diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/ka | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/ka')
29 files changed, 4176 insertions, 2087 deletions
diff --git a/source/ka/basctl/messages.po b/source/ka/basctl/messages.po index ab40ef68ed7..3498c7c3d75 100644 --- a/source/ka/basctl/messages.po +++ b/source/ka/basctl/messages.po @@ -473,9 +473,10 @@ msgid "Multiselection" msgstr "მრავლობითი არჩევა" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[ნაგულისხმევი ენა]" #: strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" @@ -577,9 +578,10 @@ msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "" #: defaultlanguage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" msgid "Default language:" -msgstr "" +msgstr "[ნაგულისხმევი ენა]" #: defaultlanguage.ui:135 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" @@ -617,9 +619,10 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "" #: dialogpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" -msgstr "" +msgstr "დიალოგი" #: dialogpage.ui:84 msgctxt "dialogpage|newmodule" @@ -657,9 +660,10 @@ msgid "Export as _extension" msgstr "" #: exportdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "exportdialog|basic" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" +msgstr "BASIC-ის ბიბლოითეკად ექსპორტი" #: gotolinedialog.ui:8 msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog" @@ -672,9 +676,10 @@ msgid "_Line number:" msgstr "" #: importlibdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "ბიბლიოთეკების იმპორტი" #: importlibdialog.ui:98 msgctxt "importlibdialog|ref" @@ -767,9 +772,10 @@ msgid "Default" msgstr "" #: modulepage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" -msgstr "" +msgstr "მოდულები" #: modulepage.ui:84 msgctxt "modulepage|newmodule" @@ -807,14 +813,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "" #: organizedialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "მოდულები" #: organizedialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "დიალოგი" #: organizedialog.ui:123 msgctxt "organizedialog|libraries" diff --git a/source/ka/chart2/messages.po b/source/ka/chart2/messages.po index 15d9dc40651..5215ef2dc25 100644 --- a/source/ka/chart2/messages.po +++ b/source/ka/chart2/messages.po @@ -871,19 +871,22 @@ msgid "Character" msgstr "" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: chardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "შრიფტის ეფექტები" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: chartdatadialog.ui:8 msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog" @@ -936,14 +939,16 @@ msgid "Move Row Down" msgstr "" #: charttypedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "დიაგრამის ტიპი" #: datarangedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა თანრიგი" #: dlg_DataLabel.ui:20 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1131,9 +1136,10 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "ლეგენდა" #: dlg_InsertErrorBars.ui:146 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" @@ -1226,9 +1232,10 @@ msgid "From Data Table" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "ლეგენდა" #: dlg_InsertLegend.ui:100 msgctxt "dlg_InsertLegend|show" @@ -1256,14 +1263,16 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: insertaxisdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "ღ~ერძი" #: insertaxisdlg.ui:104 msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" @@ -1281,9 +1290,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label1" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "ღ~ერძი" #: insertaxisdlg.ui:194 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" @@ -1301,14 +1311,16 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "~მეორადი X ღერძი..." #: insertgriddlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: insertgriddlg.ui:104 msgctxt "insertgriddlg|primaryX" @@ -1351,19 +1363,22 @@ msgid "Minor Grids" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "სათაურები" #: inserttitledlg.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: inserttitledlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "~ქვესათაური" #: inserttitledlg.ui:166 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis" @@ -1381,9 +1396,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|Axe" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "ღ~ერძი" #: inserttitledlg.ui:283 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" @@ -1396,9 +1412,10 @@ msgid "Y ax_is" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "~მეორადი X ღერძი..." #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -1411,14 +1428,16 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "გასწორება" #: paradialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "აზიური ტიპოგრაფია" #: paradialog.ui:174 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" @@ -1466,19 +1485,22 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #: sidebarelements.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "~ქვესათაური" #: sidebarelements.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: sidebarelements.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "სათაურები" #: sidebarelements.ui:100 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" @@ -1516,9 +1538,10 @@ msgid "Manual" msgstr "" #: sidebarelements.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "ლეგენდა" #: sidebarelements.ui:199 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" @@ -1526,9 +1549,10 @@ msgid "X axis" msgstr "" #: sidebarelements.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "სათაური (~X ღერძი)..." #: sidebarelements.ui:227 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" @@ -1536,9 +1560,10 @@ msgid "Y axis" msgstr "" #: sidebarelements.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "სათაური (~Y ღერძი)..." #: sidebarelements.ui:255 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" @@ -1546,9 +1571,10 @@ msgid "Z axis" msgstr "" #: sidebarelements.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "სათაური (~Z ღერძი)..." #: sidebarelements.ui:283 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" @@ -1571,9 +1597,10 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "ღ~ერძი" #: sidebarelements.ui:374 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" @@ -1601,14 +1628,16 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: sidebarelements.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "~ქვესათაური" #: sidebarerrorbar.ui:48 msgctxt "sidebarerrorbar|label2" @@ -1676,9 +1705,10 @@ msgid "Positive and Negative" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: sidebarerrorbar.ui:183 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" @@ -1756,9 +1786,10 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: sidebarseries.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "~მეორადი Y ღერძი..." #: sidebarseries.ui:254 msgctxt "sidebarseries|axis_label" @@ -1771,9 +1802,10 @@ msgid "Data series '%1'" msgstr "" #: smoothlinesdlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" msgid "Smooth Lines" -msgstr "" +msgstr "მომრგვალებული ხაზები" #: smoothlinesdlg.ui:104 msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel" @@ -1916,14 +1948,16 @@ msgid "_Z rotation" msgstr "" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "~კუთხე" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "~კუთხე" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:104 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" @@ -2056,9 +2090,10 @@ msgid "_Distance" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "ეტიკეტი" #: tp_AxisPositions.ui:294 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" @@ -2136,14 +2171,16 @@ msgid "Mor_e..." msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|label2" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: tp_ChartType.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალუეი" #: tp_ChartType.ui:23 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -2201,9 +2238,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "ღრმად" #: tp_ChartType.ui:295 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" @@ -2456,9 +2494,10 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" -msgstr "" +msgstr "კატეგორიები" #: tp_DataSource.ui:287 msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" @@ -2596,9 +2635,10 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: tp_LegendPosition.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: tp_LegendPosition.ui:144 msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" @@ -2651,9 +2691,10 @@ msgid "Choose a Data Range" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE" msgid "_Data range:" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა თანრიგი" #: tp_RangeChooser.ui:79 msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" @@ -2696,9 +2737,10 @@ msgid "End Table Index" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა თანრიგი" #: tp_Scale.ui:20 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" @@ -2811,9 +2853,10 @@ msgid "Automat_ic" msgstr "" #: tp_Scale.ui:561 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "მასშტაბირება" #: tp_SeriesToAxis.ui:41 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" @@ -2821,9 +2864,10 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "~მეორადი Y ღერძი..." #: tp_SeriesToAxis.ui:82 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1" @@ -2971,9 +3015,10 @@ msgid "_Y Variable Name" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრები" #: tp_axisLabel.ui:20 msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" @@ -3061,14 +3106,16 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: wizelementspage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: wizelementspage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "~ქვესათაური" #: wizelementspage.ui:194 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index 2416aa1f6ed..d92cb999f98 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -24,9 +24,10 @@ msgid "Abstract" msgstr "" #: personalization.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: personalization.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -235,9 +236,10 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real msgstr "ეს წაშლის ხელსაწყოთა ზოლში განხორციელებულ ყველა ცვლილებას. გნებავთ ხელსაწყოთა ზოლის ჩამოყრა?" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "" +msgstr "ეს წაშლის ხელსაწყოთა ზოლში განხორციელებულ ყველა ცვლილებას. გნებავთ ხელსაწყოთა ზოლის ჩამოყრა?" #: strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" @@ -350,14 +352,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "ფაილის მონიშვნა მცურავი ჩარჩოსათვის" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "" +msgstr "ბრძანებების დამატება" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "მარკოსები" #: strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" @@ -466,9 +470,10 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" @@ -1212,9 +1217,10 @@ msgid "~Grammar By" msgstr "" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "ჩ~ანაცვლება" #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" @@ -1247,14 +1253,16 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "ჰიპერნაცია" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "თეზაურუსი" #: strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" @@ -1404,9 +1412,10 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "გთხოვთ, შეიყვანოთ სახელი გარე ნახატისათვის:" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" +msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ სახელი დაშტიხვისათვის:" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" @@ -1459,24 +1468,28 @@ msgid "No %1" msgstr "" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "თამილი" #: strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: strings.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "მოხაზულობა" #: strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" @@ -1484,14 +1497,16 @@ msgid "Highlight Color" msgstr "" #: strings.hrc:345 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "ჩ_ანაცვლების ცხრილის მისადაგება" #: strings.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "სიტყვები დაწყებული ორი მთავრული ასოთი" #: strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" @@ -1719,9 +1734,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "ჩრდილი ზედა მარცხენა მხარეს" #: treeopt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:31 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1729,9 +1745,10 @@ msgid "User Data" msgstr "" #: treeopt.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:33 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1744,14 +1761,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა" #: treeopt.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: treeopt.hrc:37 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1799,14 +1818,16 @@ msgid "Language Settings" msgstr "" #: treeopt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "ენა" #: treeopt.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "წერის დახმარება" #: treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1824,9 +1845,10 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #: treeopt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "ინტერნეტი" #: treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" @@ -1839,14 +1861,16 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-ის შეცდომა" #: treeopt.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:68 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1859,9 +1883,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1884,14 +1909,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: treeopt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "შეცვლილია" #: treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1929,9 +1956,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1939,9 +1967,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1949,14 +1978,16 @@ msgid "Background" msgstr "" #: treeopt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME მაკროსები" #: treeopt.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრები" #: treeopt.hrc:102 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -1964,14 +1995,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #: treeopt.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები" #: treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -1984,19 +2017,22 @@ msgid "Calculate" msgstr "" #: treeopt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "ფორმულა" #: treeopt.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "შრიფტების სიები" #: treeopt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "შეცვლილია" #: treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2004,9 +2040,10 @@ msgid "Compatibility" msgstr "" #: treeopt.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2014,14 +2051,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME მაკროსები" #: treeopt.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:119 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2029,9 +2068,10 @@ msgid "View" msgstr "" #: treeopt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2039,14 +2079,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-ის შეცდომა" #: treeopt.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:128 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2054,9 +2096,10 @@ msgid "View" msgstr "" #: treeopt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2079,9 +2122,10 @@ msgid "Load/Save" msgstr "" #: treeopt.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი" #: treeopt.hrc:143 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" @@ -2114,9 +2158,10 @@ msgid "Databases" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია" #: aboutconfigdialog.ui:48 msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" @@ -2534,19 +2579,22 @@ msgid "Transparency" msgstr "გამჭვირვალობა" #: areatabpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: areatabpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: areatabpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "გრადიენტი" #: areatabpage.ui:68 msgctxt "areatabpage|btnhatch" @@ -2822,9 +2870,10 @@ msgid "Bitmap" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: bitmaptabpage.ui:126 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2832,9 +2881,10 @@ msgid "Original" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "შევსებული" #: bitmaptabpage.ui:128 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2857,19 +2907,22 @@ msgid "Tiled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ზომა" #: bitmaptabpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "_სიგანე:" #: bitmaptabpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "_სიმაღლე" #: bitmaptabpage.ui:232 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" @@ -2877,9 +2930,10 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა" #: bitmaptabpage.ui:278 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2902,9 +2956,10 @@ msgid "Center Left" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "შუა" #: bitmaptabpage.ui:283 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2947,19 +3002,22 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "მწკრივი" #: bitmaptabpage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "სვეტი" #: bitmaptabpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრები" #: bitmaptabpage.ui:510 msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" @@ -3236,9 +3294,10 @@ msgid "Optimal" msgstr "ოპტიმალური" #: calloutpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "ზემოდან" #: calloutpage.ui:28 msgctxt "calloutpage|liststore1" @@ -3449,9 +3508,10 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "ტექსტის მიმართულება" #: cellalignment.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "თვისებები" #: cellalignment.ui:418 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" @@ -3602,9 +3662,10 @@ msgid "CTL Font" msgstr "CTL შრიფტი" #: charnamepage.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: colorconfigwin.ui:14 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" @@ -3873,9 +3934,10 @@ msgid "Shadows" msgstr "ჩრდილი" #: colorpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" -msgstr "" +msgstr "პალიტრები" #: colorpage.ui:101 msgctxt "colorpage|label20" @@ -3883,9 +3945,10 @@ msgid "Recent Colors" msgstr "" #: colorpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpage.ui:172 msgctxt "colorpage|CMYK" @@ -3903,9 +3966,10 @@ msgid "Custom Palette" msgstr "" #: colorpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: colorpage.ui:303 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" @@ -4914,9 +4978,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: embossdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -5094,9 +5159,10 @@ msgid "_Match case" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "ზემოდან" #: fmsearchdialog.ui:627 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" @@ -5196,9 +5262,10 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "გადახედვა" #: galleryfilespage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: galleryfilespage.ui:149 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" @@ -5306,9 +5373,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "შე_ცვლა" #: gradientpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "გრადიენტი" #: gradientpage.ui:149 #, fuzzy @@ -5352,9 +5420,10 @@ msgid "Increment:" msgstr "" #: gradientpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: gradientpage.ui:272 #, fuzzy @@ -5384,14 +5453,16 @@ msgid "_To Color:" msgstr "" #: gradientpage.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "ცენტრი _X" #: gradientpage.ui:547 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "ცენტრი _Y" #: gradientpage.ui:561 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" @@ -5404,9 +5475,10 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრები" #: gradientpage.ui:644 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" @@ -5414,9 +5486,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: gradientpage.ui:662 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" @@ -5430,9 +5503,10 @@ msgid "_Name:" msgstr "_სახელი" #: hangulhanjaadddialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ლექსიკონები" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" @@ -5481,24 +5555,28 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "ჰანჯა" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "ჰანჯა" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "ჰანგული" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "ჰანგული" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:375 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" @@ -5582,9 +5660,10 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ლექსიკონები" #: hangulhanjaoptdialog.ui:203 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" @@ -5654,14 +5733,16 @@ msgid "Line _color:" msgstr "" #: hatchpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "ფონის ფერი" #: hatchpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრები" #: hatchpage.ui:357 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" @@ -5669,9 +5750,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: hatchpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: hyperlinkdialog.ui:11 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" @@ -5704,9 +5786,10 @@ msgid "Open File" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტი" #: hyperlinkdocpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" @@ -5816,9 +5899,10 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 #, fuzzy @@ -5904,9 +5988,10 @@ msgid "_Apply" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "დახურვა" #: hyperlinkmarkdialog.ui:72 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" @@ -6025,9 +6110,10 @@ msgid "Change Icon" msgstr "" #: iconselectordialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "ხატულები" #: iconselectordialog.ui:148 msgctxt "iconselectordialog|importButton" @@ -6539,9 +6625,10 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "სიმაღლე" #: linetabpage.ui:759 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ხატულები" #: linetabpage.ui:798 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -6668,9 +6755,10 @@ msgid "_Search" msgstr "" #: menuassignpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "" +msgstr "კატეგორია" #: menuassignpage.ui:90 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" @@ -6678,9 +6766,10 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "აღწერილობა" #: menuassignpage.ui:117 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" @@ -6708,19 +6797,22 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩა_სმა" #: menuassignpage.ui:405 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "შე_ცვლა" #: menuassignpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "" +msgstr "_სტანდარტული" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" @@ -8253,9 +8345,10 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "" #: optlingupage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ლექსიკონები" #: optlingupage.ui:146 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" @@ -8268,9 +8361,10 @@ msgid "Ed_it..." msgstr "" #: optlingupage.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ლექსიკონები" #: optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" @@ -8299,9 +8393,10 @@ msgid "Edit Options" msgstr "" #: optlingupage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|label1" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "წერის დახმარება" #: optnewdictionarydialog.ui:9 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" @@ -8326,9 +8421,10 @@ msgid "_Exception (-)" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ლექსიკონები" #: optonlineupdatepage.ui:28 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" @@ -8834,39 +8930,46 @@ msgid "First name" msgstr "სახელი" #: optuserpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "გვარი" #: optuserpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "ინიციალები" #: optuserpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "ქალაქი" #: optuserpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "შტატი" #: optuserpage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "საფოსტო ინდექსი" #: optuserpage.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: optuserpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა" #: optuserpage.ui:338 msgctxt "home-atkobject" @@ -8899,9 +9002,10 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "გვარი" #: optuserpage.ui:479 msgctxt "rusfathersname-atkobject" @@ -8909,14 +9013,16 @@ msgid "Father's name" msgstr "" #: optuserpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "ინიციალები" #: optuserpage.ui:515 +#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: optuserpage.ui:535 #, fuzzy @@ -8925,19 +9031,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "სახელი/_გვარი /ინიციალები" #: optuserpage.ui:558 +#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "გვარი" #: optuserpage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: optuserpage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "ინიციალები" #: optuserpage.ui:614 msgctxt "optuserpage|russtreetft" @@ -8945,9 +9054,10 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #: optuserpage.ui:637 +#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "ქუჩა" #: optuserpage.ui:655 msgctxt "ruslastname-atkobject" @@ -8960,14 +9070,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: optuserpage.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "ქალაქი" #: optuserpage.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "საფოსტო ინდექსი" #: optuserpage.ui:814 msgctxt "optuserpage|label1" @@ -9046,19 +9158,22 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: optviewpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "დამალვა" #: optviewpage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "შოუ" #: optviewpage.ui:204 msgctxt "optviewpage|label10" @@ -9187,19 +9302,22 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: optviewpage.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "მცირე" #: optviewpage.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "დიდი" #: optviewpage.ui:454 msgctxt "optviewpage|label7" @@ -9207,19 +9325,22 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: optviewpage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "მცირე" #: optviewpage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "დიდი" #: optviewpage.ui:489 msgctxt "optviewpage|aafrom" @@ -9384,9 +9505,10 @@ msgid "_Page layout:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "გვერდის _ნომერი" #: pageformatpage.ui:566 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" @@ -9573,9 +9695,10 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი" #: paraindentspacing.ui:53 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9823,9 +9946,10 @@ msgid "Selection" msgstr "მონიშნული" #: patterntabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "შე_ცვლა" #: patterntabpage.ui:92 msgctxt "patterntabpage|label3" @@ -9848,14 +9972,16 @@ msgid "Foreground Color:" msgstr "" #: patterntabpage.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "ფონის ფერი" #: patterntabpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრები" #: patterntabpage.ui:295 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -9863,9 +9989,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: patterntabpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: percentdialog.ui:13 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" @@ -10019,9 +10146,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "დაშორება" #: positionpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: positionsizedialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10179,9 +10307,10 @@ msgid "Delete Color?" msgstr "" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "ნამდვილად გნებავთ ფერთა სქემის წაშლა?" #: querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" @@ -10194,9 +10323,10 @@ msgid "Delete color?" msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "გნებავთ ამ შენატანის წაშლა?" #: querydeletedictionarydialog.ui:8 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10219,9 +10349,10 @@ msgid "Delete gradient?" msgstr "" #: querydeletegradientdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "გნებავთ ამ შენატანის წაშლა?" #: querydeletehatchdialog.ui:8 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" @@ -10229,9 +10360,10 @@ msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "გნებავთ ამ შენატანის წაშლა?" #: querydeletelineenddialog.ui:8 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10239,9 +10371,10 @@ msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "ნამდვილად გნებავთ ფერთა სქემის წაშლა?" #: querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10254,9 +10387,10 @@ msgid "Delete Line Style?" msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "გნებავთ ამ შენატანის წაშლა?" #: queryduplicatedialog.ui:8 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" @@ -10753,9 +10887,10 @@ msgid "Special Characters" msgstr "სპეციალური სიმბოლოები" #: specialcharacters.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩა_სმა" #: specialcharacters.ui:110 #, fuzzy @@ -11678,9 +11813,10 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "დამხურველი სიმბოლო" #: twolinespage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" @@ -11785,9 +11921,10 @@ msgid "Columns:" msgstr "სვეტი" #: zoomdialog.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტი" #: zoomdialog.ui:356 msgctxt "zoomdialog|bookmode" diff --git a/source/ka/dbaccess/messages.po b/source/ka/dbaccess/messages.po index eca5ca71706..70b0339f37c 100644 --- a/source/ka/dbaccess/messages.po +++ b/source/ka/dbaccess/messages.po @@ -44,9 +44,10 @@ msgid "The connection to the external data source could not be established. An u msgstr "კავშირი გარე მონაცემთა საწყისთან არ არის დამყარებული. ადგილი ჰქონდა უცნობ შეცდომას,ალბათ დრაივერია წყობიდან გამოსული." #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." -msgstr "" +msgstr "კავშირი გარე მონაცემთა საწყისთან არ არის დამყარებული. SDBC დრაივერი არ არის ჩატვირთული." #: strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER" @@ -491,9 +492,10 @@ msgid "Error(s)" msgstr "შეცდომები" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_WARNINGS" msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "გაფრთხილება" #: strings.hrc:119 msgctxt "STR_EXCEPTION" @@ -1017,9 +1019,10 @@ msgid "Connection settings" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" -msgstr "" +msgstr "ცხრილის სახელი" #: strings.hrc:233 msgctxt "STR_QRY_LABEL" @@ -2296,9 +2299,10 @@ msgid "" msgstr "" #: admindialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "admindialog|AdminDialog" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზის თვისებები" #: admindialog.ui:92 msgctxt "admindialog|advanced" @@ -2326,9 +2330,10 @@ msgid "Existing Columns" msgstr "" #: authentificationpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|header" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ავთენტიფიკაციის დაყენება" #: authentificationpage.ui:35 msgctxt "authentificationpage|helptext" @@ -2441,9 +2446,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "" #: connectionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "dBASE ფაილების მდებარეობა" #: connectionpage.ui:64 msgctxt "connectionpage|create" @@ -2541,9 +2547,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: copytablepage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label2" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "ცხრილის სახელი" #: dbaseindexdialog.ui:28 msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" @@ -2606,9 +2613,10 @@ msgid "label" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "dBASE ფაილების მდებარეობა" #: dbwizconnectionpage.ui:80 msgctxt "dbwizconnectionpage|create" @@ -2648,9 +2656,10 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "JDBC მონაცემთა ბაზის კავშირის დაყენება" #: dbwizmysqlnativepage.ui:41 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" @@ -2658,9 +2667,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "" #: dbwizmysqlnativepage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "JDBC მონაცემთა ბაზის კავშირის დაყენება" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" @@ -2866,9 +2876,10 @@ msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "~ჰოსტის სახელი" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" @@ -2881,9 +2892,10 @@ msgid "Socket:" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC დ~რაივერის კლასი:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" @@ -2911,9 +2923,10 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|statementft" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" +msgstr "ა~ვტო-ზრდადი ბრძანება" #: generatedvaluespage.ui:103 msgctxt "generatedvaluespage|queryft" @@ -2976,9 +2989,10 @@ msgid "Index Details" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" -msgstr "" +msgstr "JDBC მონაცემთა ბაზის კავშირის დაყენება" #: jdbcconnectionpage.ui:36 msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" @@ -2986,9 +3000,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "dBASE ფაილების მდებარეობა" #: jdbcconnectionpage.ui:80 msgctxt "jdbcconnectionpage|create" @@ -3076,9 +3091,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: joinviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება..." #: keymenu.ui:12 msgctxt "keymenu|primarykey" @@ -3106,9 +3122,10 @@ msgid "_Port number:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "სტანდარტი: 3306" #: ldapconnectionpage.ui:132 msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" @@ -3231,9 +3248,10 @@ msgid "_Port:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "სტანდარტი: 3306" #: mysqlnativesettings.ui:182 msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" @@ -3246,9 +3264,10 @@ msgid "Named p_ipe:" msgstr "" #: namematchingpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "ყველა" #: namematchingpage.ui:65 msgctxt "namematchingpage|none" @@ -3378,9 +3397,10 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ველის სახელი" #: queryfilterdialog.ui:120 msgctxt "queryfilterdialog|label6" @@ -3488,9 +3508,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: queryfuncmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|tablename" msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "ცხრილის სახელი" #: queryfuncmenu.ui:34 msgctxt "queryfuncmenu|alias" @@ -3503,9 +3524,10 @@ msgid "Distinct Values" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "ველის თვისებები" #: querypropertiesdialog.ui:101 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" @@ -3513,14 +3535,16 @@ msgid "Limit:" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "დიახ" #: querypropertiesdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "არა" #: querypropertiesdialog.ui:160 msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" @@ -3678,9 +3702,10 @@ msgid "The current record has been changed." msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "დახარისხების მიმართულება" #: sortdialog.ui:96 msgctxt "sortdialog|label2" @@ -3698,9 +3723,10 @@ msgid "and then" msgstr "" #: sortdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ველის სახელი" #: sortdialog.ui:146 msgctxt "sortdialog|label6" @@ -3708,44 +3734,52 @@ msgid "Order" msgstr "" #: sortdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "მზარდი" #: sortdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "კლებადი" #: sortdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "მზარდი" #: sortdialog.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "კლებადი" #: sortdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "მზარდი" #: sortdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "კლებადი" #: sortdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "დახარისხების მიმართულება" #: specialjdbcconnectionpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "MySQL-ის მონაცემთა ბაზისთვის კავშირის დაყენება JDBC-ს გამოყენებით" #: specialjdbcconnectionpage.ui:35 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" @@ -3768,14 +3802,16 @@ msgid "_Port number:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "სტანდარტი: 3306" #: specialjdbcconnectionpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC დ~რაივერის კლასი:" #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" @@ -3903,14 +3939,16 @@ msgid "Error _list:" msgstr "" #: sqlexception.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "sqlexception|label3" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "აღწერილობა" #: summarypage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|label1" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "მოკლე შინაარსი" #: summarypage.ui:34 msgctxt "summarypage|success" @@ -3943,9 +3981,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: tabledesignrowmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონის ჩასმა" #: tabledesignrowmenu.ui:55 msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" @@ -3978,14 +4017,16 @@ msgid "Tables and Table Filter" msgstr "" #: tablesjoindialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "ცხრილები" #: tablesjoindialog.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "მოთხოვნები" #: tablesjoindialog.ui:132 msgctxt "tablesjoindialog|title" @@ -4158,9 +4199,10 @@ msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "" #: userdetailspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|hostnameft" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "~ჰოსტის სახელი" #: userdetailspage.ui:56 msgctxt "userdetailspage|portnumberft" diff --git a/source/ka/desktop/messages.po b/source/ka/desktop/messages.po index 04b4b9d86e9..d6282103d62 100644 --- a/source/ka/desktop/messages.po +++ b/source/ka/desktop/messages.po @@ -666,9 +666,12 @@ msgid "System dependencies check" msgstr "" #: dependenciesdialog.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "" +"ამ გაფართოების დაყენება შეუძლებელია ვინაიდან არ არის შესრულებული სისტემაზე\n" +"დამოკიდებული შემდეგი მოდულები:" #: extensionmanager.ui:9 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" @@ -681,9 +684,10 @@ msgid "_Options" msgstr "" #: extensionmanager.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" -msgstr "" +msgstr "~განახლებაზე შემოწმება..." #: extensionmanager.ui:111 msgctxt "extensionmanager|addbtn" @@ -691,14 +695,16 @@ msgid "_Add" msgstr "" #: extensionmanager.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "~ამოღება" #: extensionmanager.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "ჩა~რთვა" #: extensionmanager.ui:187 msgctxt "extensionmanager|shared" diff --git a/source/ka/editeng/messages.po b/source/ka/editeng/messages.po index df4de26b20b..fa5d5f1337a 100644 --- a/source/ka/editeng/messages.po +++ b/source/ka/editeng/messages.po @@ -493,9 +493,10 @@ msgstr "" #. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- #: editrids.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ცარიელი" #: editrids.hrc:131 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN" @@ -651,9 +652,10 @@ msgid "Single, dash-dot" msgstr "დახვეწილი წყვეტილი" #: editrids.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" +msgstr "დახვეწილი წყვეტილი" #: editrids.hrc:166 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM" diff --git a/source/ka/extensions/messages.po b/source/ka/extensions/messages.po index a99f291c048..6d07f7dafaf 100644 --- a/source/ka/extensions/messages.po +++ b/source/ka/extensions/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: command.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "მოთხოვნა" #: command.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "SQL ბრძანება" #: showhide.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" @@ -84,14 +87,16 @@ msgid "Valuelist" msgstr "" #: stringarrays.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: stringarrays.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "მოთხოვნა" #: stringarrays.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" @@ -199,9 +204,10 @@ msgid "Post" msgstr "" #: stringarrays.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: stringarrays.hrc:88 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" @@ -209,9 +215,10 @@ msgid "Multipart" msgstr "" #: stringarrays.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: stringarrays.hrc:94 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" @@ -389,9 +396,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: stringarrays.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები" #: stringarrays.hrc:162 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" @@ -399,14 +407,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: stringarrays.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "გაუქმება" #: stringarrays.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "დახმარება" #: stringarrays.hrc:169 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" @@ -2462,24 +2472,28 @@ msgid "Display field" msgstr "" #: contenttablepage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა წყარო" #: contenttablepage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "შემადგენლობის ტიპი" #: contenttablepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "შემადგენლობა" #: contenttablepage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "ფორმები" #: contenttablepage.ui:194 msgctxt "contenttablepage|label3" @@ -2524,9 +2538,10 @@ msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datasourcepage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|nameft" msgid "Address book name" -msgstr "" +msgstr "მისამართების წიგნის ტიპი" #: datasourcepage.ui:191 msgctxt "datasourcepage|warning" @@ -2559,9 +2574,10 @@ msgid "" msgstr "" #: fieldassignpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "ველის მინიჭება" #: fieldlinkpage.ui:19 msgctxt "fieldlinkpage|desc" @@ -2579,24 +2595,28 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა წყარო" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "შემადგენლობის ტიპი" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "შემადგენლობა" #: gridfieldsselectionpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "ფორმები" #: gridfieldsselectionpage.ui:205 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" @@ -2634,24 +2654,28 @@ msgid "Table element" msgstr "" #: groupradioselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა წყარო" #: groupradioselectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "შემადგენლობის ტიპი" #: groupradioselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "შემადგენლობა" #: groupradioselectionpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "ფორმები" #: groupradioselectionpage.ui:210 msgctxt "groupradioselectionpage|label3" @@ -2810,9 +2834,10 @@ msgid "" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" msgid "_Data source:" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა წყარო" #: tableselectionpage.ui:100 msgctxt "tableselectionpage|search" @@ -2825,9 +2850,10 @@ msgid "_Table / Query:" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "მონაცემები" #: choosedatasourcedialog.ui:8 msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" @@ -2865,9 +2891,10 @@ msgid "_Chapter" msgstr "" #: generalpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "წოდება" #: generalpage.ui:129 msgctxt "generalpage|address" @@ -2940,9 +2967,10 @@ msgid "Organi_zation" msgstr "" #: generalpage.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "ჟურნალი" #: generalpage.ui:399 msgctxt "generalpage|annotation" @@ -2965,9 +2993,10 @@ msgid "Se_ries" msgstr "" #: generalpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: generalpage.ui:496 msgctxt "generalpage|custom1" @@ -3035,9 +3064,10 @@ msgid "_Year" msgstr "" #: mappingdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "წოდება" #: mappingdialog.ui:309 msgctxt "mappingdialog|label10" @@ -3100,9 +3130,10 @@ msgid "_Month" msgstr "" #: mappingdialog.ui:631 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "ჟურნალი" #: mappingdialog.ui:646 msgctxt "mappingdialog|label23" @@ -3125,9 +3156,10 @@ msgid "_Note" msgstr "" #: mappingdialog.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: mappingdialog.ui:791 msgctxt "mappingdialog|label28" @@ -3160,9 +3192,10 @@ msgid "Column Names" msgstr "" #: toolbar.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: toolbar.ui:49 msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" @@ -3190,9 +3223,10 @@ msgid "Column Arrangement" msgstr "" #: toolbar.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა წყარო" #: controlfontdialog.ui:8 msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" @@ -3200,9 +3234,10 @@ msgid "Character" msgstr "" #: controlfontdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: controlfontdialog.ui:127 msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" @@ -3235,14 +3270,16 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o msgstr "" #: formlinksdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ჭდე" #: formlinksdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ჭდე" #: labelselectiondialog.ui:9 msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" @@ -3260,9 +3297,10 @@ msgid "_No assignment" msgstr "" #: taborder.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "taborder|TabOrderDialog" msgid "Tab Order" -msgstr "" +msgstr "ტაბის ბრძანება" #: taborder.ui:21 msgctxt "taborder|upB" diff --git a/source/ka/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/ka/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 5482aa070f0..4a1efb97091 100644 --- a/source/ka/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ka/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -17,10 +17,11 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1369352755.000000\n" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "~განახლებაზე შემოწმება..." diff --git a/source/ka/filter/messages.po b/source/ka/filter/messages.po index 8bc82ee4624..ce16a7c05f1 100644 --- a/source/ka/filter/messages.po +++ b/source/ka/filter/messages.po @@ -1055,9 +1055,10 @@ msgid "_Open Package..." msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject" msgid "XML Filter List" -msgstr "" +msgstr "XML ფილტრი: %s" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po index f3ccfffbc0b..13a83d7bb32 100644 --- a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -473,13 +473,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 95 შაბლონი" #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS Word 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -1587,13 +1588,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP შაბლონი" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po index 994cf4309af..5f80c8d05f3 100644 --- a/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po @@ -76,22 +76,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -321,13 +323,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ka/formula/messages.po b/source/ka/formula/messages.po index ab66478f475..7de09f23963 100644 --- a/source/ka/formula/messages.po +++ b/source/ka/formula/messages.po @@ -90,9 +90,10 @@ msgstr "PI" #. ??? #: core_resource.hrc:2273 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: core_resource.hrc:2274 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -746,9 +747,10 @@ msgid "IRR" msgstr "XIRR" #: core_resource.hrc:2404 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIRR" -msgstr "" +msgstr "XIRR" #: core_resource.hrc:2405 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -967,9 +969,10 @@ msgid "NPER" msgstr "" #: core_resource.hrc:2448 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RATE" -msgstr "" +msgstr "EDATE" #: core_resource.hrc:2449 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" diff --git a/source/ka/fpicker/messages.po b/source/ka/fpicker/messages.po index fa3dd5d5100..5bd5bb2c5c9 100644 --- a/source/ka/fpicker/messages.po +++ b/source/ka/fpicker/messages.po @@ -117,19 +117,22 @@ msgid "All files" msgstr "ყველა ფაილები" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "გახსნა" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "ფაილის ტ~იპი" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "~შენახვა" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" @@ -230,29 +233,34 @@ msgid "File _name:" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "ფაილის ტ~იპი" #: explorerfiledialog.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" -msgstr "" +msgstr "~მხოლოდ წაკითხვადი" #: explorerfiledialog.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "შენახვა პაროლით" #: explorerfiledialog.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "~ავტომატური ფაილის გაფართოება" #: explorerfiledialog.ui:426 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "ჩაასწორე ფილტრის პარამეტრები" #: explorerfiledialog.ui:456 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" diff --git a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 01a2b12b6c6..d8e0f50a785 100644 --- a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-19 13:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-12 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2766,20 +2766,22 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_325\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "გაუქმება" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_326\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "კარგი" #: CustomAc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 66ffecab54c..819f19e51b8 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -143,49 +143,54 @@ msgid "~Drawing" msgstr "~ნახატი" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "" +msgstr "~ფორმულა" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზა" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "~HTML დოკუმენტი" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "~XML ფორმის დოკუმენტი" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "~მთავარი დოკუმენტი" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -10602,13 +10607,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "ეროვნება" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "ეროვნება" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11511,13 +11517,14 @@ msgid "Master documents" msgstr "ძირითადი დოკუმენტები" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "ფორმულები" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c04eb71b269..fba401a4e9c 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -17,13 +17,14 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1480730707.000000\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზის ობიექტი" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -170,31 +171,34 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "~სახელის შეცვლა" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "დ~ამალვა" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -206,13 +210,14 @@ msgid "~Run" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "დიალოგი" #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy @@ -970,13 +975,14 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "მონიშვნა ქვედა ბლოკის მინდვრამდე" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "არ არის ცხრილი" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -988,13 +994,14 @@ msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "~ტექსტი ცხრილად..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1006,13 +1013,14 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "შ~ექმნა..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1141,13 +1149,14 @@ msgid "Select Row" msgstr "სტრიქონის მონიშვნა" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "შემდეგ დაუცველ უჯრაზე" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1390,13 +1399,14 @@ msgid "~Define" msgstr "~განსაზღვრა" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "~ბეჭდვის არეს განსაზღვრა" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1426,13 +1436,14 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1453,13 +1464,14 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "~დამატება" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2460,13 +2472,14 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "~ელექტრონული ცხრილის ჩასმა..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "~ელექტრონული ცხრილის ფაილიდან ჩასმა..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3463,13 +3476,14 @@ msgid "Format as General" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "თ~არიღი" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3517,13 +3531,14 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "დრო" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3883,13 +3898,14 @@ msgid "Ro~ws" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "სვე~ტი" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3974,13 +3990,14 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "თ~არიღი" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3992,13 +4009,14 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "~დრო" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4093,40 +4111,44 @@ msgid "~Number" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "სვე~ტი" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "~სტრიქონი" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "ჩ~ასმა..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევი" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4228,13 +4250,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "არა" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4736,13 +4759,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "ისრები" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5910,13 +5934,14 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "ვარსკვლავები და ბანერები" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "მიმომხოლველი" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5964,13 +5989,14 @@ msgid "Standard" msgstr "სტანდარტული" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "ანგარიში" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6216,13 +6242,14 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "მონაცემთა ბაზის ობიექტის გახსნა..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "~გახსნა..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6414,13 +6441,14 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "ფორმის ოსტატი..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "ექსპორტი..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -7048,13 +7076,14 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "ტე~ქსტი..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "სლაიდი თითოეულ სტრიქონზე" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7735,13 +7764,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "თვისებები..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8219,13 +8249,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "სლაიდის წაშლა" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9005,13 +9036,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "სტი~ლები" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონების ~მიზიდვა" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9032,13 +9064,14 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "მთავარი შ~რე" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "მთავარი ე~ლემენტები..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9104,13 +9137,14 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "~სლაიდების დამხარისხებელი" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "ს~ლაიდების პანელი" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9242,22 +9276,24 @@ msgid "Insert Column" msgstr "სვეტის ჩასმა" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "უჯრის მარჯვნივ დამატება" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "ს~ვეტების ჩასმა" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9987,13 +10023,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "შრე" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -14164,31 +14201,34 @@ msgid "Controls" msgstr "კონტროლები" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "პოლიგონ, ველი" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "კომენტარის ჩვენება" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "შიგთავსი" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14420,13 +14460,14 @@ msgid "Flowchart Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "გრაფიკული დიაგრამა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14438,13 +14479,14 @@ msgid "Callout Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "მიმთითებლები" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15437,13 +15479,14 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "24 ქიმიანი ვარსკვლავი" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "6 წერტილიანი ვარსკვლავი, ჩაზნექილი" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16051,13 +16094,14 @@ msgid "Underline" msgstr "ხაზგასმა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "ხაზგასმა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16168,13 +16212,14 @@ msgid "~Find..." msgstr "~ფაილი..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "რა ~არის ეს?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16231,58 +16276,64 @@ msgid "Current Library" msgstr "მიმდინარე ბიბლიოთეკა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "მარცხნივ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "გასწორება მარცხნივ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "მარჯვნივ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "სწორება მარჯვნივ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ცენტრში" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "ცენტრირება ჰორიზონტალურად" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16313,13 +16364,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "ხაზთა დაშორება: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ხაზთა დაშორება: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16594,94 +16646,104 @@ msgid "Line" msgstr "ხაზი" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "სათაურების ჩასმა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "ხაზები და ისრები" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "ხაზი იწყება ისრით" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "ხაზი მთავრდება ისრით" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "ხაზი ისრებით" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "ხაზი ისირთ/წრით" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "ხაზი წრით/ისრით" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "ხაზი ისირთ/ოთკუთხედით" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "ხაზი ოთკუთხედით/ისრით" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "განზომილების ხაზი" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16902,13 +16964,14 @@ msgid "~Forms" msgstr "ფორმბი" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "შაბლონი" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17196,13 +17259,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "შიგთავსი" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "ბრძანების ჩასმა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17340,22 +17404,24 @@ msgid "~Chart..." msgstr "~დიაგრამა..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "დიაგრამის ჩასმა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "~ელექტრონული ცხრილი ფაილიდან..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17385,13 +17451,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "დანომრვა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17412,13 +17479,14 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "სქემა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17656,13 +17724,14 @@ msgid "Symmetric Transition" msgstr "სიმეტრიული გადასვლა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "ყდა ზევით" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17674,13 +17743,14 @@ msgid "~New" msgstr "~ახალი" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "ყდა ქვევით" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17701,13 +17771,14 @@ msgid "Promote" msgstr "დაწინაურება" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "სტი~ლები" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17774,13 +17845,14 @@ msgid "E~dit Mode" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "შეყვანის რეჟიმის დაყენება" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17909,13 +17981,14 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17927,13 +18000,14 @@ msgid "~New Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "~ახალი" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17954,22 +18028,24 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "ციფრული ველი" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "სტილის განახლება" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "განა~ხლება" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18098,13 +18174,14 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "~ჯგუფში შესვლა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "ჯგ~უფიდან გამოსვლა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18643,13 +18720,14 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "სტი~ლები" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18681,13 +18759,14 @@ msgid "~Image..." msgstr "~გვერდი..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "უ~ჯრების ჩასმა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18753,13 +18832,14 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "~დაშორება..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18807,13 +18887,14 @@ msgid "Draw Functions" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "ხატვის ფუნქციების ჩვენება" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18929,13 +19010,14 @@ msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტის შენახვა ინტერნეტ მისამართად" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19046,13 +19128,14 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "სათაურების ჩასმა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "სავიზიტო ბარათის ჩასმა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19092,13 +19175,14 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "~ბმული..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ბმულის ჩასმა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19229,22 +19313,24 @@ msgid "~Undo" msgstr "უკუსვლა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "კონუსი" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "გვერდის ფორმატირება" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19428,22 +19514,24 @@ msgid "Select ~All" msgstr "~სრული მონიშვნა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "ყდა ქვევით" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "ყდა ზევით" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19915,31 +20003,34 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "წინას გადიდება" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~საკოორდინაციო ბადე" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~ბადის ჩვენება" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~ბადის ჩვენება" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20041,13 +20132,14 @@ msgid "Compare" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "დო~კუმენტის შედარება..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20059,22 +20151,24 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "~გაყოფა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "" +msgstr "დოკ~უმენტების შერწყმა..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20240,22 +20334,24 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორების შემცირება" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორების შემცირება" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20267,22 +20363,24 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორების გადიდება" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორების გადიდება" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20430,13 +20528,14 @@ msgid "Solarization" msgstr "სოლარიზაცია" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "~ავტო მართლწერის შემოწმება" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20475,31 +20574,34 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "მის~ამრთა წიგნაკის წყარო..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "~აზიური ფონეტიკის სახელმძღვანელო..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოები" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "ს~პეციალური სიმბოლო..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20565,22 +20667,24 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "ექსპორტი როგორც P~DF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "ექსპორტი როგორც P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20602,13 +20706,14 @@ msgid "Export Directly as PDF" msgstr "ექპორტი პირდაპირ PDF-ში" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "ექსპორტი როგორც P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20620,22 +20725,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "ექსპორტი როგორც P~DF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "ექსპორტი როგორც P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20647,22 +20754,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "ექპორტი პირდაპირ PDF-ში" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "ექსპორტი როგორც P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20881,13 +20990,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "გადასვლა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "შეჩერება" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20926,13 +21036,14 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "მაკ~როს გაშვება..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "გალერეა" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21334,13 +21445,14 @@ msgid "E~xit" msgstr "გ~ამოსვლა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME შეს~ახებ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22244,31 +22356,34 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "შიგთავსის წაშლა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ზემოთ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "სწორება ზევით" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ცენტრში" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22280,22 +22395,24 @@ msgid "Center Vertically" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ქვემოთ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "სწორება ქვევით" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22307,13 +22424,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "სპეციალური ჩასმა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22417,13 +22535,14 @@ msgid "~Object" msgstr "~ობიექტი" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "დიაგრამა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22453,13 +22572,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "~გაგაზავნა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "ციფრული ხელმოწერა..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22938,22 +23058,24 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "მონიშვნა" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "სპეციალური ჩასმა" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22965,22 +23087,24 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "ჯგუფის დასათაურება..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "აღწერა..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23990,13 +24114,14 @@ msgid "~Set Operations" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "ფუნქციები" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24026,13 +24151,14 @@ msgid "~Brackets" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24644,13 +24770,14 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "ფონის ფერი" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24689,22 +24816,24 @@ msgid "Properties" msgstr "თვისებები" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "გვერდი" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "ფორმები" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24753,13 +24882,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "ნავიგატორი" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "სტი~ლები" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24802,13 +24932,14 @@ msgid "Properties" msgstr "თვისებები" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "სტი~ლები" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24820,49 +24951,54 @@ msgid "Character" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "მედია დამკვრელი" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "სტი~ლები" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "~ზედა კოლონტიტული" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "~ქვედა კოლონტიტული" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24921,13 +25057,14 @@ msgid "Image" msgstr "ნახატი" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევი" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25103,13 +25240,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "სა~ხელის შექმნა..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "სტი~ლები" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25460,13 +25598,14 @@ msgid "Standard" msgstr "სტანდარტული" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევი" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25496,13 +25635,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევი" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25532,13 +25672,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევი" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25824,22 +25965,24 @@ msgid "Font Color" msgstr "შრიფტის ფერი" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "~ყველაფრის განახლება" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "ინდე~ქსირება და ცხრილები" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25851,13 +25994,14 @@ msgid "Update Index" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "~მიმდინარე ინდექსი" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25914,22 +26058,24 @@ msgid "Reject Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "დაიწუნე ცვლილება: $1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "ყველას მონიშვნა" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25968,13 +26114,14 @@ msgid "Accept Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "მიიღე ცვლილებები: $1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26004,13 +26151,14 @@ msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26394,40 +26542,44 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "სხვა ობიექტის ჩასმა" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "~ხელით გაწყვეტა" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონის ~გამყოფის ჩასმა" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "უ~ჯრების ჩასმა" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26448,13 +26600,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26756,22 +26909,24 @@ msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "ვე~ლები" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "ველების ჩასმა" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27431,13 +27586,14 @@ msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "ქვედა კოლონტიტული/სქოლიო" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "ქვედა კოლონტიტული/სქოლიო" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27449,22 +27605,24 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "ფორმატირების გასუფთავება" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "ფორმატირების გასუფთავება" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28186,13 +28344,14 @@ msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "დონის შემდეგ აბზაცზე" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "ყდა ზევით" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28204,13 +28363,14 @@ msgid "To End of Previous Page" msgstr "წინა გევრდის დასარულისკენ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "ყდა ქვევით" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28800,13 +28960,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "~ფონში" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "~ფონში" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29469,22 +29630,24 @@ msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "ფორმატირების ნიშანი" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "ფორმატირების ნიშანი" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29889,13 +30052,14 @@ msgid "~Title" msgstr "~სათაური" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~სათაური" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29917,13 +30081,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "ქ~ვესათაური..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "ქ~ვესათაური..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30161,13 +30326,14 @@ msgid "Text Body" msgstr "ტექსტური ველი" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "ტექსტური ველი" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30413,13 +30579,14 @@ msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "პრეზენტაცია" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32452,13 +32619,14 @@ msgid "Lines" msgstr "ხაზები" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "ისრები" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ka/reportdesign/messages.po b/source/ka/reportdesign/messages.po index 5e7c1077151..f8744c490af 100644 --- a/source/ka/reportdesign/messages.po +++ b/source/ka/reportdesign/messages.po @@ -69,9 +69,10 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "" #: stringarray.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია" #: stringarray.hrc:44 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" @@ -229,9 +230,10 @@ msgid "Group keep together" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION" msgid "Page header" -msgstr "" +msgstr "ცხრილის თავი" #: strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION" @@ -419,9 +421,10 @@ msgid "Multiselection" msgstr "" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" -msgstr "" +msgstr "ნახატის კონტროლი" #: strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" @@ -434,9 +437,10 @@ msgid "Line" msgstr "ხაზი" #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "ფორმატირების ველი" #: strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" @@ -806,9 +810,10 @@ msgid "Functions" msgstr "ფუნქციები" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "~დაჯგუფება" #: strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER" @@ -886,9 +891,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა ~X" #: chardialog.ui:173 msgctxt "chardialog|asianlayout" @@ -991,9 +997,10 @@ msgid "Underline" msgstr "" #: conditionwin.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "ფონის ფერი" #: conditionwin.ui:290 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" @@ -1096,14 +1103,16 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: floatingsort.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა" #: floatingsort.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "~დაჯგუფება" #: floatingsort.ui:192 msgctxt "floatingsort|label6" @@ -1196,9 +1205,10 @@ msgid "Help" msgstr "" #: groupsortmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა" #: navigatormenu.ui:12 msgctxt "navigatormenu|sorting" @@ -1226,9 +1236,10 @@ msgid "Properties..." msgstr "" #: navigatormenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა" #: pagedialog.ui:8 msgctxt "pagedialog|PageDialog" @@ -1276,9 +1287,10 @@ msgid "_Bottom of Page (Footer)" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label2" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა ~X" #: pagenumberdialog.ui:262 msgctxt "pagenumberdialog|alignment" diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po index 09720459b1e..ebf9a389d13 100644 --- a/source/ka/sc/messages.po +++ b/source/ka/sc/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზა" #: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "სტატისტიკა" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ელცხრილი" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -445,9 +450,10 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "დაშორების შემცირება" #: globstr.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორების შემცირება" #: globstr.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB" @@ -455,9 +461,10 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "დაცული ფურცელი" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "დაუცველი ელექტრონული ცხრილი" #: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" @@ -465,9 +472,10 @@ msgid "Protect document" msgstr "~დაცული დოკუმენტი" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "~დაცული დოკუმენტი" #: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -637,9 +645,10 @@ msgid "OR" msgstr "OR" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "ფურცელი" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -684,14 +693,16 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "წყარო დიაპაზონი შეიცავს ქვე-ჯამებს, რომლებმაც შეიძლება შედეგები აურიოს. მაინც გამოვიყენოთ?" #: globstr.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "სულ" #: globstr.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_DATA" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: globstr.hrc:156 msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" @@ -719,9 +730,10 @@ msgid "Row" msgstr "რიგი" #: globstr.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "გვერდი" #: globstr.hrc:162 msgctxt "STR_PGNUM" @@ -820,9 +832,10 @@ msgstr "არ არის ცხრილი" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "თანხა" #: globstr.hrc:182 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" @@ -1234,9 +1247,10 @@ msgid "Dif Import" msgstr "" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები" #: globstr.hrc:273 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" @@ -1299,9 +1313,10 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "ფურცლის ~არჩევა..." #: globstr.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "ფურცლის ~სახელის გადარქმევა" #: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -1496,9 +1511,10 @@ msgid "%1 page(s)" msgstr "" #: globstr.hrc:323 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_STAT" @@ -1516,9 +1532,10 @@ msgid "File:" msgstr "ფაილი" #: globstr.hrc:327 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" -msgstr "" +msgstr "ფურცელი" #: globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" @@ -1712,9 +1729,10 @@ msgid "Subtotals" msgstr "ქვეჯამები" #: globstr.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: globstr.hrc:366 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" @@ -1857,9 +1875,10 @@ msgid "Manual" msgstr "ხელით" #: globstr.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: globstr.hrc:394 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" @@ -2008,9 +2027,10 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "უჯრების სტილები" #: globstr.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "გვერდის სტილი" #: globstr.hrc:420 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" @@ -2038,9 +2058,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "დიაპაზონის სახელები" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -2475,9 +2496,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: globstr.hrc:510 msgctxt "STR_PERCENT" @@ -2490,14 +2512,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "დრო" #: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" @@ -2505,9 +2529,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია" #: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2515,9 +2540,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -3208,9 +3234,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "" #: scfuncs.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "წლებით" #: scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3218,9 +3245,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "" #: scfuncs.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "თვეები" #: scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3228,9 +3256,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "" #: scfuncs.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "დღეები" #: scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3243,9 +3272,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3258,9 +3288,10 @@ msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation msgstr "" #: scfuncs.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:203 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" @@ -3273,9 +3304,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "" #: scfuncs.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3283,9 +3315,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3308,9 +3341,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "საწყისი თარიღი" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3318,9 +3352,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "ბოლო თარიღი" #: scfuncs.hrc:225 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3338,9 +3373,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3353,9 +3389,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "საწყისი თარიღი" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3363,9 +3400,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "ბოლო თარიღი" #: scfuncs.hrc:239 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3383,9 +3421,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3398,9 +3437,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "საწყისი თარიღი" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3428,9 +3468,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3443,9 +3484,10 @@ msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the ti msgstr "" #: scfuncs.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:265 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" @@ -3458,9 +3500,10 @@ msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for th msgstr "" #: scfuncs.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:273 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" @@ -3473,9 +3516,10 @@ msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the da msgstr "" #: scfuncs.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:281 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" @@ -3493,9 +3537,10 @@ msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the msgstr "" #: scfuncs.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:295 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" @@ -3508,9 +3553,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "" #: scfuncs.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "საათებით" #: scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3518,9 +3564,10 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "" #: scfuncs.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "წუთები" #: scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3528,9 +3575,10 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "" #: scfuncs.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "წამებით" #: scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3543,9 +3591,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "" #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3563,9 +3612,10 @@ msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:329 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" @@ -3588,9 +3638,10 @@ msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:338 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:339 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" @@ -3603,9 +3654,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "" #: scfuncs.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3613,9 +3665,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3663,9 +3716,10 @@ msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:369 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3673,9 +3727,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "გადაადგილება" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3688,9 +3743,10 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:379 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" @@ -3705,9 +3761,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:386 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" @@ -3715,9 +3772,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "გადაადგილება" #: scfuncs.hrc:388 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" @@ -3730,9 +3788,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "" #: scfuncs.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "წლებით" #: scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" @@ -3745,9 +3804,10 @@ msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:403 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:404 msgctxt "SC_OPCODE_PV" @@ -3800,9 +3860,10 @@ msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular msgstr "" #: scfuncs.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:420 msgctxt "SC_OPCODE_FV" @@ -3855,9 +3916,10 @@ msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investmen msgstr "" #: scfuncs.hrc:435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:436 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" @@ -3910,9 +3972,10 @@ msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on re msgstr "" #: scfuncs.hrc:451 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:452 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" @@ -4030,9 +4093,10 @@ msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for msgstr "" #: scfuncs.hrc:485 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:486 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4095,9 +4159,10 @@ msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment msgstr "" #: scfuncs.hrc:503 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:504 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" @@ -4160,9 +4225,10 @@ msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in msgstr "" #: scfuncs.hrc:521 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:522 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4225,9 +4291,10 @@ msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the intere msgstr "" #: scfuncs.hrc:539 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:540 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4465,9 +4532,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "" #: scfuncs.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "თვეები" #: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4510,9 +4578,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "დაწყება" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4520,9 +4589,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "" #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "დ~ასასრული" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4605,9 +4675,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "" #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4615,9 +4686,10 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "" #: scfuncs.hrc:657 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4690,9 +4762,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "" #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4735,9 +4808,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4770,9 +4844,10 @@ msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of retur msgstr "" #: scfuncs.hrc:713 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "პერიოდი" #: scfuncs.hrc:714 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4805,9 +4880,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" @@ -4820,9 +4896,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "" #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" @@ -4835,9 +4912,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" @@ -4850,9 +4928,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "" #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" @@ -4865,9 +4944,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" @@ -4880,9 +4960,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "" #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" @@ -4895,9 +4976,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" @@ -4910,9 +4992,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" @@ -4925,9 +5008,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" @@ -4940,9 +5024,10 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "" #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: scfuncs.hrc:798 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" @@ -4970,9 +5055,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -4990,9 +5076,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5060,9 +5147,10 @@ msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "" #: scfuncs.hrc:871 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:872 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5095,9 +5183,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:884 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" @@ -5120,9 +5209,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:894 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" @@ -5190,9 +5280,10 @@ msgid "Absolute value of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:927 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:928 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" @@ -5230,9 +5321,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5250,9 +5342,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5265,9 +5358,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5280,9 +5374,10 @@ msgid "Multiplies the arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:976 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" @@ -5295,9 +5390,10 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "" #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5330,9 +5426,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "" #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5375,9 +5472,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5410,9 +5508,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5435,9 +5534,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5460,9 +5560,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:1041 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -5485,9 +5586,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კვადრატულ ფესვსს" #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5505,9 +5607,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1065 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" @@ -5520,9 +5623,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1073 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" @@ -5535,9 +5639,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5545,9 +5650,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5560,9 +5666,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5570,9 +5677,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5585,9 +5693,10 @@ msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1100 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1101 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" @@ -5600,9 +5709,10 @@ msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის სინუსს" #: scfuncs.hrc:1108 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1109 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" @@ -5615,9 +5725,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1116 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1117 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" @@ -5630,9 +5741,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1124 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1125 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" @@ -5645,9 +5757,10 @@ msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1133 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" @@ -5660,9 +5773,10 @@ msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის სინუსს" #: scfuncs.hrc:1140 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1141 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" @@ -5675,9 +5789,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1148 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1149 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" @@ -5690,9 +5805,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1156 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1157 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" @@ -5705,9 +5821,10 @@ msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1164 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1165 msgctxt "SC_OPCODE_COS" @@ -5720,9 +5837,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის სინუსს" #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5735,9 +5853,10 @@ msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1180 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1181 msgctxt "SC_OPCODE_COT" @@ -5750,9 +5869,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის სინუსს" #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5765,9 +5885,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1196 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1197 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" @@ -5780,9 +5901,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -5795,9 +5917,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1212 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1213 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" @@ -5810,9 +5933,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -5825,9 +5949,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -5835,9 +5960,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -5910,9 +6036,10 @@ msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1270 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1271 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" @@ -5925,9 +6052,10 @@ msgid "Converts degrees to radians" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1278 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1279 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" @@ -5940,9 +6068,10 @@ msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1286 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1287 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" @@ -5955,9 +6084,10 @@ msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1295 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" @@ -5980,9 +6110,10 @@ msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1305 msgctxt "SC_OPCODE_LN" @@ -5995,9 +6126,10 @@ msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1312 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1313 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" @@ -6010,9 +6142,10 @@ msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1320 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1321 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" @@ -6050,9 +6183,10 @@ msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "გვიჩვენებს შედგენილი რიცხვის კოსინუსს" #: scfuncs.hrc:1338 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1339 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" @@ -6065,9 +6199,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6075,9 +6210,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6100,9 +6236,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1358 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრები" #: scfuncs.hrc:1359 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6135,9 +6272,10 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1371 msgctxt "SC_OPCODE_INT" @@ -6150,9 +6288,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6160,9 +6299,10 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "დათვლაA" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6175,9 +6315,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6185,9 +6326,10 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "დათვლაA" #: scfuncs.hrc:1391 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6200,9 +6342,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1399 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6210,9 +6353,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "დათვლაA" #: scfuncs.hrc:1401 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6225,9 +6369,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1409 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6235,9 +6380,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "დათვლაA" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6250,9 +6396,10 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even msgstr "" #: scfuncs.hrc:1418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1419 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" @@ -6265,9 +6412,10 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd i msgstr "" #: scfuncs.hrc:1426 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ODD" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1427 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" @@ -6282,9 +6430,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1434 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1435 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" @@ -6307,9 +6456,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1445 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" @@ -6332,9 +6482,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1454 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1455 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" @@ -6357,9 +6508,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1464 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1465 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" @@ -6392,9 +6544,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1476 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1477 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" @@ -6427,9 +6580,10 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1488 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1489 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" @@ -6464,9 +6618,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1500 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1501 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" @@ -6489,9 +6644,10 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1510 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1511 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" @@ -6525,9 +6681,10 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "" #: scfuncs.hrc:1522 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1523 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" @@ -6580,9 +6737,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6595,9 +6753,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6605,9 +6764,10 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6620,9 +6780,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1567 #, fuzzy @@ -6636,9 +6797,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6681,9 +6843,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1598 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1599 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6691,9 +6854,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1600 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6706,9 +6870,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1609 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6716,9 +6881,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6731,9 +6897,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1618 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6741,9 +6908,10 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6756,9 +6924,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -6961,9 +7130,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1694 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" @@ -6976,9 +7146,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -6991,9 +7162,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7006,9 +7178,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "" #: scfuncs.hrc:1718 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7021,9 +7194,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7036,9 +7210,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "" #: scfuncs.hrc:1734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7051,9 +7226,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7066,9 +7242,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7081,9 +7258,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7096,9 +7274,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7111,9 +7290,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7126,9 +7306,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "" #: scfuncs.hrc:1782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7141,9 +7322,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7156,9 +7338,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7171,9 +7354,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "" #: scfuncs.hrc:1806 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7186,9 +7370,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1815 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" @@ -7201,9 +7386,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1823 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7216,9 +7402,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "" #: scfuncs.hrc:1830 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7231,9 +7418,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7246,9 +7434,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7261,9 +7450,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1855 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" @@ -7276,9 +7466,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "" #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7291,9 +7482,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7306,9 +7498,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7321,9 +7514,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7336,9 +7530,10 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1895 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" @@ -7351,9 +7546,10 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1903 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7366,9 +7562,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1911 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7381,9 +7578,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1919 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7396,9 +7594,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1927 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7411,9 +7610,10 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:1935 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" @@ -7426,9 +7626,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7451,9 +7652,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7476,9 +7678,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7501,9 +7704,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7526,9 +7730,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7551,9 +7756,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7576,9 +7782,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7601,9 +7808,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7626,9 +7834,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7636,9 +7845,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:2025 #, fuzzy @@ -7662,9 +7872,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7672,9 +7883,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:2037 #, fuzzy @@ -7698,9 +7910,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7708,9 +7921,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:2049 #, fuzzy @@ -7734,9 +7948,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7744,9 +7959,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2060 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2061 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7769,9 +7985,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7779,9 +7996,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2073 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7804,9 +8022,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7814,9 +8033,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2084 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2085 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7839,9 +8059,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -7864,9 +8085,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7954,9 +8176,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2133 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" @@ -7969,9 +8192,10 @@ msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distributio msgstr "" #: scfuncs.hrc:2140 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2141 #, fuzzy @@ -7985,9 +8209,10 @@ msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2148 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2149 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" @@ -8000,9 +8225,10 @@ msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2156 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2157 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" @@ -8205,9 +8431,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8240,9 +8467,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8255,9 +8483,10 @@ msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2243 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8265,9 +8494,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2244 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8290,9 +8520,10 @@ msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2254 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2255 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8300,9 +8531,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8325,9 +8557,10 @@ msgid "Values of the normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2266 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2267 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" @@ -8370,9 +8603,10 @@ msgid "Values of the normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2280 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2281 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" @@ -8415,9 +8649,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2295 #, fuzzy @@ -8426,9 +8661,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2296 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: scfuncs.hrc:2297 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8451,9 +8687,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2307 #, fuzzy @@ -8462,9 +8699,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2308 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: scfuncs.hrc:2309 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" @@ -8487,9 +8725,10 @@ msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2318 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2319 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" @@ -8502,9 +8741,10 @@ msgid "The values of the standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2326 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2327 #, fuzzy @@ -8528,9 +8768,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2337 #, fuzzy @@ -8544,9 +8785,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2345 #, fuzzy @@ -8560,9 +8802,10 @@ msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2352 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2353 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8570,9 +8813,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2354 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8605,9 +8849,10 @@ msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2366 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2367 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" @@ -8615,9 +8860,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: scfuncs.hrc:2369 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" @@ -8650,9 +8896,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2381 #, fuzzy @@ -8661,9 +8908,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2382 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8686,9 +8934,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2393 #, fuzzy @@ -8697,9 +8946,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2394 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -8722,9 +8972,10 @@ msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2404 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2405 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" @@ -8757,9 +9008,10 @@ msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2416 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2417 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" @@ -8792,9 +9044,10 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d msgstr "" #: scfuncs.hrc:2428 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2429 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8802,9 +9055,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8837,9 +9091,10 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d msgstr "" #: scfuncs.hrc:2442 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2443 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -8847,9 +9102,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -8882,9 +9138,10 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2456 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2457 #, fuzzy @@ -8893,9 +9150,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2459 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -8918,9 +9176,10 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2468 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2469 #, fuzzy @@ -8929,9 +9188,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2471 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -8954,9 +9214,10 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2480 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2481 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" @@ -8969,9 +9230,10 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2488 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2489 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" @@ -8984,9 +9246,10 @@ msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2497 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2498 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" @@ -8999,9 +9262,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9009,9 +9273,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2509 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9064,9 +9329,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2525 #, fuzzy @@ -9075,9 +9341,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2527 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9120,9 +9387,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9130,9 +9398,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2543 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9185,9 +9454,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2559 #, fuzzy @@ -9196,9 +9466,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია" #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2561 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9241,9 +9512,10 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2575 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9286,9 +9558,10 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2588 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2589 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9441,9 +9714,10 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2634 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2635 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9461,9 +9735,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "გადაადგილება" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9476,9 +9751,10 @@ msgid "Returns the two-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2646 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2647 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" @@ -9501,9 +9777,10 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2656 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2657 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9536,9 +9813,10 @@ msgid "Returns the right-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2668 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2669 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" @@ -9561,9 +9839,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2679 #, fuzzy @@ -9587,9 +9866,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2689 #, fuzzy @@ -9613,9 +9893,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2699 #, fuzzy @@ -9639,9 +9920,10 @@ msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2708 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2709 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -9674,9 +9956,10 @@ msgid "Values of the left tail F probability distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2720 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2721 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -9719,9 +10002,10 @@ msgid "Values of the right tail F probability distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2735 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -9754,9 +10038,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2747 #, fuzzy @@ -9790,9 +10075,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2759 #, fuzzy @@ -9826,9 +10112,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2771 #, fuzzy @@ -9862,9 +10149,10 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2783 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" @@ -9887,9 +10175,10 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2792 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2793 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" @@ -9912,9 +10201,10 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or msgstr "" #: scfuncs.hrc:2803 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2804 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" @@ -9947,9 +10237,10 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or msgstr "" #: scfuncs.hrc:2816 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2817 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" @@ -9982,9 +10273,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2830 #, fuzzy @@ -10008,9 +10300,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2841 #, fuzzy @@ -10086,9 +10379,10 @@ msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2873 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:2874 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10096,9 +10390,10 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10171,9 +10466,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10206,9 +10502,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10241,9 +10538,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10276,9 +10574,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10311,9 +10610,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10466,9 +10766,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "გადაადგილება" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10511,9 +10812,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "გადაადგილება" #: scfuncs.hrc:3024 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10761,9 +11063,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -10806,9 +11109,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10871,9 +11175,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10936,9 +11241,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11012,9 +11318,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11078,9 +11385,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11123,9 +11431,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11188,9 +11497,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11253,9 +11563,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3262 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" @@ -11288,9 +11599,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11328,9 +11640,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "ფურცელი" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11343,9 +11656,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "" #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11368,9 +11682,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3299 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11383,9 +11698,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11398,9 +11714,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11413,9 +11730,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11428,9 +11746,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11443,9 +11762,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11458,9 +11778,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "" #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11483,9 +11804,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11528,9 +11850,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11563,9 +11886,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11573,9 +11897,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11593,9 +11918,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11608,9 +11934,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -11703,9 +12030,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "" #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11713,9 +12041,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11733,9 +12062,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "სიმაღლე" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11743,9 +12073,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "სიგანე:" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11758,9 +12089,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -11853,9 +12185,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "გადაადგილება" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -11893,9 +12226,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3499 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ველი" #: scfuncs.hrc:3500 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" @@ -11903,9 +12237,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "ცხრილის სათაური არ უნდა შეიცავდეს შორისებს." #: scfuncs.hrc:3501 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "არ არის ცხრილი" #: scfuncs.hrc:3502 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" @@ -11928,9 +12263,10 @@ msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3511 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3512 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" @@ -11943,9 +12279,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3520 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" @@ -11958,9 +12295,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3528 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" @@ -11973,9 +12311,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -11988,9 +12327,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -11998,9 +12338,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "" #: scfuncs.hrc:3545 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "ათობითი რიცხვი" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12013,9 +12354,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12028,9 +12370,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12043,9 +12386,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12058,9 +12402,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12093,9 +12438,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12108,9 +12454,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3598 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12118,9 +12465,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "შედეგები" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12143,9 +12491,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12153,9 +12502,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "შედეგები" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12178,9 +12528,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12213,9 +12564,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12273,9 +12625,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12283,9 +12636,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12308,9 +12662,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12318,9 +12673,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3667 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12333,9 +12689,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12348,9 +12705,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12363,9 +12721,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12378,9 +12737,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12393,9 +12753,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12408,9 +12769,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12433,9 +12795,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12448,9 +12811,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12458,9 +12822,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12493,9 +12858,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "" #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12528,9 +12894,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12543,9 +12910,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12553,9 +12921,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12568,9 +12937,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12578,9 +12948,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12593,9 +12964,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12603,9 +12975,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "დაწყება" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12613,9 +12986,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12628,9 +13002,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12638,9 +13013,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12653,9 +13029,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12698,9 +13075,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -12733,9 +13111,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "" #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -12758,9 +13137,10 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3846 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12768,9 +13148,10 @@ msgid "The value to be converted." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12788,9 +13169,10 @@ msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3857 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3858 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" @@ -12813,9 +13195,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3867 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3868 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" @@ -12828,9 +13211,10 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3874 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3875 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" @@ -12843,9 +13227,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "" #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -12858,9 +13243,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -12873,9 +13259,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:3896 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12929,9 +13316,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -12964,9 +13352,10 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3923 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3924 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3926 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" @@ -12974,9 +13363,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3925 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3931 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" @@ -12984,9 +13374,10 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3932 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3933 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3935 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" @@ -12994,9 +13385,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3940 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" @@ -13004,9 +13396,10 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3942 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3944 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" @@ -13014,9 +13407,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3943 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3949 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" @@ -13024,9 +13418,10 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3950 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3951 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" @@ -13049,9 +13444,10 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3960 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" @@ -13074,9 +13470,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13089,9 +13486,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13099,9 +13497,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13114,9 +13513,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13124,9 +13524,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13139,9 +13540,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13149,9 +13551,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "დაწყება" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13159,9 +13562,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "რაოდენობა" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13259,9 +13663,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4033 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:4034 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" @@ -13329,9 +13734,10 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: scfuncs.hrc:4065 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13354,9 +13760,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi msgstr "" #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:4074 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13364,9 +13771,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: scfuncs.hrc:4076 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13409,9 +13817,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13419,9 +13828,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4091 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: scfuncs.hrc:4092 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13444,9 +13854,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13454,9 +13865,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: scfuncs.hrc:4104 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13464,9 +13876,10 @@ msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "" #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "უჯრების სტილები" #: scstyles.hrc:30 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -13484,9 +13897,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "უჯრების სტილები" #: scstyles.hrc:39 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -13567,14 +13981,16 @@ msgid "Row %1" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "ფურცელი" #: strings.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: strings.hrc:44 msgctxt "SCSTR_APDTABLE" @@ -13673,9 +14089,10 @@ msgid "~Minimum" msgstr "~მონიმუმი" #: strings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" -msgstr "" +msgstr "~მონიმუმი" #: strings.hrc:65 msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" @@ -13727,9 +14144,10 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #. Select tables dialog title #: strings.hrc:77 @@ -13856,9 +14274,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "გადა~ხედვის რეჟიმი" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "გვერდები" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -13876,9 +14295,10 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "ფურცლის ~არჩევა..." #: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" @@ -13896,14 +14316,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "გვერდები" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME დიაგრამა" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -13997,9 +14419,10 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "" #: strings.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: strings.hrc:131 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" @@ -14053,9 +14476,10 @@ msgid "Total" msgstr "სულ" #: strings.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHEET" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "ფურცელი" #: strings.hrc:142 #, fuzzy @@ -14064,9 +14488,10 @@ msgid "Cell" msgstr "უჯრა" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "შიგთავსი" #: strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" @@ -14165,9 +14590,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "შინაარსი" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14220,9 +14646,10 @@ msgid "Function Wizard" msgstr "" #: strings.hrc:178 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "მიღებულია" #: strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" @@ -14235,9 +14662,10 @@ msgid "Sum" msgstr "ჯამი" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "_ფორმულები" #: strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -14403,9 +14831,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "~დაჯგუფება" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14453,9 +14882,10 @@ msgid "F critical" msgstr "" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "სულ" #. CorrelationDialog #: strings.hrc:233 @@ -14486,9 +14916,10 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14496,9 +14927,10 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "გადაადგილება" #: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" @@ -14526,14 +14958,16 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "~დიაპაზონი" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~მონიმუმი" #: strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_MAX" @@ -14541,14 +14975,16 @@ msgid "Maximum" msgstr "" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "თანხა" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "დათვლაA" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -14612,9 +15048,10 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~მონიმუმი" #: strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" @@ -14622,9 +15059,10 @@ msgid "Maximum" msgstr "" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -14637,9 +15075,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -14720,9 +15159,10 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" @@ -14929,9 +15369,10 @@ msgid "Inch" msgstr "" #: units.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: units.hrc:33 msgctxt "SCSTR_UNIT" @@ -15072,9 +15513,10 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ტიპი" #: analysisofvariancedialog.ui:297 msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" @@ -15082,9 +15524,10 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15092,9 +15535,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15112,9 +15556,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: autoformattable.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "ავტო-ფორმატირება" #: autoformattable.ui:94 msgctxt "autoformattable|rename" @@ -15305,14 +15750,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "სვეტის სიგანე" #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "სიგანე:" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15355,9 +15802,10 @@ msgid "Cell value is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "ფორმულები" #: conditionalentry.ui:61 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15385,19 +15833,22 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: conditionalentry.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "მინ." #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "მაქს." #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15405,9 +15856,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: conditionalentry.ui:180 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15415,24 +15867,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "_ფორმულები" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: conditionalentry.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "მინ." #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "მაქს." #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15440,9 +15896,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: conditionalentry.ui:198 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15450,24 +15907,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "_ფორმულები" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: conditionalentry.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "მინ." #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "მაქს." #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15475,9 +15936,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15485,9 +15947,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "_ფორმულები" #: conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" @@ -15525,14 +15988,16 @@ msgid "not equal to" msgstr "" #: conditionalentry.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "შორის" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "არ არის შორის" #: conditionalentry.ui:259 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15605,9 +16070,10 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "შეიცავს" #: conditionalentry.ui:274 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15615,9 +16081,10 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "დღეს" #: conditionalentry.ui:288 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -15690,9 +16157,10 @@ msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #: conditionalentry.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "ჰისტოგრამა" #: conditionalentry.ui:315 msgctxt "conditionalentry|colorformat" @@ -15800,9 +16268,10 @@ msgid "5 Ratings" msgstr "" #: conditionalentry.ui:379 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "კვარტლებით" #: conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -15836,9 +16305,10 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -15851,9 +16321,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionaliconset.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "_ფორმულები" #: conflictsdialog.ui:8 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" @@ -15886,14 +16357,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "ცენტრიზაცია" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -15901,59 +16374,70 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "თანხა" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "დათვლაA" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "მაქს." #: consolidatedialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "მინ." #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "პროდუქტი" #: consolidatedialog.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "თვლა (მხოლოდ ნომრები)" #: consolidatedialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (მაგალითი)" #: consolidatedialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (ზრდა)" #: consolidatedialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (მაგალითი)" #: consolidatedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (ზრდა)" #: consolidatedialog.ui:344 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" @@ -15976,9 +16460,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "ცენტრიზაცია" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -16022,9 +16507,10 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16058,9 +16544,10 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16135,14 +16622,16 @@ msgid "Selection" msgstr "მონიშნული" #: databaroptions.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "ჰისტოგრამა" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~მონიმუმი" #: databaroptions.ui:103 msgctxt "databaroptions|label5" @@ -16155,9 +16644,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~მონიმუმი" #: databaroptions.ui:120 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16170,9 +16660,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16191,9 +16682,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~მონიმუმი" #: databaroptions.ui:140 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16206,9 +16698,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16237,9 +16730,10 @@ msgid "Negative:" msgstr "" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "შევსება" #: databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16391,9 +16885,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "ინდექსი" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16426,9 +16921,10 @@ msgid "_Descending" msgstr "_კლებადობით" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "ხელით" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16562,9 +17058,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -16572,14 +17069,16 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: dataprovider.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_მიმოხილვა..." #: dataprovider.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზის დიაპაზონები" #: dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" @@ -16597,9 +17096,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -16617,9 +17117,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -16747,9 +17248,10 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "მცდარი სახელი" #: definedatabaserangedialog.ui:338 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" @@ -16838,9 +17340,10 @@ msgid "Selection" msgstr "მონიშნული" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "შიგთავსის ~წაშლა..." #: deletecontents.ui:93 msgctxt "deletecontents|deleteall" @@ -16934,9 +17437,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "ინტერნეტ ბმული" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -16989,9 +17493,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "შიგთავსი" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -17020,9 +17525,10 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -17067,9 +17573,10 @@ msgid "_Update every:" msgstr "_განახლება ყოველ" #: externaldata.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "წამებით" #: externaldata.ui:307 #, fuzzy @@ -17389,9 +17896,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზა" #: functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17419,24 +17927,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "მასივი" #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "სტატისტიკა" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ელცხრილი" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17492,9 +18004,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "დაწყება" #: groupbydate.ui:188 msgctxt "groupbydate|auto_end" @@ -17507,9 +18020,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "დ~ასასრული" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17542,9 +18056,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "დაწყება" #: groupbynumber.ui:190 msgctxt "groupbynumber|auto_end" @@ -17557,9 +18072,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "დ~ასასრული" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17567,9 +18083,10 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "~დაჯგუფება" #: groupdialog.ui:98 msgctxt "groupdialog|rows" @@ -17928,9 +18445,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "თავსართი (მარცხნივ)" #: managenamesdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "დიაპაზონის სახელები" #: managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18014,14 +18532,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "გადაადგილება" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "ასლი" #: movecopysheet.ui:134 msgctxt "movecopysheet|label1" @@ -18100,9 +18620,10 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18110,9 +18631,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "ინტერვალი" #: movingaveragedialog.ui:328 msgctxt "movingaveragedialog|label1" @@ -18120,9 +18642,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "~მრავალჯერადი ოპერაციები..." #: multipleoperationsdialog.ui:42 #, fuzzy @@ -18177,9 +18700,10 @@ msgid "Column:" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: navigatorpanel.ui:58 msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" @@ -18187,9 +18711,10 @@ msgid "Column" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" @@ -18197,19 +18722,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "დაწყება" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "დ~ასასრული" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "შიგთავსი" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18217,9 +18745,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "სცენარები" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18278,14 +18807,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორების შემცირება" #: notebookbar.ui:1139 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორების შემცირება" #: notebookbar.ui:1677 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18303,9 +18834,10 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18318,9 +18850,10 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18348,9 +18881,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" @@ -18368,14 +18902,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "ზედა კოლონტიტული" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "ზედა კოლონტიტული" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" @@ -18408,14 +18944,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ფაილი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -18428,9 +18966,10 @@ msgid "St_yles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" @@ -18438,14 +18977,16 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "_ნომრები" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "სწორება" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" @@ -18453,14 +18994,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" @@ -18488,14 +19031,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_ბადე" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_ენა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" @@ -18503,9 +19048,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "შინაარსი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18533,14 +19079,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_ბადე" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "~დაჯგუფება" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18558,9 +19106,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_ბადე" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" @@ -18573,9 +19122,10 @@ msgid "_Styles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -18603,9 +19153,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" @@ -18623,14 +19174,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "ზედა კოლონტიტული" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "ზედა კოლონტიტული" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" @@ -18663,14 +19216,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ფაილი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -18683,19 +19238,22 @@ msgid "St_yles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "_ნომრები" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "სწორება" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" @@ -18703,14 +19261,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" @@ -18738,14 +19298,16 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_ბადე" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_ენა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" @@ -18753,9 +19315,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "შინაარსი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -18788,9 +19351,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "~დაჯგუფება" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -18798,14 +19362,16 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "სწორება" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" @@ -18813,9 +19379,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -18833,9 +19400,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_ბადე" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" @@ -18883,9 +19451,10 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები" #: notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" @@ -18903,14 +19472,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "სათაური 1" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -18938,9 +19509,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -18948,14 +19520,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -18978,9 +19552,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ფაილი" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -18988,9 +19563,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -19018,19 +19594,22 @@ msgid "Right" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_ტექსტი" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "შერწყმა" #: notebookbar_groups.ui:1394 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "გაყოფა" #: notebookbar_groups.ui:1457 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" @@ -19053,9 +19632,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ელცხრილი" #: notebookbar_groups.ui:1740 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -19068,14 +19648,16 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19098,9 +19680,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19289,9 +19872,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები" #: optcompatibilitypage.ui:63 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" @@ -19425,9 +20009,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19450,9 +20035,10 @@ msgid "Separators" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "სვეტების ოპტიმალური სიგანე" #: optimalcolwidthdialog.ui:88 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" @@ -19465,9 +20051,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონის ოპტიმალური სიმაღლე" #: optimalrowheightdialog.ui:88 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" @@ -19480,9 +20067,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "ასლი" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19495,9 +20083,10 @@ msgid "_Lists" msgstr "" #: optsortlists.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "შენატანები" #: optsortlists.ui:166 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19525,9 +20114,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "_წაშლა" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "გვერდის სტილი" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -19585,14 +20175,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "აზიური ტიპოგრაფია" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "ტაბულაციები" #: paratemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "უჯრების სტილები" #: paratemplatedialog.ui:81 msgctxt "paratemplatedialog|standard" @@ -19782,9 +20374,10 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ველი" #: pivotfielddialog.ui:69 #, fuzzy @@ -19810,9 +20403,10 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "ქვეჯამები" #: pivotfielddialog.ui:219 msgctxt "pivotfielddialog|showall" @@ -19832,24 +20426,28 @@ msgid "Filter" msgstr "_ფილტრი" #: pivotfilterdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:134 msgctxt "pivotfilterdialog|label2" @@ -19867,9 +20465,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -19908,9 +20507,10 @@ msgid "Op_tions" msgstr "პარამეტრები" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "არ არის ცხრილი" #: pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" @@ -19918,9 +20518,10 @@ msgid "Column Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ველი" #: pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" @@ -20009,9 +20610,10 @@ msgid "Named range" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "წყარო" #: pivottablelayoutdialog.ui:756 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" @@ -20034,9 +20636,10 @@ msgid "- entire sheet -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- განუსაზღვრელი -" #: printareasdialog.ui:137 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20054,9 +20657,10 @@ msgid "- none -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- განუსაზღვრელი -" #: printareasdialog.ui:236 msgctxt "printareasdialog|label2" @@ -20069,9 +20673,10 @@ msgid "- none -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- განუსაზღვრელი -" #: printareasdialog.ui:319 msgctxt "printareasdialog|label3" @@ -20089,9 +20694,10 @@ msgid "Pages" msgstr "გვერდები" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "დაცული ფურცელი" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20290,9 +20896,10 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20335,9 +20942,10 @@ msgid "Status unknown" msgstr "" #: retypepassdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" msgid "_Re-type" -msgstr "" +msgstr "გამეორება" #: retypepassdialog.ui:155 msgctxt "retypepassdialog|label2" @@ -20401,14 +21009,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "თავსართი (მარჯვნივ)" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონის სიმაღლე" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "სიმაღლე:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20447,14 +21057,16 @@ msgid "Random" msgstr "" #: samplingdialog.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "პერიოდი" #: samplingdialog.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label3" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "პერიოდი" #: samplingdialog.ui:332 msgctxt "samplingdialog|label2" @@ -20462,9 +21074,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "სცენარის შექმნა" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20508,9 +21121,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "სცენარის რედაქტირება" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20523,9 +21137,10 @@ msgid "on" msgstr "" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა" #: scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" @@ -20653,9 +21268,10 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზა" #: selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" @@ -20830,9 +21446,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "მარ_ცხნიდავ მარჯვნივ და შემდეგ ქვევით" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "~პირველი გვერდის ნომერი" #: sheetprintpage.ui:162 #, fuzzy @@ -20876,9 +21493,10 @@ msgid "_Formulas" msgstr "_ფორმულები" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "ნუ~ლოვანი მნიშვნელობები" #: sheetprintpage.ui:335 msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" @@ -20976,14 +21594,16 @@ msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "ფურცლის ჩვენება" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "~ფურცლის დამალვა" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -21154,9 +21774,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "ფუნქცია" #: sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21186,9 +21807,10 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "_ათობითი ნიშნები" #: sidebarnumberformat.ui:169 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" @@ -21231,9 +21853,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "ათასების გამყოფი" #: sidebarnumberformat.ui:289 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" @@ -21291,9 +21914,10 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "~მონიმუმი" #: solverdlg.ui:163 msgctxt "solverdlg|max" @@ -21461,24 +22085,28 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21556,9 +22184,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "შედეგები" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -21571,9 +22200,10 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "სორტირება" #: sortdialog.ui:106 msgctxt "sortdialog|criteria" @@ -21726,14 +22356,16 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:127 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" @@ -21741,14 +22373,16 @@ msgid "Operator 1" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:149 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" @@ -21756,14 +22390,16 @@ msgid "Operator 2" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:168 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" @@ -21771,14 +22407,16 @@ msgid "Operator 3" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:187 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" @@ -21801,9 +22439,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" @@ -21846,9 +22485,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "შეიცავს" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -21901,9 +22541,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "შეიცავს" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -21956,9 +22597,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "შეიცავს" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22011,9 +22653,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "შეიცავს" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22154,9 +22797,10 @@ msgid "Document: " msgstr "" #: subtotaldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "ქვეჯამები" #: subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" @@ -22179,59 +22823,70 @@ msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" #: subtotalgrppage.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "თანხა" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "დათვლაA" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "მაქს." #: subtotalgrppage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "მინ." #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "პროდუქტი" #: subtotalgrppage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "თვლა (მხოლოდ ნომრები)" #: subtotalgrppage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (მაგალითი)" #: subtotalgrppage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (ზრდა)" #: subtotalgrppage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (მაგალითი)" #: subtotalgrppage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (ზრდა)" #: subtotalgrppage.ui:62 msgctxt "subtotalgrppage|label1" @@ -22264,9 +22919,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "~დაჯგუფება" #: subtotaloptionspage.ui:133 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" @@ -22290,9 +22946,10 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "სორტირება" #: textimportcsv.ui:16 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" @@ -22445,9 +23102,10 @@ msgid "_Formulas" msgstr "_ფორმულები" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "ნუ~ლოვანი მნიშვნელობები" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22520,9 +23178,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "~ჩვენება" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22530,9 +23189,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "დამალვა" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22567,34 +23227,40 @@ msgid "_Drawing objects:" msgstr "სა_ხატავი ობიექტები" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "~ჩვენება" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "დამალვა" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "~ჩვენება" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "დამალვა" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "~ჩვენება" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "დამალვა" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" @@ -22638,9 +23304,10 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -22678,9 +23345,10 @@ msgid "Whole Numbers" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "ათობითი რიცხვი" #: validationcriteriapage.ui:27 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -22738,14 +23406,16 @@ msgid "not equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "მცდარი სახელი" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "მცდარი სახელი" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -22758,9 +23428,10 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~მონიმუმი" #: validationcriteriapage.ui:235 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" @@ -22823,9 +23494,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "შიგთავსი" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -22890,9 +23562,10 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "რიგი" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" diff --git a/source/ka/scaddins/messages.po b/source/ka/scaddins/messages.po index 1f0acbf4750..a0d44a5bb6b 100644 --- a/source/ka/scaddins/messages.po +++ b/source/ka/scaddins/messages.po @@ -1080,9 +1080,10 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "გვიჩვენებს რამდენიმე შედგენილი რიცხვის ნამრავლს" #: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "რთული რიცსვი" #: analysis.hrc:431 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" @@ -1130,14 +1131,16 @@ msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "გვიჩვენებს ორი შედგენილი რიცხვის სხვაობას" #: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" -msgstr "" +msgstr "რთული რიცსვი" #: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" -msgstr "" +msgstr "რთული რიცსვი" #: analysis.hrc:461 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" diff --git a/source/ka/sd/messages.po b/source/ka/sd/messages.po index 9d9a0cb5cd0..80f57824a7c 100644 --- a/source/ka/sd/messages.po +++ b/source/ka/sd/messages.po @@ -14,24 +14,28 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "სლაიდები" #: DocumentRenderer.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "ბროშურები" #: DocumentRenderer.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ჩანაწერები" #: DocumentRenderer.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "კონტური" #: DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" @@ -84,19 +88,22 @@ msgid "Original colors" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "ნაცრისფერი ტონები" #: DocumentRenderer.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "შა~ვ-თეთრი" #: DocumentRenderer.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ~ზომა" #: DocumentRenderer.hrc:62 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" @@ -114,9 +121,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ~ზომა" #: DocumentRenderer.hrc:70 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" @@ -149,14 +157,16 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~All slides" -msgstr "" +msgstr "_ყველა სლაიდი" #: DocumentRenderer.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Slides" -msgstr "" +msgstr "სლაიდები" #: DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -169,9 +179,10 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "გვერდები" #: DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -189,9 +200,10 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $ msgstr "" #: family.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "უჯრების სტილები" #: family.hrc:30 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" @@ -209,9 +221,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: family.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "უჯრების სტილები" #: family.hrc:39 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" @@ -296,9 +309,10 @@ msgid "Notes" msgstr "ჩანაწერები" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "მთავარი გვერდები" #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" @@ -1433,9 +1447,10 @@ msgid "Set Background Image for Slide ..." msgstr "" #: strings.hrc:263 +#, fuzzy msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "შინაარსი" #: strings.hrc:264 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" @@ -1916,9 +1931,10 @@ msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" #: strings.hrc:364 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" -msgstr "" +msgstr "პრეზენტაცია" #: strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" @@ -2017,34 +2033,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "" #: strings.hrc:384 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: strings.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" -msgstr "" +msgstr "კონტური" #: strings.hrc:386 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "ქვესახელი" #: strings.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "გვერდი" #: strings.hrc:388 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ჩანაწერები" #: strings.hrc:389 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "ბროშურა" #: strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" @@ -2107,9 +2129,10 @@ msgid "Spokes:" msgstr "" #: strings.hrc:403 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" -msgstr "" +msgstr "პირველი ფერი" #: strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" @@ -2157,9 +2180,10 @@ msgid "Font size:" msgstr "" #: strings.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ზომა" #: strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" @@ -2167,9 +2191,10 @@ msgid "Amount:" msgstr "" #: strings.hrc:415 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" @@ -2313,9 +2338,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: strings.hrc:447 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტი" #: strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" @@ -2328,39 +2354,46 @@ msgid "Order" msgstr "" #: strings.hrc:450 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" -msgstr "" +msgstr "შინაარსი" #: strings.hrc:451 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" -msgstr "" +msgstr "სლაიდის არე" #: strings.hrc:452 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" -msgstr "" +msgstr "გ~ვერდის სახელი" #: strings.hrc:453 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" -msgstr "" +msgstr "თარიღი და დრო" #: strings.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "~დამალული გვერდები" #: strings.hrc:455 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: strings.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" -msgstr "" +msgstr "ზომა" #: strings.hrc:457 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" @@ -2448,9 +2481,10 @@ msgid "_Paste" msgstr "" #: annotationmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "შიგთავსის წაშლა" #: annotationmenu.ui:103 msgctxt "annotationmenu|deleteby" @@ -2468,9 +2502,10 @@ msgid "_Reply" msgstr "" #: annotationtagmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "შიგთავსის წაშლა" #: annotationtagmenu.ui:34 msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" @@ -2704,9 +2739,10 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "პარამეტრები" #: customanimationspanel.ui:350 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" @@ -2724,9 +2760,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:446 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~დაკვრა" #: customanimationspanel.ui:451 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" @@ -2764,9 +2801,10 @@ msgid "Move Down" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "_დაწყება" #: customanimationspanelhorizontal.ui:179 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property" @@ -2844,9 +2882,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~დაკვრა" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" @@ -2965,9 +3004,10 @@ msgid "Start _effect on click of:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "სასხლეტი" #: customslideshows.ui:8 msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" @@ -3026,14 +3066,16 @@ msgid "Edit Field" msgstr "" #: dlgfield.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|fixedRB" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "უძრავი" #: dlgfield.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|varRB" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "ცვლადი" #: dlgfield.ui:142 msgctxt "dlgfield|label1" @@ -3081,9 +3123,10 @@ msgid "Image Number" msgstr "" #: dockinganimation.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" -msgstr "" +msgstr "პირველი გვერდი" #: dockinganimation.ui:201 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" @@ -3091,19 +3134,22 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: dockinganimation.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "გაჩე~რება" #: dockinganimation.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~დაკვრა" #: dockinganimation.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" -msgstr "" +msgstr "ბოლო გვერდი" #: dockinganimation.ui:299 msgctxt "dockinganimation|group" @@ -3121,24 +3167,28 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: dockinganimation.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "ზედა მარცხენა?" #: dockinganimation.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა" #: dockinganimation.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "ქვედა მარცხენა?" #: dockinganimation.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ზემოთ" #: dockinganimation.ui:359 msgctxt "dockinganimation|alignment" @@ -3146,24 +3196,28 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: dockinganimation.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ქვემოთ" #: dockinganimation.ui:361 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "ზედა მარჯვენა?" #: dockinganimation.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა" #: dockinganimation.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "ქვედა მარჯვენა?" #: dockinganimation.ui:389 msgctxt "dockinganimation|label1" @@ -3281,9 +3335,10 @@ msgid "Appl_y to All" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "სლაიდები" #: headerfooterdialog.ui:128 msgctxt "headerfooterdialog|notes" @@ -3307,14 +3362,16 @@ msgid "_Date and time" msgstr "თარიღი და დრო" #: headerfootertab.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" -msgstr "" +msgstr "უძრავი" #: headerfootertab.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "ცვლადი" #: headerfootertab.ui:223 msgctxt "headerfootertab|language_label" @@ -3368,9 +3425,10 @@ msgid "Slide name" msgstr "სლაიდის არე" #: impressprinteroptions.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "თარიღი და დრო" #: impressprinteroptions.ui:64 #, fuzzy @@ -3379,34 +3437,40 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "~დამალული გვერდები" #: impressprinteroptions.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "შინაარსი" #: impressprinteroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ~ზომა" #: impressprinteroptions.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "ნაცრისფერი ტონები" #: impressprinteroptions.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "შა~ვ-თეთრი" #: impressprinteroptions.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: impressprinteroptions.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ~ზომა" #: impressprinteroptions.ui:230 msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" @@ -3424,9 +3488,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ზომა" #: insertslides.ui:8 msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" @@ -3444,9 +3509,10 @@ msgid "A_fter" msgstr "" #: insertslides.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "პოზიცია" #: interactiondialog.ui:8 msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" @@ -3459,9 +3525,10 @@ msgid "Action at mouse click:" msgstr "" #: interactionpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|fttree" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "სამიზნე" #: interactionpage.ui:143 msgctxt "interactionpage|label1" @@ -3489,9 +3556,10 @@ msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "" #: layoutmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "layoutmenu|insert" msgid "_Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "სლაიდის ჩასმა" #: masterlayoutdlg.ui:8 msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" @@ -3549,9 +3617,10 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტი" #: navigatorpanel.ui:25 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -3679,9 +3748,10 @@ msgid "View" msgstr "" #: notebookbar.ui:2757 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: notebookbar.ui:3275 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -3704,9 +3774,10 @@ msgid "_File" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~რედაქტირება" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -3714,9 +3785,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "სლაიდი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" @@ -3812,9 +3884,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 @@ -3883,9 +3956,10 @@ msgid "_File" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~რედაქტირება" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" @@ -3893,9 +3967,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "სლაიდი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" @@ -3960,9 +4035,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" @@ -3980,9 +4056,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~რედაქტირება" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 @@ -4007,9 +4084,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -4072,9 +4150,10 @@ msgid "Blank" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ სლაიდი" #: notebookbar_groups.ui:65 msgctxt "notebookbar_groups|layout03" @@ -4092,9 +4171,10 @@ msgid "Centered Text" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ბმული" #: notebookbar_groups.ui:118 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" @@ -4127,9 +4207,10 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "საწყისი" #: notebookbar_groups.ui:265 msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" @@ -4142,14 +4223,16 @@ msgid "With Shadow" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" msgid "Title 1" -msgstr "" +msgstr "სახელი 1" #: notebookbar_groups.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" msgid "Title 2" -msgstr "" +msgstr "სახელი 2" #: notebookbar_groups.ui:489 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" @@ -4177,14 +4260,16 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: notebookbar_groups.ui:1251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "_დაწყება" #: notebookbar_groups.ui:1275 msgctxt "notebookbar_groups|masterb" @@ -4192,9 +4277,10 @@ msgid "Master" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1293 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "განლაგება" #: notebookbar_groups.ui:1323 msgctxt "notebookbar_groups|animationb" @@ -4207,9 +4293,10 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1386 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "სლაიდი" #: notebookbar_groups.ui:1460 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -4252,9 +4339,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1818 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: notebookbar_groups.ui:1827 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -4448,9 +4536,10 @@ msgid "Preview" msgstr "გადახედვა" #: photoalbum.ui:306 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label7" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "სლაიდის შრე" #: photoalbum.ui:344 msgctxt "photoalbum|cap_check" @@ -4604,9 +4693,10 @@ msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" #: prntopts.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagenmcb" msgid "_Page name" -msgstr "" +msgstr "გ~ვერდის სახელი" #: prntopts.ui:54 msgctxt "prntopts|datecb" @@ -4661,9 +4751,10 @@ msgid "Fr_ont" msgstr "" #: prntopts.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" -msgstr "" +msgstr "უკან" #: prntopts.ui:293 msgctxt "prntopts|label3" @@ -4671,24 +4762,28 @@ msgid "Page Options" msgstr "" #: prntopts.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "ხატვა" #: prntopts.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ჩანაწერები" #: prntopts.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "ბროშურები" #: prntopts.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "კონტური" #: prntopts.ui:409 #, fuzzy @@ -4910,9 +5005,10 @@ msgid "Effects" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1144 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "ავტორი" #: publishingdialog.ui:1169 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" @@ -4965,29 +5061,34 @@ msgid "_Use custom color scheme" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1453 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" -msgstr "" +msgstr "ნანახი ბმული" #: publishingdialog.ui:1467 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" -msgstr "" +msgstr "აქტიური ბმული" #: publishingdialog.ui:1481 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "ბმული" #: publishingdialog.ui:1495 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: publishingdialog.ui:1528 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "ფონი" #: publishingdialog.ui:1559 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" @@ -5070,14 +5171,16 @@ msgid "Extra Large" msgstr "" #: scalemenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური" #: scalemenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალური" #: scalemenu.ui:66 msgctxt "scalemenu|both" @@ -5115,9 +5218,10 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "ფონი" #: sidebarslidebackground.ui:57 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" @@ -5160,9 +5264,10 @@ msgid "Close Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: sidebarslidebackground.ui:249 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5230,9 +5335,10 @@ msgid "_Last Slide" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|pen" msgid "Mouse Pointer as ~Pen" -msgstr "" +msgstr "მაუსის მიმთითებელი როგორც ფან_ქარი" #: slidecontextmenu.ui:78 msgctxt "slidecontextmenu|width" @@ -5250,9 +5356,10 @@ msgid "_Thin" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|150" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "ჩვეულებრივი" #: slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" @@ -5290,9 +5397,10 @@ msgid "_White" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|edit" msgid "E_dit Presentation" -msgstr "" +msgstr "პრეზენტაციის დასრულება" #: slidecontextmenu.ui:192 msgctxt "slidecontextmenu|end" @@ -5340,19 +5448,22 @@ msgid "Sound:" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "(ხმა არ არის)" #: slidetransitionspanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "(გააჩერე გაშვებული ხმა)" #: slidetransitionspanel.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "სხვა ხმა..." #: slidetransitionspanel.ui:123 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" @@ -5395,9 +5506,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~დაკვრა" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" @@ -5420,19 +5532,22 @@ msgid "Sound:" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "(ხმა არ არის)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "(გააჩერე გაშვებული ხმა)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "სხვა ხმა..." #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound" @@ -5460,9 +5575,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~დაკვრა" #: tabledesignpanel.ui:22 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" @@ -5480,14 +5596,16 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "პირველი ფერი" #: tabledesignpanel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "პირველი ფერი" #: tabledesignpanel.ui:97 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" @@ -5515,14 +5633,16 @@ msgid "Ba_nded columns" msgstr "" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "პირველი ფერი" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "პირველი ფერი" #: templatedialog.ui:8 msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" @@ -5530,9 +5650,10 @@ msgid "Graphic Styles" msgstr "" #: templatedialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "სტანდარტული" #: templatedialog.ui:119 msgctxt "templatedialog|organizer" @@ -5575,9 +5696,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: templatedialog.ui:325 msgctxt "templatedialog|animation" @@ -5585,9 +5707,10 @@ msgid "Text Animation" msgstr "" #: templatedialog.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "განზომილების ხაზი" #: templatedialog.ui:371 msgctxt "templatedialog|connector" @@ -5691,9 +5814,10 @@ msgid "Values from Selection" msgstr "მნიშვნელობები მონიშნულიდან" #: copydlg.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgid "Values from Selection" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობები მონიშნულიდან" #: copydlg.ui:203 #, fuzzy @@ -5753,9 +5877,10 @@ msgid "Colors" msgstr "ფერები" #: crossfadedialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "ურთიერთ გარდაქმნა" #: crossfadedialog.ui:102 msgctxt "crossfadedialog|orientation" @@ -5848,14 +5973,16 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "გვერდი" #: drawpagedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ფონი" #: drawpagedialog.ui:150 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" @@ -5935,9 +6062,10 @@ msgid "Color" msgstr "ფერი" #: drawprinteroptions.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ~ზომა" #: drawprinteroptions.ui:214 msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" @@ -6001,9 +6129,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: drawprtldialog.ui:288 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" @@ -6152,14 +6281,16 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "პირველი ფერი" #: tabledesigndialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "პირველი ფერი" #: tabledesigndialog.ui:160 msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle" @@ -6172,9 +6303,10 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "" #: vectorize.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: vectorize.ui:118 #, fuzzy diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po index 6b92656b1b9..468f7b0c36e 100644 --- a/source/ka/sfx2/messages.po +++ b/source/ka/sfx2/messages.po @@ -439,9 +439,10 @@ msgid "Internal" msgstr "შიდა" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "პროგრამა" #: strings.hrc:109 #, fuzzy @@ -450,14 +451,16 @@ msgid "View" msgstr "ხედი" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტები" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება" #: strings.hrc:112 #, fuzzy @@ -495,14 +498,16 @@ msgid "Format" msgstr "ფორმატი" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "შაბლონები" #: strings.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: strings.hrc:120 #, fuzzy @@ -541,9 +546,10 @@ msgid "Special Functions" msgstr "სპეციალური ფუნქციები" #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "გამოსახულება" #: strings.hrc:127 #, fuzzy @@ -1032,9 +1038,10 @@ msgid "New Style from Selection" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "სტილის განახლება" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" @@ -1500,9 +1507,10 @@ msgid "DateTime" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "მონაცემები" #: dinfdlg.hrc:72 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1575,9 +1583,10 @@ msgid "Labels" msgstr "" #: doctempl.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: alienwarndialog.ui:8 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" @@ -1610,9 +1619,10 @@ msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "სანიშნებში დამატება..." #: bookmarkdialog.ui:18 msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" @@ -2076,9 +2086,10 @@ msgid "" msgstr "" #: linkeditdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "პროგრამა" #: linkeditdialog.ui:114 msgctxt "linkeditdialog|label3" @@ -2118,14 +2129,16 @@ msgid "Templates" msgstr "შაბლონი:" #: loadtemplatedialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: loadtemplatedialog.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო" #: loadtemplatedialog.ui:229 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" @@ -2133,9 +2146,10 @@ msgid "_Pages" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "ნუმერაცია" #: loadtemplatedialog.ui:263 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" @@ -2216,9 +2230,10 @@ msgid "Style Name" msgstr "" #: notebookbar.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ფაილი" #: optprintpage.ui:43 msgctxt "optprintpage|printer" @@ -2380,9 +2395,10 @@ msgid "Confirm:" msgstr "" #: password.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "password|pass1ed-atkobject" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "~პაროლი" #: password.ui:188 msgctxt "password|label1" @@ -2470,9 +2486,10 @@ msgid "_Set as default template" msgstr "" #: searchdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "ამ გვერდზე ძებნა ..." #: searchdialog.ui:21 msgctxt "searchdialog|search" @@ -2510,9 +2527,10 @@ msgid "_Open file read-only" msgstr "" #: securityinfopage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერილი ცვლილებები" #: securityinfopage.ui:73 msgctxt "securityinfopage|protect" @@ -2616,9 +2634,10 @@ msgid "_Base Database" msgstr "" #: startcenter.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|althelplabel" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "დახმარება" #: startcenter.ui:454 msgctxt "startcenter|extensions" @@ -2703,14 +2722,16 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "" #: templatedlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "პრეზენტაციები" #: templatedlg.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "ხატვა" #: templatedlg.ui:36 msgctxt "templatedlg|folderlist" @@ -2774,14 +2795,16 @@ msgid "Move" msgstr "" #: templatedlg.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "ჩემი შაბლონები" #: templatedlg.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ექსპორტი" #: templatedlg.ui:395 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" @@ -2799,9 +2822,10 @@ msgid "Import Templates" msgstr "" #: versioncommentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "ვერსიის კომენტარის ჩართვა" #: versioncommentdialog.ui:101 msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" diff --git a/source/ka/starmath/messages.po b/source/ka/starmath/messages.po index 19202a14411..15a1cf8de74 100644 --- a/source/ka/starmath/messages.po +++ b/source/ka/starmath/messages.po @@ -804,9 +804,10 @@ msgid "Coproduct" msgstr "თანაპროდუქტი" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ" #: strings.hrc:115 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" @@ -1881,44 +1882,52 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "შინაარსი" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: strings.hrc:331 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" -msgstr "" +msgstr "~ფორმულის ტექსტი" #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩოები" #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ზომა" #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" -msgstr "" +msgstr "საწყისი ~ზომა" #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "გ~ვერდზე გასწორება" #: strings.hrc:336 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "მაშტაბირება" #: alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" @@ -1981,9 +1990,10 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: dockingelements.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "ელემენტი" #: fontdialog.ui:9 msgctxt "fontdialog|FontDialog" @@ -1996,19 +2006,22 @@ msgid "Font" msgstr "" #: fontdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "მუქი" #: fontdialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "კურსივი" #: fontdialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "ატრიბუტები" #: fontsizedialog.ui:20 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" @@ -2026,9 +2039,10 @@ msgid "Base _size:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "ოპერატორები" #: fontsizedialog.ui:208 msgctxt "fontsizedialog|label3" @@ -2041,9 +2055,10 @@ msgid "_Text:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "ფუნქციები" #: fontsizedialog.ui:276 msgctxt "fontsizedialog|label6" @@ -2076,9 +2091,10 @@ msgid "_Variables:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "ფუნქციები" #: fonttypedialog.ui:169 msgctxt "fonttypedialog|label3" @@ -2121,9 +2137,10 @@ msgid "_Variables" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "ფუნქციები" #: fonttypedialog.ui:440 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" @@ -2344,9 +2361,10 @@ msgid "_Denominator:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "ფუნქციები" #: spacingdialog.ui:792 msgctxt "spacingdialog|4label1" @@ -2395,9 +2413,10 @@ msgid "_Excess size:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1164 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "ფრჩხილები" #: spacingdialog.ui:1219 msgctxt "spacingdialog|7label1" @@ -2441,9 +2460,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "მაშტაბირება" #: spacingdialog.ui:1566 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "ოპერატორები" #: spacingdialog.ui:1621 msgctxt "spacingdialog|10label1" @@ -2482,9 +2502,10 @@ msgid "Indexes" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1881 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "ფუნქციები" #: spacingdialog.ui:1889 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" @@ -2497,9 +2518,10 @@ msgid "Limits" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1905 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "ფრჩხილები" #: spacingdialog.ui:1913 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" @@ -2512,9 +2534,10 @@ msgid "Symbols" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1929 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "ოპერატორები" #: spacingdialog.ui:1937 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" @@ -2557,9 +2580,10 @@ msgid "S_tyle:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "ქვეწყობა" #: symdefinedialog.ui:387 msgctxt "symdefinedialog|modify" diff --git a/source/ka/svtools/messages.po b/source/ka/svtools/messages.po index fcdf98caf67..14282a1ef74 100644 --- a/source/ka/svtools/messages.po +++ b/source/ka/svtools/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: errtxt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა" #: errtxt.hrc:31 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -134,9 +135,10 @@ msgid "Write Error" msgstr "" #: errtxt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "უცნობი" #: errtxt.hrc:62 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -3351,9 +3353,10 @@ msgid "Unknown source" msgstr "უცნობი წყარო" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po index 79560dca336..a1131b69ea3 100644 --- a/source/ka/svx/messages.po +++ b/source/ka/svx/messages.po @@ -184,9 +184,10 @@ msgid "Fusion" msgstr "" #: fmstring.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "ურთიერთქმედება" #: frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" @@ -279,15 +280,17 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "კუთხემდე" #: numberingtype.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: numberingtype.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "ბურთულები" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 @@ -466,9 +469,10 @@ msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" #: spacing.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" @@ -805,9 +809,10 @@ msgid "Line of text" msgstr "ტექსტის ხაზი" #: tabwin.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: tabwin.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" @@ -1553,24 +1558,28 @@ msgid "Sorting" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "qmedeba" #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ავტორი" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: acceptrejectchangesdialog.ui:183 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" @@ -1588,24 +1597,28 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "qmedeba" #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ავტორი" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "კომენტარები" #: acceptrejectchangesdialog.ui:248 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" @@ -1709,9 +1722,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: addinstancedialog.ui:9 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" @@ -1784,9 +1798,10 @@ msgid "Edit Namespace" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "გადაცემის დამატება" #: addsubmissiondialog.ui:98 msgctxt "addsubmissiondialog|label2" @@ -1810,14 +1825,16 @@ msgid "_Action:" msgstr "qmedeba" #: addsubmissiondialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "მეთოდი:" #: addsubmissiondialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "მიბმა" #: addsubmissiondialog.ui:221 #, fuzzy @@ -1846,9 +1863,10 @@ msgid "Base text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Ruby-ის ტექსტი" #: asianphoneticguidedialog.ui:192 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" @@ -1856,14 +1874,16 @@ msgid "Base text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Ruby-ის ტექსტი" #: asianphoneticguidedialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Ruby-ის ტექსტი" #: asianphoneticguidedialog.ui:237 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" @@ -1871,14 +1891,16 @@ msgid "Base text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "სწორება" #: asianphoneticguidedialog.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა" #: asianphoneticguidedialog.ui:296 #, fuzzy @@ -2028,9 +2050,10 @@ msgid "Last name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: chinesedictionary.ui:217 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2063,9 +2086,10 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "ციფრული" #: chinesedictionary.ui:224 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2148,9 +2172,10 @@ msgid "Intellectual Property" msgstr "" #: colorwindow.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: colorwindow.ui:128 msgctxt "colorwindow|label1" @@ -2163,59 +2188,70 @@ msgid "Custom Color…" msgstr "" #: colsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" -msgstr "" +msgstr "სვეტის ჩასმა" #: colsmenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ველი" #: colsmenu.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "მონიშვნის ველი" #: colsmenu.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "კომბო-ველი" #: colsmenu.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "სიის ველი" #: colsmenu.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "თარიღის ველი" #: colsmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "დროის ველი" #: colsmenu.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "რიცხვის ველი" #: colsmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "ვალუტის ველი" #: colsmenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "შაბლონის ველი" #: colsmenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "ველის ფორმატირება" #: colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" @@ -2223,59 +2259,70 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" -msgstr "" +msgstr "ჩა_ნაცვლება" #: colsmenu.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ველი" #: colsmenu.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "მონიშვნის ველი" #: colsmenu.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "კომბო-ველი" #: colsmenu.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "სიის ველი" #: colsmenu.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "თარიღის ველი" #: colsmenu.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "დროის ველი" #: colsmenu.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "რიცხვის ველი" #: colsmenu.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "ვალუტის ველი" #: colsmenu.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "შაბლონის ველი" #: colsmenu.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "ველის ფორმატირება" #: colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" @@ -2283,9 +2330,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "სვეტის წაშლა" #: colsmenu.ui:224 msgctxt "colsmenu|hide" @@ -2298,14 +2346,16 @@ msgid "_Show Columns" msgstr "" #: colsmenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "დამატებით..." #: colsmenu.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "ყველა" #: colsmenu.ui:266 msgctxt "colsmenu|column" @@ -2438,9 +2488,10 @@ msgid "Image Information" msgstr "" #: convertmenu.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" msgid "_Text Box" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ველი" #: convertmenu.ui:22 msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" @@ -2448,24 +2499,28 @@ msgid "_Button" msgstr "" #: convertmenu.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" -msgstr "" +msgstr "იარლიყის ველი" #: convertmenu.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" -msgstr "" +msgstr "ჯგუფს ველი" #: convertmenu.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" -msgstr "" +msgstr "სიის ველი" #: convertmenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" msgid "_Check Box" -msgstr "" +msgstr "მონიშვნის ველი" #: convertmenu.ui:67 msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" @@ -2473,69 +2528,82 @@ msgid "_Radio Button" msgstr "" #: convertmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" -msgstr "" +msgstr "კომბო-ველი" #: convertmenu.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" -msgstr "" +msgstr "ნახატის ღილაკი" #: convertmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" -msgstr "" +msgstr "ფაილების მონიშვნა" #: convertmenu.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" msgid "_Date Field" -msgstr "" +msgstr "თარიღის ველი" #: convertmenu.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" msgid "Tim_e Field" -msgstr "" +msgstr "დროის ველი" #: convertmenu.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "რიცხვის ველი" #: convertmenu.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" -msgstr "" +msgstr "ვალუტის ველი" #: convertmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "შაბლონის ველი" #: convertmenu.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" -msgstr "" +msgstr "ნახატის კონტროლი" #: convertmenu.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" -msgstr "" +msgstr "ველის ფორმატირება" #: convertmenu.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" -msgstr "" +msgstr "სრიალის ზოლი" #: convertmenu.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "მრიცხველის ღილაკი" #: convertmenu.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "ნავიგაციის პანელი" #: crashreportdlg.ui:8 msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" @@ -2592,9 +2660,10 @@ msgid "_Models" msgstr "" #: datanavigator.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "~ნიმუშები" #: datanavigator.ui:97 msgctxt "datanavigator|submissions" @@ -2602,14 +2671,16 @@ msgid "Submissions" msgstr "" #: datanavigator.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "მიბმა" #: datanavigator.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "~ნიმუშები" #: datanavigator.ui:164 msgctxt "datanavigator|instancesadd" @@ -2652,9 +2723,10 @@ msgid "Lines & Arrows" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "მრუდი" #: defaultshapespanel.ui:132 msgctxt "defaultshapespanel|label3" @@ -2667,9 +2739,10 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოები" #: defaultshapespanel.ui:243 msgctxt "defaultshapespanel|label6" @@ -2682,9 +2755,10 @@ msgid "Flowchart" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "მიმთითებლები" #: defaultshapespanel.ui:354 msgctxt "defaultshapespanel|label9" @@ -2692,9 +2766,10 @@ msgid "Stars" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "3D ობიექტები" #: deletefooterdialog.ui:8 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" @@ -2727,9 +2802,10 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: docking3deffects.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "3D ეფექტები" #: docking3deffects.ui:293 msgctxt "docking3deffects|diagonalft" @@ -2757,14 +2833,16 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალურად" #: docking3deffects.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალურად" #: docking3deffects.ui:517 msgctxt "docking3deffects|label10" @@ -2797,9 +2875,10 @@ msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "" #: docking3deffects.ui:639 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი ხაზი" #: docking3deffects.ui:665 msgctxt "docking3deffects|label11" @@ -2867,9 +2946,10 @@ msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "" #: docking3deffects.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "ჩრდილი" #: docking3deffects.ui:1001 msgctxt "docking3deffects|label15" @@ -2977,14 +3057,16 @@ msgid "_Filtering" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1469 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "შავ-თეთრი" #: docking3deffects.ui:1483 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: docking3deffects.ui:1497 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" @@ -3002,9 +3084,10 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1539 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "~პარალელური" #: docking3deffects.ui:1553 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" @@ -3017,9 +3100,10 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1582 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "~პარალელური" #: docking3deffects.ui:1596 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" @@ -3042,9 +3126,10 @@ msgid "Textures" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1686 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "რჩეული" #: docking3deffects.ui:1699 msgctxt "docking3deffects|label27" @@ -3062,9 +3147,10 @@ msgid "User-defined" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1752 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "ლითონი" #: docking3deffects.ui:1753 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3077,9 +3163,10 @@ msgid "Chrome" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1755 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "~პლასტმასი" #: docking3deffects.ui:1756 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3102,9 +3189,10 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1834 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: docking3deffects.ui:1848 msgctxt "docking3deffects|label31" @@ -3201,9 +3289,10 @@ msgid "Source Color 1" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" +msgstr "გამჭირვალობა" #: dockingcolorreplace.ui:179 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" @@ -3246,9 +3335,10 @@ msgid "Replace with 4" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: dockingcolorreplace.ui:356 msgctxt "dockingcolorreplace|replace" @@ -3261,14 +3351,16 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: dockingfontwork.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "გამორთული" #: dockingfontwork.ui:55 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" @@ -3291,9 +3383,10 @@ msgid "Slant Vertical" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "პრესენტაციონ" #: dockingfontwork.ui:143 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" @@ -3316,14 +3409,16 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "~ნიმუშები" #: dockingfontwork.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "აბზაცი" #: dockingfontwork.ui:283 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" @@ -3341,9 +3436,10 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალურად" #: dockingfontwork.ui:346 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" @@ -3361,9 +3457,10 @@ msgid "Distance Y" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "ჩრდილის ფერი" #: docrecoverybrokendialog.ui:8 msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" @@ -3459,9 +3556,10 @@ msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" #: extrustiondepthdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "გამოწოლა დასავლეთი" #: extrustiondepthdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -3738,9 +3836,10 @@ msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is msgstr "" #: floatingareastyle.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "საზღვრები" #: floatingareastyle.ui:223 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" @@ -3788,19 +3887,22 @@ msgid "Select" msgstr "" #: floatingcontour.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "მართკუთხედი" #: floatingcontour.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "ელიპსი" #: floatingcontour.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "პოლიგონი" #: floatingcontour.ui:166 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" @@ -3833,9 +3935,10 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "წითელი" #: floatingcontour.ui:290 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" @@ -3863,9 +3966,10 @@ msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "" #: fontworkspacingdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Fontwork სიმბოლოთა ინტერვალების გააქტიურება" #: fontworkspacingdialog.ui:32 #, fuzzy @@ -3879,14 +3983,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: formdatamenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "ელემენტის დამატება" #: formdatamenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "ატრიბუტის დამატება" #: formdatamenu.ui:36 msgctxt "formdatamenu|edit" @@ -3894,9 +4000,10 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: formdatamenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა #" #: formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" @@ -3922,19 +4029,22 @@ msgid "_New" msgstr "" #: formnavimenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "ფორმა" #: formnavimenu.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "კონტროლის დამალვა" #: formnavimenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "ჩა_ნაცვლება" #: formnavimenu.ui:50 msgctxt "formnavimenu|cut" @@ -3967,9 +4077,10 @@ msgid "_Rename" msgstr "" #: formnavimenu.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "თვისებები:" #: formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" @@ -4017,9 +4128,10 @@ msgid "Selection count" msgstr "" #: functionmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: gallerymenu1.ui:12 msgctxt "gallerymenu1|update" @@ -4057,14 +4169,16 @@ msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "" #: gallerymenu2.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: gallerymenu2.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: gallerymenu2.ui:61 msgctxt "gallerymenu2|delete" @@ -4102,19 +4216,22 @@ msgid "Same content on first page" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა მინდორი: " #: headfootformatpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა მინდორი:" #: headfootformatpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ჰარეები" #: headfootformatpage.ui:250 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" @@ -4182,19 +4299,22 @@ msgid "Select" msgstr "" #: imapdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "მართკუთხედი" #: imapdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "ელიპსი" #: imapdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "პოლიგონი" #: imapdialog.ui:151 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" @@ -4227,9 +4347,10 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "წითელი" #: imapdialog.ui:256 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" @@ -4242,9 +4363,10 @@ msgid "Macro..." msgstr "" #: imapdialog.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "თვისებები:" #: imapdialog.ui:312 msgctxt "imapdialog|urlft" @@ -4252,14 +4374,16 @@ msgid "Address:" msgstr "" #: imapdialog.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო" #: imapdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი: " #: imapmenu.ui:12 msgctxt "imapmenu|url" @@ -4407,14 +4531,16 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალურად" #: optgridpage.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალურად" #: optgridpage.ui:196 msgctxt "optgridpage|synchronize" @@ -4437,14 +4563,16 @@ msgid "space(s)" msgstr "" #: optgridpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალურად" #: optgridpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალურად" #: optgridpage.ui:361 msgctxt "optgridpage|label3" @@ -4527,9 +4655,10 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონთა დაშორება" #: paralinespacingcontrol.ui:182 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4552,9 +4681,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "პროპორციულად" #: paralinespacingcontrol.ui:187 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4643,9 +4773,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: presetmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა #" #: profileexporteddialog.ui:8 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" @@ -4798,9 +4929,10 @@ msgid "C_omment:" msgstr "კომენტარები" #: redlinefilterpage.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "კომენტარები" #: redlinefilterpage.ui:98 #, fuzzy @@ -4820,9 +4952,10 @@ msgid "A_ction:" msgstr "ქმედ_ება" #: redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ავტორი" #: redlinefilterpage.ui:186 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" @@ -4871,9 +5004,10 @@ msgid "Date Condition" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "და" #: redlinefilterpage.ui:287 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" @@ -4911,9 +5045,10 @@ msgid "Action" msgstr "qmedeba" #: redlineviewpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა" #: redlineviewpage.ui:45 msgctxt "redlineviewpage|author" @@ -4951,59 +5086,70 @@ msgid "Undo: Data entry" msgstr "" #: rulermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "მილიმეტრი" #: rulermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "სანტიმეტრი" #: rulermenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "მეტრი" #: rulermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "კილომეტრი" #: rulermenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "დიუმი" #: rulermenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "ფუტი" #: rulermenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "მილი" #: rulermenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "პოინტი" #: rulermenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "პიკა" #: rulermenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "გრაფიკები" #: rulermenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ტილო" #: safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" @@ -5221,9 +5367,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: sidebararea.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "წრიული" #: sidebararea.ui:172 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" @@ -5236,9 +5383,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "კვადრატი" #: sidebararea.ui:178 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" @@ -5261,14 +5409,16 @@ msgid "Gradient angle" msgstr "" #: sidebararea.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "გამჭირვალობა" #: sidebararea.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "გამჭირვალობა" #: sidebararea.ui:249 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" @@ -5281,9 +5431,10 @@ msgid "None" msgstr "შენიშვნა" #: sidebararea.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "მყარი" #: sidebararea.ui:253 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5296,9 +5447,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: sidebararea.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "წრიული" #: sidebararea.ui:256 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5311,9 +5463,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "კვადრატი" #: sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" @@ -5336,14 +5489,16 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #: sidebararea.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "გამჭირვალობა" #: sidebargraphic.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" -msgstr "" +msgstr "სიკაშკაშე" #: sidebargraphic.ui:61 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" @@ -5351,14 +5506,16 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" #: sidebargraphic.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "სიკაშკაშე" #: sidebargraphic.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" -msgstr "" +msgstr "კონტრასტი" #: sidebargraphic.ui:98 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" @@ -5366,9 +5523,10 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "" #: sidebargraphic.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "კონტრასტი" #: sidebargraphic.ui:120 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" @@ -5381,9 +5539,10 @@ msgid "Color mode" msgstr "" #: sidebargraphic.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "გამჭირვალობა" #: sidebargraphic.ui:167 msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" @@ -5391,39 +5550,46 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "" #: sidebargraphic.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "გამჭირვალობა" #: sidebargraphic.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "წითელი" #: sidebargraphic.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "წითელი" #: sidebargraphic.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "მწვანე" #: sidebargraphic.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "მწვანე" #: sidebargraphic.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ლურჯი" #: sidebargraphic.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ლურჯი" #: sidebargraphic.ui:348 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" @@ -5493,9 +5659,10 @@ msgid "Select the color of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "გამჭირვალობა" #: sidebarline.ui:220 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" @@ -5503,9 +5670,10 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "გამჭირვალობა" #: sidebarline.ui:262 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" @@ -5523,9 +5691,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: sidebarline.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- არცერთი -" #: sidebarline.ui:283 msgctxt "sidebarline|edgestyle" @@ -5538,9 +5707,10 @@ msgid "Beveled" msgstr "" #: sidebarline.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" -msgstr "" +msgstr "საზღვრის ტიპი" #: sidebarline.ui:303 msgctxt "sidebarline|caplabel" @@ -5563,9 +5733,10 @@ msgid "Round" msgstr "" #: sidebarline.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "კვადრატი" #: sidebarline.ui:328 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" @@ -5573,14 +5744,16 @@ msgid "Cap Style" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "ბულეტები და დანომრვა" #: sidebarparagraph.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ხაზი" #: sidebarparagraph.ui:172 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" @@ -5588,14 +5761,16 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ჰარეები" #: sidebarparagraph.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ჰარეები" #: sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" @@ -5618,19 +5793,22 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონთა დაშორება" #: sidebarparagraph.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "აბზაცი" #: sidebarparagraph.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "აბზაცი" #: sidebarparagraph.ui:455 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" @@ -5693,9 +5871,10 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალურად" #: sidebarpossize.ui:82 msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" @@ -5708,9 +5887,10 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალურად" #: sidebarpossize.ui:122 #, fuzzy @@ -5757,14 +5937,16 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" -msgstr "" +msgstr "დატრიალება" #: sidebarpossize.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "დატრიალება" #: sidebarpossize.ui:276 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" @@ -5797,19 +5979,22 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: sidebarshadow.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "~ნიმუშები" #: sidebarshadow.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "გამჭირვალობა" #: sidebarshadow.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" @@ -5822,9 +6007,10 @@ msgid "Edit Style..." msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "~მეტად ვიწრო" #: textcharacterspacingcontrol.ui:89 #, fuzzy @@ -5833,19 +6019,22 @@ msgid "Tight" msgstr "მარჯვნივ" #: textcharacterspacingcontrol.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "ჩ~ვეულებრივი" #: textcharacterspacingcontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "~ფართო" #: textcharacterspacingcontrol.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "მეტად ~ფართო" #: textcharacterspacingcontrol.ui:153 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" @@ -5863,14 +6052,16 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლო" #: textcontrolchardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: textcontrolchardialog.ui:128 msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" @@ -5878,14 +6069,16 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა" #: textcontrolparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "აბზაცი" #: textcontrolparadialog.ui:106 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -5893,9 +6086,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "სწორება" #: textcontrolparadialog.ui:152 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -5973,14 +6167,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: xformspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "ელემენტის დამატება" #: xformspage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "ატრიბუტის დამატება" #: xformspage.ui:68 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" @@ -5988,9 +6184,10 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: xformspage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა #" #: xmlsecstatmenu.ui:12 msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" @@ -5998,14 +6195,16 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "" #: zoommenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "მთლიანი გვერდი" #: zoommenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "გვერდის სიგანე" #: zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" @@ -8595,14 +8794,16 @@ msgid "Table" msgstr "ცხრილი" #: strings.hrc:536 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: strings.hrc:537 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- #: strings.hrc:539 @@ -8783,9 +8984,10 @@ msgid "Green" msgstr "მწვანე" #: strings.hrc:575 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "ტილო" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 @@ -9362,9 +9564,10 @@ msgid "From the Middle, Violet" msgstr "ზედა მარცხენა კუთხედან" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალურად" #: strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" @@ -9377,14 +9580,16 @@ msgid "Horizontal Green" msgstr "ჰორიზონტალური" #: strings.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ხაზი" #: strings.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური" #: strings.hrc:707 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" @@ -9943,9 +10148,10 @@ msgid "Diagonal Brick" msgstr "" #: strings.hrc:818 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ხაზი" #: strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" @@ -9983,9 +10189,10 @@ msgid "Trellis" msgstr "" #: strings.hrc:826 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "სფერო" #: strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" @@ -10018,14 +10225,16 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:833 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ვერტიკალურად" #: strings.hrc:834 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალურად" #: strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" @@ -10317,9 +10526,10 @@ msgid "Theme Items" msgstr "თემის ID" #: strings.hrc:900 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" @@ -10874,14 +11084,16 @@ msgid "No Fill" msgstr "" #: strings.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "გამჭირვალობა" #: strings.hrc:1021 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "სტანდარტული" #: strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" @@ -11701,9 +11913,10 @@ msgid "Get" msgstr "" #: strings.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: strings.hrc:1189 #, fuzzy @@ -12195,9 +12408,10 @@ msgid "Find" msgstr "" #: strings.hrc:1298 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "რეესტრის გ_ათვალისწინებით" #: strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" @@ -12468,9 +12682,10 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "" #: strings.hrc:1360 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Insert into document" -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტის ჩასმა" #: strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13863,9 +14078,10 @@ msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "" #: strings.hrc:1638 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Latin Extended-A" #: strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -14043,14 +14259,16 @@ msgid "Widows" msgstr "კენტი სტრიქონები" #: svxitems.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "აბზაცთა დაშორება" #: svxitems.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph indent" -msgstr "" +msgstr "აბზაცის განლაგება" #: svxitems.hrc:65 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po index 9fafe885417..3ae41cdf8b9 100644 --- a/source/ka/sw/messages.po +++ b/source/ka/sw/messages.po @@ -34,9 +34,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: app.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური" #: app.hrc:35 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -44,9 +45,10 @@ msgid "Text Styles" msgstr "" #: app.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "ასოების სტილი" #: app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -174,9 +176,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: cnttab.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME API" #: cnttab.hrc:30 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -184,9 +187,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #: cnttab.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME API" #: cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -814,9 +818,10 @@ msgid "Numbering 4 End" msgstr "გადანომვრა 4 დასრულება" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "" +msgstr "გადანომვრა 1. გაგრძ." #: strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" @@ -939,9 +944,10 @@ msgid "List 5 Cont." msgstr "სია 5 გაგრძელება" #: strings.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "კოლონტიტული" #: strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" @@ -1378,14 +1384,16 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: strings.hrc:217 +#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "(აბზაცის სტილი: " #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "ასოების სტილი" #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -1393,9 +1401,10 @@ msgid "Frame Styles" msgstr "" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "გვერდის სტილი: " #: strings.hrc:221 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" @@ -1464,9 +1473,10 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "შემდეგი სიმბოლოები არასწორია და გაუქმდება: " #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "სანიშნე" #: strings.hrc:236 #, fuzzy @@ -1808,24 +1818,28 @@ msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" -msgstr "" +msgstr "სვეტის სიგანე" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" @@ -2627,14 +2641,16 @@ msgid "column break" msgstr "სვეტის წყვეტა" #: strings.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა $1" #: strings.hrc:469 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "წაშლა $1" #: strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" @@ -2642,9 +2658,10 @@ msgid "Attributes changed" msgstr "" #: strings.hrc:471 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "ცხრილის ცვლილებები" #: strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" @@ -2657,14 +2674,16 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონის ჩასმა" #: strings.hrc:475 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონის წაშლა" #: strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" @@ -2883,14 +2902,16 @@ msgid "Change object description of $1" msgstr "$1-ის ობიექტის აღწერილობის შეცვლა" #: strings.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" -msgstr "" +msgstr "შექმენი ფურცლის სტილი: $1" #: strings.hrc:521 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" -msgstr "" +msgstr "წაშალე ფურცლის სტილი: $1" #: strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" @@ -2973,9 +2994,10 @@ msgid "Author" msgstr "ავტორი" #: strings.hrc:539 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: strings.hrc:540 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" @@ -3059,9 +3081,10 @@ msgid "Numbering" msgstr "გადანომვრა" #: strings.hrc:559 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: strings.hrc:560 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" @@ -3096,9 +3119,10 @@ msgid "Contents" msgstr "შინაარსი" #: strings.hrc:567 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნათა ფონი" #: strings.hrc:568 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" @@ -3243,9 +3267,10 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "გვერდები" #: strings.hrc:594 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "არჩევა" #: strings.hrc:595 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" @@ -3293,9 +3318,10 @@ msgid "Content Navigation View" msgstr "" #: strings.hrc:606 +#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "კონტურის დონე" #: strings.hrc:607 msgctxt "STR_DRAGMODE" @@ -3303,9 +3329,10 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: strings.hrc:608 +#, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ჰიპერ-ბმულის ჩასმა" #: strings.hrc:609 msgctxt "STR_LINK_REGION" @@ -3318,9 +3345,10 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "" #: strings.hrc:611 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "ეკრანი" #: strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" @@ -3343,19 +3371,22 @@ msgid "inactive" msgstr "" #: strings.hrc:616 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება..." #: strings.hrc:617 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "განახლება" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება" #: strings.hrc:619 msgctxt "STR_EDIT_LINK" @@ -3363,14 +3394,16 @@ msgid "Edit link" msgstr "" #: strings.hrc:620 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: strings.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "ინდექსი" #: strings.hrc:622 msgctxt "STR_FILE" @@ -3378,39 +3411,46 @@ msgid "File" msgstr "" #: strings.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "ერთ დოკუმენტზე" #: strings.hrc:624 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: strings.hrc:625 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა" #: strings.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "წაშლა" #: strings.hrc:627 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "არჩევა" #: strings.hrc:628 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "ინდექსი" #: strings.hrc:629 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ბმული" #: strings.hrc:630 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" @@ -3433,19 +3473,22 @@ msgid "hidden" msgstr "" #: strings.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "არ არის ფილტრი" #: strings.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "გადარქმევა" #: strings.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ წასაკითხად" #: strings.hrc:637 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" @@ -3494,19 +3537,22 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "გვერდი" #: strings.hrc:650 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ხაზი" #: strings.hrc:651 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ავტორი" #: strings.hrc:652 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" @@ -3549,9 +3595,10 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: strings.hrc:661 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" @@ -3574,14 +3621,16 @@ msgid "User-Defined" msgstr "" #: strings.hrc:665 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი შინაარსი" #: strings.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "ბიბლიოგრაფია 1" #: strings.hrc:667 msgctxt "STR_TOX_CITATION" @@ -3599,9 +3648,10 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "" #: strings.hrc:670 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "ილუსტრაციის ინდექსი 1" #: strings.hrc:671 #, c-format @@ -3616,9 +3666,10 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: strings.hrc:675 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" @@ -3631,9 +3682,10 @@ msgid "Keywords" msgstr "" #: strings.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "კომენტარები" #: strings.hrc:678 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" @@ -3686,9 +3738,10 @@ msgid "Book" msgstr "" #: strings.hrc:688 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "ბროშ~ურა" #: strings.hrc:689 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" @@ -3751,14 +3804,16 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: strings.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "ელფოსტა" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "ერთ დოკუმენტზე" #: strings.hrc:703 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" @@ -3786,19 +3841,22 @@ msgid "User-defined5" msgstr "" #: strings.hrc:708 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "მოკლე სახელი" #: strings.hrc:709 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ტიპი" #: strings.hrc:710 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "მიმღები" #: strings.hrc:711 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" @@ -3816,9 +3874,10 @@ msgid "Book title" msgstr "" #: strings.hrc:714 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "თავი" #: strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" @@ -3851,9 +3910,10 @@ msgid "Month" msgstr "" #: strings.hrc:721 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: strings.hrc:722 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" @@ -3886,9 +3946,10 @@ msgid "Series" msgstr "" #: strings.hrc:728 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" @@ -3906,9 +3967,10 @@ msgid "Year" msgstr "" #: strings.hrc:732 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" @@ -4134,9 +4196,10 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 +#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: strings.hrc:784 #, fuzzy @@ -4195,9 +4258,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: strings.hrc:796 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: strings.hrc:797 msgctxt "STR_FILTER_DBF" @@ -5019,9 +5083,10 @@ msgid "Formula" msgstr "ფორმულა" #: strings.hrc:1001 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ინდივიდუალური:" #: strings.hrc:1003 #, fuzzy @@ -5116,19 +5181,22 @@ msgid "Drop Caps over" msgstr "" #: strings.hrc:1026 +#, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონები" #: strings.hrc:1027 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "საწყისი დიდი ასო" #: strings.hrc:1028 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "ფურცლის წყვეტა" #: strings.hrc:1029 msgctxt "STR_NO_MIRROR" @@ -5156,19 +5224,22 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #: strings.hrc:1034 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "~ასოების სტილი" #: strings.hrc:1035 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "~ასოების სტილი" #: strings.hrc:1036 +#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #: strings.hrc:1037 msgctxt "STR_NO_FOOTER" @@ -5176,9 +5247,10 @@ msgid "No footer" msgstr "" #: strings.hrc:1038 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "კოლონტიტული" #: strings.hrc:1039 msgctxt "STR_NO_HEADER" @@ -5221,9 +5293,10 @@ msgid "(Anchor only)" msgstr "" #: strings.hrc:1047 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "სიგანე" #: strings.hrc:1048 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" @@ -5236,9 +5309,10 @@ msgid "Min. height:" msgstr "" #: strings.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "აბზაცი" #: strings.hrc:1051 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" @@ -5331,9 +5405,10 @@ msgid "Full width" msgstr "" #: strings.hrc:1069 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #: strings.hrc:1070 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" @@ -5346,9 +5421,10 @@ msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #: strings.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "რედაქტირებადია მხოლოდ წასაკითხ დოკუმენტებში." #: strings.hrc:1073 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" @@ -5356,14 +5432,16 @@ msgid "Split" msgstr "" #: strings.hrc:1074 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "დანომვრა" #: strings.hrc:1075 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "ნუმერაციის ჩვენება" #: strings.hrc:1076 msgctxt "STR_CONNECT1" @@ -5426,9 +5504,10 @@ msgid "Transparency: " msgstr "" #: strings.hrc:1088 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: strings.hrc:1089 msgctxt "STR_INVERT_NOT" @@ -5456,29 +5535,34 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: strings.hrc:1094 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "წყლის ნიშანი" #: strings.hrc:1095 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "ციტატირება" #: strings.hrc:1096 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "ბადის გარეშე" #: strings.hrc:1097 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "ბადე (მხოლოდ ხაზები)" #: strings.hrc:1098 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "ბადე (ხაზები და ასო-ნიშნები)" #: strings.hrc:1099 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" @@ -5501,24 +5585,28 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 +#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: strings.hrc:1105 +#, fuzzy msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ჩარჩო" #: strings.hrc:1106 +#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "გვერდი" #: strings.hrc:1107 +#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "ნახატი" #: strings.hrc:1108 msgctxt "ST_CTRL" @@ -5526,39 +5614,46 @@ msgid "Control" msgstr "" #: strings.hrc:1109 +#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "მონიშვნა" #: strings.hrc:1110 +#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "სანიშნე" #: strings.hrc:1111 +#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "გრაფიკა" #: strings.hrc:1112 +#, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE ობიექტი" #: strings.hrc:1113 +#, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "სათაურები" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "არჩევა" #: strings.hrc:1115 +#, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "სქოლიო" #: strings.hrc:1116 msgctxt "ST_MARK" @@ -5566,9 +5661,10 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 +#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "კომენტარები" #: strings.hrc:1118 msgctxt "ST_SRCH_REP" @@ -5602,9 +5698,10 @@ msgid "Next text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1125 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "შემდეგი გვერდი" #: strings.hrc:1126 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" @@ -5637,9 +5734,10 @@ msgid "Next OLE object" msgstr "" #: strings.hrc:1132 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "~სათაურის გარეშე" #: strings.hrc:1133 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" @@ -5667,14 +5765,16 @@ msgid "Continue search forward" msgstr "" #: strings.hrc:1138 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "ინდექსის ჩანაწერის ჩასმა" #: strings.hrc:1139 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "წინა გვერდი" #: strings.hrc:1140 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" @@ -5682,9 +5782,10 @@ msgid "Previous text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1141 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "წინა გვერდი" #: strings.hrc:1142 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" @@ -5772,14 +5873,16 @@ msgid "Next faulty table formula" msgstr "" #: strings.hrc:1160 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: strings.hrc:1161 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "წაშლა" #: strings.hrc:1162 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" @@ -5787,14 +5890,16 @@ msgid "Formatted" msgstr "" #: strings.hrc:1163 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "ცხრილის ცვლილებები" #: strings.hrc:1164 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "გააქტიურებული აბზაცის სტილი" #: strings.hrc:1165 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" @@ -5822,14 +5927,16 @@ msgid "Cell Deleted" msgstr "" #: strings.hrc:1170 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "ქვედა სქოლიო" #: strings.hrc:1171 +#, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "სქოლიო" #: strings.hrc:1172 msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST" @@ -5953,9 +6060,10 @@ msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #: strings.hrc:1197 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩოს ჩასმა" #: strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" @@ -6121,9 +6229,10 @@ msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" ფაილი \"%2\" მდებარეობაში ვერ იქნა ნაპოვნი." #: strings.hrc:1233 +#, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "ახალი მომხმარებლის განსაზღვრული ინდექსი" #: strings.hrc:1234 msgctxt "STR_NOSORTKEY" @@ -6181,29 +6290,34 @@ msgid "A" msgstr "" #: strings.hrc:1245 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "თავის ნომერი" #: strings.hrc:1246 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "ჩანაწერი" #: strings.hrc:1247 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "ტაბულაციის შეჩერება" #: strings.hrc:1248 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "გევრდების ნომრები" #: strings.hrc:1250 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" @@ -6221,14 +6335,16 @@ msgid "Hyperlink end" msgstr "" #: strings.hrc:1253 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "ბიბლიოგრაფიის ჩანაწერი" #: strings.hrc:1254 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "~ასოების სტილი" #: strings.hrc:1255 msgctxt "STR_STRUCTURE" @@ -6277,14 +6393,16 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "ათვლითი ზოლი ~ცენტრიდან" #: strings.hrc:1267 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "ხაზის დასაწყისი" #: strings.hrc:1268 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "ხაზის ძირი" #: strings.hrc:1269 #, fuzzy @@ -6411,9 +6529,10 @@ msgid "HTML document" msgstr "" #: strings.hrc:1298 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "ერთ დოკუმენტზე" #: strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" @@ -6421,14 +6540,16 @@ msgid "Source not specified." msgstr "" #: strings.hrc:1300 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "დონე" #: strings.hrc:1301 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "კონტური" #: strings.hrc:1302 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" @@ -6441,14 +6562,16 @@ msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #: strings.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "სტ~რიქონები" #: strings.hrc:1305 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "~სვეტი" #: strings.hrc:1306 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" @@ -6692,14 +6815,16 @@ msgid "Element Name" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "მისამართების ახალი ბლოკი" #: addressblockdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "მისამართის ელემენტები" #: addressblockdialog.ui:115 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" @@ -6847,9 +6972,10 @@ msgid "Match Fields" msgstr "" #: assignfieldsdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "" +msgstr "მიუსადაგეთ ველები თქვენი მონაცემთა წყაროდან მისამართების ელემენტებს. " #: assignfieldsdialog.ui:111 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" @@ -7202,9 +7328,10 @@ msgid "Bullets" msgstr "ბურთულები" #: bulletsandnumbering.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "დანომვრა" #: bulletsandnumbering.ui:165 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" @@ -7227,9 +7354,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: businessdatapage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "კომპანია" #: businessdatapage.ui:42 msgctxt "businessdatapage|streetft" @@ -7263,9 +7391,10 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: businessdatapage.ui:156 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" @@ -7283,9 +7412,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: businessdatapage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "ელფოსტის მისამართი" #: businessdatapage.ui:254 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" @@ -7293,9 +7423,10 @@ msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "გვარი" #: businessdatapage.ui:297 msgctxt "businessdatapage|icityft" @@ -7303,14 +7434,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "ქალაქი" #: businessdatapage.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "საფოსტო ინდექსი" #: businessdatapage.ui:420 msgctxt "businessdatapage|titleft1" @@ -7328,9 +7461,10 @@ msgid "Position" msgstr "მდებარეობა" #: businessdatapage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "ქუჩა" #: businessdatapage.ui:523 msgctxt "businessdatapage|label1" @@ -7429,9 +7563,10 @@ msgid "Content" msgstr "შინაარსი" #: cardmediumpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "მიმღები" #: cardmediumpage.ui:82 msgctxt "cardmediumpage|label2" @@ -7439,9 +7574,10 @@ msgid "Label text:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზა" #: cardmediumpage.ui:180 #, fuzzy @@ -7455,9 +7591,10 @@ msgid "Database field:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: cardmediumpage.ui:272 msgctxt "cardmediumpage|label6" @@ -7802,14 +7939,16 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "" #: conditionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "(აბზაცის სტილი: " #: conditionpage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "ცხრილის სათაური" #: conditionpage.ui:200 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -7837,14 +7976,16 @@ msgid "Endnote" msgstr "ბოლო სქოლიო" #: conditionpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "კოლონტიტული" #: conditionpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #: conditionpage.ui:207 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8449,14 +8590,16 @@ msgid "Character Styles" msgstr "ასოების სტილი" #: envaddresspage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "მიმღები" #: envaddresspage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზა" #: envaddresspage.ui:144 msgctxt "envaddresspage|label7" @@ -8469,14 +8612,16 @@ msgid "Database field" msgstr "" #: envaddresspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: envaddresspage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "გამგზავნი" #: envaddresspage.ui:345 msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" @@ -8484,9 +8629,10 @@ msgid "Preview" msgstr "გადახედვა" #: envdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "კონვერტი" #: envdialog.ui:21 msgctxt "envdialog|ok" @@ -8504,9 +8650,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "" #: envdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "კონვერტი" #: envdialog.ui:154 msgctxt "envdialog|format" @@ -8545,9 +8692,10 @@ msgid "Position" msgstr "მდებარეობა" #: envformatpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "მიმღები" #: envformatpage.ui:308 #, fuzzy @@ -8576,9 +8724,10 @@ msgid "Position" msgstr "მდებარეობა" #: envformatpage.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "გამგზავნი" #: envformatpage.ui:478 #, fuzzy @@ -8639,34 +8788,40 @@ msgid "Shift _down" msgstr "" #: envprinterpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ხაზი" #: envprinterpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ხაზი" #: envprinterpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ხაზი" #: envprinterpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horicenter" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ხაზი" #: envprinterpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ხაზი" #: envprinterpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horiright" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "ჰორიზონტალური ხაზი" #: envprinterpage.ui:180 msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" @@ -8778,9 +8933,10 @@ msgid "Document" msgstr "დოკუმენტი" #: fielddialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "ჯვარედინი მითითება" #: fielddialog.ui:149 msgctxt "fielddialog|functions" @@ -8788,19 +8944,22 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: fielddialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "დოკინფორმაცია" #: fielddialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "ცვლადი" #: fielddialog.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზა" #: findentrydialog.ui:8 msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" @@ -8824,14 +8983,16 @@ msgid "_Type" msgstr "ტიპი" #: flddbpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "~მდგომარეობა" #: flddbpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "ჩანაწერის ნომერი" #: flddbpage.ui:218 msgctxt "flddbpage|label2" @@ -8891,14 +9052,16 @@ msgid "Author" msgstr "ავტორი" #: flddocinfopage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "დრო" #: flddocinfopage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: flddocinfopage.ui:192 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" @@ -8943,9 +9106,10 @@ msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #: flddocumentpage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: fldfuncpage.ui:42 #, fuzzy @@ -8970,9 +9134,10 @@ msgid "_Macro..." msgstr "_მაკროსი..." #: fldfuncpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: fldfuncpage.ui:226 msgctxt "fldfuncpage|nameft" @@ -9020,14 +9185,16 @@ msgid "Author" msgstr "ავტორი" #: fldfuncpage.ui:589 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "დრო" #: fldfuncpage.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: fldfuncpage.ui:595 msgctxt "fldfuncpage|liststore1" @@ -9035,9 +9202,10 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "სანიშნეები" #: fldrefpage.ui:16 #, fuzzy @@ -9070,9 +9238,10 @@ msgid "_Type" msgstr "ტიპი" #: fldrefpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "Insert _reference to" -msgstr "" +msgstr "მითითების ჩასმა" #: fldrefpage.ui:169 #, fuzzy @@ -9092,9 +9261,10 @@ msgid "S_election" msgstr "არჩევა" #: fldrefpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: fldrefpage.ui:323 msgctxt "fldrefpage|nameft" @@ -9118,9 +9288,10 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldvarpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "მნიშვნელობა" #: fldvarpage.ui:297 #, fuzzy @@ -9176,14 +9347,16 @@ msgid "Author" msgstr "ავტორი" #: fldvarpage.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "დრო" #: fldvarpage.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: fldvarpage.ui:537 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9401,9 +9574,10 @@ msgid "Continuation Notice" msgstr "გაგრძელების მაჩვენებელი" #: footnotesendnotestabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "თავიდან გადანომვრა" #: footnotesendnotestabpage.ui:92 #, fuzzy @@ -9445,9 +9619,10 @@ msgid "C_ollect at end of section" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "თავიდან გადანომვრა" #: footnotesendnotestabpage.ui:361 #, fuzzy @@ -9696,9 +9871,10 @@ msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #: frmaddpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "უპირატესი ობიექტის პარამეტრების გამოყენება " #: frmaddpage.ui:122 msgctxt "frmaddpage|name_label" @@ -9781,9 +9957,10 @@ msgid "_Editable in read-only document" msgstr "რედაქტირებადია მხოლოდ წასაკითხ დოკუმენტებში." #: frmaddpage.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "წერტილი" #: frmaddpage.ui:481 #, fuzzy @@ -9983,9 +10160,10 @@ msgid "of $1" msgstr "" #: gotopagedialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "გვერდები" #: headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" @@ -10008,9 +10186,10 @@ msgid "Indent" msgstr "დაშორება" #: indentpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "მაგალითი" #: indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" @@ -10128,14 +10307,16 @@ msgid "Input Field" msgstr "შეტანის ველი" #: inputfielddialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: inputwinmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "ჯამი" #: inputwinmenu.ui:20 msgctxt "inputwinmenu|round" @@ -10243,9 +10424,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "ხაზი" #: inputwinmenu.ui:216 msgctxt "inputwinmenu|cos" @@ -10273,9 +10455,10 @@ msgid "Arctangent" msgstr "" #: insertautotextdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "ავტო-ტექსტის ჩასმა " #: insertautotextdialog.ui:104 msgctxt "insertautotextdialog|label1" @@ -10283,9 +10466,10 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "სანიშნე" #: insertbookmark.ui:40 #, fuzzy @@ -10346,9 +10530,10 @@ msgid "Change page number" msgstr "შეცვალე ფურცლის ~ნომერი" #: insertbreak.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Change page number" -msgstr "" +msgstr "შეცვალე ფურცლის ~ნომერი" #: insertbreak.ui:223 msgctxt "insertbreak|label1" @@ -10356,9 +10541,10 @@ msgid "Type" msgstr "ტიპი" #: insertcaption.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "განყოფილების ჩასმა" #: insertcaption.ui:51 msgctxt "insertcaption|label1" @@ -10493,9 +10679,10 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "ავტო~ფორმატი..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "(აბზაცის სტილი: " #: insertdbcolumnsdialog.ui:587 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" @@ -10591,9 +10778,10 @@ msgid "Text:" msgstr "ტექსტი" #: insertsectiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "განყოფილების ჩასმა" #: insertsectiondialog.ui:22 msgctxt "insertsectiondialog|ok" @@ -10694,9 +10882,10 @@ msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" #: labeldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "წარწერები" #: labeldialog.ui:22 msgctxt "labeldialog|ok" @@ -10709,9 +10898,10 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: labeldialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "წარწერები" #: labeldialog.ui:151 msgctxt "labeldialog|cards" @@ -10761,14 +10951,16 @@ msgid "_Height:" msgstr "სიმაღლე" #: labelformatpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა მინდორი" #: labelformatpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "ზედა მინდორი" #: labelformatpage.ui:113 #, fuzzy @@ -10965,9 +11157,10 @@ msgid "_Your name:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "ელფოსტის მისამართი" #: mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" @@ -11100,9 +11293,10 @@ msgid "Mail format:" msgstr "" #: mailmerge.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: mailmerge.ui:613 msgctxt "mailmerge|rtf" @@ -11110,9 +11304,10 @@ msgid "RT_F" msgstr "" #: mailmerge.ui:630 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui:680 msgctxt "mailmerge|singledocument" @@ -11165,14 +11360,16 @@ msgid "_Reject" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "დავეთანხმოთ ყველას" #: managechangessidebar.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "უარვყოთ ყველა" #: managechangessidebar.ui:159 msgctxt "managechangessidebar|writeredit" @@ -11185,24 +11382,28 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "მონიშნულები" #: managechangessidebar.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ავტორი" #: managechangessidebar.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "თარიღი" #: managechangessidebar.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "კომენტარები" #: managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" @@ -11340,9 +11541,10 @@ msgid "4." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:544 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "მისამართების ბლოკის ჩასმა" #: mmcreatingdialog.ui:7 msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" @@ -11360,9 +11562,10 @@ msgid "Progress:" msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტის შენახვა..." #: mmcreatingdialog.ui:94 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" @@ -11473,9 +11676,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmmailbody.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ფაილის სახელი" #: mmmailbody.ui:280 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" @@ -11508,9 +11712,10 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co msgstr "" #: mmoutputtypepage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "წერილი" #: mmoutputtypepage.ui:94 msgctxt "mmoutputtypepage|email" @@ -11743,9 +11948,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ფაილის სახელი" #: mmsalutationpage.ui:328 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" @@ -11768,9 +11974,10 @@ msgid "Insert personalized salutation" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:499 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" -msgstr "" +msgstr "მისალმების შექმნა" #: mmselectpage.ui:31 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" @@ -11910,14 +12117,16 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "კოლონტიტული" #: navigatorpanel.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #: navigatorpanel.ui:220 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" @@ -11930,19 +12139,22 @@ msgid "Heading Levels Shown" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "დონის დაწინაურება" #: navigatorpanel.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "დონის დახევა" #: navigatorpanel.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტი" #: navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -11955,19 +12167,22 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "რედაქტირება" #: navigatorpanel.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "განახლება" #: navigatorpanel.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" @@ -12036,9 +12251,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "ნახატი" #: notebookbar.ui:484 msgctxt "notebookbar|NewSF" @@ -12046,9 +12262,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:488 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "ფორმულა" #: notebookbar.ui:500 msgctxt "notebookbar|NewSB" @@ -12056,9 +12273,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "მონაცემთა ბაზა" #: notebookbar.ui:523 msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" @@ -12071,19 +12289,22 @@ msgid "File" msgstr "" #: notebookbar.ui:1371 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: notebookbar.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: notebookbar.ui:1769 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "კონტური" #: notebookbar.ui:1799 #, fuzzy @@ -12097,14 +12318,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "სწორება" #: notebookbar.ui:1966 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "_ვერტიკალური გასწორება" #: notebookbar.ui:2017 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -12112,9 +12335,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:2156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "დაშორება" #: notebookbar.ui:2189 #, fuzzy @@ -12123,14 +12347,16 @@ msgid "Indent" msgstr "დაშორება" #: notebookbar.ui:2196 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორების გაზრდა" #: notebookbar.ui:2212 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორების შემცირება" #: notebookbar.ui:2234 #, fuzzy @@ -12139,9 +12365,10 @@ msgid "Indent" msgstr "დაშორება" #: notebookbar.ui:2342 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar.ui:2474 msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" @@ -12159,9 +12386,10 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:2616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "შეწ_ყვეტა" #: notebookbar.ui:2800 msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" @@ -12194,14 +12422,16 @@ msgid "Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:3249 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ბმული" #: notebookbar.ui:3336 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: notebookbar.ui:3373 msgctxt "notebookbar|FontWork" @@ -12214,9 +12444,10 @@ msgid "Fields" msgstr "" #: notebookbar.ui:3545 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: notebookbar.ui:3715 msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text" @@ -12229,9 +12460,10 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:4295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "მითითებები" #: notebookbar.ui:4790 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -12254,9 +12486,10 @@ msgid "Zoom" msgstr "" #: notebookbar.ui:5177 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar.ui:5745 #, fuzzy @@ -12271,9 +12504,10 @@ msgid "Indent" msgstr "დაშორება" #: notebookbar.ui:5850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: notebookbar.ui:5869 msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" @@ -12281,9 +12515,10 @@ msgid "Basics" msgstr "" #: notebookbar.ui:5872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "თვისებები" #: notebookbar.ui:5902 msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" @@ -12301,9 +12536,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar.ui:6554 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ხაზი" #: notebookbar.ui:6572 msgctxt "notebookbar|AreaFormat" @@ -12341,14 +12577,16 @@ msgid "File" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:2873 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_რედაქტირება" #: notebookbar_compact.ui:3338 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: notebookbar_compact.ui:3660 msgctxt "notebookbar_compact|menub" @@ -12361,19 +12599,22 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4093 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩა_სმა" #: notebookbar_compact.ui:4123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: notebookbar_compact.ui:4500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "გვერდი" #: notebookbar_compact.ui:4530 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" @@ -12381,19 +12622,22 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4869 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "მითითებები" #: notebookbar_compact.ui:4899 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "მითითებები" #: notebookbar_compact.ui:5297 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: notebookbar_compact.ui:5327 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" @@ -12401,29 +12645,34 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:5762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar_compact.ui:5792 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar_compact.ui:6448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: notebookbar_compact.ui:6478 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: notebookbar_compact.ui:7105 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "გრაფიკა" #: notebookbar_compact.ui:7136 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12456,14 +12705,16 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "ობიექტი" #: notebookbar_compact.ui:8246 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "ობიექტი" #: notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" @@ -12486,9 +12737,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "ციტატირება" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -12506,64 +12758,76 @@ msgid "_File" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_რედაქტირება" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "პარაგრაფი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩა_სმა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "მითითებები" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "პარაგრაფი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" @@ -12571,9 +12835,10 @@ msgid "_Merge" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "სტ~რიქონები" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" @@ -12586,14 +12851,16 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "გრაფიკა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" @@ -12601,24 +12868,28 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "ენა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "შინაარსი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -12626,14 +12897,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -12646,9 +12919,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" @@ -12661,9 +12935,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" @@ -12671,34 +12946,40 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "პარაგრაფი" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -12706,9 +12987,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "ციტატირება" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -12731,49 +13013,58 @@ msgid "_File" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_რედაქტირება" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "პარაგრაფი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩა_სმა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "გრაფიკა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -12781,39 +13072,46 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "პარაგრაფი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "სტ~რიქონები" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" @@ -12831,24 +13129,28 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "მითითება" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "ენა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "შინაარსი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -12856,9 +13158,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -12866,9 +13169,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_რედაქტირება" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" @@ -12886,9 +13190,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" @@ -12901,24 +13206,28 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ფორმატი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "პარაგრაფი" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩა_სმა" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -12926,9 +13235,10 @@ msgid "_Media" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩო" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" @@ -12936,19 +13246,22 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "ბადე" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ხედვა" #: notebookbar_groups.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "საწყისი" #: notebookbar_groups.ui:42 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" @@ -12961,9 +13274,10 @@ msgid "Black and White" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "წყლის ნიშანი" #: notebookbar_groups.ui:72 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" @@ -13021,29 +13335,34 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ბმული" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "სქოლიო" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "ქვედა სქოლიო" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "სანიშნე" #: notebookbar_groups.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "ჯვარედინი მითითება" #: notebookbar_groups.ui:317 msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" @@ -13051,24 +13370,28 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "სათაური" #: notebookbar_groups.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "სათაური 1" #: notebookbar_groups.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "სათაური 2" #: notebookbar_groups.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "სათაური 3" #: notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" @@ -13076,24 +13399,28 @@ msgid "Default Character" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "მახვილი" #: notebookbar_groups.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "ძლიერი მახვილი" #: notebookbar_groups.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: notebookbar_groups.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "საწყისი" #: notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -13126,9 +13453,10 @@ msgid "Insert Rows Below" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "სტრიქონის წაშლა" #: notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" @@ -13136,9 +13464,10 @@ msgid "Select Rows" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "სტრიქონის სიმაღლე" #: notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" @@ -13161,19 +13490,22 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groups.ui:1448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: notebookbar_groups.ui:1573 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ბმული" #: notebookbar_groups.ui:1616 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -13181,39 +13513,46 @@ msgid "Shapes" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1722 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: notebookbar_groups.ui:1758 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groups.ui:1780 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "სტ~რიქონები" #: notebookbar_groups.ui:1798 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #: notebookbar_groups.ui:2002 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი" #: notebookbar_groups.ui:2038 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "სტილი" #: notebookbar_groups.ui:2079 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია" #: notebookbar_groups.ui:2126 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" @@ -13231,9 +13570,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2247 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: notebookbar_groups.ui:2256 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -13246,14 +13586,16 @@ msgid "Parallel" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2274 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "-მდე" #: notebookbar_groups.ui:2283 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "-შემდეგ" #: notebookbar_groups.ui:2292 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" @@ -13276,14 +13618,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar_single.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორება" #: notebookbar_single.ui:678 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "დაშორება" #: numberingnamedialog.ui:11 msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" @@ -13341,9 +13685,10 @@ msgid "Format" msgstr "ფორმატი" #: numparapage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "კონტურის დონე" #: numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" @@ -13351,54 +13696,64 @@ msgid "Body text" msgstr "" #: numparapage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "დონე" #: numparapage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "დონე" #: numparapage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "დონე" #: numparapage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "დონე" #: numparapage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "დონე" #: numparapage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "დონე" #: numparapage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "დონე" #: numparapage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "დონე" #: numparapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "დონე" #: numparapage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" -msgstr "" +msgstr "დონე" #: numparapage.ui:95 msgctxt "numparapage|labelOutline" @@ -13459,9 +13814,10 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "ცხრილთა ნუმერაცია" #: objectdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "ობიექტი" #: objectdialog.ui:106 msgctxt "objectdialog|type" @@ -13626,9 +13982,10 @@ msgid "By _character" msgstr "" #: optcomparison.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "დოკუმენტის შედარება" #: optcomparison.ui:129 msgctxt "optcomparison|ignore" @@ -14054,9 +14411,10 @@ msgid "Insert" msgstr "ჩასმა" #: optredlinepage.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "ჩასმა" #: optredlinepage.ui:163 msgctxt "optredlinepage|deleted_label" @@ -14079,9 +14437,10 @@ msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #: optredlinepage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "წაშლა" #: optredlinepage.ui:274 msgctxt "optredlinepage|changed_label" @@ -14130,9 +14489,10 @@ msgid "[None]" msgstr "[არცერთი]" #: optredlinepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა მინდორი" #: optredlinepage.ui:445 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14218,9 +14578,10 @@ msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #: opttablepage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "ცვლადი" #: opttablepage.ui:324 msgctxt "opttablepage|label11" @@ -14276,9 +14637,10 @@ msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "თავის ნომერი" #: outlinenumbering.ui:39 msgctxt "outlinenumbering|user" @@ -14351,9 +14713,10 @@ msgid "Level" msgstr "დონე" #: outlinenumberingpage.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "(აბზაცის სტილი: " #: outlinenumberingpage.ui:122 msgctxt "outlinenumberingpage|label4" @@ -14506,59 +14869,70 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: pagebreakmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "გვერდის გამყოფის წაშლა" #: pagecolumncontrol.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr " სვეტები" #: pagecolumncontrol.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #: pagecolumncontrol.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #: pagecolumncontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "მარცხნივ" #: pagecolumncontrol.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "მარჯვნივ" #: pagecolumncontrol.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr " სვეტები" #: pagecolumncontrol.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #: pagecolumncontrol.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #: pagecolumncontrol.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "მარცხნივ" #: pagecolumncontrol.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "მარჯვნივ" #: pagecolumncontrol.ui:226 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" @@ -14582,14 +14956,16 @@ msgid "Custom" msgstr "ინდივიდუალური:" #: pagefooterpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "დაშორება" #: pagefooterpanel.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩოს შინაარის" #: pageformatpanel.ui:23 msgctxt "pageformatpanel|size" @@ -14597,14 +14973,16 @@ msgid "Size:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "სიგანე" #: pageformatpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "სიმაღლე" #: pageformatpanel.ui:59 msgctxt "pageformatpanel|orientation" @@ -14637,9 +15015,10 @@ msgid "Margins:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: pageformatpanel.ui:141 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14667,9 +15046,10 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "დამალვა" #: pageformatpanel.ui:147 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14677,9 +15057,10 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ინდივიდუალური:" #: pageheaderpanel.ui:43 msgctxt "pageheaderpanel|margins" @@ -14687,19 +15068,22 @@ msgid "Margins:" msgstr "" #: pageheaderpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ინდივიდუალური:" #: pageheaderpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "დაშორება" #: pageheaderpanel.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "ჩარჩოს შინაარის" #: pagemargincontrol.ui:81 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" @@ -14712,9 +15096,10 @@ msgid "Normal" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "დამალვა" #: pagemargincontrol.ui:127 msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" @@ -14737,9 +15122,10 @@ msgid "Normal" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "დამალვა" #: pagemargincontrol.ui:203 msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" @@ -14752,39 +15138,46 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "ზემოთ" #: pagemargincontrol.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "ქვემოთ" #: pagemargincontrol.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_მარცხენა" #: pagemargincontrol.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "შიდა" #: pagemargincontrol.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "სიმაღლე" #: pagemargincontrol.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" -msgstr "" +msgstr "გარე" #: pagemargincontrol.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ინდივიდუალური:" #: pageorientationcontrol.ui:36 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" @@ -14832,9 +15225,10 @@ msgid "Number:" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "ფონი" #: pagestylespanel.ui:91 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" @@ -14842,39 +15236,46 @@ msgid "Layout:" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #: pagestylespanel.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr " სვეტები" #: pagestylespanel.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #: pagestylespanel.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "სვეტები" #: pagestylespanel.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "მარცხნივ" #: pagestylespanel.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "მარჯვნივ" #: pagestylespanel.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ინდივიდუალური:" #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" @@ -14913,9 +15314,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "ტაბულაციები" #: paradialog.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "საწყისი დიდი ასო" #: paradialog.ui:268 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" @@ -15105,9 +15507,10 @@ msgid "Contents" msgstr "შინაარსი" #: printeroptions.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "ფაილში დაბეჭდვა" #: printeroptions.ui:158 msgctxt "printeroptions|label5" @@ -15167,9 +15570,10 @@ msgid "Page ba_ckground" msgstr "შენიშვნათა ფონი" #: printoptionspage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "" +msgstr "ფაილში დაბეჭდვა" #: printoptionspage.ui:105 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" @@ -15269,9 +15673,10 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "ქუჩა" #: privateuserpage.ui:56 msgctxt "privateuserpage|countryft" @@ -15299,19 +15704,22 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: privateuserpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "გვარი" #: privateuserpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "ინიციალები" #: privateuserpage.ui:192 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" @@ -15334,9 +15742,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: privateuserpage.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "ელფოსტის მისამართი" #: privateuserpage.ui:308 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" @@ -15344,19 +15753,22 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "გვარი" #: privateuserpage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" #: privateuserpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "ინიციალები" #: privateuserpage.ui:387 msgctxt "privateuserpage|icityft" @@ -15364,14 +15776,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "ქალაქი" #: privateuserpage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "საფოსტო ინდექსი" #: privateuserpage.ui:510 msgctxt "privateuserpage|titleft1" @@ -15489,9 +15903,10 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "" #: readonlymenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_რედაქტირება" #: readonlymenu.ui:36 msgctxt "readonlymenu|selection" @@ -15539,9 +15954,10 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: readonlymenu.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "_ასლი" #: readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" @@ -15574,9 +15990,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #: readonlymenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_ასლი" #: renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" @@ -15769,9 +16186,10 @@ msgid "Properties" msgstr "თვისებები" #: selectaddressdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ მისამართების სია" #: selectaddressdialog.ui:86 msgctxt "selectaddressdialog|desc" @@ -15825,9 +16243,10 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "" #: selectautotextdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "წავშალო ავტოტექსტი?" #: selectautotextdialog.ui:101 msgctxt "selectautotextdialog|label1" @@ -15835,9 +16254,10 @@ msgid "AutoText - Group" msgstr "" #: selectblockdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "მისამართების ახალი ბლოკი" #: selectblockdialog.ui:90 msgctxt "selectblockdialog|new" @@ -15945,9 +16365,10 @@ msgid "None" msgstr "შენიშვნა" #: sidebarwrap.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "შენიშვნა" #: sidebarwrap.ui:52 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" @@ -15975,9 +16396,10 @@ msgid "Before" msgstr "-მდე" #: sidebarwrap.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "-მდე" #: sidebarwrap.ui:121 msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text" @@ -15985,9 +16407,10 @@ msgid "After" msgstr "-შემდეგ" #: sidebarwrap.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "-შემდეგ" #: sidebarwrap.ui:144 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" @@ -16031,9 +16454,10 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ინდივიდუალური:" #: sortdialog.ui:16 msgctxt "sortdialog|SortDialog" @@ -16101,19 +16525,22 @@ msgid "Key 3" msgstr "გასაxები ~3" #: sortdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "გასაღების ტიპი" #: sortdialog.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "გასაღების ტიპი" #: sortdialog.ui:452 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "გასაღების ტიპი" #: sortdialog.ui:472 #, fuzzy @@ -16217,9 +16644,10 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: spellmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "წინა გვერდი" #: splittable.ui:7 msgctxt "splittable|SplitTableDialog" @@ -16269,9 +16697,10 @@ msgid "Images:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE ობიექტები" #: statisticsinfopage.ui:72 #, fuzzy @@ -16348,34 +16777,40 @@ msgid "Remaining space:" msgstr "" #: tablecolumnpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" -msgstr "" +msgstr "სვეტის სიგანე" #: tablecolumnpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" -msgstr "" +msgstr "სვეტის სიგანე" #: tablecolumnpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" -msgstr "" +msgstr "სვეტის სიგანე" #: tablecolumnpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" -msgstr "" +msgstr "სვეტის სიგანე" #: tablecolumnpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" -msgstr "" +msgstr "სვეტის სიგანე" #: tablecolumnpage.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" -msgstr "" +msgstr "სვეტის სიგანე" #: tablecolumnpage.ui:370 msgctxt "tablecolumnpage|label26" @@ -16488,9 +16923,10 @@ msgid "Page _number" msgstr "გვერდის _ნომერი" #: tabletextflowpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" -msgstr "" +msgstr "გვერდის სტ_ილით" #: tabletextflowpage.ui:275 msgctxt "tabletextflowpage|split" @@ -16630,9 +17066,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: templatedialog2.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "(აბზაცის სტილი: " #: templatedialog2.ui:97 msgctxt "templatedialog2|standard" @@ -16695,9 +17132,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "ტაბულაციები" #: templatedialog2.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "საწყისი დიდი ასო" #: templatedialog2.ui:411 msgctxt "templatedialog2|area" @@ -16715,9 +17153,10 @@ msgid "Borders" msgstr "ჩარჩოები" #: templatedialog2.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "~მდგომარეობა" #: templatedialog2.ui:503 #, fuzzy @@ -16807,14 +17246,16 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: templatedialog8.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "კოლონტიტული" #: templatedialog8.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #: templatedialog8.ui:259 msgctxt "templatedialog8|borders" @@ -17061,9 +17502,10 @@ msgid "Preview" msgstr "გადახედვა" #: tocdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "გადახედვა" #: tocdialog.ui:148 #, fuzzy @@ -17285,14 +17727,16 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ზრდადობით დალაგება" #: tocentriespage.ui:907 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "კლებადობით დალაგება" #: tocentriespage.ui:924 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" @@ -17336,9 +17780,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "რედაქტირება..." #: tocindexpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "ცხრილი შინაარსი" #: tocindexpage.ui:54 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17346,9 +17791,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: tocindexpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "ილუსტრაციის ინდექსი 1" #: tocindexpage.ui:62 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17366,9 +17812,10 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "ბიბლიოგრაფია 1" #: tocindexpage.ui:111 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" @@ -17402,9 +17849,10 @@ msgid "Entire document" msgstr "" #: tocindexpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "თავი" #: tocindexpage.ui:265 msgctxt "tocindexpage|levelft" @@ -17433,19 +17881,22 @@ msgid "Tables" msgstr "_ცხრილები" #: tocindexpage.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ჩარჩო" #: tocindexpage.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "გრაფიკა" #: tocindexpage.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE ობიექტები" #: tocindexpage.ui:433 msgctxt "tocindexpage|uselevel" @@ -17492,19 +17943,22 @@ msgid "Display:" msgstr "ეკრანი" #: tocindexpage.ui:624 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "მითითებები" #: tocindexpage.ui:625 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "კატეგორია და ნომერი" #: tocindexpage.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის წარწერა" #: tocindexpage.ui:655 msgctxt "tocindexpage|label2" @@ -17626,9 +18080,10 @@ msgid "_Levels" msgstr "დონე" #: tocstylespage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "(აბზაცის სტილი: " #: tocstylespage.ui:117 #, fuzzy @@ -17758,19 +18213,22 @@ msgid "The following error occurred:" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "წყლის ნიშანი" #: watermarkdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: watermarkdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "შრიფტი" #: watermarkdialog.ui:130 msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" @@ -17783,9 +18241,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ფერი" #: wordcount.ui:8 msgctxt "wordcount|WordCountDialog" diff --git a/source/ka/uui/messages.po b/source/ka/uui/messages.po index 330d696f143..40d6c21f962 100644 --- a/source/ka/uui/messages.po +++ b/source/ka/uui/messages.po @@ -684,9 +684,10 @@ msgid "_Use system credentials" msgstr "" #: logindialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|remember" msgid "_Remember password" -msgstr "" +msgstr "~პაროლის დამახსოვრება" #: logindialog.ui:127 msgctxt "logindialog|accountft" diff --git a/source/ka/vcl/messages.po b/source/ka/vcl/messages.po index b0ed2a7788d..8a9376efb63 100644 --- a/source/ka/vcl/messages.po +++ b/source/ka/vcl/messages.po @@ -638,9 +638,10 @@ msgid "Print to File..." msgstr "" #: strings.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი" #: strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT" @@ -658,9 +659,10 @@ msgid "<ignore>" msgstr "" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ინდივიდუალური:" #: strings.hrc:125 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" @@ -881,9 +883,10 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "" #: editmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "უკუ~სვლა" #: editmenu.ui:26 msgctxt "editmenu|cut" @@ -896,14 +899,16 @@ msgid "_Copy" msgstr "" #: editmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "ჩად~გმა" #: editmenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "~წაშლა" #: editmenu.ui:64 msgctxt "editmenu|selectall" diff --git a/source/ka/wizards/messages.po b/source/ka/wizards/messages.po index 19151482500..4fbd38eb7e5 100644 --- a/source/ka/wizards/messages.po +++ b/source/ka/wizards/messages.po @@ -212,14 +212,16 @@ msgid "~Return address in envelope window" msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11" msgid "~Logo" -msgstr "" +msgstr "~ლოგო" #: strings.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "" +msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში" #: strings.hrc:62 #, fuzzy @@ -318,14 +320,16 @@ msgid "Page design" msgstr "გვერდის დიზაინი" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "გვერდის დიზაინი" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "გვერდის დიზაინი" #: strings.hrc:80 #, fuzzy @@ -370,19 +374,22 @@ msgid "Width:" msgstr "სიგანე:" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "" +msgstr "მარცხენა ველის ~დაშორება:" #: strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39" msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "" +msgstr "~ზედა ველის დაშორება:" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "სიმაღლე:" #: strings.hrc:90 #, fuzzy @@ -567,9 +574,10 @@ msgid "Cheers" msgstr "მისალმება" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "გვერდის დიზაინი" #: strings.hrc:128 #, fuzzy @@ -590,9 +598,10 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "მიმღები და გამომგზავნი" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #: strings.hrc:132 #, fuzzy @@ -607,9 +616,10 @@ msgid "Fax Wizard" msgstr "ფაქსის ოსტატი" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" -msgstr "" +msgstr "ჭდე9" #: strings.hrc:137 #, fuzzy @@ -624,14 +634,16 @@ msgid "~Personal Fax" msgstr "~პერსონალური ფაქსი" #: strings.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5" msgid "~Logo" -msgstr "" +msgstr "~ლოგო" #: strings.hrc:140 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6" msgid "S~ubject line" -msgstr "" +msgstr "თ~ემის სტრიქონი" #: strings.hrc:141 #, fuzzy @@ -640,19 +652,22 @@ msgid "S~alutation" msgstr "მ~ისალმება" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8" msgid "~Complimentary close" -msgstr "" +msgstr "შე~საქები დახურვა" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Footer" -msgstr "" +msgstr "~ქვედა კოლონტიტული" #: strings.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10" msgid "~Use user data for return address" -msgstr "" +msgstr "მისამართის დასაბრუნებლად მომხმარებლის მონაცემთა ~გამოყენება" #: strings.hrc:145 #, fuzzy @@ -679,14 +694,16 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "ფაქსის შაბლონში ~ხელით ჩვლილებების შეტანა" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "გვერდის დიზაინი" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "გვერდის დიზაინი" #: strings.hrc:151 #, fuzzy @@ -695,29 +712,34 @@ msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be msgstr "ეს ოსტატი დაგეხმარებათ ფაქსის შაბლონის შექმნაში.შემდეგსი ეს შაბლონს გამოიუყენებთ ფაქსის შექმნის დროს საჭიროების შემთხვევაშ." #: strings.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18" msgid "Return address" -msgstr "" +msgstr "მისამართის დაბრუნება" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "სახელი:" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "ქუჩა:" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "" +msgstr "ZIP კოდი/შტატი/ქალაქი:" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #: strings.hrc:157 #, fuzzy @@ -738,9 +760,10 @@ msgid "Template Name:" msgstr "შაბლონის სახელი:" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:" #: strings.hrc:161 #, fuzzy @@ -779,14 +802,16 @@ msgid "Choose a name and save the template" msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი" #: strings.hrc:167 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "" +msgstr "~მხოლოდ შემდეგი და მიმდინარე გვერდების შემცველობით" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34" msgid "~Include page number" -msgstr "" +msgstr "გვერდის ნომრის შე~მცველობით" #: strings.hrc:169 #, fuzzy @@ -807,19 +832,22 @@ msgid "Fax Number:" msgstr "ფაქსის ნომერი:" #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" -msgstr "" +msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ჩანაცვლების ველის გამოყენება" #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39" msgid "Use address database for ~mail merge" -msgstr "" +msgstr "~წერილთა გასაერთიანებლად მისამართის მონაცემთა ბაზის გამოყენება" #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40" msgid "~New return address" -msgstr "" +msgstr "~ახალი დასაბრუნებელი მისამართი" #: strings.hrc:175 #, fuzzy @@ -876,9 +904,10 @@ msgid "Lines" msgstr "ხაზები" #: strings.hrc:185 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" -msgstr "" +msgstr "ზღვის ფერი" #: strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52" @@ -949,9 +978,10 @@ msgid "Hi," msgstr "სალამი," #: strings.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1" msgid "Sincerely" -msgstr "" +msgstr "პატივისცემით" #: strings.hrc:205 #, fuzzy @@ -972,9 +1002,10 @@ msgid "Love" msgstr "სიყვარული" #: strings.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "გვერდის დიზაინი" #: strings.hrc:211 #, fuzzy @@ -989,14 +1020,16 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "გამომგზავნი დამიმღები" #: strings.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #: strings.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Name and location" -msgstr "" +msgstr "სახელი და მდებარეობა" #: strings.hrc:217 #, fuzzy @@ -1011,19 +1044,22 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "განრიგის შაბლონში ~ხელით ცვლილებების შეტანა" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" -msgstr "" +msgstr "შაბლონის სახელი:" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?" #: strings.hrc:222 #, fuzzy @@ -1056,9 +1092,10 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ სახელები, რომლებიც გინდათ, რომ შედიოდეს განრიგის შაბლონში" #: strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი" #: strings.hrc:228 #, fuzzy @@ -1079,9 +1116,10 @@ msgid "Time:" msgstr "დრო:" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "სახელი:" #: strings.hrc:232 #, fuzzy @@ -1276,9 +1314,10 @@ msgid "Click to replace this text" msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ტექსტის ჩასანაცვლებლად" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "გვერდის დიზაინი" #: strings.hrc:265 #, fuzzy @@ -1305,9 +1344,10 @@ msgid "Agenda items" msgstr "განრიგის ელემენტები" #: strings.hrc:269 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Name and location" -msgstr "" +msgstr "სახელი და მდებარეობა" #: strings.hrc:270 #, fuzzy @@ -1316,59 +1356,70 @@ msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "უცნობი შეცდომა წარმოიწმნა, როცა იხსნებოდა განრიგის შაბლონი." #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Type of meeting" -msgstr "" +msgstr "შეხვედრის ტიპი" #: strings.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58" msgid "Please bring" -msgstr "" +msgstr "გთხოვთ მოიტანოთ" #: strings.hrc:273 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Please read" -msgstr "" +msgstr "გთხოვთ წაიკითხოთ" #: strings.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ჩანაწერები" #: strings.hrc:275 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61" msgid "Meeting called by" -msgstr "" +msgstr "შეხვედრის გამოძახება" #: strings.hrc:276 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Chairperson" -msgstr "" +msgstr "წარმომადგენელი" #: strings.hrc:277 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63" msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "მსმენელები" #: strings.hrc:278 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Minute keeper" -msgstr "" +msgstr "წუთის მზოგი" #: strings.hrc:279 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "მოდერატორი" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Observers" -msgstr "" +msgstr "ზედამხედველები" #: strings.hrc:281 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67" msgid "Facility personnel" -msgstr "" +msgstr "პერსონალი" #: strings.hrc:282 #, fuzzy @@ -1395,19 +1446,22 @@ msgid "Move down" msgstr "დაწევა" #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "თარიღი:" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "დრო:" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "ადგილმდებარეობა:" #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75" @@ -1425,14 +1479,16 @@ msgid "Topic" msgstr "" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78" msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "პასუხისმგებელი" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "დრო" #: strings.hrc:294 #, fuzzy diff --git a/source/ka/xmlsecurity/messages.po b/source/ka/xmlsecurity/messages.po index c6296b89678..42c5a921a43 100644 --- a/source/ka/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ka/xmlsecurity/messages.po @@ -146,9 +146,10 @@ msgid "Issued by: " msgstr "" #: certgeneral.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_from" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "ვარგისია" #: certgeneral.ui:187 msgctxt "certgeneral|privatekey" @@ -156,9 +157,10 @@ msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "" #: certgeneral.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "ვარგისია" #: certpage.ui:26 msgctxt "certpage|label1" @@ -181,9 +183,10 @@ msgid "The certificate is OK." msgstr "" #: certpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "certpage|certnotok" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "სერტიფიკატის შემოწმება შეუძლებელია." #: digitalsignaturesdialog.ui:9 msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" @@ -266,9 +269,10 @@ msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "" +msgstr "სერტიფიკატის შემოწმება შეუძლებელია." #: digitalsignaturesdialog.ui:362 msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant" |