aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:15:15 +0100
commitfcb3a9f517e17cb90c309a6bc0c38ce2029508ed (patch)
treedf6a57b7c827cb4e277232aff22c4ad232b038f2 /source/ka/sd/messages.po
parent7f54f2c03e630b543ebd8ffab23b698ed5f07c16 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811 (cherry picked from commit 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930)
Diffstat (limited to 'source/ka/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/ka/sd/messages.po1054
1 files changed, 702 insertions, 352 deletions
diff --git a/source/ka/sd/messages.po b/source/ka/sd/messages.po
index 80f57824a7c..5250e8b995e 100644
--- a/source/ka/sd/messages.po
+++ b/source/ka/sd/messages.po
@@ -73,14 +73,16 @@ msgid "9"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "მარ~ცხნიდავ მარჯვნივ და შემდეგ ქვევით"
#: DocumentRenderer.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "~ზევიდან ქვევით და შემდეგ მარჯვნივ"
#: DocumentRenderer.hrc:54
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
@@ -169,9 +171,10 @@ msgid "~Slides"
msgstr "სლაიდები"
#: DocumentRenderer.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "არჩევა"
#: DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
@@ -185,19 +188,22 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "გვერდები"
#: DocumentRenderer.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "არჩევა"
#: errhdl.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ფორმატში $(ARG1)(row,col). აღმოჩენილია შეცდომა."
#: errhdl.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/sd/inc/errhdl.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილში აღმოჩენილია ფორმატის შეცდომა - ქვე დოკუმენტი $(ARG1)პოზიცია (ARG2)(row,col)."
#: family.hrc:29
#, fuzzy
@@ -211,9 +217,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: family.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "მინიჭებული სტილი"
#: family.hrc:32
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
@@ -272,9 +279,10 @@ msgid "Drag and Drop"
msgstr "გადათრევა და დაგდება"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის ჩასმა"
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
@@ -446,9 +454,10 @@ msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"
#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "%O-ის ტრანსფორმაცია"
#: strings.hrc:68
msgctxt "STR_LINEEND"
@@ -687,9 +696,10 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "დოკუმენტის ფორმატი ვერ დაყენდა განსაზღვრულ პრინტერზე."
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "ეს ფაილი ვერ გაიხსნება"
#: strings.hrc:113
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
@@ -902,19 +912,22 @@ msgid "Load Slide Design"
msgstr "ჩასატვირთი სლაიდის დიზაინი"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ბმულად ჩამატება"
#: strings.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ასლად ჩამატება"
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "ბმულად ჩამატება"
#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
@@ -1207,9 +1220,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: strings.hrc:216
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
@@ -1417,9 +1431,10 @@ msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაციის პარამეტრები"
#: strings.hrc:258
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
@@ -1468,9 +1483,10 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "დიაგრამის ჩასმა"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის ჩასმა"
#: strings.hrc:268
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
@@ -1493,9 +1509,10 @@ msgid "Please add Images to the Album."
msgstr ""
#: strings.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი სლაიდი"
#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
@@ -1513,10 +1530,10 @@ msgid "Page Tree"
msgstr ""
#: strings.hrc:276
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "ლოკალური დირექტორიის მდებარეობა'%FILENAME' არ არისა ცარიელი. რამოდენიმე ფაილი შეიძლება იყვეს თავზე გადაწერილი. გნებავთ გაგრძელება?"
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
@@ -1564,9 +1581,10 @@ msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:287
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი გვერდები"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_NOTES"
@@ -1814,9 +1832,10 @@ msgid "Banding cell"
msgstr ""
#: strings.hrc:337
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
@@ -1916,9 +1935,10 @@ msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "აქ არჩევთ კონსპექტის განლაგებას. "
#: strings.hrc:361
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაცია"
#: strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
@@ -1937,9 +1957,10 @@ msgid "PresentationPage"
msgstr "პრეზენტაცია"
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაცია"
#: strings.hrc:366
#, fuzzy
@@ -1968,9 +1989,10 @@ msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:371
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაცია"
#: strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
@@ -1988,9 +2010,10 @@ msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:375
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაციის ხედი"
#: strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
@@ -1998,9 +2021,10 @@ msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:377
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაცია"
#: strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
@@ -2028,9 +2052,10 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:383
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME პრეზენტაცია"
#: strings.hrc:384
#, fuzzy
@@ -2074,29 +2099,34 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:391
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:392
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:393
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
#: strings.hrc:394
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "რიცხვი"
#: strings.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(მხოლოდ კითხვადი)"
#: strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
@@ -2114,19 +2144,22 @@ msgid "Until end of slide"
msgstr "სლაიდის ბოლომდე"
#: strings.hrc:400
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "მიმართულება"
#: strings.hrc:401
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
-msgstr ""
+msgstr "მაშტაბი"
#: strings.hrc:402
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
-msgstr ""
+msgstr "სხივი"
#: strings.hrc:403
#, fuzzy
@@ -2135,49 +2168,58 @@ msgid "First color:"
msgstr "პირველი ფერი"
#: strings.hrc:404
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე ფერი"
#: strings.hrc:405
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი ფერი"
#: strings.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "სტილი:"
#: strings.hrc:407
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტი"
#: strings.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი ფერი"
#: strings.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "სტილი:"
#: strings.hrc:410
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "მოხაზულობა"
#: strings.hrc:411
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზის ფერი"
#: strings.hrc:412
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტის ზომა"
#: strings.hrc:413
#, fuzzy
@@ -2186,9 +2228,10 @@ msgid "Size:"
msgstr "ზომა"
#: strings.hrc:414
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "რაოდენობა"
#: strings.hrc:415
#, fuzzy
@@ -2303,9 +2346,10 @@ msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "შიგთავსის წაშლა"
#: strings.hrc:438
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
-msgstr ""
+msgstr "კომენტარის დამალვა"
#: strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
@@ -2328,14 +2372,16 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: strings.hrc:445
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: strings.hrc:446
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭვდა"
#: strings.hrc:447
#, fuzzy
@@ -2344,14 +2390,16 @@ msgid "Document"
msgstr "დოკუმენტი"
#: strings.hrc:448
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზები ერთ გვერდზე"
#: strings.hrc:449
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "შეკვეთები"
#: strings.hrc:450
#, fuzzy
@@ -2396,9 +2444,10 @@ msgid "~Size"
msgstr "ზომა"
#: strings.hrc:457
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "ბროშ~ურა"
#: strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
@@ -2406,9 +2455,10 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:459
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართვა"
#: strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
@@ -2441,9 +2491,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "%PRODUCTNAME ხატვამ მოიძია დოკუმენტის დასაწყისში. გნებავთ ბოლომდე გაგრძელება?"
#: strings.hrc:468
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
-msgstr ""
+msgstr "- არცერთი -"
#: annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
@@ -2451,34 +2502,40 @@ msgid "_Reply"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "მუქი"
#: annotationmenu.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "დახრილი"
#: annotationmenu.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|underline"
msgid "_Underline"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზგასმული"
#: annotationmenu.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|strike"
msgid "_Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "გადახაზული"
#: annotationmenu.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_ასლი"
#: annotationmenu.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ჩა~სმა"
#: annotationmenu.ui:94
#, fuzzy
@@ -2518,14 +2575,16 @@ msgid "Delete _All Comments"
msgstr ""
#: currentmastermenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა სლაიდისათვის ~გააქტიურება"
#: currentmastermenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "~არჩეულ სლაიდებზე მისადაგება"
#: currentmastermenu.ui:34
msgctxt "currentmastermenu|edit"
@@ -2533,24 +2592,28 @@ msgid "_Edit Master..."
msgstr ""
#: currentmastermenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|delete"
msgid "D_elete Master"
-msgstr ""
+msgstr "ოსტატის წაშლა"
#: currentmastermenu.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
-msgstr ""
+msgstr "~დიდი გადახედვის ჩვენება"
#: currentmastermenu.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
-msgstr ""
+msgstr "პატარა ~გადახედვის ჩვენება"
#: customanimationeffecttab.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "მიმართულება"
#: customanimationeffecttab.ui:90
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
@@ -2563,9 +2626,10 @@ msgid "Decelerated end"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები"
#: customanimationeffecttab.ui:169
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
@@ -2578,9 +2642,10 @@ msgid "_Sound:"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის ანიმაცია"
#: customanimationeffecttab.ui:211
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
@@ -2633,14 +2698,16 @@ msgid "Enhancement"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "~ეფექტების პარამეტრები"
#: customanimationproperties.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტები"
#: customanimationproperties.ui:113
msgctxt "customanimationproperties|timing"
@@ -2648,9 +2715,10 @@ msgid "Timing"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის ანიმაცია"
#: customanimationspanel.ui:91
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
@@ -2663,24 +2731,28 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "აწევა"
#: customanimationspanel.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "დაწევა"
#: customanimationspanel.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~კატეგორია:"
#: customanimationspanel.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტები"
#: customanimationspanel.ui:193
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2688,14 +2760,16 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "მახვილი"
#: customanimationspanel.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "გ~ამოსვლა"
#: customanimationspanel.ui:196
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2714,14 +2788,16 @@ msgid "_Start:"
msgstr "_დაწყება"
#: customanimationspanel.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "მიმართულება"
#: customanimationspanel.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
#: customanimationspanel.ui:285
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
@@ -2750,9 +2826,10 @@ msgid "_Delay:"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტები"
#: customanimationspanel.ui:429
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
@@ -2766,9 +2843,10 @@ msgid "Play"
msgstr "~დაკვრა"
#: customanimationspanel.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ობიექტის გადახედვა"
#: customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
@@ -2791,14 +2869,16 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "აწევა"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "დაწევა"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
#, fuzzy
@@ -2807,9 +2887,10 @@ msgid "_Start:"
msgstr "_დაწყება"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "მიმართულება"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:193
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
@@ -2827,9 +2908,10 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~კატეგორია:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:260
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2837,14 +2919,16 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "მახვილი"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "გ~ამოსვლა"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:263
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2857,9 +2941,10 @@ msgid "Misc Effects"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:290
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text"
@@ -2872,9 +2957,10 @@ msgid "_Delay:"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტები"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:378
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
@@ -2888,9 +2974,10 @@ msgid "Play"
msgstr "~დაკვრა"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ობიექტის გადახედვა"
#: customanimationtexttab.ui:26
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
@@ -2959,14 +3046,16 @@ msgid "_Delay:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
#: customanimationtimingtab.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "გამეორება:"
#: customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
@@ -3061,9 +3150,10 @@ msgid "<<"
msgstr ""
#: dlgfield.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის რედაქტირება"
#: dlgfield.ui:100
#, fuzzy
@@ -3078,24 +3168,28 @@ msgid "_Variable"
msgstr "ცვლადი"
#: dlgfield.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "ველის ტიპი"
#: dlgfield.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_ენა"
#: dlgfield.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმატი"
#: dockinganimation.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ანიმაციები"
#: dockinganimation.ui:90
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
@@ -3108,19 +3202,22 @@ msgid "Loop Count"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
-msgstr ""
+msgstr "მაქს."
#: dockinganimation.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
#: dockinganimation.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის ნომერი"
#: dockinganimation.ui:186
#, fuzzy
@@ -3129,9 +3226,10 @@ msgid "First Image"
msgstr "პირველი გვერდი"
#: dockinganimation.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "უ_კან"
#: dockinganimation.ui:216
#, fuzzy
@@ -3162,9 +3260,10 @@ msgid "Bitmap object"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "სწორება"
#: dockinganimation.ui:355
#, fuzzy
@@ -3191,9 +3290,10 @@ msgid "Top"
msgstr "ზემოთ"
#: dockinganimation.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "ცენტრირებული"
#: dockinganimation.ui:360
#, fuzzy
@@ -3225,9 +3325,10 @@ msgid "Animation group"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:433
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
-msgstr ""
+msgstr "Applet ობიექტი"
#: dockinganimation.ui:448
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
@@ -3235,14 +3336,16 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "რიცხვი"
#: dockinganimation.ui:521
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარე ინდექსის წაშლა"
#: dockinganimation.ui:536
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
@@ -3250,84 +3353,100 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: dockinganimation.ui:605
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "შ~ექმნა"
#: effectmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|onclick"
msgid "Start On _Click"
-msgstr ""
+msgstr "დაიწყოს ~დაჭერისას"
#: effectmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|withprev"
msgid "Start _With Previous"
-msgstr ""
+msgstr "დაიწყოს ~ჩვენებასთან ერთად"
#: effectmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|afterprev"
msgid "Start _After Previous"
-msgstr ""
+msgstr "დაიწყოს ~ჩვენების შემდეგ"
#: effectmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~ეფექტების პარამეტრები"
#: effectmenu.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
-msgstr ""
+msgstr "~დროის რეგულირება..."
#: effectmenu.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ამოშლა"
#: fontsizemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|25"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "უმცირესი"
#: fontsizemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|50"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "უფრო პატარა"
#: fontsizemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "უფრო დიდი"
#: fontsizemenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|400"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "ექსტრა დიდი"
#: fontstylemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "მუქი"
#: fontstylemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "დახრილი"
#: fontstylemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზგასმული"
#: headerfooterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "~ზედა და ქვედა კოლონტიტული..."
#: headerfooterdialog.ui:21
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
@@ -3346,9 +3465,10 @@ msgid "Notes and Handouts"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
msgid "Heade_r"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა კოლონტიტული"
#: headerfootertab.ui:67
msgctxt "headerfootertab|header_label"
@@ -3374,19 +3494,22 @@ msgid "_Variable"
msgstr "ცვლადი"
#: headerfootertab.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_ენა"
#: headerfootertab.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_ფორმატი"
#: headerfootertab.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_ქვედა კოლონტიტული"
#: headerfootertab.ui:319
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
@@ -3409,9 +3532,10 @@ msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის ნომერი"
#: headerfootertab.ui:430
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
@@ -3499,14 +3623,16 @@ msgid "Insert Slides"
msgstr "სლაიდების ჩასმა"
#: insertslides.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
-msgstr ""
+msgstr "-მდე"
#: insertslides.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
-msgstr ""
+msgstr "-შემდეგ"
#: insertslides.ui:137
#, fuzzy
@@ -3515,9 +3641,10 @@ msgid "Position"
msgstr "პოზიცია"
#: interactiondialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "ურთიერთქმედება"
#: interactionpage.ui:40
msgctxt "interactionpage|label2"
@@ -3531,19 +3658,22 @@ msgid "Target:"
msgstr "სამიზნე"
#: interactionpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "ურთიერთქმედება"
#: interactionpage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_მიმოხილვა..."
#: interactionpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "~პოვნა"
#: interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
@@ -3551,9 +3681,10 @@ msgid "Path Name"
msgstr ""
#: layoutmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|apply"
msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "~არჩეულ სლაიდებზე მისადაგება"
#: layoutmenu.ui:26
#, fuzzy
@@ -3562,14 +3693,16 @@ msgid "_Insert Slide"
msgstr "სლაიდის ჩასმა"
#: masterlayoutdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი ე~ლემენტები..."
#: masterlayoutdlg.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა კოლონტიტული"
#: masterlayoutdlg.ui:108
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
@@ -3577,14 +3710,16 @@ msgid "_Date/time"
msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_ქვედა კოლონტიტული"
#: masterlayoutdlg.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "გ~ვერდის სახელი"
#: masterlayoutdlg.ui:156
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
@@ -3592,29 +3727,34 @@ msgid "_Slide number"
msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "ჩანაცვლების ველი"
#: mastermenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა სლაიდისათვის ~გააქტიურება"
#: mastermenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "~არჩეულ სლაიდებზე მისადაგება"
#: mastermenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
-msgstr ""
+msgstr "~დიდი გადახედვის ჩვენება"
#: mastermenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
-msgstr ""
+msgstr "პატარა ~გადახედვის ჩვენება"
#: navigatorpanel.ui:22
#, fuzzy
@@ -3623,9 +3763,10 @@ msgid "Document"
msgstr "დოკუმენტი"
#: navigatorpanel.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "აქტიური ფანჯარა"
#: navigatorpanel.ui:58
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
@@ -3638,9 +3779,10 @@ msgid "Previous Slide"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი სლაიდი"
#: navigatorpanel.ui:97
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
@@ -3648,9 +3790,10 @@ msgid "Last Slide"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "გადათრევის რეჟიმი"
#: navigatorpanel.ui:133
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
@@ -3658,34 +3801,40 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი"
#: notebookbar.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "კონუსი"
#: notebookbar.ui:921
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ბულეტები და ნუმერაცია"
#: notebookbar.ui:961
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "აბზაცი"
#: notebookbar.ui:968
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "დაშორების გაზრდა"
#: notebookbar.ui:984
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "დაშორების შემცირება"
#: notebookbar.ui:1018
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -3703,49 +3852,58 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1935
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლოები"
#: notebookbar.ui:2011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ჩასმა"
#: notebookbar.ui:2033
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "ტრანზაქციები"
#: notebookbar.ui:2053
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnimationLabel"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ანიმაციები"
#: notebookbar.ui:2218
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "დიაფილმი"
#: notebookbar.ui:2252
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომარლთწერა"
#: notebookbar.ui:2354
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "განხილვა"
#: notebookbar.ui:2547
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ბადე"
#: notebookbar.ui:2737
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: notebookbar.ui:2757
#, fuzzy
@@ -3754,9 +3912,10 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: notebookbar.ui:3275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
@@ -3769,9 +3928,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
#, fuzzy
@@ -3780,9 +3940,10 @@ msgid "_Edit"
msgstr "~რედაქტირება"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "დიაფილმი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012
#, fuzzy
@@ -3791,9 +3952,10 @@ msgid "S_lide"
msgstr "სლაიდი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ჩა_სმა"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
@@ -3801,52 +3963,61 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "განხილვა"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "დიაფილმი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმატი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "აბზაცი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ჩა_სმა"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "დიაფილმი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "სტ~რიქონები"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -3854,9 +4025,10 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "მიმართულება"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -3864,14 +4036,16 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "~დაჯგუფება"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_ბადე"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -3879,9 +4053,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
#, fuzzy
@@ -3891,34 +4066,40 @@ msgstr "ფერი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_ბადე"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "დიაფილმი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი გვერდები"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ჩა_სმა"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
@@ -3926,19 +4107,22 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "მენიუ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ხელსაწყოები"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -3946,14 +4130,16 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "ციტატირება"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
#, fuzzy
@@ -3962,9 +4148,10 @@ msgid "_Edit"
msgstr "~რედაქტირება"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "დიაფილმი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
#, fuzzy
@@ -3973,9 +4160,10 @@ msgid "S_lide"
msgstr "სლაიდი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ჩა_სმა"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
@@ -3983,56 +4171,65 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "განხილვა"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "მოწესრიგება"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "დიაფილმი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმატი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "აბზაცი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ჩა_სმა"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "დიაფილმი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
#, fuzzy
@@ -4041,9 +4238,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "ცხრილი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "სტ~რიქონები"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -4064,14 +4262,16 @@ msgstr "~რედაქტირება"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_ბადე"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "~დაჯგუფება"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -4079,9 +4279,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
#, fuzzy
@@ -4095,29 +4296,34 @@ msgid "_Media"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "დიაფილმი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩო"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი გვერდები"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ჩა_სმა"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
@@ -4125,29 +4331,34 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ხედი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "მენიუ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ხელსაწყოები"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "დახმარება"
#: notebookbar_groups.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "ცარიელი"
#: notebookbar_groups.ui:57
#, fuzzy
@@ -4156,9 +4367,10 @@ msgid "Title Slide"
msgstr "მხოლოდ სლაიდი"
#: notebookbar_groups.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
-msgstr ""
+msgstr "სათაურის ტექსტი"
#: notebookbar_groups.ui:73
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
@@ -4177,24 +4389,28 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "ბმული"
#: notebookbar_groups.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "სქოლიო"
#: notebookbar_groups.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლო სქოლიო"
#: notebookbar_groups.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "სანიშნე"
#: notebookbar_groups.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ჯვარედინი მითითება"
#: notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
@@ -4213,9 +4429,10 @@ msgid "Default"
msgstr "საწყისი"
#: notebookbar_groups.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "შეფერვის გარეშe"
#: notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
@@ -4235,19 +4452,22 @@ msgid "Title 2"
msgstr "სახელი 2"
#: notebookbar_groups.ui:489
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი"
#: notebookbar_groups.ui:642
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "გაცვლის ბუფერი"
#: notebookbar_groups.ui:688
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "სტილი"
#: notebookbar_groups.ui:849
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -4272,9 +4492,10 @@ msgid "Start"
msgstr "_დაწყება"
#: notebookbar_groups.ui:1275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "~ოსტატი"
#: notebookbar_groups.ui:1293
#, fuzzy
@@ -4283,14 +4504,16 @@ msgid "Layout"
msgstr "განლაგება"
#: notebookbar_groups.ui:1323
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ანიმაციები"
#: notebookbar_groups.ui:1340
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "ტრანზაქციები"
#: notebookbar_groups.ui:1386
#, fuzzy
@@ -4299,34 +4522,40 @@ msgid "Slide"
msgstr "სლაიდი"
#: notebookbar_groups.ui:1460
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმები"
#: notebookbar_groups.ui:1476
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "~ბმულები"
#: notebookbar_groups.ui:1584
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ჩასმა"
#: notebookbar_groups.ui:1620
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "სტილი"
#: notebookbar_groups.ui:1659
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
#: notebookbar_groups.ui:1703
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "გარსდენა"
#: notebookbar_groups.ui:1718
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -4334,9 +4563,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: notebookbar_groups.ui:1818
#, fuzzy
@@ -4345,24 +4575,28 @@ msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#: notebookbar_groups.ui:1827
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "ოპტიმალური"
#: notebookbar_groups.ui:1836
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "პარალელი"
#: notebookbar_groups.ui:1845
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "-მდე"
#: notebookbar_groups.ui:1854
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "-შემდეგ"
#: notebookbar_groups.ui:1863
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
@@ -4370,19 +4604,22 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1878
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "კონტური"
#: notebookbar_groups.ui:1887
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის კონტური"
#: optimpressgeneralpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "ნებართვა სწრაფ რედაქტირებაზე"
#: optimpressgeneralpage.ui:56
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
@@ -4390,9 +4627,10 @@ msgid "Only text area selected"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ტექტური ობიექტი"
#: optimpressgeneralpage.ui:113
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
@@ -4400,9 +4638,10 @@ msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "~ახალი დოკუმენტი"
#: optimpressgeneralpage.ui:170
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
@@ -4415,9 +4654,10 @@ msgid "Unit of _measurement:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "ტაბულაციის ნიშანი"
#: optimpressgeneralpage.ui:262
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
@@ -4435,9 +4675,10 @@ msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები"
#: optimpressgeneralpage.ui:350
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
@@ -4461,19 +4702,22 @@ msgid "_Drawing scale:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის სიგანე"
#: optimpressgeneralpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "გვ~ერდის სიმაღლე"
#: optimpressgeneralpage.ui:575
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "მაშტაბირება"
#: optimpressgeneralpage.ui:607
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
@@ -4486,9 +4730,10 @@ msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "თავსებადობა"
#: photoalbum.ui:18
msgctxt "photoalbum|liststore2"
@@ -4496,14 +4741,16 @@ msgid "1 Image"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატები"
#: photoalbum.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატები"
#: photoalbum.ui:31
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
@@ -4552,9 +4799,10 @@ msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
-msgstr ""
+msgstr "მთელ ეკრანზე"
#: photoalbum.ui:390
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
@@ -4562,9 +4810,10 @@ msgid "Link images"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
msgid "Slide Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "~სლაიდ-შოუს პარამეტრები..."
#: presentationdialog.ui:49
msgctxt "presentationdialog|from"
@@ -4623,9 +4872,10 @@ msgid "Multiple Displays"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
-msgstr ""
+msgstr "მთელ ეკრანზე"
#: presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|window"
@@ -4653,9 +4903,10 @@ msgid "Pause Duration"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაცია"
#: presentationdialog.ui:447
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
@@ -4699,14 +4950,16 @@ msgid "_Page name"
msgstr "გ~ვერდის სახელი"
#: prntopts.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
#: prntopts.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "დრო"
#: prntopts.ui:88
#, fuzzy
@@ -4715,9 +4968,10 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr "~დამალული გვერდები"
#: prntopts.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ბეჭვდა"
#: prntopts.ui:145
#, fuzzy
@@ -4726,9 +4980,10 @@ msgid "Default"
msgstr "_სტანდარტული"
#: prntopts.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "გ~ვერდზე გასწორება"
#: prntopts.ui:181
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
@@ -4736,14 +4991,16 @@ msgid "_Tile pages"
msgstr ""
#: prntopts.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "ბროშ~ურა"
#: prntopts.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "_ქაღალდების მომწოდებელი პრინტერის პარამეტრებიდან"
#: prntopts.ui:240
msgctxt "prntopts|frontcb"
@@ -4757,9 +5014,10 @@ msgid "Ba_ck"
msgstr "უკან"
#: prntopts.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატის პარამეტრები"
#: prntopts.ui:339
#, fuzzy
@@ -4810,9 +5068,10 @@ msgid "Black & _white"
msgstr "შა~ვ-თეთრი"
#: prntopts.ui:501
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "ხ~არისხი"
#: publishingdialog.ui:9
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
@@ -4880,9 +5139,10 @@ msgid "_As stated in document"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატურად"
#: publishingdialog.ui:431
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
@@ -4920,9 +5180,10 @@ msgid "_WebCast"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატურად"
#: publishingdialog.ui:697
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
@@ -4940,9 +5201,10 @@ msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:754
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "პუბლიკაციი ~ტიპი"
#: publishingdialog.ui:812
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
@@ -4960,9 +5222,10 @@ msgid "_JPG"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:876
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "ხ~არისხი"
#: publishingdialog.ui:918
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
@@ -5000,9 +5263,10 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1096
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ეფექტები"
#: publishingdialog.ui:1144
#, fuzzy
@@ -5011,9 +5275,10 @@ msgid "_Author:"
msgstr "ავტორი"
#: publishingdialog.ui:1169
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "ელფოსტის მისამართი"
#: publishingdialog.ui:1183
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
@@ -5021,9 +5286,10 @@ msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1198
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
#: publishingdialog.ui:1243
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
@@ -5036,9 +5302,10 @@ msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1304
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ _ტექსტი"
#: publishingdialog.ui:1343
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
@@ -5096,14 +5363,16 @@ msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1607
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~უკან"
#: publishingdialog.ui:1621
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
-msgstr ""
+msgstr "შემდე~გი >>"
#: publishingdialog.ui:1638
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
@@ -5116,59 +5385,70 @@ msgid "Impress Remote"
msgstr ""
#: remotedialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "კავშირები"
#: rotatemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
-msgstr ""
+msgstr "მეოთხედი მრიცხველი"
#: rotatemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|180"
msgid "Half Spin"
-msgstr ""
+msgstr "ნახევარი მრიცხველი"
#: rotatemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
-msgstr ""
+msgstr "მთელი მრიცხველი"
#: rotatemenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|720"
msgid "Two Spins"
-msgstr ""
+msgstr "ორი მრიცხველი"
#: rotatemenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "მოძრავი საათის ისრის მიმართულებით"
#: rotatemenu.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "მრიცხველი-საათის ისრის მიმართულებით მოძრავი "
#: scalemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|25"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "უმცირესი"
#: scalemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|50"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "უფრო პატარა"
#: scalemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "უფრო დიდი"
#: scalemenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|400"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "ექსტრა დიდი"
#: scalemenu.ui:50
#, fuzzy
@@ -5183,9 +5463,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ვერტიკალური"
#: scalemenu.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|both"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "ორივე"
#: sdviewpage.ui:26
msgctxt "sdviewpage|ruler"
@@ -5208,14 +5489,16 @@ msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""
#: sdviewpage.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანი"
#: sidebarslidebackground.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_ფორმატი"
#: sidebarslidebackground.ui:44
#, fuzzy
@@ -5224,14 +5507,16 @@ msgid "Background:"
msgstr "ფონი"
#: sidebarslidebackground.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "ალბომისებური"
#: sidebarslidebackground.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "პორტრეტული"
#: sidebarslidebackground.ui:91
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
@@ -5239,9 +5524,10 @@ msgid "Master Objects"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "გვერდის ჩასმა"
#: sidebarslidebackground.ui:168
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
@@ -5249,9 +5535,10 @@ msgid "Master Background"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation: "
-msgstr ""
+msgstr "ორიენტაცია"
#: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
@@ -5259,9 +5546,10 @@ msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
-msgstr ""
+msgstr "ოსტატის ხედის დახურვა"
#: sidebarslidebackground.ui:248
#, fuzzy
@@ -5275,9 +5563,10 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "ზომიერი"
#: sidebarslidebackground.ui:251
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5295,29 +5584,34 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "დამალვა"
#: sidebarslidebackground.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin: "
-msgstr ""
+msgstr "მინდორი"
#: sidebarslidebackground.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ინდივიდუალური:"
#: slidecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტი"
#: slidecontextmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|prev"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "წინა"
#: slidecontextmenu.ui:28
msgctxt "slidecontextmenu|goto"
@@ -5387,14 +5681,16 @@ msgid "_Screen"
msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
-msgstr ""
+msgstr "შავი"
#: slidecontextmenu.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
-msgstr ""
+msgstr "თეთრი"
#: slidecontextmenu.ui:184
#, fuzzy
@@ -5408,9 +5704,10 @@ msgid "_End Show"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "~სლაიდის დიზაინი"
#: slidedesigndialog.ui:69
msgctxt "slidedesigndialog|load"
@@ -5433,9 +5730,10 @@ msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
#: slidetransitionspanel.ui:84
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
@@ -5443,9 +5741,10 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "ხმა"
#: slidetransitionspanel.ui:111
#, fuzzy
@@ -5512,9 +5811,10 @@ msgid "Play"
msgstr "~დაკვრა"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "ხანგრძლივობა"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
@@ -5527,9 +5827,10 @@ msgid "Variant:"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "ხმა"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
#, fuzzy
@@ -5645,9 +5946,10 @@ msgid "_Last column"
msgstr "პირველი ფერი"
#: templatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
+msgstr "გრაფიკული ფაილები"
#: templatedialog.ui:80
#, fuzzy
@@ -5661,34 +5963,40 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზი"
#: templatedialog.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "სივრცე"
#: templatedialog.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "გამუქება"
#: templatedialog.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "გამჭირვალობა"
#: templatedialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტი"
#: templatedialog.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტის ეფექტები"
#: templatedialog.ui:279
msgctxt "templatedialog|indents"
@@ -5702,9 +6010,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: templatedialog.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის ანიმაცია"
#: templatedialog.ui:348
#, fuzzy
@@ -5713,34 +6022,40 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "განზომილების ხაზი"
#: templatedialog.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "დამკავშირებელი"
#: templatedialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "სწორება"
#: templatedialog.ui:417
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: templatedialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ტაბულაციები"
#: templatedialog.ui:463
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყოფა"
#: breakdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "~გაწყვეტა"
#: breakdialog.ui:51
msgctxt "breakdialog|label1"
@@ -5753,34 +6068,40 @@ msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr ""
#: breakdialog.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი ობიექტების წაშლა"
#: bulletsandnumbering.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ბულეტები და ნუმერაცია"
#: bulletsandnumbering.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
#: bulletsandnumbering.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "ბურთულები"
#: bulletsandnumbering.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "დანომრვა"
#: bulletsandnumbering.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: bulletsandnumbering.ui:173
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
@@ -5883,9 +6204,10 @@ msgid "Cross-fading"
msgstr "ურთიერთ გარდაქმნა"
#: crossfadedialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|orientation"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ქაღალდის ორიენტაცია"
#: crossfadedialog.ui:118
msgctxt "crossfadedialog|attributes"
@@ -5898,9 +6220,10 @@ msgid "Increments:"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები"
#: dlgsnap.ui:35
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
@@ -5943,19 +6266,22 @@ msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: drawchardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლო"
#: drawchardialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტები"
#: drawchardialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტის ეფექტები"
#: drawchardialog.ui:150
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
@@ -5963,9 +6289,10 @@ msgid "Position"
msgstr "პოზიცია"
#: drawchardialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყოფა"
#: drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
@@ -5985,14 +6312,16 @@ msgid "Background"
msgstr "ფონი"
#: drawpagedialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "გამჭირვალობა"
#: drawparadialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "აბზაცი"
#: drawparadialog.ui:105
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -6000,24 +6329,28 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: drawparadialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ტაბულაციები"
#: drawparadialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "სწორება"
#: drawparadialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "დანომრვა"
#: drawprinteroptions.ui:32
#, fuzzy
@@ -6094,34 +6427,40 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზი"
#: drawprtldialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "სივრცე"
#: drawprtldialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ჩრდილი"
#: drawprtldialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "გამჭირვალობა"
#: drawprtldialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტი"
#: drawprtldialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "შრიფტის ეფექტები"
#: drawprtldialog.ui:242
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
@@ -6135,19 +6474,22 @@ msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: drawprtldialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "ბურთულები"
#: drawprtldialog.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "დანომრვა"
#: drawprtldialog.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ნახატი"
#: drawprtldialog.ui:357
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
@@ -6155,24 +6497,28 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:380
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "სწორება"
#: drawprtldialog.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: drawprtldialog.ui:426
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ტაბულაციები"
#: drawprtldialog.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყოფა"
#: insertlayer.ui:8
msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
@@ -6221,9 +6567,10 @@ msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_ბმული"
#: namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
@@ -6231,9 +6578,10 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "თ_ვიდან აბაზაცით"
#: paranumberingtab.ui:60
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
@@ -6261,9 +6609,10 @@ msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesigndialog|TableDesignDialog"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "ცხრილის დიზაინი..."
#: tabledesigndialog.ui:85
msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstRowStyle"
@@ -6298,9 +6647,10 @@ msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
#: vectorize.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "%O-ის გარდაქმნა პოლიგონად"
#: vectorize.ui:72
#, fuzzy