7 +5889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indic: Indic characters"
msgstr ""
-#. )6D%
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6571,7 +5897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew: Hebrew letters"
msgstr ""
-#. aFb2
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6581,7 +5906,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum2] Transliteration in"
msgstr ""
-#. T%*!
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6591,7 +5915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
msgstr ""
-#. qk1_
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6601,7 +5924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
msgstr ""
-#. IDU]
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6611,7 +5933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
msgstr ""
-#. )+`*
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6621,7 +5942,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum3] Transliteration in"
msgstr ""
-#. 7?;)
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6631,7 +5951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
msgstr ""
-#. ,Cl?
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6641,7 +5960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
msgstr ""
-#. 0F8f
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6651,7 +5969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
msgstr ""
-#. |9nI
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6661,7 +5978,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum4] Transliteration in"
msgstr ""
-#. uV`-
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6671,7 +5987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
msgstr ""
-#. r~)%
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6681,7 +5996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]"
msgstr ""
-#. \0ai
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6691,7 +6005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: formal lower case text"
msgstr ""
-#. -Ue.
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6701,7 +6014,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum5] Transliteration in"
msgstr ""
-#. if|V
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6711,7 +6023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
msgstr ""
-#. `C$G
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6721,7 +6032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]"
msgstr ""
-#. ^%ba
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6731,7 +6041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: formal upper case text"
msgstr ""
-#. V6*I
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6741,7 +6050,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum6] Transliteration in"
msgstr ""
-#. (Dz/
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6751,7 +6059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]"
msgstr ""
-#. `14%
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6761,7 +6068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese: fullwidth text"
msgstr ""
-#. 55/v
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6771,7 +6077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: fullwidth text"
msgstr ""
-#. FN_c
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6781,7 +6086,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum7] Transliteration in"
msgstr ""
-#. r97)
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6791,7 +6095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese: modern short Kanji text"
msgstr ""
-#. 9apV
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6801,7 +6104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: informal lower case text"
msgstr ""
-#. xN)B
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6811,7 +6113,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum8] Transliteration in"
msgstr ""
-#. l\X@
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6821,7 +6122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]"
msgstr ""
-#. ,?uU
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6831,7 +6131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: informal upper case text"
msgstr ""
-#. 8t+,
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6841,7 +6140,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum9] Transliteration in"
msgstr ""
-#. g\x.
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6851,7 +6149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: Hangul characters"
msgstr ""
-#. Qd^/
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6861,7 +6158,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum10] Transliteration in"
msgstr ""
-#. 7_I\
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6871,7 +6167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
msgstr ""
-#. :wtF
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6881,7 +6176,6 @@ msgctxt ""
msgid "[NatNum11] Transliteration in"
msgstr ""
-#. =97[
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
@@ -6891,7 +6185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean: informal Hangul text"
msgstr ""
-#. 3DPQ
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
@@ -6900,7 +6193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Zoskupiť"
-#. 8Zfe
#: 05290000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6911,7 +6203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. za4M
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
@@ -6921,7 +6212,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [9+z
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
@@ -6931,7 +6221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Working with groups"
msgstr ""
-#. n_q`
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
@@ -6941,7 +6230,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ^61y
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
@@ -6951,7 +6239,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded."
msgstr ""
-#. oO!!
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
@@ -6961,7 +6248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group."
msgstr ""
-#. RuxW
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
@@ -6971,7 +6257,6 @@ msgctxt ""
msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. rkq(
#: 05290000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6982,7 +6267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. @WN=
#: 05290000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6993,7 +6277,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Zrušiť zoskupenie\">Zrušiť zoskupenie</link>"
-#. |c1%
#: 05290000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7004,7 +6287,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Vstúpiť do zoskupenia\">Vstúpiť do zoskupenia</link>"
-#. IN]k
#: 05290000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7015,7 +6297,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. ilKD
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7024,7 +6305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Transformácia"
-#. `MKx
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7034,7 +6314,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
msgstr ""
-#. fyy6
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7044,7 +6323,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WZ)$
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7054,7 +6332,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocType"
msgstr "DocType"
-#. Qd=*
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7064,77 +6341,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9#z`
-#: 06150120.xhp
-msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "For example, the DOCTYPE defined for the current DocBook XML filter is:"
-msgstr ""
-
-#. 70,(
-#: 06150120.xhp
-msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
-msgstr ""
-
-#. E0F]
-#: 06150120.xhp
-msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3145829\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The resulting line in the XML document is:"
-msgstr ""
-
-#. k5pQ
-#: 06150120.xhp
-msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<!DOCTYPE article PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN\" \"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd\">"
-msgstr ""
-
-#. ^/_[
-#: 06150120.xhp
-msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3149180\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "DTD"
-msgstr "DTD"
-
-#. /b\y
-#: 06150120.xhp
-msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DTD\" visibility=\"visible\">If you want, enter the public or system identifier of the DTD (Document Type Definition) that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. |A![
-#: 06150120.xhp
-msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3152867\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If present, both identifiers are written to the DOCTYPE declaration in saved XML files."
-msgstr ""
-
-#. cJoV
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7144,7 +6350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter."
msgstr ""
-#. ]oI%
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7154,7 +6359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
-#. uc}c
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7164,7 +6368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. S7xV
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7174,7 +6377,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT pre export"
-#. /HC9
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7184,7 +6386,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. j#G|
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7194,7 +6395,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT pre import"
-#. Qgp}
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7204,7 +6404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0%}/
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7214,7 +6413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "Šablóna pre import"
-#. ;VCQ
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7224,7 +6422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EM__
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
@@ -7234,7 +6431,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path to the directory that contains the template must be included in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document."
msgstr ""
-#. /7eS
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
@@ -7243,7 +6439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Dolný index"
-#. (/)h
#: 05110800.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7254,7 +6449,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Popis\">Popis</link>"
-#. Q8oB
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
@@ -7264,7 +6458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X+fl
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
@@ -7273,7 +6466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#. Kg-7
#: 03990000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7284,7 +6476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. vB-(
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
@@ -7294,7 +6485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
msgstr ""
-#. 1sZ^
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
@@ -7304,7 +6494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr ""
-#. d8,T
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
@@ -7313,7 +6502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons."
msgstr ""
-#. }!)!
#: 03990000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7323,7 +6511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Obnoviť"
-#. ?Lb[
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
@@ -7332,7 +6519,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cPy\
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7341,7 +6527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Vzhľad lupy & zobrazenia"
-#. 3(pG
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7350,7 +6535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>views; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>screen; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nm*-
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7360,7 +6544,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
msgstr ""
-#. ygQI
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7370,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value on the <emph>Status</emph> bar."
msgstr ""
-#. M||L
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7380,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want."
msgstr ""
-#. Agd/
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7390,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor zväčšenia"
-#. 1Hoe
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7400,7 +6580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter."
msgstr ""
-#. !W8}
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7410,7 +6589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimálne"
-#. oWUm
#: 03010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7421,7 +6599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at .</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Zahrnie objekty z predlohy snímku do nového snímku. </caseinline><defaultinline>Zahrnie objekty z predlohy stránky do novej stránky.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-#. cXfF
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7431,7 +6608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr ""
-#. l2-=
#: 03010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7442,7 +6618,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Nastaví novému snímku pozadie z predlohy snímku.</caseinline><defaultinline>Nastaví novej stránke pozadie z predlohy stránky.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-#. Y_7r
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7452,7 +6627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr ""
-#. pH:4
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7462,7 +6636,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0[r0
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7472,7 +6645,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 %"
msgstr ""
-#. HhOU
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7482,7 +6654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">Displays the document at its actual size.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D\$V
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7492,7 +6663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Premenný"
-#. S/1V
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7502,7 +6672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W7-)
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7511,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Vzhľad zobrazenia"
-#. U4(/
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7520,7 +6688,6 @@ msgctxt ""
msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings."
msgstr ""
-#. 1U5Z
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7529,7 +6696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. ~^$A
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7538,7 +6704,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \Ton
#: 03010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7548,7 +6713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Jeden štítok"
-#. `.zu
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7557,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C!J6
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7566,7 +6729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"
-#. A5]u
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7575,7 +6737,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E!L[
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7584,7 +6745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr ""
-#. d:bf
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
@@ -7593,7 +6753,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K4l|
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7602,7 +6761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr ""
-#. ~JRz
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7611,7 +6769,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. P3Ce
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7620,7 +6777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link></variable>"
msgstr ""
-#. YV`z
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7629,7 +6785,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks. Enable CTL for more commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W+cX
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7638,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking space"
msgstr "Nezalomiteľná medzera"
-#. 2Ndd
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7647,7 +6801,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
msgstr ""
-#. M-nc
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7656,7 +6809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking hyphen"
msgstr "Nezalomiteľná pomlčka"
-#. pOgL
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7665,7 +6817,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a hyphen that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
msgstr ""
-#. {xLd
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7674,7 +6825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional hyphen"
msgstr "Voliteľná pomlčka"
-#. =%Mp
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7683,7 +6833,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?+Tj
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7692,7 +6841,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-width optional break"
msgstr "Žiadna šírka voliteľné zalomenie"
-#. 7z23
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7701,7 +6849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#. {6Dk
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7710,7 +6857,6 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no break"
msgstr "Žiadna šírka žiadne zalomenie"
-#. ~5rJ
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7719,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JCzb
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7728,7 +6873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right mark"
msgstr "Zľava-doprava značka"
-#. 7r2R
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7737,7 +6881,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VUc5
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7746,7 +6889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left mark"
msgstr "Sprava-doľava značka"
-#. gDsB
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -7755,7 +6897,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %WCU
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
@@ -7764,7 +6905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. rXI^
#: 05080100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7775,7 +6915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. GGjJ
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
@@ -7785,7 +6924,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. #bL3
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -7794,7 +6932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odsek"
-#. KL(.
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -7804,7 +6941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odsek"
-#. R{uP
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -7814,7 +6950,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr ""
-#. A]T3
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
@@ -7824,7 +6959,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. !YZn
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
@@ -7833,7 +6967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send to Back"
msgstr "Preniesť dozadu"
-#. ADkL
#: 05250400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7844,7 +6977,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Štandardný panel\">Štandardný panel</link>"
-#. *5]X
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
@@ -7854,7 +6986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. db!*
#: 05250400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7865,7 +6996,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. +NX+
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
@@ -7874,7 +7004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Zarovnať nahor"
-#. H(m^
#: 05070400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7885,7 +7014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. D\!f
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
@@ -7895,7 +7023,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WBez
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
@@ -7905,7 +7032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
-#. 0fLv
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -7914,7 +7040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions"
msgstr "Verzie"
-#. [SMj
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -7923,7 +7048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E:-V
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -7933,7 +7057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Verzie\">Verzie</link>"
-#. D3oS
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -7943,7 +7066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. ?`C,
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -7953,7 +7075,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As)</emph>, the version information is not saved with the file."
msgstr ""
-#. gMqM
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -7963,7 +7084,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Nové verzie"
-#. R|Qg
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -7973,7 +7093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the options for saving a new version of the document."
msgstr ""
-#. Kb9s
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -7983,7 +7102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save New Version"
msgstr "Uložiť novú verziu"
-#. bK8i
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -7993,7 +7111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
msgstr ""
-#. q-M9
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8003,7 +7120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Vložiť poznámky k verzii"
-#. ]l[7
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8013,7 +7129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
msgstr ""
-#. F4om
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8023,7 +7138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always save version when closing"
msgstr ""
-#. 7!M?
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8033,7 +7147,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5;=E
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8042,7 +7155,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created."
msgstr ""
-#. Y#6q
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8052,7 +7164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Existujúce verzie"
-#. l=RE
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8062,7 +7173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eg/C
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8072,7 +7182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. g+P1
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8082,7 +7191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hR#0
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8092,7 +7200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
-#. }kbs
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8102,7 +7209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E%zr
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8112,7 +7218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. .?7N
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8122,7 +7227,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Deletes the selected version.</ahelp>"
msgstr ""
-#. S!3g
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8132,7 +7236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Porovnať"
-#. ^_*c
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -8142,7 +7245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
msgstr ""
-#. |Ge(
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
@@ -8151,7 +7253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr "Preniesť do popredia"
-#. (-R6
#: 05250100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8162,7 +7263,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. )!8O
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
@@ -8172,7 +7272,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7^#L
#: 05250100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8183,7 +7282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. ZS_1
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8192,7 +7290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
-#. e~H:
#: 01160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8203,7 +7300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Zvuk\">Zvuk</link>"
-#. =74W
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8213,7 +7309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UdQ1
#: 01160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8224,7 +7319,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Document as E-mail</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. icpv
#: 01160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8234,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí sa nové okno v predvolenej e-mailovej aplikácii, pričom aktuálny dokument sa pripojí ako príloha. Použije sa formát OpenDocument.</ahelp>"
-#. 5*7%
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8243,7 +7336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí sa nové okno v predvolenej e-mailovej aplikácii, pričom aktuálny dokument sa pripojí ako príloha. Použije sa formát Microsoft.</ahelp>"
-#. ruWD
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8252,7 +7344,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
msgstr ""
-#. m{57
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8261,7 +7352,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí sa nové okno v predvolenej e-mailovej aplikácii, pričom aktuálny dokument sa pripojí ako príloha. Použije sa formát OpenDocument.</ahelp>"
-#. 7\*D
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8270,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as Microsoft Excel"
msgstr ""
-#. l_*0
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8279,7 +7368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí sa nové okno v predvolenej e-mailovej aplikácii, pričom aktuálny dokument sa pripojí ako príloha. Použije sa formát Microsoft Excel.</ahelp>"
-#. Z(s[
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8288,7 +7376,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
msgstr ""
-#. %P*0
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8297,7 +7384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí sa nové okno v predvolenej e-mailovej aplikácii, pričom aktuálny dokument sa pripojí ako príloha. Použije sa formát OpenDocument.</ahelp>"
-#. 7@9:
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8306,7 +7392,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr ""
-#. m1N,
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8315,7 +7400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí sa nové okno v predvolenej e-mailovej aplikácii, pričom aktuálny dokument sa pripojí ako príloha. Použije sa formát Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
-#. SE(M
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8324,7 +7408,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as OpenDocument Text"
msgstr ""
-#. jvM9
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8333,7 +7416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí sa nové okno v predvolenej e-mailovej aplikácii, pričom aktuálny dokument sa pripojí ako príloha. Použije sa formát OpenDocument.</ahelp>"
-#. .#$I
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8342,7 +7424,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as Microsoft Word"
msgstr ""
-#. ocVI
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8351,7 +7432,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí sa nové okno v predvolenej e-mailovej aplikácii, pričom aktuálny dokument sa pripojí ako príloha. Použije sa formát Microsoft Word.</ahelp>"
-#. D_:/
#: 01160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8362,7 +7442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Hlavný dokument\">Hlavný dokument</link>"
-#. pP3-
#: 01160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8373,7 +7452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Hlavný dokument\">Hlavný dokument</link>"
-#. c%Aj
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
@@ -8383,7 +7461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr ""
-#. )3fR
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
@@ -8392,7 +7469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Bar"
msgstr "Štandardný panel"
-#. 1CIT
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
@@ -8401,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. *-0S
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
@@ -8411,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Štandardný panel\">Štandardný panel</link>"
-#. 1ndn
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
@@ -8421,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4ga#
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -8430,7 +7503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document List"
msgstr ""
-#. j3L%
#: 07080000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8441,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. m$vR
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
@@ -8451,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document."
msgstr ""
-#. |s/S
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
@@ -8460,7 +7530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. ^]WA
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
@@ -8469,7 +7538,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. //9_
#: 05090000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8480,7 +7548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. b.c;
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
@@ -8490,7 +7557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the font options for the selected text."
msgstr ""
-#. _Sk?
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8499,7 +7565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. ?bd;
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8509,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Popis\">Popis</link>"
-#. [fY|
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8519,7 +7583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\">Obsahuje informácie s popisom dokumentu.</ahelp>"
-#. dg6]
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8529,7 +7592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. \fxH
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8539,7 +7601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\">Enter a title for the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\">Zadajte nadpis dokumentu.</ahelp>"
-#. Aw%%
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8549,7 +7610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#. Mo/w
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8559,7 +7619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\">Zadajte predmet dokumentu. Pomocou predmetu je možné zoskupiť dokumenty s podobným obsahom.</ahelp>"
-#. i{nX
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8569,7 +7628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
-#. M3?g
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8579,7 +7637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>"
msgstr ""
-#. L#1\
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8589,7 +7646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
-#. \z.k
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -8599,7 +7655,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\">Zadajte poznámku, ktorá pomôže identifikovať dokument.</ahelp>"
-#. 4$\_
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8608,7 +7663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Master Password"
msgstr "Zadajte hlavné heslo"
-#. I:,C
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8618,7 +7672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Enter Master Password\">Enter Master Password</link></variable>"
msgstr ""
-#. V9_w
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8628,7 +7681,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -O9D
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8638,7 +7690,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password."
msgstr ""
-#. YMQi
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8648,7 +7699,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session."
msgstr ""
-#. Qhh6
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8657,7 +7707,6 @@ msgctxt ""
msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:"
msgstr ""
-#. /\Mi
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8666,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length of eight or more characters."
msgstr ""
-#. (`Qp
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8675,7 +7723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a mix of lower case and upper case letters, numbers, and special characters."
msgstr ""
-#. 15@k
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8684,7 +7731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia."
msgstr ""
-#. h$fg
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8693,7 +7739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate."
msgstr ""
-#. }-7@
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8703,7 +7748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master password"
msgstr "Hlavné heslo"
-#. RlT;
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8713,7 +7757,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>"
msgstr ""
-#. g?P?
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8723,7 +7766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm master password"
msgstr ""
-#. [7xG
#: password_main.xhp
msgctxt ""
"password_main.xhp\n"
@@ -8733,7 +7775,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Re-enter the master password.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3cwx
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -8742,7 +7783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Riadkovanie"
-#. ,Dg\
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -8751,7 +7791,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Rifa
#: 05120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8762,7 +7801,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. wmkD
#: 05120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8773,7 +7811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph."
msgstr "Určuje veľkosť voľného priestoru, ktorý sa má ponechať medzi vybranými odsekmi. Súčet hodnôt v poliach <emph>Nad odsekom</emph> a <emph>Pod odsekom</emph> určujú celkovú veľkosť rozostupu medzi odsekmi."
-#. Ukdl
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -8782,7 +7819,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Odsadenie a rozostupy\">Odsadenie a rozostupy</link>"
-#. [4V.
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
@@ -8791,7 +7827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master Document"
msgstr "Vytvoriť hlavný dokument"
-#. VGY#
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
@@ -8801,7 +7836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master Document"
msgstr "Vytvoriť hlavný dokument"
-#. 6*{)
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
@@ -8811,7 +7845,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Uk-\
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
@@ -8821,7 +7854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
-#. \p3R
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
@@ -8831,7 +7863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display area"
msgstr "Zobrazená oblasť"
-#. ((u!
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
@@ -8841,7 +7872,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#. D/;F
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
@@ -8851,7 +7881,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by"
msgstr ""
-#. ,rsD
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
@@ -8861,7 +7890,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1."
msgstr ""
-#. ]jcA
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
@@ -8871,7 +7899,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Typ súboru"
-#. ~.x#
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
@@ -8881,7 +7908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. MBwh
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
@@ -8890,7 +7916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#. G,#S
#: 06990000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8901,7 +7926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Vybrať všetko\">Vybrať všetko</link>"
-#. NN%q
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
@@ -8911,7 +7935,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }EF)
#: 06990000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8921,7 +7944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Vybrať všetko\">Vybrať všetko</link>"
-#. ^FbL
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -8930,7 +7952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Rozloženie"
-#. MO/b
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -8940,7 +7961,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Rozloženie\">Rozloženie</link>"
-#. ZV6!
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -8950,7 +7970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. :_$:
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -8960,7 +7979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection."
msgstr ""
-#. ,j`0
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -8970,7 +7988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr "Vodorovne"
-#. @+p`
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -8980,7 +7997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects."
msgstr ""
-#. 0I/}
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -8990,7 +8006,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. bb$N
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9000,7 +8015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [M4B
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9010,7 +8024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. !v41
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9020,7 +8033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oR|a
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9030,7 +8042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. ,3H=
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9040,7 +8051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8Ci+
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9050,7 +8060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. h;pE
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9060,7 +8069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ND/\
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9070,7 +8078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. x%7^
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9080,7 +8087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,iD5
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9090,7 +8096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr "Zvisle"
-#. Ye-U
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9100,7 +8105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects."
msgstr ""
-#. U`a~
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9110,7 +8114,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. Z!oh
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9120,7 +8123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]L?E
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9130,7 +8132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. ,2|*
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9140,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _|8,
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9150,7 +8150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. +Q=+
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9160,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. y/Np
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9170,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. 7.%R
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9180,7 +8177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1KnS
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9190,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. I*R4
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
@@ -9200,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TTm8
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9209,7 +8203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. H#6e
#: 06010500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9219,7 +8212,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. R4Y@
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9228,7 +8220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose language specific commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :mfo
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9237,7 +8228,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "Pre výber"
-#. {7R?
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9246,7 +8236,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the selected text. <br/>Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
msgstr ""
-#. XSAV
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9255,7 +8244,6 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "Pre odsek"
-#. [NQY
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9264,7 +8252,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
msgstr ""
-#. n)lE
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9273,7 +8260,6 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "Pre celý text"
-#. 7BEj
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9282,7 +8268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for all text. <br/>Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
msgstr ""
-#. w-OZ
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9291,7 +8276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
-#. 5?Oh
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9300,7 +8284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link> tab page."
msgstr ""
-#. NwG\
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9309,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
-#. fK*_
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9318,7 +8300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turns hyphenation on and off."
msgstr ""
-#. .RD=
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9327,7 +8308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
-#. 5I;i
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9336,7 +8316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turns hyphenation on and off."
msgstr ""
-#. Jpyq
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9345,7 +8324,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online"
msgstr ""
-#. oih]
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
"06010500.xhp\n"
@@ -9354,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default browser on the dictionaries extension page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _VHp
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
@@ -9363,7 +8340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr ""
-#. -,bQ
#: 05120300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9374,7 +8350,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. !`B[
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
@@ -9384,7 +8359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph to two lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \dzN
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9393,7 +8367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Character"
msgstr "Špeciálny znak"
-#. KG_+
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9403,7 +8376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Character"
msgstr "Špeciálny znak"
-#. ``F#
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9413,7 +8385,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Inserts special characters from the installed fonts.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. @?Ot
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9423,7 +8394,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed."
msgstr ""
-#. %U;F
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9433,7 +8403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. *.=q
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9443,7 +8412,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>"
msgstr ""
-#. z0/G
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9453,7 +8421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Podmnožina"
-#. d4$L
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9463,7 +8430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table."
msgstr ""
-#. =kif
#: 04100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9474,7 +8440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Table"
msgstr "Znakové štýly"
-#. (h=t
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9484,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AQOs
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9494,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Znaky"
-#. k:O-
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9504,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the special characters that you have selected."
msgstr ""
-#. `7_S
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9514,7 +8476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. OUzH
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
@@ -9524,7 +8485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -jUw
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
@@ -9533,7 +8493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Pictures"
msgstr ""
-#. YJAS
#: 04140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9544,7 +8503,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Inserting Pictures</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE objekt\">OLE objekt</link>"
-#. F%p*
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
@@ -9554,7 +8512,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a picture into the current document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. J],3
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
@@ -9564,7 +8521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. s*k\
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
@@ -9574,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 04WI
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
@@ -9584,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#. N`a#
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
@@ -9594,7 +8548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a link.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tC`:
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
@@ -9604,7 +8557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. Yz]^
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
@@ -9614,7 +8566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~e:9
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9623,7 +8574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#. G4`s
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9632,7 +8582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pB^9
#: 05040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9643,7 +8592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. 8$%-
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9653,7 +8601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\">Set the options for the selected style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (8]T
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9663,7 +8610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. qZqV
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9673,7 +8619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %]}M
#: 05040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9684,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. 2mRZ
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9694,7 +8638,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. e*hh
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9703,7 +8646,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H/ki
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9713,7 +8655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Style"
msgstr "Ďalší štýl"
-#. DS@!
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9723,7 +8664,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\">Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3YH%
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9733,7 +8673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Spojené s"
-#. 578t
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9743,7 +8682,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\">Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X/Ox
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9753,7 +8691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#. $!nh
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9763,7 +8700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\">Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. R6\%
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9773,7 +8709,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change the category for a predefined style."
msgstr ""
-#. 2%Zo
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9783,7 +8718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
-#. @b{/
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9793,7 +8727,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gM@v
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9802,7 +8735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Shortcut Key"
msgstr ""
-#. }h)u
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
@@ -9811,7 +8743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page where you can assign a shortcut key to the current Style."
msgstr ""
-#. 0=)\
#: 05040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9821,7 +8752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. sfY[
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
@@ -9830,7 +8760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Links"
msgstr ""
-#. bS8Y
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
@@ -9839,7 +8768,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. =Y1\
#: 02180100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9850,7 +8778,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. 1C@K
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
@@ -9860,7 +8787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link>."
msgstr ""
-#. J#q`
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
@@ -9870,7 +8796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Upraviť odkazy"
-#. JpU_
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
@@ -9880,7 +8805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lets you set the properties for the selected link."
msgstr ""
-#. 0,_P
#: 02180100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9891,7 +8815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application:"
msgstr "Aplikácia"
-#. A{*M
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
@@ -9901,7 +8824,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. c:kB
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
@@ -9911,7 +8833,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "Súbor:"
-#. ZqQA
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
@@ -9921,7 +8842,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `c,~
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
@@ -9931,7 +8851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Oblasť"
-#. iseF
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
@@ -9941,7 +8860,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _VJ%
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -9950,7 +8868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galérie"
-#. (7Ux
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -9960,7 +8877,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;Fm2
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -9970,7 +8886,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4/xe
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -9980,7 +8895,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galéria\">Galéria</link>"
-#. ={\S
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -9990,7 +8904,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opens the <emph>Gallery</emph>, where you can select graphics and sounds to insert into your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. fcnp
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10000,7 +8913,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or icons with titles and path information."
msgstr ""
-#. j2-f
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10010,7 +8922,6 @@ msgctxt ""
msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar."
msgstr ""
-#. z+8)
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10020,7 +8931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )(BU
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10030,7 +8940,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cRpS
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10040,7 +8949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding a New File to the Gallery"
msgstr ""
-#. %oqL
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10050,7 +8958,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <emph>Properties</emph>, click the <emph>Files </emph>tab, and then click <emph>Add</emph>. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the <emph>Gallery</emph> window."
msgstr ""
-#. U(IE
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10060,7 +8967,6 @@ msgctxt ""
msgid "New theme"
msgstr ""
-#. kzsZ
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10070,7 +8976,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery </emph>and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5W{$
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10080,7 +8985,6 @@ msgctxt ""
msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Gallery</emph>:"
msgstr ""
-#. YZR~
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10090,7 +8994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. }#*m
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
@@ -10100,7 +9003,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
msgstr ""
-#. -Ua$
#: gallery.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10111,7 +9013,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galéria\">Galéria</link>"
-#. $O$g
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
@@ -10120,7 +9021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Zmazať riadky"
-#. 0Ja-
#: 05340404.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10131,7 +9031,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. ^_Yn
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
@@ -10141,7 +9040,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
msgstr ""
-#. YBl;
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
@@ -10151,7 +9049,6 @@ msgctxt ""
msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
msgstr ""
-#. A4cC
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10160,7 +9057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr ""
-#. ]}iD
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10170,7 +9066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\">Templates and Documents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Šablóny a Dokumenty\">Šablóny a Dokumenty</link></variable>"
-#. qLK]
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10180,7 +9075,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Templates and Documents</emph> dialog allows you to manage your templates and sample documents."
msgstr "Dialóg <emph>Šablóny a Dokumenty</emph> umožňuje spravovať šablóny a ukážkové dokumenty."
-#. _q$0
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10190,7 +9084,6 @@ msgctxt ""
msgid "To open the <emph>Templates and Documents</emph> dialog, do one of the following:"
msgstr "Na otvorenie dialógového okna <emph>Šablóny a Dokumenty</emph> vykonajte jednu z nasledujúcich možností:"
-#. xLdj
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10200,7 +9093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - New - Templates and Documents</emph>"
msgstr "Vyberte <emph>Súbor - Nový - Šablóny a Dokumenty</emph>"
-#. kRtN
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10210,7 +9102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
msgstr ""
-#. tU=r
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10220,7 +9111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
-#. =#$h
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10230,7 +9120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kategórie sa zobrazujú v ľavej časti dialógu <emph> Šablóny a Dokumenty</emph>. Po kliknutí na kategóriu sa v časti <emph>Nadpis</emph> zobrazia súbory spojené s touto kategóriou.</ahelp>"
-#. R)q]
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10240,7 +9129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Box"
msgstr ""
-#. l/R9
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10250,7 +9138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Zoznam všetkých dostupných šablón alebo dokumentov pre vybranú kategóriu. Vyberte šablónu alebo dokument a potom kliknite na <emph>Otvoriť</emph>. Pre náhľad dokumentu kliknite na tlačidlo <emph>Náhľad</emph> nad pravou časťou.</ahelp>"
-#. L#AT
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10260,7 +9147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Späť"
-#. ,TRp
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10269,7 +9155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. K=K%
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10279,7 +9164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Presun späť na predchádzajúce okno v dialógu.</ahelp>"
-#. lH6q
#: 01010100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10290,7 +9174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň vyššie"
-#. =Lr%
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10299,7 +9182,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Ikonka</alt></image>"
-#. B\(t
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10309,7 +9191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Presunie sa do priečinku o jednu úroveň vyššie, ak je dostupný.</ahelp>"
-#. #sor
#: 01010100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10320,7 +9201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. K2S+
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10329,7 +9209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. 5C;n
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10339,7 +9218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Vytlačí vybranú šablónu alebo dokument.</ahelp>"
-#. \C4p
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10349,7 +9227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. (X`:
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10359,7 +9236,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Umožňuje prehliadnuť si šablónu alebo dokument, ako aj zobraziť vlastnosti dokumentu.</ahelp> Ak chcete zobraziť šablónu alebo dokument, kliknite na ikonku <emph>Náhľad</emph> nad poľom náhľadu v pravej časti dialógu. Ak chcete zobraziť vlastnosti dokumentu, kliknite na ikonku <emph>Vlastnosti dokumentu</emph> nad poľom náhľadu."
-#. R}%o
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10369,7 +9245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. s%Cc
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10378,7 +9253,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Ikonka</alt></image>"
-#. n$Lw
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10388,7 +9262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Povoľuje pozrieť si náhľad vybranej šablóny alebo dokumentu.</ahelp>"
-#. R3a:
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10398,7 +9271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Vlastnosti dokumentu"
-#. qdd-
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10407,7 +9279,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Ikonka</alt></image>"
-#. Go-+
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10417,7 +9288,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Zobrazí vlastnosti vybranej šablóny alebo dokumentu.</ahelp>"
-#. :LXN
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10427,7 +9297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize"
msgstr "Usporiadať"
-#. meA-
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10437,7 +9306,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Pridá, odstráni alebo usporiada šablóny alebo vzorové dokumenty.</ahelp>"
-#. 41Ec
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10447,7 +9315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. fCZ|
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10457,7 +9324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Otvorí vybranú šablónu na úpravu.</ahelp>"
-#. B=d0
#: 01010100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10468,7 +9334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. **_)
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10478,7 +9343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Otvorí vybraný dokument alebo vytvorí dokument založený na vybranej šablóne.</ahelp>"
-#. \5$.
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10488,7 +9352,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
msgstr ""
-#. NWQ%
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -10497,7 +9360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Vlastnosti súboru\">Vlastnosti súboru</link>"
-#. 2]Ve
#: 01010100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10507,7 +9369,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Šablóny\">Šablóny</link>"
-#. U6y5
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
@@ -10516,7 +9377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. Ls*5
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
@@ -10526,7 +9386,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. bQS3
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
@@ -10536,7 +9395,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. pzm;
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
@@ -10546,7 +9404,6 @@ msgctxt ""
msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
msgstr ""
-#. iavI
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10555,7 +9412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. %TGz
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10564,7 +9420,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UhDt
#: 05210100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10575,7 +9430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
-#. S!36
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10585,7 +9439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZDMY
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10595,7 +9448,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use."
msgstr ""
-#. FPra
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10605,7 +9457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Vyplnenie"
-#. @/=Y
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10615,7 +9466,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. P]DS
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10625,7 +9475,6 @@ msgctxt ""
msgid "List boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar:"
msgstr ""
-#. YaV.
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10635,7 +9484,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. L@c;
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10645,7 +9493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Does not apply a fill to the selected object. If the object contains a fill, the fill is removed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ckf@
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10655,7 +9502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. *%v_
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10665,7 +9511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. O]H?
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10675,7 +9520,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
-#. *#FP
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10684,7 +9528,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the <emph>Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
-#. !!3_
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10694,7 +9537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Prechod"
-#. ?I*[
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10704,7 +9546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CW(T
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10714,7 +9555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafovanie"
-#. 9S`n
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10724,7 +9564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. I)2G
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10734,7 +9573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitová mapa"
-#. mb$*
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10744,7 +9582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +K2B
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10754,7 +9591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area Fill"
msgstr ""
-#. .z:}
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10764,7 +9600,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. M/Tn
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10774,7 +9609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments (Gradients)"
msgstr ""
-#. *g3+
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10784,7 +9618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient."
msgstr ""
-#. Rh-A
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10794,7 +9627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. 3SyV
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10804,7 +9636,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +^mT
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10814,7 +9645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Prírastok"
-#. GRH+
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10824,7 +9654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. q/m)
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10834,7 +9663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size (Bitmaps)"
msgstr ""
-#. j@/P
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10844,7 +9672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the dimensions of the bitmap."
msgstr ""
-#. S9c\
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10854,7 +9681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "Relatívny"
-#. {GgU
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10864,7 +9690,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ][.P
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10874,7 +9699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Pôvodná"
-#. -a):
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10884,7 +9708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H0/L
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10894,7 +9717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. =-yb
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10904,7 +9726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @B6g
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10914,7 +9735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. z957
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10924,7 +9744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JlS?
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10934,7 +9753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position (Bitmaps)"
msgstr ""
-#. 0=Qa
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10944,7 +9762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
msgstr ""
-#. re6d
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10954,7 +9771,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Offset"
msgstr "X Offset"
-#. ?QBi
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10964,7 +9780,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (Ox/
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10974,7 +9789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Offset"
msgstr "Y Ofset"
-#. F1.R
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10984,7 +9798,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~.l1
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -10994,7 +9807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile"
msgstr "Dlaždica"
-#. IHjB
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11004,7 +9816,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. a2J-
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11014,7 +9825,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit"
msgstr "Automatická úprava"
-#. n|nN
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11024,7 +9834,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :B`F
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11034,7 +9843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Odchýlka"
-#. 7]Yf
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11044,7 +9852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns."
msgstr ""
-#. fksU
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11054,7 +9861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
-#. O-nD
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11064,7 +9870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vgMI
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11074,7 +9879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
-#. dsno
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11084,7 +9888,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. L~=W
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11094,7 +9897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Percento"
-#. Ol${
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11104,7 +9906,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8d6H
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11114,7 +9915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color (Hatching)"
msgstr ""
-#. X`ob
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11124,7 +9924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"
-#. Nr5:
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11134,7 +9933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CsJu
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11144,7 +9942,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of colors"
msgstr ""
-#. BMMI
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
@@ -11154,7 +9951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N,u+
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
@@ -11163,7 +9959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligning (Objects)"
msgstr ""
-#. 16H0
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
@@ -11172,7 +9967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. {IKI
#: 05070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11183,7 +9977,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. ..,0
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
@@ -11193,7 +9986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns selected objects with respect to one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;AEM
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
@@ -11203,7 +9995,6 @@ msgctxt ""
msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work."
msgstr ""
-#. AKqi
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
@@ -11212,7 +10003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment."
msgstr ""
-#. h[$s
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -11221,7 +10011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. _@+a
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -11231,7 +10020,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Šablóny\">Šablóny</link>"
-#. 7zHg
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -11241,7 +10029,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :vxC
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -11251,7 +10038,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
msgstr ""
-#. ?8#(
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
@@ -11260,7 +10046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document as E-mail"
msgstr "Dokument ako e-mail"
-#. 0L39
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
@@ -11270,7 +10055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>"
msgstr ""
-#. f.3[
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
@@ -11280,7 +10064,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General is used."
msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Otvorí sa nové okno v predvolenej e-mailovej aplikácii, pričom aktuálny dokument sa pripojí ako príloha. Použije sa aktuálny formát.</ahelp></variable> Ak je dokument nový a nie je ešte uložený, použije sa formát špecifikovaný v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Možnosti</caseinline><defaultinline>Nástroje -Možnosti</defaultinline></switchinline> - Načítať/Uložiť - Všeobecné."
-#. *[jW
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
@@ -11289,7 +10072,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail."
msgstr ""
-#. p4Z4
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11298,7 +10080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Úsečka"
-#. ktd1
#: 05200100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11309,7 +10090,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. i7hG
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11319,7 +10099,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hS4m
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11329,7 +10108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Vlastnosti čiary"
-#. $Hxs
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11339,7 +10117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
-#. Xx!O
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11349,7 +10126,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Zs+G
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11359,7 +10135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#. 2Vy3
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11369,7 +10144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. #-*8
#: 05200100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11380,7 +10154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widths"
msgstr "Šírka"
-#. QM=s
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11390,7 +10163,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. bM+F
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11400,7 +10172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. ;16h
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11410,7 +10181,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
msgstr ""
-#. \R[,
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11420,7 +10190,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The <emph>Line</emph> tab of the <emph>Data Series</emph> dialog is only available if you select an XY <emph>Chart type</emph>.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. !Wk^
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11430,7 +10199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#. dK.X
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11440,7 +10208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the options for the data point symbols in your chart."
msgstr ""
-#. j|w{
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11450,7 +10217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#. j7pY
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11460,7 +10226,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
msgstr ""
-#. sq,a
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11470,7 +10235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. PgCY
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11480,7 +10244,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?yFL
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11490,7 +10253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. m^%-
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11500,7 +10262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cJ8;
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11510,7 +10271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Zachovať pomer"
-#. P4qw
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11520,7 +10280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;d/t
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11530,7 +10289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Štýly šípky"
-#. fW0@
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11540,7 +10298,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
msgstr ""
-#. CK#U
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11550,7 +10307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. @B2g
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11560,7 +10316,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. iB2;
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11570,7 +10325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. qgj=
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11580,7 +10334,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
msgstr ""
-#. m#`l
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11590,7 +10343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. -}sJ
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11600,7 +10352,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. w}}T
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11610,7 +10361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize ends"
msgstr "Synchronizovať zakončenia"
-#. h.nX
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
@@ -11620,7 +10370,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #FjQ
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11629,7 +10378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrdenie zmazania"
-#. ev14
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11639,7 +10387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrdenie zmazania"
-#. \s^-
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11649,7 +10396,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ye)p
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11659,7 +10405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. }I.R
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11669,7 +10414,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. l`b.
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11679,7 +10423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "Zmazať všetko"
-#. 414(
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11689,7 +10432,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wPRL
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11699,7 +10441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Delete"
msgstr "Nemazať"
-#. iajH
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11709,7 +10450,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JrLO
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11719,7 +10459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. 8O?J
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
@@ -11729,7 +10468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
msgstr ""
-#. OiH]
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
@@ -11738,7 +10476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward"
msgstr ""
-#. fR%O
#: 05250200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11749,7 +10486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. *vpb
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
@@ -11759,7 +10495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WMMV
#: 05250200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11770,7 +10505,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. tko~
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
@@ -11779,7 +10513,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Na popredie"
-#. 3waV
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
@@ -11789,7 +10522,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
msgstr ""
-#. rqTJ
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
@@ -11799,7 +10531,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^Q9D
#: 05250500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11810,7 +10541,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. `*/k
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11819,7 +10549,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of Regular Expressions"
msgstr "Zoznam regulárnych výrazov"
-#. 1\$D
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11828,7 +10557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r3}c
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11838,7 +10566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Zoznam regulárnych výrazov</link></variable>"
-#. 1?(s
#: 02100001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11849,7 +10576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. !OT*
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11859,7 +10585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result/Use"
msgstr "Výsledok/Použitie"
-#. !l:}
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11868,7 +10593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any character"
msgstr "Akýkoľvek znak"
-#. r~4a
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11877,7 +10601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents the given character unless otherwise specified."
msgstr "Predstavuje daný znak, pokiaľ nie je určené ináč."
-#. -b%_
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11887,7 +10610,6 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr "."
-#. ?cDZ
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11897,7 +10619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"."
msgstr "Predstavuje akýkoľvek jeden znak okrem zalomenia riadku a konca odseku. Napr. pri hľadaní termínu \"p.s\" sa nájde \"pes\" aj \"pás\"."
-#. XL_/
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11907,7 +10628,6 @@ msgctxt ""
msgid "^"
msgstr "^"
-#. 7ZO7
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11917,7 +10637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
msgstr "Nájde hľadaný termín iba vtedy, ak sa nachádza na začiatku odseku. Ignorujú sa zvláštne objekty na začiatku odseku, napr. prázdne pole či rámce ukotvené ku znaku. Príklad: \"^Peter\"."
-#. i\x2
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11927,7 +10646,6 @@ msgctxt ""
msgid "$"
msgstr "$"
-#. #\@G
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11937,7 +10655,14 @@ msgctxt ""
msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"."
msgstr "Nájde hľadaný termín iba vtedy, ak sa nachádza na konci odseku. Ignorujú sa zvláštne objekty na konci odseku, napr. prázdne polia alebo rámce ukotvené ku znaku. Príklad: \"Peter$\"."
-#. +D`D
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152543\n"
+"help.text"
+msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks."
+msgstr ""
+
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11947,7 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid "*"
msgstr "*"
-#. k(X/
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11957,7 +10681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on."
msgstr "Nájde nula alebo viac znakov pred \"*\". Napríklad \"Ab*c\" nájde \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\" atď."
-#. #Mc6
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11967,7 +10690,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr ""
-#. IZK]
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11977,7 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
msgstr "Nájde jeden alebo viac výskytov znaku pred \"+\". Napr. \"AX.+4\" nájde \"AXx4\", ale nie \"AX4\"."
-#. Ix$D
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11987,7 +10708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted."
msgstr "V odseku sa hľadá vždy najdlhší reťazec odpovedajúci regulárnemu výrazu. Ak by odsek obsahoval reťazec \"AX 4 AX4\", označil by sa celý tento reťazec."
-#. lu1F
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -11997,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr "?"
-#. pFwF
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12007,7 +10726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"."
msgstr "Nájde žiadny alebo jeden výskyt znaku pred \"?\". Napr. \"Texty?\" nájde \"Text\" alebo \"Texty\" a \"x(ab|c)?y\" nájde \"xy\", \"xaby\" alebo \"xcy\"."
-#. /EXn
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12017,7 +10735,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. v2*!
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12027,7 +10744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"."
msgstr "Zvláštny znak, ktorý nasleduje po \"\\\", sa interpretuje ako normálny znak a nie ako regulárny výraz (okrem kombinácií\\n, \\t, \\> a \\<). Napríklad \"tree\\.\" nájde \"tree.\", ale nie \"treed\" alebo \"trees\"."
-#. 2h/v
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12037,7 +10753,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\n"
msgstr "\\n"
-#. Os1^
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12047,7 +10762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Search for</emph> and <emph>Replace with</emph> boxes, and then perform a search and replace."
msgstr "Predstavuje zalomenie riadku vložené klávesovou skratkou Shift+Enter. Ak chcete zmeniť zalomenie riadku na zalomenie odseku, zadajte <emph>\\n</emph> do polí <emph>Hľadať</emph> a <emph>Nahradiť za</emph> a potom urobte nahradenie."
-#. hK9#
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12056,7 +10770,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\n in the <emph>Search for</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
msgstr "\\n v textovom poli <emph>Hľadať</emph> predstavuje zalomenia riadku vložené klávesovou skratkou Shift+Enter."
-#. hD3*
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12065,7 +10778,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\n in the <emph>Replace with</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
msgstr "\\n v textovom poli <emph>Nahradiť za</emph> predstavuje zalomenie odseku vložené klávesou Enter."
-#. SZ(U
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12075,7 +10787,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\t"
msgstr "\\t"
-#. z%k1
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12085,7 +10796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace with</emph> box."
msgstr "Predstavuje tabulátor. Tento výraz je možné použiť tiež v poli <emph>Nahradiť za</emph>."
-#. UX=N
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12095,7 +10805,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\>"
msgstr "\\>"
-#. ;,Xo
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12105,7 +10814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only finds the search term if it appears at the end of a word. For example, \"book\\>\" finds \"checkbook\", but not \"bookmark\"."
msgstr ""
-#. Z5,|
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12115,7 +10823,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\<"
msgstr "\\<"
-#. -3D_
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12125,7 +10832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only finds the search term if it appears at the beginning of a word. For example, \"\\<book\" finds \"bookmark\", but not \"checkbook\"."
msgstr ""
-#. 4Zi%
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12135,7 +10841,6 @@ msgctxt ""
msgid "^$"
msgstr "^$"
-#. j*eF
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12145,7 +10850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds an empty paragraph."
msgstr "Nájde prázdny odsek."
-#. 53TC
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12155,7 +10859,6 @@ msgctxt ""
msgid "^."
msgstr "^."
-#. }P|C
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12165,7 +10868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the first character of a paragraph."
msgstr "Nájde prvý znak odseku."
-#. (_{E
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12175,7 +10877,6 @@ msgctxt ""
msgid "& or $0"
msgstr "& alebo $0"
-#. -)c;
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12185,7 +10886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Search for</emph> box to the term in the <emph>Replace with</emph> box when you make a replacement."
msgstr ""
-#. ,7H}
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12195,7 +10895,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Search for</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace with</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
msgstr ""
-#. SMZ*
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12205,7 +10904,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace with</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
msgstr ""
-#. 7e0o
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12215,7 +10913,6 @@ msgctxt ""
msgid "[abc123]"
msgstr "[abc123]"
-#. tuhR
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12225,7 +10922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents one of the characters that are between the brackets."
msgstr ""
-#. f\mO
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12235,7 +10931,6 @@ msgctxt ""
msgid "[a-e]"
msgstr "[a-e]"
-#. 9ynD
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12245,7 +10940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters"
msgstr ""
-#. ,o,d
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12254,7 +10948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters are ordered by their code numbers."
msgstr ""
-#. lYhQ
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12264,7 +10957,6 @@ msgctxt ""
msgid "[a-eh-x]"
msgstr "[a-eh-x]"
-#. l}*9
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12274,7 +10966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x."
msgstr ""
-#. ?pP+
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12284,7 +10975,6 @@ msgctxt ""
msgid "[^a-s]"
msgstr "[^a-s]"
-#. w:\;
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12294,7 +10984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents everything that is not between a and s."
msgstr ""
-#. CR)1
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12304,7 +10993,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\xXXXX"
msgstr "\\xXXXX"
-#. GK5r
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12314,7 +11002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX)."
msgstr ""
-#. ^d/~
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12324,7 +11011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code for the special character depends on the font used. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>."
msgstr ""
-#. -QGn
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12334,7 +11020,6 @@ msgctxt ""
msgid "|"
msgstr "|"
-#. 4ciC
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12344,7 +11029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"."
msgstr ""
-#. G!B?
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12354,7 +11038,6 @@ msgctxt ""
msgid "{2}"
msgstr "{2}"
-#. 44|O
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12364,7 +11047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"."
msgstr ""
-#. pHrd
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12374,7 +11056,6 @@ msgctxt ""
msgid "{1,2}"
msgstr "{1,2}"
-#. okl{
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12384,7 +11065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"."
msgstr ""
-#. =^Pr
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12393,7 +11073,6 @@ msgctxt ""
msgid "{1,}"
msgstr "{1,}"
-#. !ks=
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12402,7 +11081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"."
msgstr ""
-#. pFoF
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12412,7 +11090,6 @@ msgctxt ""
msgid "( )"
msgstr "( )"
-#. d#Y1
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12421,7 +11098,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Search for</emph> box:"
msgstr "V poli <emph>Hľadať</emph>:"
-#. ~ynY
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12431,7 +11107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on."
msgstr ""
-#. 8qdr
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12441,7 +11116,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found."
msgstr ""
-#. \BPa
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12450,7 +11124,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use () to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"."
msgstr ""
-#. ycdf
#: 02100001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12460,7 +11133,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Replace with</emph> box:"
msgstr "V poli <emph>Hľadať</emph>:"
-#. oe2=
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12469,7 +11141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use $ (dollar) instead of \\ (backslash) to replace references. Use $0 to replace the whole found string."
msgstr ""
-#. (^5;
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12479,7 +11150,6 @@ msgctxt ""
msgid "[:alpha:]"
msgstr ""
-#. E;1M
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12489,7 +11159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
msgstr ""
-#. $O/-
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12499,7 +11168,6 @@ msgctxt ""
msgid "[:digit:]"
msgstr ""
-#. ;s+g
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12509,7 +11177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them."
msgstr ""
-#. n)_w
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12519,7 +11186,6 @@ msgctxt ""
msgid "[:alnum:]"
msgstr ""
-#. Bx:E
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12529,7 +11195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])."
msgstr ""
-#. #D*+
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12539,7 +11204,6 @@ msgctxt ""
msgid "[:space:]"
msgstr ""
-#. `N8(
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12549,7 +11213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)."
msgstr ""
-#. ;R^1
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12559,7 +11222,6 @@ msgctxt ""
msgid "[:print:]"
msgstr ""
-#. eVB_
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12569,7 +11231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents a printable character."
msgstr ""
-#. S_nB
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12579,7 +11240,6 @@ msgctxt ""
msgid "[:cntrl:]"
msgstr ""
-#. 6Q8/
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12589,7 +11249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents a nonprinting character."
msgstr ""
-#. R]s8
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12599,7 +11258,6 @@ msgctxt ""
msgid "[:lower:]"
msgstr ""
-#. O_t?
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12609,7 +11267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents a lowercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr ""
-#. e:u3
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12619,7 +11276,6 @@ msgctxt ""
msgid "[:upper:]"
msgstr ""
-#. 3+z,
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12629,7 +11285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options.</emph>"
msgstr ""
-#. 0(j5
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12638,7 +11293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr "Príklady"
-#. (V;-
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12647,7 +11301,6 @@ msgctxt ""
msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses."
msgstr ""
-#. U#)4
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12656,7 +11309,6 @@ msgctxt ""
msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit."
msgstr ""
-#. K=?j
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12665,7 +11317,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can combine the search terms to form complex searches."
msgstr ""
-#. URnd
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12674,7 +11325,6 @@ msgctxt ""
msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph"
msgstr ""
-#. x/^V
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12683,7 +11333,6 @@ msgctxt ""
msgid "^[:digit:]{3}$"
msgstr ""
-#. `0xq
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12692,7 +11341,6 @@ msgctxt ""
msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph,"
msgstr ""
-#. 9P9,
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12701,7 +11349,6 @@ msgctxt ""
msgid "[:digit:] matches any decimal digit,"
msgstr ""
-#. T)8a
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12710,7 +11357,6 @@ msgctxt ""
msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\","
msgstr ""
-#. ~M:9
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12719,7 +11365,6 @@ msgctxt ""
msgid "$ means the match must end a paragraph."
msgstr ""
-#. IzC.
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12728,7 +11373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
-#. +DJB
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
@@ -12737,7 +11381,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
-#. 5(*i
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12746,7 +11389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prechody"
-#. hQP#
#: 05210300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12757,7 +11399,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
-#. MoX#
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12767,7 +11408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?UR3
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12777,7 +11417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. jvT!
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12787,7 +11426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENT_TYPES\">Select the gradient that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gWYK
#: 05210300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12798,7 +11436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center X"
msgstr "Na stred"
-#. W}Yf
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12808,7 +11445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sPSw
#: 05210300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12819,7 +11455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Y"
msgstr "Na stred"
-#. Z1`~
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12829,7 +11464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8Nu.
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12839,7 +11473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Uhol"
-#. mhgh
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12849,7 +11482,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the selected gradient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -(S{
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12859,7 +11491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Okraj"
-#. sKqQ
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12869,7 +11500,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. x4/f
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12879,7 +11509,6 @@ msgctxt ""
msgid "From"
msgstr "Od"
-#. M%nY
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12889,7 +11518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_FROM\">Select a color for the beginning point of the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Rhz9
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12899,7 +11527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_FROM\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rS\.
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12909,7 +11536,6 @@ msgctxt ""
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#. +S,D
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12919,7 +11545,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_TO\">Select a color for the endpoint of the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?5_z
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12929,7 +11554,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_TO\">Enter the intensity for the color in the <emph>To </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
msgstr ""
-#. f4|0
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12939,7 +11563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prechody"
-#. {*:,
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12949,7 +11572,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Select the type of gradient that you want to apply or create.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kD_:
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12959,7 +11581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. Id_p
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12969,7 +11590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_ADD\">Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button</ahelp>"
msgstr ""
-#. QXV=
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12979,7 +11599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. $\oC
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12989,7 +11608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_MODIFY\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. opVF
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -12999,7 +11617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Načítať zoznam prechodov"
-#. ,n|M
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -13009,7 +11626,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_LOAD\">Load a different list of gradients.</ahelp>"
msgstr ""
-#. !?[\
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -13019,7 +11635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Uložiť zoznam prechodov"
-#. m0!Z
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
@@ -13029,7 +11644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_SAVE\">Saves the current list of gradients, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (r^t
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
@@ -13038,7 +11652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment (Text Objects)"
msgstr ""
-#. qMk7
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
@@ -13047,7 +11660,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8jk[
#: 05080000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13058,7 +11670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. [#E.
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
@@ -13068,7 +11679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the alignment options for the current selection."
msgstr ""
-#. RJa~
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
@@ -13077,7 +11687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward"
msgstr "Odoslať späť"
-#. (EL%
#: 05250300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13088,7 +11697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Štandardný panel\">Štandardný panel</link>"
-#. Bkvm
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
@@ -13098,7 +11706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }0N:
#: 05250300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13109,7 +11716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. #3/)
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13118,7 +11724,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
-#. 2Dg[
#: 02230401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13129,7 +11734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. _Edh
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13139,7 +11743,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r-Zd
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13149,7 +11752,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. dBD[
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13159,7 +11761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. dP5N
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13169,7 +11770,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 5Hp,
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13179,7 +11779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. Su}C
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13189,7 +11788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. Jbqo
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13199,7 +11797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Význam"
-#. k+]_
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13209,7 +11806,6 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "čierna"
-#. PuJ#
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13219,7 +11815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry matches a filter criterion."
msgstr ""
-#. O~HH
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13229,7 +11824,6 @@ msgctxt ""
msgid "blue"
msgstr ""
-#. Ose|
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13239,7 +11833,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more subentries matches a filter criterion."
msgstr ""
-#. vD#A
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13249,7 +11842,6 @@ msgctxt ""
msgid "gray"
msgstr ""
-#. 2Oc,
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13259,7 +11851,6 @@ msgctxt ""
msgid "The subentry does not match a filter criterion."
msgstr ""
-#. 4+;0
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13269,7 +11860,6 @@ msgctxt ""
msgid "green"
msgstr ""
-#. 8c%X
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13279,7 +11869,6 @@ msgctxt ""
msgid "The subentry matches a filter criterion."
msgstr ""
-#. P9S:
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13289,7 +11878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection field"
msgstr "Pole výberu"
-#. @QcU
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13299,7 +11887,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
msgstr ""
-#. K{p0
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13309,7 +11896,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose<emph> Edit - Comment</emph>."
msgstr ""
-#. 9V7p
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13319,7 +11905,6 @@ msgctxt ""
msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status."
msgstr ""
-#. G}Q2
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13329,7 +11914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Činnosť"
-#. /_(H
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13339,7 +11923,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #KMX
#: 02230401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13350,7 +11933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. t%it
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13360,7 +11942,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. $K\7
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13370,7 +11951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. Afoo
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13380,7 +11960,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_AUTHOR\">Lists the user who made the change.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZWSs
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13390,7 +11969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. /kE2
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13400,7 +11978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_DATE\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1sBH
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13410,7 +11987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
-#. 30IX
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13420,7 +11996,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_COMMENT\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>"
msgstr ""
-#. S(eZ
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13430,7 +12005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Prijať"
-#. @Ojj
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13440,7 +12014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6BmE
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13450,7 +12023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject"
msgstr "Odmietnuť"
-#. =Z_#
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13460,7 +12032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qG(;
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13470,7 +12041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Prijať všetko"
-#. Rj!k
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13480,7 +12050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. M(`w
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13490,7 +12059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Odmietnuť všetko"
-#. ,v14
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13500,7 +12068,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. l^WQ
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13510,7 +12077,6 @@ msgctxt ""
msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo </emph>on the <emph>Edit </emph>menu."
msgstr ""
-#. MH7s
#: 02230401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13521,7 +12087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. )^El
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13531,7 +12096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. JG)L
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13541,7 +12105,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are additional commands in the <emph>context menu</emph> of the list:"
msgstr ""
-#. fgR[
#: 02230401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13552,7 +12115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit comment"
msgstr "Upraviť poznámku"
-#. PYi;
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13562,7 +12124,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_CHANGES_COMMENT\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>"
msgstr ""
-#. p,(u
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13572,7 +12133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"
-#. FWEW
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13582,7 +12142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorts the list according to the column headings."
msgstr ""
-#. $@j.
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13592,7 +12151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Činnosť"
-#. |ONQ
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13602,7 +12160,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_ACTION\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |%@K
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13612,7 +12169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. %d6A
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13622,7 +12178,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_AUTHOR\">Sorts the list according to the Author.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -TG,
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13632,7 +12187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. `sAk
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13642,7 +12196,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_DATE\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>"
msgstr ""
-#. i,NI
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13652,7 +12205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
-#. ~CG$
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13662,7 +12214,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. {SC_
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13672,7 +12223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Position"
msgstr ""
-#. Ob=`
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
@@ -13682,7 +12232,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ot5i
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
@@ -13691,7 +12240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Úsečka"
-#. KA]C
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
@@ -13701,7 +12249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. Yw=-
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
@@ -13711,7 +12258,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Sets the formatting options for the selected line.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. c4R]
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
@@ -13720,7 +12266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
-#. )5)*
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
@@ -13729,7 +12274,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vZg.
#: 05110100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13740,7 +12284,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Zvuk\">Zvuk</link>"
-#. rBQg
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
@@ -13750,7 +12293,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]E5\
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
@@ -13760,7 +12302,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
-#. ivJ]
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
@@ -13769,7 +12310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Zmeniť ikonu"
-#. 07mE
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
@@ -13778,7 +12318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Zmeniť ikonu"
-#. JTM=
#: 06140402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13788,7 +12327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ikona"
-#. %~/+
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
@@ -13797,7 +12335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Customize</link> dialog, click an icon, then click the <emph>OK</emph> button."
msgstr ""
-#. s-8/
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
@@ -13806,7 +12343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
-#. 0$VL
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
@@ -13815,7 +12351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZKVo
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
@@ -13824,7 +12359,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size."
msgstr ""
-#. 0si4
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
@@ -13833,7 +12367,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ab]L
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
@@ -13842,7 +12375,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell"
msgstr "Na bunku"
-#. mI!N
#: 05260400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13853,7 +12385,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. t/!2
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
@@ -13863,7 +12394,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to a cell.</ahelp> The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell."
msgstr ""
-#. ?uQE
#: 01010302.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13873,7 +12403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitky"
-#. Urs(
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
@@ -13883,7 +12412,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Vizitky\">Vizitky</link>"
-#. =?e5
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
@@ -13893,7 +12421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Určite vzhľad svojich vizitiek.</ahelp>"
-#. [Tu/
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
@@ -13903,7 +12430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
-#. fDVX
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
@@ -13913,7 +12439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a design layout for your business card."
msgstr "Vyberte rozloženie svojich vizitiek."
-#. X=qB
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
@@ -13923,7 +12448,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Vyberte kategóriu vizitiek v poli <emph>Automatický text - sekcia</emph> a potom kliknite na rozloženie v zozname <emph>Obsah</emph>.</ahelp>"
-#. BF*a
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
@@ -13933,7 +12457,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Automatický text - sekcia"
-#. ^\[Q
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
@@ -13943,7 +12466,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Vyberte kategóriu vizitiek a potom kliknite na rozloženie v zozname <emph>Obsah</emph>.</ahelp>"
-#. kx_2
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
@@ -13952,7 +12474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr ""
-#. XmxX
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
@@ -13962,7 +12483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr ""
-#. Y%p8
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
@@ -13972,7 +12492,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. -ySQ
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
@@ -13982,7 +12501,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications."
msgstr ""
-#. qgeu
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
@@ -13992,7 +12510,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings."
msgstr ""
-#. [%Z/
#: 05020100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14002,7 +12519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. Yjh*
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14011,7 +12527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rihq
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14021,7 +12536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 7)2P
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14031,7 +12545,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/CharNamePage\">Specify the formatting and the font that you want to apply.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. YF:\
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14041,7 +12554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type."
msgstr ""
-#. bN-d
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14051,7 +12563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:"
msgstr ""
-#. hNmS
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14061,7 +12572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font - Latin character sets."
msgstr ""
-#. 9-#.
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14071,7 +12581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets"
msgstr ""
-#. 5Ra+
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14081,7 +12590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction"
msgstr ""
-#. 0BYD
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14091,7 +12599,6 @@ msgctxt ""
msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled </emph>box in the corresponding area."
msgstr ""
-#. %o#8
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14101,7 +12608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. )Rht
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14111,7 +12617,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. t2X,
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14121,7 +12626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Typ písma"
-#. @~$o
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14131,7 +12635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bN21
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14141,7 +12644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. 26aG
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14151,7 +12653,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BJ8D
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14161,7 +12662,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)."
msgstr ""
-#. 7TQE
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14171,7 +12671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. ;\Fm
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14181,7 +12680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
msgstr ""
-#. lCfm
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14191,7 +12689,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
msgstr ""
-#. 9,A(
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14201,7 +12698,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
msgstr ""
-#. fAzq
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
@@ -14211,7 +12707,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
msgstr ""
-#. l-S}
#: 05110500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14221,7 +12716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Tieň"
-#. JDbk
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
@@ -14230,7 +12724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S:ML
#: 05110500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14241,7 +12734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
-#. 8H\b
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
@@ -14251,7 +12743,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W9{j
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14260,7 +12751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Hľadanie synoným"
-#. rUn{
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14269,7 +12759,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TapB
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14279,7 +12768,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Hľadanie synoným\">Hľadanie synoným</link>"
-#. FCTG
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14289,7 +12777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\">Find terms that are similar to the <emph>Search for </emph>text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (qom
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14299,7 +12786,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Search for </emph>text by two characters."
msgstr ""
-#. r5RM
#: 02100100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14310,7 +12796,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. AU%1
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14320,7 +12805,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
msgstr ""
-#. o5[B
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14330,7 +12814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. )D$b
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14340,7 +12823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term."
msgstr ""
-#. ;wCj
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14350,7 +12832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange characters"
msgstr "Zameniť znaky"
-#. $=s^
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14360,7 +12841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
msgstr ""
-#. ?8=l
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14370,7 +12850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add characters"
msgstr "Pridať znaky"
-#. G_f5
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14380,7 +12859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>"
msgstr ""
-#. z=[c
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14390,7 +12868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove characters"
msgstr "Odstrániť znaky"
-#. Ru\f
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14400,7 +12877,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6@g}
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14410,7 +12886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Zložiť"
-#. 2J=y
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
@@ -14420,7 +12895,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#. R%]y
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14429,7 +12903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
-#. st}5
#: 05040400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14440,7 +12913,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
-#. ;rkT
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14450,7 +12922,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wb=Q
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14460,7 +12931,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
msgstr ""
-#. [c4]
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14470,7 +12940,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ZZC5
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14480,7 +12949,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer."
msgstr ""
-#. l[cO
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14490,7 +12958,6 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
msgstr ""
-#. lqQj
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14500,7 +12967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
-#. Fyq]
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14510,7 +12976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the properties of the footer."
msgstr ""
-#. FHE{
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14520,7 +12985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer on"
msgstr "Päta zapnutá"
-#. 92QQ
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14530,7 +12994,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cR4l
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14540,7 +13003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same content left/right"
msgstr ""
-#. =;hN
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14550,7 +13012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. !J;I
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14560,7 +13021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
-#. kQ6D
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14570,7 +13030,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \TfN
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14580,7 +13039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Ľavý okraj"
-#. @nJb
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14590,7 +13048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. !oE,
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14600,7 +13057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Pravý okraj"
-#. uJJn
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14610,7 +13066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. {]_8
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14620,7 +13075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. 7iO@
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14630,7 +13084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^6`-
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14640,7 +13093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use dynamic spacing"
msgstr ""
-#. 6oBT
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14650,7 +13102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,@%Y
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14660,7 +13111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. s7*/
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14670,7 +13120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Q#T~
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14680,7 +13129,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "Automatická úprava výšky"
-#. r}jp
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14690,7 +13138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^`mL
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14700,7 +13147,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Viac"
-#. srJ?
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14710,7 +13156,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7J.3
#: 05040400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14721,7 +13166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. dRwZ
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14730,7 +13174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :@sC
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14740,7 +13183,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. f?H?
#: 05040400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14750,7 +13192,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
-#. G#_a
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
@@ -14759,7 +13200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. E:rM
#: 05040400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14769,7 +13209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
-#. #OW0
#: 05040400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14779,7 +13218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Štítky\">Štítky</link>"
-#. RO$h
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14788,7 +13226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Panely nástrojov"
-#. R#9+
#: 06140400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14799,7 +13236,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Nahradiť\">Nahradiť</link>"
-#. BaBG
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14809,7 +13245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lets you customize $[officename] toolbars."
msgstr ""
-#. !Q9T
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14818,7 +13253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
-#. 8bs5
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14827,7 +13261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the toolbar you want to edit."
msgstr ""
-#. :+S/
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14836,7 +13269,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. r_d5
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14845,7 +13277,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp> Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar."
msgstr ""
-#. [S%4
#: 06140400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14855,7 +13286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. pgeH
#: 06140400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14865,7 +13295,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. 2s?8
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14874,7 +13303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
-#. {D(h
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14883,7 +13311,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
msgstr ""
-#. N+x1
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14892,7 +13319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. 1}0.
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14901,7 +13327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Name</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
msgstr ""
-#. ~@$2
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14910,7 +13335,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Nový názov"
-#. ~.iY
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14919,7 +13343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
msgstr ""
-#. vrC5
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14928,7 +13351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. b%9Z
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14937,7 +13359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars."
msgstr ""
-#. MK[]
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14946,7 +13367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Obnoviť východzie nastavenia"
-#. VZ5B
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14955,7 +13375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restores the default settings."
msgstr ""
-#. r]6=
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14964,7 +13383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons only"
msgstr ""
-#. P6Ma
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14973,7 +13391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows icons only."
msgstr ""
-#. JTr{
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14982,7 +13399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Iba text"
-#. 422!
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -14991,7 +13407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows text only."
msgstr ""
-#. lY%@
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15000,7 +13415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Ikony a text"
-#. A0^S
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15009,7 +13423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows icons and text."
msgstr ""
-#. ebGA
#: 06140400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15019,7 +13432,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Upraví možnosti zvolenej Automatickej opravy.</ahelp>"
-#. EeEE
#: 06140400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15029,7 +13441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Upraví možnosti zvolenej Automatickej opravy.</ahelp>"
-#. DE)+
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15038,7 +13449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Príkazy"
-#. U/,Q
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15047,7 +13457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document."
msgstr ""
-#. eXP-
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15056,7 +13465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. $XZj
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15065,7 +13473,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D,XS
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15074,7 +13481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. lCYZ
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15083,7 +13489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Modify button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
msgstr ""
-#. ^aL%
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15092,7 +13497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. Sf*|
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15101,7 +13505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
msgstr ""
-#. A][$
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15110,7 +13513,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Nový názov"
-#. #@e/
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15119,7 +13521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected command."
msgstr ""
-#. V=\m
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15128,7 +13529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. qjJ{
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15137,7 +13537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected command after you agree to the question."
msgstr ""
-#. c#4Q
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15146,7 +13545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Obnoviť východzie nastavenia"
-#. $8}j
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15155,7 +13553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restores the default settings."
msgstr ""
-#. 2+aF
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15164,7 +13561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Začať zoskupenie"
-#. A_.r
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15173,7 +13569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry."
msgstr ""
-#. [`%A
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15182,7 +13577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Zmeniť ikonu"
-#. 6o-n
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15191,7 +13585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command."
msgstr ""
-#. vlx:
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15200,7 +13593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Obnoviť ikonu"
-#. AE!e
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15209,7 +13601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resets the icon to the default icon."
msgstr ""
-#. `Jc@
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15218,7 +13609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Uložiť v"
-#. mHOG
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15227,7 +13617,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where to load the configuration and where to save it.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z`LP
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15236,7 +13625,6 @@ msgctxt ""
msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location."
msgstr ""
-#. ^}T@
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
@@ -15245,7 +13633,6 @@ msgctxt ""
msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location."
msgstr ""
-#. D;U*
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15254,7 +13641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Digitálne podpisy"
-#. o,*E
#: digitalsignatures.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15264,7 +13650,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>"
msgstr "Taktiež si prezrite <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitálne podpisy</link>."
-#. gmpG
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15273,7 +13658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
msgstr ""
-#. h%{I
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15282,7 +13666,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -%1*
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15291,7 +13674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ij`i
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15300,7 +13682,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
-#. YMMu
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15309,7 +13690,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r83/
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15318,7 +13698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
msgstr ""
-#. @d)H
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15327,7 +13706,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Taktiež si prezrite <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitálne podpisy</link>."
-#. F2l}
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15336,7 +13714,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Zobraziť certifikát"
-#. 9VCy
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15345,7 +13722,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 21U(
#: digitalsignatures.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15355,7 +13731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Document"
msgstr "Ukladanie dokumentov"
-#. .Wh\
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15364,7 +13739,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. x:9?
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15373,7 +13747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#. wN0V
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
@@ -15382,7 +13755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. x.:^
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
@@ -15391,7 +13763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
-#. o\1{
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
@@ -15400,7 +13771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4;i(
#: 05110300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15411,7 +13781,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. d0GN
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
@@ -15421,7 +13790,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UJC5
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
@@ -15431,7 +13799,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr ""
-#. VAdb
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
@@ -15441,7 +13808,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Rs6.
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15450,7 +13816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. %@d/
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15459,7 +13824,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. )O6/
#: 05220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15470,7 +13834,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. .1{~
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15480,7 +13843,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. !TSK
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15490,7 +13852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
msgstr ""
-#. i\}0
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15500,7 +13861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. AnnZ
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15510,7 +13870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width to text"
msgstr ""
-#. J*JU
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15520,7 +13879,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *$Hx
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15530,7 +13888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit height to text"
msgstr ""
-#. n4]M
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15540,7 +13897,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .4v,
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15550,7 +13906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to frame"
msgstr "Prispôsobiť do rámca"
-#. hweI
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15560,7 +13915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ub:c
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15570,7 +13924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust to contour"
msgstr "Prispôsobiť na obrys"
-#. I76{
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15580,7 +13933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jGZ8
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15589,7 +13941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Obtekanie slov textu v tvare"
-#. BfaX
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15598,7 +13949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +}c-
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15607,7 +13957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize shape to fit text"
msgstr ""
-#. GknU
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15616,7 +13965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5bX6
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15626,7 +13974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Vzdialenosť od okrajov objektu"
-#. T%$z
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15636,7 +13983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text."
msgstr "Určuje veľkosť voľného miesta, ktoré sa má ponechať medzi textom a okrajom textového objektu alebo objektu kresby."
-#. vmJK
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15646,7 +13992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. V[):
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15656,7 +14001,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /QA4
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15666,7 +14010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. 6tH5
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15676,7 +14019,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HC%.
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15686,7 +14028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. )lAs
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15696,7 +14037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Hki0
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15706,7 +14046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. 6G|r
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15716,7 +14055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. n,8M
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15726,7 +14064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Ukotvenie textu"
-#. B:?6
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15736,7 +14073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the anchor type and the anchor position."
msgstr ""
-#. BLx!
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15746,7 +14082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic field"
msgstr ""
-#. W;P[
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15756,7 +14091,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. j.MP
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
@@ -15766,7 +14100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "Plná šírka"
-#. BY;o
#: 05220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15777,7 +14110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the text to the full width of the drawing object or text object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> Vyberie oddeľovač medzi viacnásobnými textovými reťazcami v rovnakom objekte</ahelp>"
-#. ?HY9
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
"06010101.xhp\n"
@@ -15786,7 +14118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pomôcky pre písanie"
-#. +8V*
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
"06010101.xhp\n"
@@ -15796,7 +14127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pomôcky pre písanie"
-#. ]X:q
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
"06010101.xhp\n"
@@ -15806,7 +14136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking."
msgstr ""
-#. )=k`
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
@@ -15815,7 +14144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group"
msgstr "Opustiť zoskupenie"
-#. :XO.
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
@@ -15825,7 +14153,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Opustiť zoskupenie\">Opustiť zoskupenie</link>"
-#. ,)V`
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
@@ -15835,7 +14162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
msgstr ""
-#. \7!5
#: 05290400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15845,7 +14171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. #1UX
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
@@ -15854,7 +14179,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Upraviť skupinu\">Upraviť skupinu</link>"
-#. 1f,G
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
@@ -15863,7 +14187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Zoskupiť"
-#. 5t1L
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
@@ -15873,7 +14196,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. +oo[
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
@@ -15883,7 +14205,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. \9mV
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
@@ -15893,7 +14214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group."
msgstr ""
-#. \j7e
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15902,7 +14222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr ""
-#. 94-k
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15911,7 +14230,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chinese writing systems</bookmark_value><bookmark_value>simplified Chinese;conversion to traditional Chinese</bookmark_value><bookmark_value>traditional Chinese;conversion to simplified Chinese</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. *lEj
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15920,7 +14238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese Conversion</link>"
msgstr ""
-#. D01%
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15929,7 +14246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.</ahelp> You can only use this command if you enable Asian language support in <emph>Tools - Options - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr ""
-#. Nr,g
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15938,7 +14254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr ""
-#. Z}vH
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15947,7 +14262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the conversion direction.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `!OR
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15956,7 +14270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
msgstr ""
-#. QH:*
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15965,7 +14278,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C8t\
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15974,7 +14286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
msgstr ""
-#. t(ec
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15983,7 +14294,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. G}!5
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -15992,7 +14302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Bežné výrazy"
-#. [_,}
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -16001,7 +14310,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. g74(
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -16010,7 +14318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Common Terms"
msgstr ""
-#. _0c}
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -16019,7 +14326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character.</ahelp>"
msgstr ""
-#. !q/7
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -16028,7 +14334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit terms"
msgstr ""
-#. WM`8
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
"06010600.xhp\n"
@@ -16037,7 +14342,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Edit Dictionary</link> dialog where you can edit the list of conversion terms.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Pr@d
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16046,7 +14350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Vlastnosti plávajúceho rámca"
-#. Pkx*
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16056,7 +14359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
msgstr ""
-#. M9;F
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16066,7 +14368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (PNd
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16076,7 +14377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. k$^H
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16086,7 +14386,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>"
msgstr ""
-#. T4S0
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16096,7 +14395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#. {aj#
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16106,7 +14404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>...</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
msgstr ""
-#. RBP:
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16116,7 +14413,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.example.com"
msgstr ""
-#. _UKu
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16126,7 +14422,6 @@ msgctxt ""
msgid "file:///c|/Readme.txt"
msgstr ""
-#. wPW^
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16136,7 +14431,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. f@-[
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16146,7 +14440,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. m~/.
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16156,7 +14449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Posuvný panel"
-#. Rk\w
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16166,7 +14458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame."
msgstr ""
-#. CBx1
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16176,7 +14467,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
-#. GcVz
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16186,7 +14476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
msgstr ""
-#. P)),
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16196,7 +14485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
-#. ?uis
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16206,7 +14494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
msgstr ""
-#. q)4A
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16216,7 +14503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. 8GM]
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16226,7 +14512,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. P~j6
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16236,7 +14521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Okraj"
-#. 0s06
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16246,7 +14530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays or hides the border of the floating frame."
msgstr ""
-#. Nybm
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16256,7 +14539,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
-#. oioS
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16266,7 +14548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @oU?
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16276,7 +14557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
-#. !m(`
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16286,7 +14566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `[Dx
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16296,7 +14575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Vzdialenosť k obsahu"
-#. /qUt
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16306,7 +14584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents."
msgstr ""
-#. (LUL
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16316,7 +14593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. Vfi!
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16326,7 +14602,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. c,XV
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16336,7 +14611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. Zo,;
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16346,7 +14620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 78Wi
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16356,7 +14629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. lb{g
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
@@ -16366,7 +14638,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Applies the default spacing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WW4l
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16375,7 +14646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
-#. ce`_
#: 05040300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16386,7 +14656,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. Y^jd
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16396,7 +14665,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_HEADER\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9D~e
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16406,7 +14674,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header."
msgstr ""
-#. *?!Z
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16416,7 +14683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. UhDW
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16426,7 +14692,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header."
msgstr ""
-#. ;}OU
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16436,7 +14701,6 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
msgstr ""
-#. \|=4
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16446,7 +14710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
-#. {/bx
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16456,7 +14719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the properties of the header."
msgstr ""
-#. :AU%
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16466,7 +14728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header on"
msgstr "Hlavička zapnutá"
-#. %.yt
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16476,7 +14737,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_TURNON\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nKfe
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16486,7 +14746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same content left/right"
msgstr ""
-#. $\hg
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16496,7 +14755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. .0Yy
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16506,7 +14764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
-#. `j;Q
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16516,7 +14773,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H90a
#: 05040300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16527,7 +14783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Ľavý okraj"
-#. fp\x
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16537,7 +14792,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the header.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eF_C
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16547,7 +14801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Pravý okraj"
-#. $u$n
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16557,7 +14810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the header.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RcN5
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16567,7 +14819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. VqNM
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16577,7 +14828,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E^\_
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16587,7 +14837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use dynamic spacing"
msgstr ""
-#. ARFZ
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16597,7 +14846,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_HEADER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9-12
#: 05040300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16608,7 +14856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. a@D:
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16618,7 +14865,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the header.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Mmhc
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16628,7 +14874,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "Automatická úprava výšky"
-#. c28n
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16638,7 +14883,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SKw7
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16648,7 +14892,6 @@ msgctxt ""
msgid "More"
msgstr "Viac"
-#. o:{U
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16658,7 +14901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HEADER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the header.</ahelp>"
msgstr ""
-#. u5d;
#: 05040300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16669,7 +14911,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. w.db
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16678,7 +14919,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9e;v
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16688,7 +14928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. -uf`
#: 05040300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16698,7 +14937,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. ^ZB3
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
@@ -16707,7 +14945,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. |71/
#: 05040300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16717,7 +14954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
-#. =Ts^
#: 05040300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16727,7 +14963,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Štítky\">Štítky</link>"
-#. 6?^%
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
@@ -16736,7 +14971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Selection"
msgstr "Výber filtra"
-#. %I^(
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
@@ -16746,7 +14980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Selection"
msgstr "Výber filtra"
-#. Bn{H
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
@@ -16756,7 +14989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to select an import filter."
msgstr ""
-#. P-6w
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
@@ -16766,7 +14998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter list"
msgstr "Zoznam filtrov"
-#. 8_Ks
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
@@ -16776,7 +15007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Select the import filter for the file that you want to open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Vyberte vstupný filter pre súbor, ktorý chcete otvoriť.</ahelp>"
-#. =i5W
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
@@ -16786,7 +15016,6 @@ msgctxt ""
msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
msgstr "Ak $[officename] nerozpozná typ súboru dokumentu, ktorý chcete otvoriť, vyskúšajte následujúce:"
-#. mq{-
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
@@ -16796,7 +15025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the import filter from the list."
msgstr ""
-#. enLw
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
@@ -16806,7 +15034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
msgstr "Presvedčite sa, že prípona súboru zodpovedá typu súboru. Napr. dokumenty Microsoft Word musia mať príponu (*.doc), aby $[officename] vybral zodpovedajúci filter."
-#. a0LK
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
"01020103.xhp\n"
@@ -16816,7 +15043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install a missing import filter with the <emph>$[officename] Setup</emph> program."
msgstr ""
-#. k~UE
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
@@ -16825,7 +15051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Štýl číslovania"
-#. {6tq
#: 06050200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16836,7 +15061,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Odrážky a číslovanie\">Odrážky a číslovanie</link>"
-#. :tRH
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
@@ -16846,7 +15070,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different numbering styles that you can apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _VnR
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
@@ -16856,7 +15079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. Bg6d
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
@@ -16866,7 +15088,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_SINGLENUM\">Click the numbering style that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. uP@w
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
@@ -16875,7 +15096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. )}`b
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
@@ -16884,7 +15104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. DV+9
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -16893,7 +15112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Vlastné vlastnosti"
-#. \zdN
#: 01100300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16904,7 +15122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Vlastnosti súboru\">Vlastnosti súboru</link>"
-#. 4LoQ
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -16914,7 +15131,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFOUSER\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. l/P?
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -16924,7 +15140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. 5%gQ
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -16934,7 +15149,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFOUSER:ED_INFO4\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D\#o
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -16943,7 +15157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. nBlc
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -16952,7 +15165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a new row to the Properties list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N3Na
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
@@ -16961,7 +15173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#. )cl8
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
@@ -16970,7 +15181,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value><bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value><bookmark_value>complete screen view</bookmark_value><bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D$#@
#: 03110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16981,7 +15191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Štítky\">Štítky</link>"
-#. H?:X
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
@@ -16991,7 +15200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FullScreen\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MZ@r
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
@@ -17001,7 +15209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+J to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#. mQ2H
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
@@ -17011,7 +15218,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press Alt+V. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ![Y6
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -17020,7 +15226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "Ukončiť"
-#. K3d^
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -17029,7 +15234,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. X;[+
#: 01170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17040,7 +15244,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-#. xi]b
#: 01170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17051,7 +15254,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">This command does not exist on Mac OS X systems.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Zastavenie behu aktuálneho makra.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> Môžete taktiež použiť klávesy Shift Ctrl Q.</defaultinline></switchinline>"
-#. 0t%c
#: 01170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17062,7 +15264,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Hlavný dokument\">Hlavný dokument</link>"
-#. !?@Y
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17071,7 +15272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Umiestnenie a veľkosť"
-#. :Zsz
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17080,7 +15280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value><bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value><bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value><bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. H`LA
#: 05230100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17091,7 +15290,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Umiestnenie a veľkosť\">Umiestnenie a veľkosť</link>"
-#. Erh0
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17101,7 +15299,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. s\Ur
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17111,7 +15308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. fwUM
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17121,7 +15317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the location of the selected object on the page."
msgstr ""
-#. C(R!
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17131,7 +15326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "Pozícia X"
-#. pl:k
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17141,7 +15335,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
msgstr ""
-#. v:uN
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17151,7 +15344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "Pozícia Y"
-#. aT,W
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17161,7 +15353,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9C}O
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17171,7 +15362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Základný bod"
-#. h^qP
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17181,7 +15371,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wH{G
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17191,7 +15380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. Mc\o
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17201,7 +15389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ."
msgstr ""
-#. 98e)
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17211,7 +15398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. hc:@
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17221,7 +15407,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1J5m
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17231,7 +15416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. R=Jq
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17241,7 +15425,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K3m%
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17251,7 +15434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Zachovať pomer"
-#. dMS!
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17261,7 +15443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3b1H
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17271,7 +15452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Základný bod"
-#. 2zWJ
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17281,7 +15461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. m4Hf
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17291,7 +15470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zamknúť"
-#. r~s1
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17301,7 +15479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. [WP2
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17311,7 +15488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %N6p
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17321,7 +15497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#. ?`G:
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17331,7 +15506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ({tB
#: 05230100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17342,7 +15516,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchoring </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. ]B7h
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17352,7 +15525,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the anchoring options for the selected object. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ;Q8/
#: 05230100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17363,7 +15535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchor </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. V(5:
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17373,7 +15544,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. -r,\
#: 05230100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17384,7 +15554,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Position </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. gV|W
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17394,7 +15563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. s8^G
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17404,17 +15572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Prispôsobiť"
-#. k}#6
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"32\n"
+"par_id31512110\n"
"help.text"
-msgid "Resizes text in a drawing object with respect to the borders of the selected object."
+msgid "Specifies, if the size of a drawing object should be adjusted to fit the size of entered text."
msgstr ""
-#. 9]/j
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17424,17 +15589,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width to text"
msgstr ""
-#. #0B=
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
-"par_id3159151\n"
-"34\n"
+"par_id31591510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Resizes the text to fit the width of the selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. R-H5
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
@@ -17444,17 +15606,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fit height to text"
msgstr ""
-#. $[l0
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
-"36\n"
+"par_id31540680\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Resizes the text to fit the height of the selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Y{fE
#: 05230100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17464,7 +15623,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor types</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
-#. R!em
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17473,7 +15631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator for Master Documents"
msgstr ""
-#. OM,w
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17483,7 +15640,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator for Master Documents</link>"
msgstr ""
-#. #=K,
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17493,7 +15649,6 @@ msgctxt ""
msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, you can switch the Navigator between normal view and master view."
msgstr ""
-#. 7h@P
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17503,7 +15658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2[0_
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17513,7 +15667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:"
msgstr ""
-#. Ju?7
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17523,7 +15676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#. #s#o
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17533,7 +15685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between master view and normal view."
msgstr ""
-#. Q??y
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17543,7 +15694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikonka</alt></image>"
-#. i9XB
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17553,7 +15703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#. cc6i
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17563,7 +15712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. 1dUo
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17573,7 +15721,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened.</ahelp>"
msgstr ""
-#. lV@=
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17583,7 +15730,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Ikonka</alt></image>"
-#. |I2)
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17593,7 +15739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. khT6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17603,7 +15748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
-#. TNIL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17613,7 +15757,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -h,~
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17623,7 +15766,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. {]4E
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17633,7 +15775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
-#. l#(S
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17643,7 +15784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. e`HJ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17653,7 +15793,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Updates the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8\rj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17663,7 +15802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indexy"
-#. WpOS
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17673,7 +15811,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Updates all indexes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %9s;
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17684,7 +15821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
-#. g[K$
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17694,7 +15830,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Updates all links.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /hIk
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17704,7 +15839,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Všetko"
-#. {1V0
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17714,7 +15848,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Updates all contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. L{y2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17724,7 +15857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "Upraviť odkaz"
-#. 3^Xo
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17734,7 +15866,6 @@ msgctxt ""
msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E2n\
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17744,7 +15875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. U_OC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17754,7 +15884,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Inserts a file, an index, or a new document into the master document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (F17
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17764,7 +15893,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
msgstr ""
-#. ILaQ
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17774,7 +15902,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. ,n2i
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17784,7 +15911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. n$jR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17794,7 +15920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#. H%#=
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17804,7 +15929,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Inserts an index or a table of contents into the master document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Vl.0
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17815,7 +15939,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. i@qR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17825,7 +15948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Inserts one or more existing files into the master document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. d4!1
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17836,7 +15958,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Textový dokument"
-#. Ag57
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17846,7 +15967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Creates and inserts a new sub-document.</ahelp> When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document."
msgstr ""
-#. wY*9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17856,7 +15976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. dFR(
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17866,7 +15985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ic$R
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17876,7 +15994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Uložiť tiež obsah"
-#. NQ`M
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17886,7 +16003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dv/R
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17896,7 +16012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. 1h^[
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17906,7 +16021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Uložiť tiež obsah"
-#. *:@7
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17916,7 +16030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Presunúť dole"
-#. *pd8
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17926,7 +16039,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
msgstr ""
-#. yA4R
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17936,7 +16048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Ikonka</alt></image>"
-#. 1b0(
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17946,7 +16057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Presunúť dole"
-#. S}6=
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17956,7 +16066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Presunúť nahor"
-#. H_*(
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17966,7 +16075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
msgstr ""
-#. F|os
#: 02110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17976,7 +16084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikonka</alt></image>"
-#. djS2
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17986,7 +16093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Presunúť nahor"
-#. l=:l
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -17996,7 +16102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. QLqP
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
@@ -18006,7 +16111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;(lN
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18015,7 +16119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Zoznam použitej literatúry"
-#. p(w0
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18025,7 +16128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
msgstr ""
-#. u:!]
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18035,7 +16137,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"HID_BIB_DB_TBX\">Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. ?@`-
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18045,7 +16146,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed."
msgstr ""
-#. vj}{
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18055,7 +16155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books."
msgstr ""
-#. pYLT
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18065,7 +16164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters."
msgstr ""
-#. wLW@
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18075,7 +16173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0+D^
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18085,7 +16182,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3uZa
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18095,7 +16191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. L0KM
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18105,7 +16200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @s$B
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18115,7 +16209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,@vw
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18125,7 +16218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qqmi
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18135,7 +16227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting a New Record"
msgstr ""
-#. N%Iw
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18145,7 +16236,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
msgstr ""
-#. `/jx
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18155,7 +16245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the <emph>Type</emph> column of the record that corresponds to the type that you select here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Uc]H
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18165,7 +16254,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>"
msgstr ""
-#. p}P@
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18175,7 +16263,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xoDr
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18185,7 +16272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finding and Filtering Records"
msgstr ""
-#. {;zN
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18195,7 +16281,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry."
msgstr ""
-#. `^Nk
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18205,7 +16290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entering Search key"
msgstr ""
-#. Jqxm
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18215,7 +16299,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the <emph>AutoFilter</emph> icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. </ahelp>"
msgstr ""
-#. F4,|
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18225,7 +16308,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatický filter"
-#. S\mc
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18235,7 +16317,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the <emph>Search Key</emph> box. You can only search one data field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EW:q
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18245,7 +16326,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings."
msgstr ""
-#. CJ4A
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18255,7 +16335,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #OmB
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18265,7 +16344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Remove Filter</emph> icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `\@m
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18275,7 +16353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting a Record"
msgstr ""
-#. )tG$
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18285,7 +16362,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select <emph>Delete</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected record.</ahelp>"
msgstr ""
-#. lGry
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18295,7 +16371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the data source"
msgstr ""
-#. SwX8
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18305,7 +16380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Zdroj dát"
-#. 3+@r
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18315,7 +16389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Select the data source for the bibliography database.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V0SV
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18325,7 +16398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Usporiadanie stĺpcov"
-#. mj?*
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18335,7 +16407,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /|as
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18345,7 +16416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4((0
#: 02250000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18356,7 +16426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. !*O*
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18366,7 +16435,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C!RW
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
@@ -18376,7 +16444,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ti#X
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
@@ -18385,7 +16452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrá"
-#. :L;#
#: 06130001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18396,7 +16462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Štítky\">Štítky</link>"
-#. F5w?
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
@@ -18406,7 +16471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lets you record or organize and edit macros."
msgstr ""
-#. bKpg
#: 06130001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18416,7 +16480,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. 79ou
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
@@ -18425,7 +16488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lz$#
#: 06130001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18435,7 +16497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>"
msgstr "Taktiež si prezrite <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitálne podpisy</link>."
-#. ^VKg
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
@@ -18444,7 +16505,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
msgstr ""
-#. !649
#: 06130001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18454,7 +16514,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. cWIX
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
@@ -18463,7 +16522,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;+[U
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
@@ -18472,7 +16530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Šírka stĺpca"
-#. d81f
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
@@ -18482,7 +16539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Šírka stĺpca"
-#. w3dT
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
@@ -18492,7 +16548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Changes the width of the current column, or the selected columns.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. l1$u
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
@@ -18502,7 +16557,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> To fit the column width to the cell contents, double-click the divider.</caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. 549%
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
@@ -18512,7 +16566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. OrBJ
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
@@ -18522,7 +16575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Enter the column width that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Wl1A
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
@@ -18532,7 +16584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Default value</caseinline> <defaultinline>Automatic</defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. G[g7
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
"05340200.xhp\n"
@@ -18542,7 +16593,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts the column width based on the current font.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r_.d
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
@@ -18551,7 +16601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#. i2r;
#: 06050400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18561,7 +16610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Nahradiť\">Nahradiť</link>"
-#. bSGn
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
@@ -18570,7 +16618,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [$1@
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
@@ -18579,7 +16626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. ^#4-
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
@@ -18588,7 +16634,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the graphics that you want to use as bullets.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7PqG
#: 06050400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18598,7 +16643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Obrázky s odkazom"
-#. `*$a
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
@@ -18607,7 +16651,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )Iq:
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
@@ -18616,7 +16659,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. 8=KY
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
@@ -18625,7 +16667,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. LUX\
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
@@ -18634,7 +16675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Zarovnať dole"
-#. |%kv
#: 05070600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18645,7 +16685,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. $*Ii
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
@@ -18655,7 +16694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3Z-$
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
@@ -18665,7 +16703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
-#. qxYQ
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18674,7 +16711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
-#. hRa0
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18683,7 +16719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5@H8
#: 06140200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18694,7 +16729,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Nahradiť\">Nahradiť</link>"
-#. n:GF
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18704,7 +16738,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 34Jd
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18714,7 +16747,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications."
msgstr ""
-#. /$^*
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18724,7 +16756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system."
msgstr ""
-#. qE^(
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18734,7 +16765,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename]"
msgstr "$[officename]"
-#. l2.`
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18744,7 +16774,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pfv8
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18754,7 +16783,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PB:*
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18764,7 +16792,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X].E
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18774,7 +16801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. R)`?
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18784,7 +16810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. mis@
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18794,7 +16819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
-#. %DA_
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18804,7 +16828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
msgstr ""
-#. ]GSx
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18814,7 +16837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#. ~@ar
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18824,7 +16846,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGGROUP_ACC_LISTBOX\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,WyG
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18834,7 +16855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
-#. CRGp
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18844,7 +16864,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hITc
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18854,7 +16873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys"
msgstr "Klávesy"
-#. bvoq
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18864,7 +16882,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Mp7q
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18874,7 +16891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. a0^9
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18884,7 +16900,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :LjI
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18893,7 +16908,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }4M/
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18903,7 +16917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Načítať"
-#. *%nj
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18913,7 +16926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved.</ahelp>"
msgstr ""
-#. IU(;
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18923,7 +16935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. %LL[
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18933,7 +16944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
-#. {JaZ
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18943,7 +16953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Obnoviť"
-#. 3n0V
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
@@ -18952,7 +16961,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. daR}
#: 05110600m.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18962,7 +16970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space Rows Equally"
msgstr "Rovnomerne rozložiť stĺpce"
-#. oac.
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
@@ -18972,7 +16979,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>"
msgstr ""
-#. `QBm
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
@@ -18982,7 +16988,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Upravenie výšky vybraných riadkov podľa výšky najvyššieho riadku z výberu.</ahelp></variable>"
-#. M`w~
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
@@ -18992,7 +16997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Tabuľka - Automatické úpravy - Rovnomerne rozdeliť riadky</emph>"
-#. d|=N
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
@@ -19002,7 +17006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Otvorte panel nástrojov <emph>Optimalizovať</emph> z panelu <emph>Tabuľka</emph> a kliknite na"
-#. .pH`
#: 05110600m.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19012,7 +17015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. CUIO
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
@@ -19022,7 +17024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally"
msgstr "Rovnomerne rozložiť riadky"
-#. bj6c
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
@@ -19031,7 +17032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Výška riadka"
-#. *\xL
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
@@ -19041,7 +17041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Výška riadka"
-#. C},E
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
@@ -19051,7 +17050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Changes the height of the current row, or the selected rows.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. rgMX
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
@@ -19061,7 +17059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. h4xY
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
@@ -19071,7 +17068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. u#/j
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
@@ -19081,7 +17077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Enter the row height that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LHau
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
@@ -19091,7 +17086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr ""
-#. =|JH
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
"05340100.xhp\n"
@@ -19101,7 +17095,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @lZ6
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
@@ -19110,7 +17103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Bar"
msgstr "Panel farieb"
-#. aI9L
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
@@ -19119,7 +17111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. _;|6
#: 03170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19130,7 +17121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
-#. GpAc
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
@@ -19140,7 +17130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color Bar</emph>. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QSpi
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
@@ -19150,7 +17139,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :}:?
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
@@ -19160,7 +17148,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also drag a color from the <emph>Color Bar</emph> and drop it on a draw object on your slide."
msgstr ""
-#. q]k/
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
@@ -19170,7 +17157,6 @@ msgctxt ""
msgid "To detach the <emph>Color Bar</emph>, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color Bar</emph>, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
msgstr ""
-#. 1S\{
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19179,7 +17165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
-#. 8?U[
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19189,7 +17174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Súkromné\">Súkromné</link>"
-#. K9GO
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19199,7 +17183,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje osobné kontaktné údaje pre vizitky. Vzhľad vizitky môžete zvoliť na záložke <emph>Vizitky</emph>.</ahelp>"
-#. emAI
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19209,7 +17192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Súkromné údaje"
-#. d}m)
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19219,7 +17201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>."
msgstr ""
-#. l?Iv
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19229,7 +17210,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name 2"
msgstr "Krstné meno 2"
-#. C/ko
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19239,7 +17219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Zadajte krstné meno osoby, ktorú chcete použiť ako druhý kontakt.</ahelp>"
-#. #*9V
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19249,7 +17228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name 2"
msgstr "Priezvisko 2"
-#. %IpT
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19259,7 +17237,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Zadajte priezvisko osoby, ktorú chcete použiť ako druhý kontakt.</ahelp>"
-#. ?PAK
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19269,7 +17246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials 2"
msgstr "Iniciály 2"
-#. L!X-
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19279,7 +17255,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Zadajte iniciály osoby, ktorú chcete použiť ako druhý kontakt.</ahelp>"
-#. 64Q{
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19289,7 +17264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr ""
-#. `IFW
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19299,7 +17273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Zadajte krajinu, v ktorej žijete.</ahelp>"
-#. =5^p
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19309,7 +17282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profession"
msgstr "Funkcia"
-#. [u9O
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19319,7 +17291,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Zadajte svoju funkciu.</ahelp>"
-#. CT(X
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19329,7 +17300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone"
msgstr ""
-#. H0!W
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19339,7 +17309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Zadajte svoje domáce telefónne číslo.</ahelp>"
-#. Etby
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19349,7 +17318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#. sTlV
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19359,7 +17327,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Zadajte svoje mobilné telefónne číslo.</ahelp>"
-#. _,J;
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19369,7 +17336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr ""
-#. ^,2.
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
@@ -19379,7 +17345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Zadajte adresu svojej internetovej domovskej stránky.</ahelp>"
-#. [H%l
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19388,7 +17353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. ?AAe
#: 02230402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19399,7 +17363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. IwXd
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19409,7 +17372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
msgstr ""
-#. E[/W
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19419,7 +17381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. (6%)
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19429,7 +17390,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_TF_DATE2\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C$|.
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19439,7 +17399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Date/Time"
msgstr "Nastaviť dátum a čas"
-#. {BSS
#: 02230402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19449,7 +17408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. (^%N
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19459,7 +17417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *SdH
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19469,7 +17426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ;43V
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19479,7 +17435,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_AUTOR\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. x-1S
#: 02230402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19490,7 +17445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. +{iK
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19500,7 +17454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_RANGE\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 7)*N
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19509,7 +17462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. p~38
#: 02230402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19520,7 +17472,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. qM|5
#: 02230402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19530,7 +17481,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikonka</alt></image>"
-#. si,2
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19540,7 +17490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9TJ,
#: 02230402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19551,7 +17500,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. \N}~
#: 02230402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19561,7 +17509,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikonka</alt></image>"
-#. yz=[
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19571,7 +17518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9m6@
#: 02230402.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19582,7 +17528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. k]fp
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19592,7 +17537,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_ACTION\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 57S4
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19602,7 +17546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
-#. qciw
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19612,7 +17555,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_COMMENT\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. </ahelp>"
msgstr ""
-#. 29^9
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
@@ -19622,7 +17564,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
msgstr ""
-#. sVQ1
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -19631,7 +17572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. r5cQ
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -19640,7 +17580,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rGjm
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -19650,7 +17589,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
-#. JUFs
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -19660,7 +17598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Closes the current document without exiting the program.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Zatvorí aktuálny dokument bez ukončenia programu.</ahelp>"
-#. v1n.
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -19670,7 +17607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Close </emph>command closes all of the open windows for the current document."
msgstr "Príkaz <emph>Zatvoriť</emph> zavrie všetky otvorené okná aktuálneho dokumentu."
-#. jjwy
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -19680,7 +17616,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">save</link> your changes."
msgstr "Ak ste spravili zmeny aktuálneho dokumentu, zobrazí sa otázka, či chcete <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"uložiť\">uložiť</link> zmeny."
-#. )vex
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -19690,7 +17625,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link>."
msgstr ""
-#. J9#O
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -19700,7 +17634,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
msgstr ""
-#. \::F
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -19710,7 +17643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
msgstr ""
-#. dhf=
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19719,7 +17651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Možnosti Hangul/Hanja"
-#. 1I-m
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19728,7 +17659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Možnosti Hangul/Hanja"
-#. \~AQ
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19737,7 +17667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define options for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja conversion</link>."
msgstr ""
-#. K4_P
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19746,7 +17675,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Používateľom definované slovníky"
-#. sl?6
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19755,7 +17683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?$?i
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19764,7 +17691,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. L@xi
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19773,7 +17699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %.vl
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19782,7 +17707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. 36ES
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19791,7 +17715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Enter a name for the dictionary.</ahelp> To display the new dictionary in the <emph>User-defined dictionaries</emph> list box, click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. 1$$o
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19800,7 +17723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. ^.Ty
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19809,7 +17731,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Edit Custom Dictionary</link> dialog where you can edit any user-defined dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LRX:
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19818,7 +17739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. [flN
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19827,7 +17747,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Deletes the selected user-defined dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $%II
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19836,7 +17755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. n,B4
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19845,7 +17763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies additional options for all dictionaries."
msgstr ""
-#. d}Hl
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19854,7 +17771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Ignorovať slovo za umiestnením"
-#. 8Rs_
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19863,7 +17779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aiyx
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19872,7 +17787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement"
msgstr ""
-#. c$IU
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19881,7 +17795,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Closes the Hangul/Hanja Conversion dialog box after you click <emph>Ignore</emph>, <emph>Always Ignore</emph>, <emph>Replace</emph>, or <emph>Always Replace</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /3]Z
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19890,7 +17803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show entries recently used first"
msgstr ""
-#. o(L{
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19899,7 +17811,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. g5+h
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19908,7 +17819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Automaticky nahradiť všetky jedinečné položky"
-#. $s!7
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
@@ -19917,7 +17827,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Automatically replaces words that only have one suggested word replacement.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 58NP
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -19926,7 +17835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Vložiť inak"
-#. Mc%G
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -19936,7 +17844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Vložiť inak"
-#. K`A8
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -19946,7 +17853,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. ng[J
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -19956,7 +17862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#. r--S
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -19966,7 +17871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASTE_DLG\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /F`H
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -19976,7 +17880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. H|l0
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -19986,7 +17889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SO3:LISTBOX:MD_PASTE_OBJECT:LB_INSERT_LIST\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :::X
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -19996,7 +17898,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. L4qb
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20007,7 +17908,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. Nhg5
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20017,7 +17917,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ?IT$
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20028,7 +17927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. eDN6
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20038,7 +17936,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. .F,s
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20049,7 +17946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. %1Vf
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20059,7 +17955,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSALL\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. CD3T
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20070,7 +17965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. r+67
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20080,7 +17974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSSTRINGS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. 2]5E
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20091,7 +17984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. q(!q
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20101,7 +17993,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. 4H35
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20112,7 +18003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. H,(`
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20122,7 +18012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. rg_p
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20133,7 +18022,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. 5Hkp
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20143,7 +18031,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. [=67
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20154,7 +18041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. /A+p
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20164,7 +18050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNOTES\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. w|~X
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20175,7 +18060,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. Qbc$
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20185,7 +18069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. (`u=
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20196,7 +18079,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. #dy@
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20206,7 +18088,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. ~lxF
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20217,7 +18098,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. #DpX
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20227,7 +18107,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. kK`.
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20238,7 +18117,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. p.YB
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20248,7 +18126,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. )]@,
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20259,7 +18136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. XYck
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20269,7 +18145,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_ADD\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. f.M*
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20280,7 +18155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. V8,3
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20290,7 +18164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. ?-c/
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20301,7 +18174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. Y[-j
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20311,7 +18183,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. 6ma$
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20322,7 +18193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. l%~9
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20332,7 +18202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. go.A
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20343,7 +18212,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. Dp=!
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20353,7 +18221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iBU1
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20364,7 +18231,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. IYu=
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20374,7 +18240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 6[Fc
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20384,7 +18249,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cells </emph>box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
msgstr ""
-#. ~lz*
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20395,7 +18259,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. 2icf
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20405,7 +18268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. _n*v
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20416,7 +18278,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. \JE$
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20426,7 +18287,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. _`1h
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20436,7 +18296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. a%J)
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20447,7 +18306,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. Ij]Z
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20457,7 +18315,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. `].7
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20468,7 +18325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. y=%e
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20478,7 +18334,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. )~^*
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20489,7 +18344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. RH/6
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20499,7 +18353,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. 3;(r
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20510,7 +18363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. rqX=
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
@@ -20520,7 +18372,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. S*J\
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20529,7 +18380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. `!iO
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20538,7 +18388,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>auto reloading HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>reloading; HTML documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>loading; HTML documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; auto reloading</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7mD8
#: 01100500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20549,7 +18398,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Všeobecné\">Všeobecné</link>"
-#. [D3e
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20559,7 +18407,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\">Sets the refresh and redirect options for an HTML page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. m2hx
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20569,7 +18416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Neobnovovať automaticky"
-#. PBj;
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20579,7 +18425,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_NOAUTOUPDATE\">User must refresh the page manually.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5~V9
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20589,7 +18434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "Obnoviť dokument"
-#. *ea8
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20599,7 +18443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_RELOADUPDATE\">Reloads the HTML page after the number of seconds that you enter in the <emph>seconds</emph> box. To observe the result, open the page in a browser.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VF]:
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20609,7 +18452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
-#. tNGP
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20619,7 +18461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_DOCINFORELOAD:ED_SECONDS\">Enter the number of seconds to wait before the page is reloaded.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sl5x
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20629,7 +18470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Presmerovať z tohto dokumentu"
-#. \:(}
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20639,7 +18479,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Loads a page that you specify after the number of seconds that you enter in the <emph>seconds </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HyKi
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20649,7 +18488,6 @@ msgctxt ""
msgid "after ... seconds"
msgstr ""
-#. Ru6e
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20659,7 +18497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Enter the number of seconds to wait before redirecting the browser to a different file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lwf2
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20669,7 +18506,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "na URL"
-#. Z6U_
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20679,7 +18515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Enter the URL address of the file that you want to open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Zadajte URL adresu súboru, ktorý chcete otvoriť.</ahelp>"
-#. IFM/
#: 01100500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20690,7 +18525,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 7B$7
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20700,7 +18534,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Locate the file that you want to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Nájdite súbor, ktorý chcete otvoriť, a potom kliknite na <emph>Otvoriť</emph>.</ahelp>"
-#. ~5q$
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20710,7 +18543,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "K rámcu"
-#. ;rCs
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20720,7 +18552,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\">If the current HTML page uses frames, select the name of the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#frame\" name=\"target frame\">target frame</link> where you want the file to be loaded.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (c_8
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20730,7 +18561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of Frame"
msgstr "Názov rámca"
-#. [}@8
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20740,7 +18570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Definícia"
-#. _s_M
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20750,7 +18579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named entries"
msgstr ""
-#. eDpU
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20760,7 +18588,6 @@ msgctxt ""
msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
msgstr ""
-#. hn{E
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20770,7 +18597,6 @@ msgctxt ""
msgid "_self"
msgstr "_self"
-#. -q,;
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20780,7 +18606,6 @@ msgctxt ""
msgid "File opens in the current frame."
msgstr ""
-#. vYHI
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20790,7 +18615,6 @@ msgctxt ""
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
-#. N=18
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20800,7 +18624,6 @@ msgctxt ""
msgid "File opens in a new page."
msgstr "Súbor sa otvorí na novej strane."
-#. Ic-5
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20810,7 +18633,6 @@ msgctxt ""
msgid "_parent"
msgstr "_parent"
-#. *0F-
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20820,7 +18642,6 @@ msgctxt ""
msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
msgstr "Súbor sa otvorí v nadradenom rámci. Ak neexistuje nadradený rámec, použije sa aktuálny rámec."
-#. jMtd
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20830,7 +18651,6 @@ msgctxt ""
msgid "_top"
msgstr "_top"
-#. y.z^
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -20840,7 +18660,6 @@ msgctxt ""
msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
msgstr ""
-#. T}(z
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
@@ -20849,7 +18668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr "Vodorovne"
-#. +Bil
#: 05240200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20860,7 +18678,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. \3\B
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
@@ -20870,7 +18687,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Flips the selected object(s) horizontally from left to right.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r2HU
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -20879,7 +18695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Zmeniť heslo"
-#. Vk,@
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -20889,7 +18704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Zmeniť heslo"
-#. zD_C
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -20899,7 +18713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Chráni vybranú knižnicu heslom.</ahelp> Je možné zadať nové heslo alebo zmeniť staré."
-#. N[GU
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -20909,7 +18722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "Staré heslo"
-#. ;0eq
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -20919,7 +18731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. 3)o^
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -20929,7 +18740,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Zadajte staré heslo pre vybranú knižnicu.</ahelp>"
-#. gd%*
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -20939,7 +18749,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#. YSY*
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -20949,7 +18758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. Qaw|
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -20959,7 +18767,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Zadajte nové heslo pre vybranú knižnicu.</ahelp>"
-#. (74L
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
"06130100.xhp\n"
@@ -20969,7 +18776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
-#. 75%b
#: 06130100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20980,7 +18786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Zadajte nové heslo pre vybranú knižnicu.</ahelp>"
-#. AF85
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -20989,7 +18794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movie and Sound"
msgstr "Film a zvuk"
-#. 1S5j
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -20998,7 +18802,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iqRT
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21007,7 +18810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Movie and Sound</link></variable>"
msgstr ""
-#. ]]hk
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21016,7 +18818,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or sound file into your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X8$=
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21025,7 +18826,6 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a movie or sound file into your document"
msgstr ""
-#. jR~_
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21034,7 +18834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click where you want to insert the file."
msgstr ""
-#. ~+O(
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21043,7 +18842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>."
msgstr ""
-#. @02!
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21052,7 +18850,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert."
msgstr ""
-#. _wZw
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21061,7 +18858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file types that are listed in this dialog are not supported by all operating systems."
msgstr ""
-#. oF`#
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21070,7 +18866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file. If it is not checked, the media file will be embedded (not supported with all file formats)."
msgstr ""
-#. R:T(
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21079,7 +18874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Open</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>Otvoriť</emph>."
-#. Es5N
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21088,7 +18882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatively, you can choose <item type=\"menuitem\">Tools - Media Player</item> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
msgstr ""
-#. MwNh
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21097,7 +18890,6 @@ msgctxt ""
msgid "To play a movie or sound file"
msgstr ""
-#. dt$=
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21106,7 +18898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the object icon for the movie or sound file in your document."
msgstr ""
-#. o;w+
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21115,7 +18906,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click."
msgstr ""
-#. @?q$
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21124,7 +18914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Media Playback toolbar is shown."
msgstr ""
-#. Se0(
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21133,7 +18922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Play</emph> on the <emph>Media Playback</emph> toolbar."
msgstr ""
-#. }T4%
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21142,7 +18930,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you show an Impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it's over or until you leave the slide."
msgstr ""
-#. OOSQ
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
@@ -21151,7 +18938,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
msgstr ""
-#. u7Mu
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21160,7 +18946,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML import and export"
msgstr ""
-#. =E)%
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21169,7 +18954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>importing; HTML with META tags</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing META tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; META tags in</bookmark_value><bookmark_value>META tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META tags</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. `egV
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21179,7 +18963,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML import and export"
msgstr ""
-#. gsTK
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21189,7 +18972,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <emph>File - Properties</emph>, click the <emph>Description</emph> or <emph>User Defined</emph> tabs, and then type the information you want."
msgstr ""
-#. 3qJ3
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21199,7 +18981,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:"
msgstr ""
-#. UNsn
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21209,7 +18990,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Property"
msgstr ""
-#. KUup
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21219,7 +18999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<TITLE>"
msgstr ""
-#. Q|!x
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21229,7 +19008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#. eB;r
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21239,7 +19017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
-#. D3-U
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21249,7 +19026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
-#. NL.1
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21259,7 +19035,6 @@ msgctxt ""
msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
-#. c5aU
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21269,7 +19044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. (D,/
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21279,7 +19053,6 @@ msgctxt ""
msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
-#. JN%g
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21289,7 +19062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info fields 1...4"
msgstr ""
-#. aRdu
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21299,7 +19071,6 @@ msgctxt ""
msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
-#. B*9v
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21309,7 +19080,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box."
msgstr ""
-#. 7xWU
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21318,7 +19088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
msgstr ""
-#. #[7Q
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21328,7 +19097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Tips"
msgstr ""
-#. }5zB
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21338,7 +19106,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION."
msgstr ""
-#. 5m1@
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21348,7 +19115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table."
msgstr ""
-#. =TMb
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21358,7 +19124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document."
msgstr ""
-#. g9v9
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21368,7 +19133,6 @@ msgctxt ""
msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored."
msgstr ""
-#. x*[U
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21378,7 +19142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Tips"
msgstr ""
-#. KbT]
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
@@ -21388,7 +19151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document."
msgstr ""
-#. jB*D
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
@@ -21397,7 +19159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Vložiť zvuk"
-#. :ux@
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
@@ -21407,7 +19168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "Vložiť zvuk"
-#. !Lv@
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
@@ -21417,7 +19177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts a sound file into the current document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. :Qf$
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
@@ -21426,7 +19185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Vodorovne na stred"
-#. /+JO
#: 05070200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21437,7 +19195,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. YIv(
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
@@ -21447,7 +19204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?S._
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
@@ -21457,7 +19213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
-#. zr+]
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21466,7 +19221,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "Nastavenia XML filtra"
-#. jrxV
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21475,7 +19229,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YV=7
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21485,7 +19238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
msgstr ""
-#. ,Xw#
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21495,7 +19247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BkBi
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21504,7 +19255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
msgstr ""
-#. `d);
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21514,7 +19264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The term <emph>XML filter</emph> is used in the following as a shortcut for the more exact description as an <emph>XSLT based filter</emph>."
msgstr ""
-#. uMGn
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21524,7 +19273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "Výraz"
-#. :5JG
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21534,7 +19282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. :x9u
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21544,7 +19291,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#. GSz^
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21554,7 +19300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extensible Markup Language"
msgstr ""
-#. J:GT
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21564,7 +19309,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSL"
msgstr ""
-#. pq3v
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21574,7 +19318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extensible Stylesheet Language"
msgstr ""
-#. 8TLn
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21584,7 +19327,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT"
msgstr ""
-#. s8qq
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21594,7 +19336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets."
msgstr ""
-#. +#O\
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21603,7 +19344,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents."
msgstr ""
-#. 38lw
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21613,17 +19353,15 @@ msgctxt ""
msgid "Filter list"
msgstr "Zoznam filtrov"
-#. +7P+
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_LIST\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>"
msgstr ""
-#. S;^C
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21632,7 +19370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
msgstr ""
-#. N|t[
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21642,7 +19379,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters."
msgstr ""
-#. z*6h
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21652,7 +19388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a filter to select it."
msgstr ""
-#. omD.
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21662,7 +19397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to select several filters."
msgstr ""
-#. w-qp
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21672,7 +19406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a name to edit the filter."
msgstr ""
-#. $fI=
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21682,17 +19415,15 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. dSmC
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3149516\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NEW\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (g_[
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21702,17 +19433,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. .0/)
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3156192\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EDIT\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PoKh
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21722,17 +19451,15 @@ msgctxt ""
msgid "Test XSLTs"
msgstr ""
-#. ym:7
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. s$Oz
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21742,17 +19469,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. ^D+S
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3153564\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DELETE\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>"
msgstr ""
-#. p^if
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21762,17 +19487,15 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Package"
msgstr ""
-#. P@UO
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3149575\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SAVE\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
msgstr ""
-#. O_WX
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21782,17 +19505,15 @@ msgctxt ""
msgid "Open Package"
msgstr ""
-#. ,1h_
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_OPEN\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
msgstr ""
-#. m,oP
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21802,17 +19523,15 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#. ?69@
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3150865\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. F!{O
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
@@ -21822,17 +19541,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. ),zN
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"par_id3159086\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. m5X3
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21841,7 +19558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Upraviť odkazy"
-#. 4.SC
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21850,7 +19566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q2Lw
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21860,7 +19575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Upraviť odkazy"
-#. {Xtb
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21870,7 +19584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. B]B(
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21880,7 +19593,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete."
msgstr ""
-#. 0b*X
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21890,7 +19602,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr ""
-#. !jaw
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21899,7 +19610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34869\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
msgstr ""
-#. y(SH
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21908,7 +19618,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file."
msgstr "Pokiaľ otvoríte súbor zadaním URL pomocou ponuky Súboru otvoriť v OS Windows, otvorí OS Windows lokálnu zálohu tohto súboru. Táto je uložená v dočasnej pamäti Internet Exploreru. %PRODUCTNAME súborový dialóg otvorí vzdialený súbor."
-#. }p)/
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21918,7 +19627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Zdrojový súbor"
-#. YL4I
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21928,7 +19636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the path to the source file."
msgstr ""
-#. /+5#
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21938,7 +19645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "Prvok"
-#. #%8s
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21948,7 +19654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file."
msgstr ""
-#. P#mh
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21958,7 +19663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. _r)3
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21968,7 +19672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file."
msgstr ""
-#. cV#p
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21978,7 +19681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#. z0v0
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21988,7 +19690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists additional information about the source file."
msgstr ""
-#. UcI(
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -21998,7 +19699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. {KG6
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -22008,7 +19708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
msgstr ""
-#. Tav_
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -22018,7 +19717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet."
msgstr ""
-#. bgWg
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -22028,7 +19726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ručný"
-#. ~TuA
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -22038,7 +19735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WR=q
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -22048,7 +19744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
-#. K(.E
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -22058,7 +19753,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /S4g
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -22068,7 +19762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. +J6A
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -22078,7 +19771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |i!-
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -22088,7 +19780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break Link"
msgstr "Rozpojiť odkaz"
-#. @]Lh
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
@@ -22098,7 +19789,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. !b;\
#: 05110400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22108,7 +19798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Preškrtnuté"
-#. 3,9#
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
@@ -22117,7 +19806,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. \BZ.
#: 05110400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22128,7 +19816,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Opustiť zoskupenie\">Opustiť zoskupenie</link>"
-#. ,1_+
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
@@ -22138,7 +19825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>"
msgstr ""
-#. OJsf
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22147,7 +19833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotácia"
-#. (JzS
#: 05230300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22158,7 +19843,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
-#. xm|(
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22168,7 +19852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :;d4
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22178,7 +19861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Rotačný bod"
-#. 6W2G
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22188,7 +19870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object."
msgstr ""
-#. ^AH/
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22198,7 +19879,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page."
msgstr ""
-#. |KkH
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22208,7 +19888,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "Pozícia X"
-#. ;]lR
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22218,7 +19897,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W9^[
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22228,7 +19906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Pozícia Y"
-#. u*It
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22238,7 +19915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ds;o
#: 05230300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22249,7 +19925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Východzie"
-#. u\+W
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22259,7 +19934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +ISF
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22269,7 +19943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Uhol rotácie"
-#. V|^g
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22279,7 +19952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid."
msgstr ""
-#. wd$I
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22289,7 +19961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Uhol"
-#. oRz~
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22299,7 +19970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Y_Y_
#: 05230300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22310,7 +19980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Východzie"
-#. %WAY
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
@@ -22320,7 +19989,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CT-N
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22329,7 +19997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafovanie"
-#. wG.)
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22338,7 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. #Ih\
#: 05210400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22349,7 +20015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. oaxV
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22359,7 +20024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
msgstr ""
-#. J=Hc
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22369,7 +20033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. lj$+
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22379,7 +20042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define or modify a hatching pattern."
msgstr ""
-#. )NGe
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22389,7 +20051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. CxsU
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22399,7 +20060,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ha$;
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22409,7 +20069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Uhol"
-#. t,To
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22419,7 +20078,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \;sX
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22429,7 +20087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle grid"
msgstr ""
-#. .=eg
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22439,7 +20096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#. x==?
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22449,7 +20105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line type"
msgstr "Typ čiary"
-#. f)Sb
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22459,7 +20114,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2GNf
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22469,7 +20123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Farba čiary"
-#. T^nd
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22479,7 +20132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#. b}#[
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22489,7 +20141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatches List"
msgstr ""
-#. QFMp
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22499,7 +20150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern. To save the list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button. To display a different list, click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
msgstr ""
-#. OB_,
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22509,7 +20159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatches list"
msgstr ""
-#. rn.F
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22519,7 +20168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. XPij
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22529,7 +20177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. #GoO
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22539,7 +20186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. T*9\
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22549,7 +20195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. *y]\
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22559,7 +20204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }4};
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22569,7 +20213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Načítať zoznam šrafovania"
-#. nw=4
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22579,7 +20222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,!%!
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22589,7 +20231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Uložiť zoznam šrafovania"
-#. VRiX
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
@@ -22599,7 +20240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FMLF
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
"04060200.xhp\n"
@@ -22608,7 +20248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Request"
msgstr ""
-#. Rg?n
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
"04060200.xhp\n"
@@ -22618,7 +20257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Request"
msgstr ""
-#. Tbh;
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
"04060200.xhp\n"
@@ -22628,7 +20266,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner.</ahelp></variable> For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner."
msgstr ""
-#. FUYo
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
@@ -22637,7 +20274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. ;rW?
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
@@ -22647,7 +20283,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
-#. S0}c
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
@@ -22657,7 +20292,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Sets the fill properties of the selected drawing object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Wa?Z
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22666,7 +20300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr ""
-#. ZQO]
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22675,7 +20308,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5rL_
#: 01100600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22685,7 +20317,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Všeobecné\">Všeobecné</link>"
-#. 43rF
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22694,7 +20325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets password options for the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1l8G
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22703,7 +20333,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption"
msgstr ""
-#. 0(ig
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22712,7 +20341,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password to open the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. You can also set a password to open the document when you save the document. Check the Save with password option on the Save As dialog, and enter the password."
msgstr ""
-#. s`xM
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22721,7 +20349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to open"
msgstr ""
-#. \#Z/
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22730,7 +20357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
msgstr ""
-#. z3}_
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22739,7 +20365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#. 3]%7
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22748,7 +20373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dX{-
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22757,7 +20381,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr ""
-#. Y4xP
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22766,7 +20389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password to edit the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. Currently this option is evaluated for documents in some Microsoft file formats."
msgstr ""
-#. r^S7
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22775,7 +20397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr ""
-#. x}E(
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22784,7 +20405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `[2R
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22793,7 +20413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#. zWP;
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22802,7 +20421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @!F/
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22811,7 +20429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr ""
-#. },ta
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22820,7 +20437,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1KtR
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22829,7 +20445,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original."
msgstr ""
-#. #!,p
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22838,7 +20453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record changes"
msgstr ""
-#. (Mp#
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22847,7 +20461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }v6k
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22856,7 +20469,6 @@ msgctxt ""
msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password."
msgstr ""
-#. @XH^
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22865,7 +20477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect / Unprotect"
msgstr ""
-#. UsgP
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
@@ -22874,7 +20485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"703992336\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. c3\n
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
@@ -22883,7 +20493,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Na znak"
-#. s^sO
#: 05260300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22894,7 +20503,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. on/5
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
@@ -22904,7 +20512,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
msgstr ""
-#. TZ)#
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
@@ -22914,7 +20521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The anchor is displayed in front of the character."
msgstr ""
-#. `gwb
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
@@ -22924,7 +20530,6 @@ msgctxt ""
msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
msgstr ""
-#. [[1g
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -22933,7 +20538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test XML Filter"
msgstr ""
-#. Vc.A
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -22943,7 +20547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
-#. aatr
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -22953,7 +20556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )ZjL
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -22963,7 +20565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
-#. N.J@
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -22973,7 +20574,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT pre export"
-#. WBQ;
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -22983,7 +20583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aNiP
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -22993,7 +20592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform document"
msgstr "Transformovať dokument"
-#. ~8pD
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23003,7 +20601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6U^]
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23013,16 +20610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
-#. 1,aH
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cg94
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23032,7 +20627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Document"
msgstr ""
-#. S}J?
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23042,7 +20636,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *]9n
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23052,7 +20645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
-#. ?Y4m
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23062,7 +20654,6 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT pre import"
-#. V~#p
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23072,7 +20663,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2|l=
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23082,7 +20672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "Šablóna pre import"
-#. G^)/
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23092,7 +20681,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #h_*
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23102,7 +20690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform file"
msgstr "Transformovať súbor"
-#. UP^`
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23112,17 +20699,15 @@ msgctxt ""
msgid "Display source"
msgstr ""
-#. 4fb}
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3150444\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the <embedvar href=\"text/shared/01/06150210.xhp#xmlfilteroutput\"/> window, where the XML source of the selected document is displayed. The document is used to test the import filter.</ahelp> The <emph>Validate</emph> button in the window validates the XML source of the document against the OpenDocument (or for older filters the OpenOffice.org XML) DTD."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ipj}
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23132,7 +20717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
-#. 9lU|
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23142,7 +20726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +6Ju
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23152,7 +20735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent File"
msgstr ""
-#. dUD9
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
@@ -23162,7 +20744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nI`Q
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
@@ -23171,7 +20752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. _DK4
#: 05080300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23182,7 +20762,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. LC59
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
@@ -23192,7 +20771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. F|:d
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23201,7 +20779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Vložiť objekt OLE"
-#. HAra
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23210,7 +20787,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OLE objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; OLE objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting OLE objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kN;4
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23220,7 +20796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Vložiť objekt OLE"
-#. SX5X
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23230,7 +20805,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 9Iex
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23240,7 +20814,6 @@ msgctxt ""
msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>."
msgstr ""
-#. i?4t
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23250,7 +20823,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files."
msgstr ""
-#. E=uH
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23260,7 +20832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent."
msgstr ""
-#. YRQ^
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23270,7 +20841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "Vytvoriť nový"
-#. [\@N
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23280,7 +20850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
msgstr ""
-#. P_16
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23290,7 +20859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Typ objektu"
-#. P+V#
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23300,7 +20868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
msgstr ""
-#. {I[%
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23310,7 +20877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Vytvoriť zo súboru"
-#. G9Kd
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23320,7 +20886,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [MG^
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23330,7 +20895,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. cKDF
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23340,7 +20904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object."
msgstr ""
-#. XPhW
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23350,7 +20913,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. Frg_
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23360,7 +20922,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph>, to locate the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Y(C$
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23370,7 +20931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "Hľadať..."
-#. 83H;
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23380,7 +20940,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gj=)
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23389,7 +20948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr ""
-#. l?Bf
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
@@ -23398,7 +20956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Y$HW
#: 06050300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23408,7 +20965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#. I[@U
#: 06050300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23419,7 +20975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Možnosti\">Možnosti</link>"
-#. QoGw
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
@@ -23429,7 +20984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#. IoY=
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
@@ -23439,7 +20993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. LNre
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
@@ -23449,7 +21002,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_NUM\">Click the outline style that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. OMu}
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
@@ -23458,7 +21010,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. mDJY
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
@@ -23467,7 +21018,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. 2avA
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
@@ -23476,7 +21026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Vytvoriť štýl"
-#. eeDo
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
@@ -23486,7 +21035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Vytvoriť štýl"
-#. )8dw
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
@@ -23496,7 +21044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Názov štýlu"
-#. ce-e
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
@@ -23506,7 +21053,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wBGU
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
@@ -23516,7 +21062,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of Custom Styles"
msgstr ""
-#. c5Jd
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
@@ -23526,7 +21071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document."
msgstr ""
-#. 8]d|
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23535,7 +21079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr "Ázijský fonetický sprievodca"
-#. rK2+
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23544,7 +21087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RPq3
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23554,7 +21096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
msgstr ""
-#. MZFq
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23564,7 +21105,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MEt@
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23574,7 +21114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more words in the document."
msgstr ""
-#. -%x1
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23584,7 +21123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>."
msgstr ""
-#. hVLT
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23594,7 +21132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the <emph>Ruby text</emph> box."
msgstr ""
-#. YwX[
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23604,7 +21141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base text"
msgstr "Základný text"
-#. =9mP
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23614,7 +21150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_LEFT_4\">Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qa)b
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23624,7 +21159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby text"
-#. Hm[K
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23634,7 +21168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_RIGHT_4\">Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [AF%
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23644,7 +21177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. #D!A
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23654,7 +21186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_ADJUST\">Select the horizontal alignment for the Ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %p!h
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23664,7 +21195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. r)}A
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23674,7 +21204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_POSITION\">Select where you want to place the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $sII
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23684,7 +21213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for ruby text"
msgstr "Znakový štýl pre Ruby text"
-#. 0*(b
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23694,7 +21222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_CHAR_STYLE\">Select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~%76
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23704,7 +21231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Štýly a formátovanie"
-#. **1E
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -23714,7 +21240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_RUBY_PB_STYLIST\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7p$Z
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
"selectcertificate.xhp\n"
@@ -23723,7 +21248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "Vybrať certifikát"
-#. d%j5
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
"selectcertificate.xhp\n"
@@ -23732,7 +21256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "Vybrať certifikát"
-#. CC02
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
"selectcertificate.xhp\n"
@@ -23741,7 +21264,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>"
msgstr ""
-#. U/L1
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
"selectcertificate.xhp\n"
@@ -23750,7 +21272,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
-#. f-`U
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
"selectcertificate.xhp\n"
@@ -23759,7 +21280,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to digitally sign the current document with.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |5G7
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
"selectcertificate.xhp\n"
@@ -23768,7 +21288,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "Zobraziť certifikát"
-#. o~Kv
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
"selectcertificate.xhp\n"
@@ -23777,7 +21296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog where you can examine the selected certificate.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :Y]8
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
"05340405.xhp\n"
@@ -23786,7 +21304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column format"
msgstr ""
-#. Id9r
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
"05340405.xhp\n"
@@ -23796,7 +21313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column format"
msgstr ""
-#. -IWA
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
"05340405.xhp\n"
@@ -23806,7 +21322,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. K$EN
#: 05340405.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23817,7 +21332,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. pXfm
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23826,7 +21340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Nájsť a Nahradiť"
-#. ;ny^
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23836,7 +21349,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Nájsť a Nahradiť\">Nájsť a Nahradiť</link></variable>"
-#. RkmB
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23846,7 +21358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Searches for or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Avys
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23855,7 +21366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 64Dm
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23864,7 +21374,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in downward direction.</ahelp>"
msgstr ""
-#. e8,a
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23873,7 +21382,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in upward direction.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WiCK
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23883,7 +21391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search For"
msgstr ""
-#. 0c;H
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23893,7 +21400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_SEARCH\">Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. h=b:
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23903,7 +21409,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_SEARCH_FORMATS\">Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog</ahelp>"
msgstr ""
-#. Zl~O
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23914,7 +21419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace With"
msgstr "Nahradiť za"
-#. 8hDq
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23924,7 +21428,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_REPLACE\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DM2{
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23934,7 +21437,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_REPLACE_FORMATS\">Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zM[K
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23944,7 +21446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. P~ig
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23954,7 +21455,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 2_)(
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23964,7 +21464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 0B-p
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23974,7 +21473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Späť"
-#. hm]M
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -23984,7 +21482,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_BACKWARDS\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r9e?
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23995,7 +21492,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozloženie stránokt</defaultinline></switchinline>"
-#. Ce%B
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24006,7 +21502,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozloženie stránokt</defaultinline></switchinline>"
-#. ai62
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24015,7 +21510,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2!;o
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24025,7 +21519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Rozlišovať veľkosť"
-#. +]1o
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24034,7 +21527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rozlišovanie veľkosti pri hľadaní</bookmark_value>"
-#. 8M^Q
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24044,7 +21536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MATCH_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MATCH_CASE\">Rozlišuje medzi veľkými a malými písmenami.</ahelp></variable>"
-#. Gk_H
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24053,7 +21544,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hľadanie; výber</bookmark_value>"
-#. X!#d
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24063,7 +21553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection only"
msgstr "Iba súčasný výber"
-#. m3%l
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24073,7 +21562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> Vyhľadá iba vybraný text alebo bunky</ahelp>"
-#. EF*t
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24082,7 +21570,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Vyhľadá text formátovaný štýlom, ktorý špecifikujete. Označte zaškrtávacie políčko a vyberte štýl zo zoznamu Hľadať. K špecifikácii štýlu nahradenia vyberte štýl zo zoznamu Nahradiť</ahelp>"
-#. $AKi
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24092,7 +21579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for Styles / Including Styles"
msgstr "Hľadať štýly / Vrátane štýlov"
-#. {8h=
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24102,7 +21588,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Search for </emph>list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace with</emph> list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\">Hľadá text formátovaný štýlom, ktorý určíte. Zaškrtnite toto políčko, a potom vyberte štýl zo zoznamu <emph>Hľadať</emph>. Nový štýl je možné vybrať v zozname <emph>Nahradiť za</emph>.</ahelp>"
-#. [m$8
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24111,7 +21596,6 @@ msgctxt ""
msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
msgstr "Keď vyberiete atribúty, ktoré chcete hľadať, pole <emph>Hľadať štýly</emph> v dialógu <emph>Nájsť a nahradiť</emph> %PRODUCTNAME Writer sa zmení na <emph>Vrátane štýlov</emph>."
-#. 0p[G
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24120,7 +21604,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
msgstr "Ak chcete hľadať text, ktorý má priamym formátovaním nastavené určité atribúty, zvoľte pole <emph>Vrátane štýlov</emph>."
-#. r?RI
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24129,7 +21612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
-#. /89E
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24138,7 +21620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .JN@
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24148,7 +21629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr ""
-#. `/vF
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24158,7 +21638,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\">Rozlišuje medzi formami znaku v polovičnej šírke a plnej šírke.</ahelp></variable>"
-#. \`qi
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24168,7 +21647,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr ""
-#. B!0R
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24178,7 +21656,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_SOUNDS_LIKE\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to specify the search options. </ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_SOUNDS_LIKE\">Je možné určiť, či sa v japonskom texte hľadá podobná notácia. Zaškrtnite toto políčko a potom kliknite na tlačidlo <emph>...</emph> pre určenie možností vyhľadávania. </ahelp></variable>"
-#. KE6e
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24188,7 +21665,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_JAP_OPTIONS\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_JAP_OPTIONS\" visibility=\"hidden\">Nastavuje možnosti pre podobnú notáciu v japonskom texte.</ahelp></variable>"
-#. pN5c
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24198,7 +21674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
msgstr ""
-#. VO*X
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24208,7 +21683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Nájsť všetko"
-#. Orl;
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24219,7 +21693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\">Nájde a označí v dokumentoch všetky texty alebo formáty, ktoré hľadáte (iba pre dokumenty Writer alebo Calc).</ahelp>"
-#. W4q}
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24229,7 +21702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\">Nájde a označí v dokumentoch všetky texty alebo formáty, ktoré hľadáte (iba pre dokumenty Writer alebo Calc).</ahelp>"
-#. s;QR
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24239,7 +21711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. 8c!G
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24249,7 +21720,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH\">Nájde a označí v dokumente nasledujúci výskyt textu alebo formátu, ktorý hľadáte.</ahelp>"
-#. GUNm
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24259,7 +21729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace All"
msgstr "Nahradiť všetko"
-#. =9TH
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24269,7 +21738,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. aR6p
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24279,7 +21747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. 9*me
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24289,7 +21756,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_REPLACE\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_REPLACE\">Nahradí označený text alebo formát, ktorý ste vyhľadali, a potom hľadá ďalší výskyt.</ahelp>"
-#. ~5_8
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24299,7 +21765,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Atribút\">Atribút</link></caseinline></switchinline>"
-#. D7SD
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24309,7 +21774,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link></caseinline></switchinline>"
-#. 3tRy
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24318,7 +21782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr "Nájde špecifický text formátujúci typ písma, efekty písma a charakteristiku toku textu."
-#. UUy-
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24329,7 +21792,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. pF5f
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24339,7 +21801,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. @==m
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24348,7 +21809,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?sWf
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24358,7 +21818,6 @@ msgctxt ""
msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box."
msgstr ""
-#. (o`%
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24368,7 +21827,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W=P:
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24379,7 +21837,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. .35!
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24390,7 +21847,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. wa*m
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24399,7 +21855,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
msgstr ""
-#. elxG
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24410,7 +21865,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. f_gn
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24420,7 +21874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. v,87
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24429,7 +21882,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyhľadá znaky, ktoré špecifikujete v hodnotách a vo výsledku rovnice.</ahelp>"
-#. )K(7
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24440,7 +21892,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. [)N%
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24450,7 +21901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ZsP-
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24460,7 +21910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyhľadá znaky, ktoré špecifikujete v hodnotách a vo výsledku rovnice.</ahelp>"
-#. ?bJE
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24471,7 +21920,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. D6?X
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24481,7 +21929,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. kWX1
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24492,7 +21939,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. C.bh
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24502,7 +21948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hľadá zhora dole cez stĺpce.</ahelp>"
-#. ?Q#C
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24513,7 +21958,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. g975
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24523,7 +21967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. Usbh
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24532,7 +21975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from top to bottom through the columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hľadá zhora dole cez stĺpce.</ahelp>"
-#. ]\1o
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24543,7 +21985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. AfGt
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24552,7 +21993,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K%Vb
#: 02100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24563,7 +22003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. 8}k.
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24573,7 +22012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 18Zl
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24582,7 +22020,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hľadá cez všetky listy vo vybranom zošite.</ahelp>"
-#. kmD/
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
@@ -24592,7 +22029,6 @@ msgctxt ""
msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F."
msgstr ""
-#. ,$|t
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24601,7 +22037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Textúry"
-#. TZVH
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24612,7 +22047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. `}?A
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24622,7 +22056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEXTURE\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3VY(
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24632,7 +22065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Textúry"
-#. P3`?
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24642,7 +22074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the texture properties."
msgstr ""
-#. 3pk9
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24652,7 +22083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. $+W}
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24662,7 +22092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the color properties of the texture."
msgstr ""
-#. ]%%9
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24672,7 +22101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Čiernobiele"
-#. e?/}
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24682,7 +22110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Converts the texture to black and white.</ahelp>"
msgstr ""
-#. M*`o
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24692,7 +22119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. 6eOu
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24702,7 +22128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Čiernobiele"
-#. \e67
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24712,7 +22137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. wmdT
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24722,7 +22146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Converts the texture to color.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /$|/
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24732,7 +22155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. =UFD
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24742,7 +22164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. x\(%
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24752,7 +22173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
-#. Ad$5
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24762,7 +22182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show or hide shading."
msgstr ""
-#. BCO3
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24772,7 +22191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "Iba textúra"
-#. %H#@
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24782,7 +22200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Applies the texture without shading.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 71=Y
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24792,7 +22209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. da0G
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24802,7 +22218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "Iba textúra"
-#. 9dV%
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24812,7 +22227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Textúra a tieňovanie"
-#. zk)9
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24822,7 +22236,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |vF1
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24832,7 +22245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikonka</alt></image>"
-#. d4k#
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24842,7 +22254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Textúra a tieňovanie"
-#. 4(0,
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24852,7 +22263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projection X"
msgstr "Projekcia X"
-#. MhG!
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24862,7 +22272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the options for displaying the texture."
msgstr ""
-#. F-U(
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24873,7 +22282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-specific"
msgstr "Špecifické pre objekt"
-#. C#|*
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24883,7 +22291,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. I=}.
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24893,7 +22300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. ^3@d
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24904,7 +22310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-specific"
msgstr "Špecifické pre objekt"
-#. 51wD
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24914,7 +22319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Rovnobežne"
-#. I$G%
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24924,7 +22328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Applies the texture parallel to the horizontal axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -$F7
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24934,7 +22337,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. fUHJ
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24944,7 +22346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Rovnobežne"
-#. FS2E
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24954,7 +22355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Kruhovo"
-#. Z2Vs
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24964,7 +22364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^qgq
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24974,7 +22373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. g{s,
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24984,7 +22382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Kruhovo"
-#. C.%0
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -24994,7 +22391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Projection Y"
msgstr "Projekcia Y"
-#. [#DG
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25004,7 +22400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis."
msgstr ""
-#. noLq
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25015,7 +22410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-specific"
msgstr "Špecifické pre objekt"
-#. 7x#M
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25025,7 +22419,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7D7Q
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25035,7 +22428,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikonka</alt></image>"
-#. (G@G
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25046,7 +22438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-specific"
msgstr "Špecifické pre objekt"
-#. 0{6[
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25056,7 +22447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Rovnobežne"
-#. 4Y+R
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25066,7 +22456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Applies the texture parallel to the vertical axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3#Uh
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25076,7 +22465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikonka</alt></image>"
-#. 8|#D
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25086,7 +22474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "Rovnobežne"
-#. m-D$
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25096,7 +22483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Kruhovo"
-#. ,Tu\
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25106,7 +22492,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LcD8
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25116,7 +22501,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. 6K{r
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25126,7 +22510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "Kruhovo"
-#. A@E6
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25136,7 +22519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. QlZ2
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25146,7 +22528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object."
msgstr ""
-#. Zgm+
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25156,7 +22537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Filtrovanie zap/vyp"
-#. l,Xf
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25166,7 +22546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 653@
#: 05350500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25176,7 +22555,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikonka</alt></image>"
-#. Mr7$
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
@@ -25186,7 +22564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Filtrovanie zap/vyp"
-#. MbB\
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25195,7 +22572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistika"
-#. ,VK-
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25204,7 +22580,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j!MW
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25215,7 +22590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
-#. D5D8
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25225,7 +22599,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_TABPAGE_RID_SCPAGE_STAT\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K?kc
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25235,7 +22608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DIkb
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25245,7 +22617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Počet strán:"
-#. }*-d
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25255,7 +22626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages in the file."
msgstr "Počet strán v súbore."
-#. ](}0
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25265,7 +22635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet tabuliek: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Počet listov: </caseinline></switchinline>"
-#. qfRw
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25275,7 +22644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
msgstr ""
-#. Tu@n
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25286,7 +22654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. /\vA
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25297,7 +22664,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. (n8X
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25308,7 +22674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. 85xi
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25318,7 +22683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. g0_9
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25329,7 +22693,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. ^km|
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25339,7 +22702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. C\21
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25350,7 +22712,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstrániť prázdne odseky</caseinline></switchinline>"
-#. 46[@
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25361,7 +22722,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. P*T9
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25372,7 +22732,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Words: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. CD-Y
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25382,7 +22741,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. A5.1
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25393,7 +22751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Characters: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. IW,`
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25403,7 +22760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. |CD!
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25414,7 +22770,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Lines: </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. X7a(
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25425,7 +22780,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. o$:q
#: 01100400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25436,7 +22790,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. ]E^j
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
@@ -25446,7 +22799,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_DOC_STAT_PB_PDATE\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. lNIR
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25455,7 +22807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. 81L3
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25464,7 +22815,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LMoU
#: 05020400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25475,7 +22825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otvoriť\">Otvoriť</link>"
-#. W)w7
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25485,7 +22834,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
msgstr ""
-#. BX41
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25495,7 +22843,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
msgstr ""
-#. ?7bN
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25505,7 +22852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. Z9;P
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25515,7 +22861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the properties for the hyperlink."
msgstr ""
-#. ls{*
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25525,7 +22870,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. tC5j
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25535,7 +22879,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
msgstr ""
-#. ?b6y
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25545,7 +22888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
-#. #R/}
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25555,7 +22897,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +{sY
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25565,7 +22906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
-#. BE1{
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25575,7 +22915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +ss+
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25585,7 +22924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. Ny.m
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25595,7 +22933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#. h,UR
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25605,7 +22942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. 78S:
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25615,7 +22951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:"
msgstr ""
-#. p.Mn
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25625,7 +22960,6 @@ msgctxt ""
msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
msgstr ""
-#. ,hYp
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25635,7 +22969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. )2_e
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25645,7 +22978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>"
msgstr ""
-#. 3V7l
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25655,7 +22987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Znakové štýly"
-#. _Kcq
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25665,7 +22996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the formatting options for the hyperlink."
msgstr ""
-#. agjh
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25675,7 +23005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Navštívené odkazy"
-#. Yv;)
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25685,7 +23014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. w4__
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25695,7 +23023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Nenavštívené odkazy"
-#. 7\I*
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
@@ -25705,7 +23032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0\RT
#: 05020400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25715,7 +23041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otvoriť\">Otvoriť</link>"
-#. ?sO5
#: 05020400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25725,7 +23050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. :cgd
#: 05020400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25735,7 +23059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Target frame\">Target frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. ~V{E
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25744,7 +23067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalizované možnosti"
-#. 8Lm[
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25753,7 +23075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8],r
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25763,7 +23084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Lokalizované možnosti\">Lokalizované možnosti</link>"
-#. wk?V
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25773,7 +23093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
msgstr "Určuje možnosti Automatických opráv pre úvodzovky a pre ďalšie špecifické možnosti jazyka textu."
-#. an|@
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25782,7 +23101,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M].</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte, či sa majú automatické náhrady používať vždy počas písania [T], alebo sa po jednorazovom spustení cez menu \"Formát/Automatické opravy/Použiť\" majú použiť hromadne v už existujúcom texte [M].</ahelp>"
-#. @@T2
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25792,7 +23110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Pridať nezalomiteľnú medzeru pred znaky ; : ! ? vo francúzskom texte"
-#. eZ_(
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25802,7 +23119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)."
msgstr "Vloží nezalomiteľnú medzeru pred znaky \";\", \"!\", \"?\" a \":\", ak je jazyk znaku nastavený na francúzštinu (Francúzsko, Belgicko, Luxembursko, Monako alebo Švajčiarsko). Ak je jazyk znaku nastavený na francúzština (Kanada), vloží nezalomiteľnú medzeru len pred znak \":\"."
-#. oikO
#: 06040400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25813,7 +23129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)"
msgstr "Formátovať prípony poradových čísiel (1st -> 1^st)"
-#. P=pE
#: 06040400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25824,7 +23139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1<sup>st</sup>."
msgstr "Pre textové znaky anglických poradových čísiel (1st, 2nd alebo 3rd) použije štýl horného indexu. Napríklad v anglickom texte 1st bude zmenené na 1^st. Písmená \"st\" budú používať horný index. Táto oprava sa použije aj v texte v inom jazyku než je angličtina."
-#. *O^#
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25834,7 +23148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes / Double quotes"
msgstr "Jednoduché úvodzovky / Dvojité úvodzovky"
-#. QX!=
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25844,7 +23157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks."
msgstr "Určuje znaky, ktoré budú použité pre nahrádzanie jednoduchých alebo dvojitých úvodzoviek počas písania textu."
-#. M8OD
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25854,7 +23166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. _`CY
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25864,7 +23175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Automaticky nahrádza predvolený systémový symbol pre jednoduché úvodzovky znakom, ktorý určíte.</ahelp>"
-#. @JqC
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25874,7 +23184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Ľavá úvodzovka"
-#. 78P(
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25884,7 +23193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Vyberte <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"špeciálny znak\">špeciálny znak</link>, ktorý automaticky nahradí aktuálne systémové znaky ľavých úvodzoviek počas ich písania, alebo v celom vašom dokumente keď vyberiete <emph>Formát - Automatické opravy - Použiť</emph>.</ahelp>"
-#. $!CI
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25894,7 +23202,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Pravá úvodzovka"
-#. 6e.k
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25904,7 +23211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Vyberte <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"špeciálny znak\">špeciálny znak</link>, ktorý automaticky nahradí aktuálne systémové znaky pravých úvodzoviek počas ich písania, alebo v celom vašom dokumente keď spustíte <emph>Formát - Automatické opravy - Použiť</emph>.</ahelp>"
-#. So/I
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25914,7 +23220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. Ugrw
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
@@ -25924,7 +23229,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\"> Nastaví znaky úvodzoviek na východzie symboly.</ahelp>"
-#. y6o(
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -25933,7 +23237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Player"
msgstr "Prehrávač médií"
-#. SQWa
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -25942,7 +23245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E6)^
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -25951,7 +23253,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Media Player</link></variable>"
msgstr ""
-#. tZ=2
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -25960,7 +23261,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N9Ga
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -25969,7 +23269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Media Player supports many different media formats. You can also insert media files from the Media Player into your document."
msgstr ""
-#. bHc[
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -25978,7 +23277,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Linux or Solaris systems, the Media Player requires the Java Media Framework API (JMF). Download and install the JMF files from http://java.sun.com/javase/technologies/desktop/media/jmf/index.jsp and add the path to the installed jmf.jar to the class path in the Options dialog box in %PRODUCTNAME - Java."
msgstr ""
-#. GFH0
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -25987,7 +23285,6 @@ msgctxt ""
msgid "On Windows systems, the Media Player uses DirectShow, which should be installed on your system by default."
msgstr ""
-#. ^_hm
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -25996,7 +23293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. SQ?k
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26005,7 +23301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a movie file or a sound file that you want to preview."
msgstr ""
-#. *^^(
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26014,7 +23309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. M/+.
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26023,7 +23317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document."
msgstr ""
-#. SBsi
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26032,7 +23325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
-#. O`wQ
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26041,7 +23333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plays the current file."
msgstr ""
-#. e8-9
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26050,7 +23341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#. KTFO
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26059,7 +23349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pauses or resumes the playback of the current file."
msgstr ""
-#. ]\-[
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26068,7 +23357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#. }\dF
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26077,7 +23365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stops the playback of the current file."
msgstr ""
-#. wWa#
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26086,7 +23373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovať"
-#. SXdZ
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26095,7 +23381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plays the file repeatedly."
msgstr ""
-#. @DKc
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26104,7 +23389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "Stlmiť"
-#. suq1
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26113,7 +23397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turns sound off and on."
msgstr ""
-#. H?pA
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26122,7 +23405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume slider"
msgstr ""
-#. 8oI!
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26131,7 +23413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjusts the volume."
msgstr ""
-#. :C,|
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26140,7 +23421,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
-#. 5;7n
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26149,7 +23429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjusts the size of the movie playback."
msgstr ""
-#. MB6O
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26158,7 +23437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position slider"
msgstr ""
-#. 1j:^
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
@@ -26167,7 +23445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves to a different position in the file."
msgstr ""
-#. ~67m
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
@@ -26176,7 +23453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. U-)Q
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
@@ -26185,7 +23461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. lk;0
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
@@ -26194,7 +23469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. ;ZKt
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
@@ -26203,7 +23477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DPkg
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
@@ -26212,7 +23485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. @QK^
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
@@ -26221,7 +23493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. =tO(
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
@@ -26230,7 +23501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. tHat
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
@@ -26239,7 +23509,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7`kY
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
@@ -26248,7 +23517,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Na odsek"
-#. ^M6#
#: 05260200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26259,7 +23527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. \J^O
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
@@ -26269,7 +23536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }OEQ
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
@@ -26279,7 +23545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph."
msgstr ""
-#. .]*z
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26288,7 +23553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
-#. 7gGd
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26297,7 +23561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u;6Z
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26307,7 +23570,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-#. B`(8
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26317,7 +23579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. [\10
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26327,7 +23588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - General</link></emph>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
msgstr ""
-#. kvvZ
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26337,7 +23597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň vyššie"
-#. yiq@
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26347,7 +23606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
-#. ?K[{
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26357,7 +23615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Directory"
msgstr "Východzí adresár"
-#. PfiU
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26367,7 +23624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display area"
msgstr "Zobrazená oblasť"
-#. JkWl
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26377,7 +23633,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Názov súboru"
-#. /H5R
#: 01070001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26388,7 +23643,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Type"
msgstr "Typ súboru"
-#. %`pR
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
@@ -26398,7 +23652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
-#. @.G/
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26407,7 +23660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dokončovanie slov"
-#. PtM*
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26417,7 +23669,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Dokončovanie slov\">Dokončovanie slov</link>"
-#. Kx([
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26427,7 +23678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type."
msgstr ""
-#. pW\K
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26437,7 +23687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word completion"
msgstr ""
-#. Th^m
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26447,7 +23696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $=U{
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26457,7 +23705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append space"
msgstr "Pridať medzeru"
-#. jrU+
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26467,7 +23714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space.</ahelp> The space is added as soon as you begin typing the next word."
msgstr ""
-#. Y6kX
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26477,7 +23723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show as tip"
msgstr "Zobraziť ako tip"
-#. mXp7
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26487,7 +23732,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lp?=
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26497,7 +23741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect words"
msgstr ""
-#. nk-}
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26507,7 +23750,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click<emph> Delete Entry</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [WJ_
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26517,7 +23759,6 @@ msgctxt ""
msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#. qr,d
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26527,7 +23768,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5F9X
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26537,7 +23777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept with"
msgstr "Prijať s"
-#. DZ;3
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26547,7 +23786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %CYD
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26556,7 +23794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Esc to decline the word completion."
msgstr ""
-#. ]wGo
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26566,7 +23803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. word length"
msgstr "Min. dĺžka slova"
-#. t:g6
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26576,7 +23812,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\">Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %^po
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26586,7 +23821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. entries"
msgstr "Max. počet položiek"
-#. 9Ob(
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26596,7 +23830,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DRp9
#: 06040600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26607,7 +23840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion list"
msgstr "Dokončovanie slov"
-#. TqcJ
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26617,7 +23849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:MULTILISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:LB_ENTRIES\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;Tl6
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26627,7 +23858,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected."
msgstr ""
-#. 3)1C
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26637,7 +23867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Entry"
msgstr ""
-#. n:em
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
@@ -26647,7 +23876,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kCK=
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26656,7 +23884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"
-#. :%HT
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26665,7 +23892,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>uložiť ako; upozornenie</bookmark_value>"
-#. sLuR
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26675,7 +23901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložiť ako\">Uložiť ako</link>"
-#. T?;i
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26685,7 +23910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Uloží aktuálny dokument na iné miesto, s iným názvom alebo ako iný typ súboru.</ahelp></variable>"
-#. `d9K
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26695,7 +23919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
msgstr ""
-#. ki%#
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26705,7 +23928,6 @@ msgctxt ""
msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save</emph>."
msgstr ""
-#. MC9Z
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26715,7 +23937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň vyššie"
-#. VBTk
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26725,7 +23946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WCIb
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26735,7 +23955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
-#. g;!]
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26745,7 +23964,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new directory.</ahelp>"
msgstr ""
-#. G8S_
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26755,7 +23973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Directory"
msgstr "Východzí adresár"
-#. _hZb
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26765,7 +23982,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Displays the files in the default user directory.</ahelp>"
msgstr ""
-#. k$Y2
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26775,7 +23991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display area"
msgstr "Zobrazená oblasť"
-#. LR(^
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26785,7 +24000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and directories in the directory that you are in.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ib%6
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26795,7 +24009,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#. BAgO
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26805,7 +24018,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
msgstr ""
-#. Q_N4
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26815,7 +24027,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Typ súboru"
-#. /[^d
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26825,7 +24036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
-#. 5]C^
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26835,7 +24045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
msgstr ""
-#. +pW~
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26845,7 +24054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. Jq!S
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26855,7 +24063,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4-3P
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26865,7 +24072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with password"
msgstr "Uložiť s heslom"
-#. yh.7
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26875,7 +24081,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4$$2
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26885,7 +24090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
msgstr ""
-#. MA3L
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26895,7 +24099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit filter settings"
msgstr "Upraviť nastavenia filtra"
-#. (r]e
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26905,7 +24108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /(*)
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26915,7 +24117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. EgWV
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26925,7 +24126,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Exports only the selected graphic objects in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Pm:m
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -26935,7 +24135,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr ""
-#. q4o=
#: 01070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26945,7 +24144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import a export filtrov\">Import a export filtrov</link>"
-#. 7]nb
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -26954,7 +24152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Materiál"
-#. f_#4
#: 05350600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26965,7 +24162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Všeobecné\">Všeobecné</link>"
-#. G1kA
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -26975,7 +24171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Changes the coloring of the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5J,Q
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -26985,7 +24180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Materiál"
-#. nJk#
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -26995,7 +24189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme."
msgstr ""
-#. GivM
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27005,7 +24198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"
-#. sAeI
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27015,7 +24207,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Select a predefined color scheme, or select <emph>User-defined</emph> to define a custom color scheme.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X^3Q
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27025,7 +24216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object color"
msgstr "Farba objektu"
-#. Cnds
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27035,7 +24225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YVEa
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27045,7 +24234,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#. 0L!o
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27055,7 +24243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination color"
msgstr "Farba pre osvetlenie"
-#. 1=U[
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27065,7 +24252,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. O*8~
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27075,7 +24261,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#. pjM?
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27085,7 +24270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "Zrkadlový"
-#. p/2l
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27095,7 +24279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the light reflection properties for the selected object."
msgstr ""
-#. -(KC
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27105,7 +24288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. kJ(f
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27115,7 +24297,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +-H(
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27125,7 +24306,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#. iMnl
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27135,7 +24315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intensity"
msgstr "Jas"
-#. .8ME
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
@@ -27145,7 +24324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 50#4
#: 05120100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27155,7 +24333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr "Jeden štítok"
-#. %OHH
#: 05120100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27166,7 +24343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. 3`_M
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
@@ -27176,7 +24352,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Y`S:
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27185,7 +24360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
-#. ]%OZ
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27195,7 +24369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
-#. m^?k
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27205,7 +24378,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>"
msgstr ""
-#. X}h+
#: gallery_files.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27216,7 +24388,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Type"
msgstr "Typ súboru"
-#. ^7q,
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27226,7 +24397,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -V_d
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27236,7 +24406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files found"
msgstr ""
-#. PZ)?
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27246,7 +24415,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gYj!
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27256,7 +24424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find files"
msgstr ""
-#. at:=
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27266,7 +24433,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V6_+
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27276,7 +24442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. QOPk
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27286,7 +24451,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W$Gl
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27296,7 +24460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all"
msgstr ""
-#. TkT7
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27306,7 +24469,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>"
msgstr ""
-#. t\wz
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27316,7 +24478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. ZF{+
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27326,7 +24487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dWLY
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27336,7 +24496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview box"
msgstr ""
-#. O(l5
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
@@ -27346,7 +24505,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ibgY
#: 06030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27356,7 +24514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Panel farieb"
-#. )ZpI
#: 06030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27367,7 +24524,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Panel farieb\">Panel farieb</link>"
-#. zMFg
#: 06030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27378,7 +24534,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí okno Písmomaľba- rozostup znakov kde môžete zadávať nové hodnoty rozostupu znakov písmomaľby. </ahelp>"
-#. ^bf{
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27388,7 +24543,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can replace up to four different colors at one time."
msgstr ""
-#. 8kj1
#: 06030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27398,7 +24552,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. {DkO
#: 06030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27409,7 +24562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Panel farieb"
-#. )rwF
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27419,7 +24571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace.</ahelp>"
msgstr ""
-#. T:ve
#: 06030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27430,7 +24581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer color"
msgstr "Pôvodná farba"
-#. ZC}o
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27440,7 +24590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. j5Uo
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27450,7 +24599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. R[U%
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27460,7 +24608,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2ggn
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27470,7 +24617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#. CGI@
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27480,7 +24626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the source colors and the replacement colors."
msgstr ""
-#. JI]!
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27490,7 +24635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color checkbox"
msgstr ""
-#. nLz+
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27500,7 +24644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H,=f
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27510,7 +24653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "Pôvodná farba"
-#. t5c@
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27520,7 +24662,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dEfH
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27530,7 +24671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "Tolerancia"
-#. ja[A
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27540,7 +24680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QKlF
#: 06030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27551,7 +24690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Nahradiť za"
-#. -9(S
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27561,7 +24699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #Dan
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27571,7 +24708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. UeNR
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27581,7 +24717,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Replaces transparent areas in the current image with the color that you select.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %KNU
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27591,7 +24726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. A.O=
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -27601,7 +24735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Select the color to replace the transparent areas in the current image.</ahelp>"
msgstr ""
-#. s,:H
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
@@ -27610,7 +24743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Prevrátiť"
-#. qSL5
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
@@ -27619,7 +24751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cQYK
#: 05240000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27630,7 +24761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. !K|@
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
@@ -27640,7 +24770,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0\ua
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
@@ -27649,7 +24778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
-#. qP7a
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
@@ -27658,7 +24786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. #RZ^
#: 02060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27669,7 +24796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. c*v#
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
@@ -27679,7 +24805,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. =qf?
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
@@ -27689,7 +24814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. :buX
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
@@ -27698,7 +24822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
-#. r/]%
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
@@ -27708,7 +24831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
-#. WQ]X
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
@@ -27718,7 +24840,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_EDIT\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. IUAC
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
@@ -27728,7 +24849,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog."
msgstr ""
-#. %S56
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
@@ -27738,7 +24858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. !jC-
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
@@ -27747,7 +24866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Stavový panel"
-#. EoP*
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
@@ -27756,7 +24874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Lq{A
#: 03060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27767,7 +24884,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Štandardný panel\">Štandardný panel</link>"
-#. 4GOZ
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
@@ -27777,7 +24893,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Shows or hides the <emph>Status Bar</emph> at the bottom edge of the window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zPP0
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
@@ -27786,7 +24901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Umiestnenie a veľkosť"
-#. G6|.
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
@@ -27796,7 +24910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Umiestnenie a veľkosť\">Umiestnenie a veľkosť</link>"
-#. OBL#
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
@@ -27806,7 +24919,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. \SG!
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27815,7 +24927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Šablóny: Priradenie knihy adries"
-#. l4#G
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27825,7 +24936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Šablóny: Priradenie knihy adries"
-#. OPk4
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27835,7 +24945,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9HLm
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27845,7 +24954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Zdroj knihy adries"
-#. P|F[
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27855,7 +24963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the data source and data table for your address book."
msgstr ""
-#. [#44
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27865,7 +24972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Zdroj dát"
-#. xJpn
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27875,7 +24981,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_DATASOURCE\">Select the data source for your address book.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *%/b
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27885,7 +24990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. %SQ*
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27895,7 +24999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_TABLE\">Select the data table for your address book.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3hdQ
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27905,7 +25008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť"
-#. ?Y;n
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27915,7 +25017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \)i?
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27925,7 +25026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Priradenie poľa"
-#. \ud4
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27935,7 +25035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the field assignments for your address book."
msgstr ""
-#. ^jT9
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27945,7 +25044,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Field name)"
msgstr ""
-#. :)*0
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
@@ -27955,7 +25053,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIELD_ASSIGNMENT\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#. drn)
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -27964,7 +25061,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. 9djA
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -27974,7 +25070,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
msgstr ""
-#. $:!i
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -27984,7 +25079,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \HB[
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -27994,7 +25088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter name"
msgstr "Názov filtra"
-#. hS_]
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -28004,7 +25097,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NAME\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
msgstr ""
-#. ^-bL
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -28014,7 +25106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
-#. EjBk
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -28024,7 +25115,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_APPLICATION\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. S^ij
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -28034,7 +25124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of file type"
msgstr ""
-#. 9gHr
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -28044,7 +25133,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs."
msgstr ""
-#. ^Tps
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -28054,7 +25142,6 @@ msgctxt ""
msgid "File extension"
msgstr "Prípona k súboru"
-#. ,zX?
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -28064,7 +25151,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Q(/?
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -28074,7 +25160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
-#. XNHO
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
@@ -28084,7 +25169,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
msgstr ""
-#. nNE.
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28093,7 +25177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add / Edit"
msgstr ""
-#. lKU6
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28102,7 +25185,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4:id
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28111,7 +25193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add / Edit"
msgstr ""
-#. 42-+
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28120,7 +25201,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator.</ahelp> Items can be elements, attributes, submissions, or bindings."
msgstr ""
-#. _Y#S
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28129,7 +25209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :pR(
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28138,7 +25217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. )2/n
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28147,7 +25225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DlKc
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28156,7 +25233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The attribute names must be unique within the same group."
msgstr ""
-#. j(Kq
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28165,7 +25241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. WP$P
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28174,7 +25249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of a new item. You cannot change the type of an edited item.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^#lV
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28183,7 +25257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr ""
-#. MUW#
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28192,7 +25265,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>"
msgstr ""
-#. z`n_
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28201,7 +25273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#. {YI!
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28210,7 +25281,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YX=Y
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28219,7 +25289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Dátový typ"
-#. 7$FF
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28228,7 +25297,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data type for the selected item.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #pM_
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28237,7 +25305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Požadované"
-#. o/FR
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28246,7 +25313,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6o1h
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28255,7 +25321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
msgstr ""
-#. z._W
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28264,7 +25329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Relevantný"
-#. d%wp
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28273,7 +25337,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Legy
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28282,7 +25345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
msgstr ""
-#. mJP%
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28291,7 +25353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Vymedzený"
-#. hk8#
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28300,7 +25361,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AMOI
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28309,7 +25369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition."
msgstr ""
-#. %`-H
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28318,7 +25377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#. 7Ia\
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28327,7 +25385,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +Ub=
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28336,7 +25393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
msgstr ""
-#. jR4#
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28345,7 +25401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate / Calculation"
msgstr ""
-#. c[FA
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28354,7 +25409,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YdXE
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
@@ -28363,7 +25417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation."
msgstr ""
-#. HJuA
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
@@ -28372,7 +25425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Group"
msgstr "Vstúpiť do zoskupenia"
-#. [MNz
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
@@ -28382,7 +25434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Vstúpiť do zoskupenia\">Vstúpiť do zoskupenia</link>"
-#. RaYS
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
@@ -28392,7 +25443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups.</ahelp></variable> This command does not permanently ungroup the objects."
msgstr ""
-#. QTs[
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
@@ -28402,7 +25452,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>, and then click the object."
msgstr ""
-#. HYWB
#: 05290300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28412,7 +25461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. K#IT
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
@@ -28421,7 +25469,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Opustiť zoskupenie\">Opustiť zoskupenie</link>"
-#. OpK5
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
@@ -28430,7 +25477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "Panel nástrojov"
-#. lzbe
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
@@ -28439,7 +25485,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bOQG
#: 03050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28450,7 +25495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. ))GU
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
@@ -28460,7 +25504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools bar</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. lL,m
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
@@ -28469,7 +25512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. Z!}s
#: 05080200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28480,7 +25522,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. o2P8
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
@@ -28490,7 +25531,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. ;:Q]
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28499,7 +25539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ázijská typografia"
-#. d`WA
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28508,7 +25547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. O@}M
#: 05020700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28519,7 +25557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. 6j#o
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28529,7 +25566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
msgstr ""
-#. z(54
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28539,7 +25575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Zmena riadku"
-#. ueN^
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28549,7 +25584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents."
msgstr ""
-#. $KR-
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28559,7 +25593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
msgstr ""
-#. g@]D
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28569,7 +25602,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link></emph>."
msgstr ""
-#. !*=U
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28579,7 +25611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Povoliť zavesenú interpunkciu"
-#. 6Bec
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28589,7 +25620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_HANG_PUNC\">Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin.</ahelp>"
msgstr ""
-#. A}}w
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28599,7 +25629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>"
msgstr ""
-#. 2+P$
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28609,7 +25638,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_SCRIPT_SPACE\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \eEy
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
@@ -28618,7 +25646,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
msgstr ""
-#. qey.
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28627,7 +25654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Bezpečnostné varovanie"
-#. ,ifo
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28636,7 +25662,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security warning dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. :*;U
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28645,7 +25670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>"
msgstr ""
-#. W?Zb
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28654,7 +25678,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you open a document that contains an unsigned macro, or a signed macro from an unknown source, the <emph>Security Warning</emph> dialog opens."
msgstr ""
-#. vYf+
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28663,7 +25686,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^lvC
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28672,7 +25694,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signature"
msgstr ""
-#. NO\:
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28681,7 +25702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +seX
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28690,7 +25710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "Vždy dôverovať makrám z tohto zdroja"
-#. s$?F
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28699,7 +25718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. uw)5
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28708,7 +25726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "Zapnúť makrá"
-#. p56|
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28717,7 +25734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows macros in the document to run.</ahelp>"
msgstr ""
-#. B2Tw
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28726,7 +25742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Macros"
msgstr "Vypnúť makrá"
-#. 9KF|
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
@@ -28735,7 +25750,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N_!v
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
@@ -28744,7 +25758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. nMdg
#: 05100700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28755,7 +25768,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. S``o
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
@@ -28765,7 +25777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\">Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#. B([7
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
@@ -28775,7 +25786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zelleunten\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Bottom</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zelleunten\">V kontextovom menu bunky zvoľte <emph>Bunka - Dole </emph></variable>"
-#. a!l@
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
@@ -28784,7 +25794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize Macros"
msgstr ""
-#. SN[a
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
@@ -28793,7 +25802,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing;macros and scripts</bookmark_value><bookmark_value>script organization</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e8#r
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
@@ -28802,7 +25810,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"organize_macros\"><link href=\"text/shared/01/06130200.xhp\">Organize Macros</link></variable>"
msgstr ""
-#. ZN@p
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
@@ -28811,7 +25818,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with links to dialogs where you can organize macros and scripts.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VfTa
#: 06130200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28821,7 +25827,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. K+U8
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
@@ -28830,7 +25835,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Odl6
#: 06130200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28840,7 +25844,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. n#Zd
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
@@ -28849,7 +25852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5!a8
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
@@ -28858,7 +25860,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
msgstr ""
-#. d@aW
#: 06130200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28868,7 +25869,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. U;Y2
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
@@ -28877,7 +25877,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
msgstr ""
-#. U6sZ
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
@@ -28886,7 +25885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
msgstr ""
-#. 2*C5
#: 05020300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28896,7 +25894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers / Format"
msgstr "Formát čísla"
-#. kESL
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -28905,7 +25902,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. )zfS
#: 05020300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28916,7 +25912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers / Format"
msgstr "Formát čísla"
-#. 8OL=
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -28926,7 +25921,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp> </variable>"
msgstr ""
-#. [LhO
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -28936,7 +25930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#. XkX+
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -28946,7 +25939,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CATEGORY\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?Bks
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -28956,7 +25948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system."
msgstr ""
-#. eC_m
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -28966,7 +25957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. f}n*
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -28976,7 +25966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_LB_FORMAT\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
msgstr ""
-#. JI8b
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -28986,7 +25975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency category list boxes"
msgstr ""
-#. JDC=
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -28996,7 +25984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CURRENCY\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~`.d
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29006,7 +25993,6 @@ msgctxt ""
msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box."
msgstr ""
-#. fQLc
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29016,7 +26002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. eYms
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29026,7 +26011,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_LANGUAGE\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vauu
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29036,7 +26020,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
msgstr ""
-#. y$bE
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29046,7 +26029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source format"
msgstr ""
-#. |hwH
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29056,7 +26038,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT_CB_SOURCEFORMAT\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `8I`
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29066,7 +26047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 9Vm;
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29076,7 +26056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the options for the selected format."
msgstr ""
-#. _k$l
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29086,7 +26065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Desatinné miesta"
-#. E@r.
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29096,7 +26074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_DECIMALS\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X:;a
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29106,7 +26083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading zeroes"
msgstr "Úvodné nuly"
-#. =|LM
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29116,7 +26092,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_LEADZEROES\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #Q68
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29126,7 +26101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative numbers in red"
msgstr ""
-#. cM0V
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29136,7 +26110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_NEGRED\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9Y%G
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29146,7 +26119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use thousands separator"
msgstr ""
-#. Qoqm
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29156,7 +26128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_THOUSAND\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #bof
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29166,7 +26137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format code"
msgstr "Formátovací­ kód"
-#. N:$d
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29176,7 +26146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_FORMAT\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
msgstr ""
-#. q*u{
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29186,7 +26155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. j9eQ
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29196,7 +26164,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?!vy
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29206,7 +26173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. ~G5`
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29216,7 +26182,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
msgstr ""
-#. Uhgp
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29226,7 +26191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Upraviť poznámku"
-#. T-(e
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29236,7 +26200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jnjS
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29246,7 +26209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name line"
msgstr ""
-#. X\96
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29256,7 +26218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_COMMENT\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [h${
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
@@ -29265,7 +26226,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>"
msgstr ""
-#. $OAh
#: 05020300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29275,7 +26235,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Custom format codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Vlastnosti súboru\">Vlastnosti súboru</link>"
-#. +cF8
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
@@ -29284,7 +26243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ukotvenie"
-#. fm\]
#: 05260000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29295,7 +26253,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
-#. GjwL
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
@@ -29305,7 +26262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E{AM
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
@@ -29315,7 +26271,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame."
msgstr ""
-#. 3KKV
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
@@ -29324,7 +26279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "Zamknúť záznamy"
-#. euAp
#: 02230150.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29335,7 +26289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. 6bBl
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
@@ -29345,7 +26298,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4Uf(
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29354,7 +26306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekty pre písmo"
-#. Kj5d
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29363,7 +26314,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. |G5/
#: 05020200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29374,7 +26324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. bY6P
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29384,7 +26333,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. S(Po
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29394,7 +26342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Farba písma"
-#. H%*]
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29404,7 +26351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Sets the color for the selected text. If you select<emph> Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZdUN
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29413,7 +26359,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the <emph>Font Color</emph> icon. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
msgstr ""
-#. b7cL
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29422,7 +26367,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the <emph>Font Color</emph> icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
msgstr ""
-#. qpXs
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29431,7 +26375,6 @@ msgctxt ""
msgid "To undo the last change, right-click."
msgstr ""
-#. sv[*
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29440,7 +26383,6 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Escape key."
msgstr ""
-#. ;TNx
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29450,7 +26392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. FAW.
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29459,7 +26400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text color is ignored on screen, if the <emph>Use automatic font color for screen display</emph> check box is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accessibility</emph></link>."
msgstr ""
-#. $)kQ
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29469,7 +26409,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.</variable></ahelp>"
msgstr ""
-#. IAUd
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29479,7 +26418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#. AY!t
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29489,7 +26427,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;5V/
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29499,7 +26436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#. 1(VN
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29509,7 +26445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following capitalization effects are available:"
msgstr ""
-#. P|Ni
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29519,7 +26454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without - no effect is applied"
msgstr ""
-#. nG0Y
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29529,7 +26463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters"
msgstr ""
-#. N(l/
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29539,7 +26472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters"
msgstr ""
-#. +kvN
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29549,7 +26481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character"
msgstr ""
-#. ;CnP
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29559,7 +26490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size"
msgstr ""
-#. ibQ5
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29569,7 +26499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reliéf"
-#. k+MJ
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29579,7 +26508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K@*=
#: 05020200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29590,7 +26518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#. ci4P
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29600,7 +26527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>"
msgstr ""
-#. e)UC
#: 05020200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29611,7 +26537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. #smO
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29621,7 +26546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. n`s?
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29630,7 +26554,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JJvM
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29640,7 +26563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Blikajúce"
-#. ce24
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29650,7 +26572,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Pwt_
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29659,7 +26580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
-#. w:==
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29668,7 +26588,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
msgstr ""
-#. -J#c
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29677,7 +26596,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
msgstr ""
-#. ?q/(
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29686,7 +26604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr ""
-#. MG{~
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29695,7 +26612,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @-dZ
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29704,7 +26620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr ""
-#. hq_R
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29713,7 +26628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }K*A
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29723,7 +26637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Preškrtnuté"
-#. O_CQ
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29733,7 +26646,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. b4By
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29743,7 +26655,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style."
msgstr ""
-#. d-H8
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29753,7 +26664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "Podčiarkovanie"
-#. n1c8
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29763,7 +26673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. omq\
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29773,7 +26682,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised."
msgstr ""
-#. uz%0
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29783,7 +26691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline color"
msgstr ""
-#. Lp~n
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29793,7 +26700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K,sp
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29803,7 +26709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Jednotlivé slová"
-#. 1CdJ
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29813,7 +26718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]-EE
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29823,7 +26727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Značka zvýraznenia"
-#. 0WL?
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29833,7 +26736,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?aB7
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29843,7 +26745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. wsB9
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29853,7 +26754,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YiXn
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
@@ -29862,7 +26762,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] color tables</link>"
msgstr ""
-#. ^G_g
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -29871,7 +26770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Nastavenie tlačiarne"
-#. k09v
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -29880,7 +26778,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yIn3
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -29890,7 +26787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Nastavenie tlačiarne"
-#. %d$^
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -29900,7 +26796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. GMXu
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -29910,7 +26805,6 @@ msgctxt ""
msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
msgstr ""
-#. `np6
#: 01140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29921,7 +26815,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. K1,`
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -29931,7 +26824,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. GUDU
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -29941,7 +26833,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
msgstr ""
-#. _Jkr
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -29951,7 +26842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. mpY]
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -29961,7 +26851,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UbxC
#: 01140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29972,7 +26861,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. $%md
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -29982,7 +26870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. o(eq
#: 01140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29993,7 +26880,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. -`99
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -30003,7 +26889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. VW#.
#: 01140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30014,7 +26899,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. $JKc
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -30024,7 +26908,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 4:w%
#: 01140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30035,7 +26918,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. ah!;
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -30045,7 +26927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. V\SS
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -30055,7 +26936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. 9A5:
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -30065,7 +26945,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. G0~o
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
@@ -30075,7 +26954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
msgstr ""
-#. =07(
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
@@ -30084,7 +26962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space Columns Equally"
msgstr "Rovnomerne rozložiť stĺpce"
-#. ?`xe
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
@@ -30094,7 +26971,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>"
msgstr ""
-#. ^=H+
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
@@ -30104,7 +26980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection.</ahelp> The total width of the table cannot exceed the width of the page.</variable>"
msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Upravenie šírky vybraných stĺpcov podľa šírky najširšieho stĺpca z výberu.</ahelp> Celková šírka tabuľky nemôže presiahnuť šírku strany.</variable>"
-#. tZ.4
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
@@ -30114,7 +26989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Tabuľka - Automatické úpravy - Rovnomerne Rozdeliť stĺpce</emph>"
-#. \GPm
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
@@ -30124,7 +26998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Otvorte panel nástrojov <emph>Optimalizovať</emph> z panelu <emph>Tabuľka</emph> a kliknite na"
-#. ZOID
#: 05120600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30134,7 +27007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. :AIc
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
@@ -30144,7 +27016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space Columns Equally"
msgstr "Rovnomerne rozložiť stĺpce"
-#. qk?j
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30153,7 +27024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "Dátový navigátor"
-#. TL=(
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30162,7 +27032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data structure of XForms</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;models/instances</bookmark_value> <bookmark_value>models in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Data Navigator;display options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. v+}9
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30171,7 +27040,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link></variable>"
msgstr ""
-#. :K.{
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30180,7 +27048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the data structure of the current XForms document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C4Rk
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30189,7 +27056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model name"
msgstr ""
-#. ]7:b
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30198,7 +27064,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gjb*
#: xformsdata.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30208,7 +27073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Models"
msgstr "Model"
-#. a6q@
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30217,7 +27081,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds, renames, and removes XForms models.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qkYI
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30226,7 +27089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. chT+
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30235,7 +27097,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5ZAv
#: xformsdata.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30245,7 +27106,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
-#. {7:}
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30254,7 +27114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "Dáta modelu aktualizujú zmeny stavu zmien dokumentu"
-#. f5$+
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30263,7 +27122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\".</ahelp>"
msgstr ""
-#. o8gz
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30272,7 +27130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#. D*uD
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30281,7 +27138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Fr_w
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30290,7 +27146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. _rEV
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30299,7 +27154,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Va`t
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30308,7 +27162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
-#. Fkr[
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30317,7 +27170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show or hide details.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2c4,
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30326,7 +27178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "Príklad"
-#. 0l-J
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30335,7 +27186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the items that belong to the current instance.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .Pg@
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30344,7 +27194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "Odoslania"
-#. Fg-l
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30353,7 +27202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the submissions.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]F`\
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30362,7 +27210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "Väzby"
-#. f~./
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30371,7 +27218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8pX|
#: xformsdata.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30381,7 +27227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instances"
msgstr "Príklad"
-#. !\cB
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30390,7 +27235,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This button has submenus to add, edit or remove instances.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @v.D
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30399,7 +27243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. :bR6
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30408,7 +27251,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gC{{
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30417,7 +27259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. aOBu
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30426,7 +27267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can modify the current instance.</ahelp>"
msgstr ""
-#. =qix
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30435,7 +27275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#. bV_D
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30444,7 +27283,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current instance. You cannot delete the last instance.</ahelp>"
msgstr ""
-#. M]Z+
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30453,7 +27291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show data types"
msgstr ""
-#. Nu^m
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30462,7 +27299,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show more or less details.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dcq7
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30471,7 +27307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. `/GY
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30480,7 +27315,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to add a new item (element, attribute, submission, or binding) as a sub-item of the current item.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Y_QM
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30489,7 +27323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. Yz.R
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30498,7 +27331,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to edit the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
msgstr ""
-#. ($`U
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30507,7 +27339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. ?~oU
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
@@ -30516,7 +27347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]zXQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30525,7 +27355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. 1C2]
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30534,7 +27363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Le*V
#: 06140500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30545,7 +27373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložiť ako\">Uložiť ako</link>"
-#. 0Kab
#: 06140500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30556,7 +27383,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Nastaví možnosti pre automatické nahrádzanie textu počas písania alebo pre hromadné použitie automatických opráv v existujúcom texte.</ahelp></variable>"
-#. 3K6n
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30565,7 +27391,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet."
msgstr ""
-#. pW@4
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30574,7 +27399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Uložiť v"
-#. MmkX
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30583,7 +27407,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"705547787\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eC};
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30593,7 +27416,6 @@ msgctxt ""
msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened."
msgstr ""
-#. ^)f%
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30602,7 +27424,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"40000\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. iNdS
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30612,7 +27433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Priradiť makro"
-#. fo4J
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30622,7 +27442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $$We
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30632,7 +27451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Macro"
msgstr "Zmazať makro"
-#. JFv_
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30642,7 +27460,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V=Ho
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
@@ -30652,7 +27469,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
msgstr ""
-#. +3bm
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
@@ -30661,7 +27477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. +)[v
#: 05100500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30672,7 +27487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. 2#JX
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
@@ -30682,7 +27496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\">Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qK)=
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
@@ -30692,7 +27505,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zelleoben\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Top</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zelleoben\">V kontextovom menu bunky zvoľte <emph>Bunka - Hore </emph></variable>"
-#. ]im;
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30701,7 +27513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Štýly šipiek"
-#. ZQ3D
#: 05200300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30712,7 +27523,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. /@*L
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30722,7 +27532,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wk.=
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30732,7 +27541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Usporiadať štýly šipiek"
-#. U0By
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30742,7 +27550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lets you organize the current list of arrow styles."
msgstr ""
-#. ITMU
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30752,7 +27559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. przI
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30762,7 +27568,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |0lK
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30772,7 +27577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Štýl šípky"
-#. TeBP
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30782,7 +27586,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WT#]
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30792,7 +27595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. =02[
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30802,7 +27604,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %k6#
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30812,7 +27613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. Tg8J
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30822,7 +27622,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jQj@
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30832,7 +27631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Načítať štýly šipiek"
-#. A6je
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30842,7 +27640,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. iQe9
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30852,7 +27649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Uložiť štýly šipiek"
-#. G^MA
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
@@ -30862,7 +27658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ro1#
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
@@ -30871,7 +27666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. S{=+
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
@@ -30880,7 +27674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Lo-J
#: grid.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30890,7 +27683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Záchytné čiary</link>"
-#. tx7.
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
@@ -30900,7 +27692,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,^uR
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
@@ -30909,7 +27700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr "Zobrazovať mriežku"
-#. !I[{
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
@@ -30918,7 +27708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page."
msgstr ""
-#. J0.K
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
@@ -30927,7 +27716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Zachytiť na mriežku"
-#. Ca]p
#: grid.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30937,7 +27725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object."
msgstr "Pre kopírovanie dialógu alebo modulu držte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> počas preťahovania."
-#. b1:-
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
@@ -30946,7 +27733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to Front"
msgstr "Mriežka v popredí"
-#. A2Ho
#: grid.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30956,7 +27742,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí záchytné čiary pred objektami, ktoré sa nachádzajú na stránke alebo snímku.</ahelp>"
-#. S($i
#: grid.xhp
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
@@ -30965,7 +27750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
msgstr ""
-#. 5qo@
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
@@ -30974,7 +27758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. ^kD~
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
@@ -30983,7 +27766,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. }_O!
#: 05110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30994,7 +27776,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. ^[\I
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
@@ -31004,7 +27785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection."
msgstr ""
-#. 8gCW
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
@@ -31014,7 +27794,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
-#. y!EJ
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
@@ -31023,7 +27802,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "K rámcu"
-#. Ah4/
#: 05260500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31034,7 +27812,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. kcAr
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
@@ -31044,7 +27821,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \[9b
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
@@ -31053,7 +27829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Floating Frame"
msgstr ""
-#. ,Do=
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
@@ -31062,7 +27837,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ;dx$
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
@@ -31072,7 +27846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Floating Frame"
msgstr ""
-#. tI[(
#: 04160500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31083,7 +27856,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">Tu vkladáte do dokumentu odkazy alebo odkazované polia. Odkazy sú tvorené odkazovanými poľami v rámci rovnakého dokumentu alebo v poddokumentoch hlavného dokumentu.</ahelp></variable>"
-#. WxT;
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
@@ -31093,7 +27865,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
msgstr ""
-#. !UFc
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
@@ -31102,7 +27873,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
msgstr ""
-#. i$Bc
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
@@ -31111,7 +27881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. TVc#
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
@@ -31120,7 +27889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Fc]_
#: 02200100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31131,7 +27899,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. ?FWW
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
@@ -31141,7 +27908,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object </emph>command.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .qCG
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
@@ -31150,7 +27916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "Zdroje dát"
-#. {j-N
#: 04180100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31161,7 +27926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Atribúty\">Atribúty</link>"
-#. Auo!
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
@@ -31171,7 +27935,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and lets you manage the contents of the databases.</ahelp>"
msgstr ""
-#. m;mM
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
@@ -31181,7 +27944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Data sources</emph> command is only available when a text document or a spreadsheet is open."
msgstr ""
-#. LX19
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
@@ -31191,7 +27953,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
msgstr ""
-#. SW{M
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
@@ -31200,7 +27961,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
msgstr ""
-#. |:F[
#: 04180100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31210,7 +27970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. h8HR
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31219,7 +27978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Pozícia písma"
-#. *CqQ
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31228,7 +27986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. )iHx
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31238,7 +27995,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. aual
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31248,7 +28004,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1]hq
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31258,7 +28013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. EDV}
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31268,7 +28022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the subscript or superscript options for a character."
msgstr ""
-#. .Z5i
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31278,7 +28031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Horný index"
-#. e+6R
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31288,7 +28040,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. n(cv
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31298,7 +28049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
-#. kn0^
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31308,7 +28058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. mocJ
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31318,7 +28067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Dolný index"
-#. 7$:p
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31328,7 +28076,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Fi)E
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31338,7 +28085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "Zvýšiť/znížiť o"
-#. ve--
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31348,7 +28094,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1oT=
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31358,7 +28103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relatívna veľkosť písma"
-#. Jt[5
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31368,7 +28112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kR%8
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31378,7 +28121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. M}O@
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31388,7 +28130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GHX/
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31398,7 +28139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / scaling"
msgstr "Rotácia / škálovanie"
-#. E{dv
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31408,7 +28148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text."
msgstr ""
-#. V7$v
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31418,7 +28157,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 stupňov"
-#. 9V45
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31428,7 +28166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Does not rotate the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. U[;G
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31438,7 +28175,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 stupňov"
-#. sdm6
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31448,7 +28184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?Qm;
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31458,7 +28193,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 stupňov"
-#. HcH7
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31468,7 +28202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -!v^
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31478,7 +28211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Prispôsobiť riadku"
-#. jNtT
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31488,7 +28220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dzHU
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31498,7 +28229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr ""
-#. 9wxj
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31508,7 +28238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z_[V
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31518,7 +28247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. JC2}
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31528,7 +28256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the spacing between individual characters."
msgstr ""
-#. +9q/
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31538,7 +28265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. K`^b
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31548,7 +28274,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. For expanded or condensed spacing, enter the amount that you want to expand or condense the text in the <emph>by </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SbEC
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31558,7 +28283,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Default</emph> - uses the character spacing specified in the font type"
msgstr ""
-#. EgSq
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31568,7 +28292,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Expanded</emph> - increases the character spacing"
msgstr ""
-#. J.1U
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31578,7 +28301,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Condensed</emph> - decreases the character spacing"
msgstr ""
-#. S;{K
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31588,7 +28310,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "Autor"
-#. B%%5
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31598,7 +28319,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Kj5*
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31608,7 +28328,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
msgstr ""
-#. `#n5
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31618,7 +28337,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8~hJ
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
@@ -31628,7 +28346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option."
msgstr ""
-#. L@Kb
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31637,7 +28354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animácia textu"
-#. PNP3
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31648,7 +28364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. )?FQ
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31658,7 +28373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z=vm
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31668,7 +28382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Efekty animácie textu"
-#. eIBt
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31678,7 +28391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the effect that you want to apply, and then set the properties of the effect."
msgstr ""
-#. pIBq
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31688,7 +28400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#. e^WG
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31698,7 +28409,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. O60M
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31708,7 +28418,6 @@ msgctxt ""
msgid "To the Left"
msgstr ""
-#. J+9*
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31718,7 +28427,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>"
msgstr ""
-#. M\-[
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31728,7 +28436,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. IbZm
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31738,7 +28445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left arrow"
msgstr "Ľavá šípka"
-#. 3ms9
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31748,7 +28454,6 @@ msgctxt ""
msgid "To the Right"
msgstr ""
-#. q%RO
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31758,7 +28463,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ndgi
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31768,7 +28472,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. n(r9
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31778,7 +28481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right arrow"
msgstr "Pravá šípka"
-#. WdlP
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31788,7 +28490,6 @@ msgctxt ""
msgid "To the Top"
msgstr ""
-#. _Y+f
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31798,7 +28499,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pgDD
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31808,7 +28508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. 3Gx}
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31818,7 +28517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up arrow"
msgstr "Šipka hore"
-#. Tkp7
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31828,7 +28526,6 @@ msgctxt ""
msgid "To the Bottom"
msgstr ""
-#. v!II
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31838,7 +28535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _*Ad
#: 05320000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31848,7 +28544,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Ikonka</alt></image>"
-#. ,I{J
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31858,7 +28553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down arrow"
msgstr "Šípka dole"
-#. n*bj
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31868,7 +28562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. Yf30
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31878,7 +28571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Inside"
msgstr ""
-#. f6m7
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31888,7 +28580,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /%Hy
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31898,7 +28589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Viditeľný text pri ukončení"
-#. 5hOH
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31908,7 +28598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %r(Q
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31918,7 +28607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation effects"
msgstr ""
-#. M#$V
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31928,7 +28616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the looping options for the animation effect."
msgstr ""
-#. gK%}
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31938,7 +28625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Spojitý"
-#. qn;e
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31948,7 +28634,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $Tn.
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31958,7 +28643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous box"
msgstr ""
-#. 6A;/
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31968,7 +28652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>"
msgstr ""
-#. y\CE
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31978,7 +28661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Prírastok"
-#. qu2L
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31988,7 +28670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the increment value for scrolling the text."
msgstr ""
-#. LQyw
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -31998,7 +28679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "Body"
-#. vTdF
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -32008,7 +28688,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }]5P
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -32018,7 +28697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment box"
msgstr ""
-#. wllL
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -32028,7 +28706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;_Y|
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -32038,7 +28715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Pozdržať"
-#. +}DZ
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -32048,7 +28724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the amount time to wait before repeating the effect."
msgstr ""
-#. JBj/
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -32058,7 +28733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. h4,o
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -32068,7 +28742,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~Ngo
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -32078,7 +28751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic box"
msgstr ""
-#. !bNK
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
@@ -32088,7 +28760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .19Q
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
@@ -32097,7 +28768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Odrážky"
-#. QPC-
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
@@ -32106,7 +28776,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ?:!T
#: 06050100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32117,7 +28786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Štítky\">Štítky</link>"
-#. 0pgc
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
@@ -32127,7 +28795,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different bullet styles that you can apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#. izlt
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
@@ -32136,7 +28803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw."
msgstr ""
-#. rBFU
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
@@ -32146,7 +28812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. A,(t
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
@@ -32156,7 +28821,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_BULLET\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @z?^
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
@@ -32165,7 +28829,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. xk/I
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
@@ -32174,7 +28837,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. nBTp
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32183,7 +28845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 8U!Q
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32192,7 +28853,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. (ZIZ
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32202,7 +28862,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Možnosti\">Možnosti</link>"
-#. ]1]Y
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32212,7 +28871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Nastavte možnosti pre automatické opravy chýb počas písania textu alebo pre hromadnú opravu existujúceho textu a kliknite na <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. b*Q$
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32222,7 +28880,6 @@ msgctxt ""
msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
msgstr "Môžete nastaviť, či sa v textových dokumentoch budú Automatické opravy používať vždy automaticky počas písania [T], alebo len jednorazovo, keď ich v existujúcom texte spustíte [M] cez menu <emph>Formát - Automatické opravy - Použiť</emph>."
-#. .PWT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32231,7 +28888,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles."
msgstr "Ak v nastavení automatických opráv zrušíte zakliknutie všetkých možností a spustíte hromadné opravy v existujúcom texte cez menu <emph>Formát - Automatické opravy - Použiť</emph>, štýl odseku \"Východzie\" sa vo všetkých odsekoch zmení na štýl \"Telo textu\"."
-#. #Vy0
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32241,7 +28897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Použiť tabuľku náhrad"
-#. yGZD
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32251,7 +28906,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
msgstr "Ak napíšete slovo alebo kombináciu znakov, ktorá sa zhoduje s niektorou z možností v <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"tabuľka náhrad\">tabuľke náhrad</link>, bude slovo alebo kombinácia znakov automaticky nahradená prednastaveným textom. Tabuľka náhrad sa nastavuje na záložke \"Nahradiť\"."
-#. ,AfV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32261,7 +28915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Opraviť prvé DVe VEľké písmená"
-#. W4s1
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32271,7 +28924,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter."
msgstr "Ak napíšete dve veľké písmená na začiatku nejakého \"SLova\" alebo na začiatku skratky, druhé veľké písmeno bude automaticky zmenené na malé písmeno. Táto automatická oprava vychádza z predpokladu, že dve veľké písmená na začiatku slova sú preklep. Výnimky pre túto opravu sú uvedené v zozname na záložke \"Výnimky\". Automatická oprava dvoch veľkých písmen na začiatku slova neopravuje slová a skratky začínajúce troma alebo viacerými veľkými písmenami."
-#. 3lD$
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32281,7 +28933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence."
msgstr "Prvé písmeno textu alebo po znakoch .?! veľkým písmom"
-#. pcs.
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32291,7 +28942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter of every sentence."
msgstr "Táto funkcia v texte po každom znaku bodka (.), otáznik (?) alebo výkričník (!), ak je nasledovaný medzerou, zmení nasledujúce písmeno na veľké. Výnimkou pre veľké písmeno po bodke sú len skratky na záložke \"Výnimky\"."
-#. f*D(
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32300,7 +28950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically."
msgstr "Prvé písmeno v bunke tabuľky $[officename] Calc sa nikdy automaticky nemení na veľké. V aplikácii $[officename] Impress a Draw sa veľké písmeno automaticky použije na začiatku každého nového odseku textu. V aplikácii $[officename] Writer sa automatické prvé veľké písmeno použije na úplne prvé písmeno textu dokumentu a tiež na prvé písmeno pod textom s použitým štýlom \"Nadpis\". Ak je táto automatická oprava vo Writeri zapnutá pre automatické opravy \"počas písania\", prvé veľké písmeno sa použije aj v každej bunke vo vloženej tabuľke a vo vloženom rámci."
-#. I:JC
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32310,7 +28959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Automaticky *tučné* a _podčiarknuté_"
-#. EZ@V
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32320,7 +28968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied."
msgstr "Automaticky použije tučný štýl písma na text bezprostredne ohraničený hviezdičkami (*) a na text bezprostredne ohraničený podčiarnikmi ( _ ) použije podčiarknutý štýl písma. Napríklad: *tučné písmo*. Začiatok aj koniec takéhoto ohraničenia textu sa musí nachádzať v jednom odseku a nesmie byť od znaku ohraničenia oddelený medzerou. Znaky hviezdičky a podčiarnika sa po použití tejto automatickej opravy z textu odstránia."
-#. 3`B=
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32330,7 +28977,6 @@ msgctxt ""
msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
msgstr "Táto automatická oprava nefunguje priamo počas písania, ak znaky hviezdičky (*) a podčiarnika ( _ ) nie sú priamo napísané pomocou znaku na klávesnici a sú do textu vkladané pomocou vloženia špeciálneho znaku (menu Vložiť - Špeciálny znak) alebo pomocou programu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Editor vstupnej metódy</link> (IME - Input Method Editor). V prípade ak text používa štýl odstavca \"Východzie\", je možné v existujúcom texte ohraničenom hviezdičkami alebo podčiarnikmi hromadne použiť tieto automatické štýly písma cez menu <emph>Formát - Automatické opravy - Použiť</emph>."
-#. x@3v
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32340,7 +28986,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Rozpoznávanie URL"
-#. `m`H
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32350,7 +28995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
msgstr "Ak v texte napíšete nejakú <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>, automaticky sa z nej vytvorí hypertextový odkaz."
-#. R)=\
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32360,7 +29004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Dashes"
msgstr "Nahradiť pomlčky"
-#. krQ8
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32370,7 +29013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)."
msgstr "Nahradí jeden alebo dva spojovníky dlhšou pomlčkou (podľa nasledujúcej tabuľky)"
-#. )W!v
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32379,7 +29021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9."
msgstr "Text so spojovníkmi bude automaticky upravený po použití medzerníka, tabulátora alebo klávesy Enter. V nasledujúcej tabuľke písmená \"A\" a \"B\" predstavujú slovo alebo reťazec znakov zložený z písmen (A až z) alebo z číslic (0 až 9)."
-#. mq+P
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32388,7 +29029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text that you type:"
msgstr "Text ktorý napíšete:"
-#. 2OcR
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32397,7 +29037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result that you get:"
msgstr "Výsledok automatickej náhrady:"
-#. QtHo
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32406,7 +29045,6 @@ msgctxt ""
msgid "A - B (A, space, minus, space, B)"
msgstr "A - B (A, medzera, mínus, medzera, B)"
-#. 4(t`
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32415,7 +29053,6 @@ msgctxt ""
msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
msgstr "A – B (A, medzera, krátka pomlčka, medzera, B)"
-#. MViP
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32424,7 +29061,6 @@ msgctxt ""
msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)"
msgstr "A -- B (A, medzera, mínus, mínus, medzera, B)"
-#. s}07
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32433,7 +29069,6 @@ msgctxt ""
msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
msgstr "A – B (A, medzera, krátka pomlčka, medzera, B)"
-#. %sCj
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32442,7 +29077,6 @@ msgctxt ""
msgid "A--B (A, minus, minus, B)"
msgstr "A--B (A, mínus, mínus, B)"
-#. ^9q4
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32451,7 +29085,6 @@ msgctxt ""
msgid "A—B (A, em-dash, B)<br/>(see note below the table)"
msgstr "A—B (A, dlhá pomlčka, B)<br/>(pozri poznámky pod tabuľkou)"
-#. l9sa
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32460,7 +29093,6 @@ msgctxt ""
msgid "A-B (A, minus, B)"
msgstr "A-B (A, mínus, B)"
-#. My;\
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32469,7 +29101,6 @@ msgctxt ""
msgid "A-B (unchanged)"
msgstr "A-B (nezmenené)"
-#. Wf!k
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32478,7 +29109,6 @@ msgctxt ""
msgid "A -B (A, space, minus, B)"
msgstr "A -B (A, medzera, mínus, B)"
-#. jw+)
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32487,7 +29117,6 @@ msgctxt ""
msgid "A -B (unchanged)"
msgstr "A -B (nezmenené)"
-#. F2.Y
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32496,7 +29125,6 @@ msgctxt ""
msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)"
msgstr "A --B (A, medzera, mínus, mínus, B)"
-#. :_w3
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32505,7 +29133,6 @@ msgctxt ""
msgid "A –B (A, space, en-dash, B)"
msgstr "A –B (A, medzera, krátka pomlčka, B)"
-#. $l|\
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32514,7 +29141,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
msgstr "Ak má text nastavený maďarský alebo fínsky jazyk, dva spojovníky v prípade \"A--B\" budú nahradené krátkou pomlčkou namiesto dlhej pomlčky.<br/>Ak je v automatických opravách zakliknutá možnosť \"Použiť tabuľku náhrad\" pre opravy počas písania, dva spojovníky sa v texte vo väčšine jazykov automaticky nahrádzajú jednou krátkou pomlčkou už po ich napísaní. Táto konkrétna oprava sa dá ovplyvniť aj v zozname náhrad na záložke \"Nahradiť\"."
-#. ?I{v
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32524,7 +29150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zmazať medzery a tabulátory na začiatku a konci odseku</caseinline></switchinline>"
-#. {N5*
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32534,7 +29159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstráni medzery a tabulátory na začiatku a konci odseku. Ak chcete, aby sa táto automatická oprava používala priamo po stlačení klávesy Enter na konci odseku, musí byť zakliknutá aj možnosť <emph>Použiť štýly</emph>. V už existujúcom texte môžete túto opravu hromadne použiť cez menu Formát / Automatické opravy / Použiť.</caseinline></switchinline>"
-#. V](J
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32544,7 +29168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete blanks and tabs at end and start of lines</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zmazať prázdne znaky a tabulátory na začiatku a konci riadkov</caseinline></switchinline>"
-#. Cx?j
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32554,7 +29177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstráni medzery a tabulátory na začiatku a konci každého riadku v odseku. Ak chcete, aby sa táto automatická oprava používala priamo po stlačení klávesy Enter na konci odseku, musí byť okrem zakliknutia tejto možnosti v stĺpci \"počas písania\" zakliknutá aj možnosť <emph>Použiť štýly</emph>.</caseinline></switchinline>"
-#. fAa-
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32564,7 +29186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorovať dvojité medzery"
-#. :yd-
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32574,7 +29195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Nahrádza dve alebo viaceré po sebe idúce medzery jednou medzerou. Nedovolí napísať viac ako jednu medzeru."
-#. );Ii
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32584,7 +29204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatické číslovanie a odrážky - symbol odrážok:</caseinline></switchinline>"
-#. dT:_
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32594,7 +29213,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ak odsek začína číslom, za ktorým nasleduje bodka, medzera a text, táto funkcia automaticky vytvorí číslovaný zoznam po stlačení klávesy Enter na konci odseku. Ak odsek začína spojovníkom (-), znamienkom plus (+), alebo hviezdičkou (*), nasleduje medzera a text, táto funkcia automaticky vytvorí odrážkový zoznam po stlačení klávesy Enter na konci odseku. Pre symbol odrážok v automatickom odrážkovom zozname bude použitý znak, ktorý je možné vybrať po stlačení tlačidla \"Upraviť\". Tento znak bude použitý iba pre automatické odrážky a nie pre číslovanie.</caseinline></switchinline>"
-#. |Y0z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32604,7 +29222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky číslovaný zoznam alebo odrážkový zoznam ukončíte stlačením klávesy Enter na konci posledného riadku zoznamu a opätovným stlačením klávesy Enter.</caseinline></switchinline>"
-#. t)0n
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32614,7 +29231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
msgstr "Automatické číslovanie a odrážky sa používajú len pre odseky formátované štýlom odseku \"Východzie\", \"Telo textu\" alebo \"Odsadenie tela textu\"."
-#. /=dk
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32624,7 +29240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Použiť okraje"
-#. )(OB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32634,7 +29249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
msgstr "Ak napíšete tri alebo viac rovnakých znakov na začiatku odseku a stlačíte Enter, táto funkcia automaticky použije spodné orámovanie predchádzajúceho odseku (vytvorí vodorovnú čiaru na spodku odseku). Pre vytvorenie jednoduchej čiary napíšte tri alebo viac spojovníkov (-) (tenšia čiara) alebo podčiarnikov ( _ ) (hrubšia čiara) a stlačte kláves Enter. Pre vytvorenie rôznych štýlov dvojitej čiary napíšte tri alebo viac znakov rovnosti (=), hviezdičiek (*), vlnoviek (~) alebo mriežok (#) a stlačte kláves Enter."
-#. +*;a
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32643,7 +29257,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
msgstr "Ak chcete odstrániť automaticky vytvorenú čiaru, kliknite do odseku nad čiarou, zvoľte v menu <emph>Formát - Odsek - Orámovanie</emph> a odstráňte spodné orámovanie."
-#. |~Ai
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32652,7 +29265,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following table summarizes the line thickness for the different characters:"
msgstr "Nasledujúca tabuľka uvádza hrúbku čiar pri náhrade jednotlivých znakov:"
-#. 5]\[
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32662,7 +29274,6 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. dP!`
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32672,7 +29283,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.5pt single underline"
msgstr "0,05 pt jednoduchá vodorovná čiara"
-#. O6$V
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32682,7 +29292,6 @@ msgctxt ""
msgid "___"
msgstr "___"
-#. VC:j
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32692,7 +29301,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0pt single underline"
msgstr "1,00 pt jednoduchá vodorovná čiara"
-#. +:yV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32702,7 +29310,6 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. T[nD
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32712,7 +29319,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.1pt double underline"
msgstr "1,10 pt dvojitá vodorovná čiara"
-#. Fb!z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32722,7 +29328,6 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. RWem
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32732,7 +29337,6 @@ msgctxt ""
msgid "4.5pt double underline"
msgstr "4,50 pt dvojitá vodorovná čiara"
-#. 67H\
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32742,7 +29346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. 2nf\
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32752,7 +29355,6 @@ msgctxt ""
msgid "6.0pt double underline"
msgstr "9,00 pt dvojitá vodorovná čiara (tenšia hore)"
-#. [Nox
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32762,7 +29364,6 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. KVOf
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32772,7 +29373,6 @@ msgctxt ""
msgid "9.0pt double underline"
msgstr "9,00 pt dvojitá vodorovná čiara (tenšia dole)"
-#. @EeD
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32782,7 +29382,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. Rwaw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32792,7 +29391,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Táto funkcia automaticky vytvorí tabuľku, ak napíšete jeden alebo viac spojovníkov (-) alebo tabulátorov ohraničených znakmi plus (+) a stlačíte kláves Enter. Napríklad: +------+---+. Znak plus označuje oddeľovače stĺpcov. Spojovník a tabulátor označujú šírku stĺpca.</caseinline></switchinline>"
-#. =-G@
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32802,7 +29400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
-#. |qmW
#: 06040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32813,7 +29410,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. UbZf
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32823,7 +29419,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky nahrádza štýl odseku \"Východzie\" štýlmi odseku \"Nadpis 1\" až \"Nadpis 8\". Pre automatické použitie štýlu Nadpis 1, napíšte text, ktorý chcete použiť pre nadpis bez bodky na konci textu a následne dvakrát stlačte kláves Enter. Pre použitie podnadpisu so štýlom \"Odsadenie tela textu\", stlačte jedenkrát alebo viackrát kláves tabulátor, napíšte text bez bodky na jeho konci a stlačte kláves Enter.</caseinline></switchinline>"
-#. J])T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32833,7 +29428,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstrániť prázdne odseky</caseinline></switchinline>"
-#. l/*E
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32843,7 +29437,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstráni prázdne odseky z aktuálneho dokumentu po spustení hromadných automatických opráv cez menu <emph>Formát - Automatické opravy - Použiť</emph>.</caseinline></switchinline>"
-#. sI`S
#: 06040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32854,7 +29447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. ?blW
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32864,7 +29456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. #3V(
#: 06040100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32875,7 +29466,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. GU,J
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32885,7 +29475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zmení odseky začínajúce jedným zo znakov spojovník (-), plus (+) alebo hviezdička (*), po ktorom priamo nasleduje medzera alebo tabulátor, na odrážkový zoznam. Táto možnosť sa použije len v odsekoch, ktoré sú formátované štýlom odseku \"Východzie\", \"Telo textu\" alebo \"Odsadenie tela textu\". Pre symbol odrážok v odrážkovom zozname bude použitý znak, ktorý je možné zmeniť po označení tejto možnosti a stlačení tlačidla <emph>Upraviť</emph>. Táto funkcia sa neprejaví priamo počas písania textu, ale len po jej ručnom spustení cez menu Formát / Automatické opravy / Použiť.</caseinline></switchinline>"
-#. QvUI
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32895,7 +29484,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than ...</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zlúčiť jednoriadkové odseky ak je dĺžka väčšia ako ...</caseinline></switchinline>"
-#. ;w08
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32905,7 +29493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Edit</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zlúči po sebe nasledujúce odseky neukončené bodkou do jedného odseku. Táto možnosť sa prejaví len v odsekoch, ktoré sú formátované štýlom odstavca \"Východzie\". Ak je niektorý jednoriadkový odsek dlhší ako nastavená hodnota, bude zlúčený s nasledujúcim odsekom. Ak chcete nastaviť inú dĺžku jednoriadkového odseku, vyberte túto možnosť a kliknite na tlačidlo <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Upraviť</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-#. qih/
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32914,7 +29501,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Upraví možnosti zvolenej Automatickej opravy.</ahelp>"
-#. rk5K
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32924,7 +29510,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. hFpl
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
@@ -32934,7 +29519,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Upraví možnosti zvolenej Automatickej opravy.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. vq:6
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -32943,7 +29527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ázijské rozloženie"
-#. OjfF
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -32952,7 +29535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RSIG
#: 05020600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32963,7 +29545,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. *?PH
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -32973,7 +29554,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (H8W
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -32983,7 +29563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Dvojriadkové"
-#. ;V6q
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -32993,7 +29572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the double-line options for the selected text."
msgstr ""
-#. g9ge
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -33003,7 +29581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
-#. 3048
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -33013,7 +29590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^hd5
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -33023,7 +29599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing characters"
msgstr ""
-#. 7m;^
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -33033,7 +29608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area."
msgstr ""
-#. SG~~
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -33043,7 +29617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "Úvodný znak"
-#. [b=C
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -33053,7 +29626,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pX)W
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -33063,7 +29635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Koncový znak"
-#. !e3j
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
@@ -33073,7 +29644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z{WU
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -33082,7 +29652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. ~9uU
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -33092,7 +29661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. W0rd
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
@@ -33102,7 +29670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Nt6V
#: 05020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33113,7 +29680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. esJd
#: 05020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33124,7 +29690,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link></caseinline></switchinline>"
-#. S?1s
#: online_update_dialog.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33134,7 +29699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#. Q6an
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33143,7 +29707,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>"
msgstr ""
-#. bYSF
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33152,7 +29715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H%89
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33161,7 +29723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once the download starts, you see a progress bar and three buttons on the dialog. You can pause and resume the download by clicking the Pause and Resume buttons. Click Cancel to abort the download and delete the partly downloaded file."
msgstr ""
-#. VhJJ
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33170,7 +29731,6 @@ msgctxt ""
msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update."
msgstr ""
-#. [$qo
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33179,7 +29739,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. s-4e
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33188,7 +29747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script."
msgstr ""
-#. Sb(7
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33197,7 +29755,6 @@ msgctxt ""
msgid "After installation of the update you can delete the download file to save space."
msgstr ""
-#. 1{(O
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33206,7 +29763,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W?xB
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33215,7 +29771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RS7!
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33224,7 +29779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pauses the download. Later click Resume to continue downloading.</ahelp>"
msgstr ""
-#. svhF
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33233,7 +29787,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continues a paused download.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /*;7
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33242,7 +29795,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aborts the download and deletes the partly downloaded file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .MN}
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
@@ -33251,7 +29803,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Starting online updates</link>"
msgstr ""
-#. ?;RO
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33260,7 +29811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
-#. iYf:
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33269,7 +29819,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. [VS*
#: 05030800.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33280,7 +29829,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. 3ru,
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33290,7 +29838,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Trims or scales the selected graphic. You can also restore the graphic to its original size.</ahelp>"
msgstr ""
-#. d3%9
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33300,7 +29847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
-#. iXOD
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33310,7 +29856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this area to trim or scale the selected graphic, or to add white space around the graphic."
msgstr ""
-#. ]s^(
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33320,7 +29865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep scale"
msgstr "Zachovať mierku"
-#. +OyX
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33330,7 +29874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\">Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rEvG
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33340,7 +29883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image size"
msgstr ""
-#. ..sF
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33350,7 +29892,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\">Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (Nc-
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33360,7 +29901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. 9\vN
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33370,7 +29910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;ryH
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33380,7 +29919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. +Det
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33390,7 +29928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ykcH
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33400,7 +29937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. 15cX
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33410,7 +29946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. x-!\
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33420,7 +29955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. ykMo
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33430,7 +29964,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |H=e
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33440,7 +29973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Pravítko"
-#. /Owt
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33450,7 +29982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the scale of the selected graphic."
msgstr ""
-#. ke}h
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33460,7 +29991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. *Z./
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33470,7 +30000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\">Enter the width for the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -_.`
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33480,7 +30009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. 8T?V
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33490,7 +30018,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\">Enter the height of the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /M1^
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33500,7 +30027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Veľkosť obrázka"
-#. e-KB
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33510,7 +30036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the size of the selected graphic."
msgstr ""
-#. Vo72
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33520,7 +30045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. ;3Xg
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33530,7 +30054,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\">Enter a width for the selected graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /sh,
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33540,7 +30063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. pk6A
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33550,7 +30072,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\">Enter a height for the selected graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. !9Ot
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33560,7 +30081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Pôvodná veľkosť"
-#. ,ALI
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
@@ -33570,7 +30090,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\">Returns the selected graphic to its original size.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4VaB
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33579,7 +30098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. kyQQ
#: 06050600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33590,7 +30108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Možnosti\">Možnosti</link>"
-#. Nd`B
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33600,7 +30117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list."
msgstr ""
-#. K15p
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33609,7 +30125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"."
msgstr ""
-#. B%=(
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33619,7 +30134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
-#. }VPt
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33629,7 +30143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>"
msgstr ""
-#. {hrF
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33638,7 +30151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Číslovanie nasledované"
-#. r*FR
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33647,7 +30159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vu=j
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33656,7 +30167,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "na"
-#. ^A$a
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33665,7 +30175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :-E7
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33675,7 +30184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering alignment"
msgstr "Zarovnanie číslovaním"
-#. K[48
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33685,7 +30193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_ALIGN\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Tp-6
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33695,7 +30202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Numbering alignment</emph> option does not set the alignment of the paragraph."
msgstr ""
-#. JhxZ
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33704,7 +30210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Zarovnané na"
-#. $Vk=
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33713,7 +30218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `[oB
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33722,7 +30226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Odsadené na"
-#. Mj+I
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33731,7 +30234,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 96Zf
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33741,7 +30243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
-#. ,gaM
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33751,7 +30252,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (D)\
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33761,7 +30261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative"
msgstr "Relatívny"
-#. 5(mx
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33771,7 +30270,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^pC2
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33781,7 +30279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Šírka číslovania"
-#. A@J(
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33791,7 +30288,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }Yf[
#: 06050600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33802,7 +30298,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space numbering <-> text</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatické číslovanie a odrážky - symbol odrážok:</caseinline></switchinline>"
-#. %_N(
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33812,7 +30307,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ^s(c
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33822,7 +30316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. o[B9
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
@@ -33832,7 +30325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^!Ok
#: 06050600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33842,7 +30334,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. s-f*
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33851,7 +30342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Pracovný"
-#. On^_
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33861,7 +30351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Pracovný\">Pracovný</link>"
-#. }8)!
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33871,7 +30360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"\">Obsahuje kontaktné informácie umiestnené na vizitkách, ktoré používajú rozloženie z kategórie 'Vizitka, pracovný'. Rozloženie vizitiek je zvolené na záložke <emph>Vizitky</emph>.</ahelp>"
-#. 51\t
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33881,7 +30369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Obchodné informácie"
-#. rn%T
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33891,7 +30378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
msgstr "Zadajte kontaktné údaje, ktoré chcete použiť na vizitkách."
-#. 96;R
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33901,7 +30387,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder."
msgstr "Pokiaľ chcete na vizitke zobraziť svoje meno, zadajte ho na záložke <emph>Súkromné údaje</emph>. Potom na záložke <emph>Vizitky</emph> zvoľte rozloženie, ktoré obsahuje meno."
-#. R72a
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33911,7 +30396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Spoločnosť (druhý riadok)"
-#. Nhi~
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33921,7 +30405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Enter additional company details.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Vložte ďalšie informácie o vašej spoločnosti.</ahelp>"
-#. vIn@
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33931,7 +30414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Motto"
-#. rO$[
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33941,7 +30423,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Vložte motto vašej spoločnosti.</ahelp>"
-#. 9Oof
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33951,7 +30432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr ""
-#. i(V-
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33961,7 +30441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Vložte názov krajiny, v ktorej sa vaša spoločnosť nachádza.</ahelp>"
-#. ELAx
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33971,7 +30450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone"
msgstr ""
-#. h#\#
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33981,7 +30459,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Vložte číslo vášho služobného telefónu.</ahelp>"
-#. Ip8N
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -33991,7 +30468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#. KKDw
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -34001,7 +30477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Vložte číslo vášho mobilného telefónu.</ahelp>"
-#. *rmh
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -34011,7 +30486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr ""
-#. m/rv
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
@@ -34021,7 +30495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Vložte domovskú adresu vašej firmy.</ahelp>"
-#. *hpn
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34030,7 +30503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Správa šablón"
-#. lXdo
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34039,7 +30511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>styles;printing styles used in a document</bookmark_value><bookmark_value>styles; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>default templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>deleting; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; deleting</bookmark_value><bookmark_value>templates; importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing; templates</bookmark_value><bookmark_value>exporting; templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nm*h
#: 01110100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34050,7 +30521,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Šablóny\">Šablóny</link>"
-#. )eq,
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34060,7 +30530,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Organizer\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize templates and define default templates.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #\fg
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34070,7 +30539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Selection List (Templates / Documents)"
msgstr ""
-#. %6;z
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34079,7 +30547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ORGANIZER_RIGHT\">Displays the available template categories or opened $[officename] files. To change the contents of the list, select <emph>Templates</emph> or <emph>Documents</emph> in the box below.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ak%]
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34089,7 +30556,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default template path, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\">$[officename] - Paths</link></emph>."
msgstr ""
-#. !A=A
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34099,7 +30565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_ORGANIZE:LB_RIGHT_TYP\">Select <emph>Templates</emph> or <emph>Documents</emph> to change the contents that are displayed in the list above.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ])M?
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34109,7 +30574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template categories are represented by folder icons. To view the template files for a category, double-click a folder."
msgstr ""
-#. Rxlp
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34118,7 +30582,6 @@ msgctxt ""
msgid "To view the styles that are used in a file, double-click the file name, and then double-click the <emph>Styles</emph> icon."
msgstr ""
-#. 9]7Q
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34128,7 +30591,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a style, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag the style from one file to another file. To move a style, drag the style from one file to another file."
msgstr ""
-#. XQW{
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34138,7 +30600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Príkazy"
-#. :4gE
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34148,7 +30609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_EDIT\">Contains commands for managing and editing your templates and documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #4i]
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34158,7 +30618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the type of file you select in the list, the following commands are available:"
msgstr ""
-#. 7DDW
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34168,7 +30627,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. KJYI
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34178,7 +30636,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\">Creates a new template category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QmG^
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34188,7 +30645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. jeZy
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34198,7 +30654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELETE\">Deletes the current selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6,y-
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34208,7 +30663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. ls!#
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34218,7 +30672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _wT?
#: 01110100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34229,7 +30682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Templates"
msgstr "Exportovať šablónu"
-#. F\Ww
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34239,7 +30691,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_FROM\">Imports an additional template. To import a template, select a template folder in the list, click the <emph>Command</emph> button, and then select <emph>Import template</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. b6xK
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34249,7 +30700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template"
msgstr "Exportovať šablónu"
-#. =/*6
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34259,7 +30709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_TO\">Exports the selected template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E_l?
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34269,7 +30718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tlač"
-#. sfBO
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34279,7 +30727,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT\">Prints the name and properties of the styles that are used in the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X%`|
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34289,7 +30736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Nastavenie tlačiarne"
-#. 1m.F
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34299,7 +30745,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP\">Changes the printer and its settings for the selected document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. i^:L
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34309,7 +30754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
-#. F`:=
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34319,7 +30763,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCAN\">Updates the contents of the lists.</ahelp>"
msgstr ""
-#. o)Y3
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34329,7 +30772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Nastaviť ako východziu šablónu"
-#. SM=T
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34339,7 +30781,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD\">Uses the selected template as the default template when you create a new $[officename] document of the same type.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7O#i
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34349,7 +30790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Obnoviť východziu šablónu"
-#. dnS{
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34359,7 +30799,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL\">Select a $[officename] document type to reset the default template to the original template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \(?o
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34369,7 +30808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book"
msgstr "Adresár"
-#. g+\4
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34379,7 +30817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit the field assignments and the data source for the address book."
msgstr ""
-#. #c,q
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34389,7 +30826,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. c6$q
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34399,7 +30835,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_FILES\">Locate a file that you want to add to the document list, and then click<emph> Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :W%;
#: 01110100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34409,7 +30844,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer setup\">Printer setup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Všeobecné\">Všeobecné</link>"
-#. T]hY
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
@@ -34418,7 +30852,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link>"
msgstr ""
-#. K?i.
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
@@ -34427,7 +30860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Zarovnať zvisle na stred"
-#. ;Z[e
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
@@ -34437,7 +30869,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
msgstr ""
-#. fr3g
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
@@ -34447,7 +30878,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. l^#n
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34456,7 +30886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Výnimky"
-#. $??c
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34466,7 +30895,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Výnimky\">Výnimky</link>"
-#. -LxE
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34476,7 +30904,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\">Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\">Určuje, ktoré skratky alebo kombinácie znakov nebude $[officename] automaticky opravovať.</ahelp>"
-#. QSkh
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34486,7 +30913,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the <emph>Replacements and exceptions for language</emph> box."
msgstr "Výnimky sa vždy definujú len pre jeden aktuálne vybraný jazyk. Ak chcete, môžete zmeniť jazyk pre náhrady a výnimky výberom iného jazyka v poli <emph>Náhrady a výnimky pre jazyk</emph>."
-#. 1?XR
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34496,7 +30922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Náhrady a výnimky pre jazyk:"
-#. t=9?
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34506,7 +30931,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Select the language for which you want to create or edit the replacement rules.</ahelp> $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Vyberte jazyk, pre ktorý chcete vytvoriť alebo upraviť položky v tabuľke náhrad a výnimky pre automatické opravy.</ahelp> $[officename] najskôr vyhľadá výnimky, ktoré sú definované pre jazyk na aktuálnej pozícii kurzoru v dokumente a potom vyhľadá v zostávajúcich jazykoch."
-#. )v$j
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34516,7 +30940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Skratky (výnimky pre veľké písmeno po bodke)"
-#. McoB
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34526,7 +30949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_ABBREV\">Type an abbreviation followed by a period, and then click <emph>New</emph>. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_ABBREV\">Napíšte skratku zakončenú bodkou a kliknite na tlačidlo <emph>Nový</emph>. Táto funkcia zabezpečuje, že $[officename] nebude pri zapnutej funkcii \"Každé prvé písmeno vety veľkým\" automaticky meniť prvé písmeno slova nasledujúceho po bodke na konci skratky na veľké písmeno.</ahelp>"
-#. Ej|J
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34536,7 +30958,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_ABBREV\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_ABBREV\">Táto tabuľka obsahuje zoznam skratiek, po ktorých nebudú automaticky opravené malé písmená na veľké.</ahelp> Pre odstránenie skratky zo zoznamu označte skratku a kliknite na <emph>Zmazať</emph>."
-#. MHT8
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34546,7 +30967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Slová s DVoma začiatočnými veľkými písmenami"
-#. 1zI.
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34556,7 +30976,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_DOUBLE_CAPS\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_DOUBLE_CAPS\">Napíšte slovo alebo skratku začínajúcu dvoma veľkými písmenami, v ktorej $[officename] nemá automaticky zmeniť druhé veľké písmeno na malé v prípade zapnutej funkcie \"Opraviť PRvé DVe veľké písmená\". Zadajte napríklad text \"PC\", aby $[officename] automaticky nezmenil \"PC\" na \"Pc\".</ahelp>"
-#. (]6Y
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34566,7 +30985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_DOUBLE_CAPS\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_DOUBLE_CAPS\">Toto okno obsahuje zoznam slov a skratiek začínajúcich dvoma veľkými písmenami, v ktorých nebude automaticky opravené druhé veľké písmeno na malé. </ahelp> Položku zo zoznamu môžete odstrániť jej označením a kliknutím na <emph>Zmazať</emph>. Automatická oprava prvých dvoch veľkých písmen sa netýka slov a skratiek začínajúcich troma alebo viacerými veľkými písmenami a preto takéto slová nie je potrebné v tomto zozname uvádzať."
-#. G|]W
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34576,7 +30994,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. x|-@
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34586,7 +31003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:PB_NEWDOUBLECAPS\">Adds the current entry to the list of exceptions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:PB_NEWDOUBLECAPS\">Pridá zadanú skratku alebo slovo do zoznamu výnimiek.</ahelp>"
-#. }*^w
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34596,7 +31012,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoInclude"
msgstr "Automaticky pridávať výnimky"
-#. ==(l
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
@@ -34606,7 +31021,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\">Automaticky pridáva skratky zakončené bodkou alebo slová s dvoma začiatočnými veľkými písmenami do príslušného zoznamu výnimiek. Táto funkcia pracuje len v prípade, ak je zakliknutá možnosť <emph>Opraviť PRvé DVe veľké písmená</emph> alebo možnosť <emph>Každé prvé písmeno vety veľkým</emph> v stĺpci <emph>[T]</emph> na záložke <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Možnosti\"><emph>Možnosti</emph></link> dialógového okna Automatické opravy.</ahelp> Výnimka sa do zoznamu pridá, keď po automatickej oprave skratky alebo automatickej oprave slova s dvoma veľkými písmenami vrátite úpravu naspäť, napríklad cez menu <emph>Upraviť - Späť</emph>."
-#. $p5Q
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34615,7 +31029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Export do PDF"
-#. [yBh
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34624,7 +31037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. @Kj{
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34634,7 +31046,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable></variable>"
msgstr ""
-#. XeMz
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34644,7 +31055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
msgstr ""
-#. b00W
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34653,7 +31063,6 @@ msgctxt ""
msgid "General tab"
msgstr ""
-#. @;Vr
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34663,7 +31072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Oblasť"
-#. ^\YD
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34673,7 +31081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file."
msgstr ""
-#. ?Av*
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34683,7 +31090,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Všetko"
-#. n9n~
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34693,7 +31099,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KtA;
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34704,7 +31109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Strana"
-#. Y0#s
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34714,7 +31118,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eT*L
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34724,7 +31127,6 @@ msgctxt ""
msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
msgstr ""
-#. 7A|k
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34734,7 +31136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. +Xi(
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34744,7 +31145,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Exports the current selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E)Dr
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34753,7 +31153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
-#. k:$~
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34762,7 +31161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the PDF export options for images inside your document."
msgstr ""
-#. cCTF
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34771,7 +31169,6 @@ msgctxt ""
msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
msgstr ""
-#. }E.#
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34780,7 +31177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#. Qh:\
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34789,7 +31185,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *M)#
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34798,7 +31193,6 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG compression"
msgstr ""
-#. k-ZK
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34807,7 +31201,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
msgstr ""
-#. iP(q
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34816,7 +31209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
-#. j0Oz
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34825,7 +31217,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>"
msgstr ""
-#. uN6.
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34834,7 +31225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
-#. 8KL7
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34843,7 +31233,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ae/O
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34852,7 +31241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $Ew$
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34861,7 +31249,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. 5#h7
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34870,7 +31257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets general PDF export options."
msgstr ""
-#. LqNj
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34879,7 +31265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed OpenDocument file"
msgstr ""
-#. pxb=
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34888,7 +31273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. $@C,
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34897,7 +31281,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A-1a"
msgstr ""
-#. ^R\s
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34906,7 +31289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1a format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Nu@|
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34915,7 +31297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagged PDF"
msgstr "Tagované PDF"
-#. ?^Sf
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34924,7 +31305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zapíše do PDF súboru PDF tagy. Toto môže značne zväčšiť veľkosť PDF súboru.</ahelp>"
-#. }E9t
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34933,7 +31313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software."
msgstr "Tagované PDF obsahuje informácie o štruktúre obsahu dokumentu a zachováva alternatívne texty pre obrázky. Toto umožňuje softvéru na čítanie obrazovky pre slabozrakých a nevidiacich, aby prečítal text dokumentu v správnom poradí a poskytol alternatívny text pre obrázky. Táto funkcia tiež môže pomôcť správne zobraziť dokument na zariadeniach s rôznymi typmi obrazovky."
-#. (0w,
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34942,7 +31321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks"
msgstr ""
-#. Kuli
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34951,7 +31329,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pqy_
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34960,7 +31337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export comments"
msgstr ""
-#. s!~B
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34969,7 +31345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. La?G
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34978,7 +31353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create PDF form"
msgstr "Vytvoriť PDF formulár"
-#. t4[4
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34987,7 +31361,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvoľte pre vytvorenie PDF formulára. Tento môže byt vyplnený a vytlačený používateľom PDF dokumentu.</ahelp>"
-#. -,sq
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -34996,7 +31369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit format"
msgstr "Formát odosielania"
-#. ecIN
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35005,7 +31377,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of submitting forms from within the PDF file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte formát odosielania formulárov z PDF súboru.</ahelp>"
-#. x9zn
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35014,7 +31385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML."
msgstr "Vyberte formát dát, ktoré obdržíte od vyplňujúceho: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, alebo XML."
-#. QNFP
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35023,7 +31393,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document."
msgstr "Toto nastavenie použije URL adresu pre odoslanie formulára, ktorú ste v dokumente nastavili pre ovládací prvok."
-#. ((;;
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35032,7 +31401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow duplicate field names"
msgstr ""
-#. X(\m
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35041,7 +31409,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WCq=
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35050,7 +31417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export automatically inserted blank pages"
msgstr ""
-#. `Psu
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35059,7 +31425,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are being exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sjxy
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35069,7 +31434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed standard fonts"
msgstr "Štandardný formát"
-#. 6M,V
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35078,7 +31442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Normally the 14 standard Postscript fonts are not embedded in a PDF file, because every PDF reader software already contains these fonts. Enable this option to embed the standard fonts that are installed on your system and that are used in the document.</ahelp> Use this option if you expect to have a better looking or more useful standard font than the font that is available in the recipients' PDF reader software."
msgstr ""
-#. +pyt
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35088,7 +31451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View tab"
msgstr "Úvodné zobrazenie"
-#. ZG.q
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35097,7 +31459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Panes"
msgstr "Panely"
-#. MarA
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35106,7 +31467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page only"
msgstr ""
-#. 5V\}
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35115,7 +31475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?^!d
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35124,7 +31483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks and page"
msgstr ""
-#. :FJR
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35133,7 +31491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. mVG2
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35142,7 +31499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbnails and page"
msgstr ""
-#. r_{)
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35151,7 +31507,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3CT]
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35160,7 +31515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open on page"
msgstr "Otvoriť na strane"
-#. +)jf
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35169,7 +31523,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4Ef8
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35178,7 +31531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magnification"
msgstr "Zmena veľkosti"
-#. x244
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35187,7 +31539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. lhn$
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35196,7 +31547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \[kN
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35205,7 +31555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit in window"
msgstr ""
-#. +=O8
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35214,7 +31563,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. U%11
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35223,7 +31571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr ""
-#. 4CI9
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35232,7 +31579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aIY?
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35241,7 +31587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit visible"
msgstr ""
-#. 0}uC
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35250,7 +31595,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V_@%
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35259,7 +31603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor zväčšenia"
-#. T2Do
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35268,7 +31611,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oMHI
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35277,7 +31619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Vzhľad strany"
-#. Fcki
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35286,7 +31627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. [[S8
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35295,7 +31635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2#l:
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35305,7 +31644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Jeden štítok"
-#. /j^C
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35314,7 +31652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $~/X
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35323,7 +31660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Spojitý"
-#. qiiO
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35332,7 +31668,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z1?A
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35341,7 +31676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous facing"
msgstr ""
-#. ;Br4
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35350,7 +31684,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r6|F
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35359,7 +31692,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page is left"
msgstr ""
-#. J6]G
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35368,7 +31700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8SbQ
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35378,7 +31709,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface tab"
msgstr "Používateľské rozhranie"
-#. uBUP
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35387,7 +31717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window options"
msgstr "Možnosti okna"
-#. +)G0
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35396,7 +31725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize window to initial page"
msgstr ""
-#. RB5l
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35405,7 +31733,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E[RB
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35414,7 +31741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center window on screen"
msgstr ""
-#. a#9p
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35423,7 +31749,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZEcF
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35432,7 +31757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in full screen mode"
msgstr ""
-#. ,$oM
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35441,7 +31765,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /5kc
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35450,7 +31773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display document title"
msgstr ""
-#. ^wpL
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35459,7 +31781,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N@#x
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35468,7 +31789,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface options"
msgstr "Možnosti používateľského rozhrania"
-#. )j3i
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35477,7 +31797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide menu bar"
msgstr ""
-#. J~{t
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35486,7 +31805,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H/`n
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35495,7 +31813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide toolbar"
msgstr ""
-#. :=xK
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35504,7 +31821,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ytah
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35513,7 +31829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide window controls"
msgstr ""
-#. ec[6
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35522,7 +31837,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's controls when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #:[A
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35531,7 +31845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transitions"
msgstr "Prechody"
-#. %Idm
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35540,7 +31853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use transition effects"
msgstr ""
-#. ?X(2
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35549,7 +31861,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sla,
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35558,7 +31869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#. e\q-
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35567,7 +31877,6 @@ msgctxt ""
msgid "All bookmark levels"
msgstr "Všetky úrovne záložiek"
-#. $\7{
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35576,7 +31885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^/*5
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35585,7 +31893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "Viditeľné úrovne záložiek"
-#. VHMm
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35594,7 +31901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. XF)t
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35603,7 +31909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links tab"
msgstr ""
-#. q8Ad
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35612,7 +31917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document."
msgstr ""
-#. K?i,
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35621,7 +31925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Exportovať záložky ako pomenované ciele"
-#. \m@*
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35630,7 +31933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows to link to those objects by name from other documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /dfE
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35639,7 +31941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "Previesť odkazy v dokumente na PDF ciele"
-#. $_g,
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35648,7 +31949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]@sY
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35657,7 +31957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "Exportovať URL relatívne k súborovému systému"
-#. g`/h
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35666,7 +31965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"relative hyperlinks\"</link> in the Help.</ahelp>"
msgstr ""
-#. i/kE
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35675,7 +31973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-document links"
msgstr "Krížové odkazy v dokumente"
-#. G_+!
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35684,7 +31981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify how to handle hyperlinks from your PDF file to other files."
msgstr ""
-#. $_C~
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35693,7 +31989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default mode"
msgstr "Východzí mód"
-#. =p.2
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35702,7 +31997,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system.</ahelp>"
msgstr ""
-#. I$Ia
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35711,7 +32005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "Otvoriť v aplikácii na čítanie PDF"
-#. I3c7
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35720,7 +32013,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HZ$u
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35729,7 +32021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "Otvoriť v internetovom prehliadači"
-#. 8,4g
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35738,7 +32029,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ArD$
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35747,7 +32037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security tab"
msgstr ""
-#. Mz*`
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35757,7 +32046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set passwords"
msgstr "Uložiť heslo"
-#. qTOr
#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35767,7 +32055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a dialog where you enter the passwords.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok, do ktorého môžete vložiť meno pracovníkov.</ahelp>"
-#. _)i8
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35776,7 +32063,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can enter a password to open the file. You can enter an optional password that allows to edit the document."
msgstr ""
-#. %p@=
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35785,7 +32071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Tlačenie"
-#. .J1n
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35794,7 +32079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#. )6ze
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35803,7 +32087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Printing the document is not permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @/x2
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35812,7 +32095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (150 dpi)"
msgstr ""
-#. ?_bT
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35821,7 +32103,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /7Zj
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35830,7 +32111,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution"
msgstr ""
-#. f!Lo
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35839,7 +32119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The document can be printed in high resolution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. IFb5
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35848,7 +32127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Zmeny"
-#. ~nNq
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35857,7 +32135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#. @+qQ
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35866,7 +32143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2oe4
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35875,7 +32151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr ""
-#. (9.J
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35884,7 +32159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. g(04
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35893,7 +32167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filling in form fields"
msgstr ""
-#. BnYU
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35902,7 +32175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rRNT
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35911,7 +32183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commenting, filling in form fields"
msgstr ""
-#. 8TL#
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35920,7 +32191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @:9}
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35929,7 +32199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any except extracting pages"
msgstr ""
-#. Y`s5
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35938,7 +32207,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">All changes are permitted, except extracting pages.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oK4[
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35947,7 +32215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable copying of content"
msgstr ""
-#. |p,[
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35956,7 +32223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \Igb
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35965,7 +32231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable text access for accessibility tools"
msgstr ""
-#. hX83
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35974,7 +32239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>"
msgstr ""
-#. h^_`
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35984,7 +32248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export button"
msgstr ""
-#. 8njV
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
@@ -35994,7 +32257,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [Rfb
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
@@ -36003,7 +32265,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Window"
msgstr "Nové okno"
-#. NJ5(
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
@@ -36012,7 +32273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4b9^
#: 07010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36023,7 +32283,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. $o#?
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
@@ -36033,7 +32292,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opens a new window that displays the contents of the current window.</ahelp> You can now view different parts of the same document at the same time."
msgstr ""
-#. (6Il
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
@@ -36043,7 +32301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document."
msgstr ""
-#. SRC[
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
@@ -36052,7 +32309,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter"
msgstr ""
-#. rE%0
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
@@ -36062,7 +32318,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
-#. K?^R
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
@@ -36072,7 +32327,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @@7M
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36081,7 +32335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitová mapa"
-#. uH44
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36090,7 +32343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Dd*E
#: 05210500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36101,7 +32353,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Oblasť\">Oblasť</link>"
-#. r9RP
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36111,7 +32362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
msgstr ""
-#. v^vK
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36121,7 +32371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Editor vzoriek"
-#. K,PS
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36131,7 +32380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
msgstr ""
-#. [ifn
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36141,7 +32389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
-#. oCt3
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36151,7 +32398,6 @@ msgctxt ""
msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list."
msgstr ""
-#. @_ae
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36161,7 +32407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreground color"
msgstr "Farba popredia"
-#. :?Oq
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36171,7 +32416,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
msgstr ""
-#. N,5:
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36181,7 +32425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"
-#. *Oz]
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36191,7 +32434,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WNns
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36201,7 +32443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Pattern"
msgstr ""
-#. f\n,
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36211,7 +32452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LvXr
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36221,7 +32461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. Sr7`
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36231,7 +32470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vd@t
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36241,7 +32479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Upraviť"
-#. 3@Rp
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36251,7 +32488,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /!;}
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36261,7 +32497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
-#. $32b
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36271,7 +32506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
msgstr ""
-#. O-lS
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36281,7 +32515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Načítať zoznam bitmáp"
-#. 3S,i
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36291,7 +32524,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
msgstr ""
-#. b4Y7
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36301,7 +32533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Uložiť zoznam bitmáp"
-#. BH%W
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
@@ -36311,7 +32542,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [Ox-
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
@@ -36320,7 +32550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines"
msgstr "Záchytné čiary"
-#. 4p(4
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
@@ -36329,7 +32558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. }_kj
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
@@ -36338,7 +32566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Záchytné čiary</link>"
-#. bB=m
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
@@ -36348,7 +32575,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Špecifikuje možnosti na zobrazovanie záchytných čiar.</ahelp>"
-#. \f!x
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
@@ -36357,7 +32583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Snap Lines"
msgstr "Zobraziť záchytné čiary"
-#. 9WDI
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
@@ -36366,7 +32591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page."
msgstr ""
-#. {Xs|
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
@@ -36375,7 +32599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Snap Lines"
msgstr "Zachytiť na záchytné čiary"
-#. [{e2
#: guides.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36385,7 +32608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object."
msgstr "Pre kopírovanie dialógu alebo modulu držte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> počas preťahovania."
-#. ~%K[
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
@@ -36394,7 +32616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to Front"
msgstr "Záchytné čiary do popredia"
-#. F*7S
#: guides.xhp
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
@@ -36403,7 +32624,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí záchytné čiary pred objektami, ktoré sa nachádzajú na stránke alebo snímku.</ahelp>"
-#. o\FK
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
@@ -36412,7 +32632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Horný index"
-#. weJQ
#: 05110700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36423,7 +32642,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Všeobecné\">Všeobecné</link>"
-#. K5bl
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
@@ -36433,7 +32651,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5`ES
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
@@ -36442,7 +32659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr ""
-#. `B5_
#: 04150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36453,7 +32669,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Drawing Object\">Drawing Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE objekt\">OLE objekt</link>"
-#. Woi0
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
@@ -36463,7 +32678,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Movie and Sound</emph> instead.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bYfj
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
@@ -36473,7 +32687,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE objekt\">OLE objekt</link>"
-#. C:I(
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
@@ -36483,7 +32696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Zvuk\">Zvuk</link>"
-#. q|Mn
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
@@ -36493,7 +32705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-#. k\ej
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
@@ -36503,7 +32714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Vzorec\">Vzorec</link>"
-#. DJ16
#: 04150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36514,7 +32724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link></caseinline></switchinline>"
-#. #VMm
#: 04150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36524,7 +32733,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Inserts a chart.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. GQnx
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
@@ -36533,7 +32741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Zarovnať vľavo"
-#. $O%(
#: 05070100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36544,7 +32751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. 3DV:
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
@@ -36554,7 +32760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6L%9
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
@@ -36564,7 +32769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection."
msgstr ""
-#. N.0U
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
@@ -36574,7 +32778,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
msgstr ""
-#. LqhZ
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -36583,7 +32786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Odrážky a číslovanie"
-#. Lys/
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -36593,7 +32795,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Odrážky a číslovanie\">Odrážky a číslovanie</link>"
-#. R-x:
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -36603,7 +32804,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. pWKS
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -36613,7 +32813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:"
msgstr ""
-#. /]Fj
#: 06050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36624,7 +32823,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. ``k,
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -36634,7 +32832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. zhr8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36643,7 +32840,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. {@UF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36653,7 +32849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. Xg+(
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36663,7 +32858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Vytvorí nový dokument $[officename].</ahelp>"
-#. F*91
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36673,7 +32867,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Vytvorí nový $[officename] dokument. Typ dokumentu môžete zmeniť kliknutím na šípku.</ahelp>"
-#. }rR6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36683,7 +32876,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates and Documents.</emph></ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ak chcete vytvoriť dokument zo šablóny, vyberte <emph>Nový - Šablóny a dokumenty</emph>.</ahelp>"
-#. WAEN
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36693,7 +32885,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
msgstr "Šablóna je súbor, ktorý obsahuje prvky dokumentu, vrátane štýlov formátovania, pozadia, rámčeky, obrázky, polia, rozloženie stránky a text."
-#. T2.(
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36703,7 +32894,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Icon</emph>"
msgstr "<emph>Ikonka</emph>"
-#. CFPh
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36713,7 +32903,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Názov</emph>"
-#. s#EN
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36723,7 +32912,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Function</emph>"
msgstr "<emph>Funkcia</emph>"
-#. NaGK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36732,7 +32920,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. *-Ze
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36742,7 +32929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Textový dokument"
-#. 8-DN
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36752,7 +32938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
msgstr "Vytvára nový dokument ($[officename] Writer)."
-#. `W[v
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36761,7 +32946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikonka</alt></image>"
-#. {g76
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36771,7 +32955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Zošit"
-#. .x:r
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36781,7 +32964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
msgstr "Vytvára nový pracovný zošit ($[officename] Calc)."
-#. sP`;
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36790,7 +32972,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. X2Q8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36800,7 +32981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentácia"
-#. ;=*q
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36810,7 +32990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). The <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears."
msgstr "Vytvorí novú prezentáciu($[officename] Impress). Objaví sa okno <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Sprievodca prezentáciou\">Sprievodca prezentáciou</link>"
-#. 7@V/
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36819,7 +32998,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikonka</alt></image>"
-#. X^|5
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36829,7 +33007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
-#. -NAf
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36839,7 +33016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
msgstr "Vytvorí nový obrázok ($[officename] Draw)."
-#. 0[r)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36848,7 +33024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikonka</alt></image>"
-#. 8Goj
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36857,7 +33032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr ""
-#. ela-
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36866,7 +33040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>."
msgstr "Otvorí <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Sprievodcu databázou</link> na vytvorenie <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databázového súboru</link>."
-#. %w;\
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36875,7 +33048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikonka</alt></image>"
-#. !Qm)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36885,7 +33057,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
-#. .dv1
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36895,7 +33066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new HTML document."
msgstr "Vytvoriť nový HTML dokument."
-#. G/%s
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36904,7 +33074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikonka</alt></image>"
-#. *3,P
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36913,7 +33082,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Form Document"
msgstr "Dokument XML formulára"
-#. ^7PY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36922,7 +33090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
msgstr "Vytvorí nový dokument <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>."
-#. d*sA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36931,7 +33098,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Ikonka</alt></image>"
-#. f_E_
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36941,7 +33107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr ""
-#. !4mQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36951,7 +33116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
msgstr "Vytvorí nový <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"hlavný dokument\">hlavný dokument</link>."
-#. cI-/
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36960,7 +33124,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Ikonka</alt></image>"
-#. /E(~
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36970,7 +33133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
-#. IZR3
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36980,7 +33142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
msgstr "Vytvorí nový dokument so vzorcom ($[officename] Math)."
-#. `XAk
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36989,7 +33150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikonka</alt></image>"
-#. d9IF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -36999,7 +33159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. Kv=p
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37010,7 +33169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)."
msgstr "Otvorí okno <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Vizitky\">Vizitky</link>, kde je možné upraviť nastavenia vizitiek a potom vytvoriť nový textový dokument ($[officename] Writer)."
-#. cpbi
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37019,7 +33177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikonka</alt></image>"
-#. cMtZ
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37030,7 +33187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitky"
-#. -Yo@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37040,7 +33196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)."
msgstr "Otvorí okno <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Vizitky\">Vizitky</link>, kde je možné upraviť nastavenia vizitiek a potom vytvoriť nový textový dokument ($[officename] Writer)."
-#. |rlB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37049,7 +33204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Ikonka</alt></image>"
-#. 9-AP
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37059,7 +33213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr ""
-#. {8He
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37069,7 +33222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new document using an existing <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"template\">template</link> or opens a sample document."
msgstr "Otvorí nový dokument s použitím existujúcej <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"šablóny\">šablóny</link> alebo otvorí vzorový dokument."
-#. PbGG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37078,7 +33230,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Otváranie dokumentov</link>"
-#. ?*g)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37087,7 +33238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvorí nový textový dokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#. \6YG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37096,7 +33246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvorí nový tabuľkový zošit ($[officename] Calc).</ahelp>"
-#. AZV+
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37105,7 +33254,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). The Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvorí novú prezentáciu ($[officename] Impress). Zobrazí sa Sprievodca prezentáciou.</ahelp>"
-#. aLrA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37114,7 +33262,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document ($[officename] Draw).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvorí novú kresbu ($[officename] Draw).</ahelp>"
-#. @}#X
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37123,7 +33270,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to create a database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí Sprievodcu databázou na vytvorenie novej databázy.</ahelp>"
-#. o5pI
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37132,7 +33278,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvorí nový HTML dokument.</ahelp>"
-#. !Mt?
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37141,7 +33286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvorí nový XForms dokument.</ahelp>"
-#. ;iKj
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37150,7 +33294,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvorí nový hlavný dokument.</ahelp>"
-#. eZm(
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37159,7 +33302,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvorí nový vzorec ($[officename] Math).</ahelp>"
-#. k9UG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37168,7 +33310,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg Štítky, kde je možné upraviť nastavenia pre štítky a následne vytvoriť nový textový dokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#. )Ck^
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37177,7 +33318,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialóg Vizitky, kde je možné upraviť nastavenia pre vizitky a následne vytvoriť nový dokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#. 0NU6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -37186,7 +33326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvorí nový dokument s použitím šablóny alebo otvorí vzorový dokument.</ahelp>"
-#. lR9~
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
@@ -37195,7 +33334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of"
msgstr "Vlastnosti"
-#. t-BM
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
@@ -37205,7 +33343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Properties of</link></variable>"
msgstr ""
-#. EH%)
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
@@ -37215,7 +33352,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. t3s5
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
@@ -37225,7 +33361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
-#. xi-!
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
@@ -37235,7 +33370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog."
msgstr ""
-#. Wp3#
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
@@ -37244,7 +33378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr ""
-#. B}S4
#: 01990000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37255,7 +33388,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Šablóny a Dokumenty\">Šablóny a Dokumenty</link></variable>"
-#. o7{j
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
@@ -37265,7 +33397,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bY;/
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
@@ -37275,7 +33406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file is opened by the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module that saved it."
msgstr ""
-#. |GL@
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
@@ -37284,7 +33414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
-#. 6(tD
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
@@ -37293,7 +33422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>smart tag configuration</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. p5}S
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
@@ -37302,7 +33430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
-#. 0DxW
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
@@ -37311,7 +33438,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. T_xO
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
@@ -37320,7 +33446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Popisné pole so smart tags"
-#. c,ER
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
@@ -37329,7 +33454,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #(p+
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
@@ -37338,7 +33462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Momentálne nainštalované smart tags"
-#. ~^Lp
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
@@ -37347,7 +33470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all installed Smart Tags. To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Km3H
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
@@ -37356,7 +33478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. 6XU:
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
@@ -37365,7 +33486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Pn)j
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
@@ -37374,7 +33494,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as PDF"
msgstr ""
-#. (+/:
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
@@ -37384,7 +33503,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>"
msgstr ""
-#. (z?n
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
@@ -37394,7 +33512,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. \6Wp
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
@@ -37403,7 +33520,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Ako znak"
-#. c1qq
#: 05260600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37414,7 +33530,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. fq4f
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
@@ -37424,7 +33539,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^)gX
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
@@ -37433,7 +33547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Zrušiť zoskupenie"
-#. T:TD
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
@@ -37443,7 +33556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Zrušiť zoskupenie\">Zrušiť zoskupenie</link>"
-#. FDoN
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
@@ -37453,7 +33565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Breaks apart the selected group into individual objects.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. i-#g
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
@@ -37463,7 +33574,6 @@ msgctxt ""
msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup."
msgstr ""
-#. !d1e
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -37472,7 +33582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "Odstrániť priame formátovanie"
-#. _+@j
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -37481,7 +33590,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. %\j}
#: 05010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37492,7 +33600,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Štýly a Formátovanie\">Štýly a Formátovanie</link>"
-#. =%p[
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -37502,7 +33609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,}GM
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -37512,7 +33618,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. H3F`
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
@@ -37522,7 +33627,6 @@ msgctxt ""
msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X."
msgstr ""
-#. I0u$
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
@@ -37531,7 +33635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Vybrať"
-#. ?^a)
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
@@ -37540,7 +33643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. v3wL
#: 02040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37551,7 +33653,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. a]2S
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
@@ -37561,7 +33662,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Removes and copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Os@8
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37570,7 +33670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data (for XML Form Documents)"
msgstr ""
-#. n}k@
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37579,7 +33678,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Data (for XML Form Documents)</link>"
msgstr ""
-#. 5W,X
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37588,7 +33686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings."
msgstr ""
-#. Xc`%
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37597,7 +33694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:"
msgstr "Možné nastavenia na záložke <emph>Dáta</emph> závisia od vybraného ovládacieho prvku. Uvidíte len tie možnosti, ktoré sú k dispozícii pre aktuálny ovládací prvok a kontext. Zoznam dostupných polí:"
-#. t]5.
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37606,7 +33702,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "XML model dát"
-#. e^Nb
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37615,7 +33710,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. c=)^
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37624,7 +33718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Väzba"
-#. G4iM
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37633,7 +33726,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select or enter the name of a binding. Selecting the name of an existing binding associates the binding with the form control. Entering a new name creates a new binding and associates it with the form control.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *?A~
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37642,7 +33734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Zväzovací výraz"
-#. (Z6J
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37651,7 +33742,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4;oA
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37660,7 +33750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Požadované"
-#. V;nw
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37669,7 +33758,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hDn*
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37678,7 +33766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Relevantný"
-#. K`$z
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37687,7 +33774,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0)z(
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37696,7 +33782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#. :Zn3
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37705,7 +33790,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
msgstr ""
-#. T]YA
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37714,7 +33798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Vymedzený"
-#. R0N;
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37723,7 +33806,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
msgstr ""
-#. OkWS
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37732,7 +33814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Výpočty"
-#. \r1W
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37741,7 +33822,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Rf$G
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37750,7 +33830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Dátový typ"
-#. w$?H
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37759,7 +33838,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated against.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Y#DW
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37768,7 +33846,6 @@ msgctxt ""
msgid "x"
msgstr "x"
-#. @Dw`
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37777,7 +33854,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a user-defined data type and click the button to delete the user-defined data type.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8bWV
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37786,7 +33862,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. .=h_
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37795,7 +33870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the button to open a dialog where you can enter the name of a new user-defined data type. The new data type inherits all facets from the currently selected data type.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7KE|
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37804,7 +33878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types."
msgstr ""
-#. OC[?
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37813,7 +33886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Medzery"
-#. FxTC
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37822,7 +33894,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,_F$
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37831,7 +33902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Vzorka"
-#. H+$;
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37840,7 +33910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. B)s[
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37849,7 +33918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Číslice (celkom)"
-#. R.^{
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37858,7 +33926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,[i1
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37867,7 +33934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Číslice (zlomok)"
-#. Tb9=
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37876,7 +33942,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of fractional digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +BdX
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37885,7 +33950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Max. (vrátane)"
-#. 01P{
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37894,7 +33958,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive upper bound for values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _8XY
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37903,7 +33966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Max. (bez)"
-#. Mxdh
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37912,7 +33974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive upper bound for values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. B6?Q
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37921,7 +33982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Min. (vrátane)"
-#. 2;Pv
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37930,7 +33990,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive lower bound for values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E3ZX
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37939,7 +33998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Min. (bez)"
-#. Mtn1
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37948,7 +34006,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive lower bound for values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FOwl
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37957,7 +34014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
-#. nnQk
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37966,7 +34022,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for a string.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EN\c
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37975,7 +34030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Dĺžka (minimálna)"
-#. Yl;,
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37984,7 +34038,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters for a string.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z`K/
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -37993,7 +34046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Dĺžka (maximálna)"
-#. -R6?
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
@@ -38002,7 +34054,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CEvJ
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38011,7 +34062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Namespaces"
msgstr ""
-#. X*GA
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38020,7 +34070,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ,N;_
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38029,7 +34078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Namespaces"
msgstr ""
-#. G=_@
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38038,7 +34086,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use this dialog to organize namespaces. You can access this dialog through the Add Condition dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~=5{
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38047,7 +34094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces"
msgstr ""
-#. L]#4
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38056,7 +34102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the currently defined namespaces for the form.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V2{/
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38065,7 +34110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. D`Sb
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38074,7 +34118,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V:T%
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38083,7 +34126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Add Namespace</emph> dialog to enter the Prefix and URL."
msgstr ""
-#. Pz/3
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38092,7 +34134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. #8U`
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38101,7 +34142,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aN=g
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38110,7 +34150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Edit Namespace</emph> dialog to edit the Prefix and URL."
msgstr ""
-#. |-iU
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38119,7 +34158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. ?\M5
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
@@ -38128,7 +34166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1p6o
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
@@ -38137,7 +34174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or reject changes"
msgstr ""
-#. cFi$
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
@@ -38147,7 +34183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or reject changes"
msgstr ""
-#. Z9x=
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
@@ -38157,7 +34192,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. EnJ(
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38166,7 +34200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Bublina"
-#. (eR8
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38175,7 +34208,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. [}Kz
#: 05230500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38186,7 +34218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. xLnm
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38196,7 +34227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the properties of the selected callout."
msgstr ""
-#. D_~L
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38205,7 +34235,6 @@ msgctxt ""
msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
msgstr ""
-#. Tn:Y
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38215,7 +34244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Styles"
msgstr ""
-#. +*tc
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38225,7 +34253,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H?W8
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38235,7 +34262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. h.^U
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38245,7 +34271,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\">Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QKEO
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38255,7 +34280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Rozšírenie"
-#. _pg%
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38265,7 +34289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\">Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `4G\
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38275,7 +34298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
-#. KHif
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38285,7 +34307,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\">Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GDvC
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38295,7 +34316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Length </emph>box is only available if you select the <emph>Angled connector line</emph> callout style, and leave the <emph>Optimal </emph>checkbox cleared."
msgstr ""
-#. Mfaf
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38305,7 +34325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimálne"
-#. p3P/
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
@@ -38315,7 +34334,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\">Click here to display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>"
msgstr ""
-#. fnH1
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38324,7 +34342,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect context menu"
msgstr "Kontextové menu Automatické opravy textu"
-#. lH9u
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38333,7 +34350,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcie automatickej opravy; kontextové menu</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; kontextové menu</bookmark_value>"
-#. 9jYq
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38343,7 +34359,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect context menu"
msgstr "Kontextové menu Automatické opravy textu"
-#. f9H@
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38353,7 +34368,6 @@ msgctxt ""
msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, enable <emph>AutoSpellcheck</emph> icon on the Standard toolbar."
msgstr ""
-#. JzdL
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38363,7 +34377,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Replacement Suggestions>"
msgstr ""
-#. !j=l
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38373,7 +34386,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GuZ6
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38383,7 +34395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#. N8[p
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38393,7 +34404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D4yR
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38403,7 +34413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. RhkM
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38413,7 +34422,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_ADD_WORD\">Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
-#. y,g+
#: 06040500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38424,7 +34432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorovať všetko"
-#. KES9
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38434,7 +34441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Ignores all instances of the highlighted word in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,8_J
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38444,7 +34450,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
-#. 3E\|
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38454,7 +34459,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect Options - Replace.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZY$W
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38464,7 +34468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is <name of language>"
msgstr ""
-#. no*2
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38474,7 +34477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,m0:
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38484,7 +34486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is <name of language>"
msgstr ""
-#. %i)v
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
@@ -38494,7 +34495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /+)Y
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
@@ -38503,7 +34503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr "Zvisle"
-#. m.MC
#: 05240100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38514,7 +34513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Verzie\">Verzie</link>"
-#. =Xdf
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
@@ -38524,7 +34522,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Flips the selected object(s) vertically from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [H:c
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38533,7 +34530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "Zdroje dát"
-#. %MR^
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38542,7 +34538,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. $HnH
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38553,7 +34548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. 3Ah]
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38563,7 +34557,6 @@ msgctxt ""
msgid "This section contains information on browsing and editing database tables."
msgstr ""
-#. 9]z2
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38573,7 +34566,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view."
msgstr ""
-#. J27O
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38583,7 +34575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source browser"
msgstr ""
-#. r[uo
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38593,7 +34584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :TSF
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38603,7 +34593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting records"
msgstr ""
-#. WL$3
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38613,7 +34602,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys."
msgstr ""
-#. @-Fp
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38622,7 +34610,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }/Ne
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38632,7 +34619,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:"
msgstr ""
-#. N[A4
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38642,7 +34628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. :chg
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38652,7 +34637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Činnosť"
-#. U3{5
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38662,7 +34646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Záznam"
-#. |DTM
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38672,7 +34655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the row header"
msgstr ""
-#. ?|I?
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38682,7 +34664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several records or removing a selection"
msgstr ""
-#. iVod
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38692,7 +34673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the row header"
msgstr ""
-#. H%$0
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38702,7 +34682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
-#. Tn[P
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38712,7 +34691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the column header"
msgstr ""
-#. ?CQA
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38722,7 +34700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Dátové pole"
-#. y)Ik
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38732,7 +34709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the data field"
msgstr ""
-#. Eg(`
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38743,7 +34719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire table"
msgstr "Celá strana"
-#. WSSa
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38753,7 +34728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the row header of the column headings"
msgstr ""
-#. 2VxC
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38763,7 +34737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data toolbar (editing table data)"
msgstr ""
-#. -Fx^
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38773,7 +34746,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. L1Sv
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38783,7 +34755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table."
msgstr ""
-#. oNI1
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38793,7 +34764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cutting, copying and pasting data"
msgstr ""
-#. AO\S
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38803,7 +34773,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can cut, copy, and paste records in <emph>Data Source</emph> view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files."
msgstr ""
-#. OTX{
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38813,7 +34782,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields."
msgstr ""
-#. -SK=
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38823,7 +34791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and drop only works in <emph>Edit</emph> mode."
msgstr ""
-#. PuL+
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38833,7 +34800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigating in the Data Source Browser"
msgstr ""
-#. +K`I
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38843,7 +34809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records."
msgstr ""
-#. c)T_
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38853,7 +34818,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Prvý záznam"
-#. Az(`
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38863,7 +34827,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. sbP(
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38873,7 +34836,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FD^6
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38883,7 +34845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Predchádzajúci záznam"
-#. _Kss
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38893,7 +34854,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. 7(=m
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38903,7 +34863,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /r;9
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38913,7 +34872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Číslo záznamu"
-#. C?6!
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38923,7 +34881,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,aPa
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38933,7 +34890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Ďalší záznam"
-#. K.,I
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38943,7 +34899,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. n-I:
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38953,7 +34908,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nC90
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38963,7 +34917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Posledný záznam"
-#. \4*+
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -38973,7 +34926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikonka</alt></image>"
-#. Hn_b
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38983,7 +34935,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |*4\
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -38993,7 +34944,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Nový záznam"
-#. `hH/
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39003,7 +34953,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Ikonka</alt></image>"
-#. f^ab
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -39013,7 +34962,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
msgstr ""
-#. V%9`
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -39023,7 +34971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records"
msgstr ""
-#. jtV~
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -39033,7 +34980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _+u?
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -39043,7 +34989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizing tables"
msgstr ""
-#. QO6!
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
@@ -39053,7 +34998,6 @@ msgctxt ""
msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
msgstr ""
-#. bv$i
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39064,7 +35008,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. AZH$
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39075,7 +35018,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. }J5U
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39086,7 +35028,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. o\0M
#: 05340400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39097,7 +35038,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. OeKg
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39106,7 +35046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Tieňovanie"
-#. R?%k
#: 05350300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39117,7 +35056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
-#. amD/
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39127,7 +35065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Sets the shading and shadow options for the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3k\B
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39137,7 +35074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Tieňovanie"
-#. 9a=r
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39147,7 +35083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object."
msgstr ""
-#. CTAD
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39157,7 +35092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
-#. z-Ad
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39167,7 +35101,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 16#!
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39177,7 +35110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. :]Q{
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39187,7 +35119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D_wf
#: 05350300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39197,7 +35128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. }SY`
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39207,7 +35137,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D tieň zap/vyp"
-#. uDP#
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39217,7 +35146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surface angle"
msgstr "Sklon povrchu"
-#. [GQl
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39227,7 +35155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RYsj
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39237,7 +35164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#. 2TA;
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39247,7 +35173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the camera options for the selected 3D object."
msgstr ""
-#. YC|\
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39257,7 +35182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Vzdialenosť"
-#. G/~%
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39267,7 +35191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^GMJ
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39277,7 +35200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "Ohnisková vzdialenosť"
-#. WWpD
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
@@ -39287,7 +35209,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_FOCAL_LENGTH\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pdoi
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39296,7 +35217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#. 8Vyv
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39305,7 +35225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QjTO
#: 06140100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39316,7 +35235,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Stredný\">Stredný</link>"
-#. rG~U
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39326,7 +35244,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BRL\
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39336,7 +35253,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items."
msgstr ""
-#. Xfh_
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39345,7 +35261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#. %Wd-
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39354,7 +35269,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"705498935\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %Mej
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39363,7 +35277,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. ./HL
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39372,7 +35285,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"705499960\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,.J$
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39381,7 +35293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#. ^}?h
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39390,7 +35301,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"705507642\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RN72
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39399,7 +35309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
-#. TYnK
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39408,7 +35317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu."
msgstr ""
-#. ZGjA
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39417,7 +35325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. T3x1
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39426,7 +35333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu."
msgstr ""
-#. h9V9
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39435,7 +35341,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Nový názov"
-#. 8eM%
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39444,7 +35349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected menu."
msgstr ""
-#. wAAe
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39453,7 +35357,6 @@ msgctxt ""
msgid "To specify the keyboard accelerator for a menu"
msgstr ""
-#. #9=[
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39462,7 +35365,6 @@ msgctxt ""
msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the <emph>Save All</emph> command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All."
msgstr ""
-#. $u+_
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39471,7 +35373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a menu or menu entry."
msgstr ""
-#. VNqL
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39480,7 +35381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Menu</emph> button and select <emph>Rename</emph>."
msgstr ""
-#. \$Jq
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39489,7 +35389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator."
msgstr ""
-#. f!dZ
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39498,7 +35397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. sHe0
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39507,7 +35405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected menu or menu entry."
msgstr ""
-#. .p%|
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39516,7 +35413,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries."
msgstr ""
-#. |[s@
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39526,7 +35422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Položky"
-#. I@,N
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39536,7 +35431,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZG`~
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39546,7 +35440,6 @@ msgctxt ""
msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button."
msgstr ""
-#. V1tw
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39556,7 +35449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Up"
msgstr "Šípka Hore"
-#. Vd:%
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39566,7 +35458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ($w:
#: 06140100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39576,7 +35467,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikonka</alt></image>"
-#. raE]
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39586,7 +35476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Up"
msgstr "Šípka Hore"
-#. ;kY6
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39596,7 +35485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Down"
msgstr "Šípka Dole"
-#. ^Lm$
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39606,7 +35494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )3q0
#: 06140100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39616,7 +35503,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. !pN_
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39626,7 +35512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Down"
msgstr "Šípka Dole"
-#. )(U4
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39635,7 +35520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Pridať príkazy"
-#. _C`w
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39644,7 +35528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]$G.
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39653,7 +35536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ((D?
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39662,7 +35544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
-#. ?3_L
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39671,7 +35552,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"705507646\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `@%i
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39680,7 +35560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Pridať podmenu..."
-#. P4lP
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39689,7 +35568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu."
msgstr ""
-#. ^rA2
#: 06140100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39699,7 +35577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin Group"
msgstr "Začať zoskupenie"
-#. a%ay
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39708,7 +35585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a separator line under the current menu entry."
msgstr ""
-#. h},t
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39717,7 +35593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. v6b7
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39726,7 +35601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
msgstr ""
-#. l~jy
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39735,7 +35609,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Nový názov"
-#. oEn-
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39744,7 +35617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected command."
msgstr ""
-#. ^jgo
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39753,7 +35625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. T`ME
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39762,7 +35633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected command."
msgstr ""
-#. \{%?
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39771,7 +35641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Uložiť v"
-#. %OBz
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39780,7 +35649,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"705498948\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select."
msgstr ""
-#. jB)o
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39789,7 +35657,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a menu configuration that is associated with an item in the list, select the item, make the changes that you want, and then click the <emph>OK</emph> button."
msgstr ""
-#. }BDR
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -39798,7 +35665,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot load a menu configuration from one location and save the configuration to another location."
msgstr ""
-#. nkF]
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39807,7 +35673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "Zmena veľkosti písma"
-#. Buf%
#: 05050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39818,7 +35683,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. MOm`
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39828,7 +35692,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Bv|7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39838,7 +35701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence case"
msgstr "Písmo vety"
-#. ?A]0
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39848,7 +35710,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0EM4
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39858,7 +35719,6 @@ msgctxt ""
msgid "lowercase"
msgstr "malé písmo"
-#. Y!P+
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39868,7 +35728,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western characters to lowercase characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kAHy
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39878,7 +35737,6 @@ msgctxt ""
msgid "UPPERCASE"
msgstr "VEĽKÉ PÍSMO"
-#. AG|Q
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39888,7 +35746,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. k8.@
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39898,7 +35755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize Every Word"
msgstr "Každé Prvé Písmeno Slova Veľkým"
-#. SZ2B
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39908,7 +35764,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gr`_
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39918,7 +35773,6 @@ msgctxt ""
msgid "tOGGLE cASE"
msgstr "pREPNÚŤ vEĽKOSŤ"
-#. r3e@
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39928,7 +35782,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [wZJ
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39938,7 +35791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-width"
msgstr "Polovičná šírka"
-#. *R#V
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39948,7 +35800,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4!9^
#: 05050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -39959,7 +35810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Width"
msgstr "Plná šírka"
-#. z=`f
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39969,7 +35819,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gfRE
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39979,7 +35828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#. hix5
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39989,7 +35837,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. t7v{
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -39999,7 +35846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#. w;+A
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
@@ -40009,7 +35855,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. B#lk
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40018,7 +35863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulátory"
-#. j!m6
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40027,7 +35871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D=LO
#: 05030300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -40038,7 +35881,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Štítky\">Štítky</link>"
-#. (!9C
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40048,7 +35890,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
-#. {(Gm
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40058,7 +35899,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions."
msgstr ""
-#. 6SMv
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40068,7 +35908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. !*b2
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40078,7 +35917,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICBOX:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9W?1
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40088,7 +35926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. 0s,s
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40098,7 +35935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of tab stop that you want to modify."
msgstr ""
-#. vQeX
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40108,7 +35944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. -`O0
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40118,7 +35953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of this tab stop is <emph>Left/Top</emph> if Asian language support is enabled."
msgstr ""
-#. UQ*[
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40128,7 +35962,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `[XD
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40138,7 +35971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. VRCO
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40148,7 +35980,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name of this tab stop is <emph>Right/Bottom</emph> if Asian language support is enabled."
msgstr ""
-#. 7I3Q
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40158,7 +35989,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H*n3
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40168,7 +35998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. 2_$n
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40178,7 +36007,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CCF!
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40188,7 +36016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Desatinné"
-#. O/Iy
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40198,7 +36025,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eXgE
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40208,7 +36034,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. x2/*
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40218,7 +36043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. bnV2
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40228,7 +36052,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 07H1
#: 05030300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -40239,7 +36062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Character"
msgstr "Koncový znak"
-#. hHO3
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40249,7 +36071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop."
msgstr ""
-#. EuDx
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40259,7 +36080,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. ,JH[
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40269,7 +36089,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /egM
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40279,7 +36098,6 @@ msgctxt ""
msgid "......."
msgstr ""
-#. +bwK
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40289,7 +36107,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
msgstr ""
-#. G3eE
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40299,7 +36116,6 @@ msgctxt ""
msgid "------"
msgstr ""
-#. MecT
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40309,7 +36125,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. mbiT
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40319,7 +36134,6 @@ msgctxt ""
msgid "______"
msgstr ""
-#. ZhPN
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40329,7 +36143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X,)q
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40339,7 +36152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. v0P=
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40349,7 +36161,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +)3j
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40359,7 +36170,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. nmKv
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40369,7 +36179,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9ZU=
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40379,7 +36188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#. K#Yl
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
@@ -40389,7 +36197,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TXA+
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
@@ -40398,7 +36205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#. d_n9
#: 02200000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -40409,7 +36215,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. pj=]
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
@@ -40419,7 +36224,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert - Object </emph>command.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]oMO
#: 02200000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -40429,7 +36233,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE objekt\">OLE objekt</link>"
-#. |l:b
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
@@ -40438,7 +36241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the object to the original size.</ahelp>"
msgstr ""
-#. a}OA
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
"xformsdatachange.xhp\n"
@@ -40447,7 +36249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Data Binding"
msgstr ""
-#. {tSw
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
"xformsdatachange.xhp\n"
@@ -40456,7 +36257,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>editing;data binding of XForms</bookmark_value><bookmark_value>data binding change in XForms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K-DF
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
"xformsdatachange.xhp\n"
@@ -40465,7 +36265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Data Binding"
msgstr ""
-#. L7e_
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
"xformsdatachange.xhp\n"
@@ -40474,7 +36273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the data binding in the XForms Data Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
-#. M9.?
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
"xformsdatachange.xhp\n"
@@ -40483,7 +36281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#. v6L2
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
"xformsdatachange.xhp\n"
@@ -40492,7 +36289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the name of the XForms model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gdq#
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
"xformsdatachange.xhp\n"
@@ -40501,7 +36297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item list"
msgstr ""
-#. %amm
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
"xformsdatachange.xhp\n"
@@ -40510,7 +36305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5?SA
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
@@ -40519,7 +36313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. D5gW
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
@@ -40528,7 +36321,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K:5X
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
@@ -40538,7 +36330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. TVyl
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
@@ -40548,7 +36339,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. li!i
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
@@ -40558,7 +36348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>The name is also displayed in the Status Bar when you select the object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. MR-f
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
@@ -40568,7 +36357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. 5NUg
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
@@ -40578,7 +36366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /ZCo
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40587,7 +36374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. 1RBh
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40597,7 +36383,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
msgstr ""
-#. $He#
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40607,7 +36392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes."
msgstr ""
-#. 9)Rw
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40616,7 +36400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The open password must be entered to open the file."
msgstr ""
-#. ,EYB
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40625,7 +36408,6 @@ msgctxt ""
msgid "The permission password must be entered to edit the document."
msgstr ""
-#. #noy
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40635,7 +36417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. 14G:
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40645,7 +36426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
msgstr ""
-#. R.Xk
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40655,7 +36435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
-#. $\;g
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40665,7 +36444,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +!b5
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40675,7 +36453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undoing password protection"
msgstr ""
-#. $%`a
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
@@ -40685,7 +36462,6 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a password, open the document, then save without password."
msgstr ""
-#. 2wTs
#: password_dlg.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -40695,7 +36471,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sharing password options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Po kliknutí prejdete na danú stránku sprievodcu.</ahelp>"
-#. zRMs
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40704,7 +36479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. EU@5
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40714,7 +36488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. .d2$
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40724,7 +36497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Opens a dialog to organize macros.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. *GaE
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40734,7 +36506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Názov makra"
-#. k1.r
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40744,7 +36515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .[nv
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40754,7 +36524,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the macros that are contained in the module selected in the <emph>Macro from </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. =,~e
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40764,7 +36533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Makro z / Uložiť makro do"
-#. ZK+Y
#: 06130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -40775,7 +36543,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\" visibility=\"visible\">Vypíše knižnice a moduly v ktorých je možné otvárať a ukladať vaše makrá. Pre uloženie modulu s konkrétnym dokumentom otvorte dokument a potom otvorte tento dialóg.</ahelp>"
-#. ;7Zk
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40785,7 +36552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run / Save"
msgstr "Spustiť / Uložiť"
-#. p~L!
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40795,7 +36561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3{$l
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40805,7 +36570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Priradiť"
-#. qC,C
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40815,7 +36579,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qc4@
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40825,7 +36588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. `85o
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40835,7 +36597,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. k3,e
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40845,7 +36606,6 @@ msgctxt ""
msgid "New / Delete"
msgstr ""
-#. 7ng5
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40855,7 +36615,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H-#p
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40865,7 +36624,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
msgstr ""
-#. M%,w
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40875,7 +36633,6 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "Pre odstránenie makra ho označte a kliknite na <emph>Zmazať</emph>."
-#. _@gw
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40885,7 +36642,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Nová knižnica"
-#. 3V(o
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40895,7 +36651,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newlibrary\">Saves the recorded macro in a new library.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3:sk
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40905,7 +36660,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Nový modul"
-#. h3HE
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40915,7 +36669,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4)\d
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40925,7 +36678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#. r)Z{
#: 06130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -40936,7 +36688,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Otvorí dialóg <emph>Správca makier</emph>, v ktorom je možné pridať, upraviť alebo zmazať existujúce moduly makier, dialógy alebo knižnice.</ahelp>"
-#. ]eJa
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40946,7 +36697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module/Dialog tab page"
msgstr ""
-#. dP31
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40956,7 +36706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organiz\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hU9g
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40966,7 +36715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module/Dialog"
msgstr "Modul/Dialóg"
-#. n/c:
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40976,7 +36724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Vypíše existujúce makrá a dialógy.</ahelp>"
-#. %@`X
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40986,7 +36733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. h7IL
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -40996,7 +36742,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\" visibility=\"visible\">Otvorí označené makro alebo dialóg na úpravu.</ahelp>"
-#. b)cC
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41006,7 +36751,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. Z\aA
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41016,7 +36760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r*T3
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41026,7 +36769,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. :2En
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41036,7 +36778,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Unq*
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41046,7 +36787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries tab page"
msgstr "Záložka knižnice"
-#. j_UZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41056,7 +36796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_DELETE\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QsBi
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41066,7 +36805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#. 2;T$
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41076,7 +36814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
msgstr ""
-#. i[Kr
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41086,7 +36823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
-#. ^a}Z
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41096,7 +36832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^^DU
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41106,7 +36841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. wK9z
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41116,7 +36850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\" visibility=\"visible\">Otvorí editor $[officename] Basic, v ktorom je možné upraviť vybranú knižnicu.</ahelp>"
-#. ?cSY
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41126,7 +36859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. KZ`9
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41136,7 +36868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ga4M
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41146,7 +36877,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. (S$=
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41156,7 +36886,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\" visibility=\"visible\">Vytvorí novú knižnicu.</ahelp>"
-#. pNXC
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41166,7 +36895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. +:{(
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41176,7 +36904,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eyfM
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41186,7 +36913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
-#. T;Ak
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41196,7 +36922,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\" visibility=\"visible\">Nájdite knižnicu $[officename] Basic, ktorú chcete pridať do aktuálneho zoznamu a kliknite na Otvoriť.</ahelp>"
-#. 6ybj
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41205,7 +36930,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"script\">Scripts </variable>"
msgstr ""
-#. \(GI
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41214,7 +36938,6 @@ msgctxt ""
msgid "To open the BeanShell Macros dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell. To open the JavaScript dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript."
msgstr ""
-#. GbSm
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41223,7 +36946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
-#. a(bd
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41232,7 +36954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :%m5
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41241,7 +36962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrá"
-#. -V/H
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41250,7 +36970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#. a/W+
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41259,7 +36978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Spustiť"
-#. #VCY
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41268,7 +36986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"1241731587\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C-MS
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41277,7 +36994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
-#. /jLy
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41286,7 +37002,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"1241731589\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script."
msgstr ""
-#. J,\Y
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41295,7 +37010,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:DLG_NEWLIB:ED_LIBNAME\">Enter a name for the script.</ahelp>"
msgstr ""
-#. yrn(
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41304,7 +37018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. .xO:
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41313,7 +37026,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"1241731590\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>"
msgstr ""
-#. g!nE
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41322,7 +37034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
-#. u1Xl
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41331,7 +37042,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"1241731591\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )glF
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41340,7 +37050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. Y)oe
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41349,7 +37058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"1241731592\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /or2
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41358,7 +37066,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box."
msgstr ""
-#. sG;k
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41367,7 +37074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
-#. EIg4
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41376,7 +37082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list."
msgstr ""
-#. )TC`
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41385,7 +37090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Názov makra"
-#. jIm~
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41394,7 +37098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a script, and then click a command button."
msgstr ""
-#. +/10
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -41403,7 +37106,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Macro programming in $[officename]\">Macro programming in $[officename]</link>"
msgstr ""
-#. ?5{3
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41412,7 +37114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovník synoným"
-#. SjMG
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41422,7 +37123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Slovník synoným"
-#. RrDK
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41432,7 +37132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. hTL:
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41442,7 +37141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus support is not available for all languages."
msgstr ""
-#. Pn2*
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41452,7 +37150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr ""
-#. D:$q
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41462,7 +37159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2AD?
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41472,7 +37168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow left"
msgstr "Šípka doľava"
-#. OTyX
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41482,7 +37177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. i:C-
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41492,7 +37186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr ""
-#. iPKN
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41502,7 +37195,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @7=0
#: 06020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -41513,7 +37205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Nahradiť za"
-#. eO3z
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41523,7 +37214,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *D{`
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41533,7 +37223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. }{k[
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
@@ -41543,7 +37232,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
-#. SDg:
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41552,7 +37240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Záznam"
-#. YU)%
#: 02230100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -41563,7 +37250,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. hxri
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41573,7 +37259,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Tracks each change that is made in the current document by author and date. </ahelp>"
msgstr ""
-#. Si!e
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41583,7 +37268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Record - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <emph><link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\">%PRODUCTNAME Writer - Changes</link></emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. {C}$
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41593,7 +37277,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. Dso|
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41603,7 +37286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
msgstr ""
-#. G1sp
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41613,7 +37295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste and delete text"
msgstr ""
-#. (@GK
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41623,7 +37304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Presunúť odseky"
-#. t5ZV
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41633,7 +37313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Zoradiť text"
-#. qT(e
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41643,7 +37322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find and replace text"
msgstr ""
-#. Lll4
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41653,7 +37331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes."
msgstr ""
-#. EQI*
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41663,7 +37340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sheets, ranges"
msgstr ""
-#. ,k=X
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41673,7 +37349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "Vložiť dokument"
-#. rb[*
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41683,7 +37358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Vložiť automatický text"
-#. KR-%
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41693,7 +37367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from clipboard"
msgstr ""
-#. ?E;R
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41703,7 +37376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change cell contents by insertions and deletions"
msgstr ""
-#. (MVA
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41713,7 +37385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete columns and rows"
msgstr ""
-#. jtds
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41723,7 +37394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sheets"
msgstr ""
-#. yA.[
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41733,7 +37403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut, copy and paste through the clipboard"
msgstr ""
-#. k$:s
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41743,7 +37412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move by dragging and dropping"
msgstr ""
-#. Up}g
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
@@ -41753,7 +37421,6 @@ msgctxt ""
msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets."
msgstr ""
-#. Z^Y]
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
@@ -41762,7 +37429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in"
msgstr "Zásuvný modul"
-#. .D?M
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
@@ -41771,7 +37437,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bookmark_value>activating;plug-ins</bookmark_value><bookmark_value>deactivating; plug-ins</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cdEA
#: 02190000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -41782,7 +37447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. #dKD
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
@@ -41792,7 +37456,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Allows you to edit <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link> in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NZ3s
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
@@ -41801,7 +37464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Vybrať cestu"
-#. {Oe8
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
@@ -41811,7 +37473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Vybrať cestu"
-#. ?cTy
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
@@ -41821,7 +37482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets file paths."
msgstr "Nastaví cestu k súboru."
-#. Hi\h
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
@@ -41831,7 +37491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#. qW!@
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
@@ -41841,7 +37500,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Zvolí označenú cestu.</ahelp>"
-#. ,wF*
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
@@ -41851,7 +37509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
-#. V~up
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
@@ -41861,7 +37518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Zadajte cestu alebo vyberte zo zoznamu.</ahelp>"
-#. DrCs
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
@@ -41870,7 +37526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph> Dialog</link>"
msgstr "Dialógové okno <link name=\"Dialógové okno Otvoriť\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Otvoriť</emph></link>"
-#. $\?I
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
@@ -41879,7 +37534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. Oe#6
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
@@ -41889,7 +37543,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. _#fN
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
@@ -41899,7 +37552,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">Uloží aktuálny dokument.</ahelp>"
-#. zcF0
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
@@ -41909,7 +37561,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
msgstr "Keď upravujete položku automatického textu, tento príkaz sa zmení na <emph>Uložiť automatický text</emph>."
-#. l4Q6
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
"04150500.xhp\n"
@@ -41918,7 +37569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Vložiť video"
-#. Ee3V
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
"04150500.xhp\n"
@@ -41928,7 +37578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "Vložiť video"
-#. *kDY
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
"04150500.xhp\n"
@@ -41938,7 +37587,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inserts a video file into the current document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. hudr
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
"webhtml.xhp\n"
@@ -41947,7 +37595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Náhľad vo webovom prehliadači"
-#. mnZ7
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
"webhtml.xhp\n"
@@ -41956,7 +37603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>"
msgstr ""
-#. w$[?
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
"webhtml.xhp\n"
@@ -41965,7 +37611,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a temporary copy of the current document in HTML format, opens the system default Web browser, and displays the HTML file in the Web browser.</ahelp>"
msgstr ""
-#. )_sf
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
"webhtml.xhp\n"
@@ -41974,7 +37619,6 @@ msgctxt ""
msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted."
msgstr ""
-#. VTIk
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
"webhtml.xhp\n"
@@ -41983,7 +37627,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can set the HTML export filter options by choosing <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</item>."
msgstr ""
-#. U_m*
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -41992,7 +37635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#. s[q;
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42002,7 +37644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#. F.B)
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42012,7 +37653,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. (-uI
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42022,7 +37662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. =#,3
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42032,7 +37671,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>"
msgstr ""
-#. G54+
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42042,7 +37680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with Next Paragraph"
msgstr ""
-#. .lnn
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42052,7 +37689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute."
msgstr ""
-#. %=T/
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42062,7 +37698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Paragraph"
msgstr "Rozdeliť odsek"
-#. o0Tu
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42072,7 +37707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute."
msgstr ""
-#. SG5V
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42082,7 +37716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. ~n,(
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42092,7 +37725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Spacing</emph> (top, bottom) attribute."
msgstr ""
-#. U1qm
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42102,7 +37734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. ,[gk
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42112,7 +37743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Alignment</emph> (left, right, centered, justified) attribute."
msgstr ""
-#. [T1w
#: 02100200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42123,7 +37753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#. PCho
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42133,7 +37762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals, </emph>and <emph>Title </emph>character attributes."
msgstr ""
-#. Y!2r
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42143,7 +37771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Blikajúce"
-#. Yu{3
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42153,7 +37780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds characters use the <emph>Blinking</emph> attribute."
msgstr ""
-#. #;?e
#: 02100200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42164,7 +37790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Preškrtnuté"
-#. 9[0.
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42174,7 +37799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds characters that use the <emph>Strikethrough</emph> (single or double) attribute."
msgstr ""
-#. ,;KH
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42184,7 +37808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
-#. g`Wd
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42194,7 +37817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Indent</emph> (from left, from right, first line) attribute."
msgstr ""
-#. E.V_
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42204,7 +37826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "Vdovy"
-#. j;lv
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42214,7 +37835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Widow Control</emph> attribute."
msgstr ""
-#. kQ,,
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42224,7 +37844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Kerning"
-#. Db7N
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42234,7 +37853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning."
msgstr ""
-#. 43#y
#: 02100200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42245,7 +37863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#. _Kz/
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42255,7 +37872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Outline</emph> attribute."
msgstr ""
-#. 9(|C
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42265,7 +37881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. POj~
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42275,7 +37890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes."
msgstr ""
-#. luXc
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42285,7 +37899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Index"
-#. HekN
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42295,7 +37908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute."
msgstr ""
-#. -A#z
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42305,7 +37917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reliéf"
-#. 3dC#
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42315,7 +37926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Relief </emph>attribute."
msgstr ""
-#. TrN.
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42325,7 +37935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotácia"
-#. __WJ
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42335,7 +37944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Rotation</emph> attribute."
msgstr ""
-#. YT(T
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42345,7 +37953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Tieňované"
-#. SFRx
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42355,7 +37962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Shadowed</emph> attribute."
msgstr ""
-#. 9a[_
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42365,7 +37971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. 87eJ
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42375,7 +37980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds any instance where the default font was changed."
msgstr ""
-#. uJ/l
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42385,7 +37989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Farba písma"
-#. 4-eJ
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42395,7 +37998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds any instance where the default font color was changed."
msgstr ""
-#. $z{W
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42405,7 +38007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Veľkosť písma"
-#. 4[RW
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42415,7 +38016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Font size/Font height</emph> attribute."
msgstr ""
-#. Ny{J
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42425,7 +38025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Weight"
msgstr "Váha písma"
-#. jxLK
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42435,7 +38034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Bold</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
msgstr ""
-#. hr`:
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42445,7 +38043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Posture"
msgstr "Sklon písma"
-#. 1n]z
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42455,7 +38052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Italic</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
msgstr ""
-#. :?]S
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42465,7 +38061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "Siroty"
-#. ID!^
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42475,7 +38070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute."
msgstr ""
-#. Z4-b
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42485,7 +38079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Štýl strany"
-#. #$k)
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42495,7 +38088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute."
msgstr ""
-#. j/[`
#: 02100200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42506,7 +38098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
-#. @mqH
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42516,7 +38107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
msgstr ""
-#. /S$m
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42526,7 +38116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Pravítko"
-#. pT,E
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42536,7 +38125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute."
msgstr ""
-#. O73^
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42546,7 +38134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#. e!fv
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42556,7 +38143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
msgstr ""
-#. pAg_
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42566,7 +38152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Stops"
msgstr "Kroky tabulátora"
-#. GD5b
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42576,7 +38161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set."
msgstr ""
-#. n9)`
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42586,7 +38170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
-#. _UcT
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42596,7 +38179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds characters that use the <emph>Underlined</emph> attribute (single, double, or dotted)."
msgstr ""
-#. 8Ij(
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42606,7 +38188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Zvislé zarovnanie textu"
-#. kE}h
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42616,7 +38197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute."
msgstr ""
-#. 5!VG
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42626,7 +38206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual Words"
msgstr "Jednotlivé slová"
-#. 2/dX
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42636,7 +38215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute."
msgstr ""
-#. 8N,D
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42646,7 +38224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Pozadie znaku"
-#. 4%cN
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42656,7 +38233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
msgstr ""
-#. 5kJb
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42666,7 +38242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Riadkovanie"
-#. ^[Q_
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
@@ -42676,7 +38251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute."
msgstr ""
-#. OTyM
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42685,7 +38259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Stredný"
-#. r=Lf
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42695,7 +38268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Stredný\">Stredný</link>"
-#. X1f*
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42705,7 +38277,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte veľkosť vizitiek z prednastavených formátov alebo určite vlastný na záložke <emph>Formát</emph>.</ahelp>"
-#. M^1r
#: 01010301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42716,7 +38287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. gKU8
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42726,7 +38296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a size format for your business card."
msgstr "Vyberte veľkosť vašej vizitky."
-#. a?@L
#: 01010301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42737,7 +38306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Spojitý"
-#. 6$N1
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42747,7 +38315,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Vytlačí vizitky na súvislý papier.</ahelp>"
-#. Alka
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42757,7 +38324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr ""
-#. #sQT
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42767,7 +38333,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Vytlačí vizitky na jednotlivé listy.</ahelp>"
-#. Yle.
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42777,7 +38342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr ""
-#. ggB?
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42787,7 +38351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Vyberte značku papiera, ktorý chcete použiť.</ahelp> Každá značka má iné rozmery."
-#. O*i?
#: 01010301.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42798,7 +38361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. =JU7
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42808,7 +38370,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Vyberte formát rozmerov, ktorý chcete použiť. Dostupné formáty závisia na značke vybranej v zozname <emph>Značka</emph>. Ak chcete použiť vlastný formát štítku, vyberte <emph>[Používateľský]</emph>, a potom určte formát na záložke <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\"><emph>Formát</emph></link>.</ahelp>"
-#. s;WT
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42818,7 +38379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#. e=Dh
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
@@ -42828,7 +38388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
msgstr "Druh papiera a rozmery vizitiek sa zobrazujú v spodnej časti oblasti <emph>Formát</emph>."
-#. QHvj
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
@@ -42837,7 +38396,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Na stranu"
-#. N*7.
#: 05260100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42848,7 +38406,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. mYll
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
@@ -42858,7 +38415,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ):/#
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
@@ -42868,7 +38424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
msgstr ""
-#. ya^r
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
@@ -42878,7 +38433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page."
msgstr ""
-#. (,OC
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
@@ -42887,7 +38441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save All"
msgstr "Uložiť všetko"
-#. H/1R
#: 01180000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42898,7 +38451,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložiť ako\">Uložiť ako</link>"
-#. [id0
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
@@ -42908,7 +38460,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. z\,A
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
@@ -42918,7 +38469,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog appears."
msgstr ""
-#. tTil
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -42927,7 +38477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Rozdeliť bunky"
-#. #r$*
#: 05100200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42938,7 +38487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. EtCv
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -42948,7 +38496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Rozdelenie bunky alebo skupiny buniek vodorovne alebo zvisle do počtu buniek, ktorý ste určili.</ahelp></variable>"
-#. ZZzI
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -42958,7 +38505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Tabuľka - Rozdeliť bunky</emph>"
-#. h?-U
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -42968,7 +38514,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Tabuľka</emph> kliknite na"
-#. YIC]
#: 05100200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -42978,7 +38523,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. m([N
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -42988,7 +38532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Rozdeliť bunky"
-#. 2R2~
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -42998,7 +38541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split cell into"
msgstr "Rozdelenie bunky do"
-#. ZRi(
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -43008,7 +38550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SPLIT:ED_COUNT\">Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SPLIT:ED_COUNT\">Vloženie počtu riadkov alebo stĺpcov, do ktorých chcete rozdeliť vybranú(é) bunku(y).</ahelp>"
-#. ^#F/
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -43018,7 +38559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. /nk[
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -43028,7 +38568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr "Vodorovne"
-#. t(%g
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -43038,7 +38577,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_HORZ\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_HORZ\">Rozdelenie vybranej(ých) bunky(iek) do počtu riadkov, ktorý ste určili v poli <emph> Množstvo </emph>.</ahelp>"
-#. 2igO
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -43048,7 +38586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Into equal proportions"
msgstr "Na rovnaké časti"
-#. NTDJ
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -43058,7 +38595,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SPLIT_CB_PROP\">Splits cells into rows of equal height.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SPLIT_CB_PROP\">Rozdelenie buniek do riadkov, ktoré majú rovnakú výšku.</ahelp>"
-#. LCSP
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -43068,7 +38604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr "Zvisle"
-#. x^S*
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
@@ -43078,7 +38613,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_VERT\">Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_VERT\">Rozdelenie vybranej(ých) bunky(iek) do počtu stĺpcov, ktorý ste určili v poli <emph> Množstvo </emph>.</ahelp>"
-#. WrN#
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
"05340402.xhp\n"
@@ -43087,7 +38621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table format"
msgstr ""
-#. Q;yM
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
"05340402.xhp\n"
@@ -43097,7 +38630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table format"
msgstr ""
-#. cr]H
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
"05340402.xhp\n"
@@ -43107,7 +38639,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected row(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. oc6@
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43116,7 +38647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. {p9=
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43125,7 +38655,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6zMU
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43135,7 +38664,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Nahradiť\">Nahradiť</link>"
-#. `fU0
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43145,7 +38673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\">Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\">Umožňuje upraviť tabuľku náhrad pre automatické opravy alebo náhrady slov, znakov alebo skratiek.</ahelp>"
-#. K)33
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43155,7 +38682,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>, click the<emph> Options</emph> tab, and then select<emph> Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pre zapnutie tabuľky náhrad zvoľte <emph>Nástroje - Možnosti automatickej opravy</emph>, kliknite na záložku <emph>Možnosti</emph> a zakliknite možnosť <emph>Použiť tabuľku náhrad</emph>. Pre používanie tabuľky náhrad na automatické opravy počas písania, zvoľte <emph>Formát - Automatické opravy - Pri písaní</emph>. Pre použitie tabuľky náhrad na hromadné automatické opravy v už existujúcom texte, zvoľte <emph>Formát - Automatické opravy - Použiť</emph>. </caseinline></switchinline>"
-#. hA2]
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43165,7 +38691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacement table"
msgstr "Tabuľka náhrad"
-#. U[im
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43175,7 +38700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE\">Lists the entries for automatically replacing words or abbreviations while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE\">Zobrazuje zoznam pre automatické náhrady slov, znakov alebo skratiek. Pre pridanie novej položky vložte nahrádzaný text do poľa <emph>Nahradiť</emph>, text náhrady do poľa <emph>S:</emph> a kliknite na tlačidlo <emph>Nový</emph>. Pre úpravu existujúcej náhrady označte položku v zozname, zmeňte text v poli <emph>S:</emph> a následne kliknite na tlačidlo <emph>Nahradiť</emph>. Pre odstránenie existujúcej náhrady označte položku v zozname a kliknite na tlačidlo <emph>Zmazať</emph>.</ahelp>"
-#. MH?,
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43185,7 +38709,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word or abbreviation. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box."
msgstr "Funkciu Automatické opravy môžete použiť aj na automatické použitie špecifického formátovania pre niektoré slová, skratky alebo vybrané znaky. Označte špecificky naformátovaný text alebo znak vo vašom dokumente, otvorte tento dialóg, zrušte zakliknutie poľa <emph>Iba text</emph>, do poľa <emph>Nahradiť</emph> vložte text, ktorý chcete nahrádzať a kliknite na tlačidlo <emph>Nový</emph>. Pri použití takejto automatickej náhrady sa vždy použije aj formátovanie, ako je napríklad písmo, veľkosť písma, štýl písma alebo efekty pre písmo. Ak ponecháte pole <emph>Iba text</emph> zakliknuté, bude pre nahrádzanie použitý text bez skopírovaného formátovania."
-#. UYu1
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43195,7 +38718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Do položky v Tabuľke náhrad môžete zahrnúť aj rámce, grafiku a OLE objekty (tabuľky, grafy a podobne), pokiaľ budú v texte ukotvené <emph>Ako znak</emph>. Označte rámec, obrázok alebo OLE objekt a zároveň aspoň jeden znak z textu pri objekte, pred alebo za objektom. Otvorte toto dialógové okno, napíšte názov pre túto automatickú náhradu do poľa <emph>Nahradiť</emph>, a kliknite na tlačidlo <emph>Nový</emph>. </caseinline></switchinline>"
-#. Nf/q
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43205,7 +38727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. }egP
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43215,7 +38736,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_SHORT\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_SHORT\">Vložte slovo, skratku alebo znaky, ktoré chcete automaticky nahrádzať počas písania alebo hromadne v už existujúcom texte.</ahelp>"
-#. wxEC
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43225,7 +38745,6 @@ msgctxt ""
msgid "With:"
msgstr "nasledovným textom:"
-#. `].5
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43235,7 +38754,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_REPLACE\">Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the<emph> Replace</emph> box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_REPLACE\">Zadajte text, grafiku, rámec, alebo OLE objekt, ktorými chcete nahradiť text v poli <emph>Nahradiť</emph>. Ak ste označili text, grafiku, rámec, alebo OLE objekt vo vašom dokumente, všetky potrebné informácie sú už v tomto poli zadané.</ahelp>"
-#. [Zl-
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43245,7 +38763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Iba text"
-#. F*y!
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43255,7 +38772,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:CB_TEXT_ONLY\">Saves the entry in the <emph>With</emph> box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:CB_TEXT_ONLY\">Ak je toto pole zakliknuté, po kliknutí na tlačidlo <emph>Nový</emph> sa položka v poli <emph>S:</emph> uloží bez formátovania, grafiky a objektov. Pri použití takejto automatickej náhrady sa použije predvolené formátovanie (znakový štýl), aké bude používať text dokumentu.</ahelp>"
-#. dW*R
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43265,7 +38781,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. FgVy
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
@@ -43275,7 +38790,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:PB_NEW_REPLACE\">Adds or replaces an entry in the replacement table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:PB_NEW_REPLACE\">Pridá alebo nahradí položku v tabuľke náhrad.</ahelp>"
-#. G~SH
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
@@ -43284,7 +38798,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter output"
msgstr "Výstup XML filtra"
-#. Y?VI
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
@@ -43294,7 +38807,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
msgstr ""
-#. fsFL
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
@@ -43304,7 +38816,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :jDL
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
@@ -43314,7 +38825,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the <emph>XML Filter output </emph>window. If you want, you can also validate the filter output."
msgstr "Výsledok testovania XSLT pre import alebo export sa zobrazí v okne <emph>Výstup XML Filtra</emph>. Ak chcete, môžete tiež spustiť validáciu výstupu filtra."
-#. :00/
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
@@ -43324,7 +38834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validate"
msgstr "Validovať"
-#. AkLL
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
@@ -43334,7 +38843,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validates the contents of the <emph>XML Filter output</emph> window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validuje obsah okna <emph>Výstup XML Filtra</emph>.</ahelp>"
-#. wH+z
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
@@ -43344,7 +38852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area."
msgstr ""
-#. 9X2\
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
@@ -43353,7 +38860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-In"
msgstr ""
-#. cUWL
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
@@ -43362,7 +38868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q[]G
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
@@ -43372,7 +38877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-In"
msgstr ""
-#. `,Gx
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
@@ -43382,7 +38886,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">Inserts a plug-in into the current document.</ahelp> </variable> A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">plug-in</link> is a software component that extends the capabilities of a web browser."
msgstr ""
-#. [|Wg
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
@@ -43392,7 +38895,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr ""
-#. 9^g2
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
@@ -43402,7 +38904,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Enter the URL for the plug-in or click <emph>Browse</emph>, and then locate the plug-in that you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *^4c
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
@@ -43412,7 +38913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
-#. K)o?
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
@@ -43422,7 +38922,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -mH5
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
@@ -43432,7 +38931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. Wb[J
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
"04150200.xhp\n"
@@ -43442,7 +38940,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. r11M
#: 01010202.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43452,7 +38949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. l%WI
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43462,7 +38958,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. Lk;5
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43472,7 +38967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Set paper formatting options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Nastaví formát papiera.</ahelp>"
-#. 8m|Y
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43482,7 +38976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal pitch"
msgstr "Vodorovný posun"
-#. /3jj
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43492,7 +38985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Vzdialenosť medzi ľavými okrajmi susediacich štítkov alebo vizitiek. Pokiaľ nastavujete vlastný formát, zadajte na tomto mieste hodnotu.</ahelp>"
-#. Nh0C
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43502,7 +38994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical pitch"
msgstr "Vertikálny pitch"
-#. V3!G
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43512,7 +39003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Vzdialenosť medzi horným okrajom štítku alebo vizitky a horným okrajom štítku alebo vizitky pod ním. Pokiaľ nastavujete vlastný formát, zadajte na tomto mieste hodnotu. </ahelp>"
-#. ]fq!
#: 01010202.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43523,7 +39013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. u{z1
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43533,7 +39022,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Zobrazí šírku štítku alebo vizitky. Pokiaľ nastavujete vlastný formát, zadajte na tomto mieste hodnotu.</ahelp>"
-#. U]VS
#: 01010202.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43544,7 +39032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. v,,w
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43554,7 +39041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Zobrazí šírku štítku alebo vizitky. Pokiaľ nastavujete vlastný formát, zadajte na tomto mieste hodnotu.</ahelp>"
-#. Wl3F
#: 01010202.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43565,7 +39051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Ľavý okraj"
-#. qPOs
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43575,7 +39060,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Zobrazí vzdialenosť medzi ľavým okrajom stránky a ľavým okrajom prvého štítku alebo vizitky. Pokiaľ nastavujete vlastný formát, na tomto mieste zadajte hodnotu.</ahelp>"
-#. gHXa
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43585,7 +39069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper margin"
msgstr "Horný okraj"
-#. =Dg3
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43595,7 +39078,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Zobrazí vzdialenosť medzi horným okrajom stránky a horným okrajom prvého štítku alebo vizitky. Pokiaľ nastavujete vlastný formát, na tomto mieste zadajte hodnotu.</ahelp>"
-#. KuFm
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43605,7 +39087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"
-#. /_3W
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43615,7 +39096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Zadajte počet štítkov alebo vizitiek, ktoré budú vedľa seba na stránke.</ahelp>"
-#. *\FM
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43625,7 +39105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Riadky"
-#. b{Fi
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43635,7 +39114,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Zadajte počet štítkov alebo vizitiek, ktoré budú na stránke pod sebou.</ahelp>"
-#. ~I;j
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43645,7 +39123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. i637
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43655,7 +39132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Uloží aktuálny formát štítkov alebo vizitiek.</ahelp>"
-#. qJ!]
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43665,7 +39141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "Uložiť formát popisku"
-#. mk{@
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43675,7 +39150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr ""
-#. It~I
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43685,7 +39159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Zadajte alebo vyberte požadovanú značku.</ahelp>"
-#. :2%%
#: 01010202.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43696,7 +39169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. @eRK
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
@@ -43706,7 +39178,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Zadajte alebo vyberte druh štítku.</ahelp>"
-#. ,8MZ
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
@@ -43715,7 +39186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business cards"
msgstr "Vizitky"
-#. JM])
#: 01010300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -43726,7 +39196,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Vizitky\">Vizitky</link>"
-#. A]pc
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
@@ -43736,7 +39205,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Design and create your own business cards.</ahelp> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Umožní vám navrhnúť a vytvoriť vizitky.</ahelp> Môžete si vybrať z prednastavených formátov alebo vytvoriť vlastný."
-#. TN06
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43745,7 +39213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Upraviť vlastný slovník"
-#. c]BI
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43754,7 +39221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Upraviť vlastný slovník"
-#. NE$-
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43763,7 +39229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>."
msgstr ""
-#. 7T^}
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43772,7 +39237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
-#. d+?-
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43781,7 +39245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @VJ3
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43790,7 +39253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Pôvodná"
-#. N2-|
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43799,7 +39261,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the the first text box in the Suggestions area, press Enter."
msgstr ""
-#. s=jb
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43808,7 +39269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace by character"
msgstr ""
-#. SdPw
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43817,7 +39277,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Converts the text on a character by character basis and not on a word by word basis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. .oid
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43826,7 +39285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Návrhy (max. 8)"
-#. EYAT
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43835,7 +39293,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?#=L
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43844,7 +39301,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#. )W2L
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43853,7 +39309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SbKn
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43862,7 +39317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. z=2O
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
@@ -43871,7 +39325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :)(-
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
@@ -43880,7 +39333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Document"
msgstr ""
-#. K#dJ
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
@@ -43890,7 +39342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Document"
msgstr ""
-#. n5)z
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
@@ -43900,7 +39351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically."
msgstr ""
-#. sAQ(
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -43909,7 +39359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja Konverzia"
-#. g|dS
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -43918,7 +39367,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. %v=m
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -43928,7 +39376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
msgstr ""
-#. f,b9
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -43938,7 +39385,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
msgstr ""
-#. wcQ,
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -43948,7 +39394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Pôvodná"
-#. H[b-
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -43958,7 +39403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Displays the current selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C!;:
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -43968,7 +39412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Nahradiť za"
-#. r\uZ
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -43978,7 +39421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">Displays the first replacement suggestion from the dictionary.</ahelp> You can edit the suggested word or enter another word. Click the <emph>Find</emph> button to replace your original word with the corresponding replacement word."
msgstr ""
-#. x2cS
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -43988,7 +39430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
-#. 9|H(
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -43998,7 +39439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja.</ahelp> Click <emph>Ignore</emph> to cancel the find function."
msgstr ""
-#. ,qpd
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44008,7 +39448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions"
msgstr ""
-#. (VEk
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44018,7 +39457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words."
msgstr ""
-#. $hg%
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44028,7 +39466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. dRgC
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44038,7 +39475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the format to display the replacements."
msgstr ""
-#. _%Qf
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44048,7 +39484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja"
msgstr ""
-#. ^2vJ
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44058,7 +39493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">The original characters are replaced by the suggested characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X!^k
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44068,7 +39502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Hangul)"
msgstr ""
-#. \eUo
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44078,7 +39511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JCR\
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44088,7 +39520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul (Hanja)"
msgstr ""
-#. YUb(
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44098,7 +39529,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X[Hh
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44108,7 +39538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja as ruby text above"
msgstr ""
-#. Xl?-
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44118,7 +39547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part.</ahelp>"
msgstr ""
-#. d:iq
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44128,7 +39556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja as ruby text below"
msgstr ""
-#. []hr
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44138,7 +39565,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part.</ahelp>"
msgstr ""
-#. i=Rn
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44148,7 +39574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul as ruby text above"
msgstr ""
-#. :\!Z
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44158,7 +39583,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H#=Y
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44168,7 +39592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul as ruby text below"
msgstr ""
-#. FkxW
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44178,7 +39601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /lg[
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44188,7 +39610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Konverzia"
-#. #8nm
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44198,7 +39619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normally in a mixed text selection made of Hangul and Hanja characters, all Hangul characters will be converted to Hanja and all Hanja characters will be converted to Hangul. If you want to convert a mixed text selection only in one direction, use the following conversion options."
msgstr ""
-#. -0W8
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44208,7 +39628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul only"
msgstr ""
-#. 5|jU
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44218,7 +39637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oKo#
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44228,7 +39646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja only"
msgstr ""
-#. 11X#
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44238,7 +39655,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $ZD_
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44248,7 +39664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
-#. F.p|
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44258,7 +39673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bzQl
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44268,7 +39682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always Ignore"
msgstr ""
-#. tItD
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44278,7 +39691,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
msgstr ""
-#. g20/
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44288,7 +39700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#. qd/[
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44298,7 +39709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion."
msgstr ""
-#. y0{%
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44308,7 +39718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always Replace"
msgstr "Vždy nahradiť"
-#. qmnX
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44318,7 +39727,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
msgstr ""
-#. U^g-
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44328,7 +39736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace by character"
msgstr ""
-#. X!M:
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44338,7 +39745,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GFY]
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44347,7 +39753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. ;_UD
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44356,7 +39761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_OPT_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *|aP
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44366,7 +39770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. RdI_
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
@@ -44376,7 +39779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?Xl#
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44385,7 +39787,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Editor obrázkových máp"
-#. T(w;
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44395,7 +39796,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Editor obrázkových máp"
-#. ox$^
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44405,7 +39805,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 2u=N
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44415,7 +39814,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
msgstr "Môžete kresliť tri druhy aktívnych oblastí: obdĺžniky, elipsy a mnohouholníky. Po kliknutí na aktívnu oblasť sa adresa otvorí v okne alebo v rámci, ktorý špecifikujete. Môžete tiež určiť text, ktorý sa zobrazí pri umiestnení kurzora myši na aktívnu oblasť."
-#. |\(E
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44425,7 +39823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. f_13
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44435,7 +39832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lc+t
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44445,7 +39841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Ikonka</alt></image>"
-#. ?jE]
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44455,7 +39850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. Cl)b
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44465,7 +39859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. E3--
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44475,7 +39868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. q{I$
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44485,7 +39877,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikonka</alt></image>"
-#. +m)/
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44495,7 +39886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. _N^|
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44505,7 +39895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. 7+8w
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44515,7 +39904,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Zk-f
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44525,7 +39913,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. /TPV
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44535,7 +39922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
-#. 6DJI
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44545,7 +39931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#. 5LvN
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44555,7 +39940,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [yls
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44565,7 +39949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. wjKr
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44575,7 +39958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#. _ERp
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44585,7 +39967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Obdĺžnik"
-#. Er3u
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44595,7 +39976,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :Gpg
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44605,7 +39985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. TP*8
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44615,7 +39994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Obdĺžnik"
-#. (zS7
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44625,7 +40003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#. .%Zp
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44635,7 +40012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H*_s
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44645,7 +40021,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. }~dS
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44655,7 +40030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#. +*5)
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44665,7 +40039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Mnohouholník"
-#. .NUM
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44675,7 +40048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vi-u
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44685,7 +40057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. guh*
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44695,7 +40066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Mnohouholník"
-#. hE$M
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44705,7 +40075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Ľubovoľný mnohouholník"
-#. h?j-
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44715,7 +40084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eVjg
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44725,7 +40093,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. DWnM
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44735,7 +40102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Ľubovoľný mnohouholník"
-#. ~hW@
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44745,7 +40111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. {L,l
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44755,7 +40120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
msgstr ""
-#. o(Zq
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44765,7 +40129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. EE~#
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44776,7 +40139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit points"
msgstr "Upraviť body"
-#. ;Oa:
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44786,7 +40148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Presunúť body"
-#. |FXj
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44796,7 +40157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (=%7
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44806,7 +40166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. =#kz
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44816,7 +40175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Presunúť body"
-#. s]~t
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44826,7 +40184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Vložiť body"
-#. XA}^
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44836,7 +40193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
msgstr ""
-#. b2#H
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44846,7 +40202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. .N7e
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44856,7 +40211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Vložiť body"
-#. n2-O
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44866,7 +40220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Zmazať body"
-#. s/Lb
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44876,7 +40229,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]2J6
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44886,7 +40238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. v#8X
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44896,7 +40247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Zmazať body"
-#. +k#k
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44906,7 +40256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
-#. z!:^
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44916,7 +40265,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z=A%
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44926,7 +40274,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikonka</alt></image>"
-#. KZ=b
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44936,7 +40283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
-#. cQS3
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44946,7 +40292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. 6(06
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44956,7 +40301,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0OUH
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -44966,7 +40310,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. F/@F
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44976,7 +40319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. =?+,
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44986,7 +40328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. (%Rb
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -44996,7 +40337,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K7..
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45006,7 +40346,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. |),Q
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -45016,7 +40355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. kMzD
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -45026,7 +40364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"
-#. $2W+
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -45036,7 +40373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
msgstr ""
-#. $:z#
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -45046,7 +40382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text:"
msgstr "Text:"
-#. O@a#
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -45056,7 +40391,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
msgstr ""
-#. #J%b
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -45066,7 +40400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame:"
msgstr "Rámec:"
-#. U?]Y
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -45076,7 +40409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
msgstr ""
-#. fiC)
#: 02220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45087,7 +40419,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Vlastnosti súboru\">Vlastnosti súboru</link>"
-#. /}S1
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -45097,7 +40428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic View"
msgstr ""
-#. iIHV
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -45107,7 +40437,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
msgstr ""
-#. I,5;
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
@@ -45116,7 +40445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
msgstr ""
-#. l68N
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
"06140102.xhp\n"
@@ -45125,7 +40453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Presunúť menu"
-#. v{Z?
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
"06140102.xhp\n"
@@ -45134,7 +40461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Presunúť menu"
-#. 9WXO
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
"06140102.xhp\n"
@@ -45143,7 +40469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Umiestnenie menu"
-#. _hN=
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
"06140102.xhp\n"
@@ -45152,7 +40477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Dp/`
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -45161,7 +40485,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
-#. BqtV
#: 06040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45171,7 +40494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcie automatickej opravy; kontextové menu</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; kontextové menu</bookmark_value>"
-#. c6al
#: 06040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45181,7 +40503,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
-#. =b@F
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -45190,7 +40511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Sets the options for automatically replacing text as you type.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Nastaví možnosti pre automatické nahrádzanie textu počas písania alebo pre hromadné použitie automatických opráv v existujúcom texte.</ahelp></variable>"
-#. QLSK
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -45199,7 +40519,6 @@ msgctxt ""
msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word."
msgstr "Automatické opravy sa použijú po napísaní slova a po následnom stlačení jednej z kláves Enter, medzerník alebo tabulátor. Niektoré automatické opravy sa použijú len po ich ručnom spustení hromadne v už existujúcom texte."
-#. 8!OC
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -45208,7 +40527,6 @@ msgctxt ""
msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
msgstr "Pre zapnutie alebo vypnutie používania Automatických opráv počas písania zvoľte v $[officename] Writer <emph>Formát - Automatické opravy - Pri písaní</emph>. Ak chcete hromadne použiť nastavené Automatické opravy na celý text dokumentu, zvoľte <emph>Formát - Automatické opravy - Použiť</emph>."
-#. w!.^
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -45217,7 +40535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Automatický formát\">Automatické opravy</link>"
-#. sSu(
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
@@ -45226,7 +40543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Vyberte zdroj"
-#. Aq}c
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
@@ -45236,7 +40552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Vyberte zdroj"
-#. %j[S
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
@@ -45246,7 +40561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Selects the scanner that you want to use.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. `|OK
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
@@ -45255,7 +40569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
-#. GY@;
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
@@ -45264,7 +40577,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 478k
#: 05110200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45275,7 +40587,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
-#. `[*7
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
@@ -45285,7 +40596,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z-Sm
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
@@ -45295,7 +40605,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
-#. O{3n
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45304,7 +40613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. E[]\
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45313,7 +40621,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. -e-Q
#: 06050500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45324,7 +40631,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Možnosti\">Možnosti</link>"
-#. K^md
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45334,7 +40640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy."
msgstr ""
-#. Q*5H
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45344,7 +40649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. FIts
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45354,7 +40658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use."
msgstr ""
-#. {SD|
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45364,7 +40667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
-#. H[Cq
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45374,7 +40676,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. PDqs
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45384,7 +40685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Číslovanie"
-#. z^_s
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45394,7 +40694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_FMT\">Select a numbering style for the selected levels.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PMl(
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45404,7 +40703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. ay8@
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45414,7 +40712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. ppNp
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45424,7 +40721,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. C;rJ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45434,7 +40730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic numerals"
msgstr ""
-#. z@6,
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45444,7 +40739,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. e8~^
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45454,7 +40748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capital letters"
msgstr ""
-#. g=1=
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45464,7 +40757,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. VDOZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45474,7 +40766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letters"
msgstr ""
-#. ptBd
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45484,7 +40775,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. 5~EL
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45494,7 +40784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman numerals (uppercase)"
msgstr ""
-#. $v|@
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45504,7 +40793,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. ^rN`
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45514,7 +40802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman numerals (lowercase)"
msgstr ""
-#. K{c`
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45524,7 +40811,6 @@ msgctxt ""
msgid "A,... AA,... AAA,..."
msgstr ""
-#. @+Mm
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45534,7 +40820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters"
msgstr ""
-#. OUj8
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45544,7 +40829,6 @@ msgctxt ""
msgid "a,... aa,... aaa,..."
msgstr ""
-#. x;iI
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45554,7 +40838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters"
msgstr ""
-#. z=l-
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45564,7 +40847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Odrážka"
-#. rd=m
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45574,7 +40856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Character</emph> button to choose a bullet style."
msgstr ""
-#. f:7D
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45584,7 +40865,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 42Z5
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45594,7 +40874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#. 9nP5
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45604,7 +40883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document."
msgstr ""
-#. {x_]
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45614,7 +40892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Obrázky s odkazom"
-#. MZ/9
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45624,7 +40901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file."
msgstr ""
-#. Xd6o
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45634,7 +40910,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. V3t)
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45644,7 +40919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 0J!M
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45654,7 +40928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
msgstr ""
-#. RKHV
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45664,7 +40937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pred"
-#. d#a.
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45674,7 +40946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_PREFIX\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5J5M
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45684,7 +40955,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Za"
-#. *CIF
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45694,7 +40964,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_SUFFIX\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~q\R
#: 06050500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45705,7 +40974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. .K9W
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45715,7 +40983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_CHARFMT\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. dFdJ
#: 06050500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45726,7 +40993,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. M1hV
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45736,7 +41002,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:NF_ALL_LEVEL\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. Y#=o
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45746,7 +41011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Začať od"
-#. #3E0
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45756,7 +41020,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_START\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Fvgp
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45766,7 +41029,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. G2=7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45776,7 +41038,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_BUL_COLOR\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. GJor
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45786,7 +41047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. opxP
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45796,7 +41056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_BUL_REL_SIZE\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 33Bl
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45806,7 +41065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. T.%q
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45816,7 +41074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:PB_BULLET\">Opens the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link> dialog, where you can select a bullet symbol.</ahelp>"
msgstr ""
-#. I-id
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45826,7 +41083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. cTf9
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45836,7 +41092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Vybrať..."
-#. $3Uq
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45846,7 +41101,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MB_BITMAP\">Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QP4i
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45856,7 +41110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. tjpX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45866,7 +41119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_WIDTH\">Enter a width for the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bEUi
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45876,7 +41128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. mwyE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45886,7 +41137,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_HEIGHT\">Enter a height for the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,CE+
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45896,7 +41146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Zachovať pomer"
-#. QT-O
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45906,7 +41155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_RATIO\">Maintains the size proportions of the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _xaK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45916,7 +41164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. O/W0
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45926,7 +41173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_ORIENT\">Select the alignment option for the graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. O`4t
#: 06050500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45937,7 +41183,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. 1XwV
#: 06050500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45948,7 +41193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. 3nDA
#: 06050500.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45959,7 +41203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. |q\|
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
@@ -45969,7 +41212,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_SAME_LEVEL\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. }B9H
#: online_update.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45979,7 +41221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#. ]kmP
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -45988,7 +41229,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DB4T
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -45997,7 +41237,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>"
msgstr ""
-#. 5#sz
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46006,7 +41245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NpZ:
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46015,7 +41253,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>"
msgstr ""
-#. e=5[
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46024,7 +41261,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">You can check for updates manually or automatically.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7_9_
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46033,7 +41269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for updates will also look for updates of all installed extensions."
msgstr ""
-#. P/2m
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46042,7 +41277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually."
msgstr ""
-#. TKF0
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46051,7 +41285,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>."
msgstr ""
-#. R/4\
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46060,7 +41293,6 @@ msgctxt ""
msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information."
msgstr ""
-#. -ORJ
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46069,7 +41301,6 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. 764*
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46078,7 +41309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. 5UJ!
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46087,7 +41317,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy."
msgstr ""
-#. 1L8W
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46096,7 +41325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite."
msgstr ""
-#. `8SA
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46105,7 +41333,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:"
msgstr ""
-#. N`-Q
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46114,7 +41341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download the new version."
msgstr ""
-#. a06Z
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46123,7 +41349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install the downloaded files."
msgstr ""
-#. I)cJ
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46132,7 +41357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort this check for updates for now."
msgstr ""
-#. %J}h
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46141,7 +41365,6 @@ msgctxt ""
msgid "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog."
msgstr ""
-#. {3XU
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46150,7 +41373,6 @@ msgctxt ""
msgid "If automatic downloads are disabled, start the download manually."
msgstr ""
-#. @3{.
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46159,7 +41381,6 @@ msgctxt ""
msgid "If no update was found, you can close the dialog."
msgstr ""
-#. TK[3
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
@@ -46168,7 +41389,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. ](M?
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
@@ -46177,7 +41397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
-#. i{0/
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
@@ -46186,7 +41405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fS.#
#: 02050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46197,7 +41415,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
-#. uT|q
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
@@ -46207,7 +41424,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xOU)
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
@@ -46217,7 +41433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten."
msgstr ""
-#. s?ST
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
@@ -46227,7 +41442,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. oTFU
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
@@ -46236,7 +41450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
-#. [:ZX
#: 04990000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46247,7 +41460,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. LCQE
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
@@ -46257,7 +41469,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for a picture that you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ebky
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
@@ -46267,7 +41478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
-#. 4^4J
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46276,7 +41486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. UY?0
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46285,7 +41494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T(Iq
#: 05340300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46296,7 +41504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. d-(a
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46306,7 +41513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1CZ8
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46316,7 +41522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
-#. kpjs
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46326,7 +41531,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8*K%
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46336,7 +41540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. G{eE
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46346,7 +41549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left."
msgstr ""
-#. %s%!
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46356,7 +41558,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the <emph>Default</emph> option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified."
msgstr ""
-#. ~*Kw
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46366,7 +41567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. 6@Ax
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46376,7 +41576,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. OLGF
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46386,7 +41585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. 99sD
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46396,7 +41594,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. G=]T
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46406,7 +41603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. mJ//
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46416,7 +41612,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. \e7s
#: 05340300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46427,7 +41622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#. $_IE
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46437,7 +41631,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 01By
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46446,7 +41639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Vyplnené"
-#. K2,6
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46455,7 +41647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the cell is filled. This feature does not work on text that contains line breaks."
msgstr ""
-#. /Aqt
#: 05340300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46465,7 +41656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Rozloženie"
-#. @!R9
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46474,7 +41664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns contents evenly across the whole cell. Unlike <emph>Justified</emph>, it justifies the very last line of text, too."
msgstr ""
-#. ]G,1
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46484,7 +41673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
-#. LlJ:
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46494,7 +41682,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~1t6
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46504,7 +41691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislé"
-#. PUYC
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46514,7 +41700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WQ$0
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46524,7 +41709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. 0.;=
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46534,7 +41718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Dg:2
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46544,7 +41727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. Qhm}
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46554,7 +41736,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. m_JY
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46564,7 +41745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. %vXk
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46574,7 +41754,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. $Ek8
#: 05340300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46585,7 +41764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Uprostred"
-#. X.n,
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46595,7 +41773,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. nQ2S
#: 05340300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46605,7 +41782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Do bloku"
-#. kRw#
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46614,7 +41790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders."
msgstr ""
-#. !e[Q
#: 05340300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46624,7 +41799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Rozloženie"
-#. $fS[
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46633,7 +41807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same as <emph>Justified</emph>, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal <emph>Distributed</emph> setting, i.e. the very last line is justified, too."
msgstr ""
-#. oX5;
#: 05340300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46644,7 +41817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Rovnaká orientácia"
-#. w[1S
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46654,7 +41826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Sets the text orientation of the cell contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4~!c
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46664,7 +41835,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0C9l
#: 05340300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46675,7 +41845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees"
msgstr "Stupňov"
-#. 0#e\
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46685,7 +41854,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3,[L
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46695,7 +41863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference edge"
msgstr "Hrana odkazu"
-#. K[F5
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46705,7 +41872,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dpe)
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46715,7 +41881,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text Extension From Lower Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards."
msgstr ""
-#. `nNC
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46725,7 +41890,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text Extension From Upper Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the top cell edge outwards."
msgstr ""
-#. WU.7
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46735,7 +41899,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text Extension Inside Cells:</emph> Writes the rotated text only within the cell."
msgstr ""
-#. MY,o
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46744,7 +41907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
-#. (hAQ
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46753,7 +41915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>"
msgstr ""
-#. XJf9
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46763,7 +41924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout mode"
msgstr ""
-#. {hJ.
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46773,7 +41933,6 @@ msgctxt ""
msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
msgstr ""
-#. q\(S
#: 05340300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46784,7 +41943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. SZ;o
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46794,7 +41952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determine the text flow in a cell."
msgstr ""
-#. U6a?
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46804,7 +41961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Automaticky prispôsobiť text"
-#. xpBl
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46814,7 +41970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:BTN_WRAP\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell."
msgstr ""
-#. #]Q[
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46824,7 +41979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation active"
msgstr "Delenie slov aktívne"
-#. l3wV
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46834,7 +41988,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QL_R
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46843,7 +41996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink to fit cell size"
msgstr ""
-#. J_+{
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
@@ -46852,7 +42004,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Co+/
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46861,7 +42012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Odsadenie a Rozostupy"
-#. fs2|
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46870,7 +42020,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q,-F
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46880,7 +42029,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Odsadenie a Rozostupy\">Odsadenie a Rozostupy</link>"
-#. C:j,
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46890,7 +42038,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Nastavuje možnosti odsadenia odseku a rozostupov medzi odsekmi.</ahelp>"
-#. nM]l
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46900,7 +42047,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area."
msgstr "Pre zmenu merných jednotiek používaných v tomto dialógovom okne zvoľte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Možnosti</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Všeobecné, a vyberte novú mernú jednotku v časti Nastavenia."
-#. 3M`_
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46910,7 +42056,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>."
msgstr "Môžete tiež ručne <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"pravítko\">nastaviť odsadenie pomocou pravítka</link>. Pre zobrazenie pravítka zvoľte <emph>Zobraziť - Pravítko</emph>."
-#. p?yh
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46920,7 +42065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
-#. *C{j
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46930,7 +42074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph."
msgstr "Určuje veľkosť voľného miesta, ktoré chcete ponechať medzi ľavým alebo pravým okrajom strany a odsekom."
-#. /(K@
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46940,7 +42083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Pred text"
-#. NteR
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46950,7 +42092,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">Zadajte veľkosť voľného miesta, o ktoré chcete odsadiť odsek od okraja strany. Ak chcete aby odsek presahoval za okraj strany, zadajte záporné číslo. V jazykoch so smerom textu zľava-doprava bude odsek odsadený zľava, s ohľadom na ľavý okraj strany. V jazykoch so smerom textu sprava-doľava bude odsek odsadený sprava s ohľadom na pravý okraj strany.</ahelp>"
-#. }jy=
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46960,7 +42101,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Za text"
-#. `h!J
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46970,7 +42110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">Zadajte veľkosť voľného miesta, o ktoré chcete odsadiť odsek od okraja strany. Ak chcete aby odsek presahoval za okraj strany, zadajte záporné číslo. Pri jazykoch so smerom textu zľava-doprava bude odsek odsadený sprava, s ohľadom na pravý okraj strany. Pri jazykoch so smerom textu sprava-doľava bude odsek odsadený zľava s ohľadom na ľavý okraj strany.</ahelp>"
-#. Vx@^
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46980,7 +42119,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line"
msgstr "Prvý riadok"
-#. geRZ
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -46990,7 +42128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_FLINEINDENT\">Odsadí prvý riadok odseku o vzdialenosť, ktorú zadáte. Ak chcete vytvoriť vyčnievajúci prvý riadok, zadajte kladné číslo do poľa \"Pred text\" a záporné číslo do poľa \"Prvý riadok\". Ak chcete odsadiť prvý riadok odseku, ktorý používa odrážky alebo číslovanie, zvoľte \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Formát - Odrážky a číslovanie - Umiestnenie</link>\".</ahelp>"
-#. g(gT
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47000,7 +42137,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. SBAs
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47010,7 +42146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_AUTO\">Automaticky odsadí prvý riadok odseku na základe veľkosti písma a riadkovania použitého v odseku. Pri použití tejto možnosti bude ignorované nastavenie odsadenia v poli <emph>Prvý riadok</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. qg90
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47020,7 +42155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Rozostupy"
-#. \0E4
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47030,7 +42164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs."
msgstr "Určuje veľkosť voľného priestoru, ktorý sa má ponechať medzi vybranými odsekmi. Súčet hodnôt v poliach <emph>Nad odsekom</emph> a <emph>Pod odsekom</emph> určujú celkovú veľkosť rozostupu medzi odsekmi."
-#. pNm?
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47040,7 +42173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above paragraph"
msgstr "Nad odsekom"
-#. 1wB%
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47050,7 +42182,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Zadajte veľkosť voľného priestoru, ktorý chcete ponechať nad vybraným odsekom (alebo nad viacerými vybranými odsekmi).</ahelp>"
-#. _b_A
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47060,7 +42191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Pod odsekom"
-#. *a;u
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47070,7 +42200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Zadajte veľkosť voľného priestoru, ktorý chcete ponechať pod vybraným odsekom (alebo pod viacerými vybranými odsekmi).</ahelp>"
-#. q!n$
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47080,7 +42209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#. m?^U
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47090,7 +42218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. [%OV
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47100,7 +42227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Riadkovanie"
-#. W\eO
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47110,7 +42236,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Určuje vzdialenosť medzi riadkami v odseku.</ahelp>"
-#. aC2f
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47120,7 +42245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednoduché"
-#. qAb:
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47130,7 +42254,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. </variable>"
msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">Použije jednoduché riadkovanie na aktuálny odsek. Toto je predvolené nastavenie riadkovania. </variable>"
-#. 0@VA
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47140,7 +42263,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 riadku"
-#. vb?I
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47150,7 +42272,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines. </variable>"
msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Nastaví riadkovanie na veľkosť 1,5 riadku. </variable>"
-#. e}^v
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47160,7 +42281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvojité"
-#. kisf
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47170,7 +42290,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines. </variable>"
msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">Nastavuje riadkovanie na veľkosť dvoch riadkov. </variable>"
-#. Tw\f
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47180,7 +42299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcionálne"
-#. DdSb
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47190,7 +42308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing."
msgstr "Táto voľba umožňuje v krokoch po 1% nastaviť medzi 50% a 200% veľkosti jednoduchého riadkovania, pričom hodnota 100% zodpovedá jednoduchému riadkovaniu. Umožňuje presnejšie nastaviť medzi polovičným, jednoduchým, 1,5 a dvojitým riadkovaním."
-#. LoXg
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47200,7 +42317,6 @@ msgctxt ""
msgid "At Least"
msgstr "Najmenej"
-#. VWPg
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47210,7 +42326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box."
msgstr "Táto voľba umožňuje nastaviť najmenšiu povolenú vzdialenosť pomyselných spodných okrajov riadkov."
-#. rmVo
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47220,7 +42335,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in <emph>At least</emph> that corresponds to the largest font size."
msgstr "Pokiaľ v texte používate rôzne veľkosti písma a chcete nastaviť rovnakú vzdialenosť medzi spodnými okrajmi všetkých riadkov, zadajte hodnotu, ktorá zodpovedá veľkosti najväčšieho písma. Pokiaľ nastavíte hodnotu menšiu, než je veľkosť písma v jednotlivých riadkoch, toto nastavenie sa nijako neprejaví a vzdialenosť riadkov bude prispôsobená veľkosti písma."
-#. ^A^g
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47230,7 +42344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Vlastné medzery medzi riadkami"
-#. Evb]
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47240,7 +42353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines."
msgstr "Nastavuje veľkosť vertikálneho voľného priestoru, ktorý bude vložený medzi obsah dvoch riadkov. Toto riadkovanie nastavuje vzdialenosť medzi obsahom riadkov a zohľadňuje veľkosť písma."
-#. /+Vs
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47250,7 +42362,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. X`4Q
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47260,7 +42371,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Táto voľba určuje presnú vzdialenosť pomyselných spodných okrajov riadkov, bez ohľadu na veľkosť písma v týchto riadkoch. Nastavuje výšku riadkov a pri nízkych hodnotách sa časť textu odreže a nezobrazí. </caseinline></switchinline>"
-#. Z9]M
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47270,7 +42380,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "z"
-#. 0F__
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47280,7 +42389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Nastavte hodnotu, ktorá bude použitá pre vybraný typ riadkovania.</ahelp>"
-#. 4`4r
#: 05030100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47291,7 +42399,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. $dT$
#: 05030100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47302,7 +42409,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. !Mn0
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47312,7 +42418,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. XsDh
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
@@ -47321,7 +42426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
msgstr ""
-#. KCJI
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
@@ -47330,7 +42434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr ""
-#. hK4n
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
@@ -47340,7 +42443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Hlavný dokument\">Hlavný dokument</link>"
-#. WPrC
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
@@ -47350,7 +42452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
msgstr "Pomocou <emph>Hlavného dokumentu</emph> je možné organizovať zložitejšie projekty, napr. knihu. <ahelp hid=\".\"><emph>Hlavný dokument</emph> môže obsahovať jednotlivé kapitoly knihy doplnené o obsah a register.</ahelp>"
-#. ,6Ti
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
@@ -47359,7 +42460,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigátor pre hlavné dokumenty</link>"
-#. i5Tm
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47368,7 +42468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. DJk.
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47377,7 +42476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hotspots;properties</bookmark_value> <bookmark_value>properties;hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>ImageMap;hotspot properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MD1i
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47387,7 +42485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. b[Jb
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47397,7 +42494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MODALDIALOG:RID_SVXDLG_IMAPURL\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @I#F
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47407,7 +42503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. B%T}
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47417,7 +42512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot."
msgstr ""
-#. r$ql
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47427,7 +42521,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#. ,;D%
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47437,7 +42530,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"."
msgstr ""
-#. |^qE
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47447,7 +42539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative text:"
msgstr ""
-#. qhs-
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47457,7 +42548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
msgstr ""
-#. 7@Wv
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47467,7 +42557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame:"
msgstr "Rámec:"
-#. $_-b
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47477,7 +42566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?H$`
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47487,7 +42575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Názov:"
-#. YS(r
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47497,7 +42584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Enter a name for the image.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /pF(
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47506,7 +42592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. tXeY
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
"02220100.xhp\n"
@@ -47515,7 +42600,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description for the hotspot.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V[+E
#: 02220100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47525,7 +42609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Priority Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Hľadanie synoným\">Hľadanie synoným</link>"
-#. T,_T
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
@@ -47534,7 +42617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
-#. )NFn
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
@@ -47543,7 +42625,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; starting formula editor</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math start</bookmark_value><bookmark_value>Math formula editor</bookmark_value><bookmark_value>equations in formula editor</bookmark_value><bookmark_value>editors;formula editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. -YPj
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
@@ -47553,7 +42634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
-#. D1[$
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
@@ -47563,7 +42643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
-#. g=d=
#: 04160300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47573,7 +42652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Vzorec\">Vzorec</link>"
-#. uZ$a
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
@@ -47582,7 +42660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "Zobraziť zmeny"
-#. Ufps
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
@@ -47591,7 +42668,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Ef`%
#: 02230200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47602,7 +42678,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. ctR,
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
@@ -47612,7 +42687,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. !=.g
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
@@ -47622,7 +42696,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. m.9i
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
@@ -47632,7 +42705,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. l_]8
#: 02230200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47643,7 +42715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstrániť prázdne odseky</caseinline></switchinline>"
-#. HCab
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
@@ -47653,7 +42724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. gnWU
#: 02230200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47664,7 +42734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. jC~/
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
@@ -47674,7 +42743,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 34Vm
#: 02230200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47685,7 +42753,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. j|`:
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
@@ -47695,7 +42762,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ueE$
#: 02230200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47705,7 +42771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. V@(?
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47714,7 +42779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. g.]R
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47723,7 +42787,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. W5[.
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47734,7 +42797,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. /moF
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47744,7 +42806,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. uL3.
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47754,7 +42815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
-#. 4e|9
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47764,7 +42824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
msgstr ""
-#. CAs8
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47774,7 +42833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#. 1Bww
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47784,7 +42842,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
msgstr ""
-#. ,p#m
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47794,7 +42851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. |D*_
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47804,7 +42860,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
msgstr ""
-#. pC7G
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47814,7 +42869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Na stred"
-#. )[%9
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47824,7 +42878,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. qGjS
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47834,7 +42887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Do bloku"
-#. _x:p
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47844,7 +42896,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 9aDQ
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47855,7 +42906,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. NDl;
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47865,7 +42915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. SHMv
#: 05030700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47876,7 +42925,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vlastná vzdialenosť riadkov </caseinline></switchinline>"
-#. -)Zm
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47886,7 +42934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. Zn5^
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47896,7 +42943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Zachytávať na mriežku textu (ak je aktívna)"
-#. a[TZ
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47906,7 +42952,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. =\c3
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47916,7 +42961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text - Alignment"
msgstr ""
-#. yi%v
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47926,7 +42970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
-#. XTB2
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47936,7 +42979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. *Qzu
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47946,7 +42988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Smer textu"
-#. b+UL
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
@@ -47956,7 +42997,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_TEXTDIRECTION\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4?dl
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47966,7 +43006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. ZeBF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -47975,7 +43014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>default directories</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. f@rO
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -47985,7 +43023,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otvoriť\">Otvoriť</link>"
-#. g;gG
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -47995,7 +43032,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Otvorí alebo importuje súbor.</ahelp></variable>"
-#. HxXR
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48005,7 +43041,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
msgstr ""
-#. jm+Q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48015,7 +43050,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
msgstr "Pokiaľ súbor, ktorý chcete otvoriť, obsahuje štýly, platia <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"špeciálne pravidlá\">špeciálne pravidlá</link>."
-#. 0v8;
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48026,7 +43060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň vyššie"
-#. $_1z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48036,7 +43069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Presunie sa v hierarchii adresárov o jednu úroveň vyššie. Dlhým kliknutím sa presuniete do vyšších adresárov.</ahelp>"
-#. $3bt
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48046,7 +43078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
-#. 8N-a
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48056,7 +43087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new directory.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Vytvoriť nový adresár.</ahelp>"
-#. nBVK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48066,7 +43096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Directory"
msgstr "Východzí adresár"
-#. j^KX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48076,7 +43105,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\">Displays the files in the default user directory.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\">Zobrazí súbory vo východzom adresári používateľa.</ahelp>"
-#. 5:V{
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48086,7 +43114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display area"
msgstr "Zobrazená oblasť"
-#. a$8B
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48096,7 +43123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and directories in the directory that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Zobrazí súbory a adresáre v aktuálnom adresári.</ahelp> Ak chcete otvoriť súbor, označte ho a kliknite na <emph>Otvoriť</emph>."
-#. -eGk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48106,7 +43132,6 @@ msgctxt ""
msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#. $lor
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48116,7 +43141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
msgstr "Kliknutím na záhlavie stĺpca zoradíte súbory. Opakovaným kliknutím obrátite poradie zoraďovania."
-#. 9){$
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48126,7 +43150,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">Ak chcete odstrániť súbor, kliknite naň pravým tlačidlom myši a zvoľte <emph>Odstrániť</emph>.</ahelp>"
-#. !k-8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48136,7 +43159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">Ak chcete premenovať súbor, kliknite naň pravým tlačidlom myši a zvoľte <emph>Premenovať</emph>.</ahelp>"
-#. Nrqd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48146,7 +43168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Kliknutím zmažete súbor vybraného názvu v dialógu.</ahelp>"
-#. rF\S
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48156,7 +43177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Kliknutím na Zrušiť zrušíte zmazanie vybraného súboru.</ahelp>"
-#. +yHd
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48166,7 +43186,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Kliknutím zmažete všetky vybrané súbory.</ahelp>"
-#. SY_1
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48176,7 +43195,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#. N/JI
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48186,7 +43204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Zadajte názov súboru alebo cestu k súboru. Tiež môžete zadať <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>, ktoré začína názvom protokolu ftp, http alebo https.</ahelp>"
-#. 6DxM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48196,7 +43213,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
msgstr "V poli <emph>Názov súboru</emph> môžete použiť zastupujúce znaky a obmedziť tak zoznam zobrazených súborov."
-#. 9]Vk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48206,7 +43222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a directory, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. mz.H
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48216,7 +43231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#. I\mb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48226,7 +43240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Pokiaľ vybraný súbor existuje vo viacerých verziách, vyberte tú, ktorú chcete otvoriť.</ahelp> Spravovať a ukladať viacej verzií súboru je možné v ponuke <emph>Súbor - Verzie</emph>. Verzia súboru sa otvorí iba v režime na čítanie."
-#. Vjvg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48236,7 +43249,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Typ súboru"
-#. myAg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48246,7 +43258,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the directory.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Vyberte typ súboru, ktorý chcete otvoriť, alebo zvoľte <emph>Všetky súbory (*)</emph> na zobrazenie všetkých súborov v adresári.</ahelp>"
-#. +jc8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48256,7 +43267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. Z,m!
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48266,7 +43276,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Otvorí označené dokumenty.</ahelp>"
-#. iG:c
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48276,7 +43285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. 7=_0
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48286,7 +43294,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
msgstr "Ak ste dialóg otvorili pomocou <emph>Vložiť - Súbor</emph>, je tlačidlo <emph>Otvoriť</emph> označené ako <emph>Vložiť</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Vloží vybraný súbor na aktuálnu pozíciu v súčasnom dokumente.</ahelp>"
-#. ]@Oh
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48296,7 +43303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#. oBL1
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48306,7 +43312,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Otvorí v režime iba na čítanie.</ahelp>"
-#. r~]y
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48316,7 +43321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
-#. yCuP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48326,7 +43330,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Prehrá vybraný zvukový súbor. Opätovným kliknutím ukončíte prehrávanie súboru.</ahelp>"
-#. RD`.
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48336,7 +43339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opening Documents With Templates"
msgstr "Otváranie dokumentov so šablónami"
-#. ]J@[
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48346,7 +43348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any directory from the following list:"
msgstr ""
-#. .Fc#
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48356,7 +43357,6 @@ msgctxt ""
msgid "the shared template directory"
msgstr "spoločný adresár šablón"
-#. jF:V
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48366,7 +43366,6 @@ msgctxt ""
msgid "the user template directory <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings directory</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. .2R`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48376,7 +43375,6 @@ msgctxt ""
msgid "all template folders as defined in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\">%PRODUCTNAME - Paths</link></emph>"
msgstr ""
-#. bg[K
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48385,7 +43383,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template directory. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
msgstr "Ak použijete k uloženiu šablóny <item type=\"menuitem\">Súbor - Šablóny - Uložiť</item>, šablóna sa uloží vo vašom adresári so šablónami. Ak otvoríte dokument, ktorý je založený na danej šablóne, v dokumente budú skontrolované zmeny šablóny, ako je napísané nižšie. Šablóna je spojená s dokumentom a nazýva sa \"sticky template\"."
-#. JZjT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48394,7 +43391,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other directory that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked."
msgstr "Pokiaľ použijete <item type=\"menuitem\"> Súbor - Uložiť ako</item> a vyberiete filter šablón pre uloženie šablóny do iného adresára ako je uvedený na zozname, potom dokumenty založené na danej šablóne nebudú skontrolované."
-#. OL$I
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48404,7 +43400,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
msgstr "Ak otvoríte dokument, ktorý bol vytvorený zo \"sticky template\" (viď definíciu vyššie), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> skontroluje, či bola šablóna zmenená odvtedy, čo bol dokument naposledy otvorený. Ak bola šablóna zmenená, zobrazí sa dialóg, v ktorom môžete vybrať, ktorý štýl chcete použiť v dokumente."
-#. CiME
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48414,7 +43409,6 @@ msgctxt ""
msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Yes</emph>."
msgstr "Pi použití nových štýlov zo šablóny na dokument kliknite na <emph>Áno</emph>."
-#. z3_*
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48424,7 +43418,6 @@ msgctxt ""
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>No</emph>."
msgstr "Pri ponechaní štýlov, ktoré sa práve používajú v dokumente, kliknite na <emph>Nie</emph>."
-#. hY8e
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48434,7 +43427,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
msgstr "Pokiaľ bol dokument vytvorený na základe šablóny, ktorú nie je možné nájsť, zobrazí sa dialóg s otázkou, ako sa má postupovať pri nasledujúcom otvorení dokumentu."
-#. H9m`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48444,7 +43436,6 @@ msgctxt ""
msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
msgstr "Ak chcete zrušiť prepojenie medzi dokumentom a chýbajúcou šablónou, kliknite na <emph>Nie</emph>, ináč bude <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> hľadať šablónu aj pri nasledujúcom otvorení dokumentu."
-#. f,jh
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48453,7 +43444,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
msgstr ""
-#. \Pd*
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -48462,7 +43452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import a export filtrov\">Import a export filtrov</link>"
-#. MpI?
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
@@ -48471,7 +43460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#. alS!
#: 05210200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48482,7 +43470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
-#. j4G5
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
@@ -48492,7 +43479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
msgstr ""
-#. Bvew
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
@@ -48501,7 +43487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>"
msgstr ""
-#. (_(Q
#: 05100600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48511,7 +43496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center (vertical)"
msgstr "Zvislý začiatok"
-#. \v^G
#: 05100600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48522,7 +43506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Na stred\">Na stred</link>"
-#. ;-a7
#: 05100600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48533,7 +43516,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Chránenie obsahu vybraných buniek pred jeho zmenou.</ahelp>"
-#. GBnM
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
@@ -48543,7 +43525,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellemitte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Center</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellemitte\">V kontextovom menu bunky zvoľte <emph>Bunka - Na stred (zvisle) </emph></variable>"
-#. v:v]
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
@@ -48552,7 +43533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Method Status"
msgstr "Stav vstupnej metódy"
-#. `O+a
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
@@ -48561,7 +43541,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>input method window</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5C4?
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
@@ -48571,7 +43550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Stav vstupnej metódy\">Stav vstupnej metódy</link>"
-#. kZi9
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
@@ -48581,7 +43559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Zobrazí alebo skryje stavové okno externého programu - editora vstupnej metódy (IME - Input Method Engine), ktorý sa používa pre vkladanie znakov.</ahelp>"
-#. PSMm
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
@@ -48591,7 +43568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported."
msgstr "Aktuálne je podporovaný len protokol Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) v operačnom systéme Unix."
-#. E5nj
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
@@ -48600,7 +43576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Porovnať dokument"
-#. 4}S:
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
@@ -48610,7 +43585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Porovnať dokument"
-#. d]=@
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
@@ -48620,7 +43594,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>."
msgstr ""
-#. 1p^8
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
@@ -48630,7 +43603,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored."
msgstr ""
-#. i@1q
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48639,7 +43611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. cwHS
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48648,7 +43619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. +MY*
#: 05210700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48659,7 +43629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
-#. M=Hr
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48669,7 +43638,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8{CK
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48679,7 +43647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Priehľadný režim"
-#. );ea
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48689,7 +43656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of transparency that you want to apply."
msgstr ""
-#. p8fX
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48699,7 +43665,6 @@ msgctxt ""
msgid "No transparency"
msgstr "Neprehľadné"
-#. xU;X
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48709,7 +43674,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting."
msgstr ""
-#. com+
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48719,7 +43683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. ~JIG
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48729,7 +43692,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
msgstr ""
-#. yGZK
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48739,7 +43701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency spin button"
msgstr ""
-#. -^}]
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48749,7 +43710,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lnq[
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48759,7 +43719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Prechod"
-#. .)Mj
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48769,7 +43728,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DOiW
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48779,7 +43737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. })\$
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48789,7 +43746,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ij!J
#: 05210700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48800,7 +43756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center X"
msgstr "Na stred"
-#. (F=L
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48810,7 +43765,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K6N/
#: 05210700.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48821,7 +43775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center Y"
msgstr "Na stred"
-#. -=qH
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48831,7 +43784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :%9d
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48841,7 +43793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Uhol"
-#. !L[A
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48851,7 +43802,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1O1,
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48861,7 +43811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Okraj"
-#. 2%]~
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48871,7 +43820,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FO?)
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48881,7 +43829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start value"
msgstr "Počiatočná hodnota"
-#. _Vp4
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48891,7 +43838,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8GB\
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48901,7 +43847,6 @@ msgctxt ""
msgid "End value"
msgstr "Konečná hodnota"
-#. V:JU
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48911,7 +43856,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (33:
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48921,7 +43865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. X)v[
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
@@ -48931,7 +43874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
msgstr ""
-#. _eyR
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
@@ -48940,7 +43882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#. ?C]p
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
@@ -48949,7 +43890,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ceO1
#: 02020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48960,7 +43900,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. oNo,
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
@@ -48970,7 +43909,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #O\Y
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
@@ -48979,7 +43917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Zmeny"
-#. 20L[
#: 02230000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48990,7 +43927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. KUI^
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
@@ -49000,7 +43936,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;TV)
#: 02230000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49011,7 +43946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link></caseinline></switchinline>"
-#. X53N
#: 02230000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49022,7 +43956,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link></caseinline></switchinline>"
-#. @mGV
#: 02230000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49033,7 +43966,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE objekt\">OLE objekt</link>"
-#. )-yV
#: 02230000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49044,7 +43976,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
-#. IL3.
#: 02230000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49055,7 +43986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Hlavný dokument\">Hlavný dokument</link>"
-#. *t8{
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49064,7 +43994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomaľba"
-#. ?-PM
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49074,7 +44003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (Previous Version)</link></variable>"
msgstr ""
-#. Z,iC
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49084,7 +44012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. s:29
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49094,7 +44021,6 @@ msgctxt ""
msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog."
msgstr ""
-#. ujV$
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49104,7 +44030,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines."
msgstr ""
-#. @V7G
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49114,7 +44039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment icons"
msgstr ""
-#. vBQ2
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49124,7 +44048,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Click the shape of the baseline that you want to use for the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. B.:#
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49134,7 +44057,6 @@ msgctxt ""
msgid "The top row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Semicircle</emph>, <emph>Lower Semicircle</emph>, <emph>Left Semicircle</emph> and <emph>Right Semicircle</emph>."
msgstr ""
-#. Y8n?
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49144,7 +44066,6 @@ msgctxt ""
msgid "The middle row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Arc</emph>, <emph>Lower Arc, Left Arc</emph> and <emph>Right Arc</emph>."
msgstr ""
-#. *iR?
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49154,7 +44075,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: <emph>Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II</emph>, and <emph>Open Circle Vertical</emph>. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text."
msgstr ""
-#. GJ7i
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49164,7 +44084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Removes baseline formatting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D;-L
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49174,7 +44093,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. 9|DM
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49184,7 +44102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
-#. _h~E
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49194,7 +44111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AUgZ
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49204,7 +44120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikonka</alt></image>"
-#. HN,_
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49214,7 +44129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Otočiť"
-#. %Lp]
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49224,7 +44138,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4`$Z
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49234,7 +44147,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikonka</alt></image>"
-#. }r=`
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49244,7 +44156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upright"
msgstr "Vzpriamené"
-#. (qKa
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49254,7 +44165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |}0k
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49264,7 +44174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Ikonka</alt></image>"
-#. ?CV/
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49274,7 +44183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "Skosiť vodorovne"
-#. b,7R
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49284,7 +44192,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. yh5`
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49294,7 +44201,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikonka</alt></image>"
-#. PP#7
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49304,7 +44210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Skosiť zvisle"
-#. hrHO
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49314,7 +44219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Mb1T
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49324,7 +44228,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. 2#zI
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49334,7 +44237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
-#. ]Q)c
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49344,7 +44246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kn?%
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49354,7 +44255,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. 5D\B
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49364,7 +44264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Zarovnať vľavo"
-#. E%9p
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49374,7 +44273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>"
msgstr ""
-#. R*II
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49384,7 +44282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Ikonka</alt></image>"
-#. ,Vb:
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49394,7 +44291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Na stred"
-#. M8\t
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49404,7 +44300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /%Qf
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49414,7 +44309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. ]H:R
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49424,7 +44318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Zarovnať vpravo"
-#. \^4I
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49434,7 +44327,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cF@r
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49444,7 +44336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. i6|4
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49454,7 +44345,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Automatická veľkosť textu"
-#. wY!u
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49464,7 +44354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#. lN7S
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49474,7 +44363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikonka</alt></image>"
-#. s.|3
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49484,7 +44372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Vzdialenosť"
-#. `#h%
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49494,7 +44381,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. OAlH
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49504,7 +44390,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikonka</alt></image>"
-#. 8Jwn
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49514,7 +44399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
-#. _hK@
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49524,7 +44408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #`;Q
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49534,7 +44417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. \jun
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49544,7 +44426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr "Obrys"
-#. EAg6
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49554,7 +44435,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. (K3Q
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49564,7 +44444,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Ikonka</alt></image>"
-#. 0t2Z
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49574,7 +44453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Contour"
msgstr "Obrysy textu"
-#. hJh_
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49584,7 +44462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7T`{
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49594,7 +44471,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikonka</alt></image>"
-#. H5:8
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49604,7 +44480,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez tieňovania"
-#. 6T-k
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49614,7 +44489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %|zc
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49624,7 +44498,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. GR,\
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49634,7 +44507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislé"
-#. Rg`1
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49644,7 +44516,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. #]x8
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49654,7 +44525,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikonka</alt></image>"
-#. oU?8
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49664,7 +44534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Skosenie"
-#. nJ^J
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49674,7 +44543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Distance"
msgstr ""
-#. @1rS
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49684,7 +44552,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :ipI
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49694,7 +44561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonka</alt></image>"
-#. }%U4
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49705,7 +44571,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Distance"
msgstr "Vzdialenosť"
-#. 4GEW
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49715,7 +44580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Distance"
msgstr ""
-#. jMNY
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49725,7 +44589,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GiRL
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49735,7 +44598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikonka</alt></image>"
-#. j1EB
#: 05280000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49746,7 +44608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Distance"
msgstr "Vzdialenosť"
-#. Lj`G
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49756,7 +44617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow Color"
msgstr "Farba tieňa"
-#. OAve
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
@@ -49766,7 +44626,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the text shadow.</ahelp>"
msgstr ""
-#. I|m_
#: 02200200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49776,7 +44635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
-#. )p{y
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
@@ -49785,7 +44643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. N|E-
#: 02200200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49796,7 +44653,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otvoriť\">Otvoriť</link>"
-#. -K*`
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
@@ -49806,7 +44662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in."
msgstr ""
-#. _UgJ
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
@@ -49816,7 +44671,6 @@ msgctxt ""
msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name."
msgstr ""
-#. =(/6
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
@@ -49826,7 +44680,6 @@ msgctxt ""
msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document."
msgstr ""
-#. RbA4
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49835,7 +44688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Pravopis a Gramatika"
-#. jsk:
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49844,7 +44696,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. |!\:
#: 06010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49855,7 +44706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Vybrať všetko\">Vybrať všetko</link>"
-#. MHr9
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49865,7 +44715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".uno:Spelling\">Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. `M*i
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49874,7 +44723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document."
msgstr ""
-#. -QIs
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49884,7 +44732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens."
msgstr ""
-#. ?XWC
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49893,7 +44740,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called <emph>Spelling and Grammar</emph>. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
msgstr ""
-#. 2-_I
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49902,7 +44748,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Y*bx
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49912,7 +44757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not in dictionary"
msgstr ""
-#. nL/2
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49922,7 +44766,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ]ex^
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49932,7 +44775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions"
msgstr ""
-#. }s,4
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49942,7 +44784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Change</emph> or <emph>Change All</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CA!`
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49952,7 +44793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Language"
msgstr ""
-#. $k{t
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49962,7 +44802,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C1aR
#: 06010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -49973,7 +44812,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. Ure-
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49983,7 +44821,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. +DMS
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -49993,7 +44830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. /z!4
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50003,7 +44839,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4O|w
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50013,7 +44848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. @Ed}
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50023,7 +44857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ghhV
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50033,7 +44866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore Once"
msgstr ""
-#. bi_@
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50043,7 +44875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
msgstr ""
-#. U%[!
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50052,7 +44883,6 @@ msgctxt ""
msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
msgstr ""
-#. %,pp
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50061,7 +44891,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nn!9
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50071,17 +44900,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorovať všetko"
-#. ^VVd
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3145318\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word in the entire document and continues with the spellcheck.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -[Jc
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50091,7 +44918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change"
msgstr "Zmeniť"
-#. J=6a
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50101,7 +44927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CXC(
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50111,7 +44936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change All"
msgstr ""
-#. 3:R;
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50121,7 +44945,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RN8M
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50130,7 +44953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
-#. #NVR
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50139,7 +44961,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eac.
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -50148,7 +44969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Slovník synoným\">Slovník synoným</link>"
-#. pLVJ
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
@@ -50157,7 +44977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovať"
-#. [;yR
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
@@ -50166,7 +44985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. l;9(
#: 02030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -50177,7 +44995,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Nahradiť\">Nahradiť</link>"
-#. =ArH
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
@@ -50187,7 +45004,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Rt@I
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50196,7 +45012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Manager"
msgstr "Správca rozšírení"
-#. 2B$,
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50205,7 +45020,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PMz;
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50214,7 +45028,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
msgstr ""
-#. 6Q+u
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50223,7 +45036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"42772\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Se9%
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50232,7 +45044,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following are examples of %PRODUCTNAME extensions:"
msgstr ""
-#. e]L9
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50241,7 +45052,6 @@ msgctxt ""
msgid "UNO components (compiled software modules)"
msgstr ""
-#. 13BU
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50250,7 +45060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration data (for menu commands)"
msgstr ""
-#. YYiw
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50259,7 +45068,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Knižnice BASIC %PRODUCTNAME"
-#. w/:D
#: packagemanager.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -50269,7 +45077,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
msgstr "Knižnice BASIC %PRODUCTNAME"
-#. $3AH
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50278,7 +45085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)"
msgstr ""
-#. w9Y6
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50287,7 +45093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Scope"
msgstr ""
-#. ?*5*
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50296,7 +45101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use."
msgstr ""
-#. .nB~
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50305,7 +45109,6 @@ msgctxt ""
msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users."
msgstr ""
-#. hHJL
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50314,7 +45117,6 @@ msgctxt ""
msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension."
msgstr ""
-#. R9cP
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50323,7 +45125,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install an extension"
msgstr ""
-#. x3h]
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50332,7 +45133,6 @@ msgctxt ""
msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
-#. qMQ.
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50341,7 +45141,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
-#. Af5Z
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50350,7 +45149,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install a user extension"
msgstr ""
-#. %]Jl
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50359,7 +45157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do any of the following:"
msgstr ""
-#. 2?-[
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50368,7 +45165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the <item type=\"literal\">.oxt</item> file in your system's file browser."
msgstr ""
-#. VQ90
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50377,7 +45173,6 @@ msgctxt ""
msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)."
msgstr ""
-#. /U#\
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50386,7 +45181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>."
msgstr ""
-#. rd\e
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50395,7 +45189,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)"
msgstr ""
-#. VMIM
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50404,7 +45197,6 @@ msgctxt ""
msgid "As an administrator, open a terminal or command shell."
msgstr ""
-#. [T6l
#: packagemanager.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -50414,7 +45206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
-#. .N_`
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50423,7 +45214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:"
msgstr ""
-#. /}`?
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50432,7 +45222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>"
msgstr ""
-#. KKjb
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50441,7 +45230,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \,$.
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50450,7 +45238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#. [[If
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50459,7 +45246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1x=N
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50468,7 +45254,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file dialog opens where you can select the extension that you want to add. To copy and to register the selected extension, click Open."
msgstr ""
-#. %#|P
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50477,7 +45262,6 @@ msgctxt ""
msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\".\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#. p)BJ
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50486,7 +45270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#. AE;!
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50495,7 +45278,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"2180256277\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6cYT
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50504,7 +45286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;_:o
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50513,7 +45294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Zapnúť"
-#. U1r;
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50522,7 +45302,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"2180256278\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9@=I
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50531,7 +45310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable"
msgstr ""
-#. c-jM
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50540,7 +45318,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"2180256279\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8`Dz
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50549,7 +45326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
-#. BkKE
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50558,7 +45334,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
msgstr ""
-#. E#S@
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50567,7 +45342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. 7!4H
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50576,7 +45350,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;I%1
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
@@ -50585,7 +45358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension."
msgstr ""
-#. =17#
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50594,7 +45366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. _FnV
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50604,7 +45375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Štítky\">Štítky</link>"
-#. sEr\
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50614,7 +45384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Zadajte text štítku a vyberte veľkosť papiera.</ahelp>"
-#. kG[(
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50624,7 +45393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Prípis"
-#. F(bM
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50634,7 +45402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
msgstr "Zadajte alebo vložte text, ktorý sa má zobraziť na štítku (štítkoch)."
-#. 7R}^
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50644,7 +45411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Popisné pole"
-#. E`o^
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50654,7 +45420,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Zadajte text, ktorý sa má zobraziť na štítku. Tiež je možné vložiť databázové pole.</ahelp>"
-#. _A0H
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50664,7 +45429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#. )Av9
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50674,7 +45438,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Vytvorí štítok s vašou spätnou adresou. Text, ktorý je v poli <emph>Text štítku</emph> sa prepíše.</ahelp>"
-#. nGtW
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50684,7 +45447,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change your return address, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
msgstr ""
-#. N*!]
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50694,7 +45456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr ""
-#. l_,M
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50704,7 +45465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Vyberte databázu, ktorú chcete použiť ako zdroj dát pre vaše štítky. </ahelp>"
-#. %#!d
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50714,7 +45474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. :zob
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50724,7 +45483,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Vyberte databázovú tabuľku obsahujúcu pole (polia), ktorú chcete použiť na vašich štítkoch.</ahelp>"
-#. Df,]
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50734,7 +45492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Pole databázy"
-#. O.2)
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50744,7 +45501,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Vyberte pole databázy, ktoré chcete a kliknite na šípku vľavo od tohoto poľa. Takto vložíte pole do <emph>Textu štítku</emph>.</ahelp>"
-#. I.Z=
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50754,7 +45510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line."
msgstr "Názov poľa databázy sa v poli <emph>Text štítku</emph> uzatvorí do zátvoriek. Jednotlivé polia databázy je možné oddeliť medzerami. Po stlačení klávesy Enter sa pole databázy posunie na nový riadok."
-#. 46t_
#: 01010201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -50765,7 +45520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. $0Ca
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50775,7 +45529,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.."
msgstr "Môžete si vybrať prednastavený formát pre štítky alebo určiť vlastný na záložke <emph>Formát</emph>."
-#. K_OS
#: 01010201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -50786,7 +45539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "Spojitý"
-#. Eth1
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50796,7 +45548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Tlačí štítky na spojitý papier.</ahelp>"
-#. h*gn
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50806,7 +45557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr ""
-#. 2rBl
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50816,7 +45566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Tlačí štítky na jednotlivé listy.</ahelp>"
-#. YF#G
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50826,7 +45575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr ""
-#. J^k!
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50836,7 +45584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Vyberte značku papiera, ktorú chcete použiť.</ahelp> Každá značka má iné rozmery."
-#. [EBj
#: 01010201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -50847,7 +45594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. !QVi
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50857,7 +45603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Vyberte formát rozmerov, ktoré chcete použiť. Dostupné formáty závisia od značky vybranej v zozname <emph>Značka</emph>. Ak chcete použiť vlastný formát štítkov, vyberte <emph>[Požívateľský]</emph> a potom kliknite na formát na záložke <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\"><emph>Formát</emph></link>.</ahelp>"
-#. ]DBy
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50867,7 +45612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr ""
-#. 9^8J
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
@@ -50877,7 +45621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
msgstr "Druh papiera a rozmery štítku sa zobrazujú v spodnej oblasti <emph>Formátu</emph>."
-#. f?Fu
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50886,7 +45629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
-#. `;AR
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50895,7 +45637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mqY=
#: 02010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -50906,7 +45647,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. 9}2(
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50916,7 +45656,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. G/BT
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50925,7 +45664,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box."
msgstr ""
-#. x+_Z
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50935,7 +45673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
msgstr ""
-#. VbNp
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50945,7 +45682,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo."
msgstr ""
-#. 3d[y
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50955,7 +45691,6 @@ msgctxt ""
msgid "About the Undo command in database tables"
msgstr ""
-#. 3;55
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50965,7 +45700,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command."
msgstr ""
-#. %@vA
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50975,7 +45709,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased."
msgstr ""
-#. \E4(
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50985,7 +45718,6 @@ msgctxt ""
msgid "About the Undo command in presentations"
msgstr ""
-#. Zz5w
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
@@ -50995,7 +45727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Undo</emph> list is cleared when you apply a new layout to a slide."
msgstr ""
-#. 8\[+
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
@@ -51004,7 +45735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
-#. ^{)=
#: 05270000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51015,7 +45745,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-#. C16B
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
@@ -51025,7 +45754,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Lets you change the shape of the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ~?;8
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
@@ -51035,7 +45763,6 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
msgstr ""
-#. pG/k
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
@@ -51044,7 +45771,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Panel Upraviť body\">Panel Upraviť body</link>"
-#. A/J}
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
@@ -51053,7 +45779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Nahrať Makro"
-#. 9K~V
#: 06130010.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51064,17 +45789,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
-#. CWf\
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"par_id3152952\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
msgstr ""
-#. RBU]
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
@@ -51084,7 +45807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Zastaviť nahrávanie"
-#. #jD:
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
@@ -51094,7 +45816,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#. @sV_
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51103,7 +45824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#. (@@Y
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51113,7 +45833,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Možnosti\">Možnosti</link>"
-#. yrk`
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51123,7 +45842,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Ďalšie možnosti nastavení štítkov alebo vizitiek, napr. synchronizácia textu a voľby tlačiarne .</ahelp>"
-#. 55hV
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51133,7 +45851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Celá strana"
-#. WLua
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51143,7 +45860,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Vytvorí celú stránku štítkov alebo vizitiek.</ahelp>"
-#. iT\4
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51153,7 +45869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Label"
msgstr "Jeden štítok"
-#. t9Ec
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51163,7 +45878,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Vytlačí jeden štítok alebo vizitku na stránku.</ahelp>"
-#. cCyP
#: 01010203.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51174,7 +45888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
-#. x:Po
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51184,7 +45897,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Zadajte počet štítkov alebo vizitiek, ktoré chcete mať na stránke v jednom riadku.</ahelp>"
-#. ~`~D
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51194,7 +45906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
-#. lA6g
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51204,7 +45915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Zadajte počet riadkov štítkov alebo vizitiek, ktoré chcete mať na stránke.</ahelp>"
-#. Fh9(
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51214,7 +45924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize contents"
msgstr "Synchronizovať obsahy"
-#. __Od
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51224,7 +45933,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Umožňuje vám upraviť jeden štítok alebo vizitku a po kliknutí na tlačidlo <emph>Synchronizovať obsahy</emph> aktualizovať obsah všetkých štítkov alebo vizitiek.</ahelp>"
-#. F!!s
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51234,7 +45942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Synchronizovať značky"
-#. !gw2
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51244,7 +45951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
msgstr "Tlačidlo <emph>Synchronizovať štítky</emph> sa v dokumente zobrazí, ak ste pri vytváraní štítku alebo vizitky označili možnosť <emph>Synchronizovať obsahy</emph> na záložke <emph>Možnosti</emph>."
-#. ^0L!
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51254,7 +45960,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Skopíruje obsah ľavého horného štítku alebo vizitky do ostatných štítkov alebo vizitiek na stránke.</ahelp>"
-#. %O}_
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51264,7 +45969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr ""
-#. *-$s
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51274,7 +45978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the name of the currently selected printer."
msgstr "Zobrazí názov aktuálnej vybranej tlačiarne."
-#. #x1x
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51284,7 +45987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup"
msgstr "Nastaviť"
-#. c_GO
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
@@ -51294,7 +45996,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Otvorí dialóg <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Nastavenie tlačiarne\">Nastavenie tlačiarne</link>.</ahelp>"
-#. U}_6
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51303,7 +46004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#. j0/U
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51312,7 +46012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. _m27
#: 05030600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51323,7 +46022,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Zrušiť zoskupenie\">Zrušiť zoskupenie</link>"
-#. 1ol!
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51333,7 +46031,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. V1a=
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51343,7 +46040,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. X,7P
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51353,7 +46049,6 @@ msgctxt ""
msgid "As"
msgstr "Ako"
-#. e0#f
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51363,7 +46058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_SELECTOR\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^eA~
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51373,7 +46067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using a Color as a Background"
msgstr ""
-#. 2?bu
#: 05030600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51384,7 +46077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Background"
msgstr "Na pozadie"
-#. xxS:
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51394,7 +46086,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND_CTL_BGDCOLORSET\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NbY_
#: 05030600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51405,7 +46096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky </caseinline></switchinline>"
-#. ]vE/
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51414,7 +46104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background transparency can be set only for frames."
msgstr ""
-#. |5jG
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51424,7 +46113,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\">Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. |@DU
#: 05030600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51435,7 +46123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. \2W`
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51445,7 +46132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_TBL_BOX\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ?7T-
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51455,7 +46141,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style."
msgstr ""
-#. ul/p
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51465,7 +46150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using a Graphic as a Background"
msgstr ""
-#. LaDw
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51475,7 +46159,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. oh6H
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51485,7 +46168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains information about the graphic file."
msgstr ""
-#. u}!!
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51495,7 +46177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "Zobraziť pole"
-#. F3Ba
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51505,7 +46186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the path for the graphic file."
msgstr ""
-#. TJ7p
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51515,7 +46195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#. xYIy
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51525,7 +46204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. p8fU
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51535,7 +46213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. rg(Q
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51545,7 +46222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. c6MP
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51555,7 +46231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
-#. d$Vd
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51565,7 +46240,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_BROWSE\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. XBkI
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51575,7 +46249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. 9`RU
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51585,7 +46258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the way that you want to display the background graphic."
msgstr ""
-#. X:nH
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51595,7 +46267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. C)J+
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51605,7 +46276,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_POSITION\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /KA_
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51615,7 +46285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblasť"
-#. 64,P
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51625,7 +46294,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_AREA\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3pl`
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51635,7 +46303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile"
msgstr "Dlaždica"
-#. sG#3
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51645,7 +46312,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_TILE\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5Tcj
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
@@ -51655,7 +46321,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :!=-
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
@@ -51664,7 +46329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "Zlúčiť"
-#. kHAe
#: 05100100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51675,7 +46339,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
-#. e`p$
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
@@ -51685,7 +46348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. dgr!
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
@@ -51695,7 +46357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Tabuľka - Zlúčiť bunky</emph>"
-#. CVRX
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
@@ -51705,7 +46366,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Na paneli <emph>Tabuľka</emph> kliknite na"
-#. l2.d
#: 05100100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51715,7 +46375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. EYig
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
@@ -51725,7 +46384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Zlúčiť bunky"
-#. pdNA
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
@@ -51735,7 +46393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
msgstr "Zlúčenie buniek môže viesť k chybám počítania vo vzorcoch tabuľky."
-#. @+9w
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
@@ -51744,7 +46401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Columns"
msgstr "Zobraziť stĺpce"
-#. [WhO
#: 05340600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51755,7 +46411,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
-#. AeRI
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
@@ -51765,7 +46420,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click <emph>All </emph>to display all of the hidden columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. z(7%
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -51774,7 +46428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Skenovanie"
-#. {]n:
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51785,7 +46438,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. h)~S
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -51795,7 +46447,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. gsA~
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
@@ -51805,7 +46456,6 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ,(ra
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51816,7 +46466,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Vybrať všetko\">Vybrať všetko</link>"
-#. !8]v
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -51827,7 +46476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Nahradiť\">Nahradiť</link>"
-#. 0tN!
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51836,7 +46484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Skosenie a polomer rohu"
-#. DQK6
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51845,7 +46492,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tKqg
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51855,7 +46501,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
msgstr ""
-#. 5sP.
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51865,7 +46510,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sV@d
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51875,7 +46519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Radius"
msgstr ""
-#. dv=8
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51885,7 +46528,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can only round the corners of a rectangular object."
msgstr ""
-#. v`wo
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51895,7 +46537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "Polomer"
-#. oQs#
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51905,7 +46546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
msgstr ""
-#. S%xT
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51915,7 +46555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Skosenie"
-#. ![HL
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51925,7 +46564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slants the selected object along an axis that you specify."
msgstr ""
-#. u]G*
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51935,7 +46573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Uhol"
-#. 4383
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
@@ -51945,7 +46582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %QVc
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -51954,7 +46590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. tAgM
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -51963,7 +46598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xTJ+
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -51973,7 +46607,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
-#. wJ?#
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -51983,7 +46616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
-#. v~GL
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -51993,7 +46625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. 0]m7
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52003,7 +46634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply."
msgstr ""
-#. itmw
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52013,7 +46643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use shadow"
msgstr ""
-#. Iw+B
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52023,7 +46652,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wSLQ
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52033,7 +46661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Umiestnenie"
-#. *ve_
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52043,7 +46670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +ifp
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52053,7 +46679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distance"
msgstr "Vzdialenosť"
-#. u[CK
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52063,7 +46688,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. O6m)
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52073,7 +46697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#. QpEs
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52083,7 +46706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
-#. y3ol
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52093,7 +46715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Priehľadnosť"
-#. wZy3
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52103,7 +46724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>"
msgstr ""
-#. |pqa
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52113,7 +46733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. 6sE@
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52123,7 +46742,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /iIh
#: 05210600.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52133,7 +46751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikonka</alt></image>"
-#. bFk]
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
@@ -52143,7 +46760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
-#. );*u
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52152,7 +46768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Strana"
-#. -2{I
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52161,7 +46776,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. -yf(
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52172,7 +46786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
-#. U_Az
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52182,7 +46795,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PAGE\">Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *EnE
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52192,7 +46804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Formát papiera"
-#. g}\4
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52202,7 +46813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format."
msgstr ""
-#. !0aO
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52212,7 +46822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. 4BCc
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52222,7 +46831,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_SIZE\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height </emph>and <emph>Width </emph>boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cxZE
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52232,7 +46840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. lU0s
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52242,7 +46849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_WIDTH\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \-1/
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52252,7 +46858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. WV\`
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52262,7 +46867,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_HEIGHT\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2nT7
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52272,7 +46876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
-#. 2N]L
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52282,7 +46885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_PORTRAIT\">Displays and prints the current document with the paper oriented vertically.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $6Y/
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52292,7 +46894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"
-#. p@oQ
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52302,7 +46903,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_LANDSCAPE\">Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally.</ahelp>"
msgstr ""
-#. f#55
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52312,7 +46912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Smer textu"
-#. |t[0
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52322,7 +46921,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_PAGE_LB_TEXT_FLOW\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer."
msgstr ""
-#. C]wJ
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52332,7 +46930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Zásobník papiera"
-#. [~OI
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52342,7 +46939,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_TRAY\">Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hKCQ
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52352,7 +46948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"
-#. .Bz@
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52362,7 +46957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
msgstr ""
-#. j7Lp
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52372,7 +46966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left / Inner"
msgstr ""
-#. VCQ$
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52382,7 +46975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_LEFT_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *)l|
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52392,7 +46984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right / Outer"
msgstr ""
-#. dWZ3
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52402,7 +46993,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +27!
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52412,7 +47002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#. iPe3
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52422,7 +47011,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_TOP_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FZY/
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52432,7 +47020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
-#. qyMr
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52442,7 +47029,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MO8:
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52451,7 +47037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>"
msgstr ""
-#. OynT
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52462,7 +47047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. !Kp7
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52472,7 +47056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. OPah
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52481,7 +47064,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
msgstr ""
-#. (fEX
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52492,7 +47074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. X=pq
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52502,7 +47083,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_REGISTER\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. emps
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52513,7 +47093,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. (bbY
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52523,7 +47102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 3vzp
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52532,7 +47110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. c~cz
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52543,7 +47120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. zhi8
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52553,7 +47129,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_HORZ\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. (_NB
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52562,7 +47137,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. /s^D
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52573,7 +47147,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Upraviť</caseinline></switchinline>"
-#. IiBS
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52583,7 +47156,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_VERT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. O_=H
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52593,7 +47165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Nastavenie rozvrhnutia"
-#. [XW`
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52603,7 +47174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozloženie stránokt</defaultinline></switchinline>"
-#. @~*L
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52614,7 +47184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozloženie stránokt</defaultinline></switchinline>"
-#. *t2m
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52625,7 +47194,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozloženie stránokt</defaultinline></switchinline>"
-#. oDq[
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52635,7 +47203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_LAYOUT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. 9/zc
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52646,7 +47213,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozloženie stránokt</defaultinline></switchinline>"
-#. (O+N
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52656,7 +47222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. Do^i
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52667,7 +47232,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozloženie stránokt</defaultinline></switchinline>"
-#. BKai
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52677,7 +47241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ;f_j
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52688,7 +47251,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozloženie stránokt</defaultinline></switchinline>"
-#. Lo;]
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52698,7 +47260,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. :-Y,
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52709,7 +47270,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Rozloženie stránokt</defaultinline></switchinline>"
-#. d#n/
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52719,7 +47279,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. rblZ
#: 05040200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52730,7 +47289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vytvoriť tabuľku po zadaní sérií znakov +-+ alebo +Tab+</caseinline></switchinline>"
-#. tq5H
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52740,7 +47298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. )!F,
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52750,7 +47307,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_NUMBER_FORMAT\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. %$2X
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52759,7 +47315,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UP?h
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52769,7 +47324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 9#Li
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52779,7 +47333,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_ADAPT\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. B`1!
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52788,7 +47341,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. /^_7
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
@@ -52797,7 +47349,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
msgstr ""
-#. nR3N
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
@@ -52806,7 +47357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. uRK,
#: 01110400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52817,7 +47367,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
-#. 4y$?
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
@@ -52827,7 +47376,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3G(y
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52836,7 +47384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving (Templates)"
msgstr ""
-#. WKMk
#: 01110300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52847,7 +47394,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Šablóny\">Šablóny</link>"
-#. !#DV
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52857,7 +47403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ICbC
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52867,7 +47412,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Template"
msgstr ""
-#. 2j=!
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52877,7 +47421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Qhbx
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52887,7 +47430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. 41Sc
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52897,7 +47439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists templates and template categories."
msgstr ""
-#. IJc~
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52907,7 +47448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
-#. idLd
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52917,7 +47457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp> To add a new template category, click the <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\">Organize</link> button."
msgstr ""
-#. OzHj
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52927,7 +47466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#. yaW=
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52937,7 +47475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Jz(r
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52947,7 +47484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#. XEbs
#: 01110300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -52958,7 +47494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Otvorí vybranú šablónu na úpravu.</ahelp>"
-#. h*qh
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52968,7 +47503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize"
msgstr "Usporiadať"
-#. 6u3;
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
@@ -52978,7 +47512,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
msgstr ""
-#. p%GI
#: 01110300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 79663b8ac52..0e44fd2843d 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. OnT6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#. *PQr
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Všeobecné\">Všeobecné</link>"
-#. %[/r
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "This <emph>General </emph>tab enables you to define the general properties of a form control. These properties differ, depending on the control type. Not all of the following properties are available for every control."
msgstr "Na záložke <emph>Všeobecné</emph> je možné definovať všeobecné vlastnosti ovládacieho prvku formulára. Tieto vlastnosti sa môžu líšiť v závislosti od druhu ovládacieho prvku. Nie všetky nasledujúce vlastnosti sú dostupné pre všetky ovládacie prvky."
-#. VR+K
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' Default value (for example, in text fields), Default status (for check boxes and option fields), and Default selection (for list boxes)."
msgstr "Ak exportujete dokument do formátu HTML, exportujú sa východzie hodnoty ovládacích prvkov, nie aktuálne vybrané hodnoty. Východzie hodnoty sa určia - v závislosti na druhu ovládacieho prvku - vlastnosťami Východzia hodnota (napr. textové pole), Východzí stav (zaškrtávacie políčka a tlačidlá možností), a Východzí výber (pre polia zoznamov)."
-#. xhd(
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuté"
-#. G8j\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">If a control field has the property \"Enabled\" (Yes), the form user will be able to use the control field.</ahelp> If the property is disabled, it will not be enabled (No) and will be displayed in a gray color."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">Ak je vlastnosť \"Povolené\" nastavená na (Áno), používateľ môže tento ovládací prvok používať.</ahelp> Ak je vlastnosť nastavená na (Nie), prvok nebude prístupný a zobrazí sa zošednutý."
-#. 3T||
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Počet riadkov"
-#. YlH)
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"Yes\" in the \"Dropdown\" option.</ahelp> For combo boxes with the Dropdown property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the Dropdown option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size."
msgstr ""
-#. MQ75
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Činnosť"
-#. ]%SG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\">The Action property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\">Vlastnosť Činnosť určuje, aká činnosť nastane pri aktivácii tlačidla.</ahelp> Môžete použiť činnosti navigácie a vytvoriť si vlastné tlačidlá pre navigáciu v databáze."
-#. FHVB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following table describes the actions that you can assign to a button."
msgstr "Nasledujúca tabuľka popisuje činnosti, ktoré je možné tlačidlu priradiť."
-#. l+,r
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Činnosť"
-#. ?=Hm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. 6K)3
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. 7=t-
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action occurs."
msgstr "Nenastane žiadna akcia."
-#. x7Lj
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Odoslať formulár"
-#. /3N3
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
msgstr "Odošle dáta zadané v aktuálnom formulári na adresu, ktorá je určená v dialógu <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Vlastnosti formulára\">Vlastnosti formulára</link> v poli <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
-#. PW.Z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the URL into the form's data property \"URL\" text box when you export to a PDF file."
msgstr "Ak chcete exportovať súbor do PDF, zadajte URL do textového poľa \"URL\" vo vlastnostiach formulára."
-#. R+%h
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Vymazať formulár"
-#. @11b
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults (Default Status, Default Selection, Default Value)."
msgstr "Zmení nastavenia ostatných ovládacích prvkov formulára na prednastavené východzie hodnoty (Východzia hodnota, Východzí stav, Východzí výber)."
-#. }1Rc
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document / web page"
msgstr "Otvoriť dokument / Webovú stránku"
-#. 3sBK
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>. You can use <emph>Frame</emph> to specify the target frame."
msgstr "Otvorí URL určené v poli <emph>URL</emph>. Cieľový rámec je možné určiť pomocou <emph>Rámec</emph>."
-#. ]vaf
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Prvý záznam"
-#. Hv49
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current form to the first record."
msgstr "Zobrazí prvý záznam."
-#. Va:J
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Predchádzajúci záznam"
-#. H;J{
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current form to the previous record."
msgstr "Zobrazí predchádzajúci záznam."
-#. Q!3D
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Ďalší záznam"
-#. oV|b
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current form to the next record."
msgstr "Zobrazí ďalší záznam."
-#. K+x,
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Posledný záznam"
-#. kk||
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current form to the last record."
msgstr "Zobrazí posledný záznam."
-#. hjE%
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Uložiť záznam"
-#. ]@V2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saves the current record, if necessary."
msgstr "Uloží aktuálny záznam, ak bol zmenený."
-#. b!U}
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Zmeniť vstupné dáta"
-#. C;)C
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the changes in the current record."
msgstr "Vráti späť zmeny prevedené v aktuálnom zázname."
-#. xW8X
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Nový záznam"
-#. *Qn1
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the current form to the insert row."
msgstr "Umožní vo formulári vložiť nový riadok."
-#. ?D+X
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Zmazať záznam"
-#. o-No
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the current record."
msgstr "Zmaže aktuálny záznam."
-#. zphC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Obnoviť formulár"
-#. K5`|
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reloads the most recently saved version of the current form."
msgstr "Načíta poslednú uloženú verziu aktuálneho formulára."
-#. Glda
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Stránkovanie dole"
-#. lB``
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (Yes) or not (No).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\">Určuje, či sa combo pole má stránkovať dole alebo nie.</ahelp> Ovládací prvok s vlastnosťou Stránkovanie dole má navyše šípku, ktorá po kliknutí myši otvorí zoznam existujúcich záznamov. Voľbou <emph>Počet riadkov</emph> je možné určiť, koľko riadkov sa má zobraziť pri stránkovaní dole. Tuto vlastnosť môže mať i combo pole."
-#. g\v@
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo boxes that were inserted as columns in a table control are always dropdown as the default."
msgstr "Vo východzom nastavení je možné vždy stránkovať dole combo polia, ktoré boli vložené ako stĺpce v ovládacích prvkoch tabuľky."
-#. #ZSl
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment / Graphics alignment"
msgstr "Zarovnanie / Zarovnanie obrázku"
-#. 9(Np
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALIGN\" visibility=\"hidden\">Specifies the alignment option for text or graphics that are used on a control.</ahelp> The alignment options are left-aligned, right-aligned, and centered. These options are available for the following elements:"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALIGN\" visibility=\"hidden\">Určuje zarovnanie pre text alebo obrázok použitý v ovládacom prvku.</ahelp> Zarovnanie možno nastaviť vľavo, vpravo či na stred. Tieto možnosti sú k dispozícii pre nasledujúce elementy:"
-#. [`Lg
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of Label fields"
msgstr "Označenie popisných polí"
-#. mt[w
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content of text fields"
msgstr "Obsah textových polí"
-#. )jOx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content of table fields in the columns of a table control"
msgstr "Obsah polí v stĺpcoch ovládacieho prvku tabuľky"
-#. 5UP~
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics or text that are used in buttons"
msgstr "Obrázok alebo text použitý na tlačidlách"
-#. JXj/
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Alignment</emph> option for buttons is called <emph>Graphics alignment</emph>."
msgstr "Možnosť <emph>Zarovnanie</emph> pre tlačidlá sa nazýva <emph>Zarovnanie obrázku</emph>."
-#. bHn?
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Automatické vyplňovanie"
-#. =r:y
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\">Assigns the AutoFill function to a combo box.</ahelp> The AutoFill function displays a list of previous entries after you start to type an entry."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\">Priradí combo poľu automatické vyplňovanie.</ahelp> Funkcia automatického vyplňovania zobrazuje zoznam skôr zadaných položiek podľa znakov, ktoré píšete."
-#. ES/m
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Popisné pole"
-#. =6W!
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -530,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\">Specifies the source for the label of the control.</ahelp> The text of the label field will be used instead of the name of a database field. For example, in the <emph>Filter Navigator</emph>, <emph>Search</emph> dialog, and as a column name in the table view."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLLABEL\">Určuje zdroj pre označenie ovládacieho prvku.</ahelp> Miesto názvu databázového poľa sa použije text označenia. Napr. v dialógu <emph>Sprievodca filtrom</emph>, <emph>Hľadať</emph> a ako popis stĺpcov v zobrazení tabuľky."
-#. cKO9
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -540,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (~) character in front of the character in the label."
msgstr "Ak chcete niektorý znak označenia definovať ako klávesovú skratku, vložte pred znak vlnovku (~)."
-#. 2d5`
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the text of a group frame can be used as the label field when using radio buttons. This text applies to all of the radio buttons of the same group."
msgstr "Označenie prepínačov je možné zadávať len ako názov skupinového rámčeku. Tento názov sa bude vzťahovať ku všetkým prepínačom v jednej skupine."
-#. OX-6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you click on the <emph>...</emph> button next to the text field, you will see the <emph>Label Field Selection</emph> dialog. Select a label from the list."
msgstr "Ak kliknete na tlačidlo <emph>...</emph> vedľa textového poľa, zobrazí sa dialóg <emph>Výber poľa pre označenie</emph>. Vyberte označenie zo zoznamu."
-#. ;d,j
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\">Zaškrtnutím políčka <emph>Žiadne priradenie</emph> odstránite prepojenie medzi ovládacím prvkom a priradeným označením.</ahelp>"
-#. TB!T
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -580,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. GxTN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, 2 cm."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Nastavenie šírky stĺpca v ovládacom prvku tabuľky.</ahelp> Nastaví šírku stĺpca v ovládacom prvku tabuľky v jednotkách, ktoré sú určené v nastavení %PRODUCTNAME. Ak chcete, je možné zadať hodnotu doplnenú platnou mernou jednotkou, napr. 5 cm."
-#. nBQI
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovať"
-#. -d2.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT\">Specifies if the action of a control such as a spin button repeats when you click the control and hold the mouse button down.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT\">Určuje, či sa má opakovať akcia ovládacieho prvku, ak naňho kliknete a držíte tlačidlo myši (napr. pre rolovacie tlačidlo alebo posuvný panel).</ahelp>"
-#. q##N
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Pozdržať"
-#. 5GSQ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Specifies the delay in milliseconds between repeating events.</ahelp> A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation Bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, 2 s or 500 ms."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Určuje pozdržanie v milisekundách medzi opakovaním udalostí.</ahelp> Opakovaná udalosť nastane, keď kliknete na šípku alebo pozadie posuvného panelu alebo navigačné tlačidlo v Navigačnom paneli a podržíte tlačidlo myši. Ak chcete, je možné zadať hodnotu doplnenú platnou mernou jednotkou, napr. 5 cm."
-#. Wsda
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Označenie záznamu"
-#. @@o+
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_RECORDMARKER\">Specifies whether the first column is displayed with row labels, in which the current record is marked by an arrow.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_RECORDMARKER\">Určuje, či sa má prvý stĺpec zobraziť so štítkami riadkov, kde je aktuálny záznam označený šípkou.</ahelp>"
-#. kbl,
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Formát dátumu"
-#. W=O#
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Here, you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Zadajte požadovaný formát pre zobrazenie dátumu.</ahelp> Formát dátumu je možné určiť pre dátumové pole."
-#. Y=bE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hinweis\">All format fields (date, time, currency, numeric) are formatted automatically in the selected format as soon as you leave them regardless of how you entered the input.</variable>"
msgstr ""
-#. ;0VN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Rolovacie tlačidlo"
-#. f6f8
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SPIN\" visibility=\"hidden\">The \"Yes\" option transforms the control field into a spin button, where corresponding arrow buttons are added.</ahelp> Numerical fields, currency fields, date and time fields can be introduced as spin buttons in the form."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SPIN\" visibility=\"hidden\">Možnosť \"Áno\" zmení ovládací prvok na rolovacie tlačidlo a pridajú sa zodpovedajúce šípky.</ahelp> Rolovacie tlačidlá je možné pridať k číselným poliam, menovým poliam, poliam pre dátum a pre čas."
-#. G,g%
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Trojstav"
-#. m*jZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: TRUE, FALSE and ZERO."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Určuje, či môže zaškrtávacie políčko reprezentovať okrem hodnôt PRAVDA a NEPRAVDA naviac hodnotu NULOVÉ.</ahelp> Táto funkcia je k dispozícii len keď databáza akceptuje tri stavy: TRUE, FALSE a ZERO."
-#. :B1#
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Tristate </emph>property is only defined for database forms, not for HTML forms."
msgstr "Vlastnosť <emph>Trojstav</emph> sa dá definovať len pre databázové formuláre, pre HTML formuláre to nemožno."
-#. r[{.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr ""
-#. ;;yp
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_PRINTABLE\">Specifies whether you want the control field to appear in a document's printout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_PRINTABLE\">Určuje, či sa má toto ovládacie pole tlačiť.</ahelp>"
-#. =WGY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "PozíciaX"
-#. f5$|
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -764,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the X position of the control, relative to the anchor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?\*k
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "PozíciaY"
-#. x|D(
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -782,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the Y position of the control, relative to the anchor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. s/ao
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -791,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ukotvenie"
-#. 6s1i
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -800,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines where the control will be anchored.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jhzN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -809,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. d!vt
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the control.</ahelp>"
msgstr ""
-#. e}Uo
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#. {:ZG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -836,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the control.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UTB@
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -846,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Upraviť masku"
-#. 3/Y!
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -856,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EDITMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_EDITMASK\" visibility=\"hidden\">Definuje vstupnú masku. Zadaním masky určíte, čo môže používateľ do tohto poľa zadať.</ahelp> Určením masky je možné ovplyvniť, aké údaje môže používateľ zadať do poľa vzorky."
-#. *L`4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -866,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field. You can enter the following characters to define the edit mask:"
msgstr "Dĺžka vstupnej masky určuje počet možných pozícií vstupu. Ak používateľ zadá znaky, ktoré nezodpovedajú maske, vstup je pri dokončení úpravy poľa odmietnutý. Vstupnú masku je možné určiť pomocou následujúcich znakov:"
-#. fMKV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -876,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. \DY{
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -886,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Význam"
-#. 5cc:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -896,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "L"
msgstr "L"
-#. ($5N
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -906,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text constant. This position cannot be edited. The character is displayed at the corresponding position of the Literal Mask."
msgstr "Textová konštanta. Túto pozíciu nie je možné upraviť. Zobrazí sa zodpovedajúci znak zo znakovej masky."
-#. |(TW
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -916,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "a"
msgstr "a"
-#. ejCf
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -926,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z and A-Z can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters."
msgstr "Je možné zadať znaky a-z a A-Z. Veľké písmená sa neprevedú na malé."
-#. #]+;
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -936,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. BQbe
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters A-Z can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "Je možné zadať znaky A-Z. Ak používateľ zadá malé písmeno, automaticky sa prevedie na veľké."
-#. [N:E
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "c"
msgstr "c"
-#. K\^6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -966,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z, A-Z, and 0-9 can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters."
msgstr "Je možné zadať znaky a-z, A-Z a 0-9. Veľké písmená sa neprevádzajú na malé."
-#. s{WB
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -976,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. f}.f
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -986,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters A-Z and 0-9 can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "Je možné zadať znaky A-Z a 0-9. Ak používateľ zadá malé písmeno, automaticky sa prevedie na veľké."
-#. 1ApM
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -996,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. =?P3
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1006,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr "V tejto pozícii môžu byť iba číslice 0 až 9."
-#. d+xf
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1016,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "x"
msgstr "x"
-#. 3e[#
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1026,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "All printable characters can be entered."
msgstr "V tejto pozícii môžu byť zadané ľubovoľné tlačiteľné znaky."
-#. GAJ`
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1036,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. EIgh
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
msgstr "V tejto pozícii môžu byť zadané ľubovoľné tlačiteľné znaky. Ak bude zadané malé písmeno, bude automaticky prevedené na písmeno veľké."
-#. M-ox
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1056,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the literal mask \"__.__.2000\", for example, define the \"NNLNNLLLLL\" edit mask so that the user can only enter four digits when entering a date."
msgstr "Znakovú masku je možné napríklad definovať v podobe \"__.__.2002\" a ako vstupnú masku výraz v podobe \"NNLNNLLLLL\". Používateľ bude môcť pri zadávaní dátumu doplniť len štyri číslice v pozíciach označených písmenom N."
-#. 7`!:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1066,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Presný formát"
-#. ;zj/
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1076,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (Yes), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored."
msgstr "Umožňuje nastaviť kontrolu formátu, ktorá prijíma formátovaný obsah (dátum, čas a pod.). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">Ak je aktívny presný formát (Áno), prijímané sú len povolené znaky.</ahelp> Napríklad v poli pre dátum budú prijaté len čísla alebo oddeľovače dátumu; všetky alfabetické znaky zadané z klávesnice budú ignorované."
-#. j^~e
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1086,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. nLCr
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1096,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a <emph>URL</emph> that you open when you click a button that has been assigned the Open document or web page action)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Určuje cieľový rámec, v ktorom sa zobrazí dokument otvorený z ponuky \"Otvoriť dokument / webovú stránku\".</ahelp> Tiež je možné určiť rámec, v ktorom sa zobrazí <emph>URL</emph>, ktoré bude otvorené po kliknutí na tlačidlo s priradenou akciou Otvoriť dokument / webovú stránku)."
-#. ;ek}
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1106,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the field, you can select an option from the list that specifies into which frame the next document should be loaded. The following possibilities exist:"
msgstr "Ak kliknete na pole, je možné výberom zo zoznamu určiť, do ktorého rámca sa má ďalší dokument načítať. Máte na výber nasledujúce možnosti:"
-#. ?SBx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1116,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Položka"
-#. ;DYS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1126,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Význam"
-#. ^*+A
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1136,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
-#. `eQ6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1146,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "The next document is created in a new empty frame."
msgstr "Dokument sa vytvorí v novom prázdnom rámci."
-#. Li9F
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1156,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "_parent"
msgstr "_parent"
-#. M1aU
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1166,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The next document is created in a parent frame. If no parent exists, the document is created in the same frame."
msgstr "Dokument sa vytvorí v nadradenom rámci. Ak neexistuje nadradený rámec, vytvorí sa dokument v rovnakom rámci."
-#. se0p
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1176,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "_self"
msgstr "_self"
-#. w8r^
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1186,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "The next document is created in the same frame."
msgstr "Dokument sa vytvorí v rovnakom rámci."
-#. gV[J
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1196,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "_top"
msgstr "_top"
-#. BVo;
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1206,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "The next document is created in a top-level window, that is, in the highest frame of the hierarchy; if the current frame is already a top window, the document is created in the current frame."
msgstr "Dokument sa vytvorí v hlavnom okne, t.j. v najvyššom rámci v hierarchii; ak je aktuálny rámec hlavným oknom, vytvorí sa dokument v aktuálnom rámci."
-#. 8i+S
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1216,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Frame property is relevant for HTML forms, but not for database forms."
msgstr "Vlastnosť Rámec je relevantná pre HTML formuláre, ale nie pre databázové formuláre."
-#. l3`Y
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1226,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
-#. 2h$U
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1236,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "An image button has a <emph>Graphics </emph>property. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">The<emph> Graphics</emph> property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box."
msgstr "Obrázkové tlačidlo má vlastnosť <emph>Obrázky</emph>. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">Vlastnosť <emph>Obrázky</emph> určuje cestu a názov súboru s obrázkom, ktorý chcete zobraziť na tlačidle.</ahelp> Ak vyberiete obrázok pomocou tlačidla <emph>...</emph>, vyplní sa cesta a názov súboru automaticky."
-#. {++3
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1246,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Pomocný text"
-#. CBaj
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1256,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\">Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control.</ahelp> The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPTEXT\">Umožňuje zadať pomocný text, ktorý sa zobrazí ako tip ovládacieho prvku.</ahelp> Pomocný text sa zobrazí, keď používateľ presunie myš nad ovládací prvok."
-#. *YG6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1266,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "For URL type buttons, the help text appears as the extended tip instead of the URL address entered under URL."
msgstr "Pre tlačidlá URL sa pomocný text zobrazí miesto adresy zadanej v URL."
-#. F,-u
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1276,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL pomocníka"
-#. c[UO
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1286,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\">Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field.</ahelp> The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses F1."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\">Určuje URL odkaz na dokument pomocníka, ktorý sa zobrazí ako pomocník ovládacieho prvku.</ahelp> Pomocník ovládacieho prvku sa otvorí ak je ovládací prvok aktívny a používateľ stlačí F1."
-#. )ULx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1296,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"
-#. YPp.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1306,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BACKGROUNDCOLOR\" visibility=\"hidden\">Nastaví farbu pozadia ovládacieho prvku.</ahelp> Farbu pozadia je možné určiť pre väčšinu polí a ovládacích prvkov. Ak kliknete na <emph>Farba pozadia</emph>, zobrazí sa zoznam, kde si je možné vybrať medzi rôznymi farbami. Pri možnosti \"Východzie\" sa použije nastavenie systému. Ak v zozname nenájdete požadovanú farbu, kliknete na tlačidlo <emph>...</emph> a vyberte farbu v dialógu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Farba\"><emph>Farba</emph></link>."
-#. JHkZ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1316,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Posuvný panel"
-#. c:Ux
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1326,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HSCROLL\" visibility=\"hidden\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp> Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_HSCROLL\" visibility=\"hidden\">Pridá k textovému poľu posuvný panel.</ahelp> Pridá k textovému poľu posuvný panel, aký určíte."
-#. -B+p
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1335,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Zvýšiť/znížiť hodnotu"
-#. ezm2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1344,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines intervals to add or subtract with each activation of the spin button control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje intervaly pre zvýšenie a zníženie hodnoty číselníku.</ahelp>"
-#. 7ITS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1354,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value step"
msgstr "Krok hodnoty"
-#. ZqmS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1364,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_VALUESTEP\" visibility=\"hidden\">Determines spin button intervals.</ahelp> You can preset the value intervals for numerical and currency spin buttons. Use the up and down arrows of the spin button to increase or decrease the value."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_VALUESTEP\" visibility=\"hidden\">Určuje intervaly číselníku.</ahelp> Je možné prednastaviť intervaly hodnôt v číselníkoch pre čísla a menu. Pomocou šípok číselníku je možné hodnotu znížiť nebo zvýšiť."
-#. 4esI
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1374,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Zoznam záznamov"
-#. k{ne
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1384,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use Shift+Enter for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Definuje zoznam položiek viditeľných v dokumente. Otvorte tento zoznam a zadajte svoj text.</ahelp> Pri zoznamoch a combo poliach je možné určiť, ktoré položky budú v dokumente viditeľné. Otvorte pole <emph>Zoznam položiek</emph> a zadajte text. Prečítajte si tiež <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tipy\">tipy</link> pre ovládanie aplikácie pomocou klávesnice."
-#. d#}b
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1394,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The predefined default list entry is entered into the <emph>Default selection combo</emph> box."
msgstr "Prednastavená východzia položka zoznamu sa určuje v combo poli <emph>Východzí výber</emph>."
-#. gwKf
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1404,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected."
msgstr "Poznámka: položky zoznamu sa zapoja do formulára len, keď je na záložke <emph>Dáta</emph> v poli <emph>Druh obsahu zoznamu</emph> zvolená možnosť \"Zoznam hodnôt\"."
-#. $fI.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1414,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
msgstr "Ak nechcete položky zoznamu zapisovať do databázy alebo prenášať do webového formulára, ale skôr priradiť hodnoty, ktoré nie sú vo formulári vidieť, je možné položky zoznamu priradiť iným hodnotám v zozname hodnôt. Zoznam hodnôt sa určuje na záložke <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dáta\"><emph>Dáta</emph></link>. V poli <emph>Druh obsahu zoznamu</emph> a do poľa <emph>Obsah zoznamu</emph> zadajte zoznam hodnôt, ktoré sa majú priradiť zodpovedajúcim viditeľným položkám zoznamu. Pre správne priradenie je dôležité poradie hodnôt."
-#. hp!Q
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1424,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "For HTML documents, a list entry entered on the <emph>General</emph> tab corresponds to the HTML tag <OPTION>; an entry of the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Contents</emph> corresponds to the <OPTION VALUE=...> tag."
msgstr "Pre HTML dokumenty zodpovedá položka zoznamu zadaná na záložke <emph>Všeobecné</emph> HTML značke <OPTION>; položka v zoznamu hodnôt na záložke <emph>Dáta</emph> v poli <emph>Obsah zoznamu</emph> zodpovedá značke <OPTION VALUE=...>."
-#. A:/A
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1434,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max"
msgstr "Max. dátum"
-#. yIX.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1444,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMAX\" visibility=\"hidden\">Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMAX\" visibility=\"hidden\">Používateľ nemôže zadať vyšší dátum než tento.</ahelp> Používateľ nemôže zadať vyšší dátum než tento."
-#. B9,g
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1454,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max text length"
msgstr "Maximálna dĺžka textu"
-#. ykrF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1464,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MAXTEXTLEN\" visibility=\"hidden\">Defines the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp> For text and combo boxes, you can define the maximum number of characters that the user can enter. If this control field property is uncertain, the default setting will be zero."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_MAXTEXTLEN\" visibility=\"hidden\">Definuje maximálny počet znakov, ktoré môže používateľ zadať.</ahelp> Pre textové a combo polia je možné určiť maximálny počet znakov, ktoré môže používateľ zadať. Ak nie je táto vlastnosť ovládacieho prvku zadaná, nastaví sa východzia hodnota na nulu."
-#. BgCS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1474,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you must not enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined (\"Not Defined\" state)."
msgstr "Ak je formulárové pole prepojené s databázou a maximálna dĺžka textu je určená nastavením v databáze, nedá sa do tohto poľa zadávať žiadnu hodnotu. Nastavenie bude databázou prijaté len vtedy, keď nebude hodnota tohto ovládacieho poľa zadaná."
-#. hWXJ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1484,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max"
msgstr "Max. hodnota"
-#. RTwn
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1494,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMAX\" visibility=\"hidden\">Defines a value for the control field which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> For numerical and currency fields, you can determine the maximum value that the user can enter."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMAX\" visibility=\"hidden\">Definuje hodnotu ovládacieho prvku, ktorú používateľ nemôže prekročiť.</ahelp> Pre číselné a menové polia je možné určiť maximálnu hodnotu, ktorú môže používateľ zadať."
-#. QeT3
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1504,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max"
msgstr "Max. čas"
-#. $gyV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1514,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMAX\" visibility=\"hidden\">Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a time which can not be exceeded by another value introduced by the user."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMAX\" visibility=\"hidden\">Určuje maximálnu hodnotu času, ktorú môže používateľ zadať.</ahelp> Určuje maximálnu hodnotu času, ktorú môže používateľ zadať."
-#. 8cAK
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1524,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Viacnásobný výber"
-#. U#T]
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1534,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MULTISELECTION\" visibility=\"hidden\">Allows you to select more than one item in a list box.</ahelp> Allows you to select more than one item in a list box."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_MULTISELECTION\" visibility=\"hidden\">Umožňuje vybrať viac než jednu položku zoznamu.</ahelp> Umožňuje vybrať viac než jednu položku zoznamu."
-#. Pt7#
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1543,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value> <bookmark_value>controls;rich text control</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bypF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1553,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Typ textu"
-#. ?xE0
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1563,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"37933\">Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the Enter key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"37933\">Umožňuje v poliach (napr. textových alebo označení) používať zalomenie riadku a formátovanie. Pre zadanie formátovaného textu zvoľte \"Viac riadkov s formátovaním\".</ahelp>"
-#. g}cC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1572,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the text type \"Multi-line with formatting\", you cannot bind this control to a database field."
msgstr "Ak vyberiete typ textu \"Viac riadkov s formátovaním\", nie je možné tento ovládací prvok zviazať s databázovým poľom."
-#. cBg~
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1581,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "This control is named \"Multiline input\" for a text column inside a table control."
msgstr ""
-#. B21:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1590,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Zalomenie slov"
-#. V!Z}
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1599,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays text on more than one line.</ahelp> Allows you to use line breaks in a text box, so that you can enter more than one line of text. To manually enter a line break, press the Enter key."
msgstr ""
-#. %h6g
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1608,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Prepnúť"
-#. #YKd
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1617,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if a Push Button behaves as a Toggle Button. If you set Toggle to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the spacebar while the the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa tlačidlo správa ako prepínacie tlačidlo. Ak nastavíte Prepnúť na \"Áno\", je možné prepínať medzi stavmi \"vybrané\" a \"nevybrané\" kliknutím na tlačidlo alebo stlačením medzerníku, ak je tlačidlo aktívne. Tlačidlo v stave \"vybrané\" sa zobrazuje ako \"stlačené\".</ahelp>"
-#. *b\o
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1626,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Zamerať pri kliknutí"
-#. VDPG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1635,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If you set this option to \"Yes\", the Push Button receives the focus when you click the button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ak je táto voľba nastavená na \"Áno\", tlačidlo získa zameranie, keď naňho kliknete.</ahelp>"
-#. #QQ)
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1644,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Skryť výber"
-#. @=\E
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1653,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"37965\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
msgstr "<ahelp hid=\"37965\">Určuje, či označený text v ovládacom prvku zostane označený, aj keď ovládací prvok už nie je aktívny.</ahelp> Ak nastavíte <emph>Skryť výber</emph> na \"Nie\", označený text v ovládacom prvku zostane označený, aj keď ovládací prvok už nie je aktívny."
-#. `+Q|
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1662,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. /I{:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1671,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"37966\">Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"37966\">Určuje, či sa zaškrtávacie políčka a tlačidlá možností zobrazujú ako 3D (východzie) alebo ploché.</ahelp>"
-#. slk4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1680,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Farba okrajov"
-#. eR(p
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"37967\">Specifies the border color for controls that have the Border property set to \"flat\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"37967\">Určuje farbu okrajov pre ovládacie prvky, ktoré majú nastavenú vlastnosť Okraj na \"plochý\".</ahelp>"
-#. N5KA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1698,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Farba symbolu"
-#. .74E
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1707,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the color for symbols on controls, for example the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje farbu symbolov na ovládacom prvku, napr. šípok posuvného panelu.</ahelp>"
-#. k?d5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1717,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min"
msgstr "Min. dátum"
-#. e_,+
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1727,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMIN\" visibility=\"hidden\">Determines the earliest date that a user can enter.</ahelp> Determines the earliest date that a user can enter."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEMIN\" visibility=\"hidden\">Určuje najnižší dátum, ktorý môže používateľ zadať.</ahelp> Určuje najnižší dátum, ktorý môže používateľ zadať."
-#. \Fe4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1737,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min"
msgstr "Min. hodnota"
-#. :Ye)
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1747,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMIN\" visibility=\"hidden\">You can determine here a value for the control field to prevent the user from entering a smaller value.</ahelp> For numerical and currency fields you can determine a minimum value to prevent the user from entering a smaller value."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEMIN\" visibility=\"hidden\">Umožňuje určiť najnižšiu možnú hodnotu poľa. To znamená, že používateľ nemôže zadať nižšiu hodnotu.</ahelp> Pre číselné a menové polia je možné určiť minimálnu hodnotu, používateľ nemôže zadať nižšiu."
-#. U/r=
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1757,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min"
msgstr "Min. čas"
-#. s6[Y
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1767,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMIN\" visibility=\"hidden\">Determines the minimum time that a user can enter.</ahelp> Determines the minimum time that a user can enter."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEMIN\" visibility=\"hidden\">Určuje najnižší čas, ktorý môže používateľ zadať.</ahelp> Určuje najnižší čas, ktorý môže používateľ zadať."
-#. 7Gl~
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1777,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Desatinná presnosť"
-#. E5kS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1787,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY\" visibility=\"hidden\">Determines the number of digits displayed to the right of the decimal point.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine the number of digits displayed to the right of the decimal point."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DECIMAL_ACCURACY\" visibility=\"hidden\">Určuje počet číslic zobrazených v desatinnej časti čísla.</ahelp> Pre číselné a menové polia je možné určiť počet číslic, ktoré sa zobrazia v desatinnej časti čísla."
-#. =ciN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1797,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. HI2p
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1807,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties </emph>tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a <emph>Name </emph>property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">Na záložke <emph>Vlastnosti</emph> určuje názov ovládacieho prvku. Na záložke <emph>Vlastnosti formulára</emph> určuje názov formulára.</ahelp> Každý ovládací prvok a každý formulár má vlastnosť <emph>Názov</emph>, pomocou ktorej sa dá identifikovať. Názov sa zobrazí v <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Navigátor formulára\">Navigátore formulárom</link> a pomocou názvu sa tiež je možné na ovládacie pole odkazovať v makru. Ovládacie pole je určené názvom, ktorý sa zloží z označenia a čísla."
-#. 5!\W
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1817,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you work with macros, make sure that the names of the controls are unique."
msgstr "Pri práci s makrami sa presvedčite, či názvy ovládacích prvkov sú jednoznačné."
-#. nW{C
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1826,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value> <bookmark_value>groups;of controls</bookmark_value> <bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. $XOA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1836,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link>."
msgstr "Názov sa tiež používa pre zoskupenia rôznych ovládacích prvkov, ktoré spolu funkčne súvisia, napr. prepínače. Ak chcete prvky zoskupiť, zadajte všetkým členom skupiny rovnaký názov: Ovládacie prvky s totožným názvom tvoria skupinu. Zoskupené ovládacie prvky sa dajú vizuálne reprezentovať pomocou <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Zoskupenie\">Zoskupenia</link>."
-#. RJfo
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1846,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigačný panel"
-#. dPxF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1856,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATIONBAR\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to display the navigation bar on the lower border of the table control.</ahelp> Specifies whether to display the navigation bar on the lower border of table controls."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATIONBAR\" visibility=\"hidden\">Určuje, či sa pri spodnom ohraničení ovládacieho prvku tabuľky zobrazí navigačný panel.</ahelp> Určuje, či sa pri spodnom ohraničení ovládacieho prvku tabuľky zobrazí navigačný panel."
-#. 8E)A
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1866,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Iba na čítanie"
-#. ;V_o
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1876,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if the control is read-only (Yes) or if it can be edited (No).</ahelp> The<emph> Read-only </emph>property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Určuje, či je ovládací prvok len na čítanie (Áno) alebo sa dá upraviť (Nie).</ahelp> Vlastnosť <emph>Len na čítanie</emph> je možné priradiť všetkým ovládacím prvkom, do ktorých používateľ zadáva údaje. Ak priradíte túto vlastnosť ovládaciemu prvku pre obrázok, ktorý preberá obrázky z databázy, používateľ nebude môcť vložiť do databázy nový obrázok."
-#. zFJt
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1886,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Okraj"
-#. 8}jS
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1896,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the <emph>Border </emph>property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Určuje, či sa má okraj poľa zobraziť \"Bez rámca\", v \"3D\" alebo \"Plochý\".</ahelp> Pri ovládacích prvkoch, ktoré majú okraj, je možné určiť zobrazenie okraja nastavením vlastnosti <emph>Okraj</emph>. Na výber máte medzi možnosťami \"Bez rámca\", \"3D\" alebo \"Plochý\"."
-#. K`9$
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1906,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Poradie aktivácie"
-#. \2qX
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1916,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">The <emph>Tab order</emph> property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the Tab key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the Tab key. You can specify the order in which the focus changes with an index under <emph>Tab order</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">Vlastnosť <emph>Poradie aktivácie</emph> určuje poradie, v akom sa aktivujú ovládacie prvky pri stlačení klávesu Tab.</ahelp> Vo formulári, ktorý obsahuje viac ovládacích prvkov, je možné presúvať zameranie na nasledujúci ovládací prvok stlačením klávesu Tab. Pomocou vlastnosti <emph>Poradie aktivácie</emph> je možné zmeniť poradie, v akom sa ovládacie prvky budú aktivovať."
-#. nqa5
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1926,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Tab order</emph> property is not available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\">Hidden Controls</link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the Tab key."
msgstr "Vlastnosť <emph>Poradie aktivácie</emph> nie je k dispozícii pre <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Skryté ovládacie prvky\">Skryté ovládacie prvky</link>. Ak chcete, je možné túto vlastnosť nastaviť tiež obrázkovým tlačidlám a ovládaciemu poľu obrázka."
-#. +XZ4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1936,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by 1. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (Tabstop = No) are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the Tab key."
msgstr "Pri vytváraní formulára sa index automaticky priraďuje podľa poradia, v akom ovládacie prvky pridávate; každému ovládaciemu prvku sa priradí index zvýšený o 1. Ak zmeníte index ovládacieho prvku, automaticky sa aktualizujú indexy ostatných ovládacích prvkov. Prvkom, ktoré nemôžu získať zameranie (Krok tabulátora = Nie), sa hodnota tiež priradí. Avšak pri použití klávesu Tab sa tieto ovládacie prvky preskočia."
-#. q-UJ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1946,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
msgstr "V dialógu <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Poradie aktivácie\"><emph>Poradie aktivácie</emph></link> je možné ľahko definovať indexy rôznych ovládacích prvkov."
-#. bhc)
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1955,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr ""
-#. NcCw
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1964,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets whether the value changes when the user scrolls a mouse wheel. Never: No change of the value. When focused: (default) The value changes when the control has the focus and the wheel is pointing at the control and gets scrolled. Always: The value changes when the wheel is pointing at the control and gets scrolled, no matter which control has the focus.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ohXs
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1974,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "Východzí stav"
-#. sgg?
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1984,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_CHECKED\">Specifies whether an option or a check box is selected by default.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_CHECKED\">Určuje, či je táto možnosť alebo zaškrtávacie políčko implicitne zapnuté.</ahelp>"
-#. -4!4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -1994,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a reset type button, you can define the status of the control if the reset button is activated by the user."
msgstr "Definuje tiež stav, keď používateľ stlačí tlačidlo typu Obnoviť."
-#. 0%*M
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2004,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "For grouped option fields, the status of the group corresponding to the default setting is defined by the <emph>Default Status</emph> property."
msgstr "Pre zoskupené možnosti sa východzí stav skupiny definuje pomocou vlastnosti <emph>Východzí stav</emph>."
-#. WntP
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2014,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Východzí výber"
-#. 7+%f
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2024,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp> Specifies the list box entry to mark as the default entry."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Určuje položky poľa zoznamu, ktoré sa majú implicitne označiť.</ahelp> Určuje položky poľa zoznamu, ktoré sa majú implicitne označiť."
-#. SFfD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2034,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a Reset type button, the<emph> Default selection</emph> entry defines the status of the list box if the reset button is activated by the user."
msgstr "Definuje tiež stav poľa zoznamu, keď používateľ stlačí tlačidlo typu Obnoviť."
-#. *5g6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2043,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a List box that contains a value list, you can click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Default selection</emph> dialog."
msgstr "Pre pole zoznamu obsahujúce zoznam hodnôt, je možné kliknutím na tlačidlo <emph>...</emph> otvoriť dialóg <emph>Východzí výber</emph>."
-#. %DC4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2052,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Default selection</emph> dialog, select the entries that you want to mark as selected when you open the form that contains the list box."
msgstr "V dialógu <emph>Východzí výber</emph> vyberte záznamy, ktoré sa majú označiť pri otvorení formulára."
-#. ,1?O
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2062,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Východzia hodnota"
-#. ]o7m
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2072,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT\">Sets the default value for the control field.</ahelp> For example, the default value will be entered when a form is opened."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT\">Nastaví východziu hodnotu ovládacieho prvku.</ahelp> Východzia hodnota sa zobrazí napr. pri otvorení formulára."
-#. |)Ci
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2082,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a Reset type button, the<emph> Default value entry </emph>defines the status of the control if the reset button is activated by the user."
msgstr "Definuje tiež stav, keď používateľ stlačí tlačidlo typu Obnoviť."
-#. gL4o
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2091,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "Východzia veľkosť posunu"
-#. GAFx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2100,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SCROLLVALUE\">Sets the default value for the scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SCROLLVALUE\">Nastaví východziu hodnotu pre posuvný panel.</ahelp>"
-#. !q,n
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2110,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Max. hodnota posunu."
-#. RXPa
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2120,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MAX\">Určuje maximálnu hodnotu pre posuvný panel.</ahelp>"
-#. 5;P_
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2129,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Min. veľkosť posunu"
-#. 8W=o
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2138,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCROLLVALUE_MIN\">Určuje minimálnu hodnotu pre posuvný panel.</ahelp>"
-#. 2Q5.
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2147,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Malá zmena"
-#. APq[
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2156,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value to add or subtract when the user clicks the arrow icon on the scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje hodnotu, ktorá sa pričíta alebo odčíta, keď používateľ klikne na šípku posuvného panelu.</ahelp>"
-#. xJR~
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2165,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Veľká zmena"
-#. HLPo
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2174,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value to add or subtract when the user clicks next to the slider on the scrollbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje hodnotu, ktorá sa pričíta alebo odčíta, keď používateľ klikne vedľa posuvníka na posuvnom paneli.</ahelp>"
-#. 9)^M
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2183,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Východzí čas"
-#. ;\AX
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2192,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví východzí čas.</ahelp>"
-#. ?%$7
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2201,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Východzí dátum"
-#. ;L~C
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2210,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví východzí dátum.</ahelp>"
-#. 36k!
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2219,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Východzí text"
-#. qi~=
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2228,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default text for a text box or a combo box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví východzí text pre textové alebo combo pole.</ahelp>"
-#. CB=;
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2238,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Východzie tlačidlo"
-#. p]p%
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2248,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\">The<emph> Default button</emph> property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key.</ahelp> The<emph> Default button</emph> property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\">Vlastnosť <emph>Východzie tlačidlo</emph> určuje, ktoré tlačidlo sa použije pri stlačení klávesu Enter.</ahelp> Vlastnosť <emph>Východzie tlačidlo</emph> určuje, ktoré tlačidlo sa použije pri stlačení klávesu Enter. Keď otvoríte dialóg alebo formulár a neupravíte stav, bude tlačidlo s touto vlastnosťou východzie tlačidlo."
-#. )8^2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2258,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "This property should be assigned only to a single button within the document."
msgstr "Táto vlastnosť by vždy mala byť priradená len jednému tlačidlu vo formulári."
-#. re-b
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2268,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "When using Web page forms, you might come across this property in search masks. These are edit masks that contain a text field and a Submit type button. The search term is entered in the text field and the search is started by activating the button. If the button is defined as the default button, however, simply hit Enter after entering the search term in order to start the search."
msgstr "Pri použití webových formulárov sa s touto vlastnosťou môžete stretnúť napr. vo vyhľadávaní. Ide o textové pole s tlačidlom pre odoslanie formulára. Do textového poľa zadáte text a kliknutím spustíte vyhľadávanie. Ak je tlačidlo určené ako východzie, stačí po napísaní textu stlačiť Enter."
-#. _4WA
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2278,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Symbol pre predponu"
-#. Z#FR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2288,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\">Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields.</ahelp> The default setting is currency symbols are not prefixed."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRSYM_POSITION\">Určuje, či sa symbol meny v menovom poli zobrazí pred alebo za číslom.</ahelp> Východzie nastavenie je zobrazenie za číslom."
-#. ]w(G
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2298,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Krok tabulátora"
-#. 9U!H
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2308,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">The <emph>Tabstop </emph>property determines if a control field can be selected with the tab key.</ahelp> The following options are available:"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">Vlastnosť <emph>Krok tabulátora</emph> určuje, či je možné ovládací prvok vybrať pomocou klávesa Tab.</ahelp> K dispozícii sú nasledujúce možnosti:"
-#. c\7`
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2318,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#. pw4!
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2328,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "When using the tab key, focusing skips the control."
msgstr "Pri použití klávesa Tab sa tento ovládací prvok preskočí."
-#. yAXj
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2338,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#. q1d!
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2348,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The control can be selected with the Tab key."
msgstr "Na pole sa dá prejsť stlačením klávesy Tab."
-#. W;}K
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2358,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Oddeľovač tisícok"
-#. 3~?u
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2368,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP\" visibility=\"hidden\">Inserts a thousands separator.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine whether thousands separators are used."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SHOWTHOUSANDSEP\" visibility=\"hidden\">Vloží oddeľovač tisícok.</ahelp> Pre číselné a menové polia je možné určiť, či sa použije oddeľovač tisícok."
-#. [IR[
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2378,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
-#. hGXg
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2388,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\">The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form.</ahelp> The Label property sets the label of the control field that is displayed in the form. This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\">Vlastnosť Popisné pole nastavuje označenie ovládacieho prvku vo formulári.</ahelp> Vlastnosť Popisné pole nastavuje označenie ovládacieho prvku vo formulári. Táto vlastnosť určuje viditeľné označenie alebo záhlavie stĺpca v ovládacom prvku tabuľky."
-#. !xEs
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2398,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you create a new control, the description predefined in the <emph>Name</emph> property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control (for example, CommandButton1). With the <emph>Title</emph> property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user."
msgstr "Keď vytvoríte nový ovládací prvok, použije sa ako východzie označenie prednastavený <emph>Názov</emph>. Tento názov sa skladá z názvu ovládacieho prvku a čísla (napr. Tlačidlo1). Vlastnosti <emph>Popisné pole</emph> je možné priradiť iný popis, ktorý bude lepšie vystihovať funkciu ovládacieho prvku."
-#. VXTe
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2407,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value> <bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value> <bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. =B0(
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2417,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a multi-line title, open the combo box using the arrow button. You can enter a line break by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr ""
-#. TB|=
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2427,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Title</emph> property is only used for labeling a form element in the interface visible to the user. If you work with macros, note that at runtime, a control is always addressed through the <emph>Name</emph> property."
msgstr "Vlastnosť <emph>Titulok</emph> sa používa len pre označenie prvkov formulára v rozhraní viditeľnom pre používateľov. Ak pracujete s makrami, nezabudnite, že sa k ovládacím prvkom pristupuje pomocou vlastnosti <emph>Názov</emph>."
-#. 3ARM
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2437,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. 0@Eo
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2447,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an \"Open document / web page\" button.</ahelp> Enter the URL address for a Open document or web page button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\">Určuje URL adresu, ktorá bude otvorená po kliknutí na tlačidlo typu \"Otvoriť dokument / webovú stránku\".</ahelp> Do poľa <emph>URL</emph> zadajte URL adresu pre tlačidlo typu Otvoriť dokument / webovú stránku. Táto adresa bude otvorená po kliknutí na tlačidlo."
-#. TEu=
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2457,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you move the mouse over the button in User mode, the URL appears as the extended tip, provided that no other Help text was entered."
msgstr "Ak v používateľskom režime presuniete myš na tlačidlo, zobrazí sa URL ako tip, pokiaľ nebol zadaný iný Pomocný text."
-#. -sEE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2467,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Symbol meny"
-#. q9Be
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2477,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRENCYSYMBOL\" visibility=\"hidden\">You can enter a character or a string for the currency symbol.</ahelp> In a currency field, you can pre-define the currency symbol by entering the character or string in the <emph>Currency symbol</emph> property."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRENCYSYMBOL\" visibility=\"hidden\">Umožňuje zadať znak alebo reťazec pre symbol meny.</ahelp> Pre menové pole je možné preddefinovať symbol meny zadaním znaku alebo reťazca do vlastnosti <emph>Symbol meny</emph>."
-#. L?WO
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2487,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. a:2w
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2497,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HIDDEN_VALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_HIDDEN_VALUE\" visibility=\"hidden\">Umožňuje zadať hodnotu, ktorá bude pridaná ku skrytému ovládaciemu prvku.</ahelp> Pre <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"skryté ovládacie prvky\">skryté ovládacie prvky</link> je možné pomocou vlastnosti <emph>Hodnota</emph> určiť hodnotu, ktorá bude pridaná ku skrytému ovládaciemu prvku. Tieto dáta sa prenesú pri odoslaní formulára."
-#. E!P-
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2507,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password characters"
msgstr "Znaky hesla"
-#. oQ/j
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2517,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII-code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp> If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from 0 to 255."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">Ak textové pole bude použité k zadávaniu hesla, zadajte ASCII kód zobrazovaného znaku. Zobrazí sa namiesto znakov zadávaných používateľom.</ahelp> Ak používateľ zadáva heslo, je možné určiť, ktoré znaky sa zobrazia miesto znakov zadávaných používateľom. Do poľa <emph>Znaky hesla</emph> zadajte ASCII kód požadovaného znaku. Je možné použiť hodnotu od 0 do 255."
-#. YnjJ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2527,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the <emph>Special Characters</emph> dialog (Insert - Special Character)."
msgstr "Znaky zodpovedajúce ASCII kódom si je možné prehliadnuť v dialógu <emph>Špeciálne znaky</emph> (Vložiť - Špeciálny znak)."
-#. {86U
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2537,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Znaková maska"
-#. \b@(
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2547,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LITERALMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form.</ahelp> With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the Edit mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LITERALMASK\" visibility=\"hidden\">Definuje znakovú masku. Znaková maska obsahuje východzie hodnoty a je viditeľná vždy po načítaní formulára.</ahelp> Pri poli vzorky je možné určiť znakovú masku. Znaková maska obsahuje východzie hodnoty a je viditeľná vždy po načítaní formulára. Pomocou kódu pre Vstupnú masku je možné určiť, aké údaje môže používateľ zadávať do poľa vzorky."
-#. AZ\J
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2557,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The length of the literal mask should always correspond to the length of the edit mask. If this is not the case, the edit mask is either cut off or filled with blanks up to the length of the edit mask."
msgstr "Dĺžka znakovej masky by mala vždy zodpovedať dĺžke znakového kódu zadaného v poli Vstupná maska. Ak si dĺžka oboch masiek nebude vzájomne zodpovedať, bude znakový kód zadaný v poli Vstupná maska buď skrátený, alebo doplnený medzerami na dĺžku znakovej masky."
-#. ^W2}
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2567,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#. CSP\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2577,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_FONT\" visibility=\"hidden\">Vyberte písmo pre text v ovládacom prvku.</ahelp> Pre ovládacie prvky, ktoré majú viditeľný text alebo titulok, vyberte písmo, ktoré chcete použiť. Ak chcete otvoriť dialóg <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Písmo\"><emph>Písmo</emph></link> kliknite na tlačidlo <emph>...</emph>. Vybrané písmo sa použije pre titulok ovládacieho prvku a k zobrazeniu dát."
-#. -[vN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2587,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Výška riadka"
-#. 8pFc
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2597,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, 2 cm."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Určuje výšku riadku v ovládacom prvku tabuľky.</ahelp> Zadajte výšku riadku v ovládacom prvku tabuľky. Ak chcete, je možné zadať hodnotu s mernou jednotkou, napr. 2 cm."
-#. oKN}
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2606,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Textové riadky končia s"
-#. 61/Z
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2615,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">For text fields, select the line end code to be used when writing text into a database column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pre textové polia vyberte kód konca riadku, ktorý sa použije pri zápise textu do databázy.</ahelp>"
-#. fPvl
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2625,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Formát času"
-#. 0B0:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2635,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEFORMAT\" visibility=\"hidden\">You can define the desired format for the time display.</ahelp> You can define the desired format for the time display."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TIMEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Umožňuje definovať požadovaný formát času.</ahelp> Umožňuje definovať požadovaný formát času."
-#. _hAK
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2645,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Pomocný text"
-#. ,^h2
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2655,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TAG\" visibility=\"hidden\">Určuje doplňujúce informácie alebo popisný text pre ovládací prvok.</ahelp> Pre každý ovládací prvok je možné určiť doplňujúce informácie alebo popisný text. Táto vlastnosť pomáha programátorovi uložiť doplňujúce informácie, ktoré sa dajú použiť v kóde programu. Napr. môže toto pole použiť na premenné alebo parametre."
-#. O4@R
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2665,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#. POB,
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2675,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FORMATKEY\">Specifies the format code for the control. Click the <emph>...</emph> button to select the format code.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_FORMATKEY\">Určuje formátovací kód pre ovládací prvok. Kliknutím na tlačidlo <emph>...</emph> je možné kód vybrať.</ahelp>"
-#. xHX`
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2684,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Pravítko"
-#. I%l6
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2693,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCALEIMAGE\">Resizes the image to fit the size of the control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SCALEIMAGE\">Zmení veľkosť obrázku, aby zodpovedal veľkosti ovládacieho prvku.</ahelp>"
-#. rX2X
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2702,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Akcia na zázname"
-#. 1$F$
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2711,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"37930\">Specifies to show or hide the action items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Action items are the following: Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh."
msgstr "<ahelp hid=\"37930\">Určuje, či sa majú zobraziť alebo skryť prvky akcií na Navigačnom paneli.</ahelp> Akcie sú nasledujúce: Uložiť záznam, Späť, Nový záznam, Odstrániť záznam, Obnoviť."
-#. aK_p
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2720,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Umiestnenie"
-#. [6Kf
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2729,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"37928\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Positioning items are the following: Record label, Record position, Record count label, Record count."
msgstr "<ahelp hid=\"37928\">Určuje, či sa na Navigačnom paneli majú zobraziť alebo skryť prvky určujúce umiestnenie záznamu.</ahelp> Sú to nasledujúce prvky: Označenie záznamu, Umiestnenie záznamu, Počet označení záznamu, Počet záznamov."
-#. M,g\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2738,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
-#. MVY1
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2747,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"37929\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Navigation items are the following: First record, Previous record, Next record, Last record."
msgstr "<ahelp hid=\"37929\">Určuje, či sa na Navigačnom paneli majú zobraziť alebo skryť prvky na navigáciu.</ahelp> Sú to nasledujúce prvky: Prvý záznam, Predchádzajúci záznam, Ďalší záznam, Posledný záznam."
-#. %KQ(
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2756,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Filtrovanie / Zoraďovanie"
-#. Ir8J
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2765,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"37931\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected Navigation Bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Remove filter/sort."
msgstr "<ahelp hid=\"37931\">Určuje, či sa na Navigačnom paneli majú zobraziť alebo skryť prvky pre filtrovanie a zoraďovanie.</ahelp> Sú to nasledujúce prvky: Zoradiť vzostupne, Zoradiť zostupne, Zoradiť, Automatický filter, Východzí filter, Použiť filter, Odstrániť filter a zoraďovanie."
-#. Y7o_
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2774,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Size"
msgstr "Veľkosť ikon"
-#. 6SZ\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2783,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"37927\">Specifies whether the icons in a selected Navigation Bar should be small or large.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"37927\">Určuje, či majú byť ikony na Navigačnom paneli malé alebo veľké.</ahelp>"
-#. Kc;4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2792,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"
-#. N4?7
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2801,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines whether the control will be visible in live mode. In design mode, the control is always visible.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qrw@
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2810,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note that if this property is set to \"Yes\" (the default), this does not necessarily mean the control will really appear on the screen. Additional constraints are applied when calculating a control's effective visibility. For instance, a control placed in a hidden section in Writer will never be visible at all, until at least the section itself becomes visible."
msgstr ""
-#. !?9*
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2819,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the property is set to \"No\", then the control will always be hidden in live mode."
msgstr ""
-#. S$R:
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2828,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Older OpenOffice.org versions up to 3.1 will silently ignore this property when reading documents which make use of it."
msgstr ""
-#. aFiI
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2837,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Viditeľné"
-#. gRX4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2846,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of scrollbar thumb in \"value units\". A value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\" ) / 2 would result in a thumb which occupies half of the background area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje veľkosť posuvníka posuvného panelu v \"hodnotových jednotkách\". Napr. hodnota (\"Max. hodnota posunu\" mínus \"Min. hodnota posunu\") / 2 bude mať za následok posuvník, ktoré zaberie polovicu posuvného panelu.</ahelp>"
-#. A(9\
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2855,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "If set to 0, then the thumb's width will equal its height."
msgstr "Ak je nastavené na 0, šírka a výška posuvníka bude rovnaká."
-#. 8D%B
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2864,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
-#. |bf!
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
@@ -2873,7 +2577,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the horizontal or vertical orientation for a scrollbar or spin button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či bude posuvný panel či rolovacie tlačidlo orientované zvisle alebo vodorovne.</ahelp>"
-#. -YoZ
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
@@ -2882,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload"
msgstr "Znovu načítať"
-#. %8S[
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
@@ -2891,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 1M,U
#: 07060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-#. y#i3
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
@@ -2912,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\">Replaces the current document with the last saved version.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Pnhi
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
@@ -2922,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any changes made after the last save will be lost."
msgstr ""
-#. GJl@
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -2931,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Poradie zoraďovania"
-#. Zp_%
#: 12100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-#. eZJ:
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -2951,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"res/sc10714.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 8r_h
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
@@ -2961,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Poradie zoraďovania"
-#. hz$`
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -2970,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box/List Box Wizard"
msgstr ""
-#. yE@X
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -2979,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ~(!H
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -2989,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
msgstr ""
-#. $QA6
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -2999,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
msgstr ""
-#. ?E}Z
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3009,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
msgstr ""
-#. NP/a
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3019,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizards for combo boxes and list boxes differ from each other in their final step. This is because the nature of control fields:"
msgstr ""
-#. \x3I
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3029,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>List Boxes</emph>"
msgstr ""
-#. ;jDD
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3039,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the case of a list box, the user selects one entry from a list of entries. These entries are saved in a database table and cannot be modified through the list box."
msgstr ""
-#. ,=;:
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3049,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "As a general rule, the database table that contains the visible list entries in the form is not the table on which the form is based. The list boxes in a form work by using references; that is, references to the visible list entries are located in the form table (values table) and are also entered as such in the values table if the user selects an entry from the list and saves it. Through reference values, list boxes can display data from a table linked to the current form table. Thus the <emph>List Box Wizard</emph> allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers."
msgstr ""
-#. /pt_
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3059,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the other tables the required field is searched for by using the field names (ControlSource) and then the fields will be completed accordingly. If the field name is not found, the list will remain empty. When list fields contain linked columns, the first column of the other table will be used without a query being shown first."
msgstr ""
-#. N)_u
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3069,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "If an article table contains, for example, the number of a supplier, the list box can use the \"Supplier number\" link to display the name of the supplier from the supplier table. On the <emph>Field links</emph> page the Wizard will ask you about all the settings required for this link."
msgstr ""
-#. |aU;
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3079,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Combo Boxes</emph>"
msgstr ""
-#. GI3J
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3089,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the case of combo boxes, users can select one entry from the list entries or enter text themselves. The entries, which are offered as a list from which users can select, may originate from any database table. The entries that users select or enter so that they can be saved can be saved either in the form only, or in a database. If they are saved in a database, they will be written to the database table on which the form is based."
msgstr ""
-#. seTT
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3099,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo boxes can display the data of any table. A direct link between the current form table and the table whose values are to be displayed in the combo box (list table) is not required. Combo boxes do not work with references. If the user enters or selects a value and saves it, the value actually displayed will be entered in the form table. As there is no link between the form table and the list table, the <emph>Field Link</emph> table does not appear here."
msgstr ""
-#. i1Xo
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
@@ -3109,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the case of a list box, you select entries from the list, and these are saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional text that can be written to the current database table of the form (values table) and stored there as desired. For this function, the <emph>Combo Box Wizard</emph> has the <emph>Data Processing</emph> page as the last page, whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values table."
msgstr ""
-#. |7RL
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
@@ -3118,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End/Last Page"
msgstr ""
-#. Ko/@
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
@@ -3128,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. e*om
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
@@ -3138,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
msgstr ""
-#. Egh3
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
@@ -3147,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. LfD+
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
@@ -3157,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document End</caseinline> <defaultinline>Last Page</defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. WuF*
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -3166,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. Ezcp
#: 18010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3177,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-#. /MvL
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -3187,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Allows you to select objects in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. m^6C
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -3196,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ;DBt
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -3206,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#. ^q2=
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -3216,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. V*~W
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -3226,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Shift</defaultinline></switchinline>+click.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ?0T0
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -3236,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the <emph>Double-click to edit Text</emph> icon on the <emph>Option</emph> Bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. W@Cn
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3245,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dáta"
-#. i7-q
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3254,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E$ZT
#: 01170203.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3265,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dáta\">Dáta</link>"
-#. 2Q0y
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3275,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
msgstr ""
-#. 2Vvt
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3285,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
msgstr ""
-#. q1vQ
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3295,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Zdroj dát"
-#. O1We
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3305,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
msgstr ""
-#. ,ayQ
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3315,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
-#. i1LO
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3325,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cogx
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3335,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in <emph>Content type</emph>, the box lists all the tables and queries set up in the selected database."
msgstr ""
-#. roMV
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3345,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
-#. .]bU
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3355,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sYRf
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3365,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
msgstr ""
-#. g@%`
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3375,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Analyzovať SQL príkaz"
-#. JfLg
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3385,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box."
msgstr ""
-#. o62L
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3395,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. XLl+
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3405,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTER_CRITERIA\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
msgstr ""
-#. ]oB-
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3415,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
msgstr ""
-#. iMIb
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3425,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Zoradiť"
-#. r6?;
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3435,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
msgstr ""
-#. \Pil
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3445,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
msgstr ""
-#. p04@
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3455,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Pridať len dáta"
-#. kN^W
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3465,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>"
msgstr ""
-#. |Uo6
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3475,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>Add data only</emph> is set to \"Yes\", changing or deleting data is not possible."
msgstr ""
-#. VK,T
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3485,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigačný panel"
-#. XP=A
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3495,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jUD)
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3505,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Parent Form\" option is used for subforms. If you choose this option for a subform, you can navigate using the records of the main form if the cursor is placed in the subform. A subform is linked to the parent form by a 1:1 relationship, so navigation is always performed in the parent form."
msgstr ""
-#. P.%[
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3515,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Cyklus"
-#. cd?)
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3525,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:"
msgstr ""
-#. shbm
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3535,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option"
msgstr "Možnosť"
-#. q|4S
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3545,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Význam"
-#. H8q{
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3555,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#. V3mF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3565,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting automatically defines a cycle which follows an existing database link: If the form contains a database link, the Tab key will, by default, initiate a change to the next or previous record on exit from the last field (see All Records). If there is no database link the next/previous form is shown (see Current Page)."
msgstr ""
-#. 6fe@
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3575,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Všetky záznamy"
-#. Q)3+
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3585,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option applies to database forms only and is used to navigate through all records. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed."
msgstr ""
-#. )6O=
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3595,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "Aktívny záznam"
-#. MrCc
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3605,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option applies to database forms only, and is used to navigate within the current record. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed."
msgstr ""
-#. B-:K
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3615,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "Aktuálna strana"
-#. K2?p
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3625,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "On exit from the last field of a form, the cursor skips to the first field in the next form. This is standard for HTML forms; therefore, this option is especially relevant for HTML forms."
msgstr ""
-#. #]/[
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3635,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Povoliť pridávanie"
-#. @1I#
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3645,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\">Determines if data can be added.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cZ5q
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3655,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Povoliť zmeny"
-#. TjE6
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3665,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gF74
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3675,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Povoliť zmazanie"
-#. ECry
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3685,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\">Determines if the data can be deleted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 02X$
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3695,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Prepojiť hlavné polia"
-#. Ok]_
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3705,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
msgstr ""
-#. dbcT
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3715,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
msgstr ""
-#. YM:M
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3725,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the following example:"
msgstr ""
-#. sEh%
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3735,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database table on which the form is based is, for example, a customer database (\"Customer\"), where every customer has been given a unique number in a data field named \"Cust_ID\". A customer's orders are maintained in another database table. You now want to see each customer's orders after entering them into the form. In order to do this you should create a subform. Under <emph>Link master fields</emph> enter the data field from the customer database which clearly identifies the customer, that is, Cust_ID. Under <emph>Link slave fields</emph> enter the name of a variable which is to accept the data of the field Cust_ID, for example, x."
msgstr ""
-#. TW$y
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3745,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The subform should show the appropriate data from the orders table (\"Orders\") for each customer ID (Customer_ID -> x). This is only possible if each order is uniquely assigned to one customer in the orders table. Alternatively, you can use another field called Customer_ID; however, to make sure that this field is not confused with the same field from the main form, the field is called Customer_Number."
msgstr ""
-#. Nsr`
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3755,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now compare the Customer_Number in the \"Orders\" table with the Customer_ID from the \"Customers\" table, which can be done, for example, using the x variable with the following SQL statement:"
msgstr ""
-#. /Knh
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3765,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT * FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform to show all data from the orders table)"
msgstr ""
-#. cHK;
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3775,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "or:"
msgstr ""
-#. QO]E
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3785,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "SELECT Item FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform from the orders table to show only the data contained in the \"Item\" field)"
msgstr ""
-#. 5CLI
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3795,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement can either be entered in the <emph>Data source</emph> field, or you can create an appropriate parameter query, which can be used to create the subform."
msgstr ""
-#. 0(E:
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3805,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Prepojiť závislé polia"
-#. `I_,
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3815,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter."
msgstr ""
-#. 0\$^
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3825,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "If, for example, you specified the Customer_ID database field as a parent field under <emph>Link master fields</emph>, then you can define under <emph>Link slave fields</emph> the name of the variable in which the values of the Customer_ID database field are to be stored. If you now specify an SQL statement in the <emph>Data source</emph> box using this variable, the relevant values are displayed in the subform."
msgstr ""
-#. i1O[
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3835,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is a subform?"
msgstr ""
-#. E`IV
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3845,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms are created based on a database table or database query. They display the data in a visually pleasant fashion and can be used to enter data or edit data."
msgstr ""
-#. ;v1D
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3855,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. </variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table."
msgstr ""
-#. $#z0
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3865,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform."
msgstr ""
-#. vmG`
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3874,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "After creating a form, it can be changed into a subform. To do this, enter Design Mode, and open the Form Navigator. In the Form Navigator, drag a form (that will become a subform) onto any other form (that will become a master)."
msgstr ""
-#. hh#4
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3884,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user of your document will not see that a form has subforms. The user only sees a document in which data is entered or where existing data is displayed."
msgstr ""
-#. 7cjO
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3893,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the Link master field from the data fields in the master form. In the subform, the Link slave field can be set as a field which will be matched to the contents of the Link master field."
msgstr ""
-#. 1K@+
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
@@ -3902,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "When the user navigates through the data, the form always displays the current data record. If there are subforms defined, the contents of the subforms will be displayed after a short delay of approximate 200 ms. This delay enables you to quickly browse through the data records of the master form. If you navigate to the next master data record within the delay limit, the subform data need not be retrieved and displayed."
msgstr ""
-#. !%_;
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
@@ -3911,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Otvoriť v režime návrhu"
-#. O^GE
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
@@ -3920,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. +8[o
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
@@ -3930,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
msgstr ""
-#. \E^B
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
@@ -3940,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3`*#
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
@@ -3950,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode."
msgstr ""
-#. \z|R
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
@@ -3960,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "After you have finished editing your form, right-click \"Forms\" in the <emph>Form Navigator</emph> and deselect <emph>Open in Design Mode</emph>. Save your form when you are finished."
msgstr ""
-#. QXM*
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
@@ -3970,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the form document is write-protected, the <emph>Open in Design Mode</emph> command is ignored."
msgstr ""
-#. |+uW
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -3979,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. 3vSd
#: 09070100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-#. n-!}
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4000,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
msgstr ""
-#. !(VH
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4010,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The fields for the login name, password and anonymous user are only available for FTP addresses."
msgstr ""
-#. R[Ne
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4020,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of hyperlink"
msgstr ""
-#. grWl
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4030,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web"
msgstr ""
-#. ;8Up
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4040,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Creates an http hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K.z;
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4050,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. ql0M
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4060,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Creates an FTP hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \c_G
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4070,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"
-#. (+Q_
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4079,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :~J=
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4089,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "WWW Prehliadač"
-#. kGDX
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4099,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:BTN_BROWSE\">Opens a web browser, into which you can load the desired URL.</ahelp> You can then copy and paste the URL into the <emph>Target</emph> field."
msgstr ""
-#. |okm
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4109,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AqTj
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4119,7 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. E3$j
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4129,7 +3706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C5$i
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4139,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login name"
msgstr "Prihlasovacie meno"
-#. 2=Gr
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4149,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Oj0h
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4159,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. 2]Vc
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4169,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C%ad
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4179,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonymný používateľ"
-#. z`5i
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4189,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vNfl
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4199,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
-#. XXn-
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4209,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#. A]^!
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4218,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Yr=W
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4228,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
-#. ]lBJ
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4238,7 +3804,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Jib}
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4248,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#. \6$r
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4258,7 +3822,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. se=P
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4268,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 0(nP
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4278,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:ED_INDICATION\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#. $Cin
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4288,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. F;4)
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
@@ -4297,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink."
msgstr ""
-#. 7UEE
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
@@ -4306,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Režim návrhu zap/vyp"
-#. !5)G
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
@@ -4316,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
msgstr ""
-#. KgU|
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
@@ -4326,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bejn
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
@@ -4336,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
msgstr ""
-#. [:9l
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
@@ -4346,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
msgstr ""
-#. pr)f
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
@@ -4355,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Presunúť nahor"
-#. 4lf6
#: 06100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4366,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Udalosti\">Udalosti</link>"
-#. NOGU
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
@@ -4376,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UBd*
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
@@ -4386,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Up </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. N|(!
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
@@ -4396,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow."
msgstr ""
-#. e|(q
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
@@ -4405,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 49qo
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
@@ -4415,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Presunúť nahor"
-#. BDCJ
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
@@ -4424,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Červená"
-#. I=IH
#: 24030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4435,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-#. 62;+
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
@@ -4445,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">Specifies the proportion of red RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no red) to +100% (full red) are possible."
msgstr ""
-#. !Ti^
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
@@ -4454,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. Pek=
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
@@ -4464,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Červená"
-#. I5Pp
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -4473,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color/Paragraph background"
msgstr ""
-#. ^paG
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -4483,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Farba pozadia\">Farba pozadia</link>"
-#. 8V0Q
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -4493,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 2)PH
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -4502,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 8n+P
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -4512,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Farba pozadia"
-#. -Y[b
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4521,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr ""
-#. 59M@
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4531,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
msgstr ""
-#. 8[r9
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4541,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".uno:EditHyperlink\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. b?Yn
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4550,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. YE8Q
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4560,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr ""
-#. N!_?
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4570,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cEHO
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4580,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the hyperlink in your default web browser.</ahelp>"
msgstr ""
-#. IAAL
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4589,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Hyperlink dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D#!s
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4598,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Copies the URL to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ugf]
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4607,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the hyperlink, leaving plain text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KT5!
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4617,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
-#. gU3)
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4627,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Applies the data to your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ,Srp
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4637,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#. (q7S
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4647,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Closes the dialog without saving.</ahelp>"
msgstr ""
-#. =|1F
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4657,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#. ^8g7
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4667,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Help."
msgstr ""
-#. I:{1
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4677,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Späť"
-#. y=P8
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
@@ -4687,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Uk[@
#: stars.xhp
msgctxt ""
"stars.xhp\n"
@@ -4696,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Hviezdy a panely"
-#. M0M2
#: stars.xhp
msgctxt ""
"stars.xhp\n"
@@ -4705,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Stars and Banners</link>"
msgstr ""
-#. pVn+
#: stars.xhp
msgctxt ""
"stars.xhp\n"
@@ -4714,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Stars and Banners toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +D2x
#: stars.xhp
msgctxt ""
"stars.xhp\n"
@@ -4723,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
msgstr ""
-#. F[:]
#: stars.xhp
msgctxt ""
"stars.xhp\n"
@@ -4732,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
msgstr ""
-#. D`#a
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
@@ -4741,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "Umiestnenie v dokumente"
-#. H;W7
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
@@ -4751,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
msgstr ""
-#. cQ{5
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
@@ -4761,7 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Displays the current cursor position in the %PRODUCTNAME Basic document. The row number is specified, then the column number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. J1#K
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4770,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nový dokument"
-#. tS6F
#: 09070400.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4291,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-#. y\Ey
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4791,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
msgstr ""
-#. 8DDG
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4801,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nový dokument"
-#. WB^N
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4811,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the name, path and type of the new document in this area."
msgstr ""
-#. 3@L:
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4821,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit now"
msgstr "Upraviť teraz"
-#. [Lf?
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4831,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. :!zm
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4841,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit later"
msgstr "Upraviť neskôr"
-#. p[UU
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4851,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITLATER\">Specifies that the document is created but it is not immediately opened.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1);j
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4861,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Súbor"
-#. 4Qe=
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4870,7 +4371,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3n3K
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4880,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Vybrať cestu"
-#. #M!@
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4890,7 +4389,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_CREATE\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog, where you can select a path.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aQW+
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4900,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Typ súboru"
-#. %\UO
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
@@ -4910,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_DOCUMENT_TYPES\">Specifies the file type for the new document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. e=n2
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -4919,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. KOVo
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -4929,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. }VI(
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -4938,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. |Rm9
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -4948,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted."
msgstr ""
-#. rQ--
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -4958,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#. mY8f
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -4968,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Table</emph> area, use the arrow keys to select the columns of the database table that you want to apply to the text table."
msgstr ""
-#. nC-m
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -4978,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database columns"
msgstr ""
-#. Ai;]
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -4988,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically."
msgstr ""
-#. HJuV
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -4998,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table column(s)"
msgstr ""
-#. it]o
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5008,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table."
msgstr ""
-#. Q5X`
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5018,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid ">>"
msgstr ">>"
-#. bh06
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5028,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
msgstr ""
-#. t?Bg
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5038,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. UM#R
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5048,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
msgstr ""
-#. JZ.i
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5058,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. lLr=
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5068,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document."
msgstr ""
-#. 7seD
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5078,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<"
msgstr "<<"
-#. Ye=I
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5088,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3$R6
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5098,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#. {4Hr
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5108,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the format for inserting the database fields into the document."
msgstr ""
-#. ,R!;
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5118,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "Z databázy"
-#. yVnY
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5128,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\">Accepts the database formats.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^,E5
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5138,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#. yN#]
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5148,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
msgstr ""
-#. C3#]
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5158,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
msgstr ""
-#. 1I*W
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5168,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number format assigned using the selection list always refers to the database field selected in the <emph>Database columns</emph> list box."
msgstr ""
-#. (Ms1
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5178,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "To insert the data into the document in the form of a table, the correct <emph>Table</emph> option must be active. You can then select a database field from the <emph>Table column(s)</emph> list box to define the formatting of the database field. The changes to the number formats will be applied to the last selection. It does not matter whether the database field was selected from the <emph>Database columns</emph> list box or from the <emph>Table column(s)</emph> list box."
msgstr ""
-#. Gr*T
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5188,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "Vložiť nadpis tabuľky"
-#. e;?:
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5198,7 +4666,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RA8G
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5208,7 +4675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column name"
msgstr ""
-#. X9IX
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5218,7 +4684,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. `J3s
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5228,7 +4693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "Vytvoriť len riadok"
-#. Y)G[
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5238,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names."
msgstr ""
-#. Dc8W
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5248,7 +4711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#. K*i)
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5258,7 +4720,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ?4we
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5268,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Automatický formát"
-#. h/59
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
@@ -5278,7 +4738,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DCGj
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
@@ -5287,7 +4746,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Name"
msgstr "Názov URL"
-#. OqAN
#: 09010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5298,7 +4756,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL Name\">URL Name</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-#. [L.y
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
@@ -5308,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_NAME\">Assigns a name to an Internet URL or file.</ahelp> You can also enter search criteria for an Internet search site."
msgstr ""
-#. Zi7L
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
@@ -5318,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible search syntax is as follows:"
msgstr ""
-#. ngQj
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
@@ -5328,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Suite+Office\""
msgstr ""
-#. @B`w
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
@@ -5338,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds all pages that contain the words \"Suite\" AND \"Office\" at any position."
msgstr ""
-#. [(B!
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
@@ -5348,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"Suite,Office\""
msgstr ""
-#. oK|T
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
@@ -5358,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds all pages that contain \"Suite\" OR \"Office\"."
msgstr ""
-#. uhaS
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
@@ -5368,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suite Office"
msgstr ""
-#. )*f@
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
@@ -5378,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finds all pages that contain the specified text. Search text without quotation marks will be sent directly to the specified search engine in the Internet. In most cases, a search engine combines a string of words with \"OR,\" and finds pages in which at least one of the words appear."
msgstr ""
-#. HS$x
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
@@ -5388,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all Internet <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#suchmaschine\" name=\"search engines\">search engines</link> support all logical combinations. It is recommended to use only one of the three options for linking search terms."
msgstr ""
-#. O.!B
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
@@ -5397,7 +4845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Spustiť"
-#. C!pw
#: 14010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5408,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-#. (TMP
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
@@ -5418,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Runs the SQL query and displays the query result.</ahelp> The <emph>Run Query</emph> function does not save the query."
msgstr ""
-#. *\:e
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
@@ -5428,7 +4873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Run Query </emph>function allows you to check the query. When you save the query, it is stored in the <emph>Query</emph> tab page."
msgstr ""
-#. CO)?
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
@@ -5437,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar of a query design window."
msgstr ""
-#. :1,E
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
@@ -5446,7 +4889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. mJoB
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
@@ -5456,7 +4898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Spustiť dotaz"
-#. _3Bc
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
@@ -5465,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Zachytiť na mriežku"
-#. mgHW
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
@@ -5475,7 +4915,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Zachytiť na mriežku\">Zachytiť na mriežku</link>"
-#. nDBW
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
@@ -5485,7 +4924,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 0ol,
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
@@ -5494,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. D;(}
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
@@ -5504,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Zachytiť na mriežku"
-#. [af\
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
@@ -5513,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
msgstr ""
-#. tZ{L
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
@@ -5522,15873 +4957,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
msgstr ""
-
-#. #~L8
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies a table from the available database tables that contains the data field whose content should be displayed as a list entry."
-msgstr ""
-
-#. -K9m
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "For list boxes, a table that can be linked with the current form table is indicated. The link table must have at least one field in common with the table of the current form. This makes it possible to establish an unambiguous reference."
-msgstr ""
-
-#. I=NT
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "For combo boxes, there must be a relationship between the form table and the table containing the data to be displayed in the combo box."
-msgstr ""
-
-#. WczE
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabuľka"
-
-#. 1_VX
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. {%;%
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr ""
-
-#. bb?B
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Stop Loading"
-msgstr "Prerušiť načítavanie"
-
-#. r@MO
-#: 07080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. O91(
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Stop\">Click to interrupt the current loading process, Ctrl-click (Mac: Command-click) to interrupt all loading processes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ]AE$
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Otočiť"
-
-#. _LIk
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"hd_id3154863\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. -kla
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3149119\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Rotates the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. OoX]
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the<emph> Drawing</emph> toolbar. </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. </caseinline><defaultinline>Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it."
-msgstr ""
-
-#. T[t3
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 9@qs
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Otočiť"
-
-#. wjb*
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#. QS5U
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Explorer On/Off"
-msgstr "Prieskumník zap/vyp"
-
-#. Fk6L
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
-msgstr ""
-
-#. N9lr
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3144740\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr ""
-
-#. w?x}
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150710\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 5KO*
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Explorer On/Off"
-msgstr "Prieskumník zap/vyp"
-
-#. o%#%
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables."
-msgstr ""
-
-#. `*^O
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Establishing a connection</emph> - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type."
-msgstr ""
-
-#. iLcq
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the connection to the data source. See <emph>%PRODUCTNAME Base - Connections</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pHmk
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3151379\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ?:r5
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id273445\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the selected database file for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. K]N@
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id5943479\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to add/edit/remove a database file from the list of registered databases. The same dialog opens by choosing <emph>%PRODUCTNAME Base - Databases</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. zslI
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Bežný filter"
-
-#. U!H8
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3151097\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Bežný filter"
-
-#. )=@Y
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\">Specifies the logical conditions to filter your table data.</ahelp> This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the <emph>More Options</emph> button."
-msgstr ""
-
-#. Q!E@
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_idN105EE\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-msgstr ""
-
-#. QU$,
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "Filter"
-
-#. 4Oug
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can define a filter by indicating the type of line, the name of the field, a logical condition and a value or a combination of arguments."
-msgstr ""
-
-#. mt++
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3149751\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operátor"
-
-#. 3_nZ
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. KULF
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Názov poľa"
-
-#. 1iqc
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names."
-msgstr ""
-
-#. f]h=
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Podmienka"
-
-#. Ws/e
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. f`oY
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3149166\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. vVo%
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. G~lJ
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Value </emph>list box contains all possible values for the specified <emph>Field name</emph> . Choose the value to be used in the filter. You can also choose the <emph>- empty -</emph> or <emph>-not empty -</emph> entries.."
-msgstr ""
-
-#. $3;2
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3156118\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
-msgstr ""
-
-#. OYNr
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">More Options</link>"
-msgstr ""
-
-#. C@4A
-#: paintbrush.xhp
-msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Format Paintbrush"
-msgstr "Formátovací štetec"
-
-#. $)o,
-#: paintbrush.xhp
-msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>"
-msgstr ""
-
-#. {VR/
-#: paintbrush.xhp
-msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">First select some text or an object, then click this icon. Then click on or drag across other text or click an object to apply the same formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Najskôr označte text alebo objekt a potom kliknite na túto ikonu. Následným kliknutím na iný text nebo iný objekt vložíte rovnaké formátovanie.</ahelp>"
-
-#. W4ml
-#: paintbrush.xhp
-msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10617\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar."
-msgstr ""
-
-#. {,w3
-#: paintbrush.xhp
-msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10639\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. $RNu
-#: paintbrush.xhp
-msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10657\n"
-"help.text"
-msgid "Format Paintbrush"
-msgstr "Formátovací štetec"
-
-#. GZnl
-#: more_controls.xhp
-msgctxt ""
-"more_controls.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-
-#. ,RH[
-#: more_controls.xhp
-msgctxt ""
-"more_controls.xhp\n"
-"bm_id5941343\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>more controls</bookmark_value><bookmark_value>group box creation</bookmark_value><bookmark_value>image button creation</bookmark_value><bookmark_value>image control creation</bookmark_value><bookmark_value>file selection button</bookmark_value><bookmark_value>date fields; creating</bookmark_value><bookmark_value>time fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>numerical fields in forms</bookmark_value><bookmark_value>formatted fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>currency field creation</bookmark_value><bookmark_value>pattern fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>table controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>grid controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; focus</bookmark_value><bookmark_value>focus of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; focus after opening</bookmark_value><bookmark_value>automatic control focus</bookmark_value><bookmark_value>spin button creation</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars;controls</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;controls</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. dFeH
-#: more_controls.xhp
-msgctxt ""
-"more_controls.xhp\n"
-"hd_id8389233\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">More Controls</link>"
-msgstr ""
-
-#. )9(F
-#: more_controls.xhp
-msgctxt ""
-"more_controls.xhp\n"
-"par_id1146275\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The More Controls toolbar opens when you click the More Controls icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 8Xp!
-#: 20100000.xhp
-msgctxt ""
-"20100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#. k)rp
-#: 20100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"20100000.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dáta\">Dáta</link>"
-
-#. ^WX\
-#: 20100000.xhp
-msgctxt ""
-"20100000.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\">Displays the current date.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. UY,D
-#: 12110000.xhp
-msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Form-based Filters"
-msgstr ""
-
-#. p9zJ
-#: 12110000.xhp
-msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. |:{U
-#: 12110000.xhp
-msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. [?mN
-#: 12110000.xhp
-msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"par_id3152918\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link> icon on the <emph>Form</emph> Bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
-msgstr ""
-
-#. JGy~
-#: 12110000.xhp
-msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. gKAE
-#: 12110000.xhp
-msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"par_id3149751\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Form-based Filters"
-msgstr ""
-
-#. *Q7_
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Tlač súboru priamo"
-
-#. Qj2\
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"bm_id3153539\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tlač; priamo</bookmark_value>"
-
-#. y7e|
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Tlač súboru priamo\">Tlač súboru priamo</link>"
-
-#. q@h2
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Ak chcete vytlačiť dokument s aktuálnymi nastaveniami tlače, kliknite na ikonu <emph>Tlač súboru priamo</emph> </ahelp> Nastavenia zistíte v dialógu <emph>Nastavenie tlačiarne</emph>, ktorý zobrazíte pomocou ponuky <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Nastavenie tlačiarne\"><emph>Nastavenie tlačiarne</emph></link>."
-
-#. bNWj
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ak označíte text alebo obrázok a kliknete na ikonu <emph>Tlač súboru priamo</emph>, dostanete na výber, či tlačiť výber alebo celý dokument. </caseinline></switchinline>"
-
-#. .?w1
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id9547105\n"
-"help.text"
-msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog."
-msgstr "Ak súčasný dokument používa tlačiareň, ktorá nie je predvolená pre váš operačný systém, ikona <emph>Tlač súboru priamo</emph> otvorí dialóg <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Tlač</emph></link>."
-
-#. 2rP7
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_idN10679\n"
-"help.text"
-msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer that was specified in the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, printer administration program, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog."
-msgstr "Pokiaľ súčasný dokument používa tlačiareň, ktorá nie je určená ako predvolená v <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, ikona <emph>Tlač súboru priamo</emph> otvorte dialóg <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Tlač</emph></link>."
-
-#. UI\i
-#: 12140000.xhp
-msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Zdroj dát aktívneho dokumentu"
-
-#. ;qNu
-#: 12140000.xhp
-msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"bm_id3151262\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Wh:P
-#: 12140000.xhp
-msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
-msgstr ""
-
-#. []aM
-#: 12140000.xhp
-msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. .TJP
-#: 12140000.xhp
-msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147043\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. dxtt
-#: 12140000.xhp
-msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Zdroj dát aktívneho dokumentu"
-
-#. gjEG
-#: 12140000.xhp
-msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph> to select another table."
-msgstr ""
-
-#. \D(2
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Zmenšiť odsadenie"
-
-#. B93y
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>"
-msgstr ""
-
-#. .B1f
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. f*y_
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. Lpj2
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. KRxG
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155942\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Zmenšiť odsadenie"
-
-#. uJ;Q
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. kNL~
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Režim výberu"
-
-#. `j!F
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"bm_id3148668\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. WZ^}
-#: 20050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. WpgQ
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hc3J
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "When you click in the field, a popup menu comes up with the available options:"
-msgstr ""
-
-#. )kb$
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "<emph>Režim</emph>"
-
-#. e2h)
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
-
-#. SK,8
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Standard selection"
-msgstr ""
-
-#. be;R
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected."
-msgstr ""
-
-#. lyDH
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)"
-msgstr ""
-
-#. 4ZAJ
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3153717\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection."
-msgstr ""
-
-#. [%m[
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)"
-msgstr ""
-
-#. 8]eV
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "A new selection is added to an existing selection. The result is a multiple selection."
-msgstr ""
-
-#. A!i\
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id6971037\n"
-"help.text"
-msgid "Block selection (<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8</item>)"
-msgstr ""
-
-#. \=oW
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id5258644\n"
-"help.text"
-msgid "A block of text can be selected."
-msgstr ""
-
-#. bU.L
-#: 20050000.xhp
-msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id4441663\n"
-"help.text"
-msgid "On Windows systems, you can hold down the <item type=\"keycode\">Alt</item> key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode."
-msgstr ""
-
-#. -+$P
-#: 07070100.xhp
-msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Upraviť dáta"
-
-#. 3KYY
-#: 07070100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"hd_id3144415\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dáta\">Dáta</link>"
-
-#. -l=1
-#: 07070100.xhp
-msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"bm_id3144740\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>read-only documents; database tables on/off </bookmark_value><bookmark_value>protected database tables</bookmark_value><bookmark_value>data; read-only</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ^m`-
-#: 07070100.xhp
-msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"par_id3144740\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Turns the edit mode for the current database table on or off.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. shTo
-#: 07070100.xhp
-msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152801\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. .pcC
-#: 07070100.xhp
-msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"par_id3149096\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Upraviť dáta"
-
-#. IMa7
-#: 07070100.xhp
-msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Editing Databases in Networks"
-msgstr ""
-
-#. F_Pq
-#: 07070100.xhp
-msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "To make changes in a database used by more than one person, you must have the appropriate access rights. When you edit an external database, there is no intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent directly to the database."
-msgstr ""
-
-#. i9EL
-#: 20040000.xhp
-msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Mode"
-msgstr "Režim vkladania"
-
-#. tZAh
-#: 20040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"hd_id3149748\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. YnN4
-#: 20040000.xhp
-msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. u/jZ
-#: 20040000.xhp
-msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the <emph>Insert</emph> mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes."
-msgstr ""
-
-#. ORw/
-#: 20040000.xhp
-msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "<emph>Režim</emph>"
-
-#. :8:o
-#: 20040000.xhp
-msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result</emph>"
-msgstr ""
-
-#. ]S?~
-#: 20040000.xhp
-msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "INSRT"
-msgstr "INSRT"
-
-#. X\]V
-#: 20040000.xhp
-msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3147243\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "In the insert mode, new text is inserted at the cursor position and the following text is shifted to the right. The cursor is displayed as a vertical line."
-msgstr ""
-
-#. T[E!
-#: 20040000.xhp
-msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3148539\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "OVER"
-msgstr "OVER"
-
-#. M\l(
-#: 20040000.xhp
-msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "In the overwrite mode, any existing text is replaced by new text. The cursor is displayed as a thick vertical line."
-msgstr ""
-
-#. i*cA
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Special Tips for Table Controls"
-msgstr "Špeciálne tipy pre ovládací prvok tabuľky"
-
-#. AD)6
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"bm_id3109850\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ovládací prvok tabuľky; vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky; vlastnosti ovládacích prvkov tabuľky</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvok tabuľky; úpravy pomocou klávesnice</bookmark_value>"
-
-#. KUsB
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "Special Tips for Table Controls"
-msgstr "Špeciálne tipy pre ovládací prvok tabuľky"
-
-#. P3h=
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "You can define a table control to display the records as you like. In other words you can define data fields for displaying or editing data like in a database form."
-msgstr "Ovládací prvok tabuľky je možné nastaviť tak, aby zobrazoval záznamy, ktoré potrebujete. Inak povedané, je možné definovať dátové polia, ktoré sa majú zobraziť alebo upravovať, podobne ako v databázovom formulári."
-
-#. b[oM
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "The following fields are possible in a table control: text, date, time and currency field, numeric field, pattern field, check box and combo box. In the case of combined date/time fields, two columns are created automatically."
-msgstr "V ovládacom prvku tabuľky je možné použiť nasledujúce pole: text, dátum, čas, menové pole, číselné pole, pole vzorky, zaškrtávacie políčko a combo pole. V prípade combo poľa pre dátum a čas sa automaticky vytvoria dva stĺpce."
-
-#. ZXdp
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "The number of selected lines, if any are selected, is in parentheses after the total number of records."
-msgstr "Počet vybraných riadkov (ak sú nejaké vybrané) je zobrazený v zátvorke za celkovým počtom záznamov."
-
-#. #?[L
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "To insert columns into the table control, click in the column heads and bring up the context menu. The following commands are available:"
-msgstr "Ak chcete pomocou ovládacieho prvku tabuľky vložiť nový stĺpec, kliknite na záhlavie stĺpcov a zobrazte kontextové menu. K dispozícii máte nasledujúce príkazy:"
-
-#. 9*^#
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3150789\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Column"
-msgstr "Vložiť stĺpec"
-
-#. ,).Q
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\">Calls a submenu to select a data field to adopt it in the table control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\">Otvorí podponuku pre výber dátového poľa, ktoré chcete pridať do ovládacieho prvku tabuľky.</ahelp>"
-
-#. -1xi
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created."
-msgstr "Ovládací prvok tabuľky je možné nastaviť pomocou pretiahnutia: Otvorte prehliadač zdrojov dát a pretiahnite požadované polia z prehliadača zdroja dát na záhlavie stĺpcov v ovládacom prvku tabuľky. Vytvorí sa prednastavený stĺpec."
-
-#. X%H7
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3149827\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Nahradiť za"
-
-#. ^Weq
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\">Opens a submenu to select a data field to replace the data field selected in the table control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\">Otvorí podponuku na výber dátového poľa, ktorým chcete nahradiť vybrané pole v ovládacom prvku tabuľky.</ahelp>"
-
-#. SN}u
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Zmazať stĺpec"
-
-#. _vq)
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Deletes the currently selected column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Odstráni označený stĺpec.</ahelp>"
-
-#. d$;Z
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Stĺpec"
-
-#. {V;k
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "Opens the properties dialog of the selected column."
-msgstr "Tento príkaz otvorí dialógové okno vlastností vybraného stĺpca."
-
-#. ylj]
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3148539\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "Hide Columns"
-msgstr "Skryť stĺpce"
-
-#. fh7N
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Hides the selected column.</ahelp> Its properties are not changed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Skryje označený stĺpec.</ahelp> Jeho vlastnosti sa nezmenia."
-
-#. H@UE
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Show columns"
-msgstr "Zobraziť stĺpce"
-
-#. GVYG
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Calls a submenu where you can select the columns to show again.</ahelp> To show only one column, click the column name. You see only the first 16 hidden columns. If there are more hidden columns, choose the <emph>More</emph> command to call the <emph>Show Columns</emph> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Otvorí podponuku, kde je možné vybrať zobrazenie skrytých stĺpcov.</ahelp> Ak chcete zobraziť iba jeden stĺpec, kliknite na jeho názov. Vidíte len prvých 16 skrytých stĺpcov. Ak je skrytých viac stĺpcov, vyberte príkaz <emph>Viac</emph>, ktorý otvorí dialóg <emph>Zobraziť stĺpce</emph>."
-
-#. UP78
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3156193\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Viac"
-
-#. #8,6
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Calls the <emph>Show Columns</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Otvorí dialóg <emph>Zobraziť stĺpce</emph>.</ahelp>"
-
-#. Q}I:
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS:1\">In the <emph>Show Columns</emph> dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or Ctrl (Mac: Command) key to select multiple entries.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. q!Ln
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "All"
-msgstr "Všetko"
-
-#. g=)n
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Click <emph>All </emph>if you want to show all columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Kliknite na <emph>Všetko</emph>, ak chcete zobraziť všetky stĺpce.</ahelp>"
-
-#. U:XN
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "Keyboard-only control of Table Controls"
-msgstr "Ovládanie ovládacích prvkov tabuľky len pomocou klávesnice"
-
-#. E+(i
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3149416\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the next control, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the previous control."
-msgstr ""
-
-#. (Mlo
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3153062\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:"
-msgstr "Pre aktiváciu špeciálneho režimu úprav len pomocou klávesnice pre ovládací prvok tabuľky:"
-
-#. ni+O
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">design mode</link>."
-msgstr "Formulár musí byť v <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"režime návrhu\">režime návrhu</link>."
-
-#. *|Dd
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to select the document."
-msgstr ""
-
-#. Du/p
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3161657\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Press Shift+F4 to select the first control. If the Table Control is not the first control, press Tab until it is selected."
-msgstr "Stlačením Shift+F4 vyberiete prvý ovládací prvok. Ak nie je ovládací prvok tabuľky prvý, presuňte sa naňho pomocou klávesy Tab."
-
-#. \?KC
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "Press Enter to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border."
-msgstr "Stlačením Enter aktivujete režim úprav. Na okraji ovládacieho prvku sa zobrazia úchyty."
-
-#. 0q,|
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10."
-msgstr "V režime úprav je možné otvoriť kontextové menu pomocou Shift+F10."
-
-#. tLe8
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to edit columns, press Shift+Space to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow keys. The Delete key deletes the current column."
-msgstr ""
-
-#. #S^*
-#: 01170004.xhp
-msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Press the Escape key to exit the edit mode."
-msgstr "Stlačením klávesu Esc ukončíte režim úprav."
-
-#. ?ARi
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Udalosti"
-
-#. Bj*/
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"bm_id3148643\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; controls</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. A:cl
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3148643\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Udalosti\">Udalosti</link>"
-
-#. 3P-!
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3152350\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "On the<emph> Events </emph>tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
-msgstr "Na záložke <emph>Udalosti</emph> je možné pripojiť makrá k udalostiam, ktoré môžu nastať v ovládacích prvkoch formulára."
-
-#. oB+A
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. An <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link></caseinline><defaultinline>dialog</defaultinline></switchinline> opens."
-msgstr "Keď nastane udalosť zavolá sa makro. Pre priradenie makra k udalosti kliknite na tlačidlo <emph>...</emph>. Zobrazí sa dialóg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Priradiť činnosť\">Priradiť činnosť</link></caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline>."
-
-#. PU21
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3149732\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Depending on the control, different events are available. Only the available events for the selected control and context are listed on the <emph>Events</emph> tab page. The following events are defined:"
-msgstr "V závislosti na ovládacom prvku sú k dispozícii rôzne udalosti. V záložke <emph>Udalosti</emph> sú zobrazené len udalosti dostupné pre vybraný ovládací prvok a kontext. Existujú nasledujúce udalosti:"
-
-#. =tu\
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3149191\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Approve action"
-msgstr ""
-
-#. c7r-
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153717\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"Submit\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed."
-msgstr ""
-
-#. 4\Ad
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Execute action"
-msgstr ""
-
-#. |/Dc
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"Submit\" button in your form, the send process represents the action to be initiated."
-msgstr ""
-
-#. LU;)
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Changed"
-msgstr "Zmenené"
-
-#. xFie
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3148755\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">The<emph> Changed </emph>event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. \8@8
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Text modified"
-msgstr "Text bol zmenený"
-
-#. t{S,
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3150495\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">The<emph> Text modified </emph>event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Udalosť <emph>Text zmenený</emph> nastane, keď zadáte alebo upravíte text vo vstupnom poli.</ahelp>"
-
-#. F:3z
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3154123\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Item status changed"
-msgstr "Zmena stavu položky"
-
-#. |RTL
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The<emph> Item status changed </emph>event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The<emph> Item status changed</emph> event takes place if he status of the control field has changed."
-msgstr ""
-
-#. 6S/O
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3151176\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "Pri zameraní"
-
-#. -Me:
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3154218\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">The<emph> When receiving focus </emph>event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. dyGl
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "When losing focus"
-msgstr "Pri strate zamerania"
-
-#. KW2:
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">The<emph> When losing focus </emph>event takes place if a control field looses the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. (KK?
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Key pressed"
-msgstr "Klávesa stlačená"
-
-#. o1SU
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">The <emph>Key pressed </emph>event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp> This event may be linked to a macro for checking entries."
-msgstr ""
-
-#. 8n6B
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3154127\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Key released"
-msgstr "Klávesa uvoľnená"
-
-#. 4l!*
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3154150\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">The<emph> Key released </emph>event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ndah
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3154921\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "Myš vnútri"
-
-#. `2%$
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">The<emph> Mouse inside </emph>event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. .O2/
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "Myš sa pohla spolu so stlačenou klávesou"
-
-#. 1ob`
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">The<emph> Mouse moved while key pressed </emph>event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp> An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)."
-msgstr ""
-
-#. A`.L
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3149262\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "Posun myši"
-
-#. `vjQ
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">The<emph> Mouse moved </emph>event occurs if the mouse moves over the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 0E^^
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3159197\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "Stlačené tlačidlo myši"
-
-#. VFKL
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">The<emph> Mouse button pressed </emph>event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. D*]#
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_idN108BD\n"
-"help.text"
-msgid "Note that this event is also used for notifying requests for a popup context menu on the control."
-msgstr ""
-
-#. jfiM
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3148880\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "Uvoľnené tlačidlo myši"
-
-#. ZB9(
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3150659\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">The<emph> Mouse button released </emph>event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Vvh]
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3156286\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "Myš von"
-
-#. 4T5T
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3149582\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">The<emph> Mouse outside </emph>event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 4Io2
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Control Properties"
-msgstr "Vlastnosti ovládacieho prvku"
-
-#. 5/}O
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"bm_id3147102\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ovládacie prvky; vlastnosti ovládacích prvkov</bookmark_value><bookmark_value>vlastnosti; ovládacie prvky formulára</bookmark_value>"
-
-#. rbhz
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"hd_id3147102\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Vlastnosti ovládacieho prvku\">Vlastnosti ovládacieho prvku</link>"
-
-#. Xu=f
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".uno:ControlProperties\">Opens a dialog for editing the properties of a selected control.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".uno:ControlProperties\">Otvorí dialóg pre úpravu vlastností vybraného ovládacieho prvku.</ahelp></variable>"
-
-#. %8)I
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3157910\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hinweis\">You can only call the<emph> Properties</emph> dialog when in the Design mode with a control selected. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"hinweis\">Dialóg <emph>Vlastnosti</emph> sa dá otvoriť len v režime návrhu, ak je označený ovládací prvok. </variable>"
-
-#. h]Qe
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If you enter data in the <emph>Properties</emph> dialog, note that multiline input is possible for certain drop-down combo boxes. This concerns all fields in which an SQL statement can be entered, as well as the properties of text boxes or label fields. You can open these fields and enter text in the opened list. The following shortcut keys are valid:"
-msgstr "Pri zadávaní údajov v dialógu <emph>Vlastnosti</emph> je možné do niektorých combo polí zadávať viacriadkové hodnoty. Týka sa to polí, do ktorých sa dá zadať SQL príkaz, a tiež vlastností textových polí či označení. Tieto polia je možné otvoriť a zadať text. Je možné použiť následujúce klávesové skratky:"
-
-#. N]H+
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Keys"
-msgstr "Klávesy"
-
-#. C8]f
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekty"
-
-#. ?dUG
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
-
-#. XG[;
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3150944\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Opens the combo box"
-msgstr "Otvorí combo pole."
-
-#. Fs9*
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153627\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
-msgstr ""
-
-#. D$F.
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153063\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Closes the combo box"
-msgstr "Zatvorí combo pole."
-
-#. K1Bp
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+Enter"
-msgstr "Shift + Enter"
-
-#. XRV!
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts a new line."
-msgstr "Vloženie nového riadku."
-
-#. ma/:
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Šípka hore"
-
-#. Sxun
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Places the cursor into the previous line."
-msgstr "Umiestni kurzor na predchádzajúci riadok."
-
-#. O`XT
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Down Arrow"
-msgstr "Šípka dole"
-
-#. ^dj/
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Places the cursor into the next line."
-msgstr "Umiestni kurzor na nasledujúci riadok."
-
-#. ](:q
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153178\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
-#. \#Sm
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
-msgstr "Ukončenie zadávania dát v poli a umiestnenie kurzoru do nasledujúceho poľa."
-
-#. S`Jo
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property <emph>List Entries</emph>, which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened."
-msgstr "Pri poliach zoznamov a combo poliach je možné zoznam otvoriť alebo zavrieť kliknutím myši na šípku na pravej strane poľa. Vstup je ale možné zadať len do otvoreného zoznamu alebo horného textového poľa. Výnimkou sú vlastnosti, ktoré očakávajú reprezentáciu zoznamom, napr. vlastnosť <emph>Zoznam záznamov</emph>, ktorá sa dá nastaviť pre ovládacie prvky <emph>Pole zoznamu</emph> a <emph>Combo pole</emph>. Záznamy je možné upravovať len vtedy, keď je pole otvorené."
-
-#. :jkc
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Setting Indents, Margins, and Columns"
-msgstr ""
-
-#. O6@\
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"bm_id3148668\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>margins; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>columns; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; indents, margins and columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 8[;=
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link>"
-msgstr ""
-
-#. .?do
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "You can define the indents and margins for the current paragraph, or for all selected paragraphs, using the mouse."
-msgstr ""
-
-#. /)a\
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse."
-msgstr ""
-
-#. uQ8d
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "When an object, an image, or a draw object is selected, you will see the borders of the object in the ruler. You can change the borders by dragging them on the ruler with the mouse."
-msgstr ""
-
-#. \/OX
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line."
-msgstr ""
-
-#. onQk
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3156136\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. _V)l
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)."
-msgstr ""
-
-#. R0c^
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. T17=
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph."
-msgstr ""
-
-#. NOrK
-#: 13020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3146949\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Task</emph>"
-msgstr "<emph>Režim</emph>"
-
-#. G\@:
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Procedure</emph>"
-msgstr ""
-
-#. !DIh
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Set left indent"
-msgstr ""
-
-#. cc77
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button"
-msgstr ""
-
-#. .Nx#
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Set left indent of first line"
-msgstr ""
-
-#. Fim,
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button"
-msgstr ""
-
-#. h{%y
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Set right indent"
-msgstr ""
-
-#. JI]V
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3153761\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button"
-msgstr ""
-
-#. |~\j
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right."
-msgstr ""
-
-#. $m!L
-#: 13020000.xhp
-msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer displayed, but they still exist."
-msgstr ""
-
-#. (.^I
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mail & News"
-msgstr "Pošta a správy"
-
-#. xLCM
-#: 09070200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3147102\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">Mail & News</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. \/pS
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Mail & News</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail or news addresses."
-msgstr ""
-
-#. A0}k
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3153528\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Mail & News"
-msgstr "Pošta a správy"
-
-#. *`?D
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3153748\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "Email"
-
-#. ZcxL
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>E-mail</emph> field."
-msgstr ""
-
-#. 3#jI
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "News"
-msgstr "Správy"
-
-#. `gnP
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Receiver</emph> field."
-msgstr ""
-
-#. +^A~
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3149580\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Receiver"
-msgstr "Príjemca"
-
-#. ?p|T
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Specifies the full URL of the addressee, in the form mailto:name@provider.com or news:group.server.com.</ahelp> You can also use drag-and-drop."
-msgstr ""
-
-#. \pJf
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Data Sources"
-msgstr "Zdroje dát"
-
-#. WD/1
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Receiver</emph> text field."
-msgstr ""
-
-#. (T;Z
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3153332\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
-
-#. -pG$
-#: 09070200.xhp
-msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_ED_SUBJECT\">Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. x2o_
-#: 24060000.xhp
-msgctxt ""
-"24060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Jas"
-
-#. 7;bA
-#: 24060000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"24060000.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. o.))
-#: 24060000.xhp
-msgctxt ""
-"24060000.xhp\n"
-"par_id3152821\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Specifies the brightness for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible."
-msgstr ""
-
-#. f-L?
-#: 24060000.xhp
-msgctxt ""
-"24060000.xhp\n"
-"par_id3150808\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. cP17
-#: 24060000.xhp
-msgctxt ""
-"24060000.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Jas"
-
-#. eV_K
-#: 07090000.xhp
-msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Export priamo do PDF"
-
-#. {D^)
-#: 07090000.xhp
-msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
-msgstr ""
-
-#. $1M+
-#: 07090000.xhp
-msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"par_id3085157\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exports the current document directly as PDF. No settings dialog is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 7!0z
-#: 09030000.xhp
-msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hypertextový odkaz"
-
-#. JO(c
-#: 09030000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"hd_id3154094\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09030000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-
-#. OiXY
-#: 09030000.xhp
-msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetHyperlink\">Inserts a hyperlink from the current URL into your document.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> address is taken from the entry in the <emph>Internet URLs </emph>combo box, and the name of the link is taken from the <emph>URL Name</emph> combo box."
-msgstr ""
-
-#. ?iEv
-#: 09030000.xhp
-msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can insert the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\" name=\"hyperlink\">hyperlink</link> as text or as a button. Click the arrow next to the <emph>Hyperlink</emph> icon, then select <emph>As text</emph> or <emph>As button </emph>from the menu. The hyperlink is then inserted at the current cursor location."
-msgstr ""
-
-#. S*Rs
-#: 09030000.xhp
-msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ,oON
-#: 09030000.xhp
-msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"par_id3154824\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hypertextový odkaz"
-
-#. kG^P
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Find Record"
-msgstr "Nájsť záznam"
-
-#. nL+P
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"bm_id3146936\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value> <bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value> <bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching; databases</bookmark_value> <bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. }z@D
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3146936\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. 9C[_
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Searches database tables and forms.</ahelp> In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values. </variable>"
-msgstr ""
-
-#. ]X(u
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
-msgstr ""
-
-#. 0c%,
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link>."
-msgstr ""
-
-#. S4!(
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "The search function is also available for table controls. When calling the search function from a table control, you can search each column of the table control corresponding to the database columns of the linked database table."
-msgstr ""
-
-#. P-Id
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "Search for"
-msgstr "Hľadaný výraz"
-
-#. c408
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the type of search."
-msgstr ""
-
-#. 9cw!
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3153683\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Text:"
-
-#. %XJp
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORTEXT\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed."
-msgstr ""
-
-#. R_4_
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148539\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box."
-msgstr ""
-
-#. TW%O
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "Field content is NULL"
-msgstr "Obsah poľa je NULL"
-
-#. 5A12
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153543\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNULL\">Specifies that fields will be found that contain no data.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 2A2;
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "Field content is not NULL"
-msgstr "Obsah poľa nie je NULL"
-
-#. ?VM[
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNOTNULL\">Specifies that fields will be found that contain data.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. F(GG
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Where to search"
-msgstr "Kde hľadať"
-
-#. FBy1
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the fields for the search."
-msgstr ""
-
-#. XIsf
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3154564\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulár"
-
-#. 8]6B
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_LB_FORM\">Specifies the logical form in which you want the search to take place.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qJ`\
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155434\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Form </emph>combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries."
-msgstr ""
-
-#. Es*{
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "Form documents may contain multiple logical forms. These are individual form components, which are each linked to a table."
-msgstr ""
-
-#. YP%V
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3145086\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Form</emph> combo box contains the names of all logical forms for which controls exist."
-msgstr ""
-
-#. S[\q
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "All Fields"
-msgstr "Všetky polia"
-
-#. :]LO
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_ALLFIELDS\">Searches through all fields.</ahelp> If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under <emph>Form</emph>) will be searched. If you are running a search in a table control field, all columns that are linked to a valid database table field will be searched."
-msgstr ""
-
-#. R~Xz
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Note that the fields of the current logical form do not have to be identical to the fields of the form document. If the form document contains fields that point to multiple data sources (that is, multiple logical forms), the <emph>All Fields</emph> option will only search for the fields linked to data sources in the form document."
-msgstr ""
-
-#. df+^
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3150865\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Single field"
-msgstr "Samostatné pole"
-
-#. jNIg
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SINGLEFIELD\">Searches through a specified data field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ,XK*
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenia"
-
-#. Cct2
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Defines settings to control the search."
-msgstr ""
-
-#. KQPe
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3149809\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Umiestnenie"
-
-#. PK4?
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148673\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_POSITION\">Specifies the relationship of the search term and the field contents.</ahelp> The following options are available:"
-msgstr ""
-
-#. Rejn
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "anywhere in the field"
-msgstr "hocikde v poli"
-
-#. 1Z+O
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3145744\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Returns all fields containing the search pattern anywhere in the field."
-msgstr ""
-
-#. [u$8
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "beginning of field"
-msgstr "na začiatku poľa"
-
-#. mSp[
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155429\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Returns all fields containing the search pattern at the beginning of the field."
-msgstr ""
-
-#. tNiT
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "end of field"
-msgstr "na konci poľa"
-
-#. 3NC3
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Returns all fields containing the search pattern at the end of the field."
-msgstr ""
-
-#. E@9/
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "entire field"
-msgstr "celé pole"
-
-#. k\Xc
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154127\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Returns all fields containing the search pattern as an exact match to the contents of the field."
-msgstr ""
-
-#. @roR
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "If the <emph>Wildcard expression</emph> check box is marked, this function is not available."
-msgstr ""
-
-#. ;_/T
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Apply field format"
-msgstr "Použiť formát poľa"
-
-#. jR$L
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_FORMATTER\">Specifies that all field formats are considered when searching in the current document.</ahelp> Field formats are all visible formats that are created using the following possibilities:"
-msgstr ""
-
-#. I_n(
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150103\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "in table design mode for field properties,"
-msgstr ""
-
-#. cfYm
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "in data source view on column formatting,"
-msgstr ""
-
-#. \FBG
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3152941\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "in forms on control properties."
-msgstr ""
-
-#. G9;3
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156736\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "If the <emph>Apply field format</emph> box is marked, the data source view of the table or form is searched using the formatting set there. If the box is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database."
-msgstr ""
-
-#. o4[e
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151280\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Príklad:"
-
-#. d?:v
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:"
-msgstr ""
-
-#. \Q!O
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150593\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Apply field format"
-msgstr "Použiť formát poľa"
-
-#. =-0(
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3145253\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Search pattern"
-msgstr ""
-
-#. AuhG
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3083279\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "on"
-msgstr "zapnúť"
-
-#. A.91
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155850\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "\"Feb\" is returned, but not \"2\"."
-msgstr ""
-
-#. \[D$
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148590\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "off"
-msgstr "vypnuté"
-
-#. upZj
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "\"2\" is returned, but not \"Feb\"."
-msgstr ""
-
-#. RhiX
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151321\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "It is recommended that you always search using field formatting."
-msgstr ""
-
-#. t#NB
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "The following examples show possible issues when searching without field formatting. These issues depend on the database used and only occur for certain internal default formatting:"
-msgstr ""
-
-#. q9]N
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3152971\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#. Xpe0
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154273\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "Cause"
-msgstr ""
-
-#. g?t`
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time"
-msgstr ""
-
-#. XQ[]
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156332\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Time fields are not defined for dBASE databases and must be simulated. To internally display the time \"14:00:00\", a 5 is necessary."
-msgstr ""
-
-#. .^#U
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3157965\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field"
-msgstr ""
-
-#. k#X^
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3146081\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "The database stores a date value internally using a combined date/time field."
-msgstr ""
-
-#. C7AS
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "\"45.79\" does not return \"45.79\" although the <emph>entire field</emph> option is selected under <emph>Position</emph>."
-msgstr ""
-
-#. Z0j-
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155518\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value 45.789 is stored in the database as a field of type Number/Double and the shown formatting is set to display only two decimals, \"45.79\" is only returned in searches with field formatting."
-msgstr ""
-
-#. .B\Y
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148481\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "In this case, standard formatting is formatting that refers to the internally stored data. It is not always visible to the user, especially if it is used for simulating data types (for example, time fields in dBASE databases). This depends on the database used and the individual data type. Searching with field formatting is appropriate if you only want to find what is actually shown. This includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double."
-msgstr ""
-
-#. hQ*2
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154507\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "However, searching without <emph>Apply field format </emph>is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster."
-msgstr ""
-
-#. *eEl
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153355\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a \"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values \"TRUE\" or \"FALSE\"."
-msgstr ""
-
-#. OAbP
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150995\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "If you use <emph>Apply field format</emph> when searching in list boxes, you find the text displayed in list boxes. If you do not use <emph>Apply field format,</emph> you will find the contents corresponding to the standard field format."
-msgstr ""
-
-#. tPgU
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3150387\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Rozlišovať veľkosť"
-
-#. +LVR
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_CASE\">Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 21K.
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3145297\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Search backwards"
-msgstr "Spätné vyhľadávanie"
-
-#. ^1IX
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151249\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BACKWARD\">Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. H#;v
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3152484\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "From top / From bottom"
-msgstr ""
-
-#. 9$Z4
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156316\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_STARTOVER\">Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. /9??
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3163724\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Wildcard expression"
-msgstr "Výraz so zástupnými znakmi"
-
-#. w8rP
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_WILDCARD\" visibility=\"hidden\">Allows a search with a * or ? wildcard.</ahelp> You can use the following wildcards:"
-msgstr ""
-
-#. s_sY
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3146317\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Wildcards"
-msgstr ""
-
-#. x;`Y
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150298\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Význam"
-
-#. P.9R
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153919\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Príklad"
-
-#. C%le
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3158411\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#. ?Po|
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148874\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "for exactly one arbitrary character"
-msgstr ""
-
-#. Hg?i
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150365\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "\"?loppy\" returns \"Floppy\""
-msgstr ""
-
-#. $3-a
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller"
-msgstr ""
-
-#. o;v7
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148803\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. 6zP^
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156138\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "for 0 or more arbitrary characters"
-msgstr ""
-
-#. $Qjd
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3146135\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "\"*-*\" returns \"ZIP-Drive\" and \"CD-ROM\""
-msgstr ""
-
-#. lH^3
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155582\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "\"M*er\" returns all entries starting with an \"M\" and ending in \"er\" (for example, Miller, Moller, Mather)"
-msgstr ""
-
-#. Sbg-
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3145762\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to search for the actual characters ? or *, preface them with a backslash: \"\\?\" or \"\\*\". However, this is only necessary when <emph>Wildcard expression</emph> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters."
-msgstr ""
-
-#. \q@/
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3147130\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulárny výraz"
-
-#. ){2,
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150982\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Find & Replace dialog</link>."
-msgstr ""
-
-#. Z3tJ
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154718\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Searching with regular expressions offers more options than searching with wildcard expressions. If you search with regular expressions, the following characters correspond to those used in searches with wildcards:"
-msgstr ""
-
-#. 4t%?
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153705\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Search with wildcard expression"
-msgstr ""
-
-#. fmph
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149209\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Search with regular expressions"
-msgstr ""
-
-#. ;2M!
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151045\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#. 5oIU
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150384\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "."
-msgstr "."
-
-#. Ra]c
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153793\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. )caD
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150428\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid ".*"
-msgstr ""
-
-#. EYuc
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3150861\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "State"
-msgstr "Štát"
-
-#. )Ss!
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154477\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>State</emph> line shows the records returned by the search. If the search reaches the end (or the beginning) of a table, the search is automatically continued at the other end."
-msgstr ""
-
-#. %q=h
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3163720\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the status bar informs you that the records are still being counted."
-msgstr ""
-
-#. A`G|
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3147389\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Search / Cancel"
-msgstr ""
-
-#. 9[Eg
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154368\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Starts or cancels the search.</ahelp> If the search is successfully completed, the corresponding field in the table is highlighted. You can continue the search by clicking the <emph>Search</emph> button again. You can cancel a search process by clicking the <emph>Cancel</emph> button."
-msgstr ""
-
-#. P1;P
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3145080\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvoriť"
-
-#. l.Dc
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156166\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_CLOSE\">Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VE3\
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151183\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "If several tables or forms are open, you can set different search options for each document. When you close the documents only the search options of the document last closed are saved."
-msgstr ""
-
-#. YEF+
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnoviť"
-
-#. fw0B
-#: 12050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. Y`pW
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3156183\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Refreshes the displayed data.</ahelp> In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current."
-msgstr ""
-
-#. Ti^*
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3147261\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ,4+c
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnoviť"
-
-#. ydZ9
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Refresh </emph>icon to open a submenu with the following commands:"
-msgstr ""
-
-#. yJDd
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Refresh</emph> - Displays the refreshed contents of the database table."
-msgstr ""
-
-#. 3PIA
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rebuild</emph> - <ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\">Rebuilds the view of the database table. Use this command when you have changed the structure of the table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. RP=m
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Graphic Filter Bar"
-msgstr ""
-
-#. Fn`t
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3151299\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Graphic Filter Bar</link>"
-msgstr ""
-
-#. $]e2
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3156183\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Picture</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. %U*h
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3154673\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ?klZ
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#. ~.$?
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"help.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Prevrátiť"
-
-#. -H+Q
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6OV-
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. PB(,
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Prevrátiť"
-
-#. #T]W
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
-"help.text"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Vyhladiť"
-
-#. Hq4J
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3159399\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSmooth\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. G6eb
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. OC0!
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3148492\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Vyhladiť"
-
-#. S8n@
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
-"help.text"
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Zaostriť"
-
-#. hUtg
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">Sharpens the image by applying a high pass filter.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QT|H
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153480\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. lg`v
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Zaostriť"
-
-#. TGGR
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Noise"
-msgstr "Zmazať šum"
-
-#. gT`|
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">Removes noise by applying a median filter.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ;PcY
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. }w%+
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Noise"
-msgstr "Zmazať šum"
-
-#. bTeK
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3144760\n"
-"help.text"
-msgid "Solarization"
-msgstr "Solarizácia"
-
-#. 25~o
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. =%0/
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. j#0f
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Solarization"
-msgstr "Solarizácia"
-
-#. BV]U
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
-
-#. v%KY
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3147352\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the degree and type of solarization."
-msgstr ""
-
-#. U3{a
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3153370\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Threshold Value"
-msgstr ""
-
-#. zZH5
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD\">Specifies the degree of brightness, in percent, above which the pixels are to be solarized.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ,7ZY
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Prevrátiť"
-
-#. Y$a^
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\">Specifies to also invert all pixels.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. R9)+
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3150875\n"
-"help.text"
-msgid "Aging"
-msgstr "Stmavnutie"
-
-#. qo,h
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSepia\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. G#.9
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. R#6(
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Aging"
-msgstr "Stmavnutie"
-
-#. uXpW
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3156443\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Aging Degree"
-msgstr ""
-
-#. `/SR
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA_DLG_FILTERSEPIA_MTR_SEPIA\">Defines the intensity of aging, in percent. At 0% you see the gray values of all pixels. At 100% only the red color channel remains.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. K\hA
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "Posterize"
-msgstr "Posterizovať"
-
-#. ]wu/
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings."
-msgstr ""
-
-#. G}_4
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3155851\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. @KvZ
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "Posterize"
-msgstr "Posterizovať"
-
-#. 5pz0
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3156736\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Poster Colors"
-msgstr ""
-
-#. `kxf
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3151280\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER_DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER\">Specifies the number of colors to which the image is to be reduced.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. K(Sg
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3144767\n"
-"help.text"
-msgid "Pop Art"
-msgstr "Pop Art"
-
-#. awa(
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153512\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. MWr4
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3148495\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. p-6l
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3151207\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "Pop Art"
-msgstr "Pop Art"
-
-#. 91DR
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3153003\n"
-"help.text"
-msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr "Kresba uhlíkom"
-
-#. Tt^,
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3152971\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Dg}q
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. o4qF
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3163825\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr "Kresba uhlíkom"
-
-#. 9Cuj
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3154360\n"
-"help.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Reliéf"
-
-#. TZD)
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief."
-msgstr ""
-
-#. VH[4
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. \XNm
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Reliéf"
-
-#. 2B)2
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3166447\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "Light Source"
-msgstr ""
-
-#. qd-E
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3145295\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the light source position. A dot represents the light source."
-msgstr ""
-
-#. yw)[
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3146919\n"
-"help.text"
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaika"
-
-#. =VHW
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has."
-msgstr ""
-
-#. |Z38
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ]AK@
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3155901\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mozaika"
-
-#. bX!p
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3153922\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "Element resolution"
-msgstr "Rozlíšenie prvku"
-
-#. (9@Z
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150646\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the number of pixels to be joined into rectangles."
-msgstr ""
-
-#. }$.z
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3159336\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Šírka"
-
-#. pI*Z
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150939\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\">Defines the width of the individual tiles.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. .T\3
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3150827\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
-#. XNjO
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3149735\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\">Defines the height of the individual tiles.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hmSM
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3157972\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "Enhance edges"
-msgstr "Zväčšiť hrany"
-
-#. ibWD
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3151216\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\">Enhances, or sharpens, the edges of the object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. -i8M
-#: 12070300.xhp
-msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#. kqZ?
-#: 12070300.xhp
-msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"hd_id3154873\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#. I]^O
-#: 12070300.xhp
-msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as text</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. yAG;
-#: 12070300.xhp
-msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"par_id3143284\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted."
-msgstr ""
-
-#. kgQ7
-#: 12070300.xhp
-msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records."
-msgstr ""
-
-#. mbxX
-#: 12070300.xhp
-msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"hd_id3155392\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#. *Wt}
-#: 12070300.xhp
-msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Text</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents."
-msgstr ""
-
-#. 56,H
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Zväčšiť medzerovanie"
-
-#. d=Zl
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3154873\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
-msgstr ""
-
-#. 7f,5
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the<emph> Increase Spacing </emph>icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. [Q^*
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. UlR[
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3156411\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Zväčšiť medzerovanie"
-
-#. V(nD
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. U%Uc
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-
-#. TJ~!
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"bm_id3154142\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ovládacie prvky formulára; panely nástrojov</bookmark_value><bookmark_value>vkladanie; polia formulára</bookmark_value><bookmark_value>polia formulára</bookmark_value><bookmark_value>skratky v ovládacích prvkoch</bookmark_value><bookmark_value>vytváranie tlačidiel s príkazom</bookmark_value><bookmark_value>tlačidlá; funkcie formulára</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie tlačidla</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky; vkladanie</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie tlačidla možností</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie prepínača</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie poľa možnosti</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie zaškrtávacieho políčka</bookmark_value><bookmark_value>popisy; funkcie formulára</bookmark_value><bookmark_value>pevný text; funkcie formulára</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie zoskupenia</bookmark_value><bookmark_value>textové pole;funkcie formulára</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie poľa zoznamu</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie výberu</bookmark_value><bookmark_value>výberový zoznam; funkcie formulára</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie combo poľa</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie obrázkového tlačidla</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie obrázkového ovládacieho prvku</bookmark_value><bookmark_value>výber súboru; funkcie formulára</bookmark_value><bookmark_value>dátové polia; vytvorenie</bookmark_value><bookmark_value>časové polia; funkcie formulára</bookmark_value><bookmark_value>číselné polia vo formulároch</bookmark_value><bookmark_value>formátované polia; funkcie formulára</bookmark_value><bookmark_value>vytvorenie poľa meny</bookmark_value><bookmark_value>polia so vzorom; funkcie formulára</bookmark_value>"
-
-#. ?_c/
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154142\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Ovládacie prvky formulára\">Ovládacie prvky formulára</link>"
-
-#. UJe#
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3151378\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The Form Controls toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro."
-msgstr ""
-
-#. 5vk6
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id1027200809391346\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>."
-msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\">Zobraziť - Panely nástrojov - Ovládacie prvky formulára</item>."
-
-#. TVks
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3147336\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Icon on the <emph>Insert</emph> toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):"
-msgstr ""
-
-#. @[6I
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. Y+El
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "Ovládacie prvky formulára"
-
-#. 0GMa
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10B21\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form documents</link> (XForms) use the same controls."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">Dokumenty XML formulára</link> (XForms) používajú rovnaké ovládacie prvky."
-
-#. (-F=
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "To create a form, open a document and use the Form Controls toolbar to add and define the form controls. If you want, you can also link the form to a database, so that you can use the controls to manipulate a database."
-msgstr "Keď chcete vytvoriť formulár, otvorte dokument a použite panel Ovládacie prvky formulára na pridanie a definovanie prvkov formulára. Ak chcete, je možné spojiť formulár s databázou, takže pomocou ovládacích prvkov budete môcť manipulovať s databázou."
-
-#. m`Zb
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "When you create a form in an HTML document, you can use the form to send data over the Internet."
-msgstr "Keď vytvárate formulár v HTML dokumentoch, je možné ho použiť na odoslanie dát cez Internet."
-
-#. ([4E
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>."
-msgstr ""
-
-#. Zi/F
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10C39\n"
-"help.text"
-msgid "To add a control to a document"
-msgstr "Pridávanie ovládacích prvkov do dokumentu"
-
-#. b-R\
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154918\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add."
-msgstr "Na lište nástrojov s ovládacími prvkami kliknite na ikonu ovládacieho prvku, ktorý chcete pridať."
-
-#. \%p5
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10C4D\n"
-"help.text"
-msgid "In the document, drag to create the control."
-msgstr "V dokumente vytvoríte ovládací prvok jeho roztiahnutím."
-
-#. 4Y8^
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10C50\n"
-"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the Shift key while you drag."
-msgstr ""
-
-#. IS.@
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154127\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift key down when you drag a column head."
-msgstr ""
-
-#. 2BVS
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10C87\n"
-"help.text"
-msgid "Modifying a Control"
-msgstr "Nastavenie modifikácie"
-
-#. d{`T
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Right-click the control and choose <emph>Control</emph>. A dialog opens where you can define the properties of the control."
-msgstr "Kliknite pravým tlačidlom na ovládací prvok a zvoľte <emph>Ovládací prvok</emph>. Otvorí sa dialóg, kde je možné upraviť vlastnosti ovládacieho prvku."
-
-#. SJ^$
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (~) in front of the character in the label for the control."
-msgstr "Na určenie klávesovej skratky pre ovládací prvok pridajte v označení pred požadovaný znak vlnovku (~)."
-
-#. pogi
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3152792\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Form properties</emph> dialog."
-msgstr "Ovládacie prvky je možné preťahovať z jedného dokumentu do druhého. Tiež je možné ich kopírovať a vložiť do iného dokumentu. Keď vložíte ovládací prvok z iného dokumentu, $[officename] analyzuje zdroj dát, typ a vlastnosti ovládacieho prvku, aby zodpovedal logickej štruktúre v cieľovom dokumente. Napr. ovládací prvok, ktorý zobrazuje obsah knihy kontaktov, bude zobrazovať rovnaký obsah i po skopírovaní do iného dokumentu. Tieto vlastnosti si je možné prehliadnuť na záložke <emph>Dáta</emph> dialógu <emph>Vlastnosti formulára</emph>."
-
-#. ;h,5
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154411\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrať"
-
-#. N]:V
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3156106\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. os3-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150470\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form."
-msgstr "Táto ikona prepína kurzor myši do režimu výberu, alebo tento režim dezaktivuje. Režim výberu sa používa k výberu ovládacích prvkov v aktuálnom formuláre."
-
-#. #qm*
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3146914\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr "Zaškrtávacie políčko"
-
-#. %Jxa
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148483\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. fnJo
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153927\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Vytvorí zaškrtávacie políčko.</ahelp> Zaškrtávacie políčka vám povoľujú aktivovať alebo dezaktivovať funkcie formulára."
-
-#. nZsI
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3153794\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr "Textové pole"
-
-#. $0(w
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3163665\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. B;q-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3158444\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Vytvorí textové pole.</ahelp> Textové polia sú polia, do ktorých môže používateľ zadávať text. Vo formulároch sa v textových poliach zobrazujú dáta alebo umožňujú zadávanie dát."
-
-#. jEh8
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3151218\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr "Formátované pole"
-
-#. GQHY
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154836\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. [l6-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3147547\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Vytvorí formátované pole.</ahelp> Formátované pole je textové pole, pre ktoré je možné definovať, ako sa formátuje vstup a výstup a aké obmedzenie preň platí."
-
-#. Sj9P
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155346\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
-msgstr "Formátované pole má <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"špeciálne vlastnosti\">špeciálne vlastnosti</link> (zvoľte <emph>Formát - Ovládací prvok</emph>)."
-
-#. bAp.
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3148774\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Push Button"
-msgstr "Tlačidlo"
-
-#. -)Wl
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. !^6(
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3147046\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Creates a push button.</ahelp> This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Vytvorí tlačidlo.</ahelp> Táto funkcia sa dá použiť na spustenie príkazu pre definovanú udalosť, napr. kliknutie myšou."
-
-#. ]Qe3
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "You can apply text and graphics to these buttons."
-msgstr "Pre tieto tlačidlá je možné použiť text i obrázky."
-
-#. ;,kr
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3157844\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Option Button"
-msgstr "Tlačidlo možností"
-
-#. [N-%
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3152971\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. LG3N
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149123\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link><emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Vytvorí tlačidlo možností.</ahelp> Tlačidlá možností umožňujú dať používateľovi na výber z niekoľkých možností. Tlačidlá možností s rovnakou funkčnosťou majú rovnaký názov (vlastnosť <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Názov\"><emph>Názov</emph></link><emph></emph>). Obvykle sa spoja pomocou <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>."
-
-#. 8C@#
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3156064\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Pole zoznamu"
-
-#. 8|;`
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154326\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. MY#t
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3166428\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Vytvorí pole zoznamu.</ahelp> V tomto prvku môže používateľ vybrať položku z poľa zoznamu. Ak je formulár prepojený s databázou a spojenie s databázou je aktívne, automaticky sa po vložení poľa zoznamu do dokumentu spustí <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Sprievodca poľom zoznamu\"><emph>Sprievodca poľom zoznamu</emph></link>. Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť pole zoznamu."
-
-#. I^x5
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3147171\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr "Combo pole"
-
-#. YQb[
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149981\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. $nW!
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149407\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Vytvorí Combo pole.</ahelp> Combo pole je jednoriadkové pole s rozbalovacím zoznamom, z ktorého môže používateľ vybrať hodnotu. Combo poľu je možné priradiť vlastnosť \"len na čítanie\", aby používateľ nemohol zadať iné hodnoty, ako sú určené v zozname. Ak je formulár prepojený s databázou a spojenie s databázou je aktívne, automaticky sa po vložení zoznamu do dokumentu spustí <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Sprievodca Combo poľom\"><emph>Sprievodca Combo poľom</emph></link>."
-
-#. @jIo
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3145618\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Label Field"
-msgstr "Popisné pole"
-
-#. {_zf
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145295\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. D;*W
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148534\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Label\">Creates a field for displaying text.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Label\">Vytvorí pole na zobrazenie textu.</ahelp> Tieto popisy slúžia len na zobrazenie prednastaveného textu. Nedajú sa do nich zadávať položky."
-
-#. APn[
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10CC6\n"
-"help.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "Viac ovládacích prvkov"
-
-#. }Jh[
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10CDC\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>More Controls</emph></link> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí panel <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>Viac ovládacích prvkov</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. `Q3a
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10CF7\n"
-"help.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "Návrh formulára"
-
-#. .RrS
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10D0D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Form Design</emph></link> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Otvorí panel <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Návrh formulára</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. ,DUB
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B57\n"
-"help.text"
-msgid "Wizards On/Off"
-msgstr "Sprievodcovia zap/vyp"
-
-#. .X}N
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B65\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. L)0c
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B76\n"
-"help.text"
-msgid "Turns on and turns off the automatic form controls wizards."
-msgstr "Zapne alebo vypne automatické spúšťanie sprievodcov pre ovládacie prvky formulára."
-
-#. dYr5
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id6403088\n"
-"help.text"
-msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls."
-msgstr "Sprievodcovia vám pomôžu zadať vlastnosti poliam zoznamov, ovládacím prvkom tabuľky, či ďalším ovládacím prvkov."
-
-#. ^K4O
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3149436\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Príkazy kontextového menu\">Príkazy kontextového menu</link>"
-
-#. KV(K
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11A56\n"
-"help.text"
-msgid "Spin Button"
-msgstr "Rolovacie tlačidlo"
-
-#. 6)e{
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11A64\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. X?a,
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11A75\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Creates a spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Vytvorí rolovacie tlačidlo.</ahelp>"
-
-#. HoB#
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id710776\n"
-"help.text"
-msgid "If you add a spin button to a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between the spin button and a cell. As a result, when you change the contents of a cell, the contents of the spin button are updated. Conversely, if you change the value of the spin button, the contents of the cell are updated."
-msgstr "Ak pridáte rolovacie tlačidlo do zošitu Calcu, je možné na záložke Dáta vytvoriť obojsmerné prepojenie medzi rolovacím tlačidlom a bunkou. Výsledkom bude, že sa pri zmene obsahu bunky aktualizuje obsah rolovacieho tlačidla. A naopak, ak zmeníte hodnotu rolovacieho tlačidla, aktualizuje sa obsah bunky."
-
-#. CMcD
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11ABC\n"
-"help.text"
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "Posuvný panel"
-
-#. #gjr
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11ACA\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. G%Iq
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11ADB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Creates a scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Vytvorí posuvný panel.</ahelp>"
-
-#. drbq
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CA3\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify the following properties for a scrollbar:"
-msgstr "Môžete určiť nasledujúce vlastnosti posuvného panelu:"
-
-#. Igd|
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CDA\n"
-"help.text"
-msgid "UI name"
-msgstr "UI názov"
-
-#. 4bAf
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CE0\n"
-"help.text"
-msgid "Semantics"
-msgstr "Sémantiky"
-
-#. 3}6[
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CE7\n"
-"help.text"
-msgid "Scroll value min"
-msgstr "Min. hodnota posunu"
-
-#. qhZu
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CED\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar."
-msgstr "Určuje minimálnu výšku alebo minimálnu šírku posuvného panelu."
-
-#. Ir{*
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CF4\n"
-"help.text"
-msgid "Scroll value max"
-msgstr "Max. hodnota posunu"
-
-#. UR28
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CFA\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar."
-msgstr "Určuje maximálnu výšku alebo maximálnu šírku posuvného panelu."
-
-#. O59C
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D01\n"
-"help.text"
-msgid "Default scroll value"
-msgstr "Východzia veľkosť posunu"
-
-#. hp}C
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D07\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the default value of a scrollbar, used when the form is reset."
-msgstr "Určuje východziu hodnotu posuvného panelu, ktorá sa použije pri obnovení formulára."
-
-#. ZDD0
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D0E\n"
-"help.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientácia"
-
-#. `sAW
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D14\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical."
-msgstr "Určuje orientáciu posuvného panelu, t.j. vodorovne alebo zvislo."
-
-#. u\^3
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D1B\n"
-"help.text"
-msgid "Small change"
-msgstr "Malá zmena"
-
-#. bsSw
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D21\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow."
-msgstr "Určuje minimálnu hodnotu, o ktorú je možné posuvný panel posunúť, napr. kliknutím na šípku."
-
-#. AC\r
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D28\n"
-"help.text"
-msgid "Large change"
-msgstr "Veľká zmena"
-
-#. ibhE
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D2E\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the amount that a large step scrolls a scrollbar, for example, when you click between the scrollbar thumb and a scrollbar arrow."
-msgstr "Určuje hodnotu veľkého posunu posuvného panelu, napr. keď kliknete medzi posuvník a šípku posuvného panelu."
-
-#. }HrE
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D35\n"
-"help.text"
-msgid "Delay"
-msgstr "Pozdržať"
-
-#. 1D_m
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D3B\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the scrollbar and hold down the mouse button."
-msgstr "Určuje pozdržanie v milisekundách medzi spustením udalostí posuvného panelu. Napr. pozdržanie, ktoré nastane, keď kliknete na šípku a podržíte tlačidlo myši."
-
-#. Oe}5
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D42\n"
-"help.text"
-msgid "Symbol color"
-msgstr "Farba symbolu"
-
-#. /E64
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D48\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar."
-msgstr "Určuje farbu šípok posuvného panelu."
-
-#. %9oo
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D4F\n"
-"help.text"
-msgid "Visible Size"
-msgstr "Viditeľná veľkosť"
-
-#. jUnH
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D55\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2 results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar."
-msgstr "Určuje veľkosť posuvníka posuvného panelu v \"hodnotových jednotkách\". Napr. hodnota (\"Max. hodnota posunu\" mínus \"Min. hodnota posunu\") / 2 bude mať za následok posuvník, ktorý zaberie polovicu posuvného panelu."
-
-#. l\R^
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D58\n"
-"help.text"
-msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the Visible Size to zero."
-msgstr "Ak chcete, aby šírka posuvného panelu bola rovnaká ako jeho výška, nastavte Viditeľnú veľkosť na nulu."
-
-#. /iiG
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D63\n"
-"help.text"
-msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
-msgstr "V zošite OpenOffice.org Calc je možné pomocou záložky Dáta vytvoriť obojsmerné prepojenie medzi posuvným panelom a bunkou."
-
-#. BIFC
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3153316\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Image Button"
-msgstr "Obrázkové tlačidlo"
-
-#. wQ*1
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3159622\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. TypJ
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148601\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Creates a button displayed as an image.</ahelp> Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a \"normal\" button."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Vytvorí tlačidlo zobrazené ako obrázok.</ahelp> okrem obrázkovej reprezentácie má obrázkové tlačidlo rovnaké vlastnosti ako \"normálne\" tlačidlo."
-
-#. aeY5
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3159171\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Image Control"
-msgstr "Ovládacie pole obrázka"
-
-#. WZ5;
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155869\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. p|zU
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149596\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Creates an image control. It can only be used to add images from a database.</ahelp> In the form document, double-click one of these controls to open the <emph>Insert Graphic</emph> dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Vytvorí ovládacie pole obrázku. Možno ho použiť len k pridávaniu obrázkov z databázy.</ahelp> Vo formulári v dokumente dvakrát kliknite na tento ovládací prvok a zobrazí sa dialóg <emph>Vložiť obrázok</emph>. Tiež má kontextové menu (nie v režime návrhu) s príkazmi pre vkladanie a odstránenie obrázku."
-
-#. Z+?.
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150318\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "Images from a database can be displayed in a form, and new images can be inserted in the database as long as the image control is not write-protected. The control must refer to a database field of the image type. Therefore, enter the data field into the properties window on the <emph>Data</emph> tab page."
-msgstr "Ak nie je ovládacie pole obrázku chránené proti zápisu, dajú sa vo formulári zobraziť obrázky z databázy alebo vkladať do databázy nové obrázky. Ovládací prvok musí odkazovať na pole databázy, ktoré je typu obrázok (image). Zadajte preto dátové pole v okne vlastností na záložke <emph>Dáta</emph>."
-
-#. _wxD
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3156040\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr "Dátumové pole"
-
-#. $LM5
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149423\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. A1K+
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3151312\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Creates a date field.</ahelp> If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Vytvorí dátumové pole.</ahelp> Ak je formulár spojený s databázou, je možné prevziať hodnoty z databázy."
-
-#. fmno
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3151302\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a Table Control field."
-msgstr "Ak poľu pre dátum priradíte vlastnosť \"Rozbaliť\", môže si používateľ otvoriť kalendár a vybrať dátum pomocou neho. To tiež platí pre pole v poli Ovládací prvok tabuľky."
-
-#. mmbd
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154395\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
-msgstr "Dátumové pole môže používateľ ľahko upraviť pomocou kurzorových klávesov šípka hore a šípka dole. V závislosti na pozícii kurzoru sa pri použití kurzorových klávesov zvyšuje alebo znižuje deň, mesiac či rok."
-
-#. d\b(
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153112\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Špecifické poznámky pre dátumové pole\">Špecifické poznámky pre dátumové pole</link>"
-
-#. *@x^
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3152369\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr "Časové pole"
-
-#. _;8d
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153687\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. gB5\
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155399\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Creates a time field.</ahelp> If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Vytvorí časové pole.</ahelp> Ak je formulár spojený s databázou, je možné prevziať hodnoty z databázy."
-
-#. k;B2
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154764\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys."
-msgstr "Časové pole môže používateľ ľahko upraviť pomocou kurzorových klávesov šípka hore a šípka dole. V závislosti na pozícii kurzoru sa pri použití kurzorových klávesov zvyšujú alebo znižujú hodiny, minúty či sekundy."
-
-#. \\o_
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3156186\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "File Selection"
-msgstr "Výber súboru"
-
-#. CfY+
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150531\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. YH#4
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Creates a button that enables file selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Vytvorí tlačidlo, ktoré umožní výber súboru.</ahelp>"
-
-#. }0s}
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154652\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Numerical Field"
-msgstr "Číselné pole"
-
-#. }=(O
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149396\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 4=,x
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145601\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Creates a numerical field.</ahelp> If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Vytvorí číselné pole.</ahelp> Ak je formulár spojený s databázou, je možné prevziať hodnoty z databázy."
-
-#. g#SJ
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3153612\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr "Menové pole"
-
-#. sz7S
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145324\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. Gnnn
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145115\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Creates a currency field.</ahelp> If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Vytvorí menové pole.</ahelp> Ak je formulár spojený s databázou, je možné prevziať hodnoty z databázy."
-
-#. $(-O
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3148825\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr "Pole vzorky"
-
-#. l)jO
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149742\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. aby2
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150122\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Creates a pattern field.</ahelp> Pattern fields consist of an edit mask and a literal mask. The edit mask determines which data can be entered. The literal mask determines the contents of the pattern field when loading the form."
-msgstr ""
-
-#. :6k~
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3152947\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Please note that pattern fields are not exported into HTML format."
-msgstr "Poznámka: polia vzoru sa neexportujú do HTML formátu."
-
-#. zd3T
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3145147\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Group Box"
-msgstr "Zoskupenie"
-
-#. r=Ii
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3159334\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 5:GK
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> Group boxes allow you to group option buttons in a frame."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Vytvorí rámec, ktorý vizuálne zoskupí niekoľko ovládacích prvkov.</ahelp> Zoskupenie vám umožňuje spojiť napr. tlačidlá možností."
-
-#. 9[P!
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148394\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">Group Element Wizard</link> starts, which allows you to easily create an option group."
-msgstr ""
-
-#. w]Gr
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150567\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
-
-#. l;ol
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145615\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
-msgstr "Zoskupenia sa používajú len na vizuálny vzhľad. Funkčné zoskupenie tlačidiel možností sa dá previesť nastavením názvu: všetkým možnostiam, ktoré chcete zoskupiť, zadajte rovnakú vlastnosť <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Názov\"><emph>Názov</emph></link>."
-
-#. giEZ
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3157996\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Table Control"
-msgstr "Ovládací­ prvok tabuľky"
-
-#. ttjq
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3156402\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ?,Lv
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154579\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a table control to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link> appears."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytvorí ovládací prvok tabuľky na zobrazenie tabuľky z databázy.</ahelp> Ak vytvoríte nový ovládací prvok tabuľky, spustí sa<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Sprievodca prvkom tabuľky\">Sprievodca prvkom tabuľky</link>."
-
-#. ?nVH
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154697\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Špeciálne informácie o ovládacom prvku tabuľky\">Špeciálne informácie o ovládacom prvku tabuľky</link>."
-
-#. Bc{!
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B1E\n"
-"help.text"
-msgid "Navigation bar"
-msgstr "Navigačný panel"
-
-#. M!A-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B2C\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. WggQ
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B3D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a navigation bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Vytvorí navigačný panel.</ahelp>"
-
-#. Md|~
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11DB1\n"
-"help.text"
-msgid "The navigation bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this navigation bar work the same way as the controls on the default <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">navigation bar</link> in $[officename]."
-msgstr "Navigačný panel vám umožňuje pohybovať sa medzi záznamami v databáze alebo databázovom formulári. Ovládacie prvky v tomto navigačnom paneli fungujú rovnako ako na východzom <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">navigačnom paneli</link> v $[officename]."
-
-#. ^fAO
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3146815\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "Automaticky zamerať ovládací prvok"
-
-#. e.5}
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150261\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. HMJa
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3109848\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If<emph> Automatic Control Focus </emph>is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Ak je aktívna možnosť <emph>Automaticky zamerať ovládací prvok</emph>, aktivuje sa pri otvorení dokumentu prvý ovládací prvok formulára. Poradie ovládacích prvkov určíte pomocou vlastnosti <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Poradie aktivácie\">Poradie aktivácie</link>.</ahelp>"
-
-#. AF!?
-#: colortoolbar.xhp
-msgctxt ""
-"colortoolbar.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farba"
-
-#. O/=(
-#: colortoolbar.xhp
-msgctxt ""
-"colortoolbar.xhp\n"
-"hd_id8983733\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>"
-msgstr ""
-
-#. 3`jr
-#: colortoolbar.xhp
-msgctxt ""
-"colortoolbar.xhp\n"
-"par_id1676381\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">With the Color toolbar you can edit some properties of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BP#z
-#: colortoolbar.xhp
-msgctxt ""
-"colortoolbar.xhp\n"
-"par_id5855281\n"
-"help.text"
-msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Picture toolbar."
-msgstr ""
-
-#. hRR^
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Vložiť stĺpce databázy"
-
-#. yDMe
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Vložiť stĺpce databázy"
-
-#. gO7:
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3143284\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</variable></ahelp> The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet."
-msgstr ""
-
-#. !A6a
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. T]Fo
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Data to Text"
-msgstr "Dáta do textu"
-
-#. V$Rg
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. 6$Pu
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. nGpT
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The preferences you set in the<emph> Insert Database Columns </emph>dialog are saved and will be active the next time the dialog is called. This save process is independent of the database and can record the preferences for a maximum of 5 databases.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. g^~N
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If data is inserted into the document as a table, the table properties are not saved along with the data in the document. If you select the <emph>AutoFormat</emph> function for formatting the table, $[officename] will note the name of the format template. This template will then be used automatically if you insert data as a table again, unless the preferences have been changed.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. {T)^
-#: 01170400.xhp
-msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Add Field"
-msgstr "Pridať pole"
-
-#. PX}+
-#: 01170400.xhp
-msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"hd_id3144436\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Pridať pole\">Pridať pole</link>"
-
-#. Xha6
-#: 01170400.xhp
-msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. j|;+
-#: 01170400.xhp
-msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_id3156114\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. dp(}
-#: 01170400.xhp
-msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
-msgstr ""
-
-#. G+L:
-#: 01170400.xhp
-msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
-msgstr ""
-
-#. yB3=
-#: 24100000.xhp
-msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Orezať"
-
-#. lj*r
-#: 24100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"hd_id3154044\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dáta\">Dáta</link>"
-
-#. !=BB
-#: 24100000.xhp
-msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\">Allows to crop the display of an inserted picture. Only the display gets cropped, the inserted picture is not changed.</ahelp> A picture must be selected to enable cropping."
-msgstr ""
-
-#. Mz_8
-#: 24100000.xhp
-msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"par_id0514200804261097\n"
-"help.text"
-msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Picture</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping."
-msgstr ""
-
-#. )~mf
-#: 24100000.xhp
-msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"par_id0514200804261043\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Drag any of the eight cropping handles to crop the picture.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. grYE
-#: 24100000.xhp
-msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"par_id0522200809440491\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"cmd/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0522200809434429\">icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 4@}\
-#: 24100000.xhp
-msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Orezať"
-
-#. 8pkV
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Udalosti"
-
-#. B?[S
-#: 01170202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ovládacie prvky; vlastnosti ovládacích prvkov</bookmark_value><bookmark_value>vlastnosti; ovládacie prvky formulára</bookmark_value>"
-
-#. F4z0
-#: 01170202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Udalosti\">Udalosti</link>"
-
-#. uNl3
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Events </emph>tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a form."
-msgstr ""
-
-#. TwTt
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To link an event with a macro, first write a macro that contains all the commands to be executed when the event happens. Then assign this macro to the respective event by clicking the <emph>... </emph>button beside the corresponding event. The<emph> Assign Macro </emph>dialog opens, where you can select the macro."
-msgstr ""
-
-#. eSwf
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "The following actions can be configured individually, meaning that you can use your own dialogs to depict an action:"
-msgstr ""
-
-#. H]HG
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Displaying an error message,"
-msgstr ""
-
-#. Arvi
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Confirming a delete process (for data records),"
-msgstr ""
-
-#. G#nm
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Querying parameters,"
-msgstr ""
-
-#. {\Bd
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3155261\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Checking input when saving a data record."
-msgstr ""
-
-#. JB@u
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3153127\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "For example, you can issue a \"confirm deletion\" request such as \"Really delete customer xyz?\" when deleting a data record."
-msgstr ""
-
-#. )F.b
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id0409200920562590\n"
-"help.text"
-msgid "The events that are shown in the Events dialog cannot be edited directly. You can delete an event from the list by pressing the Del key."
-msgstr ""
-
-#. l7k!
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3150986\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The following lists and describes all events in a form that can be linked to a macro:"
-msgstr ""
-
-#. HJ#c
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Before update"
-msgstr "Pred aktualizáciou"
-
-#. bf#.
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
-msgstr ""
-
-#. [mmD
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3153779\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "After update"
-msgstr "Po aktualizácii"
-
-#. oOd*
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 1vsS
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Prior to reset"
-msgstr "Pred vynulovaním"
-
-#. 8wuD
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVERESETTED\">The<emph> Prior to reset </emph>event occurs before a form is reset.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
-msgstr ""
-
-#. gKYU
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:"
-msgstr ""
-
-#. Qh:`
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "The user presses an (HTML) button that is defined as a reset button."
-msgstr ""
-
-#. kz1J
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3153666\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "A new and empty record is created in a form that is linked to a data source. For example, in the last record, the <emph>Next Record</emph> button may be pressed."
-msgstr ""
-
-#. `$;/
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "After resetting"
-msgstr "Po zmene nastavenia"
-
-#. 8=0Z
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. /:Qn
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Before submitting"
-msgstr "Pred odoslaním"
-
-#. 5,q.
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\">The<emph> Before submitting </emph>event occurs before the form data is sent.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. d0[y
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3149167\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "When loading"
-msgstr "Pri načítaní"
-
-#. 2am\
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. {Q:#
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Before reloading"
-msgstr "Pred opätovným nahratím"
-
-#. SWXh
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3154218\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADING\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed."
-msgstr ""
-
-#. 0+X`
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3155102\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "When reloading"
-msgstr "Pri opätovnom nahraní"
-
-#. g,NJ
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3157895\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed."
-msgstr ""
-
-#. g;6i
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3152792\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Before unloading"
-msgstr "Pred vyprázdnením"
-
-#. e}_g
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Vk/@
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3154145\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "When unloading"
-msgstr "Počas vyprázdňovania"
-
-#. MAQa
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. `n%s
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3147426\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Confirm deletion"
-msgstr "Potvrdiť zmazanie"
-
-#. DK=C
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3154988\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
-msgstr ""
-
-#. r$Lo
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3149481\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Before record action"
-msgstr "Pred zaznamenaním"
-
-#. 69+b
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3156007\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record is changed.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
-msgstr ""
-
-#. PWum
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3145749\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "After record action"
-msgstr "Po zaznamenaní"
-
-#. yipk
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. knxA
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3154012\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Before record change"
-msgstr "Pred zmenou záznamu"
-
-#. %;s]
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"."
-msgstr ""
-
-#. Xr%V
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3157975\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "After record change"
-msgstr "Po zmene záznamu"
-
-#. oO}K
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. HLUI
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3151076\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Fill parameters"
-msgstr "Vyplniť parametre"
-
-#. pbGF
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:"
-msgstr ""
-
-#. 9H+/
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3148773\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT * FROM address WHERE name=:name"
-msgstr ""
-
-#. VmS[
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Here :name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the parent form if possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter."
-msgstr ""
-
-#. 9Gzc
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3146926\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Error occurred"
-msgstr "Došlo k chybe"
-
-#. 4Uwu
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURRED\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes."
-msgstr ""
-
-#. AvV:
-#: 24050000.xhp
-msgctxt ""
-"24050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Modrá"
-
-#. wQE`
-#: 24050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"24050000.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. $=r9
-#: 24050000.xhp
-msgctxt ""
-"24050000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">Specifies the proportion of blue RGB color components for the selected graphic.</ahelp> Values from -100% (no blue) to +100% (full blue) are possible."
-msgstr ""
-
-#. Pp/M
-#: 24050000.xhp
-msgctxt ""
-"24050000.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. .sB(
-#: 24050000.xhp
-msgctxt ""
-"24050000.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Modrá"
-
-#. 1-sm
-#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Close Window"
-msgstr "Nové okno"
-
-#. li$4
-#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10100000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
-
-#. HHeF
-#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10100000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr "Zvoľte <emph>Úpravy - Vložiť</emph>, alebo stlačte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. Vzorec bude umiestnený v novej bunke."
-
-#. Hh7p
-#: 10100000.xhp
-msgctxt ""
-"10100000.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
-msgstr ""
-
-#. MBZ6
-#: 10100000.xhp
-msgctxt ""
-"10100000.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr ""
-
-#. up5/
-#: flowcharts.xhp
-msgctxt ""
-"flowcharts.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "Vývojový diagram"
-
-#. /UU~
-#: flowcharts.xhp
-msgctxt ""
-"flowcharts.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\">Flowchart</link>"
-msgstr ""
-
-#. `w][
-#: flowcharts.xhp
-msgctxt ""
-"flowcharts.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Flowchart toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Z*ao
-#: flowcharts.xhp
-msgctxt ""
-"flowcharts.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Flowchart toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. /=9)
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Okraje"
-
-#. oj#o
-#: 03130000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-
-#. Q.?m
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Click the <emph>Borders</emph> icon to open the <emph>Borders</emph> toolbar, where you can modify the border of a sheet area or an object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. |fDF
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3147261\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. V~24
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the <emph>Border</emph> toolbar and select a border. </caseinline><defaultinline>Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the \"no border\" icon on the <emph>Border</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. MhpI
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. s+L2
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Okraje"
-
-#. HfCP
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3148990\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\">format a text table</link> with the <emph>Borders</emph> icon."
-msgstr ""
-
-#. e}=*
-#: 12130000.xhp
-msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Data source as table"
-msgstr ""
-
-#. VmUf
-#: 12130000.xhp
-msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"bm_id3152895\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. XKCX
-#: 12130000.xhp
-msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
-msgstr ""
-
-#. t+M2
-#: 12130000.xhp
-msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activates an additional table view when in the form view.</ahelp> When the<emph> Data source as table</emph> function is activated, you see the table in an area above the form."
-msgstr ""
-
-#. k6No
-#: 12130000.xhp
-msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"par_id3093440\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. L`6%
-#: 12130000.xhp
-msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Data source as table"
-msgstr ""
-
-#. G4~T
-#: 12130000.xhp
-msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The table view and form view reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table."
-msgstr ""
-
-#. Qwke
-#: 12130000.xhp
-msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If there are several logical forms in a document, the table is only able to show one at a time."
-msgstr ""
-
-#. FZ$Y
-#: 24070000.xhp
-msgctxt ""
-"24070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast"
-
-#. 8pez
-#: 24070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"24070000.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. Dp.s
-#: 24070000.xhp
-msgctxt ""
-"24070000.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Specifies the contrast for viewing the selected graphic image.</ahelp> Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible."
-msgstr ""
-
-#. A@Y/
-#: 24070000.xhp
-msgctxt ""
-"24070000.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ]Vcr
-#: 24070000.xhp
-msgctxt ""
-"24070000.xhp\n"
-"par_id3157991\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast"
-
-#. O%[:
-#: 03200000.xhp
-msgctxt ""
-"03200000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Zmeniť ukotvenie"
-
-#. qP7h
-#: 03200000.xhp
-msgctxt ""
-"03200000.xhp\n"
-"bm_id3153323\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ITMC
-#: 03200000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03200000.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. q8KK
-#: 03200000.xhp
-msgctxt ""
-"03200000.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The<emph> Change Anchor </emph>icon is only visible when an object such as a graphic or control field<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> or frame</caseinline></switchinline> is selected."
-msgstr ""
-
-#. r#.L
-#: 03200000.xhp
-msgctxt ""
-"03200000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> Help section."
-msgstr ""
-
-#. Oa:+
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Filter/Sorting"
-msgstr ""
-
-#. XsNS
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3155069\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link>"
-msgstr ""
-
-#. CG!T
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Cancels the filter settings and displays all of the records in the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ieD7
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. )(64
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Filter/Sorting"
-msgstr ""
-
-#. _g^8
-#: 01171400.xhp
-msgctxt ""
-"01171400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
-
-#. )O=(
-#: 01171400.xhp
-msgctxt ""
-"01171400.xhp\n"
-"hd_id3155599\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
-
-#. (VT5
-#: 01171400.xhp
-msgctxt ""
-"01171400.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. v(\O
-#: 01171400.xhp
-msgctxt ""
-"01171400.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
-
-#. ,d!V
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Zväčšiť odsadenie"
-
-#. mIZ^
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id3148520\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. qg!P
-#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. )ovx
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3151330\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. /]E6
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. sGB1
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. #):]
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Zväčšiť odsadenie"
-
-#. m`eo
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. TYUa
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3157910\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Example:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. +T9A
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3153698\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The indents of two paragraphs are moved with the <emph>Increase Indent</emph> function to a standard tab distance of 2 cm:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. 9;/v
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Original indent"
-msgstr ""
-
-#. vpUX
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3148492\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Indent increased"
-msgstr ""
-
-#. ]cV3
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. _5Jy
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "0.25 cm"
-msgstr ""
-
-#. YT0S
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "2 cm"
-msgstr ""
-
-#. ,Uox
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "2.25 cm"
-msgstr ""
-
-#. 5-)5
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3161657\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "0.5 cm"
-msgstr ""
-
-#. MiA!
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "2 cm"
-msgstr ""
-
-#. 9ITq
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "2.5 cm"
-msgstr ""
-
-#. W*pT
-#: 01230000.xhp
-msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Štýly a formátovanie"
-
-#. l2KL
-#: 01230000.xhp
-msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr ""
-
-#. O)zp
-#: 01230000.xhp
-msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. \*_z
-#: 01230000.xhp
-msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Each $[officename] application has its own Styles and Formatting window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
-
-#. $1jM
-#: 01230000.xhp
-msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ~nW=
-#: 01230000.xhp
-msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"par_id3154750\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Štýly a formátovanie"
-
-#. eyMy
-#: 01170903.xhp
-msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "List Box Wizard: Field Link"
-msgstr ""
-
-#. d]\9
-#: 01170903.xhp
-msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
-msgstr ""
-
-#. ;sf}
-#: 01170903.xhp
-msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3159224\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Indicates through which fields tables of values and list tables are linked."
-msgstr ""
-
-#. OB,i
-#: 01170903.xhp
-msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data is to be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the wizard. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type."
-msgstr ""
-
-#. [b~p
-#: 01170903.xhp
-msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"hd_id3149180\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Value table field"
-msgstr ""
-
-#. sGzQ
-#: 01170903.xhp
-msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr ""
-
-#. #PXA
-#: 01170903.xhp
-msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr ""
-
-#. I.l@
-#: 01170903.xhp
-msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"hd_id3149827\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "List table field"
-msgstr ""
-
-#. pb1u
-#: 01170903.xhp
-msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr ""
-
-#. 64h1
-#: 01170903.xhp
-msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
-msgstr ""
-
-#. kq/V
-#: 03150000.xhp
-msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Border Color"
-msgstr "Farba okrajov"
-
-#. rKZ7
-#: 03150000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"hd_id3154873\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-
-#. 6ex.
-#: 03150000.xhp
-msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Click the <emph>Line Color (of the border)</emph> icon to open the <emph>Border Color</emph> toolbar, which enables you to change the border color of an object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. $iI7
-#: 03150000.xhp
-msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. B+7D
-#: 03150000.xhp
-msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"par_id3156427\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Line Color (of the border)"
-msgstr "Farba čiary (okrajov)"
-
-#. l]bc
-#: 03150000.xhp
-msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section in the Help."
-msgstr ""
-
-#. ^UBX
-#: 04210000.xhp
-msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Optimalizovať"
-
-#. ,i:d
-#: 04210000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"hd_id3151185\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize\">Optimize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. 6mi1
-#: 04210000.xhp
-msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"par_id3145412\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OptimizeTable\">Opens a toolbar that contains functions for optimizing the rows and columns in a table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OptimizeTable\">Otvorí panel nástrojov, ktorý obsahuje funkcie na optimalizáciu riadkov a stĺpcov tabuľky.</ahelp>"
-
-#. AW+]
-#: 04210000.xhp
-msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"par_id3155899\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ZHGH
-#: 04210000.xhp
-msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Optimalizovať"
-
-#. (dg0
-#: 04210000.xhp
-msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can select from the following functions:"
-msgstr "Máte na výber z následujúcich funkcií:"
-
-#. ng$9
-#: 04210000.xhp
-msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"hd_id3153631\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimálna výška\">Optimálna výška</link>"
-
-#. m@s)
-#: 04210000.xhp
-msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"hd_id3145772\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimálna šírka stĺpca\">Optimálna šírka stĺpca</link>"
-
-#. OkLL
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Poradie zoraďovania"
-
-#. i$M$
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"bm_id3147000\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. cXo)
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. bO29
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. ;!NW
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the<emph> Sort Order </emph>dialog."
-msgstr ""
-
-#. 3B|h
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr ""
-
-#. 3Dk7
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"hd_id3148548\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Sorting"
-msgstr "Zoraďovanie"
-
-#. X5jU
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Use this area to enter sorting criteria. If you enter additional sorting criteria under <emph>and then</emph>, the data matching the content of the higher-order criterion is ordered according to the next criterion."
-msgstr ""
-
-#. XUjZ
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3148620\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name."
-msgstr ""
-
-#. 6Sop
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Názov poľa"
-
-#. fInE
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the data field name whose content will determine the sort order.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. %`BB
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Order"
-msgstr "Poradie"
-
-#. Sp],
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort order (either ascending or descending).</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. \!0`
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "and then"
-msgstr "a potom"
-
-#. H3Ul
-#: 12100100.xhp
-msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields."
-msgstr ""
-
-#. MzI6
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Zoradiť zostupne"
-
-#. 0?_E
-#: 12020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"hd_id3154689\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-
-#. .p-)
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3149987\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
-msgstr ""
-
-#. MO$k
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3149496\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153255\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. Vffs
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Zoradiť zostupne"
-
-#. p=%8
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Zvýraznenie"
-
-#. Q_0n
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlighting\">Highlighting</link>"
-msgstr ""
-
-#. A8J|
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlighting</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlighting</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. 4q_,
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. wMg_
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3147210\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Zvýraznenie"
-
-#. x/rR
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "To Apply Highlighting"
-msgstr ""
-
-#. g)QM
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN1072B\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the <emph>Highlighting</emph> icon."
-msgstr ""
-
-#. kuCs
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN10736\n"
-"help.text"
-msgid "To change the highlighting color, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click the color that you want."
-msgstr ""
-
-#. PwB-
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN1073E\n"
-"help.text"
-msgid "Select the text that you want to highlight."
-msgstr ""
-
-#. $@C2
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN10743\n"
-"help.text"
-msgid "To apply highlighting to a single word, double-click the word."
-msgstr ""
-
-#. dYl.
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN10757\n"
-"help.text"
-msgid "To turn off highlighting, press Esc."
-msgstr ""
-
-#. ^m?F
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN1075A\n"
-"help.text"
-msgid "To Remove Highlighting"
-msgstr ""
-
-#. .\Ta
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN10760\n"
-"help.text"
-msgid "Select the highlighted text."
-msgstr ""
-
-#. .4#A
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3149784\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click <emph>No Fill</emph>."
-msgstr ""
-
-#. gYAD
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Všeobecné"
-
-#. X!%l
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"bm_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ?ngf
-#: 01170201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Všeobecné\">Všeobecné</link>"
-
-#. *x{;
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "A form is a text document or spreadsheet with different form controls. If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. The data from the form controls of a form is transmitted to a server by specifying a URL and can be processed on the server."
-msgstr ""
-
-#. m^3f
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3149283\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#. 7-zT
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
-msgstr ""
-
-#. ;orm
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3152425\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. 65lX
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the URL to which the data of the completed form is to be transmitted."
-msgstr ""
-
-#. 6K{d
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3154751\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Rámec"
-
-#. ;|J+
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the target frame in which the loaded URL is to appear."
-msgstr ""
-
-#. Fzlf
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Type of submission"
-msgstr "Typ preposlania"
-
-#. %rSL
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\">Specifies the method to transfer the completed form information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\">Upresní metódu prenosu informácií z vyplneného formulára.</ahelp>"
-
-#. toE`
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3145065\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Using the \"Get\" method, the data of every control is transmitted as an environment variable. They are appended to the URL in the form \"?Control1=Content1&Control2=Content2&...\"; the character string is analyzed by a program on the recipient's server."
-msgstr ""
-
-#. dpc@
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Using the \"Post\" method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL."
-msgstr ""
-
-#. Bhq0
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Submission encoding"
-msgstr "Kódovanie pre odoslanie"
-
-#. om#D
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\">Specifies the type for encoding the data transfer.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. (tLV
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Data transfer of control information"
-msgstr ""
-
-#. #?O+
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153717\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "When sending a form, all controls available in $[officename] are taken into consideration. The name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted."
-msgstr ""
-
-#. ZM./
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Which values are transmitted in each case depends on the respective control. For text fields, the visible entries are transmitted; for list boxes, the selected entries are transmitted; for check boxes and option fields, the associated reference values are transmitted if these fields were activated."
-msgstr ""
-
-#. ;OIt
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "How this information is transmitted depends on the selected transfer method (Get or Post) and the coding (URL or Multipart). If the Get method and URL encoding are selected, for example, value pairs in the form <Name>=<Value> are sent."
-msgstr ""
-
-#. 4aiE
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "In addition to the controls that are recognized in HTML, $[officename] offers other controls. It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. The following table shows how the data of the $[officename]-specific controls is transmitted:"
-msgstr ""
-
-#. []I0
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153698\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Control"
-msgstr "Ovládací prvok"
-
-#. L8!K
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Value Pair"
-msgstr ""
-
-#. +$fp
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153823\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Numeric field, currency field"
-msgstr ""
-
-#. KPTZ
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3149734\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "A decimal separator is always displayed as a period."
-msgstr ""
-
-#. TlBH
-#: 01170201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Date field"
-msgstr "Dátumové pole"
-
-#. 7rk2
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the user's local settings."
-msgstr ""
-
-#. T%Q.
-#: 01170201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Time field"
-msgstr "Časové pole"
-
-#. ^;en
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153779\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings."
-msgstr ""
-
-#. ;*T@
-#: 01170201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Pattern field"
-msgstr "Pole vzorky"
-
-#. U[+Z
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "The values of pattern fields are sent as text fields, that is, the value visible in the form is sent."
-msgstr ""
-
-#. 9bsP
-#: 01170201.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Table control"
-msgstr "Ovládací­ prvok tabuľky"
-
-#. cdcH
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column."
-msgstr ""
-
-#. qV!j
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#. *Xc4
-#: 09070300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. @=H1
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"par_id3154682\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>."
-msgstr ""
-
-#. %_Vg
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"hd_id3150808\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#. ak+j
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"hd_id3150710\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
-
-#. @YOv
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"par_id9462263\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. O\Mo
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "Otvoriť súbor"
-
-#. htl`
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\">Opens the <emph>Open dialog,</emph> where you can select a file.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. +4)_
-#: 09070300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"hd_id3149828\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Target in document"
-msgstr "Cieľ v dokumente"
-
-#. r?%f
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Target"
-msgstr "Cieľ"
-
-#. ]KR1
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:ED_TARGET_DOC\">Specifies a target for the hyperlink into the document specified under <emph>Path</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. $_JI
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "Cieľ v dokumente"
-
-#. anfJ
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_BROWSE\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. bILO
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"hd_id3153320\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. Myh=
-#: 09070300.xhp
-msgctxt ""
-"09070300.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the URL, which results from the entries in <emph>Path</emph> and <emph>Destination</emph>."
-msgstr ""
-
-#. O,/+
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Automatický filter"
-
-#. D*K%
-#: 12030000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. p?4a
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filters the records, based on the content of the currently selected data field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 8D,W
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3151234\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. e*^-
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Automatický filter"
-
-#. .{=z
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3155355\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Place the cursor in a field name whose content you want to filter and then click the <emph>AutoFilter</emph> icon. Only those records with content identical to the selected field name are visible."
-msgstr ""
-
-#. ppe1
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3159234\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
-msgstr ""
-
-#. _YQW
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>."
-msgstr ""
-
-#. {m23
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
-msgstr ""
-
-#. S6am
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Ďalšia strana"
-
-#. {($a
-#: 10020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. ocPR
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3159224\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
-
-#. tg5+
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id3149346\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. VJ{D
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3153682\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Ďalšia strana"
-
-#. (@l-
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Štýl čiary"
-
-#. $LR@
-#: 03140000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"hd_id3146936\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
-
-#. _J4g
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3155577\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineStyle\">Click this icon to open the <emph>Line Style</emph> toolbar, where you can modify the border line style.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. LUO{
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "This border can be the border of a frame, graphic or table. The <emph>Line Style</emph> icon will only be visible if a graphic, table, chart object or frame has been selected."
-msgstr ""
-
-#. 5/{0
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3153377\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147102\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. OOOP
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Štýl čiary"
-
-#. q)OQ
-#: 03140000.xhp
-msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section of the Help."
-msgstr ""
-
-#. SN)V
-#: 07070200.xhp
-msgctxt ""
-"07070200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Save Record"
-msgstr "Uložiť záznam"
-
-#. 3l6K
-#: 07070200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"07070200.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. onva
-#: 07070200.xhp
-msgctxt ""
-"07070200.xhp\n"
-"bm_id3163829\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Wu[}
-#: 07070200.xhp
-msgctxt ""
-"07070200.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The<emph> Save Record </emph>icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>"
-msgstr ""
-
-#. b$rj
-#: 07070200.xhp
-msgctxt ""
-"07070200.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click the <emph>Save Record</emph> icon."
-msgstr ""
-
-#. A0U)
-#: 09020000.xhp
-msgctxt ""
-"09020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Internet URLs"
-msgstr "Internetové URL"
-
-#. ZzPz
-#: 09020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"09020000.xhp\n"
-"hd_id3154094\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09020000.xhp\" name=\"Internet URLs\">Internet URLs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. 4ro2
-#: 09020000.xhp
-msgctxt ""
-"09020000.xhp\n"
-"par_id3154873\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_URL\">Allows you to either type a URL, or insert a URL from a document using drag-and-drop.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. J~q.
-#: 09020000.xhp
-msgctxt ""
-"09020000.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can edit the URL and insert it at the current cursor position in the active document with the <emph>Link</emph> icon. The <emph>Link</emph> icon can only be activated if the <emph>URL Name</emph> field contains text."
-msgstr ""
-
-#. `xzA
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Apply Filter"
-msgstr "Použiť filter"
-
-#. -t?F
-#: 12120000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"hd_id3149748\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
-
-#. 1:p$
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Switches between the filtered and unfiltered view of the table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. @Hlj
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. !iMo
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Apply Filter"
-msgstr "Použiť filter"
-
-#. b51f
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Apply Filter </emph>function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\">form-based filters</link> that have been set. You do not need to redefine them."
-msgstr ""
-
-#. Z]ca
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Polia"
-
-#. 5|qR
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3149991\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Polia"
-
-#. m\er
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"bm_id3149987\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. hRLn
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3149987\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr ""
-
-#. 9_$B
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. Also, a field command such as \"Next record\" will be inserted automatically between individual field command blocks."
-msgstr ""
-
-#. s@c.
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Insert Database Columns</emph> dialog lets you define which database fields to insert into the document and how to format the paragraphs."
-msgstr ""
-
-#. DJ}v
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Polia"
-
-#. V[Vj
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Fields</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents."
-msgstr ""
-
-#. fjTI
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Database columns"
-msgstr ""
-
-#. -bQ6
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. |Q1u
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#. p2Rv
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it."
-msgstr ""
-
-#. 06X9
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3166411\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrať"
-
-#. [}H$
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document."
-msgstr ""
-
-#. 0m2.
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3153257\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Štýl odseku"
-
-#. 3u]6
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
-msgstr ""
-
-#. 0+(n
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "Zobraziť kresliace funkcie"
-
-#. =Rj+
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"bm_id3150476\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. sn^h
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3152363\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Zobraziť kresliace funkcie\">Zobraziť kresliace funkcie</link>"
-
-#. kATT
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing </emph>bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Kliknutím otvoríte panel <emph>Kresba</emph>, pomocou ktorého je možné pridávať tvary, úsečky, text a bubliny do aktuálneho dokumentu.</ahelp>"
-
-#. ?DI8
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10849\n"
-"help.text"
-msgid "You can switch on and off the Drawing toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the Standard toolbar."
-msgstr "Môžete zapnúť a vypnúť lištu nástrojov kreslenia v text alebo calc dokumente použitím ikony na štandardnej lište nástrojov."
-
-#. k_lY
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 5e/)
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3153032\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "Zobraziť kresliace funkcie"
-
-#. `jWd
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN1089D\n"
-"help.text"
-msgid "You can show and hide the <emph>Visible Buttons</emph>. Click the arrow at the end of the toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command."
-msgstr "Je možné zobraziť alebo skryť <emph>Viditeľné tlačidlá</emph>. Kliknite na šípku na konci panelu a zobrazí sa príkaz <emph>Viditeľné tlačidlá</emph>."
-
-#. VTyD
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Výber"
-
-#. 1\7B
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ^]Lp
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object."
-msgstr "Dovolí vám vybrať objekty v aktuálnom dokumente. Vyberte objekt, kliknite na objekt so šípkou. Viac ako jeden objekt vyberiete ťahaním rámu okolo vybraných objektov. Na pripojenie objektu k výberu použite Shift a potom kliknite na objekt."
-
-#. Eic+
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Úsečka"
-
-#. [rJ{
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. =bo0
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line\">Nakreslí rovnú úsečku. Na obmedzenie čiary na uhol 45 stupňov, podržte pri ťahaní kláves Shift.</ahelp>"
-
-#. T*-X
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select <emph>Invisible</emph> in the <emph>Line Style</emph> box on the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar."
-msgstr "Ak chcete na úsečku pridať text, dvakrát kliknite na úsečku a napíšte alebo skopírujte text. Smer textu bude odpovedať smeru úsečky. Ak chcete úsečku skryť, vyberte <emph>Neviditeľný</emph> v poli <emph>Štýl čiary</emph> na paneli <emph>Vlastnosti kresby</emph>."
-
-#. V.km
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3152922\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Obdĺžnik"
-
-#. S:jQ
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. N(R6
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. To draw a square, hold down Shift while you drag. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Nakreslí na určené miesto obdĺžnik. Kliknite na miesto, kde chcete umiestniť roh obdĺžniku, a potom ťahajte obdĺžnik do požadovanej veľkosti. Ak chcete nakresliť štvorec, podržte počas ťahania kláves Shift.</ahelp>"
-
-#. 7ai-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3153367\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Elipsa"
-
-#. sbAm
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. |`oP
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3159197\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Nakreslí na určené miesto ovál. Kliknite na miesto, kde chcete ovál nakresliť a potom ho ťahajte do požadovanej veľkosti. Ak chcete nakresliť kruh, podržte počas ťahania kláves Shift.</ahelp>"
-
-#. U8/z
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3155308\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Mnohouholník"
-
-#. yc;K
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. #Ok^
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3147214\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, double-click the starting point of the line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Nakreslí čiaru zloženú z postupnosti rovných úsečiek. Kliknite na miesto, kde chcete začať, a ťahaním nakreslite úsečku. Kliknutím definujete koniec úsečky a rovnako pokračujte pri určení zostávajúcich častí. Dvojklikom ukončíte kreslenie čiary. Ak chcete vytvoriť uzavretý tvar, dvakrát kliknite na počiatočný bod.</ahelp>"
-
-#. ^v3_
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Hold the Shift key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
-msgstr "Držte kláves Shift počas kresby mnohouholníka na pozícii nového bodu v 45 stupňových uhloch."
-
-#. eeqJ
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
-msgstr "V režime <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Upraviť body\">Upraviť body</link> je možné interaktívne meniť jednotlivé body mnohouholníka."
-
-#. r,l4
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3153279\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "Krivka"
-
-#. $oo=
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ;qqi
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3148878\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Nakreslí tvar, ktorý je založený na Bézierovej krivke. Kliknite na miesto, kde chcete krivku začať, ťahajte, uvoľnite tlačidlo myši a potom presuňte ukazovateľ na miesto, kde chcete krivku ukončiť, a kliknite. Presunutím ukazovateľa a kliknutím pridáte na krivku rovný úsek. Dvojklikom ukončíte kresbu krivky. Ak chcete vytvoriť uzavretý tvar, dvakrát kliknite na počiatočný bod krivky.</ahelp> Oblúk krivky je určený podľa dĺžky, na ktorú krivku natiahnete.</variable>"
-
-#. ~3XI
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3148587\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Freeform Line"
-msgstr "Čiara voľnou rukou"
-
-#. =g}4
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. {eO3
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154163\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Draws a freeform line where you drag in the current document. To end the line, release the mouse button. To draw a closed shape, release the mouse button near the starting point of the line.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. |#`-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3147259\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Arc"
-msgstr "Oblúk"
-
-#. O,F3
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156359\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. },;{
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3148482\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Nakreslí v aktuálnom dokumente oblúk. Ak chcete nakresliť oblúk elipsy, natiahnite ovál do požadovanej veľkosti a potom kliknutím definujte počiatočný bod. Potom presuňte ukazovateľ myši na miesto, kde chcete oblúk ukončiť, a kliknite. Nemusíte kliknúť priamo na ovál. Ak chcete nakresliť kruhový oblúk, podržte počas ťahania kláves Shift.</ahelp>"
-
-#. HPZM
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3153924\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse Pie"
-msgstr "Eliptický výsek"
-
-#. l?ps
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154363\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. *r{i
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156383\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Nakreslí vyplnený tvar, ktorý je definovaný oblúkom oválu a dvomi úsečkami polomeru zo stredu. Keď chcete nakresliť oblúk elipsy, natiahnite ovál do požadovanej veľkosti a potom kliknutím definujte prvú úsečku. Potom presuňte ukazovateľ myši na miesto, kde chcete ukončiť druhú úsečku, a kliknite. Nemusíte kliknúť priamo na ovál. Keď chcete nakresliť kruhový oblúk, podržte počas ťahania kláves Shift.</ahelp>"
-
-#. ki-f
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3154964\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Circle Segment"
-msgstr "Eliptický odsek"
-
-#. muiP
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3151017\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. )[[6
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3149106\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Nakreslí vyplnený tvar, ktorý je definovaný kruhovým oblúkom a jednou úsečkou. Ak chcete nakresliť kruhový oblúk, natiahnite kruh do požadovanej veľkosti a potom kliknutím definujte počiatok úsečky. Potom presuňte kurzor myši na miesto, kde chcete úsečku ukončiť, a kliknite. Nemusíte kliknúť priamo na kruh. Ak chcete nakresliť eliptický oblúk, podržte počas ťahania kláves Shift.</ahelp>"
-
-#. aR2A
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3145150\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#. fGiu
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. KY}0
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawText\">Nakreslí textové pole s vodorovnou orientáciou textu. Natiahnite pole do veľkosti, akú potrebujete, a potom napíšte alebo vložte text. Ak chcete otočiť text, otočte pole.</ahelp>"
-
-#. .-}/
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3158214\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Animácia textu"
-
-#. ,khl
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150380\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. uo(2
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150826\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. </variable>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientáciou. Natiahnite textové pole a potom napíšte alebo vložte do neho text. Na priradenie efektu animácie zvoľte <emph>Formát - Text - Animácia textu</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientáciou. </variable>"
-
-#. kA3H
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3149966\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Bubliny"
-
-#. !\:B
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3153781\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. F|YZ
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3151274\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. !;mV
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E50\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-
-#. =H:_
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E60\n"
-"help.text"
-msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr "Umožňuje vám upravovať body vo vašich kresbách."
-
-#. 1S??
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E75\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
-
-#. 14.g
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E95\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Vysunutie zap/vyp</link>"
-
-#. 9~p,
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10EA5\n"
-"help.text"
-msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
-msgstr "Vypne alebo zapne 3D efekty pre vybraný objekt."
-
-#. K^~c
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3149735\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Vertical Callouts"
-msgstr "Zvislé bubliny"
-
-#. \z!]
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156068\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 5^E!
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150492\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with vertical text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ]Dvz
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3166437\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Vertical Text"
-msgstr "Vertikálny text"
-
-#. \b[?
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3146929\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. +XVA
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3152989\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Nakreslí textové pole so zvislou orientáciou textu. Kliknite do dokumentu a potom napíšte alebo vložte text. Tiež je možné natiahnuť textové pole do požadovanej veľkosti. Je k dispozícii len pri zapnutej podpore ázijských jazykov.</ahelp>"
-
-#. |Fk[
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing </emph>bar.</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tipy\">Tipy pre prácu s panelom <emph>Kresba</emph>.</link>"
-
-#. +{D)
-#: 01170802.xhp
-msgctxt ""
-"01170802.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
-msgstr ""
-
-#. g1;b
-#: 01170802.xhp
-msgctxt ""
-"01170802.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr ""
-
-#. @cZ#
-#: 01170802.xhp
-msgctxt ""
-"01170802.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies which fields in the table control field should be displayed."
-msgstr ""
-
-#. F|uT
-#: 01170802.xhp
-msgctxt ""
-"01170802.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Selected Fields"
-msgstr ""
-
-#. Tx98
-#: 01170802.xhp
-msgctxt ""
-"01170802.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. H.d~
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnanie"
-
-#. eYDE
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnanie"
-
-#. +Ynz
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\">Modifies the alignment of selected objects.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ^*!_
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. m2*.
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Zarovnanie"
-
-#. r`1p
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Filters and Forms"
-msgstr ""
-
-#. Sxs*
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"bm_id3163829\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; HTML filters</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. a7K*
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"hd_id3163829\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Filters and Forms"
-msgstr ""
-
-#. Osqp
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3147285\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (for example, focus events), which have not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for $[officename] Basic."
-msgstr ""
-
-#. D\j9
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3150616\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Generic names that consist of the Listener interface and the method name of the event are used for all other events: An event registered as XListener::method is exported as"
-msgstr ""
-
-#. g26g
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "SDEvent-XListener-method = \"/* event-code */\""
-msgstr ""
-
-#. D3TN
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Note that the XListener- and method components of this option are case sensitive."
-msgstr ""
-
-#. v4je
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Event handling of controls is performed using the $[officename] API. If you assign an event to a control, an object registers itself internally as a \"Listener\" for a specific control event. To do this, the object must use a specific interface, for example the XFocusListener Interface, so that it can react to focus events. When the event occurs, the control then invokes a special method of the Listener interface when the control receives the focus. The internally registered object then invokes the JavaScript or $[officename] Basic code, which was assigned to the event."
-msgstr ""
-
-#. CRFf
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The HTML filter now uses precisely these listener interfaces and method names so that it can import and export events as desired. You can register a focus event through"
-msgstr ""
-
-#. T]q3
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* code */\""
-msgstr ""
-
-#. 1;0?
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "rather than through the"
-msgstr ""
-
-#. XBK-
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained=\"/* code */\""
-msgstr ""
-
-#. 6osn
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "register. Events can therefore be registered as desired, including those not offered in the list boxes. To define the script language of events, you can write the following line in the document header:"
-msgstr ""
-
-#. eKC%
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<META HTTP-EQUIV=\"content-script-type\" CONTENT=\"...\">"
-msgstr ""
-
-#. gWVD
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "As CONTENT you can, for example, use \"text/x-StarBasic\" for $[officename] Basic or a \"text/JavaScript\" for JavaScript. If no entry is made, JavaScript is assumed."
-msgstr ""
-
-#. uDzO
-#: 01170700.xhp
-msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "During exporting, the default script language will be defined based on the first module found in macro management. For events, only one language can be used per document."
-msgstr ""
-
-#. 0xU+
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Promote One Level"
-msgstr "O úroveň vyššie"
-
-#. ]]3P
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3159225\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. jD=\
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6^Tq
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Promote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The<emph> Promote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. gup3
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. oKIU
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote One Level </caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. Y_V4
-#: 01171100.xhp
-msgctxt ""
-"01171100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Wizards On/Off"
-msgstr "Sprievodcovia zap/vyp"
-
-#. D9\%
-#: 01171100.xhp
-msgctxt ""
-"01171100.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr ""
-
-#. (9Oh
-#: 01171100.xhp
-msgctxt ""
-"01171100.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Specifies whether to start the wizard automatically when inserting a new control.</ahelp> This setting applies globally to all documents."
-msgstr ""
-
-#. e31n
-#: 01171100.xhp
-msgctxt ""
-"01171100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes."
-msgstr ""
-
-#. LYdT
-#: fontwork.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Galéria písmomaľby"
-
-#. /n91
-#: fontwork.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Panel nástrojov Písmomaľby</link>"
-
-#. baoY
-#: fontwork.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The icon opens the Fontwork Gallery from which you can insert graphical text art into your document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. c!(*
-#: fontwork.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Galéria písmomaľby"
-
-#. qeN/
-#: fontwork.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Fontwork Gallery displays previews of Fontwork objects. To insert an object into your document, select the object, and then click OK.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XT/s
-#: fontwork.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
-msgstr ""
-
-#. :1AN
-#: fontwork.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10623\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Panel nástrojov Písmomaľby</link>"
-
-#. J?4i
-#: 01220000.xhp
-msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navigátor"
-
-#. g4mA
-#: 01220000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dáta\">Dáta</link>"
-
-#. Y87|
-#: 01220000.xhp
-msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Click the<emph> Navigator On/Off </emph>icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
-
-#. *7(C
-#: 01220000.xhp
-msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><defaultinline>View - Navigator</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. o0A?
-#: 01220000.xhp
-msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. {909
-#: 01220000.xhp
-msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"par_id3155536\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Navigator On/Off"
-msgstr "Navigátor zap/vyp"
-
-#. B?p~
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow Style"
-msgstr "Štýl šípky"
-
-#. *e/7
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
-
-#. m;Te
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ^p@M
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3150808\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
-msgstr ""
-
-#. =2a9
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. :F2#
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3149096\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow Style"
-msgstr "Štýl šípky"
-
-#. z#Vx
-#: 01170801.xhp
-msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data"
-msgstr ""
-
-#. B9:[
-#: 01170801.xhp
-msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
-msgstr ""
-
-#. #$mT
-#: 01170801.xhp
-msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Select the data source and table to which the form field corresponds. If you insert the form field in a document that is already linked to a data source, this page becomes invisible."
-msgstr ""
-
-#. 2*4*
-#: 01170801.xhp
-msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "Zdroj dát"
-
-#. K,=[
-#: 01170801.xhp
-msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6c^3
-#: 01170801.xhp
-msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabuľka"
-
-#. uV7;
-#: 01170801.xhp
-msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. wmK}
-#: 07010000.xhp
-msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Load URL"
-msgstr "Načítať URL"
-
-#. @m#/
-#: 07010000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Udalosti\">Udalosti</link>"
-
-#. N3hq
-#: 07010000.xhp
-msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. +/li
-#: 07010000.xhp
-msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"par_idN108C6\n"
-"help.text"
-msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (click the arrow at the end of the toolbar)."
-msgstr ""
-
-#. A+w-
-#: 18030000.xhp
-msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr ""
-
-#. 61`:
-#: 18030000.xhp
-msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"hd_id3155599\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">AutoSpellcheck On/Off</link>"
-msgstr ""
-
-#. ,L2W
-#: 18030000.xhp
-msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"par_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"><alt id=\"alt_id3150808\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 7;n;
-#: 18030000.xhp
-msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr ""
-
-#. U?Pm
-#: 09060000.xhp
-msgctxt ""
-"09060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Target Frame"
-msgstr "Cieľový rámec"
-
-#. Q=,E
-#: 09060000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"09060000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09060000.xhp\" name=\"Target Frame\">Target Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. $y\:
-#: 09060000.xhp
-msgctxt ""
-"09060000.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_TARGET\" visibility=\"visible\">Specifies the target frame type for the specified URL.</ahelp> A submenu opens with <link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"predefined frames\">predefined frames</link>."
-msgstr ""
-
-#. i7tE
-#: 09060000.xhp
-msgctxt ""
-"09060000.xhp\n"
-"par_id3149180\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/target.png\" id=\"img_id3154186\"><alt id=\"alt_id3154186\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. X1,I
-#: 09060000.xhp
-msgctxt ""
-"09060000.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Target Frame"
-msgstr "Cieľový rámec"
-
-#. YvK+
-#: 10030000.xhp
-msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "To Document Begin/First Page"
-msgstr ""
-
-#. r8r4
-#: 10030000.xhp
-msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. o_7u
-#: 10030000.xhp
-msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
-
-#. 02Fw
-#: 10030000.xhp
-msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. c+Ag
-#: 10030000.xhp
-msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document Begin</caseinline> <defaultinline>First Page</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. Y(E*
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Zoradiť vzostupne"
-
-#. Q~Xb
-#: 12010000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3152594\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-
-#. jhN~
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
-msgstr ""
-
-#. !cCR
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. TB}0
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Zoradiť vzostupne"
-
-#. /#%h
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header. </variable>"
-msgstr ""
-
-#. BL8e
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria. </variable>"
-msgstr ""
-
-#. G6m)
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Demote One Level"
-msgstr "O úroveň nižšie"
-
-#. ~ZT+
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. oQhL
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3147285\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. d*(j
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. Y8B.
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. .L:K
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3149096\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote One Level </caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. W]7l
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Add Tables"
-msgstr "Pridať tabuľky"
-
-#. 9i1V
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"bm_id3154788\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables in databases; adding to queries</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. $w9*
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Add Tables"
-msgstr "Pridať tabuľky"
-
-#. g4u[
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id3152821\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the<emph> Add Tables </emph>dialog, select the tables you need for your current task. </variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships."
-msgstr ""
-
-#. Sj/x
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "The inserted tables appear in a separate window in the query design or relational windows, along with a list of the fields contained in the table. You can determine the size and order of this window."
-msgstr ""
-
-#. W`?6
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabuľka"
-
-#. y`-;
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id030520091208059\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only tables.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. !xF*
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id0305200912080616\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only queries.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. $+0:
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Názov tabuľky"
-
-#. .[0]
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window."
-msgstr ""
-
-#. j}(u
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Pridať"
-
-#. XZ41
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\">Inserts the currently selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ^[f{
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvoriť"
-
-#. Z.iT
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\">Closes the <emph>Add Tables</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ,)H[
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Form Navigator"
-msgstr "Navigátor formulárom"
-
-#. |Byi
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. DH?3
-#: 01170600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Ovládacie prvky formulára\">Ovládacie prvky formulára</link>"
-
-#. ~ldh
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opens the <emph>Form Navigator</emph>. The <emph>Form Navigator</emph> displays all forms and subforms of the current document with their respective controls.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. %-N@
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "When using several forms, the Form Navigator gives an overview of all forms, and also provides various functions for editing them."
-msgstr ""
-
-#. ?+\n
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements."
-msgstr ""
-
-#. 51s/
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the <emph>Form Navigator</emph>. Select one or more controls and drag them into another form. Alternatively use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X or the context menu command <emph>Cut</emph> to move a control to the clipboard and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or the command <emph>Insert</emph> to insert the control into another position."
-msgstr ""
-
-#. `m??
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "To edit the name in the <emph>Form Navigator</emph>, click on the name and enter a new name, or use the command in the context menu."
-msgstr ""
-
-#. (]rM
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3156347\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If you select a control in the <emph>Form Navigator</emph>, the corresponding element is selected in the document."
-msgstr ""
-
-#. ?SQ{
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:"
-msgstr ""
-
-#. BzCZ
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
-
-#. 2-7w
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Adds new elements to the form. The<emph> Add </emph>function can only be called if a form is selected in the <emph>Form Navigator</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. +mx)
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulár"
-
-#. C93$
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3156117\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
-msgstr ""
-
-#. 94T4
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr "Skrytý ovládací prvok"
-
-#. /=+G
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
-msgstr ""
-
-#. SMml
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C for copying and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V for inserting). You can copy hidden controls in the <emph>Form Navigator</emph> by using drag-and-drop while keeping the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key pressed."
-msgstr ""
-
-#. w@4Y
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging."
-msgstr ""
-
-#. +Lzc
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazať"
-
-#. Fx;`
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp> This allows you to delete individual form components as well as whole forms with one mouse click."
-msgstr ""
-
-#. lIga
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3153799\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Tab order"
-msgstr "Poradie aktivácie"
-
-#. Jczm
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
-msgstr ""
-
-#. $CtO
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Premenovať"
-
-#. $V8?
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. o_.i
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3153194\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#. ObV)
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3149766\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
-msgstr ""
-
-#. )rS3
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit File"
-msgstr "Upraviť súbor"
-
-#. *Zw$
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"bm_id3153089\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit File icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. %n/`
-#: 07070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dáta\">Dáta</link>"
-
-#. xjOi
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit File</emph> icon to activate or deactivate the edit mode."
-msgstr ""
-
-#. /JN$
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. udCj
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"par_id3150694\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Edit File"
-msgstr "Upraviť súbor"
-
-#. 2c}x
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text </emph>or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 7L#c
-#: 01170800.xhp
-msgctxt ""
-"01170800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Element Wizard"
-msgstr "Sprievodca prvkom tabuľky"
-
-#. ~|x%
-#: 01170800.xhp
-msgctxt ""
-"01170800.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
-msgstr ""
-
-#. dKcT
-#: 01170800.xhp
-msgctxt ""
-"01170800.xhp\n"
-"par_id3155354\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
-msgstr ""
-
-#. ;Ov]
-#: 01170800.xhp
-msgctxt ""
-"01170800.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr ""
-
-#. 25Jc
-#: 02040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Text running from left to right"
-msgstr "Smer textu zľava doprava"
-
-#. n:B7
-#: 02040000.xhp
-msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
-msgstr ""
-
-#. -cfg
-#: 02040000.xhp
-msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. M`o;
-#: 02040000.xhp
-msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. p0.#
-#: 02040000.xhp
-msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"par_id3153749\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Text direction from left to right"
-msgstr "Smer textu zľava doprava"
-
-#. #WJK
-#: 24040000.xhp
-msgctxt ""
-"24040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Zelená"
-
-#. MWz4
-#: 24040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"24040000.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. 7d-)
-#: 24040000.xhp
-msgctxt ""
-"24040000.xhp\n"
-"par_id3143284\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">Specifies the proportion of green RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no green) to +100% (full green) are possible."
-msgstr ""
-
-#. AG!Q
-#: 24040000.xhp
-msgctxt ""
-"24040000.xhp\n"
-"par_id3148585\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. V#iY
-#: 24040000.xhp
-msgctxt ""
-"24040000.xhp\n"
-"par_id3156136\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Zelená"
-
-#. C(Y+
-#: blockarrows.xhp
-msgctxt ""
-"blockarrows.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Blokové šípky"
-
-#. 5_%)
-#: blockarrows.xhp
-msgctxt ""
-"blockarrows.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Block Arrows</link>"
-msgstr ""
-
-#. 3teD
-#: blockarrows.xhp
-msgctxt ""
-"blockarrows.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Block Arrows toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. j^:|
-#: blockarrows.xhp
-msgctxt ""
-"blockarrows.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Block Arrows toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. [HP^
-#: blockarrows.xhp
-msgctxt ""
-"blockarrows.xhp\n"
-"par_idN1059D\n"
-"help.text"
-msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
-msgstr ""
-
-#. JCPn
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Comparison Operators"
-msgstr "Porovnávacie operátory"
-
-#. Ci8K
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"bm_id3148983\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comparisons;operators in standard filter dialog</bookmark_value> <bookmark_value>operators;standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>filters; comparison operators</bookmark_value> <bookmark_value>equal sign, see also operators</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ,NZo
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Comparison Operators"
-msgstr "Porovnávacie operátory"
-
-#. Cl-$
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following comparative operators can be set under <item type=\"menuitem\">Condition</item> in the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog."
-msgstr ""
-
-#. [44G
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Comparative operator</emph>"
-msgstr ""
-
-#. vpn;
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3147089\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
-
-#. 1FU]
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Equal (=)"
-msgstr ""
-
-#. Zbp-
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Shows values equal to the condition."
-msgstr ""
-
-#. RWSr
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Less than (<)"
-msgstr ""
-
-#. ERbP
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3153761\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Shows values less than the condition."
-msgstr ""
-
-#. tfzJ
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3146807\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Greater than (>)"
-msgstr ""
-
-#. JtG.
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3154852\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Shows values greater than the condition."
-msgstr ""
-
-#. 1UVN
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Less than or equal to (< =)"
-msgstr ""
-
-#. Gkxr
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3154381\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Shows values that are less than or equal to the condition."
-msgstr ""
-
-#. B950
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3153823\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Greater than or equal to (> =)"
-msgstr ""
-
-#. )*N)
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Shows values that are greater than or equal to the condition."
-msgstr ""
-
-#. ,*Kl
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3154811\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Not equal (< >)"
-msgstr ""
-
-#. b0C_
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Shows the values not equal to the condition."
-msgstr ""
-
-#. h}4(
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "Najväčšie"
-
-#. i)VC
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Shows the N (numeric value as parameter) largest values."
-msgstr ""
-
-#. !U[@
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "Najmenší"
-
-#. @]lT
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3161657\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Shows the N (numeric value as parameter) smallest values."
-msgstr ""
-
-#. x(1V
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "najväčšie %"
-
-#. 7gTx
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3161645\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Shows the largest N% (numeric value as parameter) of the total values."
-msgstr ""
-
-#. O)}h
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "Najmenší %"
-
-#. qN^j
-#: 12090101.xhp
-msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Shows the smallest N% (numeric value as parameter) of the entire values."
-msgstr ""
-
-#. 0P!f
-#: 14030000.xhp
-msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Run SQL command directly"
-msgstr "Spustiť SQL príkaz priamo"
-
-#. ^.DT
-#: 14030000.xhp
-msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
-msgstr ""
-
-#. 3EP6
-#: 14030000.xhp
-msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">In Native SQL mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source.</ahelp> If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view."
-msgstr ""
-
-#. `]SE
-#: 14030000.xhp
-msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "For native SQL, the SQL string is forwarded directly to the connected database system without a previous evaluation by $[officename]. For example, if you access a database through an ODBC interface, the SQL string is passed to the ODBC driver and processed by it."
-msgstr ""
-
-#. qJOt
-#: 14030000.xhp
-msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. J(Nn
-#: 14030000.xhp
-msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3155893\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Run SQL command directly"
-msgstr "Spustiť SQL príkaz priamo"
-
-#. O\O)
-#: 14030000.xhp
-msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\">New Query Design</link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
-msgstr ""
-
-#. =YJL
-#: 20030000.xhp
-msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Lupa"
-
-#. :G4p
-#: 20030000.xhp
-msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"bm_id3155619\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. =[ld
-#: 20030000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"hd_id3155619\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. 7M%J
-#: 20030000.xhp
-msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. bA@$
-#: 20030000.xhp
-msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"par_id3150935\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Double-clicking this field opens the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link> dialog, where you can change the current zoom factor."
-msgstr ""
-
-#. 8zM%
-#: 20030000.xhp
-msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors."
-msgstr ""
-
-#. nVJ`
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Clear query"
-msgstr ""
-
-#. .}r]
-#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. `oUe
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Clears the query and removes all tables from the design window.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. D7Cj
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"alt_id3149205\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. GC]`
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Clear query"
-msgstr ""
-
-#. 9Rzo
-#: symbolshapes.xhp
-msgctxt ""
-"symbolshapes.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Tvary symbolov"
-
-#. .(:R
-#: symbolshapes.xhp
-msgctxt ""
-"symbolshapes.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>"
-msgstr ""
-
-#. L9b[
-#: symbolshapes.xhp
-msgctxt ""
-"symbolshapes.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Symbol Shapes toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 2VI0
-#: symbolshapes.xhp
-msgctxt ""
-"symbolshapes.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Symbol Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. S*k:
-#: symbolshapes.xhp
-msgctxt ""
-"symbolshapes.xhp\n"
-"par_idN1059D\n"
-"help.text"
-msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
-msgstr ""
-
-#. ~[Mb
-#: 01170200.xhp
-msgctxt ""
-"01170200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Form Properties"
-msgstr "Vlastnosti formulára"
-
-#. BR)W
-#: 01170200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170200.xhp\n"
-"bm_id3147285\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ovládacie prvky; vlastnosti ovládacích prvkov</bookmark_value><bookmark_value>vlastnosti; ovládacie prvky formulára</bookmark_value>"
-
-#. \(lk
-#: 01170200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170200.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Vlastnosti ovládacieho prvku\">Vlastnosti ovládacieho prvku</link>"
-
-#. G:tP
-#: 01170200.xhp
-msgctxt ""
-"01170200.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. nAPH
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Poradie aktivácie"
-
-#. 2m(D
-#: 01170300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"hd_id3146959\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-
-#. o=C5
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3150347\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">In the<emph> Tab Order </emph>dialog you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. -,GG
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
-msgstr ""
-
-#. iwjw
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
-msgstr ""
-
-#. bY1g
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "A radio button inside a group can only be accessed by the Tab key when one of the radio buttons is set to \"selected\". If you have designed a group of radio buttons where no button is set to \"selected\", then the user will not be able to access the group or any of the radio buttons by keyboard."
-msgstr ""
-
-#. *PR;
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"hd_id3149140\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "Ovládacie prvky"
-
-#. `1YV
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order."
-msgstr ""
-
-#. *Zm$
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Presunúť nahor"
-
-#. xdEg
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. S).~
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"hd_id3155339\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Presunúť dole"
-
-#. 19g@
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Oh/R
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"hd_id3154288\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic Sort"
-msgstr "Automatické zoraďovanie"
-
-#. Pm4B
-#: 01170300.xhp
-msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. R!d_
-#: 24080000.xhp
-msgctxt ""
-"24080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#. }^/X
-#: 24080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"24080000.xhp\n"
-"hd_id3154100\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dáta\">Dáta</link>"
-
-#. SV_p
-#: 24080000.xhp
-msgctxt ""
-"24080000.xhp\n"
-"par_id3154873\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">Specifies the gamma value for the view of the selected object, which affects the brightness of the midtone values.</ahelp> Values from 0.10 (minimum Gamma) to 10 (maximum Gamma) are possible."
-msgstr ""
-
-#. W_x5
-#: 24080000.xhp
-msgctxt ""
-"24080000.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. @ZQO
-#: 24080000.xhp
-msgctxt ""
-"24080000.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
-
-#. [{He
-#: 01170003.xhp
-msgctxt ""
-"01170003.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Special Tips for Date Fields"
-msgstr "Špeciálne tipy pre dátumové pole"
-
-#. SlBr
-#: 01170003.xhp
-msgctxt ""
-"01170003.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dátumové polia; vlastnosti</bookmark_value>"
-
-#. _K`^
-#: 01170003.xhp
-msgctxt ""
-"01170003.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Special Tips for Date Fields"
-msgstr "Špeciálne tipy pre dátumové pole"
-
-#. xz8S
-#: 01170003.xhp
-msgctxt ""
-"01170003.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph>. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934."
-msgstr ""
-
-#. 3?mA
-#: 01170003.xhp
-msgctxt ""
-"01170003.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "The pre-set limit value will be saved for each document."
-msgstr ""
-
-#. hkem
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics Mode"
-msgstr "Grafický režim"
-
-#. ;F^h
-#: 24020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. )h3X
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3150255\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafMode\">Lists view attributes for the selected graphic object. The embedded or linked graphic object in the current file will not be changed, only the view of the object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. uRJj
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cell Styles</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. p_IU
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "Grafický režim"
-
-#. y2d$
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"hd_id3155262\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Východzie"
-
-#. -I%a
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3155434\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The view of the graphic object is not changed."
-msgstr ""
-
-#. :V@j
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Stupne šedej"
-
-#. gZth
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The graphic object is shown in grayscale. A color graphic object can become monochrome in grayscale. You can also use the color sliders to apply a uniform color to the monochrome graphic object."
-msgstr ""
-
-#. :Zn~
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Black and White"
-msgstr "Čiernobiely"
-
-#. \UI*
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The graphic object is shown in black and white. All brightness values below 50% will appear black, all over 50% will appear white."
-msgstr ""
-
-#. bjZl
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "Vodoznak"
-
-#. oPy5
-#: 24020000.xhp
-msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The graphic object is raised in brightness and reduced in contrast so that it can be used in the background as a watermark."
-msgstr ""
-
-#. Nc[4
-#: 14020200.xhp
-msgctxt ""
-"14020200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Switch Design View On / Off"
-msgstr ""
-
-#. \W-:
-#: 14020200.xhp
-msgctxt ""
-"14020200.xhp\n"
-"hd_id3159411\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On / Off</link>"
-msgstr ""
-
-#. 3IW=
-#: 14020200.xhp
-msgctxt ""
-"14020200.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Displays the design view or the SQL view of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 8-Dg
-#: 14020200.xhp
-msgctxt ""
-"14020200.xhp\n"
-"par_id3149140\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152918\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. _:G_
-#: 14020200.xhp
-msgctxt ""
-"14020200.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Switch Design View On / Off"
-msgstr ""
-
-#. weKa
-#: 24090000.xhp
-msgctxt ""
-"24090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Priehľadnosť"
-
-#. QS6_
-#: 24090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"24090000.xhp\n"
-"hd_id3159411\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. d2Vf
-#: 24090000.xhp
-msgctxt ""
-"24090000.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafTransparence\">Specifies the transparency in the graphic object.</ahelp> Values from 0% (fully opaque) to +100% (fully transparent) are possible."
-msgstr ""
-
-#. rXW|
-#: 24090000.xhp
-msgctxt ""
-"24090000.xhp\n"
-"par_id3154116\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152372\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. q[E[
-#: 24090000.xhp
-msgctxt ""
-"24090000.xhp\n"
-"par_id3156302\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Priehľadnosť"
-
-#. 2P0a
-#: 19090000.xhp
-msgctxt ""
-"19090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Source"
-msgstr "Zdrojový HTML text"
-
-#. ]2wy
-#: 19090000.xhp
-msgctxt ""
-"19090000.xhp\n"
-"bm_id3154788\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. .N)a
-#: 19090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"19090000.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. VvAd
-#: 19090000.xhp
-msgctxt ""
-"19090000.xhp\n"
-"par_id3156183\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SourceView\">Displays the source text of the current HTML document. To view the HTML source of a new document, you must first save the new document as an HTML document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 3}rz
-#: 19090000.xhp
-msgctxt ""
-"19090000.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "In HTML Source mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an .html or .htm extension to designate the document as HTML."
-msgstr ""
-
-#. j243
-#: 06110000.xhp
-msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Presunúť dole"
-
-#. iv\h
-#: 06110000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Udalosti\">Udalosti</link>"
-
-#. rC!1
-#: 06110000.xhp
-msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"par_id3154228\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. c9z:
-#: 06110000.xhp
-msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"par_id3158405\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Down </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. @ZA.
-#: 06110000.xhp
-msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"par_id3149751\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow."
-msgstr ""
-
-#. _Uo^
-#: 06110000.xhp
-msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. Q45-
-#: 06110000.xhp
-msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Presunúť dole"
-
-#. 5`s5
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Dáta do polí"
-
-#. n/,c
-#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Pridať pole\">Pridať pole</link>"
-
-#. yfC_
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document."
-msgstr ""
-
-#. S/rF
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ncK2
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Dáta do polí"
-
-#. LFdA
-#: 10010000.xhp
-msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Predchádzajúca strana"
-
-#. g\v5
-#: 10010000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. ZcT?
-#: 10010000.xhp
-msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
-
-#. TgVd
-#: 10010000.xhp
-msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 6\Bj
-#: 10010000.xhp
-msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"par_id3147577\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Predchádzajúca strana"
-
-#. TkhA
-#: 06120000.xhp
-msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Odrážky zap/vyp"
-
-#. f+|t
-#: 06120000.xhp
-msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Bullets On/Off</link>"
-msgstr ""
-
-#. -$BX
-#: 06120000.xhp
-msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. C-}F
-#: 06120000.xhp
-msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. yVQV
-#: 06120000.xhp
-msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> Bar. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. k9b,
-#: 06120000.xhp
-msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>, some numbering/bullet options are not available. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. -Qlz
-#: 06120000.xhp
-msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. yyDV
-#: 06120000.xhp
-msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 3H{[
-#: 06120000.xhp
-msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Odrážky zap/vyp"
-
-#. vu8F
-#: 01171200.xhp
-msgctxt ""
-"01171200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Display Grid"
-msgstr "Zobrazovať mriežku"
-
-#. UAAL
-#: 01171200.xhp
-msgctxt ""
-"01171200.xhp\n"
-"hd_id3150476\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Display Grid"
-msgstr "Zobrazovať mriežku"
-
-#. naa;
-#: 01171200.xhp
-msgctxt ""
-"01171200.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. }TFy
-#: 01171200.xhp
-msgctxt ""
-"01171200.xhp\n"
-"par_id3155536\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Display Grid"
-msgstr "Zobrazovať mriežku"
-
-#. YwSf
-#: 02050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Text running from top to bottom"
-msgstr "Smer textu zhora nadol"
-
-#. B$Ri
-#: 02050000.xhp
-msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
-msgstr ""
-
-#. Fpj5
-#: 02050000.xhp
-msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 41j-
-#: 02050000.xhp
-msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"><alt id=\"alt_id3154927\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. QFCZ
-#: 02050000.xhp
-msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Text direction from top to bottom"
-msgstr "Smer textu zhora nadol"
-
-#. E!M,
-#: 14040000.xhp
-msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcie"
-
-#. ._p^
-#: 14040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
-
-#. kvJz
-#: 14040000.xhp
-msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"par_id3159224\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link> window.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vR_M
-#: 14040000.xhp
-msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\"alt_id3154399\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ~.\[
-#: 14040000.xhp
-msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcie"
-
-#. 0#L`
-#: 12090000.xhp
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Bežný filter"
-
-#. p@_^
-#: 12090000.xhp
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"bm_id3109850\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. hhlj
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
-
-#. DeV1
-#: 12090000.xhp
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3143281\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">Allows you to set the filtering options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. Mb5B
-#: 12090000.xhp
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options."
-msgstr ""
-
-#. B(9;
-#: 12090000.xhp
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. W~e_
-#: 12090000.xhp
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3149183\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Bežný filter"
-
-#. Yh/(
-#: 12090000.xhp
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
-msgstr ""
-
-#. (W;)
-#: 12090000.xhp
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr ""
-
-#. 5j`h
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. 5D~I
-#: 14070000.xhp
-msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Jedinečné hodnoty"
-
-#. :%pq
-#: 14070000.xhp
-msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
-"bm_id3149991\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. +[si
-#: 14070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
-"hd_id3149991\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. [X64
-#: 14070000.xhp
-msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> in the current column by the parameter DISTINCT.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
-msgstr ""
-
-#. Koj[
-#: 14070000.xhp
-msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. LJIH
-#: 14070000.xhp
-msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Jedinečné hodnoty"
-
-#. %8(8
-#: 14050000.xhp
-msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Name"
-msgstr "Názov tabuľky"
-
-#. {;1?
-#: 14050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"hd_id3149991\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. ^_dd
-#: 14050000.xhp
-msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"par_id3154232\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the \"Table\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qJ*)
-#: 14050000.xhp
-msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"par_id3154116\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. [s@m
-#: 14050000.xhp
-msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"par_id3157896\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Table Name"
-msgstr "Názov tabuľky"
-
-#. %F]t
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Zmenšiť medzerovanie"
-
-#. _FlM
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
-msgstr ""
-
-#. ]!,+
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the<emph> Decrease Spacing </emph>icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 4B7c
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ;N10
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Zmenšiť medzerovanie"
-
-#. ?rr%
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. {Kg|
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Context Menu of a Control Field"
-msgstr "Kontextové menu poľa ovládacieho prvku"
-
-#. 9o5Z
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3149294\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "Context Menu of a Control Field"
-msgstr "Kontextové menu poľa ovládacieho prvku"
-
-#. YfKb
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3147304\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "The context menu of a control field has the following commands."
-msgstr "Kontextové menu poľa ovládacieho prvku obsahuje nasledujúce príkazy."
-
-#. BEq4
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3152771\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Nahradiť za"
-
-#. Hy%c
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\">Calls a submenu where you can select a control type to replace the control selected in the document.</ahelp> As many properties as possible are adopted."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\">Otvorí podponuku, kde si je možné vybrať druh ovládacieho prvku, ktorým chcete nahradiť ovládací prvok označený v dokumente.</ahelp> Prevezmú sa všetky vlastnosti, u ktorých to je možné."
-
-#. rAMn
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Text box"
-msgstr "Textové pole"
-
-#. _TgE
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na textové pole.</ahelp>"
-
-#. \0dv
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3154819\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Tlačidlo"
-
-#. 5IPp
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3161646\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na tlačidlo.</ahelp>"
-
-#. 95E4
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3144432\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Label field"
-msgstr "Popisné pole"
-
-#. 4U0F
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na označenie.</ahelp>"
-
-#. N[/G
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3125865\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Pole zoznamu"
-
-#. Y*pm
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na pole zoznamu.</ahelp>"
-
-#. lR/X
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3149810\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr "Zaškrtávacie políčko"
-
-#. L#}g
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3145581\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a check box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na zaškrtávacie políčko.</ahelp>"
-
-#. %x\E
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Prepínač"
-
-#. uxIt
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3153369\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an option button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na tlačidlo možností.</ahelp>"
-
-#. M1jb
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3155857\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr "Combo pole"
-
-#. L-3z
-#: 01170001.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a combo box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na zaškrtávacie políčko.</ahelp>"
-
-#. 1tCs
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3145264\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "Image Button"
-msgstr "Obrázkové tlačidlo"
-
-#. PqH\
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na obrázkové tlačidlo.</ahelp>"
-
-#. T#[j
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "File Selection"
-msgstr "Výber súboru"
-
-#. $6dd
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3153140\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a file selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na výber súboru.</ahelp>"
-
-#. nY]7
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr "Dátumové pole"
-
-#. *JN,
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a date field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na dátumové pole.</ahelp>"
-
-#. K\!e
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3148647\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr "Časové pole"
-
-#. opO3
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a time field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na časové pole.</ahelp>"
-
-#. jQY\
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3149667\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "Numerical Field"
-msgstr "Číselné pole"
-
-#. 2,iM
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a numerical field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na číselné pole.</ahelp>"
-
-#. Fi4i
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr "Menové pole"
-
-#. AQ~2
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3153223\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a currency field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na menové pole.</ahelp>"
-
-#. ,nQ9
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3157977\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr "Pole vzorky"
-
-#. )6?v
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a pattern field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na pole vzorky.</ahelp>"
-
-#. YUA-
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3148389\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "Image Control"
-msgstr "Ovládacie pole obrázka"
-
-#. yh.D
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3146927\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na ovládacie pole obrázku.</ahelp>"
-
-#. YnqO
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3149413\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr "Formátované pole"
-
-#. kFoD
-#: 01170001.xhp
-msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3083281\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a formatted field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">Vybraný ovládací prvok sa premení na formátované pole.</ahelp>"
-
-#. /KQb
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Dáta"
-
-#. UYKG
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"bm_id3145641\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ovládacie prvky; odkazy podľa SQL</bookmark_value><bookmark_value>zviazané polia; ovládacie prvky</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky; zviazané polia</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky;obsah zoznamu</bookmark_value><bookmark_value>obsah zoznamu; ovládacie prvky</bookmark_value><bookmark_value>bunky spojené s ovládacím prvkom</bookmark_value><bookmark_value>spojené bunky; ovládacie prvky</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky; spojené bunky</bookmark_value>"
-
-#. HM#]
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3155413\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Dáta\">Dáta</link>"
-
-#. 1#N@
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Data </emph>tab page allows you to assign a data source to the selected control."
-msgstr "Na záložke <emph>Dáta</emph> je možné priradiť vybranému ovládaciemu prvku zdroj dát."
-
-#. ;EBF
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3148773\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
-msgstr "Prepojenie databázy s formulárom definujete v dialógu <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Vlastnosti formulára\">Vlastnosti formulára</link>. Potrebné funkcie nájdete na záložke <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Dáta\"><emph>Dáta</emph></link>."
-
-#. qE@E
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:"
-msgstr "Možné nastavenia na záložke <emph>Dáta</emph> závisia od vybraného ovládacieho prvku. Uvidíte len tie možnosti, ktoré sú k dispozícii pre aktuálny ovládací prvok a kontext. Zoznam dostupných polí:"
-
-#. m@3B
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN108B4\n"
-"help.text"
-msgid "Reference value (off)"
-msgstr "Referenčná hodnota (vypnutá)"
-
-#. [oS8
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN108B8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Check boxes and radio buttons in spreadsheets can be bound to cells in the current document. If the control is enabled, the value you enter in Reference value (on) is copied to the cell. If the control is disabled, the value from Reference value (off) is copied to the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaškrtávacie políčka a prepínače v zošitoch je možné prepojiť s bunkami v aktuálnom dokumente. Ak je ovládací prvok zapnutý, skopíruje sa do bunky hodnota z Referenčnej hodnoty (zapnutá). Ak je ovládací prvok vypnutý, skopíruje sa do bunky hodnota z Referenčnej hodnoty (vypnutá).</ahelp>"
-
-#. Hog[
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3159121\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Reference value (on)"
-msgstr "Referenčná hodnota (zapnutá)"
-
-#. *ajQ
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3163812\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\">Umožňuje zadať referenčnú hodnotu pre webové formuláre, ktorá sa odovzdá serveru pri odoslaní formulára. V databázových formulároch sa zadaná hodnota zapíše do databázového poľa priradeného ovládaciemu prvku.</ahelp> Zaškrtávacím políčkam a tlačidlám možností je možné priradiť referenčnú hodnotu. Pri odoslaní webového formulára bude referenčná hodnota odovzdaná serveru. V databázových formulároch sa zadaná hodnota zapíše do databázového poľa priradeného ovládaciemu prvku."
-
-#. $jI+
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150225\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference values for web forms</emph>"
-msgstr "<emph>Referenčná hodnota pre webové formuláre</emph>"
-
-#. HtDY
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3147611\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "Reference values are useful if you design a web form and the information on the status of the control is to be transmitted to a server. If the control is clicked by the user, the corresponding reference value is sent to the server."
-msgstr "Referenčné hodnoty sú užitočné, keď navrhujete webový formulár, ktorého informácie sa majú odoslať serveru. Ak používateľ klikne na ovládací prvok, odošle sa serveru zodpovedajúca hodnota."
-
-#. -J!*
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3149570\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "For example, if you have two control fields for the options \"feminine\" and \"masculine\", and assign a reference value of 1 to the field \"feminine\" and the value 2 to the \"masculine\" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the \"feminine\" field and value 2 is sent if the \"masculine\" field is clicked."
-msgstr "Napríklad máte dve polia pre možnosti \"žena\" a \"muž\" a priradíte referenčnú hodnotu 1 poľu \"žena\" a hodnotu 2 poľu \"muž\". Ak používateľ vyberie pole \"žena\", prenesie sa na server hodnota 1, a ak vyberie \"muž\" odošle sa hodnota 2."
-
-#. ;.(Q
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150260\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reference values for database forms</emph>"
-msgstr "<emph>Referenčné hodnoty pre databázové formuláre</emph>"
-
-#. MY}b
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150654\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example \"in progress\", \"completed\", and \"resubmission\", with the respective reference values, \"ToDo\", \"OK\", and \"RS\", these reference values appear in the database if the respective option is clicked."
-msgstr "Pre databázové formuláre tiež je možné pomocou referenčnej hodnoty určiť stav možnosti alebo zaškrtávacieho políčka. Napr. použijete tri možnosti \"prebieha\", \"dokončené\" a \"poslané znovu\" s referenčnými hodnotami \"ToDo\", \"OK\" a \"RS\". V databáze sa uložia tieto referenčné hodnoty."
-
-#. 2-F#
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3148455\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "Dátové pole"
-
-#. 6CL$
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155852\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Určuje pole v tabuľke zdroja dát, na ktoré odkazuje tento ovládací prvok.</ahelp> V databázových formulároch je možné prepojiť ovládacie prvky s dátovými poľami."
-
-#. #s_K
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "You have several possibilities:"
-msgstr "Máte niekoľko možností:"
-
-#. QnoP
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3159110\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "First case: There is only one table in the form."
-msgstr "Prvý prípad: Vo formulári je len jedna tabuľka."
-
-#. =9VX
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156356\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed."
-msgstr "V poli <emph>Dátové pole</emph> určite pole v tabuľke zdroja dát, ktorého obsah sa má zobraziť v tomto ovládacom prvku."
-
-#. FgqM
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3146898\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query."
-msgstr "Druhý prípad: Ovládací prvok patrí do podformulára, ktorý je vytvorený z SQL dotazu."
-
-#. *$VO
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154273\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
-msgstr "V poli <emph>Dátové pole</emph> určite pole z SQL dotazu, ktorého obsah chcete zobraziť."
-
-#. RU`#
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153949\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
-msgstr "Tretí prípad: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo polia\">Combo polia</link>"
-
-#. GLrj
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3147494\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
-msgstr "Pole v tabuľke zdroja dát, v ktorom sa ukladajú hodnoty zadané alebo vybrané používateľom, pre combo pole sa určuje vlastnosťou <emph>Dátové pole</emph>. Hodnoty zobrazené v zozname kombinovaného poľa zodpovedajú SQL dotazu, ktorý zadáte vlastnosťou <emph>Obsah zoznamu</emph>."
-
-#. /)yk
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145167\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
-msgstr "Štvrtý prípad: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Polia zoznamov\">Polia zoznamov</link>"
-
-#. IxG;
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field."
-msgstr "Dáta, ktoré sa majú zobraziť, obsahuje obvykle druhá tabuľka spojená s prvou tabuľkou zdroja dát pomocou dátového poľa."
-
-#. V|A1
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3149021\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "If you want a list box to display data from a table that is linked to the current data source table, under <emph>Data field</emph> specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. The data field whose contents are displayed in the form is specified by an SQL statement under <emph>List content</emph>."
-msgstr "Ak chcete, aby sa v poli zoznamu zobrazovali dáta z tabuľky spojené s aktuálnou tabuľkou zdroja dát, zadajte v poli <emph>Dátové pole</emph> pole z tabuľky, na ktorú pole zoznamu odkazuje. Alebo je možné vybrať databázové pole, ktoré určuje zobrazenie dát vo formulári. Toto dátové pole poskytuje odkaz na ďalšiu tabuľku, ak obe tabuľky používajú spoločné dátové pole. Obvykle je to dátové pole, v ktorom sa ukladajú jedinečné číselné identifikátory. Dátové pole, ktorého obsah sa zobrazuje vo formulári, je možné určiť dotazom SQL v <emph>Obsah zoznamu</emph>."
-
-#. =;^=
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153924\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "List boxes work with references. They can either be implemented with linked tables by SQL statements (fourth case) or through value lists:"
-msgstr "Polia zoznamov pracujú s referenčnými hodnotami. Je možné ich implementovať buď pomocou dotazu SQL (štvrtý prípad) alebo pomocou následujúceho zoznamu hodnôt:"
-
-#. 7M)y
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145641\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>References through linked tables (SQL statements)</emph>"
-msgstr "<emph>Referenčné hodnoty spojených tabuliek (SQL dotaz)</emph>"
-
-#. ^q\`
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3147341\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "If you want a list box to display data from a database table that is linked by a common data field to the table on which the form is based, the link field of the form table is specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "Ak chcete, aby sa v poli zoznamov zobrazovali dáta z tabuľky spojenej s aktuálnou tabuľkou zdroja dát pomocou spoločného dátového poľa, zadajte v poli <emph>Dátové pole</emph> pole z tabuľky, na ktorú pole zoznamov odkazuje."
-
-#. czsb
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155174\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "The link is created with an SQL Select, which, if you selected \"SQL\" or \"Native SQL\", is specified under <emph>Type of list contents</emph> in the field <emph>List content</emph>. As an example, a table \"Orders\" is linked to the current form control, and in the database a table \"Customers\" is linked to the \"Orders\" table. You can use an SQL statement as follows:"
-msgstr "Prepojenie vytvoríte pomocou dotazu SQL Select, ktorý je určený v položke <emph>Druh obsahu zoznamu</emph> v poli <emph>Obsah zoznamu</emph> (ak vyberiete \"SQL\" alebo \"SQL [natívny]\"). Príklad: s aktuálnym formulárom je spojená tabuľka \"Objednávky\" a v databáze je tabuľka \"Objednávky\" prepojená s tabuľkou \"Zákazníci\". Je možné použiť nasledujúci SQL dotaz:"
-
-#. ~PB,
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3148537\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT CustomerName, CustomerNo FROM Customers,"
-msgstr "SELECT MenoZakaznika, CisloZakaznika FROM Zakaznici"
-
-#. R!ld
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154967\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "where \"CustomerName\" is the data field from the linked table \"Customers\", and \"CustomerNo\" is the field of the table \"Customers\" that is linked to a field of the form table \"Orders\" specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "\"MenoZakaznika\" je dátové pole z prepojenej tabuľky \"Zakaznici\" a \"CisloZakaznika\" je pole, ktoré zaisťuje prepojenie tabuľky \"Zakaznici\" s tabuľkou \"Objednavky\"."
-
-#. 3;(Z
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3163808\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>References Using Value Lists</emph>"
-msgstr "<emph>Referenčné hodnoty pomocou zoznamu hodnôt</emph>"
-
-#. c=i)
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145295\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
-msgstr "Pre polia zoznamov je možné použiť zoznam hodnôt, ktorý definuje referenčné hodnoty. Ovládací prvok tak nezobrazuje priamo obsah databázového poľa, ale skôr hodnoty priradené v zozname hodnôt."
-
-#. V+E?
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3151186\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr "Ak pracujete s referenčnými hodnotami zo zoznamu hodnôt, nie je vo formulári vidieť obsah databázového poľa určeného v položke <emph>Dátové pole</emph>, ale priradená hodnota zo zoznamu. Ak na záložke <emph>Dáta</emph> vyberiete ako <emph>Druh zoznamu hodnôt</emph> možnosť \"Zoznam hodnôt\" a priradíte pomocou poľa <emph>Zoznam hodnôt</emph> (na záložke <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Všeobecné\"><emph>Všeobecné</emph></link>) referenčné hodnoty viditeľným položkám zoznamu, porovná sa referenčná hodnota s obsahom určeného databázového poľa. Ak referenčná hodnota zodpovedá obsahu databázového poľa, zobrazí sa vo formulári zodpovedajúca položka zoznamu."
-
-#. G=Jv
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3154664\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Bound field"
-msgstr "Zviazané pole"
-
-#. cux3
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3148475\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Pomocou indexu určíte pole tabuľky alebo SQL dotazu, ktoré sa spojí s poľom určeným v <emph>Dátové pole</emph>. Platné hodnoty sú 1, 2, 3 atď. </ahelp>"
-
-#. h..+
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10AD2\n"
-"help.text"
-msgid "If you delete the contents of the <emph>Bound field</emph> cell in the property browser, the first field of the result set is used to display and to exchange data."
-msgstr "Ak zmažete obsah vlastnosti <emph>Zviazané pole</emph>, použije sa k zobrazeniu a výmene dát prvé pole výsledku."
-
-#. :i#R
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154588\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "This property for list boxes defines which data field of a linked table is displayed in the form."
-msgstr "Táto vlastnosť polí zoznamov definuje, ktoré dátové pole pripojenia tabuľky sa má zobraziť vo formulári."
-
-#. b+G|
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3151213\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the <emph>Type of list contents</emph> field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the <emph>Bound field</emph> property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked."
-msgstr "Ak má pole zoznamu vo formulári zobrazovať obsah tabuľky spojenej s tabuľkou formulára, určite v poli <emph>Druh obsahu zoznamu</emph>, či ide o výsledok SQL dotazu alebo (prepojenej) tabuľky. Pomocou vlastnosti <emph>Zviazané pole</emph> určíte index dátového poľa z dotazu alebo tabuľky."
-
-#. Z*vW
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3148427\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "The property <emph>Bound field</emph> is only for forms that are used to access more than one table. If the form is based on only one table, the field to be displayed in the form is specified directly under <emph>Data field</emph>. However, if you want the list box to display data from a table that is linked to the current table over a common data field, the linked data field is defined by the property <emph>Bound field</emph>."
-msgstr "Vlastnosť <emph>Zviazané pole</emph> je len pre formuláre, ktoré sa používajú pre prístup k viac tabuľkám. Ak je formulár založený iba na jednej tabuľke, určuje sa zobrazené pole priamo v <emph>Dátové pole</emph>. Ak ale chcete zobraziť v zozname dáta z tabuľky, ktorá je s aktuálnou tabuľkou prepojená spoločným poľom, určíte prepojené dátové pole vlastností <emph>Zviazané pole</emph>."
-
-#. gBNx
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150365\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "If you selected \"SQL\" under <emph>Type of list contents</emph>, the SQL command determines the index to be specified. Example: If you specify an SQL command such as \"SELECT Field1, Field2 FROM tablename\" under <emph>List content</emph>, refer to the following table:"
-msgstr "Keď ako <emph>Druh obsahu zoznamu</emph> vyberiete \"Sql\", určíte index podľa SQL dotazu. Príklad: Zadáte do <emph>Obsah zoznamu</emph> SQL dotaz \"SELECT Pole1, Pole2 FROM tabulka\":"
-
-#. V+l7
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154716\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Bound field"
-msgstr "Zviazané pole"
-
-#. uy]6
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150666\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
-
-#. A%wc
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154206\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "{empty}"
-msgstr "{prázdne}"
-
-#. vj^r
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "The database field \"Field1\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "S poľom určeným v <emph>Dátové pole</emph> sa spojí databázové pole \"Pole1\"."
-
-#. ~kM[
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150887\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. ixKO
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156064\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "The database field \"Field2\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "S poľom určeným v <emph>Dátové pole</emph> sa spojí databázové pole \"Pole2\"."
-
-#. MqK1
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154134\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "If you selected \"Table\" under <emph>Type of list contents</emph>, the table structure defines the index to be specified. Example: If a database table is selected under <emph>List content</emph>, refer to the following table:"
-msgstr "Keď ako <emph>Druh obsahu zoznamu</emph> vyberiete \"Tabuľka\", definujete index podľa štruktúry tabuľky. Príklad: V poli <emph>Obsah zoznamu</emph> je vybratá databázová tabuľka:"
-
-#. SpvC
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155379\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Bound field"
-msgstr "Zviazané pole"
-
-#. kLLF
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
-
-#. WlEf
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155373\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "{empty}"
-msgstr "{prázdne}"
-
-#. 0m=]
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154260\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "The 1st column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "S poľom určeným v <emph>Dátové pole</emph> sa spojí 1. stĺpec tabuľky."
-
-#. rjP=
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. BoT?
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "The 2nd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "S poľom určeným v <emph>Dátové pole</emph> sa spojí 2. stĺpec tabuľky."
-
-#. p2\[
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. GEpF
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3146767\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "The 3rd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "S poľom určeným v <emph>Dátové pole</emph> sa spojí 3. stĺpec tabuľky."
-
-#. lZU-
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3149772\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Type of list contents"
-msgstr "Druh obsahu zoznamu"
-
-#. y6Yk
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154419\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\">Určuje dáta pre vyplnenie polí zoznamov a combo polí.</ahelp> Určuje dáta pre vyplnenie polí zoznamov a combo polí."
-
-#. S;3P
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153326\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
-msgstr "Ak vyberiete možnosť \"Zoznam hodnôt\", zobrazia sa v ovládacom prvku všetky položky zadané do poľa <emph>Zoznam záznamov</emph> na záložke <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Všeobecné\"><emph>Všeobecné</emph></link>. Pre databázové formuláre je možné použiť referenčné hodnoty (viz <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Referenčné hodnoty pomocou zoznamu hodnôt\"><emph>Referenčné hodnoty pomocou zoznamu hodnôt</emph></link>)."
-
-#. MqAa
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153067\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries."
-msgstr "Ak je obsah ovládacieho prvku načítaný z databázy, je možné pomocou ďalších možností určiť druh zdroja dát. Napr. si je možné vybrať medzi tabuľkou a dotazom SQL."
-
-#. }1#z
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3153820\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "List content"
-msgstr "Obsah zoznamu"
-
-#. H[UE
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">V databázových formulároch určuje zdroj dát zoznam položiek pre ovládací prvok. Toto pole je možné použiť pre zadanie zoznamu hodnôt do dokumentov, ktoré nie sú spojené s databázou.</ahelp>"
-
-#. B[*o
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3168456\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, you have a choice between different data sources under <emph>List content</emph>, provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under <emph>Type of list contents</emph> are offered here. If you have selected the \"Value List\" option as the type, you can use references for database forms. If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here."
-msgstr "V prípade databázových formulárov určuje zdroj dát položky v poli zoznamov alebo combo poli. Podľa zvoleného druhu máte v poli <emph>Obsah zoznamu</emph> na výber medzi rôznymi zdrojmi dát, ak dané objekty vo vašej databáze existujú. Ponúknuté tu budú všetky databázové objekty typu, ktorý určíte v poli <emph>Druh obsahu zoznamu</emph>. Ak ste ako druh vybrali \"Zoznam hodnôt\", je možné použiť referenčné hodnoty. Ak zobrazenie závisí od SQL dotazu, zadajte ho do tohto poľa."
-
-#. n*J{
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155870\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Examples of SQL statements:"
-msgstr "Príklady SQL dotazov:"
-
-#. yWk`
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3144504\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "For list boxes, an SQL statement may have the following form:"
-msgstr "Pre polia zoznamov môžu mať SQL dotazy nasledujúcu podobu:"
-
-#. =yqV
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156188\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT field1, field2 FROM table,"
-msgstr "SELECT pole1, pole2 FROM tabulka"
-
-#. ~(sa
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Here \"table\" is the table whose data is displayed in the list of the control (list table). \"field1\" is the data field that defines the visible entries in the form; its content is displayed in the list box. \"field2\" is the field of the list table that is linked to the form table (value table) through the field specified under <emph>Data field</emph> if <emph>Bound field</emph> = 1 was selected."
-msgstr "\"tabulka\" je tabuľka, ktorej dáta sa zobrazujú v zozname ovládacieho prvku (tabuľka zoznamu). \"pole1\" je dátové pole, ktoré určuje položky viditeľné vo formulári; jeho obraz sa zobrazí v zozname. \"pole2\" je pole, ktoré spája tabuľku zoznamu s tabuľkou formulára pomocou poľa určeného v <emph>Dátové pole</emph>, ak zvolíte <emph>Zviazané pole</emph> = 1."
-
-#. 8ipn
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145074\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "For combo boxes, an SQL statement may take the following form:"
-msgstr "Pre combo pole môžu mať SQL dotazy nasledujúcu podobu:"
-
-#. .kK]
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150991\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT DISTINCT field FROM table,"
-msgstr "SELECT DISTINCT pole FROM tabulka"
-
-#. hE.b
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154344\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "Here \"field\" is a data field from the list table \"table\" whose content is displayed in the list of the combo box."
-msgstr "\"pole\" je dátové pole z tabuľky zoznamu \"tabulka\", ktorého obsah sa má zobraziť v zozname combo poľa."
-
-#. -$k#
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3149328\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value lists for HTML documents</emph>"
-msgstr "<emph>Zoznamy hodnôt v HTML dokumentoch</emph>"
-
-#. Qb^p
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156034\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
-msgstr "Pre HTML formuláre je možné zadať zoznam hodnôt v poli <emph>Obsah zoznamu</emph>. Ako <emph>Druh obsahu zoznamu</emph> zvoľte \"Zoznam hodnôt\". Tu zadané hodnoty sa vo formulári nezobrazia a použijú sa pre priradenie hodnôt k zobrazeným položkám. Záznamy v poli <emph>Obsah zoznamu</emph> zodpovedajú HTML značke <OPTION VALUE=...>."
-
-#. 0*)8
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154855\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
-msgstr "Pri odoslaní dát sa pracuje so zoznamom hodnôt zadaných v poli <emph>Zoznam záznamov</emph> na záložke <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Všeobecné\"><emph>Všeobecné</emph></link> a tiež so zoznamom hodnôt z poľa <emph>Obsah zoznamu</emph> na záložke <emph>Dáta</emph>: Ak je vybraná položka s neprázdnym textom v zozname hodnôt (<OPTION VALUE=...>), odošle sa táto hodnota. V ostatných prípadoch sa odošle text zobrazený vo formulári (<OPTION>) ."
-
-#. jWk9
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3163377\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "If the value list is to contain an empty string, enter the value \"$$$empty$$$\" under <emph>List content</emph> at the corresponding position (note uppercase/lowercase). $[officename] interprets this input as an empty string and assigns it to the respective list entry."
-msgstr "Ak má zoznam hodnôt obsahovať prázdny reťazec, zadajte do poľa <emph>Obsah zoznamu</emph> na zodpovedajúcu pozíciu hodnotu \"$$$empty$$$\" (pozor na malé/veľké písmo). $[officename] tento vstup interpretuje ako prázdny reťazec a priradí ho zodpovedajúcej položke zoznamu."
-
-#. If82
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156309\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "The following table shows the connections between HTML, JavaScript, and the $[officename] field <emph>List content</emph> using an example list box named \"ListBox1\". In this case, \"Item\" designates a list entry visible in the form:"
-msgstr "Nasledujúca tabuľka ukazuje náväznosti medzi HTML, JavaScriptom a poľom <emph>Obsah zoznamu</emph> v $[officename]. V príkladoch sa používa pole zoznamu nazvané \"ListBox1\" a v tomto prípade \"Položka\" označuje položku zoznamu zobrazenú vo formulári:"
-
-#. qFQo
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3159204\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>HTML Tag</emph>"
-msgstr "<emph>HTML značka</emph>"
-
-#. Vkv]
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3152539\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>JavaScript</emph>"
-msgstr "<emph>JavaScript</emph>"
-
-#. hqWW
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3158404\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Entry in value list of the control (List content)</emph>"
-msgstr "<emph>Položka v zozname hodnôt (Obsah zoznamu)</emph>"
-
-#. )O;^
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3151198\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Transmitted data</emph>"
-msgstr "<emph>Prenesené dáta</emph>"
-
-#. ;E`,
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154668\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<OPTION>Item"
-msgstr "<OPTION>Položka"
-
-#. k?Fq
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154269\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Not possible"
-msgstr "Nie je možné"
-
-#. g_{S
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153109\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "\"\""
-msgstr "\"\""
-
-#. c2Nk
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154596\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "the visible list entry (\"ListBox1=Item\")"
-msgstr "zobrazená položka (\"ListBox1=Položka\")"
-
-#. (^F1
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3146892\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item"
-msgstr "<OPTION VALUE=\"Hodnota\">Položka"
-
-#. }NMr
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154604\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\""
-msgstr "ListBox1.options[0].value=\"Hodnota\""
-
-#. }H|^
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153689\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "\"Value\""
-msgstr "\"Hodnota\""
-
-#. 8lAj
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3159226\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "The value assigned to the list entry (\"ListBox1=Value\")"
-msgstr "Hodnota priradená k zoznamu (\"ListBox1=Hodnota\")"
-
-#. rZ~b
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155944\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item"
-msgstr "<OPTION VALUE=\"\">Položka"
-
-#. qd)m
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155147\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "ListBox1.options[0].value=\"\""
-msgstr "ListBox1.options[0].value=\"\""
-
-#. r/Ct
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154763\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "\"$$$empty$$$\""
-msgstr "\"$$$empty$$$\""
-
-#. )jIz
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3151012\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "An empty string (\"ListBox1=\")"
-msgstr "Prázdny reťazec (\"ListBox1=\")"
-
-#. lKi?
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3148901\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Empty string is NULL"
-msgstr "Prázdny reťazec je NULL"
-
-#. 3:)7
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145357\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Defines how an empty string input should be handled. If set to Yes, an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to No, any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ioVp
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id0820200812403467\n"
-"help.text"
-msgid "An empty string is a string of length zero (\"\"). Normally, a value NULL is not the same as an empty string. In general, a term NULL is used to denote an undefined value, an unknown value, or \"no value has been entered yet.\""
-msgstr ""
-
-#. 5Mva
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id0820200812403455\n"
-"help.text"
-msgid "Database systems vary and they might handle a value NULL differently. Refer to documentations of the database that you are using."
-msgstr ""
-
-#. =76Y
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3161653\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "Filter proposal"
-msgstr "Návrh filtra"
-
-#. %kk/
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3151221\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the AutoComplete function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">Pri návrhu formulára je možné v dialógu <emph>Vlastnosti formulára</emph> na záložke <emph>Dáta</emph> nastaviť textovým poliam vlastnosť \"Filter\". V režime filtru si potom je možné pri hľadaní vybrať zo všetkých informácií obsiahnutých v týchto poliach.</ahelp> Obsah poľa je potom možné vybrať pomocou funkcie Automatické dokončenie. Myslite však na to, že táto funkcia má väčšie pamäťové a časové nároky, zvlášť vo veľkých databázach. Preto ju používajte s rozvahou.</variable>"
-
-#. DC5E
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10EE3\n"
-"help.text"
-msgid "Linked cell"
-msgstr "Prepojená bunka"
-
-#. Gl/I
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10EE7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUND_CELL\">Specifies the reference to a linked cell on a spreadsheet. The live state or contents of the control are linked to the cell contents.</ahelp> The following tables list the controls and their corresponding link type:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUND_CELL\">Určuje odkaz na prepojenú bunku v zošite. Prepojí sa stav alebo obsah ovládacieho prvku s obsahom bunky.</ahelp> Nasledujúca tabuľka zhŕňa ovládacie prvky a im zodpovedajúce typy:"
-
-#. `-NN
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10EF7\n"
-"help.text"
-msgid "Check box with linked cell"
-msgstr "Zaškrtávacie políčko spojené s bunkou"
-
-#. YHa/
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F04\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Činnosť"
-
-#. h8TC
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F0A\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Výsledok"
-
-#. %1(0
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F11\n"
-"help.text"
-msgid "Select the check box"
-msgstr "Zaškrtnutie políčka"
-
-#. F=q%
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F17\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE is entered into the linked cell"
-msgstr "Do spojenej bunky sa vloží TRUE"
-
-#. %zf#
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F1E\n"
-"help.text"
-msgid "Deselect the check box"
-msgstr "Zrušenie zaškrtnutia políčka"
-
-#. }fJ#
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F24\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE is entered into the linked cell"
-msgstr "Do spojenej bunky sa vloží FALSE"
-
-#. EQ=p
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F2B\n"
-"help.text"
-msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state"
-msgstr "Trojstavové zaškrtávacie políčko je v stave \"nerozhodnuté\""
-
-#. jTRB
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F31\n"
-"help.text"
-msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr "Do spojenej bunky sa vloží #NV"
-
-#. G%?8
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F38\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell"
-msgstr "Zadanie čísla alebo vzorca, ktorý vracia číslo, v spojenej bunke"
-
-#. /#+|
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F3E\n"
-"help.text"
-msgid "If entered value is TRUE or not 0: Check box is selected<br/>If entered value is FALSE or 0: Check box is deselected"
-msgstr "Ak je zadaná hodnota TRUE alebo rôzna od 0: Zaškrtne sa políčko<br/>Ak je zadaná hodnota FALSE alebo 0: Zruší sa zaškrtnutie políčka"
-
-#. tN!9
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F47\n"
-"help.text"
-msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error"
-msgstr "Vymazanie obsahu prepojenej bunky, alebo zadanie textu alebo vzorca, ktorý vracia text alebo chybu"
-
-#. /K@*
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F4D\n"
-"help.text"
-msgid "Check box is set to \"undetermined\" state if it is a tri-state check box, else check box is deselected."
-msgstr "Ak je zaškrtávacie pole trojstavové, prepne sa do stavu \"nerozhodnuté\", v ostatných prípadoch sa jeho zaškrtnutie zruší"
-
-#. $~ba
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11023\n"
-"help.text"
-msgid "Select the box. The Reference value box contains text."
-msgstr "Zaškrtnutie políčka. Referenčná hodnota políčka obsahuje text."
-
-#. pt+p
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1103A\n"
-"help.text"
-msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell."
-msgstr "Do prepojenej bunky sa vloží text Referenčnej hodnoty."
-
-#. 6:5A
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11040\n"
-"help.text"
-msgid "Deselect the box. The Reference value box contains text."
-msgstr "Zrušenie zaškrtnutia políčka. Referenčná hodnota políčka obsahuje text."
-
-#. }y2)
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11008\n"
-"help.text"
-msgid "An empty string is copied to the cell."
-msgstr "Do bunky sa vloží prázdny reťazec."
-
-#. @CIT
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1104B\n"
-"help.text"
-msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell."
-msgstr "Referenčná hodnota políčka obsahuje text. Do bunky zadáte rovnaký text."
-
-#. =7Vd
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11050\n"
-"help.text"
-msgid "The check box is selected."
-msgstr "Zaškrtne sa políčko."
-
-#. Yeu\
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11056\n"
-"help.text"
-msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell."
-msgstr "Referenčná hodnota políčka obsahuje text. Do bunky zadáte iný text."
-
-#. *lEh
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1105B\n"
-"help.text"
-msgid "The check box is deselected."
-msgstr "Zruší sa zaškrtnutie políčka."
-
-#. \=a%
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F58\n"
-"help.text"
-msgid "Option button (radio button) with linked cell"
-msgstr "Tlačidlo možností (prepínač) spojený s bunkou"
-
-#. I0UO
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F65\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Činnosť"
-
-#. gg,_
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F6B\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Výsledok"
-
-#. trBs
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F72\n"
-"help.text"
-msgid "Select the option button"
-msgstr "Výber tlačidla možností"
-
-#. ^78!
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F78\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE is entered into the linked cell"
-msgstr "Do spojenej bunky sa vloží TRUE"
-
-#. v6c(
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F7F\n"
-"help.text"
-msgid "Option button is deselected by selecting another option button"
-msgstr "Zrušenie výberu výberom inej možnosti"
-
-#. ff^%
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F85\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE is entered into the linked cell"
-msgstr "Do spojenej bunky sa vloží FALSE"
-
-#. *ExO
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F8C\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell"
-msgstr "Zadanie čísla alebo vzorca, ktorý vracia číslo, v spojenej bunke"
-
-#. !U6y
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F92\n"
-"help.text"
-msgid "If entered value is TRUE or not 0: Option button is selected<br/>If entered value is FALSE or 0: Option button is deselected"
-msgstr "Ak je zadaná hodnota TRUE alebo rôzna od 0: Zvolí sa tlačidlo možností<br/>Ak je zadaná hodnota FALSE alebo 0: Zruší sa výber možnosti"
-
-#. |Tr8
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F9B\n"
-"help.text"
-msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error"
-msgstr "Vymazanie obsahu prepojenej bunky, alebo zadanie textu alebo vzorca, ktorý vracia text alebo chybu"
-
-#. ^u+J
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FA1\n"
-"help.text"
-msgid "Option button is deselected"
-msgstr "Zruší sa výber možnosti"
-
-#. ~B7M
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110EF\n"
-"help.text"
-msgid "Click the option button. The Reference value box contains text."
-msgstr "Kliknutie na možnosť. Referenčná hodnota obsahuje text."
-
-#. 8e,q
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110F4\n"
-"help.text"
-msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell."
-msgstr "Do prepojenej bunky sa vloží text Referenčnej hodnoty."
-
-#. SZgp
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110FA\n"
-"help.text"
-msgid "Click another option button of the same group. The Reference value box contains text."
-msgstr "Kliknutie na inú možnosť v rovnakej skupine. Referenčná hodnota obsahuje text."
-
-#. BiA0
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110EA\n"
-"help.text"
-msgid "An empty string is copied to the cell."
-msgstr "Do bunky sa vloží prázdny reťazec."
-
-#. *3.4
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11105\n"
-"help.text"
-msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell."
-msgstr "Referenčná hodnota políčka obsahuje text. Do bunky zadáte rovnaký text."
-
-#. 3BGx
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1110A\n"
-"help.text"
-msgid "The option button is selected."
-msgstr "Vyberie sa možnosť."
-
-#. Ai~h
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11110\n"
-"help.text"
-msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell."
-msgstr "Referenčná hodnota políčka obsahuje text. Do bunky zadáte iný text."
-
-#. KE-9
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11115\n"
-"help.text"
-msgid "The option button is cleared."
-msgstr "Zruší sa výber možnosti."
-
-#. A-Fa
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FAC\n"
-"help.text"
-msgid "Text box with linked cell"
-msgstr "Textové pole spojené s bunkou"
-
-#. bM_I
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FB9\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Činnosť"
-
-#. AdvI
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FBF\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Výsledok"
-
-#. 4goi
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FC6\n"
-"help.text"
-msgid "Enter text into the text box"
-msgstr "Zadanie textu do textového poľa"
-
-#. AriH
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FCC\n"
-"help.text"
-msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr "Text sa skopíruje do spojenej bunky"
-
-#. bJ0-
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FD3\n"
-"help.text"
-msgid "Clear the text box"
-msgstr "Zmazanie obsahu textového poľa"
-
-#. %.4:
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FD9\n"
-"help.text"
-msgid "Linked cell is cleared"
-msgstr "Zmaže sa obsah spojenej bunky"
-
-#. XC5f
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FE0\n"
-"help.text"
-msgid "Enter text or a number in the linked cell"
-msgstr "Zadanie textu alebo čísla do spojenej bunky"
-
-#. QF_o
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FE6\n"
-"help.text"
-msgid "Text or number is copied into the text box"
-msgstr "Text alebo číslo sa skopíruje do textového poľa"
-
-#. -Aca
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FED\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a formula into the linked cell"
-msgstr "Zadanie vzorca do spojenej bunky"
-
-#. RaL-
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FF3\n"
-"help.text"
-msgid "Formula result is copied into the text box"
-msgstr "Výsledok vzorca sa skopíruje do textového poľa"
-
-#. 7{[|
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FFA\n"
-"help.text"
-msgid "Clear the linked cell"
-msgstr "Zmazanie obsahu spojenej bunky"
-
-#. kk%v
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11000\n"
-"help.text"
-msgid "Text box is cleared"
-msgstr "Zmaže sa obsah textového poľa"
-
-#. D3(s
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1100B\n"
-"help.text"
-msgid "Numerical field and formatted field with linked cell"
-msgstr "Číselné pole a formátované pole spojené s bunkou"
-
-#. \Z(e
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11018\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Činnosť"
-
-#. J8uG
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1101E\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Výsledok"
-
-#. ?TZn
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11025\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a number into the field"
-msgstr "Zadanie čísla do poľa"
-
-#. bElK
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1102B\n"
-"help.text"
-msgid "Number is copied into the linked cell"
-msgstr "Číslo sa skopíruje do spojenej bunky"
-
-#. ;#Ba
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11032\n"
-"help.text"
-msgid "Clear the field"
-msgstr "Zmazanie obsahu poľa"
-
-#. @#m\
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11038\n"
-"help.text"
-msgid "Value 0 is set in the linked cell"
-msgstr "V spojenej bunke sa nastaví hodnota 0"
-
-#. *sN5
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1103F\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell"
-msgstr "Zadanie čísla alebo vzorca, ktorý vracia číslo, v spojenej bunke"
-
-#. :;Wk
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11045\n"
-"help.text"
-msgid "Number is copied into the field"
-msgstr "Do poľa sa skopíruje číslo"
-
-#. h{!1
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1104C\n"
-"help.text"
-msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error"
-msgstr "Vymazanie obsahu prepojenej bunky, alebo zadanie textu alebo vzorca, ktorý vracia text alebo chybu"
-
-#. $Qpg
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11052\n"
-"help.text"
-msgid "Value 0 is set in the field"
-msgstr "Do poľa sa nastaví hodnota 0"
-
-#. 9`!l
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1105D\n"
-"help.text"
-msgid "List box with linked cell"
-msgstr "Pole zoznamu spojené s bunkou"
-
-#. :oLS
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11060\n"
-"help.text"
-msgid "List boxes support two different linking modes, see the property \"Contents of the linked cell\"."
-msgstr "Polia zoznamov podporujú dva režimy prepojení, viď vlastnosť \"Obsah prepojenej bunky\"."
-
-#. CMF@
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11066\n"
-"help.text"
-msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents."
-msgstr "Spojenie obsahu: Synchronizuje textový obsah označenej položky poľa zoznamu s obsahom bunky."
-
-#. Zw$\
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1106A\n"
-"help.text"
-msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell."
-msgstr "Spojenie pozície výberu: Pozícia jednej vybranej položky zoznamu sa synchronizuje s číselnou hodnotou v bunke."
-
-#. 1-n_
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11077\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Činnosť"
-
-#. 4.?#
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1107D\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Výsledok"
-
-#. /=qT
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11084\n"
-"help.text"
-msgid "Select a single list item"
-msgstr "Výber jednej položky zoznamu"
-
-#. fgIv
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1108A\n"
-"help.text"
-msgid "Contents are linked: Text of the item is copied into the linked cell."
-msgstr "Spojenie obsahu: Do spojenej bunky sa skopíruje text položky."
-
-#. lgQe
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1108D\n"
-"help.text"
-msgid "Selection is linked: Position of the selected item is copied into the linked cell. For example, if the third item is selected, the number 3 will be copied."
-msgstr "Spojenie pozície: Do spojenej bunky sa skopíruje pozícia vybranej položky. Napr. pri výbere tretej položky sa skopíruje číslo 3."
-
-#. \Tge
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11094\n"
-"help.text"
-msgid "Select several list items"
-msgstr "Výber niekoľkých položiek zoznamu"
-
-#. K:z4
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1109A\n"
-"help.text"
-msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr "Do spojenej bunky sa vloží #NV"
-
-#. Ho}h
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110A1\n"
-"help.text"
-msgid "Deselect all list items"
-msgstr "Zrušenie výberu všetkých položiek"
-
-#. 0r8D
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110A7\n"
-"help.text"
-msgid "Contents are linked: Linked cell is cleared"
-msgstr "Spojenie obsahu: Zmaže sa obsah spojenej bunky"
-
-#. 13)E
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110AA\n"
-"help.text"
-msgid "Selection is linked: Value 0 is entered in the linked cell"
-msgstr "Spojenie pozície: Do spojenej bunky sa vloží hodnota 0"
-
-#. 0NCr
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110B1\n"
-"help.text"
-msgid "Enter text or a number into the linked cell"
-msgstr "Zadanie textu alebo čísla do spojenej bunky"
-
-#. q4{[
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110B7\n"
-"help.text"
-msgid "Contents are linked: Find and select an equal list item"
-msgstr "Spojenie obsahu: Nájde a označí zodpovedajúcu položku zoznamu"
-
-#. T4-7
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110BA\n"
-"help.text"
-msgid "Selection is linked: The list item at the specified position (starting with 1 for the first item) is selected. If not found, all items are deselected."
-msgstr "Spojenie pozície: Označí položku na zodpovedajúcej pozícii (prvá položka má číslo 1). Ak sa žiadna nenájde, zruší sa označenie všetkých položiek."
-
-#. f\NR
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110C1\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a formula into the linked cell"
-msgstr "Zadanie vzorca do spojenej bunky"
-
-#. CfpU
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110C7\n"
-"help.text"
-msgid "Find and select a list item that matches the formula result and link mode"
-msgstr "Nájde a označí položku, ktorá zodpovedá výsledku vzorca a režimu spojenia"
-
-#. 7GzS
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110CE\n"
-"help.text"
-msgid "Clear the linked cell"
-msgstr "Zmazanie obsahu spojenej bunky"
-
-#. NWNK
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110D4\n"
-"help.text"
-msgid "Deselect all items in the list box"
-msgstr "Zruší označenie všetkých položiek poľa zoznamu"
-
-#. dH_X
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110DB\n"
-"help.text"
-msgid "Change the contents of the list source range"
-msgstr "Zmena obsahu zoznamu"
-
-#. LEWX
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110E1\n"
-"help.text"
-msgid "List box items are updated according to the change. The selection is preserved. This may cause an update to the linked cell."
-msgstr "Položky posuvného zoznamu sa aktualizujú podľa zmeny. Výber položiek sa zachová. Toto môže spôsobiť aktualizáciu spojenej bunky."
-
-#. aT#s
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110EC\n"
-"help.text"
-msgid "Combo box with linked cell"
-msgstr "Combo pole spojené s bunkou"
-
-#. !,X)
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110F9\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Činnosť"
-
-#. KEAu
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110FF\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Výsledok"
-
-#. y;DW
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11106\n"
-"help.text"
-msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list"
-msgstr "Zadanie textu do editovacieho poľa combo poľa, alebo výber položky z rozbaľovacieho zoznamu"
-
-#. N{Kh
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1110C\n"
-"help.text"
-msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr "Text sa skopíruje do spojenej bunky"
-
-#. (m+H
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11113\n"
-"help.text"
-msgid "Clear the edit field of the combo box"
-msgstr "Zmazanie obsahu editovacieho poľa v combo poli"
-
-#. @~\P
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11119\n"
-"help.text"
-msgid "Linked cell is cleared"
-msgstr "Zmaže sa obsah spojenej bunky"
-
-#. 0]JO
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11120\n"
-"help.text"
-msgid "Enter text or a number into the linked cell"
-msgstr "Zadanie textu alebo čísla do spojenej bunky"
-
-#. ]tyW
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11126\n"
-"help.text"
-msgid "Text or number is copied into the edit field of the combo box"
-msgstr "Text alebo číslo sa skopíruje do editovacieho poľa combo poľa"
-
-#. 4=oC
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1112D\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a formula into the linked cell"
-msgstr "Zadanie vzorca do spojenej bunky"
-
-#. C2vd
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11133\n"
-"help.text"
-msgid "Formula result is copied into the edit field of the combo box"
-msgstr "Výsledok vzorca sa skopíruje do editovacieho poľa combo poľa"
-
-#. (5m^
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1113A\n"
-"help.text"
-msgid "Clear the linked cell"
-msgstr "Zmazanie obsahu spojenej bunky"
-
-#. $F?4
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11140\n"
-"help.text"
-msgid "Edit field of the combo box is cleared"
-msgstr "Zmaže sa obsah editovacieho poľa combo poľa"
-
-#. $JR0
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11147\n"
-"help.text"
-msgid "Change the contents of the list source range"
-msgstr "Zmena obsahu zoznamu"
-
-#. EB^e
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1114D\n"
-"help.text"
-msgid "Drop-down list items are updated according to the change. The edit field of the combo box and the linked cell are not changed."
-msgstr "Rozbaľovací zoznam sa aktualizuje podľa zmeny. Editovacie pole combo poľa a prepojená bunka nie sú ovplyvnené."
-
-#. \q;{
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11163\n"
-"help.text"
-msgid "Contents of the linked cell"
-msgstr "Obsah prepojenej bunky"
-
-#. Il);
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11167\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\">Select the mode of linking a list box with a linked cell on a spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\">Určuje režim prepojenia poľa zoznamu s bunkou zošitu.</ahelp>"
-
-#. ,Qj9
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11179\n"
-"help.text"
-msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents. Select \"The selected entry\""
-msgstr "Spojenie obsahu: Synchronizuje textový obsah označenej položky poľa zoznamu s obsahom bunky. Zvoľte \"Vybraná položka\""
-
-#. rP_s
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1117D\n"
-"help.text"
-msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell. Select \"Position of the selected entry\""
-msgstr "Spojenie pozície výberu: Pozícia jednej vybranej položky poľa zoznamu sa synchronizuje s číselnou hodnotou v bunke. Zvoľte \"Pozícia vybranej položky\""
-
-#. W$E]
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1118B\n"
-"help.text"
-msgid "Source cell range"
-msgstr "Oblasť zdrojových buniek"
-
-#. 3Uke
-#: 01170102.xhp
-msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN111A1\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Zadajte rozsah buniek zo zošitu, ktoré obsahujú položky pre pole zoznamu alebo combo pole.</ahelp> Ak zadáte rozsah s viac stĺpcami, použije sa len obsah stĺpca úplne vľavo."
-
-#. /60x
-#: 01170902.xhp
-msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
-msgstr ""
-
-#. oSn!
-#: 01170902.xhp
-msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr ""
-
-#. t@Ra
-#: 01170902.xhp
-msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"par_id3154228\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Select the data field specified in the table on the previous page, whose contents should be displayed in the list or combo box."
-msgstr ""
-
-#. @_*Z
-#: 01170902.xhp
-msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Available Fields"
-msgstr ""
-
-#. LtTM
-#: 01170902.xhp
-msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"par_id3093440\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Displays all table fields chosen on the previous Wizard page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. /8xn
-#: 01170902.xhp
-msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Display Field"
-msgstr "Pole zobrazenia"
-
-#. J1sS
-#: 01170902.xhp
-msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. KC`Q
-#: 01170902.xhp
-msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr ""
-
-#. it6Z
-#: 14060000.xhp
-msgctxt ""
-"14060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. 7Yuh
-#: 14060000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"14060000.xhp\n"
-"hd_id3150758\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. pJ6J
-#: 14060000.xhp
-msgctxt ""
-"14060000.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the \"Alias\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hCwS
-#: 14060000.xhp
-msgctxt ""
-"14060000.xhp\n"
-"par_id3150808\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 2.}O
-#: 14060000.xhp
-msgctxt ""
-"14060000.xhp\n"
-"par_id3151234\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. q)-[
-#: 20060000.xhp
-msgctxt ""
-"20060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Document Modification"
-msgstr ""
-
-#. Pb2X
-#: 20060000.xhp
-msgctxt ""
-"20060000.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
-msgstr ""
-
-#. p_+R
-#: 20060000.xhp
-msgctxt ""
-"20060000.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\">If changes to the document have not yet been saved, a \"*\" is displayed in this field on the Status Bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. s6.5
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Font Name"
-msgstr "Názov písma"
-
-#. 32iY
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"bm_id3148983\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. aZn*
-#: 02020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"hd_id3150808\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. PchQ
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Allows you to select a font name from the list or enter a font name directly.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. VSDr
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] uses each named font in succession if the previous fonts are not available."
-msgstr ""
-
-#. Z\Zu
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor is positioned. If no text has been selected, the font applies to text typed afterwards."
-msgstr ""
-
-#. ZS#z
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the <emph>Font history</emph> field in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - View</emph>. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated."
-msgstr ""
-
-#. v+FW
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ]%kF
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Font Name"
-msgstr "Názov písma"
-
-#. |/qT
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link> program you can define a printer as the default printer. </caseinline><defaultinline>In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. Xokt
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Preview in fonts lists</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link> in the Options dialog box.</variable>"
-msgstr ""
-
-#. {+bZ
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "If you receive an error message that states that certain fonts have not been found, you can install them with <emph>$[officename] Setup</emph> in the <emph>Repair</emph> mode if it is a $[officename] font."
-msgstr ""
-
-#. 7s^[
-#: 20020000.xhp
-msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Current Page Style"
-msgstr ""
-
-#. 0lnk
-#: 20020000.xhp
-msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"bm_id3083278\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. FVTE
-#: 20020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"hd_id3083278\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Zo súboru\">Zo súboru</link>"
-
-#. tZBj
-#: 20020000.xhp
-msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\">Displays the current Page Style. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. )?u$
-#: 20020000.xhp
-msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"par_id3149283\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the<emph> Page Style field </emph>to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a Page Style. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. Vr=A
-#: 20020000.xhp
-msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"par_id3151234\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. I,/x
-#: 20020000.xhp
-msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. {/tf
-#: 20020000.xhp
-msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. `$lf
-#: 20090000.xhp
-msgctxt ""
-"20090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#. +FDl
-#: 20090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"20090000.xhp\n"
-"hd_id3152823\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. 4WsB
-#: 20090000.xhp
-msgctxt ""
-"20090000.xhp\n"
-"par_id3151299\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\">Displays the current time.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 18qb
-#: 01170002.xhp
-msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Special properties of a formatted field"
-msgstr "Špeciálne vlastnosti formátovaných polí"
-
-#. fS!Y
-#: 01170002.xhp
-msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"bm_id3150774\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatted fields; properties</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatted fields</bookmark_value><bookmark_value>controls; formatted fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formátované polia; vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>polia; formátované polia</bookmark_value><bookmark_value>ovládacie prvky; formátované polia</bookmark_value>"
-
-#. tNc,
-#: 01170002.xhp
-msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Special properties of a formatted field"
-msgstr "Špeciálne vlastnosti formátovaných polí"
-
-#. TK=7
-#: 01170002.xhp
-msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Formatting</emph>: You can set the <emph>Formatting </emph>property by clicking the <emph>... </emph>button in the <emph>Formatting</emph> line of the <emph>Properties: Formatted Field</emph> dialog. The <emph>Number Format</emph> dialog appears."
-msgstr "<emph>Formátovanie</emph>: Vlastnosť <emph>Formátovanie</emph> je možné nastaviť kliknutím na tlačidlo <emph>...</emph> v riadku <emph>Formátovanie</emph> v dialógu <emph>Vlastnosti: Formátované pole</emph>. Zobrazí sa dialóg <emph>Formát čísla</emph>."
-
-#. =KAz
-#: 01170002.xhp
-msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "If the formatted field is connected to the text field of a database, the entries in this field will be treated as text. If the formatted field is connected to a field of the database that can be displayed as a number, the input is treated as numbers. The date and time are also handled internally as numbers."
-msgstr "Ak je formátované pole spojené s textovým poľom databázy, budú sa záznamy považovať za text. Ak je formátované pole spojené s databázovým poľom, ktoré je možné zobraziť ako číslo, výstup bude zobrazovaný ako číslo. Dátum a čas sa interne tiež spracovávajú ako čísla."
-
-#. %P2H
-#: 01170002.xhp
-msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Min. value</emph> and <emph>Max. value</emph>: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is 5, the connected database field contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for <emph>Min. value </emph>and <emph>Max. value</emph>, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the <emph>Default value</emph> do not apply."
-msgstr "<emph>Min. hodnota</emph> a <emph>Max. hodnota</emph>: Umožňuje zadať minimálnu a maximálnu číselnú hodnotu formátovaného poľa. Minimálna a maximálna hodnota určuje výstup existujúcich dát (príklad: Min. hodnota je 5 a spojené pole v databáze obsahuje číslo 3. Výstup bude 5, ale hodnota v databáze sa nezmení) a zadávanie nových údajov (príklad: Max. hodnota je 10 a vy zadáte 20. Vstup sa upraví a do databázy sa zapíše 10). Ak nie sú tieto polia vyplnené, nepoužívajú sa žiadne obmedzenia. Pre formátované polia spojené s textovým databázovým poľom sa tieto dve hodnoty a <emph>Východzia hodnota</emph> nepoužívajú."
-
-#. /5)l
-#: 01170002.xhp
-msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Default value</emph>: This value is set for new records as the default value."
-msgstr "<emph>Východzia hodnota</emph>: Hodnota nastavená ako východzia pre nové záznamy."
-
-#. hM2A
-#: 02030000.xhp
-msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Font Size"
-msgstr "Veľkosť písma"
-
-#. !|0`
-#: 02030000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"hd_id3085157\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. 7!6[
-#: 02030000.xhp
-msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3150014\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Allows you to choose between different font sizes from the list, or to enter a size manually.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#. zjqo
-#: 02030000.xhp
-msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 2}/f
-#: 02030000.xhp
-msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Font Size"
-msgstr "Veľkosť písma"
-
-#. _rNU
-#: 02030000.xhp
-msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. *#Dn
-#: 02030000.xhp
-msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3145314\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Font Size"
-msgstr "Veľkosť písma"
-
-#. 0Pth
-#: 02010000.xhp
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Použiť štýl"
-
-#. C9Tx
-#: 02010000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. |Jp?
-#: 02010000.xhp
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. rPGZ
-#: 02010000.xhp
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
-"help.text"
-msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More to open the Styles and Formatting window."
-msgstr ""
-
-#. r3_*
-#: 02010000.xhp
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. L)58
-#: 02010000.xhp
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Použiť štýl"
-
-#. thm%
-#: 08010000.xhp
-msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Informácie o dokumente"
-
-#. Y,#$
-#: 08010000.xhp
-msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"hd_id3153383\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
-msgstr ""
-
-#. |C1G
-#: 08010000.xhp
-msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"par_id3155271\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Displays information about the active <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic document.</ahelp> The names of the document, the library, and the module are displayed, separated by dots."
-msgstr ""
-
-#. s(Yc
-#: 13010000.xhp
-msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Setting Tabs"
-msgstr ""
-
-#. iq58
-#: 13010000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Otočiť\">Otočiť</link>"
-
-#. /@UT
-#: 13010000.xhp
-msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"par_id3154873\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "On the ruler, set the tabs for the current paragraph, or all selected paragraphs, using the mouse."
-msgstr ""
-
-#. wbUj
-#: 13010000.xhp
-msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Initially the default tabs are shown on the horizontal ruler. Once you set a tab, only the default tabs to the right of the tab that you have set are available."
-msgstr ""
-
-#. =!1C
-#: basicshapes.xhp
-msgctxt ""
-"basicshapes.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Základné tvary"
-
-#. apRF
-#: basicshapes.xhp
-msgctxt ""
-"basicshapes.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>"
-msgstr ""
-
-#. |LdN
-#: basicshapes.xhp
-msgctxt ""
-"basicshapes.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Basic Shapes toolbar which you can use to insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 9?hA
-#: basicshapes.xhp
-msgctxt ""
-"basicshapes.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Basic Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. [h-G
-#: basicshapes.xhp
-msgctxt ""
-"basicshapes.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Some shapes have a handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
-msgstr ""
-
-#. #Z.p
-#: callouts.xhp
-msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Bubliny"
-
-#. ;Nqp
-#: callouts.xhp
-msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"bm_id9298379\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>callouts; drawings</bookmark_value><bookmark_value>speech bubbles</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. (=lW
-#: callouts.xhp
-msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Callouts</link>"
-msgstr ""
-
-#. Ic\D
-#: callouts.xhp
-msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Callouts toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. iRk`
-#: callouts.xhp
-msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Callouts toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GH,R
-#: callouts.xhp
-msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
-msgstr ""
-
-#. \;!M
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
-msgstr ""
-
-#. R[:8
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"hd_id3144740\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
-msgstr ""
-
-#. |9#P
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "With the combination fields, you can either save the value of a field in a database or display this value in a form."
-msgstr ""
-
-#. AMy1
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The user values entered in the combination field or selected in the list can be saved in the database table that is accessed in the form. Note that the saving of values in another table is not possible. If the values are not to be saved in a database, they will be saved only in the form. This is especially helpful in HTML forms, where the user's entered or selected values are to be assigned to a server."
-msgstr ""
-
-#. plm*
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"hd_id3149760\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr "Chcete uložiť hodnotu v poli databázy?"
-
-#. -WWl
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Two options are available for this question:"
-msgstr ""
-
-#. 1qKe
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Yes, I want to save it in the following database field"
-msgstr ""
-
-#. $/pD
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
-
-#. ,3`0
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr ""
-
-#. DH=i
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "List field"
-msgstr ""
-
-#. 40=-
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. F:h@
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "No, I only want to save the value in the form"
-msgstr ""
-
-#. [,aN
-#: 01170904.xhp
-msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 3edf2281162..52e26d8a7c3 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. RpXn
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Shortcut Keys in $[officename]"
msgstr "Všeobecné klávesové skratky v $[officename]"
-#. n[-)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;general commands</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;general</bookmark_value> <bookmark_value>text input fields</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value> <bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>klávesnica; všeobecné príkazy</bookmark_value><bookmark_value>klávesové skratky; všeobecné</bookmark_value><bookmark_value>pole pre zadanie textu</bookmark_value><bookmark_value>funkcia automatické doplnenie v textových poliach a zoznamoch</bookmark_value><bookmark_value>makrá; prerušenie</bookmark_value>"
-#. TNUu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Všeobecné klávesové skratky v $[officename]\">Všeobecné klávesové skratky v $[officename]</link></variable>"
-#. p7BU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Shortcut Keys"
msgstr "Používanie klávesových sratiek"
-#. +3Fb
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears."
msgstr "Veľkú časť funkcií je možné v aplikáciach vyvolať pomocou klávesových skratiek. Napríklad, vedľa položky <emph>Otvoriť</emph> v ponuke <emph>Súbor</emph> je zobrazená klávesová skratka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline>. Pokiaľ chcete k tejto funkcii pristupovať pomocou klávesovej skratky, stlačte a podržte kláves <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a potom stlačte kláves O. Uvoľnite oba klávesy a zobrazí sa zodpovedajúci dialóg."
-#. +|V(
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available."
msgstr "Pri práci z aplikáciou si môžete takmer pre všetky dostupné operácie zvoliť, či budete používať myš alebo klávesnicu."
-#. xUA)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Prístup k ponukám pomocou klávesových skratiek</defaultinline></switchinline>"
-#. @LS0
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the ALT key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Niektoré znaky v ponukách sú podčiarknuté. K ponukám sa dostanete priamo, keď stlačíte klávesu ALT a podčiarknutý znak. Ihneď ako sa ponuka otvorí, opäť uvidíte podčiarknuté znaky v položkách. K položke sa teraz dostanete jediným stlačením podčiarknutého znaku.</defaultinline></switchinline>"
-#. DUP.
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs"
msgstr "Ovládanie dialógových okien pomocov klávesových skratiek"
-#. V=2H
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction."
msgstr ""
-#. -ppv
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing ESC closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "Stlačením Esc zatvoríte dialóg bez uloženia zmien. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Ak máte aktívne tlačidlo, uvidíte nielen prerušované ohraničenie názvu tlačidla, ale tiež silnejší tieň pod tlačidlom. To znamená, že ak zatvoríte dialóg stlačením Enter, je to rovnaké, ako keby ste stlačili toto tlačidlo.</defaultinline></switchinline>"
-#. chnf
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions"
msgstr "Klávesové skratky pri práci s myšou"
-#. +oZ@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. \(.{
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Practical Text Input Fields"
msgstr "Vstupné polia praktického textu"
-#. Fdwg
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can open a context menu, which contains some of the most often-used commands."
msgstr "Môžete otvoriť kontextové menu, ktoré obsahuje niektoré z najčastejšie používaných príkazov."
-#. ONB)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters."
msgstr ""
-#. h5B]
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection."
msgstr ""
-#. ox{2
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a word to select it."
msgstr "Dvojitým kliknutím na slovo ho zvolíte."
-#. %(Ux
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence."
msgstr "Trojitým kliknutím na vstupné pole zvolíte celé pole. Trojitým kliknutím na textový dokument zvolíte aktuálnu vetu."
-#. JaJY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del to delete everything from the cursor position to the end of the word."
msgstr ""
-#. Wc,4
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected."
msgstr ""
-#. m^H;
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again."
msgstr "Klávesa INSERT slúži na prepínanie medzi režimami vkladania a prepisovania."
-#. QpCz
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box."
msgstr "Pretiahnutie môžete použiť vo vnútri i mimo textového poľa."
-#. |bA9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change."
msgstr ""
-#. zQWw
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a </caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive </caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
msgstr ""
-#. +Z^o
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the down arrow key to scroll through the other files and directories. Use the right arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter."
msgstr "Pomocou klávesy šípka dolu je možné prechádzať ďalšie súbory a adresáre. Pomocou klávesy šípka vpravo je možné tiež zobraziť existujúci podadresár v poli adresy URL. Rýchla funkcia automatického dokončovania je k dispozícii ak po zadaní časti adresy URL stlačíte klávesu End. Akonáhle je požadovaný program, dokument alebo adresár nájdený, stlačte klávesu Enter."
-#. 7YK(
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupting Macros"
msgstr "Prerušenie makier"
-#. 5Vnz
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q."
msgstr ""
-#. jpBY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]"
msgstr "Zoznam všeobecných klávesových skratiek v $[officename]"
-#. l7)[
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) </caseinline></switchinline>"
msgstr "Klávesové skratky sú zobrazené na pravej strane vedľa zodpovedajúceho príkazu ponuky. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Na počítačoch Macintosh nie sú k dispozícii všetky spomenuté klávesy na ovládanie dialógov.) </caseinline></switchinline>"
-#. uH@@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for controlling dialogs"
msgstr ""
-#. 0$0Y
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. t)ou
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
-#. [^*Y
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter key"
msgstr "Klávesa Enter"
-#. T7wQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the focused button in a dialog"
msgstr "Aktivácia zvýrazneného tlačidla v dialógovom okne."
-#. B6f6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#. Vz)F
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Terminates the action or dialog. If in $[officename] Help: goes up one level."
msgstr "Prerušenie akcie alebo zatvorenie dialógového okna. V pomocníkovi $[officename]: prechod o jednu úroveň vyššie."
-#. lBag
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "Medzera"
-#. gHb]
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles the focused check box in a dialog."
msgstr "Zmena stavu aktívneho zaškrtávacieho políčka."
-#. Nijn
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow keys"
msgstr "Kurzorové šípky"
-#. A*ku
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the active control field in an option section of a dialog."
msgstr "Zmena aktívneho ovládacieho poľa v dialógovom okne."
-#. W+pZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. |r)P
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog."
msgstr "Presun v dialógovom okne na ďalšiu časť alebo prvok."
-#. jQ;.
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift + Tab"
-#. {7RD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog."
msgstr "Presun v dialógovom okne na predchádzaúcu časť alebo prvok."
-#. sQIA
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
-#. #Y\#
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Escape key."
msgstr "Otvorenie aktuálne zvoleného zoznamu ovládacieho poľa v dialógovom okne. Tieto klávesové skratky sa vzťahujú nielen na pole so zoznamom, ale taktiež na tlačidlá ikon s kontextovým menu. Otvorený zoznam zatvoríte stlačením klávesy Esc."
-#. u3DU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for controlling documents and windows"
msgstr ""
-#. lqci
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. NnBs
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
-#. `wqe
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. =f\y
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a document."
msgstr "Otvorenie dokumentu."
-#. /pF8
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. 8G7p
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saves the current document."
msgstr "Uloženie dokumentu."
-#. o!wq
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ab$b
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new document."
msgstr "Vytvorenie nového dokumentu."
-#. cn?\
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. 5dkx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog."
msgstr "Otvorí dialógové okno <emph>Šablóny a dokumenty</emph>."
-#. E$ry
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. kH$9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prints document."
msgstr "Tlač dokumentu."
-#. !uPB
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. EcEG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
msgstr ""
-#. 4V)G
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ts\B
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog."
msgstr "Otvorí dialóg <emph>Nájsť a nahradiť</emph>."
-#. shV)
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ?l)_
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searches for the last entered search term."
msgstr "Vyhľadanie naposledy vloženého hľadaného výrazu."
-#. KY%V
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. bnUW
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PeEK
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. AS?9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redraws the document view."
msgstr "Prekreslenie dokumentu."
-#. Z;7B
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -729,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. *P(j
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -739,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text."
msgstr "Zapne alebo vypne výberový kurzor v textoch iba na čítanie."
-#. rs_{
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -750,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. 7y)[
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. YVx@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -770,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page."
msgstr "V pomocníkovi $[officename]: skok na hlavnú stránku pomocníka."
-#. e0rM
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -781,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. 1(l%
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. JjY@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F2"
msgstr "Shift + F2"
-#. 2ul9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control."
msgstr "Zobrazí rozšírené typy pre práve zvolený príkaz, ikonu alebo ovládací prvok."
-#. QlCm
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. joUU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in next subwindow (for example, document/data source view)"
msgstr "Aktivácia nasledujúceho podokna (napríklad dokument, pohľad na dátový zdroj)."
-#. RS82
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F6"
msgstr "Shift + F6"
-#. }O+Q
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Aktivácia predchádzajúceho podokna."
-#. @$SY
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "F10"
msgstr "F10"
-#. JuQK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the first menu (File menu)"
msgstr "Aktivácia prvého menu. (Menu Súbor)."
-#. ;/EG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F10"
msgstr "Shift + F10"
-#. @K:}
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Otvorí kontextové menu."
-#. .857
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
msgstr ""
-#. PM$\
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -912,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closes the current document (close $[officename] when the last open document is closed)"
msgstr "Zatvorenie aktuálneho dokumentu (Ak sú zatvorené všetky dokumnety ukončenie $[officename])."
-#. ENC,
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -923,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. Zm2l
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -933,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exits application."
msgstr "Ukončenie aplikácie."
-#. X#w)
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -942,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents"
msgstr ""
-#. DzI6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. ?-gF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -960,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Výsledok</emph>"
-#. i,]G
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. !G|X
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "When positioned at the start of a header, a tab is inserted."
msgstr "Ak je kurzor na začiatku hlavičky, vloženie tabulátoru."
-#. 7ei!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter (if an OLE object is selected)"
msgstr "Enter (ak je zvolený objekt OLE)"
-#. C*?8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the selected OLE object."
msgstr "Aktivácia zvoleného objektu OLE."
-#. IfO;
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter (if a drawing object or text object is selected)"
msgstr "Enter (ak je zvolený objekt kresby alebo textový objekt)"
-#. /^U/
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates text input mode."
msgstr "Aktivácia režimu zadávania textu."
-#. d_$3
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1032,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. l;dH
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1042,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cuts out the selected elements."
msgstr "Vystrihnutie označených prvkov do schránky."
-#. T_ZN
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1053,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. Wpi`
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1063,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copies the selected items."
msgstr "Skopírovanie označených prvkov do schránky."
-#. Gmb,
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. H:!@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastes from the clipboard."
msgstr "Vloženie obsahu schránky."
-#. Z[Yx
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. Ii9B
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastes unformatted text from the clipboard. The text is pasted using the format that exists at the insertion point."
msgstr ""
-#. rt01
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. aD62
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog."
msgstr "Otvorí dialóg <emph>Vložiť ako</emph>."
-#. piX;
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. bGD]
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1143,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects all."
msgstr "Výber všetkého."
-#. gmvk
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. |K{$
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1164,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undoes last action."
msgstr "Zrušenie poslednej akcie."
-#. 2kz]
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. /0#^
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redoes last action."
msgstr "Znovu vykonanie poslednej akcie."
-#. )R%7
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ~[vy
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats last command."
msgstr "Zopakuje posledný príkaz."
-#. h4*c
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. v(O{
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Italic</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic."
msgstr "Vybranej oblasti bude priradený štýl <emph>Kurzíva</emph>. Ak je kurzor umiestnený na slove, je kurzívou označené tiež toto slovo."
-#. 5N^F
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. #poc
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1246,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Bold</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold."
msgstr "Vybranej oblasti bude priradený štýl <emph>Tučné</emph>. Ak je kurzor umiestnený na slove, je tučne označené tiež toto slovo."
-#. .?Ol
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. @YL4
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1267,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Underlined</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined."
msgstr "Vybranej oblasti bude priradený štýl <emph>Podčiarknutie</emph>. Ak je kurzor umiestnený na slove, je kurzívou podčiarknuté tiež toto slovo."
-#. cxYM
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. sOK!
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>)"
msgstr "Odstráni priame formátovanie z označeného textu alebo objektu (ako <emph>Formát - Predvolené formátovanie</emph>)"
-#. i3tT
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1297,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys in the Gallery"
msgstr "Klávesové skratky v galérii"
-#. 8_XR
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1307,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. ~|C+
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1317,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. 5)WT
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1327,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. Z`H~
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1337,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves between areas."
msgstr "Presun medzi oblasťami."
-#. ^!I!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1347,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift + Tab"
-#. [CzK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1357,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves between areas (backwards)"
msgstr "Presun medzi oblasťami (pospiatky)."
-#. I;9Y
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1367,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:"
msgstr "Klávesové skratky v oblasti Nová téma v Galérii:"
-#. CF;L
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1376,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. ?^)S
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. `{pT
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Šípka hore"
-#. RILa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selection up one."
msgstr "Posun výberu hore."
-#. K4Ex
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Šípka dole"
-#. (r9b
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selection down."
msgstr "Posun výberu dole."
-#. *NFl
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. @+`b
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1446,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Properties dialog."
msgstr "Otvorenie dialógového okna Vlastnosti."
-#. S7T9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1456,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F10"
msgstr "Shift + F10"
-#. jn-#
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1466,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a context menu."
msgstr "Otvorenie kontextového menu."
-#. x6L#
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. Cgje
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1487,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refreshes the selected theme."
msgstr "Obnovenie vybranej témy."
-#. =A:5
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ~gZK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1508,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr "Otvorí dialógové okno <emph>Zadajte názov</emph>."
-#. z93W
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. %sx9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1529,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected theme."
msgstr "Odstránenie zvolenej témy."
-#. 0v@=
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1539,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#. gf?!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1549,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new theme"
msgstr "Vloženie novej témy."
-#. T88r
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1559,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys in the Gallery preview area:"
msgstr "Klávesové skratky v náhľade Galérie:"
-#. #hEQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1568,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. UraU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1577,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. R+%-
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1587,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#. PK.(
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1597,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps to the first entry."
msgstr "Skok na prvý záznam."
-#. \JI2
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1607,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#. O/ol
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1617,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps to the last entry."
msgstr "Skok na posledný záznam."
-#. Os87
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1627,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Ľavá šípka"
-#. Yj.g
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1637,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element on the left."
msgstr "Výber ďalšieho prvku naľavo v Galérii ."
-#. TIbA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1647,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Šípka doprava"
-#. #6KK
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1657,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element on the right."
msgstr "Výber ďalšieho prvku napravo v Galérii ."
-#. D+Rs
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Šípka hore"
-#. }cfM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1678,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element above."
msgstr "Výber ďalšieho prvku hore v Galérii ."
-#. VK{v
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Šípka dole"
-#. V~xt
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1699,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Gallery element below."
msgstr "Výber ďalšieho prvku dole v Galérii ."
-#. r)MU
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1709,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Strana nahor"
-#. JMO^
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1719,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll up one screen."
msgstr "Posun o jednu obrazovku hore."
-#. R,6n
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1729,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Posunúť str."
-#. }:UM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1739,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll down one screen."
msgstr "Posun o jednu obrazovku dole."
-#. .(Lz
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. Fo(b
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1760,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document."
msgstr "Vloženie zvoleného objektu do súčastného dokumentu ako prepojený objekt."
-#. GhR%
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. Kc1I
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1781,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document."
msgstr "Vloženie kópie zvoleného objektu do súčasného objektu."
-#. $NrV
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. 9`Bp
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1802,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr "Otvorí dialógové okno <emph>Zadajte názov</emph>."
-#. %i2a
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ZK)@
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1823,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "Prepína medzi zobrazením tém a objektov."
-#. +LW-
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1833,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "Medzera"
-#. yrQO
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1843,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "Prepína medzi zobrazením tém a objektov."
-#. /0e9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1853,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#. _A4s
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1863,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches between themes view and object view."
msgstr "Prepína medzi zobrazením tém a objektov."
-#. %5hM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1873,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step backward (only in object view)"
msgstr "Krok späť (iba v pohľade na objekty)"
-#. g=e8
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1883,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches back to main overview."
msgstr "Prepnutie späť do hlavného pohľadu."
-#. $7-c
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1893,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)"
msgstr "Označovanie riadkov a stĺpcov v databázovej tabuľke (otvorené klávesou F4)"
-#. ;@%n
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1902,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. ,Q?{
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1911,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. Shb~
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1921,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "Medzera"
-#. |1.A
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1931,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode."
msgstr "Prepnutie výberu riadkov (ak nie je riadok v režime úprav)."
-#. 2{Y8
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ^C+Q
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggles row selection"
msgstr "Prepnutie výberu riadkov."
-#. lc[j
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Spacebar"
msgstr "Shift+medzerník"
-#. ::R!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1973,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the current column"
msgstr "Vybranie aktuálneho stĺpca"
-#. UpE7
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. U?D=
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -1992,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves pointer to the first row"
msgstr "Presunie kurzor na prvý riadok"
-#. 3)e\
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2002,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. H}LJ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2011,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves pointer to the last row"
msgstr "Presunie kurzor na posledný riadok"
-#. lsdQ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2021,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
msgstr "Klávesové skratky pre kresby"
-#. a-/\
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2030,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. N;=q
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2039,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
-#. ?:Fe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2049,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr ""
-#. 2!Tm
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2059,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a Drawing Object."
msgstr "Vloženie objektu kresby."
-#. !x(R
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2070,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 and press Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. !X#j
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2080,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a Drawing Object."
msgstr "Zvolenie objektu kresby."
-#. 4$`|
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2090,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. AiJI
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2100,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the next Drawing Object."
msgstr "Zvolenie nasledujúceho objektu kresby."
-#. .CHZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2110,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift + Tab"
-#. /]tC
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2120,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the previous Drawing Object."
msgstr "Zvolenie predchádzajúceho objektu kresby."
-#. 7^=9
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2131,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. k_XZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2141,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the first Drawing Object."
msgstr "Zvolenie prvého objektu kresby."
-#. 3Ft[
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2152,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. 11Ms
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2162,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the last Drawing Object."
msgstr "Zvolenie posledného objektu kresby."
-#. DP-h
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2172,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#. T){I
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2182,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends Drawing Object selection."
msgstr "Ukončenie výberu objektu kresby."
-#. lSG[
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2192,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc (in Handle Selection Mode)"
msgstr "Esc (v režime ručného výberu)"
-#. 3/|}
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2202,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode."
msgstr "Ukončenie režimu ručného výberu a návrat do režimu výberu objektov."
-#. :Z,E
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2213,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "Šípka hore/dole/vľavo/vpravo"
-#. s}p1
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2223,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)."
msgstr "Presunutie zvoleného bodu (funkcia zachytávania k mriežke je dočasne vypnutá, ale koncové body sa i tak prichytávajú jeden k druhému)."
-#. zR$C
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
-#. euRF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected Drawing Object one pixel (in Selection Mode)"
msgstr "Posunutie zvoleného objektu kresby o jeden bod (v režime výberu)"
-#. on\0
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2254,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-sizes a Drawing Object (in Handle Selection Mode)"
msgstr "Zmena veľkosti objektu kresby (v režimu ručného výberu)"
-#. EWjk
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2264,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates a Drawing Object (in Rotation Mode)"
msgstr "Otočenie objektu kresby (v rotačnom režime)"
-#. 4n$N
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the properties dialog for a Drawing Object."
msgstr "Otvorenie dialógového okna na úpravu pre zvolený objekt kresby."
-#. ._VI
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2284,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object."
msgstr "Aktivácia režimu Výber bodov pre zvolený objekt kresby."
-#. 1cB6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2294,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacebar"
msgstr "Medzera"
-#. LqIb
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2304,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection."
msgstr "Zvolenie bodu objektu kresby (v režime Výber bodov) / Zrušenie výberu."
-#. uo6o
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2314,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected point blinks once per second."
msgstr "Zvolený bod bliká raz za sekundu."
-#. 53l~
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Spacebar"
msgstr "Shift+medzerník"
-#. y+O9
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2335,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an additional point in Point Selection mode."
msgstr "Zvolenie ďalšieho bodu v režime Výber bodov."
-#. fhwo
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. fBY.
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2356,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the next point of the drawing object (Point Selection mode)"
msgstr "Zvolenie nasledujúceho bodu v objekte kresby (v režime Výber bodov)."
-#. /f*!
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2366,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected."
msgstr "V rotačnom režime môže byť zvolený i stred rotácie."
-#. !mBq
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. V+_:
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2387,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the previous point of the drawing object (Point Selection mode)"
msgstr "Výber predchádzajúceho bodu objektu kresby (v režime Výber bodov)."
-#. 4MMQ
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. UJ?.
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2408,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new drawing object with default size is placed in the center of the current view."
msgstr "Vloženie nového objektu kresby s impicitnou veľkosťou do stredu aktuálneho pohľadu."
-#. QE2o
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the Selection icon"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. #U]*
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2429,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the first drawing object in the document."
msgstr "Aktivácia prvého objektu kresby v dokumente."
-#. #R+U
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2439,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#. @f/L
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2449,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards."
msgstr "Ukončenie režimu Výber bodov. Potom je zvolený objekt kresby."
-#. 3FQ-
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2459,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit a point of a drawing object (Point Edit mode)"
msgstr "Upravenie bodu objektu kresby (v režime Úprava bodov)."
-#. JptF
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2469,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any text or numerical key"
msgstr "Akákoľvek textová alebo numerická klávesa"
-#. gcfa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2479,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a drawing object is selected, switches to edit mode and places the cursor at the end of the text in the drawing object. A printable character is inserted."
msgstr "Ak je zvolený objekt kresby, prepnutie do režimu úprav a umiestnenie kurzora na koniec textu v objekte kresby. Je vložený tlačitelný znak."
-#. \4:l
#: 01010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while creating or scaling a graphic object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
-#. KVDj
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2498,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the object's center is fixed."
msgstr "Umiestnenie stredu objektu je pevné."
-#. /s@i
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2507,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object"
msgstr "Klávesa Shift počas vytvárania alebo zmeny veľkosti grafického objektu"
-#. ,VO%
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
@@ -2516,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ratio of the object's width to height is fixed."
msgstr "Pomer výšky a šírky objektu je pevný."
-#. rT|u
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2525,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky pre databázy"
-#. *|In
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2534,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>klávesové skratky; v databázach</bookmark_value><bookmark_value>databáze; klávesové skratky</bookmark_value>"
-#. 84Oi
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2544,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Klávesové skratky v databáze\">Klávesové skratky v databáze</link></variable>"
-#. :{@O
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2554,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "V databázach máte k dispozícii nasledujúce klávesové skratky."
-#. 3J0R
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2564,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
msgstr "Okrem toho je možné použiť aj všeobecné <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"klávesové skratky v $[officename]\">klávesové skratky v $[officename]</link>."
-#. %AD`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2574,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys for databases"
msgstr "Klávesové skratky pre databáze"
-#. |,%+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2584,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the query design"
msgstr "V režime návrhu dotazu"
-#. HgKO
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2594,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. Sh[^
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2604,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
-#. L}J,
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2614,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. )c9a
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2624,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jump between the query design areas."
msgstr "Prepínanie medzi oblasťami návrhu dotazov."
-#. NBm_
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2634,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. @?mX
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2644,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes a table from the query design."
msgstr "Odstránenie tabuľky z návrhu dotazu."
-#. +G$f
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2654,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. 7XTm
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2664,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the connection line."
msgstr "Zvolenie spojovacej čiary."
-#. hMfq
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2674,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F10"
msgstr "Shift + F10"
-#. O=.u
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2684,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Otvorí kontextové menu."
-#. pWw2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2694,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#. h;+q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2704,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
-#. elH[
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2713,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "F5"
msgstr "F5"
-#. i.Fa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2722,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run query"
msgstr "Spustiť dotaz"
-#. gl%6
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2731,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "F7"
msgstr "F6"
-#. !eG@
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2740,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add table or query"
msgstr "Pridať tabuľku alebo dotaz"
-#. HpL?
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2750,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Properties Window"
msgstr "Okno Vlastnosti ovládacieho prvku."
-#. XDJN
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2759,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. #EQ6
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2768,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
-#. I:9+
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
-#. D.mM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2789,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the combo box."
msgstr "Otvorenie kombinovaného poľa."
-#. 2Pbq
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
-#. Z83a
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2810,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closes the combo box."
msgstr "Zatvorenie kombinovaného poľa."
-#. 55}Y
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2820,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Enter"
msgstr "Shift + Enter"
-#. aSt0
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2830,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new line."
msgstr "Vloženie nového riadku."
-#. nD+{
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2841,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up arrow"
msgstr "Šipka hore"
-#. MVs)
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2851,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positions the cursor in the previous line."
msgstr "Umiestnenie kurzoru na predchádzajúci riadok."
-#. dP7g
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down arrow"
msgstr "Šípka dole"
-#. WUm*
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2872,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Puts the cursor into the next line."
msgstr "Umiestnenie kurzoru na nasledujúci riadok."
-#. VT`c
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2882,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#. 0?6Y
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2892,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
msgstr "Ukončenie zadávania dát v poli a umiestnenie kurzoru do nasledujúceho poľa."
-#. _kbl
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. x^%j
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2913,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator."
msgstr "Aktivovanie prvého ovládacieho prvku (mimo režimu návrhu). Prvý ovládací prvok je prvý v zozname Navigátora formulárom."
-#. T5)V
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2923,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs"
msgstr "Klávesové skratky pre vytváranie dialógov Basic"
-#. 15kV
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2932,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Klávesové skratky"
-#. 5]^Q
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2941,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
-#. )bZt
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. )\u+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2962,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Prepínanie medzi záložkami."
-#. Q$!,
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. b^W!
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2983,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Prepínanie medzi záložkami."
-#. ibc.
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -2993,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. JjQA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3003,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jump between windows."
msgstr "Prepnutie medzi oknami."
-#. /r^`
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3013,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
-#. Up!+
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3023,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of the control fields."
msgstr "Výber ovládacích polí."
-#. ,;mM
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3033,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift + Tab"
-#. CuW$
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3043,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of the control fields in opposite direction."
msgstr "Výber ovládacích polí v opačnom poradí."
-#. p8T)
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3054,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. sq)K
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3064,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the selected control."
msgstr "Vloženie zvoleného ovládacieho prvku."
-#. 2~H[
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3074,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow key"
msgstr "Šípka"
-#. f0x$
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3084,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ;F/J
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3094,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control."
msgstr "Posun zvoleného ovládacieho prvku po 1 mm krokoch v smere šípky. V režime úpravy bodov, zmena veľkosti zvoleného ovládacieho prvku."
-#. eo^`
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3105,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. S\ZU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3115,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "In point edit mode, jumps to next handle."
msgstr "V režime úpravy bodov, skok na nasledujúci úchyt."
-#. G8ar
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3126,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-#. ybF|
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3136,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "In point edit mode, jumps to previous handle."
msgstr "V režime úpravy bodov, skok na predchádzajúci úchyt."
-#. Fq[Y
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
@@ -3146,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#. @S=~
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 7b17b49cf2b..d0702b3afba 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. T_kB
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
msgstr "Agent pomocníka, tipy a rozšírené tipy"
-#. (~hQ
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. *(DN
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
-#. ^,$A
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
msgstr "Agent pomocníka, tipy a rozšírené tipy vám poskytujú pomoc pri práci."
-#. 0H(O
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help Agent"
msgstr "Agent pomocníka"
-#. eiDT
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
msgstr ""
-#. HY)#
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
msgstr ""
-#. )3ou
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tips"
msgstr "Tipy"
-#. :LED
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears."
msgstr "Tipy vám poskytujú názvy tlačidiel panelov nástrojov. Pre zobrazenie tipu , umiestnite kurzor myši nad tlačidlo panela nástrojov a počkajte pokiaľ sa nezobrazí názov tlačidla."
-#. )$?j
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document."
msgstr "Tipy sa taktiež zobrazujú pre niektoré prvky v dokumente, ako napríklad názvy kapitol pri listovaní cez dlhý dokument."
-#. -1Cj
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
msgstr ""
-#. 53]t
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Tips"
msgstr "Rozšírené tipy"
-#. lVor
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command."
msgstr "Rozšírené tipy poskytujú stručný popis tlačidiel a príkazov. Pre zobrazenie rozšíreného tipu stlačte Shift+F1 a potom ukážte na tlačidlo alebo príkaz."
-#. -#Ge
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
msgstr ""
-#. Da^m
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Page Not Found"
msgstr ""
-#. ^#TF
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not find Help page."
msgstr "Nebolo možné nájsť stránku pomocníka."
-#. HxpL
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:"
msgstr "Bohužial, stránku Pomocníka, ktorú ste si zvolili, nebolo možné nájsť. Pri určení chyby vám môžu pomôcť nasledujúce informácie:"
-#. *u(}
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
msgstr ""
-#. syI2
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can install missing Help modules using the Setup application."
msgstr ""
-#. W7J,
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page."
msgstr ""
-#. (Ldi
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index - Keyword Search in the Help"
msgstr "Index - hľadanie podľa kľúčových slov"
-#. %]AD
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VUax
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. hMKy
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 1a*$
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Iq%z
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can search for a specific topic by typing a word into the <emph>Search term</emph> text box. The window contains an alphabetical list of index terms."
msgstr ""
-#. `!$k
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list."
msgstr ""
-#. sR9{
#: 00000130.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar."
msgstr "Index a fulltextové vyhľadávanie sa vždy týka iba aktuálne zvolenej aplikácie %PRODUCTNAME. Inú aplikáciu môžete zvoliť prostredníctvom zoznamu v paneli pomocníka."
-#. ,[7I
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find - The Full-Text Search"
msgstr "Nájsť - Vyhľadávanie v celom texte"
-#. JK[k
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. -5E4
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
msgstr ""
-#. HQFO
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_SEARCH_ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PG*Y
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PVa!
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ;,uo
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>"
msgstr ""
-#. K?}0
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_SCOPE\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kWPM
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. +nF,
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The full text search function in $[officename] Help allows you to find Help documents that contain any combination of search terms. To do this, type one or more words into the <emph>Search term</emph> text field."
msgstr ""
-#. 94yR
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Search term</emph> text field stores the words you entered last. To repeat a previous search, click the arrow icon and select the term from the list."
msgstr ""
-#. c!]_
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the search has been carried out, the document headings of the results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click <emph>Display</emph> to load the corresponding Help document."
msgstr ""
-#. MGiO
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings."
msgstr ""
-#. AQkB
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word."
msgstr ""
-#. JJ=7
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive."
msgstr ""
-#. o;O_
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
@@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar."
msgstr "Index a fulltextové vyhľadávanie sa vždy týka iba aktuálne zvolenej aplikácie %PRODUCTNAME. Inú aplikáciu môžete zvoliť prostredníctvom zoznamu v paneli pomocníka."
-#. 8I=m
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Managing Bookmarks"
msgstr "Správa záložiek"
-#. 5]@-
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. L\.$
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
msgstr ""
-#. k=l?
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MsoH
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. a!k)
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help."
msgstr ""
-#. .Hw%
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can find the bookmarks on the <emph>Bookmarks</emph> tab page."
msgstr ""
-#. sYA,
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ^[lQ
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark."
msgstr "Stlačením klávesy DEL odstránite zvolenú záložku."
-#. Qp;T
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following commands are on the context menu of a bookmark:"
msgstr "V kontextovom menu záložky sa nachádzajú tieto príkazy:"
-#. BDND
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>."
msgstr ""
-#. U(`X
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>."
msgstr ""
-#. 3AY(
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
@@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>."
msgstr ""
-#. X9ib
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents - The Main Help Topics"
msgstr "Obsah - Hlavné témy pomocníka"
-#. $Vif
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -590,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bRM%
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -600,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
-#. 1U]\
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dGTG
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. KO*r
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -629,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a closed folder to open it and display the subfolders and Help pages."
msgstr "Dvojitým kliknitím na zatvorenú zložku ju otvoríte a zobrazíte podzložky a stránky pomocníka."
-#. Y(+;
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. G8lG
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click an open folder to close it and hide the subfolders and Help pages."
msgstr "Dvojitým kliknitím na otvorenú zložku ju zatvoríte a skryjete podzložky a stránky pomocníka."
-#. ;+=a
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -657,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ny@M
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -667,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a document icon to display the corresponding Help page."
msgstr "Dvojitým kliknutím na ikonu dokumentu zobrazíte príslušnú stránku pomocníka."
-#. dV8V
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
@@ -677,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow keys in combination with the Return key to drop down and roll up entries and to open documents."
msgstr "K pohybu po strome tém a stránok pomocníka môžete použiť aj kurzorové klávesy a klávesu Return ktorá otvára alebo zatvára vybrané témy a zobrazuje stránky pomocníka."
-#. EhC,
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -686,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Getting Support"
msgstr "Odborná pomoc"
-#. {{RH
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -695,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bWI1
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -705,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
msgstr ""
-#. ;,GL
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -715,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr "Podporu pre %PRODUCTNAME nájdete na stránke <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-#. C[~V
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -725,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder."
msgstr ""
-#. MUNP
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -734,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local language support pages"
msgstr ""
-#. CHgm
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -743,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr "Lokalizačné projekty %PRODUCTNAME ponúkajú podporné stránky v rôznych jazykoch. Prehľad lokalizačných projektov nájdete na <link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. Pomoc a podporu k %PRODUCTNAME v angličtine nájdete na stránke na <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-#. IwuD
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -752,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
-#. 0L+Y
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -761,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>."
msgstr "Pýtajte sa otázky o %PRODUCTNAME, hľadajte pomoc dobrovoľníkov a debatujte vo verejných mailových konferenciách. Mnoho všeobecných a špecializovaných mailových konferencií o %PRODUCTNAME nájdete na stránke <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>."
-#. JNt8
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -770,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forum"
msgstr ""
-#. QX,A
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -779,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
msgstr "Ak chcete klásť otázky o %PRODUCTNAME, alebo na ne odpovedať, môžete navštíviť webové fóra."
-#. :1u4
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -788,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#. w(Nv
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -797,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org."
msgstr "V prípade, že vás zaujímajú bezpečnostné otázky súvisiace s týmto softvérom, môžete kontaktovať vývojárov cez<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">verejnú mailovú konferenciu</link>. Pokiaľ chcete diskutovať o akejkoľvek inej téme s ostatnými používateľmi, pošlite email do verejnej mailovej konferencie users@libreoffice.org."
-#. -=`S
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#. !H`+
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
msgstr "Najnovšiu verziu %PRODUCTNAME si môžete stiahnuť na stránke <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-#. 2RQr
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#. Ctsg
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -833,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
msgstr "Dokumentáciu k %PRODUCTNAME si môžete stiahnuť ako PDF súbory, návody a popisy zo stránky <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-#. o{Iq
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -842,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Participate and give back"
msgstr ""
-#. 0piF
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -851,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc."
msgstr "Ak chcete zaujať v celosvetovej komunite %PRODUCTNAME aktívnu úlohu, tak vás vyzývame na zasielanie svojich komentárov, na zapojenie sa do diskusie o vlastnostiach a návrhoch vylepšení, na písanie vlastných príspevkov v sekcii často kladených otázok (FAQ), návodov alebo manuálov, na tvorbu videotutoriálov a podobe."
-#. .REI
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -860,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved page on the website</link> and follow the links for contributors."
msgstr "Navštívte stránku <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Zapojte sa</link> a jej odkazy pre prispievateľov."
-#. \nnJ
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
msgstr "Okno pomocníka %PRODUCTNAME"
-#. GYO%
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
msgstr ""
-#. \BXO
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help."
msgstr ""
-#. ;fT^
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system</ahelp>The Help window shows the currently selected Help page."
msgstr ""
-#. D#](
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">The <emph>Toolbar</emph> contains important functions for controlling the Help system</ahelp>:"
msgstr ""
-#. x;CY
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 9Z-2
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navigation pane</emph></ahelp>"
msgstr ""
-#. O:QX
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. Pr)u
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the <emph>previous</emph> page</ahelp>"
msgstr ""
-#. pE%?
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. +JQ(
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -966,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the <emph>next</emph> page</ahelp>"
msgstr ""
-#. vZfT
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. (UqU
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the <emph>first page</emph> of the current Help topic</ahelp>"
msgstr ""
-#. -ulx
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ?(cr
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current page</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7H6y
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1013,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. (_VY
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1023,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks</ahelp>"
msgstr ""
-#. qSs_
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1032,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Search icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. a_q8
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1041,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Opens the <emph>Find on this page</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. yXvy
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1051,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "These commands can also be found in the context menu of the Help document."
msgstr "Tieto príkazy môžete taktiež nájsť v kontextovom menu dokumentov pomocníka."
-#. +2O^
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Page"
msgstr "Stránka pomocníka"
-#. Yc`4
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can copy from the Help Viewer to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:"
msgstr "Z okna pomocníka môžete kopírovať do schránky vášho operačného systému obvyklými príkazmi pre kopírovanie. Napríklad:"
-#. \oRZ
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "On a Help page, select the text that you want to copy."
msgstr "Na stránke pomocníka označte text, ktorý chcete skopírovať."
-#. lv/#
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
msgstr ""
-#. Q;Cu
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "To search the current Help page:"
msgstr "Pre vyhľadávanie v aktuálnej stránke pomocnika:"
-#. ^ad/
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Find on this Page</emph> icon."
msgstr ""
-#. `K~g
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Find on this Page</emph> dialog opens."
msgstr ""
-#. }hhA
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can also click in the Help page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F."
msgstr ""
-#. NEI/
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1132,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter the text that you want to find."
msgstr ""
-#. %(n+
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search options that you want to use."
msgstr "Zvoľte voľby vyhladávania, ktoré chcete použiť."
-#. up3H
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1150,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Find</emph>."
msgstr "Kliknite na <emph>Nájsť</emph>."
-#. ,QdC
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "To find the next occurrence of the search term on the page, click <emph>Find</emph> again."
msgstr ""
-#. IwUv
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx2:ComboBox:RID_DLG_SEARCH:ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Enter the text that you want to search for or select a text entry in the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. \oRV
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1177,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WHOLEWORDS\" visibility=\"hidden\">Finds complete words only.</ahelp>"
msgstr ""
-#. iWGb
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1186,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_MATCHCASE\" visibility=\"hidden\">Distinguishes between uppercase text and lowercase text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TG7m
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1195,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WRAPAROUND\" visibility=\"hidden\">Searches the entire Help page, starting at the current position of the cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. d@%(
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1204,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_BACKWARDS\" visibility=\"hidden\">Searches backwards from the current position of the cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. *+2c
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1213,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx2:PushButton:RID_DLG_SEARCH:PB_FIND\" visibility=\"hidden\">Finds the next occurrence of the search term.</ahelp>"
msgstr ""
-#. l-#,
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1223,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Pane"
msgstr "Navigačný panel"
-#. \`fc
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1233,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. }6qe
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1243,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr ""
-#. 2_RV
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1253,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
msgstr ""
-#. l[n,
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1263,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
msgstr ""
-#. GA_q
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1273,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr ""
-#. Apw1
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1283,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module."
msgstr ""
-#. {Q]p
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1293,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
msgstr ""
-#. omeK
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1303,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr ""
-#. -6~c
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1313,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>"
msgstr ""
-#. XiU(
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -1323,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains user-defined bookmarks. You can edit or delete bookmarks, or click them to go to the corresponding pages."
msgstr "Obsahuje používateľom definované záložky. Záložky môžete upravovať alebo vymazávať, alebo kliknutím na ne sa presúvať na zodpovedajúcu stránku."
-#. NwO@
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -1332,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in the Documentation"
msgstr ""
-#. Bt=Z
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -1342,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
msgstr ""
-#. :\7}
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -1352,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in the Documentation"
msgstr ""
-#. \G.\
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -1362,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information."
msgstr "V dokumentácii nájdete tri ikony, ktoré by mali upriamiť vašu pozornosť na ďaľšie užitočné informácie."
-#. =[5m
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -1372,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Important!\" icon points out important information regarding data and system security."
msgstr "Ikona \"Dôležité !\" upozorňuje na dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti dát a systému."
-#. k-8z
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -1382,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Note\" icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal."
msgstr "Ikona \"Poznámka\" upozorňuje na doplnkovú informáciu. Napríklad alternatívne spôsoby ako dosiahnuť určitý cieľ."
-#. jEG9
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
@@ -1392,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more efficient manner."
msgstr "Ikona \"Tip\" upozorňuje na tipy, ako pracovať s programom efektívnejšie."
-#. (/U/
#: 00000100.xhp
msgctxt ""
"00000100.xhp\n"
@@ -1401,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
msgstr ""
-#. 9\?=
#: 00000100.xhp
msgctxt ""
"00000100.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 8aa446ad59f..e46d098adb9 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. };+{
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Pages"
msgstr "Webové stránky"
-#. PIfA
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Webové stránky\">Webové stránky</link>"
-#. =!IF
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <emph>File - New</emph>."
msgstr "Na vytvorenie novej webovej stránky pre Internet otvorte nový <emph>HTML dokument</emph> zvolením položky <emph>Súbor - Nový</emph>."
-#. m!G+
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web Layout</emph>."
msgstr "Nástrojom na vytváranie nových webových stránok je režim Web vzhľad, ktorý otvoríte pomocou ponuky <emph>Zobraziť - Web vzhľad</emph>."
-#. +3RC
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Web Page"
msgstr "Vytvorenie novej web stránky"
-#. 4n#)
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web Layout</emph> or by opening a new HTML document."
msgstr "Do režimu Web vzhľad sa prepnete voľbou <emph>Zobraziť - Web vzhľad</emph> alebo otvorením nového HTML dokumentu."
-#. :iCS
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 8d9451236e4..db692f380a5 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 08:01+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. TzlC
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. ^t@w
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. :KRX
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "1st ... bolo nahradené za 1st ..."
-#. 8A/H
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
msgstr "Funkcia <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> pozmenila váš text a anglické poradové čísla modifikovala tak, že používajú horný index."
-#. zv*$
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. W,Dg
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. g;t7
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
msgstr "Bolo detekované URL, ktoré bolo nahradené hypertextovým odkazom."
-#. ^C+l
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
msgstr "Funkcia <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> zmenila váš text. Bolo detekované URL, ktoré bolo nahradené hypertextovým odkazom."
-#. d[iz
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. 81.4
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. TYiJ
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
msgstr "Dve veľké písmená na začiatku slova a vety boli opravené na jedno veľké písmeno"
-#. sy-S
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
msgstr "Funkcia <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> opravila váš text tak, že slovo začínajúce dvomi veľkými písmenami na začiatku vety teraz začína jedným veľkým písmenom."
-#. eq`D
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. X;x7
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. #%fo
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr "Znaky mínus boli nahradené"
-#. #J*d
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
msgstr "Funkcia <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> pozmenila váš text a znamienka mínus boli nahradené spojovníkom."
-#. b-Xv
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. .yKP
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. R.ne
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "A replacement has been carried out"
msgstr "Bolo vykonané nahradenie"
-#. U}aL
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
msgstr "Funkcia <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> nahradila slovo."
-#. W6gw
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. N3D;
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. BIaw
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
msgstr "Automatická oprava vykonala nahradenie. Začiatky viet sú teraz s veľkým písmenom."
-#. yGz\
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
msgstr "Funkcia <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> nahradila počiatočné písmeno vety za veľké."
-#. x$K}
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. E\cK
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. fNKp
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
msgstr "Boli opravené prvé DVe VEľké písmená"
-#. UnQ6
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
msgstr "Preklepy typu \"SLovo\" boli automaticky funkciou <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> nahradené správnym tvarom \"Slovo\"."
-#. Vmn#
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. oOFj
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Bolo detekované URL, ktoré bolo nahradené hypertextovým odkazom."
-#. d,q:
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr "Dvojité medzery boli ignorované"
-#. 2dLf
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
msgstr "Funkcia <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> opravila váš text tak, že nahradila opakujúce sa medzery jednou medzerou."
-#. Ut_{
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. =Lrj
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. $ch_
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start each sentence with a capital letter"
msgstr "Každé prvé písmeno vety veľkým"
-#. R2dd
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
msgstr "Funkcia <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> upravila text tak, že aktuálne slovo začína veľkým písmenom. Funkcia Automatické opravy mení slová na začiatku odseku a slová po znaku pre koniec vety (bodka, výkričník, otáznik)"
-#. Zg.x
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. xN9X
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. #t`#
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes have been replaced"
msgstr "Jednoduché úvodzovky boli nahradené"
-#. y9k5
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "You text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
msgstr "Váš text bol opravený funkciou <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> a jednoduché úvodzovky boli nahradené <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typograficky správnymi úvodzovkami\">typograficky správnymi úvodzovkami</link>."
-#. v\|y
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. ?;Q0
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. 6(KZ
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr "Dvojité úvodzovky (\") boli nahradené"
-#. ?[4n
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
msgstr "Váš text bol opravený funkciou <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automatické opravy\">Automatické opravy</link> a dvojité úvozovky boli nahradené <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typograficky správnymi úvodzovkami\">typograficky správnymi úvodzovkami</link>."
-#. h{=A
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
@@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. a^0_
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
@@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Funkcia Automatické opravy bola aktivovaná"
-#. sC;B
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr "Boli rozpoznané a aplikované atribúty pre tučný a podčiarknutý text."
-#. .]xA
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index db7d8b3e782..2a2cab617ef 100644
--- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Kk^|
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Grouping"
msgstr "Sprievodca správou - Zoskupenia"
-#. *EY!
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Sprievodca správou - Zoskupenia\">Sprievodca správou - Zoskupenia</link>"
-#. V%IN
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. <ahelp hid=\".\">Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.</ahelp> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level."
msgstr "Záznamy v správe je možné zoskupovať v závislosti na hodnotách v jednom alebo viac poliach. <ahelp hid=\".\">Vyberte polia, podľa ktorých bude výsledná správa zoskupená. Je možné zoskupiť až štyri polia. </ahelp> Ak zoskupujete viac než jedno pole, $[officename] zanorí skupiny podľa ich úrovne."
-#. wP^M
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
-#. p]L0
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\">Zobrazí zoznam polí vybraných na predchádzajúcej strane sprievodcu. Pre zoskupenie správ podľa poľa vyberte názov poľa v zozname a kliknite na tlačidlo <emph>></emph>. Môžete vybrať až štyri úrovne zoskupení.</ahelp>"
-#. qOKG
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Zoskupenia"
-#. :_|+
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Zobrazí polia, podľa ktorých bude správa zoskupená. Pre odobratie jednej úrovne zoskupenia vyberte názov poľa a kliknite na tlačidlo <emph><</emph>. Je možné vybrať až štyri úrovne zoskupenia.</ahelp>"
-#. d#[-
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. l%jO
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Kliknutím presuniete vybrané pole do poľa, kam mieri šípka.</ahelp>"
-#. B59c
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. /Bwc
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Kliknutím presuniete vybrané pole do poľa, kam mieri šípka.</ahelp>"
-#. rx:*
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Viac o Sprievodcovi správou - Vlastnosti zoraďovania\">Viac o Sprievodcovi správou - Vlastnosti zoraďovania</link>"
-#. 3XWs
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
msgstr "Sprievodca prvkom tabuľky - Výber základného poľa"
-#. *,bp
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Sprievodca prvkom tabuľky - Výber základného poľa\">Sprievodca prvkom tabuľky - Výber základného poľa</link>"
-#. fqmA
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
msgstr "Určuje, či bude jedno pole vybrané ako základná možnosť."
-#. 30fJ
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
msgstr "Základná možnosť bude použitá, ak otvoríte formulár v používateľskom režime. Touto možnosťou určujete vlastnosť <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Základný stav\">Základný stav</link>."
-#. MyH#
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Má byť jedno pole voľby vybrané ako východzie?"
-#. ^p1;
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box."
msgstr "Určuje, či chcete nastaviť východzie nastavenia pre zoskupenia."
-#. H`g#
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes, the following:"
msgstr "Áno, toto:"
-#. C*=L
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Určuje, ktoré pole možností bude vybrané ako východzie pre otvorenie formulára.</ahelp> Vyberte možnosť zo zoznamu."
-#. 4=FU
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "List box"
msgstr "Pole zoznamu"
-#. iZ\X
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Vyberte pole možnosti, ktoré si prajete mať pri otvorení formulára nastavené ako východzie.</ahelp>"
-#. ?3[?
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected"
msgstr "Nie, nebude vybraté žiadne pole."
-#. )L_*
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Určuje, že Ako východzia možnosť nebude vybraté žiadne pole.</ahelp>"
-#. O;}K
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 6"
msgstr "Exportovať HTML – Strana 6"
-#. S-MO
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"Exportovať HTML – Strana 6\">Exportovať HTML – Strana 6</link>"
-#. O\6Q
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the colors for the publication."
msgstr "Definuje farby pre publikáciu."
-#. NV4W
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export."
msgstr "Formátovanie textu je prevzaté z prezentácie alebo kresby. Ak ste nevybrali možnosť <emph>Vytvoriť titulnú stranu</emph> alebo ako druh publikácie zvolili Automaticky alebo WebCast, táto stránka bude preskočená."
-#. n?WS
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "Vybrať farebnú schému"
-#. Ctzf
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background."
msgstr "Určuje farebnú schému a farby textu a pozadia."
-#. \qTc
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply color scheme from document"
msgstr "Použiť schému farieb z dokumentu"
-#. ,Cw0
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\">Rozhoduje o použití farieb zo štýlov použitých v aktuálnom dokumente.</ahelp>"
-#. `kg@
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser colors"
msgstr "Použiť farby prehliadača"
-#. kN)*
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\">Použiť základné farby divákovho webového prehliadača.</ahelp>"
-#. Hqv\
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use custom color scheme"
msgstr "Použiť vlastnú farebnú schému"
-#. \;lO
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\">Umožní vám pre niektoré objekty prezentácie definovať vlastné farby.</ahelp>"
-#. eDIi
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 8OUr
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Otvorí dialóg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Farba\"><emph>Farba</emph></link>, v ktorom je možné vybrať farbu textu prezentácie.</ahelp>"
-#. V~kI
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#. $Kts
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Otvorí dialóg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Farba\"><emph>Farba</emph></link>, v ktorom je možné vybrať farbu textu prezentácie.</ahelp>"
-#. wHQ\
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Link"
msgstr "Aktívny odkaz"
-#. k4a3
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Otvorí dialóg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Farba\"><emph>Farba</emph></link>, v ktorom je možné vybrať farbu aktívnych hypertextových odkazov.</ahelp>"
-#. IEK;
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Link"
msgstr "Navštívený odkaz"
-#. KgIQ
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Otvorí dialóg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Farba\"><emph>Farba</emph></link>, vo ktorom je možné vybrať farbu navštívených hypertextových odkazov.</ahelp>"
-#. _Ak,
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#. H`o/
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Otvorí dialóg <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Farba\"><emph>Farba</emph></link>, v ktorom je možné zvoliť farba pozadia prezentácie.</ahelp>"
-#. 9hrV
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Sprievodca prvkom zoskupenia"
-#. $iNp
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Sprievodca prvkom zoskupenia"
-#. kx-g
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
msgstr "Sprievodca prvkom skupiny bude automaticky spustený hneď ako vložíte do dokumentu prvok <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Zoskupenia\">Zoskupenia</link>."
-#. mqgN
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
-#. ZLXX
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creates the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. -w-/
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -530,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
msgstr "Sprievodca listom - Vzhľad hlavičkového papiera"
-#. E*V^
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -540,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Sprievodca listom - Vzhľad hlavičkového papiera\">Sprievodca listom - Vzhľad hlavičkového papiera</link>"
-#. _:Ut
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Umožňuje určiť prvky, ktoré sú už predtlačené na hlavičkovom papieri.</ahelp> Tieto prvky nebudú vytlačené a namiesto nich bude prázdne miesto."
-#. JI,.
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -560,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Vyberte položky, ktoré sú už predtlačené na hlavičkovom papiere"
-#. 1r4:
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#. MvjF
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Spresnite, či je na hlavičkovom papieri už predtlačené logo. %PRODUCTNAME netlačiť logo.</ahelp>"
-#. 0^l1
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. xChO
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Defines the height of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Určuje výšku objektu.</ahelp>"
-#. @{Ej
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
-#. ,;r:
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Defines the width of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Určuje šírku objektu.</ahelp>"
-#. Ccc#
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to left margin"
msgstr "Vzdialenosť od ľavého okraja"
-#. ~*Yh
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Nastavuje vzdialenosť objektu od ľavého okraja stránky.</ahelp>"
-#. =a.T
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to top margin"
msgstr "Vzdialenosť od horného okraja"
-#. n#\4
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Nastavuje vzdialenosť objektu od horného okraja stránky.</ahelp>"
-#. g#hB
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Own address"
msgstr "Spiatočná adresa"
-#. 9JNV
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\">Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\">Určuje, či je na hlavičkovom papieri už predtlačená adresa. %PRODUCTNAME nebude tlačiť adresu.</ahelp>"
-#. \0SB
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address in envelope window"
msgstr "Spiatočná adresa v okne obálky"
-#. iO%7
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\">Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\">Určuje, či je už vaša adresa predtlačená nad adresou adresáta. %PRODUCTNAME nebude tlačiť adresu.</ahelp>"
-#. 9*kO
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
-#. J0s6
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\">Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\">Určuje, či je už na hlavičkovom papieri predtlačená päta. %PRODUCTNAME nebude tlačiť pätu.</ahelp>"
-#. 2Z:}
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#. GsTX
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -732,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\">Zadajte výšku oblasti päty, ktorá je už predtlačená na hlavičkovom papieri. %PRODUCTNAME nebude tlačiť túto oblasť.</ahelp>"
-#. ofm~
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
@@ -742,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Choď na Sprievodca listom - Tlačené položky\">Choď na Sprievodca listom - Tlačené položky</link>"
-#. ?\|m
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Get Joined Fields"
msgstr "Sprievodca formulárom - Zobraziť spojené polia"
-#. :6j0
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get Joined Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Sprievodca formulárom - Zobraziť spojené polia</link>"
-#. vGRP
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you chose in step 2 to set up a subform based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page."
msgstr "Ak si v 2 kroku vyberiete možnosť Podformulár založený na ručnom výbere polí, môžete vybrať spojené polia na tejto strane sprievodcu."
-#. 0C\K
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "First joined subform field"
msgstr "Prvé spojené polia podformulára"
-#. \kxx
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -787,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte pole podformulára, ktoré bude spojené s poľom hlavného formulára vybraného z vedľajšieho zoznamu.</ahelp>"
-#. diWU
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "First joined main form field"
msgstr "Prvé spojené pole hlavného formulára"
-#. 1URM
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -805,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte pole hlavného formulára, ktoré bude spojené s poľom podformulára vybraného z vedľajšieho zoznamu.</ahelp>"
-#. %NSF
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -814,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second joined subform field"
msgstr "Druhé spojené pole podformulára"
-#. RIh8
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -823,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte pole podformulára, ktoré bude spojené s poľom hlavného formulára vybraného z vedľajšieho zoznamu.</ahelp>"
-#. JN3{
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -832,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second joined main form field"
msgstr "Druhé spojené pole hlavného formulára"
-#. ^(gR
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -841,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte pole hlavného formulára, ktoré bude spojené s poľom podformulára vybraného z vedľajšieho zoznamu.</ahelp>"
-#. gkeH
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -850,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third joined subform field"
msgstr "Tretie spojené pole podformulára"
-#. Bq{q
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -859,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte pole podformulára, ktoré bude spojené s poľom hlavného formulára vybraného z vedľajšieho zoznamu.</ahelp>"
-#. /6.d
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -868,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third joined main form field"
msgstr "Tretie spojené pole hlavného formulára"
-#. fOgE
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -877,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte pole hlavného formulára, ktoré bude spojené s poľom podformulára vybraného z vedľajšieho zoznamu.</ahelp>"
-#. Hij4
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -886,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth joined subform field"
msgstr "Štvrté spojené pole podformulára"
-#. 4Ysa
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte pole podformulára, ktoré bude spojené s poľom hlavného formulára vybraného z vedľajšieho zoznamu.</ahelp>"
-#. m\A/
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -904,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth joined main form field"
msgstr "Štvrté spojené pole hlavného formulára"
-#. WSC\
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -913,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte pole hlavného formulára, ktoré bude spojené s poľom podformulára vybraného z vedľajšieho zoznamu.</ahelp>"
-#. i6X@
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
@@ -922,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Sprievodca formulárom - Usporiadať ovládacie prvky\">Sprievodca formulárom - Usporiadať ovládacie prvky</link>"
-#. 1WM#
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -931,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Konvertor dokumentov"
-#. kHzo
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -941,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Konvertor dokumentov"
-#. `-h?
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -951,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename].</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Kopíruje a konvertuje dokumenty do formátu OpenDocument XML, používaného aplikáciou $[officename]. </ahelp></variable>"
-#. Dt3y
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -961,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard converts binary documents and templates from older versions, as well as documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
msgstr ""
-#. FI!Z
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -971,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:"
msgstr "Konvertor dokumentov obsahuje nasledujúce strany:"
-#. 7^,m
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -981,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter Summary"
msgstr "Konvertor dokumentov – Výsledok"
-#. l*l`
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
@@ -991,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>."
msgstr "Zobrazí zhrnutie, ktoré ukáže, čo bude konvertované po stlačení tlačidla <emph>Previesť</emph>."
-#. l*Z1
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1000,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
msgstr "Sprievodca poradou - Záhlavie"
-#. h`7/
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1010,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Sprievodca poradou - Záhlavie\">Sprievodca poradou - Záhlavie</link>"
-#. @T.i
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1020,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Určuje záhlavia, ktoré chcete zahrnúť do porady.</ahelp>"
-#. /$|)
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1029,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Druh schôdzky"
-#. Ztsk
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1038,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the type of meeting line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok typ stretnutia.</ahelp>"
-#. thxA
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1047,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Prosím čítajte"
-#. Fe+#
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1056,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please read line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok prosím čítajte.</ahelp>"
-#. 49.X
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1065,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Prineste si"
-#. j9-4
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please bring line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok Prineste si.</ahelp>"
-#. .,p7
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1083,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
-#. Ivc!
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1092,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok Poznámky.</ahelp>"
-#. LTn]
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
@@ -1102,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Choď na Sprievodca poradou - Mená\">Choď na Sprievodca poradou - Mená</link>"
-#. 5;mD
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
@@ -1111,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Priradenie poľa"
-#. RdyS
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
@@ -1121,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Priradenie poľa\">Priradenie poľa</link>"
-#. $#m=
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
@@ -1131,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"\">Otvorí dialóg, ktorý vám umožní upresniť priradenie poľa.</ahelp>"
-#. apvA
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
@@ -1141,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Priradenie poľa"
-#. pQ,c
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
@@ -1151,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_FIELDMAPPING:PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_FIELDMAPPING:PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\">Otvorí dialóg <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Šablóny: Priradenie zoznamu adries\">Šablóny: Priradenie zoznamu adries</link>.</ahelp>"
-#. 4f(e
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1160,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Page Design"
msgstr "Sprievodca faxom - Vzhľad strany"
-#. :MBX
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1170,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Sprievodca faxom - Vzhľad strany\">Sprievodca faxom - Vzhľad strany</link>"
-#. %BT[
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1180,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Defines the style of your fax document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE1\">Definuje štýl vášho faxového dokumentu.</ahelp>"
-#. dP_f
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1189,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Fax"
msgstr "Pracovný fax"
-#. ZcE?
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1198,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a fax template for a business-style fax.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytvára šablónu faxu pre pracovne štylizovaný fax.</ahelp>"
-#. Abd3
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1207,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. Ve%O
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1216,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje preddefinovaný štýl.</ahelp>"
-#. @{K`
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1225,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private Fax"
msgstr "Súkromný fax"
-#. LmzN
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1234,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a fax template for a private fax.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytvára šablónu faxu pre súkromný fax.</ahelp>"
-#. 5k9O
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1243,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
-#. [*Xj
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1252,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje preddefinovaný štýl.</ahelp>"
-#. P.yG
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
@@ -1262,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Choď na Sprievodca faxom - Položky\">Choď na Sprievodca faxom - Položky</link>"
-#. b7R;
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1271,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Names"
msgstr "Sprievodca poradou - Mená"
-#. c^di
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1281,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Sprievodca poradou - Mená\">Sprievodca poradou - Mená</link>"
-#. p2j+
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1291,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Specifies the names to be printed on the agenda.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Určuje mená, ktoré majú byť vytlačené v porade.</ahelp>"
-#. @)Ql
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1300,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Zvolávajúci"
-#. 1C2Y
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the person who called the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok, do ktorého môžete vložiť meno osoby, ktorá poradu zvolala.</ahelp>"
-#. 2AVc
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1318,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Predsedajúci"
-#. f]/l
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1327,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the chairperson.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok, do ktorého môžete vložiť meno predsedajúcej osoby.</ahelp>"
-#. Jk.w
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1336,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Zapisovateľ"
-#. ;Zjt
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1345,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the minute keeper.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok, do ktorého môžete vložiť meno zapisovateľa.</ahelp>"
-#. w4`R
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1354,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
-#. o+{F
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1363,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the moderator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok, do ktorého môžete vložiť meno moderátora.</ahelp>"
-#. b4E`
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1372,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Pracovníci"
-#. 5D4+
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1381,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the attendees.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok, do ktorého môžete vložiť meno pracovníkov.</ahelp>"
-#. _yGH
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1390,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Pozorovatelia"
-#. FH85
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1399,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the observers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok, do ktorého môžete vložiť meno pozorovateľov.</ahelp>"
-#. g)(6
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1408,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Účastníci"
-#. bhQZ
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1417,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, či sa má vytlačiť riadok, do ktorého môžete vložiť meno účastníkov.</ahelp>"
-#. q;b:
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
@@ -1427,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Choď na Sprievodca poradou - Položky porady\">Choď na Sprievodca poradou - Položky porady</link>"
-#. _2tG
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
@@ -1436,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Page Design"
msgstr "Sprievodca poradou - Vzhľad strany"
-#. $p6{
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
@@ -1446,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Sprievodca poradou - Vzhľad strany\">Sprievodca poradou - Vzhľad strany</link>"
-#. IvQX
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
@@ -1456,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Určuje vzhľad strany pre poradu.</ahelp>"
-#. SP:-
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
@@ -1465,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Návrh strany"
-#. 8L(0
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
@@ -1474,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the page design from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zo zoznamu vyberte vzhľad stránky.</ahelp>"
-#. H#_F
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
@@ -1483,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Včítane formulára pre záznam porady"
-#. 4gMO
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
@@ -1492,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytlačí stranu, na ktorej si môžete robiť poznámky v priebehu porady.</ahelp>"
-#. gn1P
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
@@ -1502,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Choď na Sprievodca poradou - Všeobecné informácie\">Choď na Sprievodca poradou - Všeobecné informácie</link>"
-#. BEiy
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1511,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Field Selection"
msgstr "Sprievodca správou - Výber polí"
-#. (Tsp
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1521,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Sprievodca správou - Výber polí\">Sprievodca správou - Výber polí</link>"
-#. eZm:
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1531,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje tabuľku alebo dotaz, pre ktorý chcete vytvoriť správu, a ktoré polia chcete do správy zahrnúť.</ahelp>"
-#. qU`z
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1541,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Tabuľky alebo dotazy"
-#. `HVa
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1551,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Vyberte tabuľku alebo dotaz, pre ktorý bude správa vytvorená.</ahelp>"
-#. Z@Is
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1561,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available fields"
msgstr "Dostupné polia"
-#. ?6m#
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1571,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields."
msgstr ""
-#. aJOG
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1581,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in report"
msgstr "Polia v správe"
-#. sk=!
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1591,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Zobrazí všetky polia zahrnuté do novej správy.</ahelp>"
-#. AeGG
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1601,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. ]HaV
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1611,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Kliknutím presuniete vybrané pole do poľa, kam mieri šípka.</ahelp>"
-#. 1[t|
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1621,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid ">>"
msgstr ">>"
-#. kdX|
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1631,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Kliknutím presuniete všetky polia do poľa, kam mieri šípka.</ahelp>"
-#. UZfW
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1641,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. Cvfs
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1651,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Kliknutím presuniete vybrané pole do poľa, kam mieri šípka.</ahelp>"
-#. *W%J
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1661,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<"
msgstr "<<"
-#. /3R+
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1671,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Kliknutím presuniete všetky polia do poľa, kam mieri šípka.</ahelp>"
-#. z+Xb
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
@@ -1681,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Viac o sprievodcovi správou - Popisovanie polí\">Viac o sprievodcovi správou - Popisovanie polí</link>"
-#. fIel
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1690,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Page design"
msgstr "Sprievodca listom - Vzhľad strany"
-#. 2|bY
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1700,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Sprievodca listu - Vzhľad strany\">Sprievodca listu - Vzhľad strany</link>"
-#. qs)6
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1710,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Spresnite či chcete vytvoriť osobný alebo pracovný list.</ahelp> Dostupné nastavenia na ďalších stranách sa líšia v závislosti od vášho výberu."
-#. EU]x
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1720,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Prosím vyberte si typ listu a rozvrhnutie strany"
-#. B8!~
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1730,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Spresnite, či chcete vytvoriť šablónu pracovného alebo osobného listu.</ahelp>"
-#. Dr1D
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1740,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business letter"
msgstr "Obchodný list"
-#. zD!4
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Spresnite, či chcete vytvoriť šablónu pracovného listu.</ahelp>"
-#. NsM|
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1759,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal personal letter"
msgstr "Formálny osobný list"
-#. .~kA
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1768,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Spresnite, či chcete vytvoriť formálny osobný list.</ahelp>"
-#. b1Cr
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1778,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal letter"
msgstr "Osobný list"
-#. xF4I
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1788,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Spresnite, či chcete vytvoriť osobný list.</ahelp>"
-#. 88b5
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1798,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Návrh strany"
-#. 5K5f
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1808,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Vyberte vzhľad pre vašu šablónu listu.</ahelp>"
-#. 9_ap
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1817,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "Použiť hlavičkový papier s predtlačenými prvkami"
-#. 080.
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1826,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Spresnite, či použitý papier obsahuje logo, adresu alebo pätu stránky. Sprievodca zobrazí vzhľad hlavičkového papiera na nasledujúcej strane.</ahelp>"
-#. !-C!
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
@@ -1836,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Choď na Sprievodca listom - Vzhľad hlavičkového papiera\">Choď na Sprievodca listom - Vzhľad hlavičkového papiera</link>"
-#. _Q$a
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1845,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Exportovať HTML"
-#. E-W+
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1855,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "Exportovať HTML"
-#. }HPT
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1865,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje voľby, ako budú vo formáte HTML publikované dokumenty $[officename] Draw alebo $[officename] Impress.</ahelp>"
-#. |6?b
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1875,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard."
msgstr "Zobrazenie strán je odlišné v závislosti na možnostiach vybraných na druhej strane sprievodcu."
-#. ^95a
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1885,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Späť"
-#. EWh|
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1895,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Návrat na možnosti vykonané na predchádzajúcej strane.</ahelp> Aktuálne nastavenia ostanú uložené. Toto tlačidlo môžete zvoliť až v druhom kroku upravovania."
-#. `V{~
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1905,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Ďalej >>"
-#. +w80
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1915,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Uloží aktuálne nastavenia a prejde na ďalšiu stranu.</ahelp> Toto tlačidlo bude na poslednej strane dialógu neaktívne."
-#. v\el
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1925,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
-#. DNml
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1935,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">V závislosti na vašich voľbách vytvorí a uloží dokumenty.</ahelp>"
-#. *|%\
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
@@ -1945,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard."
msgstr "$[officename] uloží aktuálne nastavenia a použije ich ako základné pri ďalšom spustení sprievodcu."
-#. l=(p
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -1954,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - General Information"
msgstr "Sprievodca poradou - Všeobecné informácie"
-#. \=\R
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -1964,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Sprievodca poradou - Všeobecné informácie\">Sprievodca poradou - Všeobecné informácie</link>"
-#. F9)d
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -1974,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Specifies the date, time, title, and location of the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Určuje dátum, čas, názov a miesto stretnutia.</ahelp>"
-#. YM}Z
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. 63qd
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -1994,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:DATEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_DFLD_METDAT\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:DATEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_DFLD_METDAT\">Určuje dátum stretnutia.</ahelp>"
-#. fz_e
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -2004,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#. U9CS
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -2014,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\">Určuje čas stretnutia.</ahelp>"
-#. 5c(k
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -2023,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. [@UQ
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -2032,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje nadpis stretnutia.</ahelp>"
-#. ?in_
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -2042,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#. 8%(A
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -2052,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_EDIT_METORT\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_EDIT_METORT\">Určuje miesto stretnutia.</ahelp>"
-#. ^K#I
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
@@ -2062,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Choď na Sprievodca poradou - Záhlavie\">Choď na Sprievodca poradou - Záhlavie</link>"
-#. jt-!
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2071,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 2"
msgstr "Exportovať HTML - Strana 2"
-#. #B,X
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2080,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>export do kiosku</bookmark_value><bookmark_value>HTML, živé prezentácie</bookmark_value><bookmark_value>živé prezentácie na Internete</bookmark_value><bookmark_value>promítání,živé prezentáci, na Internete</bookmark_value><bookmark_value>prezentácie; naživo na Internete</bookmark_value><bookmark_value>Internet; prezentácie</bookmark_value><bookmark_value>export pre WebCast</bookmark_value>"
-#. fv@-
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2090,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"Exportovať HTML – Strana 2\">Exportovať HTML – Strana 2</link>"
-#. M3]0
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2100,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the type of publication."
msgstr "Určuje druh publikácie."
-#. Z5kO
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2110,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes."
msgstr "Môžete určiť či chcete použiť rámce, vytvoriť titulok alebo zobraziť poznámky k prezentácií."
-#. M@%}
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2120,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Druh publikácie"
-#. Wn:8
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2130,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the basic settings for the intended export."
msgstr "Definuje základné nastavenia pre plánovaný export."
-#. GB}$
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2140,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML format"
msgstr "Štandardný HTML formát"
-#. y5sI
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2150,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Zo strán pre export vytvorí štandardné HTML strany.</ahelp>"
-#. f%!)
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2160,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with frames"
msgstr "Štandardný HTML s rámcami"
-#. ^[T.
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2170,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Vytvorí štandardné HTML stránky s rámcami. Exportovaná stránka bude zobrazená v hlavnom rámci a rámec vľavo bude slúžiť ako obsah vo forme hypertextových odkazov.</ahelp>"
-#. fCE8
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2180,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "Vytvoriť titulnú stranu"
-#. -BXb
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2190,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Vytvorí titulnú stranu vášho dokumentu.</ahelp>"
-#. #,`R
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2200,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Zobrazí poznámky </caseinline></switchinline>"
-#. 96I4
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2210,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Určuje, či majú byť zobrazené aj vaše poznámky.</ahelp>"
-#. vW`.
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2220,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. R,QD
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2230,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Vytvorí základnú HTML prezentáciu, v ktorej budú za sebou snímky automaticky nasledovať po určitých časových jednotkách.</ahelp>"
-#. (!nw
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2240,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "As stated in document"
msgstr "Ako je uvedené v dokumente"
-#. TvJ5
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2250,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">Prechod medzi snímkami závisí na časovaní, ktoré ste jednotlivým snímkam priradili v prezentácií. Ak ste nastavili ručný prechod medzi snímkami, v HTML prezentácií bude nový snímok uvedený po stlačení ľubovoľnej klávesy.</ahelp>"
-#. 3jfK
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2260,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. E^@f
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2270,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">Snímky sa menia automaticky po uplynutí určitého času a nezávisí na časovaní prezentácie</ahelp>."
-#. /O?-
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2280,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide view time"
msgstr "Čas zobrazovanej prezentácie"
-#. /f`P
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2290,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Určuje čas, počas ktorého bude každý snímok zobrazený.</ahelp>"
-#. lHZ%
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2300,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endless"
msgstr "Nekonečný"
-#. V@je
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2310,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Po zobrazení posledného snímku sa prezentácia automaticky spustí znova.</ahelp>"
-#. Ul]c
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2320,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. DDbj
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2330,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">V exporte pro WebCast budú vygenerované automatické skripty s podporou jazykov Perl alebo ASP.</ahelp> Toto umožňuje hovoriacemu (napríklad pri telefonickej konferencii zároveň používať internetové prezentácie) meniť snímky vo webových prehliadačoch poslucháčov. Viac informácií o technológií <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> nájdete ďalej v tejto sekcií."
-#. j`~L
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2340,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Aktívne serverové stránky (ASP)"
-#. uI,I
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2350,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">Ak vyberiete možnosť <emph>ASP</emph>, export pre WebCast vytvorí stránky ASP. HTML prezentácia môže byť potom umiestená len na serveri podporujúcom technológiu ASP.</ahelp>"
-#. mhSl
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2360,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. o;0D
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2370,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Použite export pre WebCast pre vytvorenie HTML stránky a skripty jazyka Perl.</ahelp>"
-#. Pgfi
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2380,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for listeners"
msgstr "URL pre poslucháčov"
-#. RC?I
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2390,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Určuje URL (absolútnu alebo relatívnu), ktorú musia zadať diváci prezentácie.</ahelp>"
-#. Nw4f
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2400,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for presentation"
msgstr "URL pre prezentáciu"
-#. \GjB
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2410,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Určuje URL (absolútnu alebo relatívnu), kde bude na WWW serveru HTML prezentácia uložená.</ahelp>"
-#. )Afs
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2420,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for Perl scripts"
msgstr "URL pre Perl skripty"
-#. R|G}
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2430,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Určuje URL (absolútnu alebo relatívnu) pre vygenerované skripty Perlu.</ahelp>"
-#. 3YP!
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2440,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "More Information on WebCast Export"
msgstr "Viac informácií o exporte pre Webcast"
-#. $8x7
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2450,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl."
msgstr "Existujú dve možnosti pre exportovanie $[officename] Impress pomocou technológie WebCast: Active Server Pages (ASP) a Perl."
-#. []gy
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2460,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used."
msgstr "V každom prípade technológia WebCast potrebuje HTTP server, ktorý podporuje skriptovanie pomocou jazyka Perl alebo ASP. Možnosti exportu potom závisia od použitého HTTP serveru."
-#. XP?l
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2470,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast in ASP"
msgstr "Webcast v ASP"
-#. PHn{
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2480,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting"
msgstr "Exportovanie"
-#. RHdk
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2490,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected."
msgstr ""
-#. JILu
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2500,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server."
msgstr "Prezentujúci používa zadané meno súboru pri zmene snímok pri prezentácií. Môžete uložiť Webcast súbory alebo ich priamo uložiť na HTTP server. Neskôr budete môcť preniesť lokálne uložené súbory na HTTP server pomocou FTP. Zapamätajte si, že Webcast funguje iba ak sú požadované súbory na HTTP serveri."
-#. Jk7B
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2510,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports."
msgstr "Nepoužívať rovnaký adresár pre dve rôzne exportovania do HTML."
-#. S9lJ
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2520,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard."
msgstr "Na druhej strane sprievodcu exportovania do HTML vyberte ako typ publikácie <emph>WebCast</emph>."
-#. 5K/5
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2530,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button."
msgstr "V oblasti možností pre WebCast vyberte možnosť <emph>Active Server Pages (ASP)</emph>. Teraz je možné pokračovať v nastavovaní ďalších možností alebo stlačením tlačidla <emph>Vytvoriť</emph> začať exportovať."
-#. YIQP
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2540,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using ASP WebCast"
msgstr "Použitie technológie ASP Webcast"
-#. I-\c
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2550,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server."
msgstr "Použiť Webcast môžete hneď ako budú exportované súbory prístupné z HTTP."
-#. ?I1/
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2560,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Example</emph>:"
msgstr "<emph>Príklad</emph>:"
-#. 6p./
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2570,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"."
msgstr "Predpokladajme, že ste si na svoj počítač nainštalovali Microsoft Internet Information Server. Ako výstupný adresár ste pri nastavovaní ISS zadali \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\". URL vášho počítača je: \"http://myserver.com\"."
-#. Ki\I
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2580,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls."
msgstr "Súbory, ktoré boli vytvorené pri exporte, sú uložené v adresári c:Inet\\wwwroot\\prezentacie. V tomto adresári bol vytvorený HTML súbor, nazvaný napríklad \"tajny.htm\". Tento názov ste zadali v dialógu Uložiť (pozri hore). Prezentujúci teraz môže prehliadať exportované HTML súbory zadaním URL http://mojserver.sk/prezentacie/tajny.htm do akéhokoľvek HTTP prehliadača s podporou technológie JavaScript. Prezentujúci teraz môže túto stránku meniť pomocou formulárových prvkov."
-#. [ThC
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2590,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing."
msgstr "Obecenstvo teraz môže vidieť snímky vybraté prezentujúcim na adrese http://mojserver.sk/presentacie/webcast.asp. Nemôže však vidieť iné snímky, pokiaľ nie sú známe mená súborov. Uistite sa prosím, že HTTP server neukazuje výpis adresára."
-#. 1UrO
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2600,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast over Perl"
msgstr "Webcast cez Perl"
-#. EKHl
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2610,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting"
msgstr "Exportovanie"
-#. =M9l
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2620,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected."
msgstr "Pre exportovanie zvoľte v dokumente $[officename] Impress <emph>Súbor - Export</emph>. Zobrazí sa dialóg <emph>Export</emph>, v ktorom ako typ súboru vyberte <emph>HTML Dokument</emph>. Po vybraní adresára a vložení názvu súboru kliknite na tlačidlo <emph>Uložiť</emph>. Zobrazí sa <emph>Sprievodca HTML exportom</emph>. Niektoré súbory budú zapísané do adresára, ktorý ste vybrali."
-#. Yo|/
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2630,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory."
msgstr "Zadané meno súboru bude prezentujúcemu slúžiť pre prepínanie snímok. Vyberte prosím prázdny adresár."
-#. WT\^
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2640,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type."
msgstr "Na druhej strane sprievodcu HTML exportom zvoľte ako typ publikácie <emph>WebCast</emph>."
-#. L=;v
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2650,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>."
msgstr "V oblasti možností pre WebCast zvoľte možnosť <emph>Perl</emph>."
-#. z*t^
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2660,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button."
msgstr "Do poľa <emph>URL pre poslucháčov</emph> vložte meno súboru dokumentu HTML, ktorý bude používaný pre poslucháčov. Do poľa <emph>URL pre prezentáciu</emph> vložte URL adresára, ktorý bude používaný pre prezentáciu a do poľa <emph>URL pre Perl skripty</emph> vložte URL adresára so skriptami CGI. Teraz môžete na ďalších stranách sprievodcu nastaviť ďalšie možnosti alebo prejsť k exportu stlačením tlačidla <emph>Vytvoriť</emph>."
-#. D-5o
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2670,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using Perl WebCast"
msgstr "Použitie technológie Perl Webcast"
-#. qxCj
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2680,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server."
msgstr "Súbory vytvorené v priebehu exportu je nutné umiestiť na HTTP server podporujúci skriptovanie v jazyku Perl. nemôže to byť urobené automaticky, pretože alternatívnych serverov protokolu HTTP s podporou jazyka Perl je viacero. Ako to urobiť bude obsahom ďalšieho textu. Držte sa prosím manuálu k vašemu serveru alebo sa obráťte pre pomoc na vášho správcu siete."
-#. %Pd;
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2690,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server."
msgstr "Najprv by ste mali do presunúť súbory, ktoré boli vytvorené počas exportu do správneho adresára na HTTP serveri."
-#. s#%@
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2700,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>."
msgstr "Všetky súbory s príponami htm, jpg a gif presuňte do adresára na HTTP serveri, ktorý bol zadaný v poli <emph>URL pre prezentáciu</emph>."
-#. q0p;
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2710,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request."
msgstr "Všetky súbory s príponou pl a txt musia byť presunuté do adresára na HTTP serveri, ktorý bol zadaný do pole <emph>URL pre Perl skripty</emph>. Tento adresár musí byť nastavený ako cesta k Perl skriptom, aby mohli byť spustené HTTP dotazom."
-#. $6$d
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2720,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server."
msgstr "V systémoch založených na UNIXe pridajte súborom s príponou pl právo spustenia HTTP serverom. Normálne sa toto robí príkazom chmod. Do súboru currpic.txt musí mať HTTP server nastavené právo zápisu."
-#. L6Pt
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2730,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now you should be able to use WebCast."
msgstr "Teraz by ste mali byť schopný používať Webcast."
-#. eTjt
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2740,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Example</emph>:"
msgstr "<emph>Príklad</emph>:"
-#. E/*:
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2750,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/."
msgstr "V tomto príklade máme počítač s operačným systémom Linux a nainštalovaným HTTP serverom. URL vášho HTTP servera je http://mojserver.sk a výstupný adresár pre vaše dokumenty HTML je adresár //user/local/http/ . Vaše Perl skripty sú v adresári //user/local/http/cgi-bin/. Vložte tajne.htm ako názov exportovaného súboru a prezentacia.htm ako <emph>URL pre poslucháčov</emph>. Do poľa <emph>URL pre prezentáciu</emph> zadajte http://mojserver.sk/prezentacia/ a do poľa <emph>URL pre Perl skripty</emph> zadajte http://mojserver.sk/cgi-bin/."
-#. FVo+
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2760,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory."
msgstr "Teraz skopírujte všetky súbory *.htm, *.jpg a *.gif z adresárov, ktoré ste určili behom exportu, do adresára //user/local/http/prezentacia/ na vašom HTTP serveri a všetky súbory s príponou *.pl a *.txt do adresára //user/local/http/cgi-bin/."
-#. FwWR
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2770,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command."
msgstr "Prihláste sa na váš server ako root a zmeňte adresár na //user/local/http/cgi-bin/. Zodpovedajúce práva je možné nastaviť pomocou príkazu chmod."
-#. +qMr
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
@@ -2780,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
msgstr "Po dokončení načítania súborov jazyka Perl môže prezentujúci začať s prezentáciou. Diváci môžu prezentáciu sledovať na adrese http://mojserver.sk/prezentacia/prezentacia.htm."
-#. Zup9
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
@@ -2789,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Add Subform Fields"
msgstr "Sprievodca formulárom - Pridanie polí do podformulára"
-#. Z2Sc
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
@@ -2798,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add Subform Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Sprievodca formulárom - Pridanie polí do podformulára</link>"
-#. UU4E
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
@@ -2807,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the table or query you need to create the subform, and which fields you wish to include in the subform."
msgstr "Určite tabuľku alebo dotaz potrebný pre vytvorenie podformulára a určite, ktoré polia chcete zahrnúť do podformulára."
-#. GexZ
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
@@ -2816,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Tabuľky alebo dotazy"
-#. Jyqh
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
@@ -2825,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which the subform is to be created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje tabuľku alebo dotaz, pre ktorý bude podformulár vytvorený.</ahelp>"
-#. bsJg
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
@@ -2834,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in my subform"
msgstr "Polia v mojom podformulári."
-#. t}yV
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
@@ -2843,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí všetky polia, ktoré budú zahrnuté v novom podformulári.</ahelp>"
-#. qwq0
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
@@ -2852,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Sprievodca formulárom - Zobraziť spojené polia\">Sprievodca formulárom - Zobraziť spojené polia</link>"
-#. S/On
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2861,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard Page 2"
msgstr "Sprievodca prezentáciou - Strana 2"
-#. W2\L
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2871,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 2\">Presentation Wizard Page 2</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Sprievodca prezentáciou - Strana 2\">Sprievodca prezentáciou - Strana 2</link>"
-#. =3Q#
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2881,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the medium and the background of your presentation."
msgstr "Vyberá médium a pozadie vašej prezentácie."
-#. c_D)
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2891,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide design"
msgstr "Vyberá vzhľad snímku."
-#. {(;g
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2901,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\" visibility=\"visible\">Dovoľuje vám vybrať vzhľad snímok prezentácie, ktorú ste vybrali na prvej strane sprievodcu.</ahelp> V hornom zozname si môžete vybrať z troch vzhľadov snímku (vzdelávanie, pozadia prezentácie a prezentácie). V spodnom zoznamu si môžete vybrať jednu zo šablón pre vašu prezentáciu."
-#. E)G,
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2911,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "Vybrať výstupné médium"
-#. WOJ~
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2921,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Pôvodná"
-#. 2[p6
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2931,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">Použije sa pôvodný formát strany šablóny.</ahelp>"
-#. f@GX
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2941,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overhead sheet"
msgstr "Krycí list"
-#. 8n71
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2951,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM3\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM3\" visibility=\"visible\">Vytvorí prezentáciu na priehľadný materiál pre premietanie.</ahelp>"
-#. 08YI
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2961,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#. XlMH
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2971,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">Vytvorí prezentáciu, ktorá môže byť vytlačená na papier.</ahelp>"
-#. \1O#
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2981,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"
-#. `hlY
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -2991,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM1\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM1\" visibility=\"visible\">Vytvára prezentáciu určenú len na premietania na obrazovke.</ahelp> Obrazovka je použitá ako východzia."
-#. NM`#
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -3001,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Snímka"
-#. *s:-
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -3011,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Vytvára prezentáciu, ktorá bude použitá ako snímky.</ahelp>"
-#. |kn~
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
@@ -3021,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>."
msgstr "Pokračujte na <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Sprievodca prezentáciou - Strana 3\">Sprievodca prezentáciou - Strana 3</link>."
-#. ?-JC
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3030,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard - Web Site Information"
msgstr "Sprievodca vytvorením webovej strany - Informácie o webovej strane"
-#. rZY|
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3039,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web Site Information</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Sprievodca vytvorením webovej strany - Informácie o webovej strane</link>"
-#. bxin
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3048,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the title and meta information for your web site."
msgstr "Zadajte názov a meta informácie pre vašu webovú stránku."
-#. =7mm
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3057,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#. Wr0H
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3066,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34250\">Enter the title for the index page. This element is displayed on the title bar of web browsers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34250\">Zadajte názov vášho webu. Tento prvok bude zobrazený na titulnom paneli webového prehliadača.</ahelp>"
-#. 6w%n
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3075,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. O$9[
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3084,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34253\">Enter a description for the index page. The description is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34253\">Zadajte popis stránky obsahu. Popis bude uložený medzi HTML meta značkami.</ahelp>"
-#. )t*4
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3093,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
-#. #JwD
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3102,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter keywords for the index page. Keywords are stored in HTML meta tags."
msgstr "Zadajte kľúčové slová vašej stránky obsahu. Kľúčové slová budú uložené medzi HTML meta značkami."
-#. UK%F
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3111,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
-#. 1Dgp
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3120,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34255\">Enter the creation date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34255\">Zadajte dátum vytvorenia stránky obsahu. Dátum bude uložený medzi HTML meta značkami.</ahelp>"
-#. 4tD/
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3129,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Zmenené"
-#. 7{Ne
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3138,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34256\">Enter the modified date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34256\">Zadajte dátum poslednej zmeny dokumentu. Dátum bude uložený medzi HTML meta značkami.</ahelp>"
-#. ccBh
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3147,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
-#. TxhS
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3156,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34258\">Enter the e-mail address for the index page. The address is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34258\">Zadajte adresu elektronickej pošty pre stránku obsahu. Adresa bude uložená medzi HTML meta značkami.</ahelp>"
-#. $)XO
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3165,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice"
msgstr "Informácie o autorských právach"
-#. p;64
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3174,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34259\">Enter the copyright notice for the index page. The notice is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34259\">Zadajte Informácie o autorských právach pre stránku s obsahom. Informácia bude uložená medzi HTML meta značkami.</ahelp>"
-#. A06E
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
@@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Sprievodca vytvorením webovej stránky - Náhľad</link>"
-#. vQ]j
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3192,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Apply Styles"
msgstr "Sprievodca formulárom - Vybrať štýl"
-#. 5(34
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3201,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Sprievodca formulárom - Vybrať štýl</link>"
-#. 8B6K
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3210,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the form style."
msgstr "Určuje štýl formulára."
-#. =dc2
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3219,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Vybrať štýl"
-#. LQ#T
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3228,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the page style for the form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje štýl strany formulára.</ahelp>"
-#. 4a^Q
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3237,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Okraj poľa"
-#. z5Z1
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3246,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field border style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje štýl okraja poľa.</ahelp>"
-#. 6+$g
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3255,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Bez okrajov"
-#. (`c;
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3264,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the fields have no border.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, že polia nemajú okraje.</ahelp>"
-#. F6X}
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3273,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D vzhľad"
-#. ~$S0
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3282,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders have a 3D look.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, že okraje polí majú 3D vzhľad.</ahelp>"
-#. aFR^
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3291,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plochý"
-#. P6lY
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3300,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, že okraje polí majú plochý vzhľad.</ahelp>"
-#. ksW(
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
@@ -3309,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Sprievodca formulárom - Nastaviť názov\">Sprievodca formulárom - Nastaviť názov</link>"
-#. @9Gy
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3318,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter Page 1"
msgstr "Konvertor dokumentov – Strana 1"
-#. u6|B
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3328,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Konvertor dokumentov – Strana 1\">Konvertor dokumentov – Strana 1</link>"
-#. 4A2P
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3338,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether to convert documents from $[officename] or Microsoft Office, and specifies the document type."
msgstr "Určuje, či sa budú konvertovať dokumenty z $[officename] alebo Microsoft Office, a upresní ich typ."
-#. =j8/
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3348,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename]"
msgstr "$[officename]"
-#. PQ_a
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3358,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_OPTSODOCUMENTS\">Converts old binary documents into the OpenDocument format used by $[officename].</ahelp>"
msgstr ""
-#. x6#a
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3368,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Textové dokumenty"
-#. ),lL
#: 01130100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKWRITER\">Converts documents in the old format of Writer *.sdw into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Konvertuje dokumenty vo formáte Microsoft Word *.doc do formátu OpenDocument *.odt.</ahelp>"
-#. ?oWC
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3389,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Zošity"
-#. BFGY
#: 01130100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKCALC\">Converts documents in the old format of Calc *.sdc into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Konvertuje dokumenty vo formáte Microsoft Word *.doc do formátu OpenDocument *.odt.</ahelp>"
-#. 9I6y
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3410,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Kresby/prezentácie"
-#. yrhi
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3420,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKIMPRESS\">Converts documents in the old format of Draw *.sda into OpenDocument *.odg documents, and Impress *.sdd into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. _U~9
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3430,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Hlavné dokumenty/vzorce"
-#. d)lY
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3440,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKMATHGLOBAL\">Converts documents in the old format of Writer master documents *.sgl into OpenDocument *.odm documents, and Math *.smf into OpenDocument *.odf documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZFX}
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3450,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. :D.J
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3460,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format."
msgstr "Konvertuje dokumenty Microsoft Office na dokumenty formátu OpenDocument."
-#. _lcf
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3470,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Dokumenty Word"
-#. w+#H
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3480,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Konvertuje dokumenty vo formáte Microsoft Word *.doc do formátu OpenDocument *.odt.</ahelp>"
-#. QdUV
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3490,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Dokumenty Excel"
-#. ^sys
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3500,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Konvertuje dokumenty formátu Microsoft Excel *.xls do formátu OpenDocument *.ods.</ahelp>"
-#. X,BY
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3510,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "Dokumenty PowerPoint"
-#. 2N[+
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3520,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Konvertuje dokumenty vo formáte Microsoft PowerPoint *.ppt do formátu OpenDocument *.odp.</ahelp>"
-#. XUm_
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3530,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Log file"
msgstr "Vytvoriť protokolový súbor"
-#. $(Ww
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3540,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Vytvorí vo vašom pracovnom adresári protokolový súbor ukazujúci, ktoré dokumenty boli konvertované.</ahelp>"
-#. F\8S
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
@@ -3550,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
msgstr "Pokračujte na ďalšiu stranu <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Konvertor dokumentov\">Konvertora dokumentov</link>."
-#. Ye[G
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3559,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard Page 4"
msgstr "Sprievodca prezentáciou - Strana 4"
-#. lg:F
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3569,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 4\">Presentation Wizard Page 4</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Sprievodca prezentáciou - Strana 4\">Sprievodca prezentáciou - Strana 4</link>"
-#. ?5a*
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3579,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can specify the name of your company, your presentation topic, and the basic ideas you want to cover."
msgstr "Môžete určiť meno spoločnosti, tému vašej prezentácie a jej základnú myšlienku."
-#. ./j}
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3589,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "Uveďte základné myšlienky"
-#. OF2X
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3599,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "Aké je vaše meno alebo meno vašej firmy?"
-#. lzQV
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3609,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">Určuje vaše meno alebo meno vašej spoločnosti.</ahelp>"
-#. WJU:
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3619,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "Aký je obsah vašej prezentácie?"
-#. +d[C
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3629,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">Určuje tému vašej prezentácie.</ahelp>"
-#. Wt?F
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3639,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "Ďalšie prezentované myšlienky?"
-#. 3job
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3649,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibility=\"visible\">Toto pole použite pre zaznamenanie myšlienok a nápadov, ktoré chcete povedať vo vašej prezentácií.</ahelp>"
-#. puRE
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
@@ -3659,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>."
msgstr "Pokračujte na <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Sprievodca prezentáciou - Strana 5\">Sprievodcu prezentáciou - Strana 5</link>."
-#. ]8Pc
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
"webwizard05bi.xhp\n"
@@ -3668,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Images"
msgstr "Obrázok na pozadí"
-#. @QkT
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
"webwizard05bi.xhp\n"
@@ -3677,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Images"
msgstr "Obrázok na pozadí"
-#. Fm(b
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
"webwizard05bi.xhp\n"
@@ -3686,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34290\">Specifies a background image for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard style</link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34290\">Určuje obrázok na pozadí pre <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">štýl Sprievodcu vytvorením webovej strany</link>.</ahelp>"
-#. co26
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
"webwizard05bi.xhp\n"
@@ -3695,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
-#. za3%
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
"webwizard05bi.xhp\n"
@@ -3704,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34291\">Opens a file open dialog to select a background image file for the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34291\">Otvorí dialóg otvorenia súboru, v ktorom vyberiete súbor s obrázkom na pozadí pre stránku obsahu.</ahelp>"
-#. h=MT
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
"webwizard05bi.xhp\n"
@@ -3713,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#. q4/*
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
"webwizard05bi.xhp\n"
@@ -3722,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34292\">Clears the background image from the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34292\">Odstráni obrázok z pozadia stránky obsahu.</ahelp>"
-#. [fl#
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3731,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Sort Options"
msgstr "Sprievodca správou - Možnosti zoraďovania"
-#. ?VGi
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3741,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Viac o Sprievodcovi správou - Možnosti zoraďovania\">Viac o Sprievodcovi správou - Možnosti zoraďovania</link>"
-#. 7eO[
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3751,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte polia, podľa ktorých sa má správa zoradiť. Polia môžu byť zoraďované najviac podľa štyroch úrovní, každá vzostupne alebo zostupne. Zoskupené polia môžu byť zoraďované iba v skupinách.</ahelp>"
-#. T*J+
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3761,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
-#. KymM
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3771,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Vyberte prvé pole, podľa ktorého sa bude správa zoradiť.</ahelp>"
-#. Gw^s
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3781,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then by"
msgstr "Ďalej podľa"
-#. faGA
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3791,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Vyberte dodatočné pole, podľa ktorého sa bude správa zoradiť.</ahelp>"
-#. nwf_
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3801,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
-#. x3LB
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3811,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Zoradí obsah polí vzostupne.</ahelp>"
-#. m5ZM
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3821,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
-#. z4(O
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3831,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Zoradí obsah polí zostupne.</ahelp>"
-#. X0?C
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
@@ -3841,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Viac o sprievodcovi správou - Zvoliť vzhľad\">Viac o sprievodcovi správou - Zvoliť vzhľad</link>"
-#. FebQ
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
"webwizard00.xhp\n"
@@ -3850,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Sprievodca vytvorením webovej strany"
-#. SbHl
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
"webwizard00.xhp\n"
@@ -3859,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Sprievodca vytvorením webovej strany</link>"
-#. Jz=_
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
"webwizard00.xhp\n"
@@ -3868,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34200\">The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server.</ahelp> The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files."
msgstr "<ahelp hid=\"34200\">Sprievodca vytvorením webovej strany vám umožňuje spravovať webovú prezentáciu uloženú na internetovom serveri.</ahelp> Sprievodca vytvorením webovej strany konvertuje súbory z lokálnej zložky do formátu použiteľného na Internete a nahráva ich na server. Pre vytvorenie indexovej stránky, ktorá obsahuje hypertextové odkazy na nahrané súbory, sprievodca používa jednu z podporovaných šablón."
-#. YrFS
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
"webwizard00.xhp\n"
@@ -3877,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Web Wizard uses the File Transfer Protocol (FTP) to upload files to a server. You cannot use the wizard to upload the files if you connect to the internet through a proxy server."
msgstr "Pre odoslanie súborov na server sprievodca vytvorením webovej strany používa protokol pre prenos súborov. (protokol FTP.) Ak ste k internetu pripojený cez proxy server, pre nahrávanie stránok nie je možné sprievodcu použiť."
-#. SLDF
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
"webwizard00.xhp\n"
@@ -3886,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard involves the following steps:"
msgstr "Sprievodca zahrňuje nasledujúce kroky:"
-#. -6)m
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -3895,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source"
msgstr "Dátový zdroj adries"
-#. zm}v
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -3905,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Dátový zdroj adries\">Dátový zdroj adries</link>"
-#. ,`p]
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -3915,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tento sprievodca zaregistruje existujúci adresár ako dátový zdroj $[officename].</ahelp>"
-#. n;Ae
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -3925,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:"
msgstr "Kedykoľvek môžete zaregistrovať databázu adries a iné zdrojové dáta v $[officename]:"
-#. /3sL
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -3935,7 +3529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book"
msgstr "Prosím vyberte typ vašej externej databázy kontaktov"
-#. 32{X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -3944,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all types are available on all systems."
msgstr "Nie všetky typy sú prístupné vo všetkých systémoch."
-#. duH=
#: 01170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3955,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seamonkey / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#. ,F4T
#: 01170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Select this option if you already use an address book in Seamonkey or Netscape.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Ak používate databázu kontaktov z aplikácií Mozilla alebo Netscape, zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. 6)$|
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -3975,7 +3565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#. 6l%$
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -3984,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Thunderbird.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ak používate databázu kontaktov z aplikácie Thunderbird, zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. CA5k
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -3994,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP adresár"
-#. k#}L
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4004,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_LDAP\">Select this option if you already have address data on an LDAP server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_LDAP\">Ak používate databázu kontaktov na serveri LDAP, zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. n79H
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4014,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Outlook adresár"
-#. k1^#
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4024,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOK\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOK\">Ak používate databázu kontaktov z aplikácie Microsoft Outlook (nie Outlook Express), zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. LI#P
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4034,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Windows system adresár"
-#. )m{I
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4044,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOKEXPRESS\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOKEXPRESS\">Ak používate databázu kontaktov z aplikácie Microsoft Outlook Express zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. 4T8i
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4053,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE Address book"
msgstr "Databáza kontaktov prostredia KDE"
-#. km?X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4062,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in KDE Address book.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ak používate databázu kontaktov prostredia KDE, zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. ev$]
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4071,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "OS X Address book"
msgstr "Databáza kontaktov OS X"
-#. #h-;
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4080,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in OS X Address book.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ak používate databázu kontaktov z OS X, zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. j4P\
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4089,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#. 8jkT
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4098,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ak používate databázu kontaktov z aplikácie Evolution zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. -vjF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4107,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. bW#U
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4116,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ak používate databázu kontaktov z aplikácie Evolution LDAP, zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. _1%\
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4125,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. ``l/
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4134,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Groupwise.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ak používate databázu kontaktov Groupwise, zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. R_9K
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4144,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Ostatné externé zdroje dát"
-#. `e%I
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4154,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Ak si prajete zaregistrovať ako databázu kontaktov $[officename] iný dátový zdroj, zvoľte túto možnosť.</ahelp>"
-#. 2PPf
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4164,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#. Aj]V
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4174,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Exits the wizard without implementing any changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Ukončí sprievodcu bez uskutočnenia akýchkoľvek zmien.</ahelp>"
-#. ak)[
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4184,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Go to previous step.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Choď na predchádzajúci krok.</ahelp>"
-#. 1g(Y
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4194,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Go to next step.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Choď na ďalší krok.</ahelp>"
-#. $Plm
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4204,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
-#. ZCO^
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
@@ -4214,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Vytvorí spojenie na dátový zdroj a ukončí tento dialóg.</ahelp>"
-#. )sNe
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4223,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Name"
msgstr "Názov zdroja dát"
-#. )m/;
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4233,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Názov zdroja dát\">Názov zdroja dát</link>"
-#. j60S
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4243,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje miesto pre súbor s databázou kontaktov a názov, pod ktorým bude dátový zdroj zobrazený v prehliadači zdrojov dát.</ahelp>"
-#. ;3o#
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4252,7 +3813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#. ${a9
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4261,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location of the database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje umiestenie databázového súboru.</ahelp>"
-#. (r!D
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4270,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
-#. +B_+
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4279,7 +3837,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location using a file dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje umiestenie dialógového súboru.</ahelp>"
-#. {z\F
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4288,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME"
msgstr "Sprístupní databázu kontaktov všetkým modulom %PRODUCTNAME"
-#. Lxo]
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4297,7 +3853,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the data source window (F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>"
msgstr "u<ahelp hid=\".\">Zaregistruje novo vytvorený databázový súbor v %PRODUCTNAME. Databáza bude potom zobrazená v okne zdroja dát (F4). Ak toto pole nie je zaškrtnuté, databáza bude dostupná iba spustením súboru s databázou.</ahelp>"
-#. g1Cg
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4307,7 +3862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Názov adresára"
-#. ;w$$
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
@@ -4317,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Určuje názov zdroja dát.</ahelp>"
-#. @@FB
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -4326,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wizard"
msgstr "Sprievodca"
-#. ;5fb
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -4335,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sprievodcovia,prehľad</bookmark_value><bookmark_value>Autopilot, viď sprievodcovia </bookmark_value>"
-#. !;9\
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -4345,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Sprievodcovia\">Sprievodcovia</link>"
-#. uEl$
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -4355,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Prevedú vás vytvorením pracovných a osobných listov, faxov, programov, prezentácií a ďalších.</ahelp>"
-#. _y}Q
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -4365,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-#. (iFY
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -4375,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
-#. r#1S
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -4385,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Program\">Program</link>"
-#. )en_
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -4395,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Prezentácia\">Prezentácia</link>"
-#. juiC
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -4405,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Konvertor dokumentov\">Konvertor dokumentov</link>"
-#. Yq=1
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
@@ -4415,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro konvertor\">Euro konvertor</link>"
-#. B8=G
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4424,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Sprievodca prezentáciou"
-#. y2RB
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4433,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; wizards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sprievodcovia, prezentácie</bookmark_value><bookmark_value>prezentácie, sprievodcovia</bookmark_value>"
-#. 2%Rc
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4443,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Sprievodca prezentáciou\">Sprievodca prezentáciou</link>"
-#. :gRt
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4453,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your needs.</ahelp></variable> The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options."
msgstr "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Použiť sprievodcu na interaktívne vytvorenie prezentácie. So sprievodcom môžete upravovať ukážkové šablóny podľa vašich potrieb</ahelp></variable> Sprievodca vás prevedie krok za krokom návrhom prvkov a ponúkne vám rôzne možnosti úprav."
-#. Q/Z+
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4463,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Wizard starts automatically when you open a new presentation. You can deactivate this function if you choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></emph> and deselect the <emph>Start with Wizard</emph> check box."
msgstr ""
-#. g(_X
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4473,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Within each wizard page, you can undo, modify, or skip altogether the editing steps. If you decide to skip over one of the pages, the wizard uses the default settings."
msgstr "Na každej strane sprievodcu môžete vykonané kroky vziať späť, upraviť alebo úplne preskočiť. Ak sa rozhodnete preskočiť niektorú stranu sprievodcu, použijú sa základné nastavenia."
-#. z``Q
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4483,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< Späť"
-#. 9{#`
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4493,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Returns to the previous step without deleting your current settings.</ahelp> You can only select this button after the second editing step."
msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Vráti sa na predchádzajúci krok bez straty aktuálnych nastavení.</ahelp> Toto tlačidlo je možné použiť až po druhom kroku úprav."
-#. PKjT
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4503,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "Ďalej >>"
-#. O.(F
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4513,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Accepts the new settings and moves to the next page.</ahelp> You will not be able to select this button in the last editing step."
msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Akceptuje nové nastavenia a presune sa na ďalšiu stranu.</ahelp> Toto tlačidlo nebudete môcť použiť v poslednom kroku úprav."
-#. ;va:
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4523,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
-#. eW%q
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4533,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it."
msgstr "Sprievodca vytvorí nový dokument založený na určených vlastnostiach. Neskôr môžete upresniť meno dokumentu a uložiť ho."
-#. ZB48
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
@@ -4543,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard."
msgstr "$[officename] uloží aktuálne nastavenia sprievodcu a použije ich ako základné pri ďalšom otvorení sprievodcu."
-#. QLLn
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4552,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP pripojenie"
-#. s;%`
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4561,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP pripojenie"
-#. Gm{1
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4570,7 +4098,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"41040\">Edit and test the FTP server connection settings for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"41040\">Upravte a otestujte pripojenie k FTP serveru pre <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Sprievodcu vytvorením webovej strany</link>.</ahelp>"
-#. [aUe
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4579,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server name or IP address"
msgstr "Názov serveru alebo IP adresa"
-#. (S-@
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4588,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"41041\">Enter the name or IP address of the FTP server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"41041\">Zadajte názov alebo IP adresu FTP serveru.</ahelp>"
-#. In}.
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4597,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
-#. t4(8
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4606,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"41042\">Enter the user name that is required to access the FTP server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"41042\">Zadajte používateľské meno, ktoré je nutné pre prístup k FTP serveru.</ahelp>"
-#. %M:;
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4615,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#. :OLP
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4624,7 +4146,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"41043\">Enter the password that is required to access the FTP server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"41043\">Zadajte heslo, ktoré je nutné pre prístup k FTP serveru.</ahelp>"
-#. u%{K
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4633,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#. !F.I
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4642,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"41044\">Tests the FTP connection with the current settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"41044\">Otestuje FTP pripojenie s aktuálnymi nastaveniami.</ahelp>"
-#. R5N{
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4651,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a remote directory"
msgstr "Vyberte vzdialený adresár"
-#. G.q^
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4660,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"41045\">Enter the location of a directory on the FTP server where you want to store your files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"41045\">Zadajte umiestnenie adresára na FTP serveri, kam si prajete uložiť vaše súbory.</ahelp>"
-#. 9Zj#
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4669,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. R`vs
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
"webwizard07fc.xhp\n"
@@ -4678,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"41046\">Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"41046\">Otvorí dialóg, v ktorom je možné upresniť adresár na FTP serveri, do ktorého sa uložia súbory.</ahelp>"
-#. A6L@
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4687,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Create Report"
msgstr "Sprievodca správou - Vytvoriť správu"
-#. RM3j
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4697,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Sprievodca správou - Vytvoriť správu\">Sprievodca správou - Vytvoriť správu</link>"
-#. YO4`
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4707,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Správu môžete vytvoriť statickú alebo dynamickú. Ak otvoríte dynamickú správu, bude zobrazený aktuálny obsah. Ak otvoríte statickú správu, budú zobrazené rovnaké údaje ako v čase vytvorenia.</ahelp>"
-#. F1.T
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4717,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Názov správy"
-#. CfQ!
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4727,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Určuje titulok, ktorý bude vytlačený na titulnom riadku každej strany.</ahelp>"
-#. `*Ti
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4737,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Statická správa"
-#. UX8V
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4747,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\">Uloží správu ako statickú. Keď otvoríte takúto správu, vždy sa zobrazia údaje, z ktorých bola správa vytvorená.</ahelp>"
-#. v^Da
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4757,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dynamic report"
msgstr "Dynamická správa"
-#. LbD0
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4767,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Uloží správu ako šablónu. Keď otvoríte dynamickú správu, budú zobrazené aktuálne údaje.</ahelp>"
-#. XfZ_
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4777,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify report layout"
msgstr "Upraviť vzhľad správy"
-#. r9^t
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4787,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">Kliknutím na <emph>Dokončiť</emph>, sa správa uloží a následne bude otvorená pre úpravy.</ahelp>"
-#. -IVE
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4797,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report now"
msgstr "Vytvoriť správu teraz"
-#. FsQp
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
@@ -4807,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">Kliknutím na <emph>Dokončiť</emph>, sa správa uloží.</ahelp>"
-#. PFEF
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4816,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard - Layout Details"
msgstr "Sprievodca vytvorením webovej strany - Detaily vzhľadu"
-#. (keF
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4825,7 +4326,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout Details</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Sprievodca vytvorením webovej strany - Detaily vzhľadu</link>"
-#. TCN$
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4834,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this page of the wizard to customize the layout options for the index page of your web site."
msgstr "Použite túto stranu sprievodcu pre zmenu možností vzhľadu indexovej strany vašej webovej stránky."
-#. {+,[
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4843,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#. B|]N
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4852,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34235\">Includes the file names of the documents on the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34235\">Obsahuje mená súborov dokumentov v obsahu.</ahelp>"
-#. gyb,
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4861,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#. 8V#U
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4870,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34236\">Includes the summary information of the documents on the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34236\">Obsah obsahuje popis dokumentov.</ahelp>"
-#. Yb?7
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4879,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ixrd
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4888,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34237\">Includes the names of the people who created the documents on the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34237\">Vloží do obsahu mená ľudí, ktorí dokumenty vytvorili.</ahelp>"
-#. u/,.
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4897,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creation date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
-#. tjO.
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4906,7 +4398,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34238\">Includes the creation dates of the documents on the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34238\">Vloží do obsahu dátum vytvorenia jednotlivých dokumentov.</ahelp>"
-#. =[-5
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4915,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last change date"
msgstr "Dátum poslednej zmeny"
-#. Xn_p
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4924,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34239\">Includes the date of the last time a file was modified on the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34239\">Vloží do obsahu dátum poslednej zmeny každého dokumentu.</ahelp>"
-#. R~-3
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4933,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format"
msgstr "Formát súboru"
-#. #y5b
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4942,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34240\">Displays the format of the files on the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34240\">Zobrazí v obsahu formát súborov.</ahelp>"
-#. SL^f
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4951,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format icon"
msgstr "Ikona formátu súborov"
-#. fsA3
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4960,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34241\">Displays the file format icon on the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34241\">Zobrazí v obsahu ikonu formátu súborov.</ahelp>"
-#. R*dR
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4969,7 +4454,6 @@ msgctxt ""
msgid "No. of pages"
msgstr "Počet strán"
-#. N:)]
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4978,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34242\">Displays the number of pages in your site on the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34242\">Zobrazí v obsahu počet strán vášho webu.</ahelp>"
-#. nW7j
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4987,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size in KB"
msgstr "Veľkosť v KB"
-#. dPS=
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -4996,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34243\">Displays the file size in kilobytes on the index page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34243\">Zobrazí v obsahu veľkosť súborov v kilobajtoch.</ahelp>"
-#. P%@j
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -5005,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Optimalizujte rozloženie podľa rozlíšenia obrazovky:"
-#. BqOS
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -5014,7 +4494,6 @@ msgctxt ""
msgid "640x480"
msgstr "640x480"
-#. _b8V
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -5023,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34244\">Optimizes the web site for a 640x480 pixel screen resolution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34244\">Optimalizuje vašu webovú stránku pre rozlíšenie obrazovky 640x480 pixelov.</ahelp>"
-#. =!Q2
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -5032,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "800x600"
msgstr "800x600"
-#. ~QOV
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -5041,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34245\">Optimizes the web site for a 800x600 pixel screen resolution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34245\">Optimalizuje vašu webovú stránku pre rozlíšenie obrazovky 800x600 pixelov.</ahelp>"
-#. uD6D
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -5050,7 +4526,6 @@ msgctxt ""
msgid "1024x768"
msgstr "1024x768"
-#. ]6:v
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -5059,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen resolution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34246\">Optimalizuje vašu webovú stránku pre rozlíšenie obrazovky 1024x768 pixelov.</ahelp>"
-#. T]DZ
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
@@ -5068,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Sprievodca vytvorením webovej strany - Štýl</link>"
-#. HBgI
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5077,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Items to include"
msgstr "Sprievodca faxom - Položky"
-#. _ZoM
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5087,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Sprievodca faxom - Položky\">Sprievodca faxom - Položky</link>"
-#. 1#%M
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5097,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Určuje, ktoré prvky faxu majú byť vytlačené.</ahelp>"
-#. E\I*
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5106,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#. AH]A
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5115,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a company logo.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje logo spoločnosti.</ahelp>"
-#. qd]1
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5124,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#. -df:
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5133,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a date field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje pole na dátum.</ahelp>"
-#. D%{6
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5142,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of message"
msgstr "Typ správy"
-#. /[Cp
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5151,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a communication type line. Select the line from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží riadok komunikačného typu. Vyberte text zo zoznamu.</ahelp>"
-#. %Tow
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5160,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject line"
msgstr "Riadok predmetu"
-#. SR[V
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5169,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží riadok predmetu.</ahelp>"
-#. i?hO
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5178,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Oslovenie"
-#. 88B8
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5187,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav zo zoznamu.</ahelp>"
-#. ,?0s
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5196,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Zdvorilostné zakončenie"
-#. =-9.
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5205,7 +4664,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a greeting. Select the greeting from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží pozdrav. Vyberte pozdrav zo zoznamu.</ahelp>"
-#. R7l}
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5214,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
-#. T8[=
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5223,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží pätu.</ahelp>"
-#. :Vb?
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
@@ -5233,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Choď na Sprievodca faxom - Príjemca a odosielateľ\">Choď na Sprievodca faxom - Príjemca a odosielateľ</link>"
-#. $*a0
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5242,7 +4697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
msgstr "Sprievodca listom - Príjemca a odosielateľ"
-#. Hl!.
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5252,7 +4706,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Sprievodca listom - Príjemca a odosielateľ\">Sprievodca listom - Príjemca a odosielateľ</link>"
-#. `-P^
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5262,7 +4715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Spresňuje informácie o odosielateľovi a prijímateľovi.</ahelp>"
-#. .o/v
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5271,7 +4723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Adresa odosielateľa:"
-#. Ce=?
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5280,7 +4731,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies your address information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Spresňuje informácie o vašej adrese.</ahelp>"
-#. xKo2
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5289,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use user data for return address"
msgstr "Použiť informácie o používateľovi pre spiatočnú adresu"
-#. $V#(
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5298,7 +4747,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jzm@
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5307,7 +4755,6 @@ msgctxt ""
msgid "New sender address"
msgstr "Nová adresa odosielateľa"
-#. _]l9
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5316,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Použiť informácie o adrese z následujúcich textových polí.</ahelp>"
-#. 2/j_
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5325,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#. !#T2
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5334,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Specifies the name of the sender.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Určuje meno odosielateľa.</ahelp>"
-#. Rbjk
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5343,7 +4787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#. \U9W
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5352,7 +4795,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Určuje ulicu odosielateľa.</ahelp>"
-#. uKpV
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5361,7 +4803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Postcode/State/City"
msgstr "PSČ/Štát/Mesto"
-#. `dm^
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5370,7 +4811,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Určuje adresu odosielateľa.</ahelp>"
-#. @TY5
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5379,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Adresa príjemcu"
-#. ~GmO
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5388,7 +4827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the recipient's address information."
msgstr "Určuje adresu príjemcu"
-#. -qJ4
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5397,7 +4835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for recipient's address"
msgstr "Použiť úchyty pre adresu príjemcu"
-#. tatv
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5406,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Určuje, či šablóna listu obsahuje pole pre vlastníka.</ahelp>"
-#. }mkD
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5415,7 +4851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for mail merge"
msgstr "Použiť databázu adries pre hromadnú korešpondenciu"
-#. DE4!
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5424,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Do šablóny listu sa vložia polia z databázy adries.</ahelp>"
-#. BBXE
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
@@ -5434,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Choď na Sprievodca listom - Päta\">Choď na Sprievodca listom - Päta</link>"
-#. \|`^
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5443,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Database Field"
msgstr "Sprievodca prvkom tabuľky - Databázové pole"
-#. $Kt{
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5453,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Sprievodca prvkom tabuľky - Databázové pole\">Sprievodca prvkom tabuľky - Databázové pole</link>"
-#. c+3B
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5463,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
msgstr "Táto strana je zobrazená iba vtedy, ak je dokument pripojený k databázy. Určuje, či majú byt odkazové hodnoty uložené v databázy."
-#. ^5ka
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5473,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
msgstr "Udáva kam sa budú ukladať <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"odkazové hodnoty\">odkazové hodnoty</link>. Odkazová hodnota môže reprezentovať aktuálny stav zoskupenia v databáze."
-#. QvW/
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5483,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "This page is only displayed if the document is already linked to a database."
msgstr "Táto strana je zobrazená iba ak je dokument napojený na databázu."
-#. qTH~
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5493,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Chcete uložiť hodnotu v poli databázy?"
-#. NLgj
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5503,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "Áno, chcem to uložiť do tohoto poľa v databáze:"
-#. gG!L
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5513,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Určuje, či chcete uložiť odkazové hodnoty v databáze.</ahelp> Hodnoty budú zapísané do poľa vybraného v zozname. Zoznam obsahuje všetky názvy polí z databázovej tabuľke, ktoré sú prepojené s formulárom."
-#. m|6C
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5523,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "List box"
msgstr "Pole zoznamu"
-#. !fMu
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5533,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Vyberte dátové pole, v ktorom budú uložené východzie hodnoty.</ahelp>"
-#. b)ly
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5543,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, I only want to save the value in the form."
msgstr "Nie, chcem uložiť len hodnotu do formulára."
-#. _9sv
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
@@ -5553,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Určuje, či si prajete ukladať odkazové hodnoty iba vo formulári, a neukladať v databáze.</ahelp>"
-#. dGQ2
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5562,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase %PRODUCTNAME"
msgstr "Kúpiť %PRODUCTNAME"
-#. x[cb
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5571,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/purchase.xhp\">Purchase %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/purchase.xhp\">Kúpiť %PRODUCTNAME</link>"
-#. HEK;
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5580,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard is visible for the evaluation version of %PRODUCTNAME. If you are using a time-limited evaluation version of %PRODUCTNAME, you can purchase a license online. You will get a serial number to change your %PRODUCTNAME to a full version."
msgstr "Tento sprievodca je dostupný pre skúšobnú verziu aplikácie %PRODUCTNAME. ak používate časovo obmedzenú verziu %PRODUCTNAME, je možné si licenciu zakúpiť cez Internet. Obdržíte licenčné číslo, pomocou ktorého premeníte %PRODUCTNAME na plnú verziu."
-#. W?E3
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5589,7 +5007,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard can be called any time from the Help menu. The wizard will be offered automatically starting five days before the evaluation period expires."
msgstr "Tento sprievodca môže byť spustený kedykoľvek z ponuky Nápoveď. Bude spustený automaticky päť dní pred vypršaním skúšobnej doby."
-#. 5;eD
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5598,7 +5015,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard consists of the following steps:"
msgstr "Sprievodca pozostáva z nasledujúcich krokov:"
-#. S(dG
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5607,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase %PRODUCTNAME"
msgstr "Kúpiť %PRODUCTNAME"
-#. SQs6
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5616,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This is the welcome page of the wizard. If you want to buy a serial number online, click the button. If you already have a serial number, click Next to enter the number on the next page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toto je úvodná strana sprievodcu. Ak si prajete zakúpiť licenčné číslo cez Internet, kliknite na tlačidlo. Ak už licenčné číslo vlastníte, kliknite na tlačidlo Ďalší a na ďalšej strane vložte číslo.</ahelp>"
-#. OB!L
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5625,7 +5039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get your serial number online"
msgstr "Získať licenčné číslo online"
-#. ,Dct
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5634,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to enter a web page, where you can purchase a serial number online.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite pre vloženie webovej stránky, na ktorej je možné si zakúpiť licenčné číslo.</ahelp>"
-#. HXQT
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5643,7 +5055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlock %PRODUCTNAME"
msgstr "Odomknúť %PRODUCTNAME"
-#. =Ajb
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5652,7 +5063,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your serial number or copy and paste the number from the online web page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte vaše licenčné číslo alebo skopírujte a vložte číslo z webovej stránky.</ahelp>"
-#. mf;X
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5661,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "Licenčná zmluva"
-#. B,/k
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5670,7 +5079,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Please read the license text (scroll down the text accordingly), then accept the license to continue unlocking. If you do not accept the license, the software will not be unlocked.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Prosím prečítajte si text licencie (spoločne s posúvaním textu), potom prijmite licenčné podmienky. ak neprijmete licenčné podmienky, software nebude odomknutý.</ahelp>"
-#. S@=N
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5679,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Data"
msgstr "Osobné údaje"
-#. QWh(
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5688,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This step of the wizard appears when the unlocking program finds an installed version of %PRODUCTNAME where some user settings can be copied to the new installation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tento krok sprievodcu sa objaví, ak bude pri odomykaní nájdená nainštalovaná verzia %PRODUCTNAME, z ktorej je možné do novej inštalácie skopírovať niektoré používateľské nastavenia.</ahelp>"
-#. nrU5
#: purchase.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5698,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy personal data"
msgstr "Skopírovať osobné údaje"
-#. {#WV
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5707,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this box to copy your user name and other data from a previous installation to your new installation of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">vyberte toto pole pre skopírovanie vášho používateľského mena a iných údajov z predchádzajúcich inštalácií do novej inštalácie %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-#. =\SE
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5716,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#. W^G%
#: purchase.xhp
msgctxt ""
"purchase.xhp\n"
@@ -5725,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This is the last page of the Purchase %PRODUCTNAME Wizard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toto je posledná strana Sprievodcu zakúpením produktu %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-#. 7O,1
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
@@ -5734,7 +5136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard - Introduction"
msgstr "Sprievodca vytvorením webovej strany - Úvod"
-#. -8YQ
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
@@ -5743,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Web Wizard - Introduction</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Sprievodca vytvorením webovej strany - Úvod</link>"
-#. [M3g
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
@@ -5752,7 +5152,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">You can use the Web Wizard to maintain web pages on a server.</ahelp> You can also load previously saved Web Wizard settings to maintain an existing web page. These settings include information about the local folder and the FTP server."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sprievodca vytvorením webovej strany je možné použiť na správu webovej stránky na serveri.</ahelp> Pre správu existujúcej webovej stránky je možné použiť skôr uložené nastavenia Sprievodca vytvorením webovej strany. Tieto nastavenia obsahujú informácie o lokálnej zložke a FTP serveri."
-#. xo3m
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
@@ -5761,7 +5160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Web Wizard settings"
msgstr "Vyberte nastavenia Sprievodcu vytvorením webovej strany"
-#. z@!o
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
@@ -5770,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34207\">Select the settings that you want to load and then click <emph>Load</emph>. To start the wizard with the default settings, select \"default\".</ahelp>"
msgstr ""
-#. Q~{k
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
@@ -5779,7 +5176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#. )xY0
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
@@ -5788,7 +5184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"34209\">Deletes the selected settings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"34209\">Vymaže vybraté nastavenia.</ahelp>"
-#. 6F[|
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
@@ -5797,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Sprievodca vytvorením webovej strany - Dokumenty</link>"
-#. WW[H
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5806,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter Wizard"
msgstr "Sprievodca Eurokonvertorom"
-#. 67\^
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5815,7 +5208,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Euro; Sprievodca Eurokonvertorom</bookmark_value><bookmark_value>Sprievodcovia; Eurokonvertor</bookmark_value><bookmark_value>konvertory; Eurokonvertor</bookmark_value><bookmark_value>meny; konvertory</bookmark_value>"
-#. ZYdv
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5825,7 +5217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter Wizard"
msgstr "Sprievodca Eurokonvertorom"
-#. Xrz=
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5835,7 +5226,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Konvertuje sumy v menách nájdených v dokumentoch aplikácie $[officename] Calc a v poliach a tabuľkách aplikácie $[officename] Writer na eurá.</ahelp></variable>"
-#. e9,;
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5845,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
msgstr "Konvertovať je možné iba zavreté súbory. Je možné použiť Eurokonvertor aj v otvorenom dokumente aplikácie $[officename] Calc, ale v tomto prípade bude otvorený samostatný dialóg. Tento dialóg je opísaný <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"na konci tejto sekcie\">na konci tejto sekcie</link>."
-#. ;UGd
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5855,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted."
msgstr "Konvertované sú iba meny štátov Európskej menovej únie."
-#. @kef
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5865,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Rozsah"
-#. ^Z4x
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5875,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single $[officename] Calc document"
msgstr "Samostatný $[officename] Calc dokument."
-#. #$F2
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5885,7 +5271,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Konvertuje samostatný $[officename] Calc súbor.</ahelp> Pre konvertovanie polí a tabuliek v $[officename] Writer, najprv označte pole <emph>Previesť aj polia a tabuľky v textovom dokumente </emph>."
-#. L9ZT
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5895,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete Directory"
msgstr "Celý adresár"
-#. P^=?
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5905,7 +5289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Konvertuje všetky súbory $[officename] Calc a $[officename] Writer dokumenty a šablóny vo vybranom adresári.</ahelp>"
-#. S5]O
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5915,7 +5298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies"
msgstr "Meny"
-#. jeb.
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5925,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Určuje menu, ktorá sa bude prevádzať na eurá.</ahelp>"
-#. ?5i`
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5935,7 +5316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory / Source Document"
msgstr "Zdrojový adresár / Zdrojový dokument"
-#. ;VVJ
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5945,7 +5325,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Udáva názov adresára alebo samostatného súboru, ktorý má byť konvertovaný.</ahelp>"
-#. ;x;S
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5955,7 +5334,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. N9:A
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5965,7 +5343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Otvorí dialóg pre výber požadovaného adresára alebo dokumentu.</ahelp>"
-#. xK1m
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5975,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including Subfolders"
msgstr "Vrátane podpriečinkov"
-#. VNDd
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5985,7 +5361,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Určuje, či budú zahrnuté aj všetky podadresáre vybratého adresára.</ahelp>"
-#. 49OC
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -5995,7 +5370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Polia a tabuľky konvertovať aj v textových dokumentoch"
-#. fOHc
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -6005,7 +5379,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Konvertuje sumy v menách nájdených v poliach a tabuľkách $[officename] Writer dokumentu.</ahelp>"
-#. 4xqd
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -6015,7 +5388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted."
msgstr "Hodnoty v textových dokumentoch, ktoré nie sú v poliach alebo tabuľkách nebudú konvertované."
-#. QaA+
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -6025,7 +5397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Dočasne odomkni listy bez opýtania"
-#. g1qB
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -6035,7 +5406,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Určuje, či budú počas konverzie zamknuté listy dočasne odomknuté a potom naspäť zamknuté. Ak sú listy chránené heslom, uvidíte dialóg pre jeho zadanie.</ahelp>"
-#. ASeB
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -6045,7 +5415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target Directory"
msgstr "Cieľový adresár"
-#. o2c-
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
@@ -6055,7 +5424,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Určuje adresár a cestu, kam budú skonvertované súbory uložené.</ahelp>"
-#. C:F{
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"