aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ka/wizards
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ka/wizards')
-rw-r--r--source/ka/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/ka/wizards/source/formwizard.po727
-rw-r--r--source/ka/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/ka/wizards/source/template.po78
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/ka/wizards/source/euro.po b/source/ka/wizards/source/euro.po
index fe5ae845e23..e34d3fa7f41 100644
--- a/source/ka/wizards/source/euro.po
+++ b/source/ka/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~გაუქმება"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~დახმარება"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~უკან"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~გარდაქმნა"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "შენიშვნა: შეუძლებელია გარე ბმულიდან ვალუტის ჯამის და ფორმულაში ვალუტის გარდაქმნის ფაქტორების გადაყვანა."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "უპირველესად, ყველა გვერდისათვის დაცვის მოხსნა."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "ვალუტები:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "გა~გრძელება>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "და~ხურვა"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~სრული დოკუმენტი"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "არჩევა"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "უჯრის ს~ტილები"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "მიმდინარე ~ფურცელში ვალუტის უჯრები"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "მთელს ~დოკუმენტში ვალუტის უჯრები"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~არჩეული დიაპაზონი"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "უჯრის სტილების არჩევა"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "ვალუტის უჯრების არჩევა"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "ვალუტის დიაპაზონები:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "შაბლონები:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "განფენილობა"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~ერთი %PRODUCTNAME Calc დოკუმენტი"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "სრული ~დირექტორია"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "წყაროს დოკუმენტი:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "წყაროს დირექტორია:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "ქვეფოლდერების შე~მცველობით"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "სამიზნე დირექტორია:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "მოთხოვნის გარეშე ფურცლებისათვის დაცვის დროებით მოხსნა"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "ასევე ველების და ცხრილების გადაყვანა ტექსტურ დოკუმენტებში"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "გარდაქმნის სტატუსი:"
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "უჯრის შაბლონის გარდაქმნის სტატუსი:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "მართებული დიაპაზონების რეგისტრაცია: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "გარდასაქმნელი დიაპაზონების შენატანები..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "ყოველი ფურცლისათვის დაცვა აღდგება..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "უჯრის შაბლონებში ვალუტის ერთეულების გარდაქმნა..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~დასრულება"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "დირექტორიის არჩევა"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "ფაილის არჩევა"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "სამიზნე დირექტორიის არჩევა"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "არარსებული"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "ევრო გარდამქმნელი"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "დაცული ცხრილები დროებით დაუცველი უნდა იყოს?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "ცხრილის დაცვის მოსახსნელად შეიტანეთ პაროლი %1TableName%1"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "არასწორი პაროლი!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "დაცული ფურცელი"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "გაფრთხილება!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "ფურცლების დაცვა არ მოიხსნება."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "შეუძლებელია ფურცელი იყოს დაუცველი"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "ოსტატს არ შეუძლია ამ დოკუმენტის რედაქტირება, ისევე როგორც დაცული ელექტრონული ცხრილის შემცველ დოკუმენტში შეუძლებელია უჯრის ფორმატების შეცვლა."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "გთხოვთ ჩაინიშნოთ, რომ ევრო გარდამქმნელი არ, სხვა შემთხვევაში ვერ შეცვლის ამ დოკუმენტს!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "გთხოვთ აირჩიეთ პირველად გარდასაქმნელი ვალუტა!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "კარგი"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ %PRODUCTNAME Calc დოკუმენტი რედაქტირებისათვის!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' არ არის დირექტორია!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "დოკუმენტი არის მხოლოდ წაკითხვადი!"
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' ფაილი უკვე არსებობს.<CR>გინდათ მასზე გადაწერა?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "ნამდვილად გსურთ გარდაქმნის ამ წერტილში შეწყვეტა?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "ოსტატის გაუქმება"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "პორტუგალიური ესკუდო"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "ჰოლანდიური გუილდერი"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "ფრანგული ფრანცი"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "ესპანური პესეტა"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "იტალიური ლირა"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "გერმანული მარკა"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "ბელგიური ფრანცი"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "ირლანდიური ფუნტი"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "ლუქსემბურგის ფრანცი"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ავსტრიული შილინგი"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "ფინური მარკა"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "ბერძნული დრაჰმა"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr ""
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr ""
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr ""
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "დოკუმენტისათვის დანიშნული ვალუტა არ არის ევროპული ვალუტა!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "თქვენი ოპერაციული სისტემისათვის დანიშნული ენა არ არის ევროპის სავალუტო გაერთიანების ენა."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "პროგრესი"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "შესაბამისი დოკუმენტების დაბრუნება..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "დოკუმენტების გარდაქმნა..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "პარამეტრები:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/ka/wizards/source/formwizard.po b/source/ka/wizards/source/formwizard.po
index ccb84ca3d76..959e9618187 100644
--- a/source/ka/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ka/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "'%1' დირექტორია ვერ შეიქმნა.<BR>შეიძლება თქვენს დისკზე არ არის საკმარისი სივრცე."
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "დოკუმენტი ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ მოდული 'PRODUCTNAME Writer' . თუ არის დაყენებული."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "ელექტრონული ფურცელი ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ 'PRODUCTNAME Calc' თუ არის დაყენებული."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "პრეზენტაცია ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ 'PRODUCTNAME Impress' თუ არის დაყენებული."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "ნახატი ვერ შეიქმნება.<BR>gტხოვთ შეამოწმოთ თუ მოდული 'PRODUCTNAME Draw' არის დაყენებული."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "ფორმულა ვერ შეიქმნება.<BR>გტხოვთ სეამოწმოთ თუ მოდული 'PRODUCTNAME Math' არის დაყენებული."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "მოთხოვნილი ფაილები ვერ მოიძებნა.<BR>გთხოვთ ჩართოთ %PRODUCTNAME დაყენება და აირციეთ 'აღდგენა'."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "ფაილი'<PATH>' უკვე არსებობს.<BR><BR>გნებავთ თავზე გადაწერა არსებულ ფაილზე?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "დიახ ყველასათვის"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "არა"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~დასასრულება"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~უკან"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~წინ >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~დახმარება"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "საფხურები"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "კარგი"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ფაილი უკვე აერსებობს. გნებავთ მასზე გადაწერა?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "შაბლონი შეიქმნა <wizard_name> ზე <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgstr ""
"'ინსტრუმენტები - საშუალებები - %PRODUCTNAME - მდებარეოებები' დააწკაპუნეთ კლავიშზე 'ნაგულისხმევი' რომ დაყენდეს ორიგინალური ნაგულისხმევი პარამერები.\n"
"გაუშვით ოსტატი თავიდან."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "შე~ქმნა"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~გაუქმება"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~უკან"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "შე~მდეგი >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~მონაცემთა ბაზა"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "არანაირი შე~კუმშვა"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "ოსტატის გაშვებისას წარმოიქმნა შეცდომა. ოსტატი შეწყდება."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "ვერაბნაირი კავშირი მონაცემთა ბაზასთან ვერდამყარდებოდა."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~დახმარება"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "შეჩე~რება"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "დოკომენტი ვერ იქნება შენახული."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "ოსტატიდან გამოსვლა"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "კავშირი მონაცემთ აწყაროსთან..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "კავშირი მონაცემთა ბაზასთან ვერ მყარდება."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "შეყვანილი ფაილის გზა არსაწორია."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ მონაცემთა წყარო"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -372,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ ცხრილი ან მოთხოვნა"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -381,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "ველის დამატება"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -390,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "ველების ამოშლა"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "ყველა ველის დამატება"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -408,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "ყველა ველის ამოშლა"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "ველის აწევა"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -426,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "ველის დაწევა"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -435,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "ველის სახელები '%NAME' -დან ვეღარ აღდგება."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -444,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "ოსტატის ფორმა"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "ფელები ~პორმაში"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -466,7 +417,6 @@ msgstr ""
"ორობითი ველები არიან ყოველთვის დაჯგუფებული მონიშვნადი მარცხენა ცხრილიდან.\n"
"შესაძლებლობის მიხედვით ისინი ინტერპრეტირდებინ, როგორც გამოსახულებები."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgstr ""
"ქვეფორმა არის ფორმა, რომელიც ჩასმული სხვა ფორმაში.\n"
"გამოიყენეთ ქვეფორმები, რომ გამოჩნდეს მონაცემთა ცხრილის ფორმები ან მოთხოვნები ერთი-ბევრთან კავშირით."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "ქვეფორმის ~დამატება"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~ქვეფორმები დამყარებულია არსებულ კავშირზე"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "ცხრილები და მოთხოვნები"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "ქვეფორმები დაფუძვნებულია ~ხელით მონიშნულ ველებზე"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~რომელი კავშირი გნებავთ დასამატებლად?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "ველები ~ქვეფორმებში"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~ხელმისაწვდომი ველები"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "ველები ფორმაში"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgstr ""
"აირჩიეთ '<FIELDNAME1>' და '<FIELDNAME2>' არჩეულია ორჯერ.\n"
"მაგერამ არჩევანის გამოყენება შეიძლება მხოლოდ ერთხელ."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~პირველად არჩეული ქვეფორმის ველი"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~მეორედ არჩეული ქვეფორმის ველი"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~მესამედ არჩეული ქვეფორმის ველი"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~პმეთხედარჩეული ქვეფორმის ველი"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "~პირველად არჩეული მთავარი ფორმის ველი"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "~მერედ არჩეული მთავარი ფორმის ველი"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "~მესამედ არჩეული მთავარი ფორმის ველი"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "~მეთხედ არჩეული მთავარი ფორმის ველი"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "ველის საზღვრები"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "არ არის საზღვრები"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D ხედი"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "ბრტყელი"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "ჭდის განლაგება"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "დალაგება მარცხნივ"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "დალაგება მარჯვნივ"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "DB ფელების დალაგება"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -717,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "სვეტური - წარწერები მარცხნივ"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -726,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "სვეტური - წარწერები ზემოთ"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "ბლოკებში - ჭდის გამოტოვებით"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -744,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "ბლოკებში - ჭდეები მაღლა"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "როგორც მონაცემთა გვერდი"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "მთავარი ფორმის დალაგება"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "ქვეფორმის დალაგება"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "ფორმა ~გამოიყენება მხოლოდ ახალი მონაცემების შესაყვანად."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "არსებული მონაცემები აღარ გამოჩნდება "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "~ფორმას გამოაქვს ყველა მონაცემი"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "არ დაუშვათ არსებული მონაცენების ~მოდიფიკაცია"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -816,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "არ დაუშვათ არსებული მონაცენების ~წაშლა"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -825,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "არ დაუშვათ არსებული მონაცენების ~ჩამატება"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "ფორმის ~სახელი"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -843,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "როგორ გინადაღთ გააგრძელოთ ფორმის შექმნის შემდეგ?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -852,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "ფორმასთან ~მუშაობა"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -861,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "ფორმის ~შეცვლა"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -870,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~გვერდის სტილები"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -879,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "ველის არჩევა"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -888,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "ქვეპფორმის დაყენება "
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "ქვეფორმის ჩამატება"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -906,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "არჩეული ველების მიღება"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -915,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "მართვის დალაგება"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -924,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "მონაცემთა ჩანაწერის დაყენება"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -933,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "სტილების აქტივირება"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -942,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "სახელის მინიჭება"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -951,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(თარიღი)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -960,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(დრო)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -969,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "მონიშნეთ თქვენი ფორმის ველები"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -978,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "გადაწყვიტეთ, თუ გინდათ ქვეფორმის დაყენება"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -987,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "აირჩით ველები თქვინი ქვეფორმიდან"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -996,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "ამოირჩიეთ გაერთიანებები თქვენს ფორმებს შორის"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "სიტყვის დასრულების ნების დართვა"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "აირჩიეთ მონაცემთა ჩაბნაწერის რეჟიმი"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "სტილიბის აქტივირება თქვენი ფორმიდან"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1032,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "მიანიჭეთ სახელი ფორმიდან"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1045,7 +933,6 @@ msgstr ""
"ფორმა სახელით '%FORMNAME' უკვე არსებობს.\n"
"აირჩიეთ სხვა სახელი."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "მოთხოვნის ოსტატი"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "მოთხოვნა"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1072,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "მოთხოვნის ოსტატი"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~ცხრილები"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1090,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ც~ვლადების ველები"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1099,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "მოთხოვნის ~სახელი"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1108,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "~მოთხოვნის ჩვენენება"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "~მოთხოვნის შეცვლა"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1126,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~როგორ გნებავთ გაგრძელება მოთხოვნის შემდეგ?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1135,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "დაეთანხმეთ ~ყველა შემდეგს"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1144,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "~დაეთანხმეთ რამოდენიმეს შემდეგთაგან"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1153,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~დეტალური მოთხოვნა (ჩანაწერის ყველა მოთხოვნის ჩვენება.)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "მოთხონის ~რეზიუმე (მხოლოდ აგრეგატის ფუნქციების ჩვენება.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "აგრეგატის ფუნქციები"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ველები"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~დაჯგუფება"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1198,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ველი"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1207,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "ფსევდონიმი"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1216,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "ცხრილი: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1225,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "მოთხოვნა: "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "პირობა"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1243,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1252,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "არის ექვიველენტური"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1261,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "არის ექვივალენტუირი"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1270,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "არის მცირე ვიდრე"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1279,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "არის მეტი ვიდრე"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1288,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "ტოლია ან ნაკლებია "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1297,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "არის ექვივალენტური ან მეტი"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1306,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "მსგავსი"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1315,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr ""
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1324,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr ""
-#. rsT3
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "არ ~არის ნული"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "ჭეშმარიტი"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "მცდარი"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1363,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "და"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1372,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "ან"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1381,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "ჯამის მიღება"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1390,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "საშუალო მნიშვნელობის აღება"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1399,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "მინიმუმის მიღება"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1408,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "მაქსიმუმის მიღება"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1417,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "ჯამის მირება<FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1426,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "საშუალო მნიშვნელობის აღება <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1435,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "მინიმუმის აღება <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1444,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "მაქსიმუმის აღება <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1453,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(არცერთი)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1462,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "ვე~ები მოთხოვნაში: "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1471,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "სორტირება: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1480,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "არანაირი ველები სორტირებისთვის არ იყვნენ მიღებულნი."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "ძიების პირობა: "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1498,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "პირობები არ იქნენ მიღებულნი."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1507,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "აგრეგატის ფუნქციები: "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1516,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "აგრეგატის ფუნქციები არ იქნენ მიღებულნი."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1525,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "დაჯგუპებულია: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1534,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "ჯგუფები არ იქნენ მიღებულნი."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1543,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "დაჯგუფების პირობა: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1552,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "ჯგუფების პირობები არ იქნენ მიღებულნი."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1561,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "მონიშნეთ ველები (სვეტები) თქვენი მოთხოვისთვის"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1570,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "მონიშნეთ სორტირებული შეკვეთა"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1579,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "მონიშნით სიების პირობები"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1588,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "მონიშნით მოთხოვნის ტიპი"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1597,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "ჯგუფების მონიშნვა"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1606,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "მონიშნეთ დაჯგუფების პირობები"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1615,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "დანიშნეთ ფსევდონიმები თუ სასურველია"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1624,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "გადახედეთ მცირე მიმოხილვას და გადაწყვიტეთ როგორ დაიწყოთ"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1633,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "ველის არჩევა"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1642,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "შეკვეთის სორტირება"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1651,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "ძიების პირობები"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1660,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "რეზუიმეს დეტალები"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1669,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "დაჯგუფება"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1678,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "დაჯგუფების პირობები"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1687,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "მეტსახელები"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1696,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "შეჯამება"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1705,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "ველი არ არის მიღებულუ , აგრეგატის ფუნქციას უნდა იყენებდეს ჯგუფი."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1714,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "პირობა'<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' არჩეულია ირჯერ. თითოეული პირობის არჩევ აშეიძლებ აერთხელ"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1723,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "აგრეგატის ფუნქცია <FUNCTION> მიღებულია ორჯერ ველის სახელზე '<NUMERICFIELD>'."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1732,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1741,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1750,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1759,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1768,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1777,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1786,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "ანგარიშგების ოსტატი"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1795,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~ცხრილი"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1804,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "სვე~ტები"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1813,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "მოხსენება_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1822,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- განუსაზღვრელი -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1831,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~ველები მოხსენებაში"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1840,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "დაჯგუფება"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1849,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "საშუალებების სორტირება"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1858,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "განლაგების ამორჩევა"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1867,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "ანგარიშის შექმნა"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1876,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "მონაცემათა განლაგება"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1885,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "დასაწყისისების და სქოლიოების განლაგება"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1894,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ველები"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1903,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~დალაგება"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1912,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "შე~მდეგ"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1921,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "ორიენტაცია"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1930,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "შვეული"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1939,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "თარაზული"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1948,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "რომელო ველები გინდათ, რომ გქონდეთ თქვენ ანგარიშგებაში?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1957,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "გნებავთ დაჯგუფების დონეების დამატება?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1966,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "პირობების გათვალისწინებით , გნებათ ველის სორტირება ბაზასთან?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1975,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "როგორ გნებავთ, რომ თქვენი ანგარიშგება გამოიყურებოდეს?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1984,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "გადაწყვიტეთ როგორ გინდათ დაწყება"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1993,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "ანგარიშგების სათაური"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2002,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "ანგარისგების ჩვენება"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2011,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "ანგარიშის შექმნა"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2020,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ზრდადობით"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2029,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "კლებადობით"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2038,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~დინამიური ანგარიშგება"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2047,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "ანგარიშგების შე~ქმნა ახლავე"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2056,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "ანგარიშგების განლ~აგების შეცვლა"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2065,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "სტატიკური ანგარიშგება"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2074,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "შენახვა როგორც"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2083,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "დაჯგუფებები"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2092,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "შემდე~გ"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2101,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "შემდე~გ"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2110,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "ზრდ~ადი"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2119,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "ზრდ~ადი"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2128,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "ზრდადდ~ი"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2137,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "კლე~ბადობით"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2146,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "კლე~ბადი"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2155,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "კლე~ბადობით"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2164,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "ორობითი ველები ვერ გამოჩნდებიან ამ ანგარიშგებაში."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2173,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "ცხრილი '<TABLENAME>' უკვე არსებობს."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2182,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "ანგარისგების სექმნა..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2191,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "ჩანაწერების რიცხვი ჩასმულია: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2200,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "ფორმა '<REPORTFORM>' არ არსებოვბს."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2209,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "მოთხოვნა განახცხადით <BR>'<STATEMENT>' <BR> ვერ გაიშვება. <BR> შეამოწმეთ თქვენი მონაცემთა წყარო."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2218,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "აღნიშნული დამალული კონტროლი ფორმაში '<REPORTFORM>' ვერ წაიკითხება: '<CONTROLNAME>'."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2227,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "მონაცემთა იმპორტირება..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2236,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "ჭდიანი ველები"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2245,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "როგორ გნებავთ დაასათაუროთ ველები?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2254,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "ჭდე"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2263,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ველი"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2272,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "წარმოიქმნა შეცდომა ოსტატში.<BR> შაბლონი '%PATH' შეიძლებოდა ყოფილიყო მცდარი .<BR> შეიძლება მოთხოვნადი სექციები ან ცხრილები არ არსებობს ან არსებობს არასწორი სახელით .<BR>იხილეთ დახმარება - დეტალური ინფორმაციისთვის.<BR>გთხოვთ აირჩიეთ სხვა შაბლონი."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2281,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "იქ არის მცდარი მომხმარებლის ველი ცხრილში."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2290,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "სორტირების კრიტერიუმი'<FIELDNAME>' იყო არჩეული ორჯერ. თითოეული კრიტერია შეიძლება იყვეს არჩეული ერთხელ."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2299,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "შენიშნვა: ფიქტიური ტექსტი იქნება შეცვლილი მონაცემებით მონაცემთა ბაზიდან, როცა ანგარიშგება იქნება შექმნილი."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2308,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "ანგარრიშგება '%REPORTNAME' უკვე არსებობს მონაცემთა ბაზაში. გთხოვთ მიანიჭეთ სხვა სახელი."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2317,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "როგორ გნებავთ გააგრძელოთ ანგარიშგების შექმნის შემდეგ?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2326,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "რა სახილს ანგარიშგების შექმნა გსურთ?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "ტაბულატორი"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2345,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr ""
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2354,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr ""
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2363,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2372,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "ბლოკებში - ჭდის გამოტოვებით"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2381,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "ბლოკებში - ჭდეები მაღლა"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2390,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "სათაური:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2399,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "ავ~ტორი:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2409,7 +2146,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "თარიღი:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2418,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
-#. t]BR
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2428,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "ფურცლის ნომერი:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "გვერდის თვლა"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2447,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "გვერდი"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2466,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2475,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2484,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2493,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2502,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2511,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2521,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმები"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2530,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2539,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2548,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2557,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2566,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2575,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2584,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2593,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2602,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2611,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2620,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2629,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "ბურთულა"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2648,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2657,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმები"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "ხატვა"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2686,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "ფინანსები"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "გრაფიკული დიაგრამა"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2705,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2714,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2723,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2732,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "ცხრილის ოსტატი"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2741,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "ველების მონიშნვა"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2750,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "ტიპების და ფორმატების მინიჭქბა"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2759,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "ძირითადი გასაღების დაყენება"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2768,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "ცხრილის შექმნა"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2777,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "მონიშნეთ ველები თქვენი ცხრილისთვი"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2786,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "ველების ტიპების და ფორმატების დაყენება"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2795,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "ძირითადი გასაღების დაყენება"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2804,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "ცხრილის შექმნა"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2813,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "ეს ოსტატი დაგეხმარებათ ცხრილის შექმნაშ თქვენი მონაცემთა ბაზიდან.ცხრილის კატეგორიის არჩევის შემდეგ აირჩიეთ ველები ისეთები რომლებიც გინდათ, რომ გამოიყენოთ თქვენ ცხრილში. თქვენ შეგიძლიათ შეიტანოთ ვეკების ფორმა მეტი ვიდრე ეთი მარტივი ცხრილია."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2822,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "კა~ტეგორია"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2831,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "ს~აქმიანონობა"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2840,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "პ~ერსონალური"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2849,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "~სანიმუშო ცხრილები"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2858,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ხელ~მისაწვდომი ველები"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2867,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "ველის ინფორმაცია"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2876,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2885,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2894,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ველის სახელი"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2903,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "ველის ტიპი"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2912,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~მონიშნული ველები"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2921,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "ძირითადი გასაღები მონაცემთა ბაზის ცხრილში განსაზღვრავს ყოველ ჩანაწერს. ძირითადი გასაღებები აიოლებენ კავშირს გამოყოფილ ცხრილებში, რეკომენდირებულია გქონდეთ ძირითადი გასაღები ყოველ ცხრილში. ძირითადი გასაღების გარეშე შეუძლებელი იქნება მონაცემთა ამ ცხრილში შეტანა."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2930,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~პირველადი გასაღების შექმნა"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2939,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~პირველადი გასარების ავტომატური დამატება"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2948,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "არსებული გასაღების ~გამოყენება, როგორც პირველადი გასღები"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2957,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "პი~რველადი გასაღების განსაზღვრა, როგორც რამოდენიმე ველის კომბინაცია"
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2966,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "ვ~ელის სახელი"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2975,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "~პირველადი გასაღების ველები"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2984,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "ავტო ~მნიშვნელობა"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2993,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "რა გნებავთ დაარქვათ თქვენს ცხრილს?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3002,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "გილოცავთ. თქვენ შეიყვანეთ ყველა საჭირო ინფორმაცია თქვენი ცხრილის შესაქმნელად."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3011,7 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3020,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "ცხრილის დიზაინის შეცვლა"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3029,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "მონაცემების მყისიერად ჩსამა"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3038,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "ცხრილზე დაფუძვნებული ფორმის შე~ქმნა"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3047,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "ცხრილი რაც თქვენ შექმენით ვერ გაიხსნება."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3056,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "ცხრილის სახელი '%TABLENAME' შეიცავს სიმბოლოებს ('%SPECIALCHAR') რასაც მხარს არ უჭერს მონაცემთა ბაზა."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3065,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "ველის სახელი '%FIELDNAME' შეიცავს სიმბოლოებს ('%SPECIALCHAR') რასაც მხარს არ უჭერს მონაცემთა ბაზა."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3074,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "ველი"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3083,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "ჩემიცხრილი"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3092,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "ველის დამატება"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3101,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "აჭნიშნული ველის ამოსლა"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3110,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "ველი ვერ იქნება ჩასმული , იმოტომ რომ ამან გადააჭარბა მაქსიმალურ რიცხვს %COUNT შესაძლებელ ველებზე მონაცემთა ბაზის ცხრილში"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3123,7 +2782,6 @@ msgstr ""
"სახელი '%TABLENAME' უკვე არსებობს.\n"
"გთხოვთ შეიყვენოთ სხვა სახელი."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3132,7 +2790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "ცხრილის კატალოგი"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3141,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "ცხრილის სქემა"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3150,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "ველი '%FIELDNAME' უკვე არსებობს."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3159,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "წერილის ოსტატი"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3168,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "ჭდე9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3177,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~საქმიანი წერილი"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3186,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~ფორმალური პერსონალური სიმბოლოები"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3195,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "~პერსონალური წერილი"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3204,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~გამოიყენეთ საფირმო ბლანკიანი ქაღალდი წინასაბეჭდი ელემენტებისთვის"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3213,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~ლოგო"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3222,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "მისამართის დაბრუნება"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3231,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~სქოლიოს ჩათვლით"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3240,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3249,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~ლოგო"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3258,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3267,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "სიმბოლოთა ნიშნები"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3276,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "თ~ემის სტრიქონი"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3285,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "მისა~ლმება"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3294,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "საკეცი ~ნიშნები"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3303,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "შე~საქები დახურვა"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3312,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~ქვედა კოლონტიტული"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3321,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "მისამართის დასაბრუნებლად მომხმარებლის მონაცემთა ~გამოყენება"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3330,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "გამომგზავნის ~ახალი მისამართი"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3339,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ჩანაცვლების ველის გამოყენება"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3348,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "~წერილთა გასაერთიანებლად მისამართის მონაცემთა ბაზის გამოყენება"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3357,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~მხოლოდ შემდეგი და მიმდინარე გვერდების შემცველობით"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3366,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "გვერდის ნომრის შე~მცველობით"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3375,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "წერილის შაბლონი"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3384,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "ამ შაბლონიდან ~წერილის შექმნა"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3393,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "ამ წერილის შაბლონსში ცვლილებების ~ხელით შეტანა"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3402,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3411,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3420,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3429,7 +3054,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "ეს ოსტატი მოგეხმარებათ სიმბოლოთა შაბლონის შექმნაში. თქვენ შემდეგ შეგიძლიათ ამ შაბლონის გამოყენება, როგორც ფუძის, იმისთვის, რომ წერით სიმბოლოები იმ რაიდენობით რამდენსაც საჭიროებ ამოითცხოვს."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3438,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~სიმაღლე"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3447,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~სიგანე:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3456,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "მარცხენა ველის ~დაშორება:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3465,7 +3086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~ზედა ველის დაშორება:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3474,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "სიმაღლე:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3483,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "სიგანე:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3492,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "მარცხენა ველის ~დაშორება:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3501,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~ზედა ველის დაშორება:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3510,7 +3126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "სიმაღლე:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3519,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "გამოიყენეთ ტიპიური სიმბოლოთ აფორმატი ამ ქვეყნისთვის:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3528,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "გამომგზავნის მისამართი"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3537,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3546,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "ქუჩა:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3555,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP კოდი/შტატი/ქალაქი:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3564,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "მიმღების მისამართი"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3573,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3582,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "ეს ოსტატი შექმნის სიმბოლოთა შაბლონს ,რომელიც საშუალებას მოგცემთ შექმნათ მრავალფუნქციური სიმბოლოები იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3591,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "რომ შექმნათ სხავა ახალი სიმბილო გამომდინარე შაბლონიდან უბრალოდ მიაგენით შაბლონის ადგილმდებარეობას და ორჯერ დააწკაპუნეთ."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3600,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "შაბლონის სახელი:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3609,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3618,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "გნებავთ დაწყება?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3627,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "გთხოვთ აირჩიეთ წერილის ტიპი და გვერდი დიზაინი"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3636,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "აირჩიეთ ამოსაბეჭდი ელემენტები"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3645,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "განსაზღვრეთ ელემენტები უკვე თქვენთან არსებულ სიმბოლოთა გვერდზე."
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3654,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "განსაზღვრეთ გამგზავნის და მიმღების ინფორმაცია"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3663,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "შეავსე ინფორმაციაში ის რაც გინდ არომ იყვეს სქოლიოში"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3672,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "გთხოვთ განსაზღვრეთ ბოლო პარამეტრები"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3681,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "საგანი:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3690,7 +3286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3699,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3708,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "ოფისი"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3717,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3726,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "ზღვის ფერი"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "ახალი ხაზი"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3755,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "იმას, ვისაც ეს ეხება"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3764,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "ძვერფასო ბატონებო ან ქალბატონებო"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3773,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "გამარჯობა"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3782,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "პატივისცემით"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3791,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "გისურვებთ წარმატებებს"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3800,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "მისალმება"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3809,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3818,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "ზედა სიმბოლოთ აგანლაგება"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3827,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "ბეჭდვადი ელემენტები"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3836,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "მიმღები და გამომგზავნი"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3845,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3854,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3863,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "ფაქსის ოსტატი"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3872,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "წარწერა9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3881,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "~ბიზნეს ფაქსი"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3890,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~პერსონალური ფაქსი"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3899,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~ლოგო"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3908,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "თე~მის სტრიქონი"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3917,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "მ~ისალმება"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3926,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~სანაქებო დახურვა"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3935,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~ქვედა კოლონტიტული"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3944,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "მომხმარებლის მონაცემთა ~გამოყენება მისამართის დასაბრუნებლად"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3953,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~ახალი დასაბრუნებელი მისამართი"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3962,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "ჩემი ფაქსის შაბლონი"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3971,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "~ფაქსის შექმნა ამ შაბლონიდან"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3980,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "ფაქსის შაბლონში ~ხელით ჩვლილებების შეტანა"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3989,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3998,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4007,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "ეს ოსტატი დაგეხმარებათ ფაქსის შაბლონის შექმნაში.შემდეგსი ეს შაბლონს გამოიუყენებთ ფაქსის შექმნის დროს საჭიროების შემთხვევაშ."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4016,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "საპასუხო მისამართი"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4025,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4034,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "ქუჩა:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4043,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP კოდი/შტატი/ქალაქი:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4052,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4061,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "ეს ოსტატი შექმნის სიმბოლოთა შაბლონს ,რომელიც საშუალებას მოგცემთ შექმნათ მრავალფუნქციურ ფაქსებს იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4070,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "ახალი ფაქსის შექმნა არსებული შაბლონის გამოყენებით, მონახეთ ადგილმდებარეობა სადაც შეინახეთ შაბლონი დ აორჯერ დააწკაპუნეთ ფაილზე."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4079,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "შაბლონის სახელი:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4088,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4097,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4106,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "აირჩიეთ ფაქსის ტიპი და გვერდის დიზაინი"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4115,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "მონიშნეთ ელემენტები ფაქსის შაბლონისათვის"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4124,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "განსაზღვრეთ გამგზავნის და მიმღების ინფორმაცია"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4133,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "შეიყვეანეთ ტექსტი ქვედა კოლონტიტულისათვის"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4142,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4151,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~მხოლოდ შემდეგი და მიმდინარე გვერდების ჩათვლით"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4160,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "გვერდის ნომრების ჩათ~ვლით"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4169,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~თარიღი"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4178,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~მესიჯის ტიპი"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4187,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "ფაქსის ნომერი:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4196,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ჩანაცვლების ველის გამოყენება"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4205,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "~წერილთა გასაერთიანებლად მისამართის მონაცემთა ბაზის გამოყენება"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4214,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "დაბრუნების ~ახალი მისამართი"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4224,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "ზედა:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4233,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr ""
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4243,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "ფაქსი"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4252,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4262,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "ელფოსტა:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4271,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4280,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr ""
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4289,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4298,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4307,7 +3835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "ხაზები"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4317,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "ზღვის ფერი"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4326,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4335,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4344,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4353,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4362,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "აუცილებელი ინფორმაცია!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4371,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "თქვენი უნფორმაციისთვის"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4380,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "სიახლეები!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4389,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "იმას, ვისაც ეს ეხება"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4398,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "ძვირფასო ქალბატონებო ან ბატონებო,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4407,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "გამარჯობათ,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4416,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "სალამი,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4425,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "გულწრფელად"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4434,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "გულწრფელად თქვენი"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4443,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "წარმატებები"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4452,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "სიყვარული"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4461,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4470,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "ელემენტევის გათვალისწინებით"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4479,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "გამომგზავნი დამიმღები"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4488,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4497,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4506,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "ქსელის ოსტატი"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4525,7 +4030,6 @@ msgstr ""
"\n"
"თქვენ შეგეძლებათ დოკუმენტების შენახვა რომელიც გამოაქვეყნეთ ქსელსი მაღალ დონეზე ან დამატებ ან წაშლა დოკუმენტების ნებისმიერდროს."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4534,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~წაშლა"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4543,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "შესავალი"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4552,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "აირჩიეთ დოკუმენტები, რომლებიც გინდათ რომ გამოქვეყნდეს"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4561,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "დოკუმენტის ინფორმაცია "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4570,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~სათაური:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4579,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "~რეზიუმე:"
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4588,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "ავ~ტორი:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4597,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "~ექსპორტირება ფაილის ფორმატში:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4606,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "შეიყვამეთ ძირითადი ინფორმაცია თქვენი ვებ გვერდის შესახებ"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4615,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "სათაური:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4624,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "განმარტება:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4633,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "შექმნილია:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "ელფოსტა:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4652,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "საავტორო უფლებაზე განაცხადი:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4661,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "შეცვლილია:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4670,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~გადახედვა"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4679,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "სად გნებავთ თქვენი ვებ გვერდის გამოქვეყნება?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4688,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "ახალი ვებ გვერდის გამოქვეყნება:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4697,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "ლო~კალურ დირექტორიაში"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4706,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4715,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "ვებ ~გვერდზე FTP-თი"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4724,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~დაკონფიგურირება..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4733,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "ZIP ~არქივისთვის"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4742,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4751,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "პარამეტრების ~შენახვა (რეკომენდირებულია)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4760,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "შენახვა ~როგორც:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4769,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~აირჩიეთ პარამეტრები ვებ გვერდის ოსტატისათვის"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4778,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "ვებ გვერდის შიგთავსი"
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4787,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~დამატება..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4796,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "ამ~ოშლა"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4805,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "აირჩიეთ თქვენი ვებ გვერდის შიგთავსისთვის ცხრილის განლაგება"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4814,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "აირჩიეთ ცხრილის სტილი გვერდის შიგთავსისთვის"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4823,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~სტილი:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4832,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~განლაგებები:"
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4841,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~განმარტება"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4850,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~ავტორი"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4859,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "შე~ქმნის თარიღი"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4868,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "~ცვლილების ბოლო დღე"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4877,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~ფაილის სახელი"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4886,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "ფაილის ფორმატ~ი"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4895,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "ფაილის ფორმატის ~ხატულა"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4904,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "გვერდების ~ნომერი"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4913,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~ზომა კბაიტში"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4922,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "თქვენს ბრაუზერში გადასახედად დააწკაპუნეთ 'გადახედვა'-ზე:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4931,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "აღნიშნული განლაგების მორგება"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4940,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "ყველა დოკუმენტის ცხრილის შიგათვსისათვის აღნიშნული ინფორმაციის გათვალისწინება:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4949,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "განლაგების ოპტიმიზირება ეკრანის გარჩევადობისთვის:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4958,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4967,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4976,7 +4431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4985,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "თქვენი ვებ გვერდის გენერირება"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4994,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5003,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "ჩემი ვებგვერდი"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5012,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "FTP- დანიშნულების ადგილი '%FILENAME' არის ფაილი."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5021,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "ლოკალური დანიშნულების ადგილი '%FILENAME' არის ფაილი"
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5030,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "ZIP დანისნულების ადგილი '%FILENAME' უკვე არსებობს. გნებავთ დანიშნულების ადგილის თავზე გადაწერა?"
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5039,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "FTP დირექტორიის დამნიშნულების ადგილი '%FILENAME' არ არის ცარიელი. რამოდენიმე ფაილი შეიძლება იყვეს თავზე გადაწერილი. გნებავთ გაგრძელება?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5048,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "ლოკალური დირექტორიის მდებარეობა'%FILENAME' არ არისა ცარიელი. რამოდენიმე ფაილი შეიძლება იყვეს თავზე გადაწერილი. გნებავთ გაგრძელება?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5057,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "პარამეტრები უკვე არსებობს მინიჭებული სახელის ქვეშ. გნებავთ არსებულ პარამეტრებზე გადაწერა?"
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5066,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "დოკუმენტების ეხპორტირება..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5075,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "ექსპორტისათვის მომზადება..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5084,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "განლაგებული ფაილების კოპირება..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5093,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "ცხრილის მომზადება შიგთავსის წარმოქმნისთვის..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5102,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "ცხრილის შიგთავსის წარმოქმნა..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5111,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "ინიციალიზაცია..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5120,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "მომზადება გამოქვეყნებისათვის..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5129,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "ლოკალური დირექტორიის გამოქვეყნება..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5138,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "ადრესატისტვის გამოქვეყნება FTP ადრესატისტვის..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5147,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "ZIP არქივის გამოქვეყნება..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5156,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "დასრულება..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5165,7 +4599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "გრაფიკული ფაილები"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5174,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "ყველა ფაილები"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5183,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "~ZIP არქივის ფაილები"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5192,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "ფონური სურათები "
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5201,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "აირჩიეთ ფონური სურათი:"
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5210,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "ხატულების დაყენება"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5219,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "აირჩიეთ ხატულების ნაკრები"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5228,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "სხვა"
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5237,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5246,7 +4671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "თქვენი საიტი შეიქმნა წარმატებით: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5255,7 +4679,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "ეთი ან რამოდენიმე შეცდომა წარმოიქმნა საიტის შექმნის დროს."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5264,7 +4687,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "წარმოიქმნა შეცდომა სანამ წამოიქმნებოდა ცხრილის შიგთავსი გვერდი(ებისთვის)."
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5273,7 +4695,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "წარმოიქმნა შეცდომა განლაგებული ფაილების კოპირების დროს."
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5282,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "წარმოიქმნა შეცდომა, ინფორმაციის მოძიების დროს დოკუმენტისთვის '%FILENAME'. "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5291,7 +4711,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "წამოიქმნა შეცდომა, ექსპორტირების დრის დოკუმენტისთვის '%FILENAME'."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5300,7 +4719,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "წარმოიქმნა შეცდომა ექსპორტირების დროს დირექტორიისთვის '%FILENAME'."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5309,7 +4727,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "წარმოიქმნა უსაფრთხზოების სეცდომა ექსპორტირების დროს დოკუმენტისთვის '%FILENAME'."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5318,7 +4735,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "'%FILENAME' დოკუმენტის ექსპორტისას მოხდა შეტანა/გამოტანის შეცდომა."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5327,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "წამოიქმნა შეცდომა სანამ კოპირდებოდა მედია ფაილები დროებით დირექტორიაში."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5336,7 +4751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "ვებ გვერდი ვერ დაკოპირდება აღნიშნულ დანიშნულების ადგელზე: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5345,7 +4759,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "გაურკვეველი შეცდომა წარმოიქმნა: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5354,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "გაუგებარი შეცდომა წარმოიქმნა გადამოწმების დროს ფაილისთვის: '%FILENAME'"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5363,7 +4775,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' არის საქაღალდე."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5372,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "ქსელის ოსტატის პარამეტრების ჩატვირთვა..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5381,7 +4791,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "გაუგებარიშეცდომა წამოიქმნა..."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5390,7 +4799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "დოკუმენტების გადამოწმება..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5399,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "ჩემი აარქივი"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5408,7 +4815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "შესავალი"
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5417,7 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "დოკუმენტები"
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5426,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "ჩემი განლაგება"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5435,7 +4839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "განლაგების დეტალები"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5444,7 +4847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "სტილი"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5453,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "ვებ გვერდის ინფორმაცია"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5462,7 +4863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "გადახედვა"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5477,7 +4877,6 @@ msgstr ""
"\n"
"თქვენ ნამდვილად გნებავთ ამ პარამეტრების წაშლა? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5486,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER გვერდები"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5495,7 +4893,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER სლაიდები"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5504,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "შექმნილია: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5513,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "ბოლოს შეცვლილია: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5522,7 +4917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "ქსელის ოსტატის პარამეტრები"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5531,7 +4925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "ფონური სურათები:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5540,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "ხატულათა ნაკრები"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5549,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "ხატულათა ნაკრები გამოიყენება პრეზენტაციებისთვის HTML ფორმატში."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5558,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "HTML მეტამონაცემები"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5567,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "არჩევა..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5576,7 +4965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "არჩევა..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5585,7 +4973,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<ნაგულისხმევი>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5594,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "FTP-თი გამოქვეყნება , პროქსის მხარდაჭერა არ არის."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5603,7 +4989,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<არ არის ფონურო სურათი>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5612,7 +4997,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<არ არის ხატულათა ნაკრები>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5621,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "FTP დირეტორია '%FILENAME' ვერ შეიქმნება."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5634,7 +5017,6 @@ msgstr ""
"FTP დირექტორია '%FILENAME' არ არსებობს. \n"
"შექმნას ახალი დირექტორი ახლავე?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5643,7 +5025,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "Zip ფაილი '%FILENAME' ვერ სეიქმნება: დირექტორი ამ სახელით უკვე არსებობს."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5656,7 +5037,6 @@ msgstr ""
"ლოკალური დირექტოტრია '%FILENAME' ვერ შეიქმნება. \n"
"გთხოვთ შეამოწმეთ თქვენი ჩაწერის -წვდომა."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5669,7 +5049,6 @@ msgstr ""
"ლოკალური დირექტორია'%FILENAME' არ არსებობს. \n"
"გნებავთ შეიქმნას ეხლავე?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5678,7 +5057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "ზომა %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5687,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "ფაილი ვერ მოიძებანა. გნებავთ განსაზღვროთ ფაილის ახალი ადგილმდებარეობა?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5696,7 +5073,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP კავშირი"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5705,7 +5081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~მომხმარებლის სახელი:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5714,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~პაროლი:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5723,7 +5097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "შიგთავსი"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5732,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. შეიყვანეთ ინფორმაცია FTP კავშირის სესახებ."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5741,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "~სერვერის სახელი ან IP მისამართი:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5750,7 +5121,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. სიერვერთან კავშირი."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5759,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~აირჩიეთ დისტანციური დირექტორია (ოპტიმალური)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5768,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5777,7 +5145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "კავშირის სტატუსი უცნობია"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5786,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "კავშირი დამყარდა წარმატებით"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5795,7 +5161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "მომხმარებლის სახელ ან პაროლი არასწორია"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5804,7 +5169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "სერვერის სახელი ვერ გადაწყდა"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5813,7 +5177,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "თქვენ არ გაქვთ მომხმარებლის საკმარისი უფლებები"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5822,7 +5185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "სერვერთან კავშირი ვერ მყარდება"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5831,7 +5193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "უცნობი შეცდომა"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5840,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP გამოქვეყნების დირექტორია"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5849,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "ეს არ არის FTP დირექტორია"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5858,7 +5217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "დაკავშირება..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5867,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "განრიგის ოსტატი"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5876,7 +5233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "განრიგის შაბლონში ~ხელით ცვლილებების შეტანა"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5885,7 +5241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "შაბლონის სახელი:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5894,7 +5249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "მდებარეობა და სახელი:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5903,7 +5257,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5912,7 +5265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "გთხოვთ აირჩიეთ გვერდის დიზაინი განრიგისათვის"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5921,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ სათაურები, რომლებიც გინდათ, რომ შედიოდეს განრიგის შაბლონში"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5930,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "გთხოვთ შეიყვანეთ ძირითადი ინფორმაცია მოვლენებისთვის"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5939,7 +5289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "გთხოვთ განსაზღვეთ ელემენტები განრიგისათვის "
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5948,7 +5297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ სახელები, რომლებიც გინდათ, რომ შედიოდეს განრიგის შაბლონში"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5957,7 +5305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5966,7 +5313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "ჩაწრეილი ცუტების ფორმის ჩათვილთ"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5975,7 +5321,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "ეს ოსტატი მოგეხმარებათ განრიგის შაბოლინს შექმნაში.შაბლონი შეიძლება შემდეგ გამოიყენოთ, რომ შექმნათ ძირითადი ოპერატორების ცხრილი, როცა ეს აუცილებელია."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "დრო:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5994,7 +5338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6004,7 +5347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "ადგილმდებარეობა:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6013,7 +5355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "ჩანაცვლების ველი გამოიყენება ცარიელი ველებისთვის. თქვენ შეგიძლით გაიმეოროთ ჩანაცვლები ველი ტექსტის შემდეგ."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6022,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6031,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "~განრიგის შექმნა ამ შაბლონისათვის"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6040,7 +5379,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "იმისთვის, რომ შექმნათ განრიგი შაბლონით,მონახეთ ადგილმდებარეობა სადაც შეინახეთ შაბლონი დ აორჯერ დააწკაპუნეთ ფაილზე"
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6049,7 +5387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "განრიგის ელემენტი"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6059,7 +5396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "პასუხისმგებელი"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6068,7 +5404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6077,7 +5412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "შეხვედრის გამოძახება"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6086,7 +5420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "წარმომადგენელი"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6095,7 +5428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "წუთის მზოგი"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6104,7 +5436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "მოდერატორი"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6113,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "მსმენელები"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6122,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "ზედამხედველები"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6131,7 +5460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "პერსონალი"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6140,7 +5468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "განრიგის შაბლონი ველის ჩამნაცვლებლებით აღნიშნული ხალხის სახელებით.როცა იქმნება განრიგი შაბლონისგან,თქვენ შეგიძლით ჩაანაცვლოთ ველთა ჩამნაცვლებლები შესანბამისი სახელებით."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6149,7 +5476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "შეხვედრის ტიპი"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6158,7 +5484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "გთხოვთ წაიკითხოთ"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6167,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "გთხოვთ მოიტანოთ"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6176,7 +5500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6185,7 +5508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "განრიგის შაბლონი შეცავს ჩამნაცვლებელთა ველებს მონიშნული ელემენტებით."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6194,7 +5516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "თარიღი:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6203,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "ეს ოსტატი შექმნის განრიგის შაბლონს, რომელიც დაგეხმატრბათ,რო შექმნათ მრავალფუნქციური განრიგები იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6212,7 +5532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "გვერდის დიზაინი:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6221,7 +5540,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "ჩემიგანიგსიშაბლონი.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6230,7 +5548,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "mემი განრიგის შაბლონი"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6239,7 +5556,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "უცნობი შეცდომა წარმოიწმნა, როცა ინახებოდა განრიგის შაბლონი."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6248,7 +5564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6257,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "თარიღი"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6267,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "დრო"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6276,7 +5589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "ადგილმდებარეობა"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6285,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ტექსტის ჩასანაცვლებლად"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6294,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6303,7 +5613,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "მთავარი ინფორმაცია"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6312,7 +5621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "სათაურების ჩათვლით"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6321,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "სახელები"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6330,7 +5637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "განრიგის ელემენტები"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6339,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6348,7 +5653,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "უცნობი შეცდომა წარმოიწმნა, როცა იხსნებოდა განრიგის შაბლონი."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6357,7 +5661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "შეხვედრის ტიპი"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6366,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "გთხოვთ მოიტანოთ"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6375,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "გთხოვთ წაიკითხოთ"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6384,7 +5685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6393,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "შეხვედრის გამოძახება"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6402,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Chairperson"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6411,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "მსმენელები"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6420,7 +5717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "წუთის მზოგი"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6429,7 +5725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "მოდერატორი"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6438,7 +5733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "ზედამხედველები"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6447,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "პერსონალი"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6456,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6465,7 +5757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "ამოშლა"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6474,7 +5765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "აწევა"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6483,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "დაწევა"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6493,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "თარიღი:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6503,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "დრო:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6513,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "ადგილმდებარეობა:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6522,7 +5808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6531,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6540,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6550,7 +5833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "პასუხისმგებელი"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6560,7 +5842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "დრო"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6569,7 +5850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6578,7 +5858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6587,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6596,7 +5874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6605,7 +5882,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6614,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/ka/wizards/source/importwizard.po b/source/ka/wizards/source/importwizard.po
index 8d697cd0fea..531b7810241 100644
--- a/source/ka/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ka/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~დახმარება"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~გაუქმება"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~უკან"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "შემდე~გი >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~გარდაქმნა"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~დახურვა"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "მონიშვნა დოკუმენტის ტიპის გარდასაქმნელად:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Word-ის შაბლონი"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel-ის შაბლონი"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint-ის შაბლონი"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Word-ის დოკუმენტი"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Excel-ის დოკუმენტი"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "PowerPoint-ის დოკუმენტი"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "ქვედირექტორიის ჩათვლით"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "შეჯამება:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "იმპორტირება:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "შენახვა:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "იმპორტირებული_შაბლონი"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "პროგრესი: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "დოკუმენტი"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "დოკუმენტები"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "'%1' დიარექტორიის შექმნა ვერ ხერხდება:"
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "'%1' დიარექტორია არ არსებობს."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "გინდა რომ შეიქმნას ახლა?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' უკვე არსებობს.<CR>გინდა რომ ზედ გადააწერო?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "დირექტორიები არ არსებობენ"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "გინდა რომ შეუკითხავათ ზედ გადააწერო ხოლმე დოკუმენტს?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "დოკუმენტის მაკრო საჭიროებს გადახედვას."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "დოკუმენტის '<1>' შენახვა ვერ ხერხდება."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "დოკუმენტი '<1>' გახსნა ვერ ხერხდება."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "თქვენ ნამდვილად გინდათ ამ ეტაპზე გარდაქმნის შეწვეტა?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "გაუკმების ოსტატი"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "ოსტატში აღმოჩნდა მოულოდნელი შეცდომა."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "დირექტორიის მონიშვნა"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "დოკუმენტის გარდაქმნელი"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "პროგრესი"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "დროულად დოკუმენტის აღდგენა:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "დოკუმენტების გარდაქმნა"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "ნაპოვნია:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "%1 ნაპოვნია"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "დამთავრებულია"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "შაბლონის ტექსტი"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "ელექტრონული ცხრილის შაბლონი"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "სახატავი/პრეზეტაციის შაბლონები"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "მთავარი დოკუმენტები"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "ტექსტური დოკუმენტები"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ელექტრონული ცხრილები"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "სახატავი/პრეზენტაციის დოკუმენტები"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "მთავარი ფორმულა/დოკუმენტები"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "მთავარი დოკუმენტები"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "ფორმულები"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "დოკუმენტების წყარო"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "სამიზნე დოკუმენტები"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "აღრიცხვის ფაილის შექმნა"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> დოკუმენტები გარდაქმნილია"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "თქვენ სამუშაო დირექტორიში აღრიცხვის ფაილი შეიქმნება"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "აღრიცვის ფაილის ჩვენება"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "ყველა ქვედირექტორია იქნება აღრიცხული"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "ესენი ექსპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტტორიაში:"
-#. $A2S
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი %PRODUCTNAME-ის ყველა ტექსტური დოკუმენტი:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი %PRODUCTNAME-ის ყველა ელექტრონული ცხრილი:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი %PRODUCTNAME-ის ხატვისა და პრეზენტაციის დოკუმენტები:"
-#. (7VL
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი %PRODUCTNAME-ის ყველა ფურმულა დოკუმენტები:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი %PRODUCTNAME-ის ყველა ტექსტის შაბლონები:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -642,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი %PRODUCTNAME-ის ყველა ცხრილის შაბლონები:"
-#. c2H[
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი %PRODUCTNAME-ის ყველა სახატავი და პრეზენტაციის შაბლონი:"
-#. nK)B
#: importwi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი %PRODUCTNAME-ის ყველა მთავარი დოკუმენტები:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი ყველა Word დოკუმენტი:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი ყველა Exce-ისl დოკუმენტები:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი ყველა PowerPoint-ისl დოკუმენტები:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "მიმდინარე დირექტორიაში არსებული Word-ის ყველა შაბლონი ინპორტირებული იქნება:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "მიმდინარე დირექტორიაში არსებული Excel-ის ყველა შაბლონი ინპორტირებული იქნება:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/ka/wizards/source/template.po b/source/ka/wizards/source/template.po
index cba5a159516..6e2aa84f25d 100644
--- a/source/ka/wizards/source/template.po
+++ b/source/ka/wizards/source/template.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "ამ ნიმუშის სრული ფუნქციონალობების გამოსაყენებლად შექმენით ამ შაბლონზე დაფუძნებული დოკუმენტი."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "შენიშვნები"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "თემის არჩევა"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "შეცდომა დოკუმენტის გაცვლითი ბუფერში შენახვისას! მიმდინარე მოქმედების დაბრუნება შეუძლებელია."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~გაუქმება"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~კარგი"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "სტანდარტული"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "შ~ავ-თეთრი"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "ზღვის ფერი"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "ნათელი"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr ""
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "წუთების შაბლონი"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "პარამეტრი უნდა იყოს დადასტურებული."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "წუთების ტიპი"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "შედეგების წუთები"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "შეფასების წუთები"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "არ არის სანიშნე 'მიმღები'."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "შეუძლებელია შეიცავდეს ფორმის სიმბოლოების ველებს."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "მოხდა შეცდომა."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "ადრესატი"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "ერთი მიმღები"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "რამდენიმე მიმღები (მისამართთა მონაცემთა ბაზა)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "ამ შაბლონის გამოყენება"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "დააწკაპუნეთ ველზე და გადაწერაზე"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "კომპანია"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "დეპარტამენტი"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "სახელი"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "გვარი"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -396,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "ქუჩა"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -405,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "ქვეყანა"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "ZIP/საფოსტო კოდი"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "ქალაქი"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "პოზიცია"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "მისამართის ფორმა"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -459,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "ინიციალები"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "მისალმება"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "სახლის ტელეფონი"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -486,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "სამსახურის ტელეფონი"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -495,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "ფაქსი"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -504,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "ელფოსტა"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -513,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -522,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "ალტ. ველი 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -540,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "ალტ. ველი 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -549,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "ალტ. ველი 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -558,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "ალტ. ველი 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -567,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "აიდი"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -576,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "მდგომარეობა"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -585,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "ოფისის ტელეფონი"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "პეიჯერი"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -603,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "მობილური ტელეფონი"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "სხვა ტელეფონი"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "კალენდარის URL"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "მოწვევა"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -639,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "მომხმარებლის მონაცემთა ველი არაა განსაზღვრული!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -648,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "მთავარი განლაგება"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -657,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "ნაგულისხმევი განლაგება"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -666,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "სამახსოვრო გამოცემის განლაგება"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -675,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Brochure განლაგება"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -684,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ფორმატი"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -693,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "ერთმხრიანი"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"