aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:54:20 +0100
commite871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/ka
parent321ffe14cfa93dce92d2bc4c32f0ca41dda39c47 (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d (cherry picked from commit 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8)
Diffstat (limited to 'source/ka')
-rw-r--r--source/ka/accessibility/messages.po4
-rw-r--r--source/ka/avmedia/messages.po2
-rw-r--r--source/ka/basctl/messages.po15
-rw-r--r--source/ka/basic/messages.po1
-rw-r--r--source/ka/chart2/messages.po83
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po188
-rw-r--r--source/ka/dbaccess/messages.po57
-rw-r--r--source/ka/desktop/messages.po1
-rw-r--r--source/ka/dictionaries/pt_BR/dialog.po1
-rw-r--r--source/ka/editeng/messages.po7
-rw-r--r--source/ka/extensions/messages.po57
-rw-r--r--source/ka/extras/source/autocorr/emoji.po42
-rw-r--r--source/ka/extras/source/gallery/share.po6
-rw-r--r--source/ka/filter/messages.po17
-rw-r--r--source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po4
-rw-r--r--source/ka/filter/source/config/fragments/types.po3
-rw-r--r--source/ka/formula/messages.po17
-rw-r--r--source/ka/fpicker/messages.po3
-rw-r--r--source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po19
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po151
-rw-r--r--source/ka/reportdesign/messages.po34
-rw-r--r--source/ka/sc/messages.po360
-rw-r--r--source/ka/scaddins/messages.po1
-rw-r--r--source/ka/scp2/source/ooo.po3
-rw-r--r--source/ka/sd/messages.po124
-rw-r--r--source/ka/sfx2/messages.po65
-rw-r--r--source/ka/shell/source/win32/shlxthandler/res.po1
-rw-r--r--source/ka/starmath/messages.po34
-rw-r--r--source/ka/svtools/messages.po89
-rw-r--r--source/ka/svx/messages.po257
-rw-r--r--source/ka/sw/messages.po336
-rw-r--r--source/ka/swext/mediawiki/help.po1
-rw-r--r--source/ka/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po3
-rw-r--r--source/ka/sysui/desktop/share.po5
-rw-r--r--source/ka/uui/messages.po3
-rw-r--r--source/ka/vcl/messages.po15
-rw-r--r--source/ka/wizards/messages.po225
-rw-r--r--source/ka/wizards/source/resources.po430
-rw-r--r--source/ka/writerperfect/messages.po1
-rw-r--r--source/ka/xmlsecurity/messages.po5
41 files changed, 1 insertions, 2675 deletions
diff --git a/source/ka/accessibility/messages.po b/source/ka/accessibility/messages.po
index bc9d9c240f1..45c3bc7faed 100644
--- a/source/ka/accessibility/messages.po
+++ b/source/ka/accessibility/messages.po
@@ -44,13 +44,11 @@ msgid "Uncheck"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "ვერტიკალური გადაადგილების ზოლი"
#: strings.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "ჰორიზონტალური გადაადგილების ზოლი"
@@ -61,13 +59,11 @@ msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "სვეტი %COLUMNLETTER"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "სტრიქონი %ROWNUMBER"
diff --git a/source/ka/avmedia/messages.po b/source/ka/avmedia/messages.po
index 79beddca42b..1d3c4cac2b9 100644
--- a/source/ka/avmedia/messages.po
+++ b/source/ka/avmedia/messages.po
@@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "შეჩერება"
#: strings.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "გამეორება"
@@ -75,7 +74,6 @@ msgid "Scaled"
msgstr "ზომაშეცვლილი"
#: strings.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "ტომი"
diff --git a/source/ka/basctl/messages.po b/source/ka/basctl/messages.po
index 4b525563e46..b6fa9782be3 100644
--- a/source/ka/basctl/messages.po
+++ b/source/ka/basctl/messages.po
@@ -477,7 +477,6 @@ msgid "Multiselection"
msgstr "მრავლობითი არჩევა"
#: strings.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[ნაგულისხმევი ენა]"
@@ -634,13 +633,11 @@ msgid "Dialog:"
msgstr "დიალოგი"
#: dialogpage.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
#: dialogpage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
@@ -652,7 +649,6 @@ msgid "_Password..."
msgstr "_პაროლი"
#: dialogpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_იმპორტირება..."
@@ -674,7 +670,6 @@ msgid "Export as _extension"
msgstr ""
#: exportdialog.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "exportdialog|basic"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC-ის ბიბლოითეკად ექსპორტი"
@@ -691,7 +686,6 @@ msgid "_Line number:"
msgstr "ცხრილთა ნუმერაცია"
#: importlibdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
msgid "Import Libraries"
msgstr "ბიბლიოთეკების იმპორტი"
@@ -707,7 +701,6 @@ msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -731,13 +724,11 @@ msgid "_Password..."
msgstr "_პაროლი"
#: libpage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
#: libpage.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_იმპორტირება..."
@@ -749,7 +740,6 @@ msgid "_Export..."
msgstr "ექსპორტი..."
#: managebreakpoints.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "წყვეტის წერტილების მართვა"
@@ -805,13 +795,11 @@ msgid "M_odule:"
msgstr "მოდულები"
#: modulepage.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
#: modulepage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
@@ -823,7 +811,6 @@ msgid "_Password..."
msgstr "_პაროლი"
#: modulepage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "_იმპორტირება..."
@@ -835,7 +822,6 @@ msgid "_Export..."
msgstr "ექსპორტი..."
#: newlibdialog.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|area"
msgid "_Name:"
msgstr "_სახელი:"
@@ -847,7 +833,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME მაკროების ძირითადი მნე"
#: organizedialog.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr "მოდულები"
diff --git a/source/ka/basic/messages.po b/source/ka/basic/messages.po
index 6ebc4ce90c9..30d6954d584 100644
--- a/source/ka/basic/messages.po
+++ b/source/ka/basic/messages.po
@@ -68,7 +68,6 @@ msgid "Duplicate definition."
msgstr "ორმაგი დეფინიცია."
#: basic.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "ნულზე გაყოფა."
diff --git a/source/ka/chart2/messages.po b/source/ka/chart2/messages.po
index 33f78311506..59fbb870174 100644
--- a/source/ka/chart2/messages.po
+++ b/source/ka/chart2/messages.po
@@ -104,7 +104,6 @@ msgid "Positioning"
msgstr "პოზიცია"
#: strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
@@ -506,7 +505,6 @@ msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "სტრიქონი %ROWNUMBER"
#: strings.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
@@ -629,7 +627,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "მაქვემდებარებელი ობიექტის პარამეტრების გამოყენება"
#: strings.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color"
msgstr "ფერის შევსება"
@@ -646,7 +643,6 @@ msgid "From Data Table"
msgstr ""
#: strings.hrc:149
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "წრფივი"
@@ -663,7 +659,6 @@ msgid "Exponential"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
msgstr "ენერგია"
@@ -679,7 +674,6 @@ msgid "Moving average"
msgstr ""
#: strings.hrc:155
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -881,13 +875,11 @@ msgid "Character"
msgstr "სიმბოლო"
#: chardialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: chardialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
@@ -904,7 +896,6 @@ msgid "Data Table"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr "სტრიქონის ჩასმა"
@@ -921,7 +912,6 @@ msgid "Insert Text Column"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
msgstr "სტრიქონის ჩასმა"
@@ -952,7 +942,6 @@ msgid "Move Row Down"
msgstr ""
#: charttypedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr "დიაგრამის ტიპი"
@@ -975,13 +964,11 @@ msgid "Center"
msgstr "ცენტრში"
#: dlg_DataLabel.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ზემოთ"
#: dlg_DataLabel.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "მაღლა ზევით"
@@ -993,19 +980,16 @@ msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
#: dlg_DataLabel.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ქვემოთ მარცხნივ"
#: dlg_DataLabel.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ქვემოთ"
#: dlg_DataLabel.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ქვემოთ მარჯვნივ"
@@ -1017,19 +1001,16 @@ msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
#: dlg_DataLabel.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "მაღლა მარჯვნივ"
#: dlg_DataLabel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "შიგნით"
#: dlg_DataLabel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "გარეთ"
@@ -1040,7 +1021,6 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "სივრცე"
@@ -1127,7 +1107,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ტექსტის ატრიბუტები"
@@ -1172,13 +1151,11 @@ msgid "Error Margin"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
msgid "Legend"
msgstr "ლეგენდა"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "_არცერთი"
@@ -1273,7 +1250,6 @@ msgid "From Data Table"
msgstr ""
#: dlg_InsertLegend.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend"
msgstr "ლეგენდა"
@@ -1284,7 +1260,6 @@ msgid "_Display legend"
msgstr ""
#: dlg_InsertLegend.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
msgstr "_მარცხენა"
@@ -1314,7 +1289,6 @@ msgid "Position"
msgstr "პოზიცია"
#: insertaxisdlg.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
msgstr "ღ~ერძი"
@@ -1338,7 +1312,6 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "_X ღერძი"
#: insertaxisdlg.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "ღ~ერძი"
@@ -1365,7 +1338,6 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr "~მეორადი X ღერძი..."
#: insertgriddlg.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
msgstr "ბადე"
@@ -1414,7 +1386,6 @@ msgid "Minor Grids"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr "სათაურები"
@@ -1450,7 +1421,6 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "_X ღერძი"
#: inserttitledlg.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr "ღ~ერძი"
@@ -1489,13 +1459,11 @@ msgid "Alignment"
msgstr "გასწორება"
#: paradialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: paradialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ტაბულაციები"
@@ -1554,7 +1522,6 @@ msgid "Title"
msgstr "სათაური"
#: sidebarelements.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "სათაურები"
@@ -1595,13 +1562,11 @@ msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
#: sidebarelements.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
msgstr "ხელით"
#: sidebarelements.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "ლეგენდა"
@@ -1664,7 +1629,6 @@ msgid "2nd Y axis title"
msgstr "სათაური (~Y ღერძი)..."
#: sidebarelements.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "ღ~ერძი"
@@ -1806,13 +1770,11 @@ msgid "P_lacement:"
msgstr "განთავსება"
#: sidebarseries.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "ზემოთ"
#: sidebarseries.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "ქვემოთ"
@@ -1824,13 +1786,11 @@ msgid "Center"
msgstr "ცენტრში"
#: sidebarseries.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "გარეთ"
#: sidebarseries.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
msgstr "შიგნით"
@@ -1882,7 +1842,6 @@ msgid "Data series '%1'"
msgstr ""
#: smoothlinesdlg.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
msgstr "მომრგვალებული ხაზები"
@@ -1989,7 +1948,6 @@ msgid "Realistic"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
-#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -2043,7 +2001,6 @@ msgid "_Perspective"
msgstr "~კუთხე"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr "~კუთხე"
@@ -2129,7 +2086,6 @@ msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
@@ -2141,13 +2097,11 @@ msgid "End"
msgstr "დ~ასასრული"
#: tp_AxisPositions.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: tp_AxisPositions.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"
@@ -2281,31 +2235,26 @@ msgid "Mor_e..."
msgstr "დამატებით..."
#: tp_AxisPositions.ui:571
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "ბადე"
#: tp_ChartType.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar"
msgstr "ჰორიზონტალუეი"
#: tp_ChartType.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder"
msgstr "ცილინდრი"
#: tp_ChartType.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
msgstr "კონუსი"
#: tp_ChartType.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
msgstr "პირამიდა"
@@ -2349,13 +2298,11 @@ msgid "On top"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
#: tp_ChartType.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "ღრმად"
@@ -2371,7 +2318,6 @@ msgid "Straight"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "გლუვი"
@@ -2416,13 +2362,11 @@ msgid "Center"
msgstr "ცენტრში"
#: tp_DataLabel.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ზემოთ"
#: tp_DataLabel.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "მაღლა ზევით"
@@ -2434,19 +2378,16 @@ msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
#: tp_DataLabel.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ქვემოთ მარცხნივ"
#: tp_DataLabel.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ქვემოთ"
#: tp_DataLabel.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ქვემოთ მარჯვნივ"
@@ -2458,19 +2399,16 @@ msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
#: tp_DataLabel.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "მაღლა მარჯვნივ"
#: tp_DataLabel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "შიგნით"
#: tp_DataLabel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "გარეთ"
@@ -2481,7 +2419,6 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "სივრცე"
@@ -2563,7 +2500,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ტექსტის ატრიბუტები"
@@ -2614,19 +2550,16 @@ msgid "_Add"
msgstr "დამატება"
#: tp_DataSource.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ზემოთ"
#: tp_DataSource.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_ამოშლა"
#: tp_DataSource.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "დაბლა"
@@ -2676,7 +2609,6 @@ msgid "Error Margin"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "_არცერთი"
@@ -2771,7 +2703,6 @@ msgid "From Data Table"
msgstr ""
#: tp_LegendPosition.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
msgstr "_მარცხენა"
@@ -2818,7 +2749,6 @@ msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "ორიენტაცია"
@@ -2903,7 +2833,6 @@ msgid "End Table Index"
msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "მონაცემთა თანრიგი"
@@ -2915,13 +2844,11 @@ msgid "Days"
msgstr "დღეები"
#: tp_Scale.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
msgstr "თვეები"
#: tp_Scale.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Years"
msgstr "წლებით"
@@ -2949,7 +2876,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატურად"
#: tp_Scale.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
@@ -2979,7 +2905,6 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "ავტომატურად"
#: tp_Scale.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
msgstr "ა_ვტომატური"
@@ -3079,7 +3004,6 @@ msgid "Connection lines"
msgstr "კავშირი ვერ შედგა"
#: tp_SeriesToAxis.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -3154,7 +3078,6 @@ msgid "Degree"
msgstr "_გრადუსი"
#: tp_Trendline.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr "პერიოდი"
@@ -3205,7 +3128,6 @@ msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:590
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -3232,13 +3154,11 @@ msgid "Stagger _even"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
msgstr "ა_ვტომატური"
#: tp_axisLabel.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
msgstr "შეკვეთები"
@@ -3249,13 +3169,11 @@ msgid "O_verlap"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
msgstr "შეწ_ყვეტა"
#: tp_axisLabel.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Text Flow"
msgstr "ტექსტის ნაკადი"
@@ -3334,7 +3252,6 @@ msgid "_Display legend"
msgstr ""
#: wizelementspage.ui:293
-#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
msgstr "_მარცხენა"
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po
index f7ea4e37d63..2c0a1db363a 100644
--- a/source/ka/cui/messages.po
+++ b/source/ka/cui/messages.po
@@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "შინაარსი:"
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "ფერი"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "მყარი"
@@ -57,7 +55,6 @@ msgid "My Documents"
msgstr "ჩემი დოკუმენტები"
#: strings.hrc:26
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "ნახატები"
@@ -361,7 +358,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "ბრძანებების დამატება"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "მარკოსები"
@@ -1012,13 +1008,11 @@ msgid "Timeout"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: strings.hrc:233
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "არა"
@@ -1256,7 +1250,6 @@ msgid "Name of color scheme"
msgstr "ფერთა სქემის სახელი"
#: strings.hrc:296
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "მარლთწერა"
@@ -1268,7 +1261,6 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "ჰიპერნაცია"
#: strings.hrc:298
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "თეზაურუსი"
@@ -1593,13 +1585,11 @@ msgid "Apply border"
msgstr ""
#: strings.hrc:361
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ცხრილის შექმნა"
#: strings.hrc:362
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "სტილის მისადაგება"
@@ -1615,13 +1605,11 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
#: strings.hrc:365
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "დამკავშირებელი"
#: strings.hrc:366
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ხაზის ზომა"
@@ -1753,7 +1741,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ჩრდილი ზედა მარცხენა მხარეს"
#: treeopt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -1765,7 +1752,6 @@ msgid "User Data"
msgstr "მომხმარებლის მონაცემები"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -1795,7 +1781,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "შრიფტი"
#: treeopt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"
@@ -1827,7 +1812,6 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "განახლება კავშირის რეჟიმში"
@@ -1838,7 +1822,6 @@ msgid "OpenCL"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "ენის პარამეტრები"
@@ -1862,7 +1845,6 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "ზიება იაპონურში"
#: treeopt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "აზიური განლაგება"
@@ -1874,7 +1856,6 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "ტექსტის კომპლექსური განლაგება"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "ინტერნეტი"
@@ -1898,7 +1879,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME-ის შეცდომა"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -1916,7 +1896,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "ფორმატირების დამხმარე საშუალებები"
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
@@ -1944,7 +1923,6 @@ msgid "Print"
msgstr "ბეჭვდა"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
@@ -1997,7 +1975,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "ფორმატირების დამხმარე საშუალებები"
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
@@ -2009,13 +1986,11 @@ msgid "Print"
msgstr "ბეჭვდა"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "ფონი"
@@ -2027,7 +2002,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME მაკროსები"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -2039,7 +2013,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME მაკროსები"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -2063,7 +2036,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "გამოთვლა"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "ფორმულა"
@@ -2087,7 +2059,6 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "თავსებადობა"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
@@ -2105,7 +2076,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME მაკროსები"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -2117,7 +2087,6 @@ msgid "View"
msgstr "ხედი"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
@@ -2135,7 +2104,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME-ის შეცდომა"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -2147,7 +2115,6 @@ msgid "View"
msgstr "ხედი"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
@@ -2159,7 +2126,6 @@ msgid "Print"
msgstr "ბეჭვდა"
#: treeopt.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "გრაფიკები"
@@ -2177,7 +2143,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "ჩატვირთვა/დამახსოვრება"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -2189,7 +2154,6 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA თვისებები"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
@@ -2236,7 +2200,6 @@ msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "თვისება"
@@ -2247,19 +2210,16 @@ msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: aboutconfigdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: aboutconfigdialog.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
#: aboutconfigdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
@@ -2281,7 +2241,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME-ის შესახებ"
@@ -2480,7 +2439,6 @@ msgid "_Text only"
msgstr "მხოლოდ _ტექსტი"
#: agingdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "დაძველება"
@@ -2497,7 +2455,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "~პარამეტრები"
#: applyautofmtpage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_რედაქტირება..."
@@ -2661,7 +2618,6 @@ msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "ფერი"
@@ -2808,7 +2764,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: backgroundpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "ფონის ფერი"
@@ -2905,7 +2860,6 @@ msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "მდგომარეობა"
@@ -2970,19 +2924,16 @@ msgid "Style:"
msgstr "სტილი"
#: bitmaptabpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
msgstr "ორიგინალური"
#: bitmaptabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr "შევსებული"
#: bitmaptabpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "გაჭიმული"
@@ -2993,7 +2944,6 @@ msgid "Zoomed"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -3117,13 +3067,11 @@ msgid "Column"
msgstr "სვეტი"
#: bitmaptabpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -3226,7 +3174,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩო"
#: borderbackgrounddialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "ფონი"
@@ -3391,7 +3338,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "ადგილმდებარეობა და დაშორება"
#: calloutdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "მიმთითებელი"
@@ -3402,13 +3348,11 @@ msgid "Optimal"
msgstr "ოპტიმალური"
#: calloutpage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "ზემოდან"
#: calloutpage.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "მარცხნიდან"
@@ -3536,7 +3480,6 @@ msgid "Filled"
msgstr "შევსებული"
#: cellalignment.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "გავრცელება"
@@ -3567,7 +3510,6 @@ msgid "Justified"
msgstr "გათანაბრებული"
#: cellalignment.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "გავრცელება"
@@ -3621,7 +3563,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ტექსტის მიმართულება"
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "თვისებები"
@@ -4062,7 +4003,6 @@ msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#: colorpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
@@ -4074,7 +4014,6 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
@@ -4147,13 +4086,11 @@ msgid "New Color"
msgstr ""
#: colorpage.ui:656
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "ლურჯი"
#: colorpage.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "წითელი"
@@ -4174,7 +4111,6 @@ msgid "_R"
msgstr ""
#: colorpage.ui:728
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "მწვანე"
@@ -4296,7 +4232,6 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: comment.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
msgstr "ბრძანების ჩასმა"
@@ -4312,7 +4247,6 @@ msgid "_Text"
msgstr "_ტექსტი"
#: comment.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -4390,7 +4324,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "გადახედვა"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -4559,13 +4492,11 @@ msgid "Context Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "კლავიატურა"
#: customizedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"
@@ -4596,19 +4527,16 @@ msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
#: dbregisterpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
#: dbregisterpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
#: dbregisterpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_რედაქტირება..."
@@ -4685,7 +4613,6 @@ msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "ლეგენდა"
@@ -4802,13 +4729,11 @@ msgid "_Replace By"
msgstr ""
#: editdictionarydialog.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "ა_ხალი"
#: editdictionarydialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
@@ -5306,7 +5231,6 @@ msgid "Similarities..."
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:558
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "_მსგავსის ძებნა"
@@ -5382,7 +5306,6 @@ msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: formatcellsdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
@@ -5394,7 +5317,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩო"
#: formatcellsdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "ფონი"
@@ -5405,7 +5327,6 @@ msgid "Format Number"
msgstr ""
#: galleryapplyprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "გამოყენება"
@@ -5449,7 +5370,6 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "შეცვლა:"
@@ -5478,7 +5398,6 @@ msgid "Theme Name"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "~პოვნა"
@@ -5535,7 +5454,6 @@ msgid "Title:"
msgstr "სათაური"
#: galleryupdateprogress.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
msgstr "განახლება"
@@ -5653,13 +5571,11 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: gradientpage.ui:644
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -5688,13 +5604,11 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "ლექსიკონები"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja გარდაქმნა"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "ორიგინალური"
@@ -5717,7 +5631,6 @@ msgid "Suggestions"
msgstr "_შეთავაზებები"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "ფორმატი"
@@ -5741,25 +5654,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "ჰანგ~ული (ჰანჯა)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "ჰანჯა"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "ჰანჯა"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "ჰანგული"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "ჰანგული"
@@ -5823,13 +5732,11 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "მორგებული ლექსიკონის რედაქტირება"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "წიგნი"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "ორიგინალური"
@@ -5852,7 +5759,6 @@ msgid "New..."
msgstr "ახალი..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "რედაქტირება..."
@@ -5933,19 +5839,16 @@ msgid "Line _color:"
msgstr "ხაზის ფერი"
#: hatchpage.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "ფონის ფერი"
#: hatchpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: hatchpage.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -5963,13 +5866,11 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "ბმული"
#: hyperlinkdialog.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "გამოყენება"
#: hyperlinkdialog.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
@@ -6059,7 +5960,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinkdocpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"
@@ -6136,7 +6036,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"
@@ -6201,7 +6100,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinkmailpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"
@@ -6254,13 +6152,11 @@ msgid "_File:"
msgstr "ფაილი"
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "მდებარეობის არჩევა"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "მდებარეობის არჩევა"
@@ -6302,7 +6198,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "მოვლენები"
@@ -6340,7 +6235,6 @@ msgid "Word:"
msgstr "ს~იტყვა"
#: iconchangedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -6595,7 +6489,6 @@ msgid "_Add"
msgstr "დამატება"
#: javastartparametersdialog.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
@@ -6737,7 +6630,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "თვისებები"
#: linetabpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "ბრტყელი"
@@ -6759,7 +6651,6 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- არცერთი -"
@@ -6893,7 +6784,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "ხატულები"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -7068,13 +6958,11 @@ msgid "_Function"
msgstr "ფუნქცია"
#: menuassignpage.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
#: menuassignpage.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "შე_ცვლა"
@@ -7102,7 +6990,6 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "გადარქმევა..."
@@ -7125,7 +7012,6 @@ msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "მოზაიკა"
@@ -7172,13 +7058,11 @@ msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#: movemenu.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ზემოთ"
#: movemenu.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "დაბლა"
@@ -7236,7 +7120,6 @@ msgid "Create Macro"
msgstr ""
#: newlibdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
@@ -7888,7 +7771,6 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "კერნინგი"
@@ -8075,7 +7957,6 @@ msgid "Context"
msgstr "შინაარსი"
#: optctlpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "მთავარი საშუალებები"
@@ -8336,7 +8217,6 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "%PRODUCTNAME-ის ჩატვირთვა სისტემის გაშვების მომენტში"
@@ -8347,7 +8227,6 @@ msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter-ი"
@@ -8409,7 +8288,6 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "იმპორტი"
@@ -8442,7 +8320,6 @@ msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:568
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ექსპორტი"
@@ -8637,7 +8514,6 @@ msgid "_Available language modules:"
msgstr ""
#: optlingupage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_რედაქტირება..."
@@ -8654,7 +8530,6 @@ msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ლექსიკონები"
#: optlingupage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
@@ -8672,7 +8547,6 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ლექსიკონები"
#: optlingupage.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
@@ -8864,7 +8738,6 @@ msgid "_Default"
msgstr "_სტანდარტული"
#: optpathspage.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_რედაქტირება..."
@@ -9246,19 +9119,16 @@ msgid "First name"
msgstr "სახელი"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "გვარი"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ინიციალები"
#: optuserpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ქალაქი"
@@ -9270,7 +9140,6 @@ msgid "State"
msgstr "შტატი"
#: optuserpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "საფოსტო ინდექსი"
@@ -9319,7 +9188,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "გვარი"
@@ -9330,13 +9198,11 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ინიციალები"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "სახელი"
@@ -9348,19 +9214,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "სახელი/_გვარი /ინიციალები"
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "გვარი"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "სახელი"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ინიციალები"
@@ -9371,7 +9234,6 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "ქუჩა"
@@ -9387,13 +9249,11 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ქალაქი"
#: optuserpage.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "საფოსტო ინდექსი"
@@ -9481,7 +9341,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: optviewpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "დამალვა"
@@ -9626,13 +9485,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: optviewpage.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "მცირე"
#: optviewpage.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "დიდი"
@@ -9649,13 +9506,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: optviewpage.ui:469
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "მცირე"
#: optviewpage.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "დიდი"
@@ -9881,7 +9736,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
@@ -9902,7 +9756,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: paragalignpage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "საბაზო ხაზი"
@@ -9923,7 +9776,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ქვემოთ"
#: paragalignpage.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -10023,13 +9875,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 სტრიქონი"
#: paraindentspacing.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "ორმაგი"
#: paraindentspacing.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "პროპორციულად"
@@ -10046,7 +9896,6 @@ msgid "Leading"
msgstr "სათაური"
#: paraindentspacing.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -10073,7 +9922,6 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: paraindentspacing.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "უძრავი"
@@ -10123,7 +9971,6 @@ msgid "A_ctivate"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "რეგისტრაცია ჭეშმარიტი"
@@ -10286,7 +10133,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "მონიშნული"
#: patterntabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "შე_ცვლა"
@@ -10320,13 +10166,11 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "ფონის ფერი"
#: patterntabpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: patterntabpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -10608,7 +10452,6 @@ msgid "Adapt"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "პოსტერიზაცია"
@@ -10765,7 +10608,6 @@ msgid "No Loaded File"
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ფაილი ვერ ჩაიტვირთა!"
@@ -10858,13 +10700,11 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr "სტანდარტული პარამეტრები"
#: rotationtabpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotation Angle"
#: rotationtabpage.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotation Angle"
@@ -10920,7 +10760,6 @@ msgid "Macros"
msgstr "მარკოსები"
#: searchattrdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "ატრიბუტები"
@@ -10936,7 +10775,6 @@ msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: searchformatdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
@@ -10947,7 +10785,6 @@ msgid "Position"
msgstr "მდებარეობა"
#: searchformatdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "აზიური განლაგება"
@@ -10964,13 +10801,11 @@ msgid "Alignment"
msgstr "სწ_ორება"
#: searchformatdialog.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr "ტექსტის ნაკადი"
#: searchformatdialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
@@ -11058,7 +10893,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "კატეგორიები"
@@ -11105,7 +10939,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr "_ფერი"
#: shadowtabpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -11224,7 +11057,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "გლუვი"
@@ -11241,7 +11073,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "~პარამეტრები"
#: solarizedialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "სოლარიზაცია"
@@ -11269,7 +11100,6 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "სპეციალური სიმბოლოები"
#: specialcharacters.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -11415,7 +11245,6 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_არ არის ლექსიკონში"
#: spellingdialog.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "ჩა~სმა"
@@ -11553,7 +11382,6 @@ msgid "To _frame"
msgstr "ჩარჩოზე"
#: swpossizepage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "სანიშნე"
@@ -11631,13 +11459,11 @@ msgid "No Effect"
msgstr "ეფექტის გარეშე"
#: textanimtabpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "ციმციმი"
#: textanimtabpage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "აცოცება"
@@ -11648,7 +11474,6 @@ msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "ჩაცოცება"
@@ -11666,19 +11491,16 @@ msgid "Direction:"
msgstr "მიმართულება"
#: textanimtabpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "ზემოთკენ"
#: textanimtabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ზემოთ"
#: textanimtabpage.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "მარჯვნივ"
@@ -11689,7 +11511,6 @@ msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
#: textanimtabpage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "მარცხნივ"
@@ -11700,13 +11521,11 @@ msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
#: textanimtabpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "ქვემოთკენ"
#: textanimtabpage.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "დაბლა"
@@ -11853,7 +11672,6 @@ msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: textdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "ტექსტის ანიმაცია"
@@ -11913,7 +11731,6 @@ msgid "Position:"
msgstr "მდებარეობა"
#: textflowpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "გვერდის სტილი"
@@ -11964,13 +11781,11 @@ msgid "_Widow control"
msgstr "_ფანფრის კონტროლი"
#: textflowpage.ui:473
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "ხაზები"
#: textflowpage.ui:485
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "ხაზები"
@@ -12095,13 +11910,11 @@ msgid "_End value:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:435
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
#: transparencytabpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -12312,7 +12125,6 @@ msgid "Variable:"
msgstr "ცვლადი"
#: zoomdialog.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "ცვლადი"
diff --git a/source/ka/dbaccess/messages.po b/source/ka/dbaccess/messages.po
index ae2d4b34958..e780fd4721b 100644
--- a/source/ka/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ka/dbaccess/messages.po
@@ -744,7 +744,6 @@ msgid "Column ~Format..."
msgstr "სვეტის ~ფორმატი"
#: strings.hrc:171
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "სვეტის ~სიგან..."
@@ -756,13 +755,11 @@ msgid "Table Format..."
msgstr "ცხრილის ფორმატი..."
#: strings.hrc:173
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr "ს~ტრიქონის სიმაღლე..."
#: strings.hrc:174
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~ასლი"
@@ -2424,7 +2421,6 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
msgstr ""
#: backuppage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
msgstr "შენახვა:"
@@ -2453,7 +2449,6 @@ msgid "Choose a data source:"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
@@ -2483,13 +2478,11 @@ msgid "File _name:"
msgstr "ფაილის სახელი:"
#: colwidthdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "სვეტის სიგანე"
#: colwidthdialog.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
msgstr "_სიგანე:"
@@ -2519,7 +2512,6 @@ msgid "_Browse…"
msgstr "მოძიება"
#: connectionpage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -2601,7 +2593,6 @@ msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
@@ -2612,7 +2603,6 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
msgstr ""
#: copytablepage.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -2624,7 +2614,6 @@ msgid "Ta_ble name:"
msgstr "ცხრილის სახელი"
#: dbaseindexdialog.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "ინდექსი"
@@ -2762,7 +2751,6 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "JDBC მონაცემთა ბაზის კავშირის დაყენება"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "მოძიება"
@@ -2780,7 +2768,6 @@ msgid "_Password required"
msgstr "პაროლი სავალდებულოა"
#: dbwiztextpage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "მოძიება"
@@ -2840,7 +2827,6 @@ msgid "SQL Command"
msgstr "SQL ბრძანება"
#: directsqldialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "მდგომარეობა"
@@ -2857,7 +2843,6 @@ msgid "Field Format"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "ფორმატი"
@@ -2970,7 +2955,6 @@ msgid "_Recently used:"
msgstr "ბოლოს გამოყენებული"
#: generalpagewizard.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
@@ -3010,7 +2994,6 @@ msgid "Test Class"
msgstr "კლასის ტესტირება"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "კავშირის პარამერები"
@@ -3044,13 +3027,11 @@ msgid "_Query of generated values:"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
#: indexdesigndialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "ინდექსი"
@@ -3208,25 +3189,21 @@ msgid "Natural"
msgstr ""
#: joindialog.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
#: jointablemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
#: joinviewmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
#: joinviewmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "რედაქტირება..."
@@ -3305,7 +3282,6 @@ msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "ჩანაწერების~მაქსიმალური რაოდენობა"
#: ldappage.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "კავშირის პარამერები"
@@ -3346,7 +3322,6 @@ msgid "Current object:"
msgstr ""
#: mysqlnativepage.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "კავშირის პარამერები"
@@ -3404,7 +3379,6 @@ msgid "_Port:"
msgstr "_პორტი"
#: mysqlnativesettings.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr "სტანდარტი: 3306"
@@ -3552,7 +3526,6 @@ msgid "Column _Width..."
msgstr "სვეტის ~სიგან..."
#: querycolmenu.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
@@ -3564,25 +3537,21 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "სტანდარტული ფილტრი"
#: queryfilterdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
#: queryfilterdialog.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "ველის სახელი"
#: queryfilterdialog.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
msgstr "პირობა"
#: queryfilterdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- არცერთი -"
@@ -3618,7 +3587,6 @@ msgid ">="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "მსგავსი"
@@ -3639,43 +3607,36 @@ msgid "not null"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- არცერთი -"
#: queryfilterdialog.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- არცერთი -"
#: queryfilterdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: queryfilterdialog.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui:278
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -3686,7 +3647,6 @@ msgid "Criteria"
msgstr ""
#: queryfuncmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"
@@ -3704,7 +3664,6 @@ msgid "Alias"
msgstr "მეტსახელი"
#: queryfuncmenu.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
msgstr "ინდივიდუალური მნიშვნელობები"
@@ -3721,13 +3680,11 @@ msgid "Limit:"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: querypropertiesdialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "არა"
@@ -3739,7 +3696,6 @@ msgid "Distinct values:"
msgstr "ინდივიდუალური მნიშვნელობები"
#: relationdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
msgstr "კავშირები"
@@ -3834,13 +3790,11 @@ msgid "Cross join"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "სტრიქონის სიმაღლე"
#: rowheightdialog.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
msgstr "_სიმაღლე"
@@ -3858,7 +3812,6 @@ msgid "Copy RTF Table"
msgstr "RTF ცხრილის კოპირება"
#: savedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
msgstr "შენახვა როგორც"
@@ -3908,7 +3861,6 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "დახარისხების მიმართულება"
#: sortdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
@@ -3924,13 +3876,11 @@ msgid "and then"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "ველის სახელი"
#: sortdialog.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "შეკვეთები"
@@ -3978,7 +3928,6 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "დახარისხების მიმართულება"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "MySQL-ის მონაცემთა ბაზისთვის კავშირის დაყენება JDBC-ს გამოყენებით"
@@ -4009,7 +3958,6 @@ msgid "_Port number:"
msgstr "~პორტის ნომერი"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr "სტანდარტი: 3306"
@@ -4118,7 +4066,6 @@ msgid "Default"
msgstr "სტანდარტული"
#: specialsettingspage.ui:316
-#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
@@ -4156,7 +4103,6 @@ msgid "_Description:"
msgstr "აღწერილობა"
#: summarypage.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr "მოკლე შინაარსი"
@@ -4178,7 +4124,6 @@ msgid "Cu_t"
msgstr "ამოჭრა"
#: tabledesignrowmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_ასლი"
@@ -4190,7 +4135,6 @@ msgid "_Paste"
msgstr "ჩა~სმა"
#: tabledesignrowmenu.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
@@ -4464,7 +4408,6 @@ msgid "_Driver settings:"
msgstr "~დრაივერის პარამეტრები"
#: userdetailspage.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "კავშირის პარამერები"
diff --git a/source/ka/desktop/messages.po b/source/ka/desktop/messages.po
index 45933c88585..3daec2b9f1b 100644
--- a/source/ka/desktop/messages.po
+++ b/source/ka/desktop/messages.po
@@ -879,7 +879,6 @@ msgid "Downloading extensions..."
msgstr ""
#: updateinstalldialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
msgstr "შედეგები"
diff --git a/source/ka/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ka/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index b959f52a8b5..ef64bc9ca4a 100644
--- a/source/ka/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/ka/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1389975375.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
diff --git a/source/ka/editeng/messages.po b/source/ka/editeng/messages.po
index 3af95ec6b80..4858758976e 100644
--- a/source/ka/editeng/messages.po
+++ b/source/ka/editeng/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: spellmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignore"
msgid "I_gnore All"
msgstr "_ყველას უარყოფა"
@@ -83,7 +82,6 @@ msgstr ""
#. enum SvxShadowLocation ---------------------------------------------------
#: editrids.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "უჩრდილო"
@@ -512,7 +510,6 @@ msgid "Caps"
msgstr "რუქები"
#: editrids.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
msgid "Lowercase"
msgstr "ქვედა რეგისტრი"
@@ -545,7 +542,6 @@ msgid "Subscript "
msgstr "ქვედა რეგისტრი"
#: editrids.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "ავტომატური"
@@ -1015,13 +1011,11 @@ msgid "Accent "
msgstr "აქცენტი"
#: editrids.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "ზემოთ"
#: editrids.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "ქვემოთ"
@@ -1380,7 +1374,6 @@ msgid "Show subpoints"
msgstr "ქვეპუნქტების ჩვენება"
#: editrids.hrc:318
-#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "კოლაფსი"
diff --git a/source/ka/extensions/messages.po b/source/ka/extensions/messages.po
index 9f57dbc1229..961909ffae2 100644
--- a/source/ka/extensions/messages.po
+++ b/source/ka/extensions/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
@@ -26,13 +25,11 @@ msgid "Query"
msgstr "მოთხოვნა"
#: command.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
msgstr "SQL ბრძანება"
#: showhide.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
msgstr "დამალვა"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgid "Top"
msgstr "ზემოთ"
#: stringarrays.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "შუა"
@@ -62,13 +58,11 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ქვემოთ"
#: stringarrays.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Small"
msgstr "მცირე"
#: stringarrays.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Large"
msgstr "დიდი"
@@ -79,13 +73,11 @@ msgid "Without frame"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
msgstr "3D ხედი"
#: stringarrays.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "ბრტყელი"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgid "Valuelist"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
@@ -176,7 +167,6 @@ msgid "Previous record"
msgstr "წინა ჩანაწერი"
#: stringarrays.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
msgstr "შემდეგი ჩანაწერი"
@@ -229,7 +219,6 @@ msgid "Post"
msgstr "გაგზავნა"
#: stringarrays.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -240,13 +229,11 @@ msgid "Multipart"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: stringarrays.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
msgstr "სტანდარტული (მოკლე)"
@@ -264,7 +251,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "სტანდარტული (მოკლე)"
#: stringarrays.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
msgstr "სტანდარტული (გრძელი)"
@@ -362,13 +348,11 @@ msgid "Current page"
msgstr "მიმდინარე თარიღი"
#: stringarrays.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
msgstr "არა"
#: stringarrays.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
@@ -406,7 +390,6 @@ msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#: stringarrays.hrc:148
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Single"
msgstr "ცალი"
@@ -441,19 +424,16 @@ msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმები"
#: stringarrays.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr "კარგი"
#: stringarrays.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: stringarrays.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
@@ -523,13 +503,11 @@ msgid "Both"
msgstr "ორივე"
#: stringarrays.hrc:196
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: stringarrays.hrc:197
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "ბრტყელი"
@@ -624,13 +602,11 @@ msgid "Replace"
msgstr "ჩანაცვლება"
#: stringarrays.hrc:221
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "კოლაფსი"
#: stringarrays.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
msgstr "არა"
@@ -648,13 +624,11 @@ msgid "Fit to Size"
msgstr "~ზომაზე მორგება"
#: stringarrays.hrc:233
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ"
#: stringarrays.hrc:234
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ"
@@ -677,7 +651,6 @@ msgid "When focused"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Always"
msgstr "ყოველთვის"
@@ -1797,7 +1770,6 @@ msgstr "დახრილი"
#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation."
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "მუქი"
@@ -2095,7 +2067,6 @@ msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "მდგომარეობა"
@@ -2544,13 +2515,11 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
msgstr "თქვენ შეგიძლიათ შეინახოთ ვარიანტების ჯგუფის მნიშვნელობა მონაცემთა ბაზაში ან გამოიყენოთ ის შემდეგი მოქმედებისთვის."
#: yesno.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
msgstr "არა"
#: yesno.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
@@ -2568,19 +2537,16 @@ msgid "Display field"
msgstr "ველის ჩვენება"
#: contenttablepage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "მონაცემთა წყარო"
#: contenttablepage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "შემადგენლობის ტიპი"
#: contenttablepage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "შემადგენლობა"
@@ -2606,7 +2572,6 @@ msgstr ""
"აირჩიეთ ცხრილი, რომლიდანაც მონაცემები გამოყენებული იქნება როგორც სიის შინაარსის ბაზისი:"
#: contenttablepage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "კონტროლი"
@@ -2687,7 +2652,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fieldassignpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr "ველის მინიჭება"
@@ -2710,19 +2674,16 @@ msgid "Field from the _List Table"
msgstr "ველი ~სიის ცხრილიდან"
#: gridfieldsselectionpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "მონაცემთა წყარო"
#: gridfieldsselectionpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "შემადგენლობის ტიპი"
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "შემადგენლობა"
@@ -2773,19 +2734,16 @@ msgid "Table element"
msgstr "ცხრილის ელემენტი"
#: groupradioselectionpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "მონაცემთა წყარო"
#: groupradioselectionpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "შემადგენლობის ტიპი"
#: groupradioselectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "შემადგენლობა"
@@ -2837,7 +2795,6 @@ msgstr ""
"დააჭირეთ შემდეგ ღილაკს ახალი დიალოგის გასახსნელად, რომელშიც შეიტანთ საჭირო ინფორმაციას."
#: invokeadminpage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -2916,13 +2873,11 @@ msgid "Evolution"
msgstr ""
#: selecttypepage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
#: selecttypepage.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
@@ -3004,7 +2959,6 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr "~ცხრილი / მოთხოვნა:"
#: tableselectionpage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "მონაცემები"
@@ -3016,7 +2970,6 @@ msgid "Choose Data Source"
msgstr "~აირჩიეთმონაცემების წყარო"
#: choosedatasourcedialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "ჩანაწერი"
@@ -3100,7 +3053,6 @@ msgid "Ed_ition"
msgstr "გა~მოცემა"
#: generalpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
msgstr "ტომი"
@@ -3172,7 +3124,6 @@ msgid "Se_ries"
msgstr "სე~რია"
#: generalpage.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -3292,7 +3243,6 @@ msgid "_Book title"
msgstr "წ~იგნის სათაური"
#: mappingdialog.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "ტომი"
@@ -3364,7 +3314,6 @@ msgid "_Note"
msgstr "შენიშვნა"
#: mappingdialog.ui:742
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -3406,19 +3355,16 @@ msgid "Column Names"
msgstr "სვეტის სახელწოდება"
#: toolbar.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: toolbar.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
msgstr "საძიებო გასაღები"
#: toolbar.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
msgstr "ავტოფილტრი"
@@ -3453,13 +3399,11 @@ msgid "Character"
msgstr "სიმბოლო"
#: controlfontdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: controlfontdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
@@ -3546,7 +3490,6 @@ msgid "_Automatic Sort"
msgstr ""
#: taborder.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
msgstr "კონტროლები"
diff --git a/source/ka/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ka/extras/source/autocorr/emoji.po
index bfc50da5412..bcd613e3b85 100644
--- a/source/ka/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ka/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -121,7 +121,6 @@ msgstr ""
#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n"
@@ -351,7 +350,6 @@ msgstr "omega"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n"
@@ -361,7 +359,6 @@ msgstr "alpha"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
@@ -371,7 +368,6 @@ msgstr "beta"
#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
@@ -381,7 +377,6 @@ msgstr "gamma"
#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n"
@@ -391,7 +386,6 @@ msgstr "delta"
#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n"
@@ -401,7 +395,6 @@ msgstr "epsilon"
#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n"
@@ -411,7 +404,6 @@ msgstr "zeta"
#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n"
@@ -421,7 +413,6 @@ msgstr "eta"
#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n"
@@ -431,7 +422,6 @@ msgstr "theta"
#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n"
@@ -441,7 +431,6 @@ msgstr "iota"
#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n"
@@ -451,7 +440,6 @@ msgstr "kappa"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
@@ -461,7 +449,6 @@ msgstr "lambda"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
@@ -471,7 +458,6 @@ msgstr "mu"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n"
@@ -481,7 +467,6 @@ msgstr "nu"
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n"
@@ -491,7 +476,6 @@ msgstr "xi"
#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n"
@@ -501,7 +485,6 @@ msgstr "omicron"
#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n"
@@ -511,7 +494,6 @@ msgstr "pi"
#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n"
@@ -531,7 +513,6 @@ msgstr "sigma"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n"
@@ -541,7 +522,6 @@ msgstr "sigma"
#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n"
@@ -551,7 +531,6 @@ msgstr "tau"
#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n"
@@ -561,7 +540,6 @@ msgstr "upsilon"
#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n"
@@ -571,7 +549,6 @@ msgstr "phi"
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n"
@@ -581,7 +558,6 @@ msgstr "chi"
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n"
@@ -591,7 +567,6 @@ msgstr "psi"
#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n"
@@ -714,7 +689,6 @@ msgstr ""
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOUBLE_PRIME\n"
@@ -1062,7 +1036,6 @@ msgstr "ცარიელი ნაკრები"
#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ELEMENT_OF\n"
@@ -1221,7 +1194,6 @@ msgstr "უსაზღვრო"
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ANGLE\n"
@@ -1280,7 +1252,6 @@ msgstr "პარალელი"
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOGICAL_AND\n"
@@ -1290,7 +1261,6 @@ msgstr "და"
#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOGICAL_OR\n"
@@ -1561,7 +1531,6 @@ msgstr "კვადრატი"
#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SQUARE\n"
@@ -1599,7 +1568,6 @@ msgstr "მართკუთხედი"
#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RECTANGLE\n"
@@ -1656,7 +1624,6 @@ msgstr ""
#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_CIRCLE\n"
@@ -1814,7 +1781,6 @@ msgstr ""
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUN\n"
@@ -1916,7 +1882,6 @@ msgstr "მარჯვნივ"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
@@ -1926,7 +1891,6 @@ msgstr "მარცხნივ"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
@@ -1936,7 +1900,6 @@ msgstr "მაღლა"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
@@ -1946,7 +1909,6 @@ msgstr "მარჯვნივ"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
@@ -2138,7 +2100,6 @@ msgstr "მზე"
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIRST_QUARTER_MOON\n"
@@ -3550,7 +3511,6 @@ msgstr ""
#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n"
@@ -6078,7 +6038,6 @@ msgstr ""
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAW_PRINTS\n"
@@ -6204,7 +6163,6 @@ msgstr ""
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"THUMBS_UP_SIGN\n"
diff --git a/source/ka/extras/source/gallery/share.po b/source/ka/extras/source/gallery/share.po
index 73733f69f58..9c036f838e6 100644
--- a/source/ka/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/ka/extras/source/gallery/share.po
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1369415208.000000\n"
#: gallery_names.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Arrows"
msgstr "ისრები"
#: gallery_names.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgid "Diagrams"
msgstr ""
#: gallery_names.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"education\n"
@@ -69,7 +66,6 @@ msgid "Finance"
msgstr "ფინანსები"
#: gallery_names.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"people\n"
@@ -78,7 +74,6 @@ msgid "People"
msgstr "ხალხი"
#: gallery_names.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"sounds\n"
@@ -87,7 +82,6 @@ msgid "Sounds"
msgstr "ხმები"
#: gallery_names.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"symbols\n"
diff --git a/source/ka/filter/messages.po b/source/ka/filter/messages.po
index 6fa010d73dc..a85483170c7 100644
--- a/source/ka/filter/messages.po
+++ b/source/ka/filter/messages.po
@@ -371,13 +371,11 @@ msgid "150 DPI"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
#: pdfgeneralpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
@@ -405,7 +403,6 @@ msgid "_JPEG compression"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "ნახატები"
@@ -483,7 +480,6 @@ msgid "PDF"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:540
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@@ -545,7 +541,6 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:723
-#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -566,7 +561,6 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr ""
#: pdflinkspage.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -604,7 +598,6 @@ msgid "E_xport"
msgstr "ექსპორტი"
#: pdfoptionsdialog.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -615,7 +608,6 @@ msgid "Initial View"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
msgid "User Interface"
msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი"
@@ -627,7 +619,6 @@ msgid "Links"
msgstr "~ბმულები"
#: pdfoptionsdialog.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"
@@ -719,7 +710,6 @@ msgid "_High resolution"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
msgid "Printing"
msgstr "ბეჭდვა"
@@ -750,7 +740,6 @@ msgid "_Any except extracting pages"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:465
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes"
msgstr "ცვლილებები"
@@ -766,7 +755,6 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:535
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
msgstr "შემადგენლობა"
@@ -777,7 +765,6 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "არჩევა..."
@@ -886,7 +873,6 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
msgstr "სანიშნეები"
@@ -918,7 +904,6 @@ msgid "Panes"
msgstr "გვერდები"
#: pdfviewpage.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
msgstr "_სტანდარტული"
@@ -1095,7 +1080,6 @@ msgid "_Open Package..."
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
msgid "XML Filter List"
msgstr "XML ფილტრი: %s"
@@ -1179,7 +1163,6 @@ msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
#: xsltfilterdialog.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
index 2100671729a..151f2b4cb0c 100644
--- a/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003"
msgstr ""
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n"
"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
@@ -513,7 +512,6 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003"
msgstr ""
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage.xcu\n"
"MS Word 97 Vorlage\n"
@@ -1458,7 +1456,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: draw_flash_Export.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_flash_Export.xcu\n"
"draw_flash_Export\n"
@@ -1679,7 +1676,6 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: impress_flash_Export.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_flash_Export.xcu\n"
"impress_flash_Export\n"
diff --git a/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po
index 5a27ad86542..7b009ab7d13 100644
--- a/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ka/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -224,7 +224,6 @@ msgid "Draw 8 Template"
msgstr ""
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
"draw_ODG_FlatXML\n"
@@ -252,7 +251,6 @@ msgid "Impress 8 Template"
msgstr ""
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
"impress_ODP_FlatXML\n"
@@ -337,7 +335,6 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
"writer_ODT_FlatXML\n"
diff --git a/source/ka/formula/messages.po b/source/ka/formula/messages.po
index 0a95bf10765..37a2533f196 100644
--- a/source/ka/formula/messages.po
+++ b/source/ka/formula/messages.po
@@ -93,7 +93,6 @@ msgstr "PI"
#. ???
#: core_resource.hrc:2273
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "AND"
@@ -714,7 +713,6 @@ msgid "SUM"
msgstr "SUM"
#: core_resource.hrc:2397
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
@@ -751,7 +749,6 @@ msgid "IRR"
msgstr "XIRR"
#: core_resource.hrc:2404
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "XIRR"
@@ -974,7 +971,6 @@ msgid "NPER"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2448
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "EDATE"
@@ -1000,7 +996,6 @@ msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
#: core_resource.hrc:2453
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
@@ -1054,7 +1049,6 @@ msgid "DMIN"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2463
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
@@ -1503,7 +1497,6 @@ msgid "T.TEST"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2552
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "AND"
@@ -1864,7 +1857,6 @@ msgid "WEEKDAY"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2624
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
@@ -2142,7 +2134,6 @@ msgid "_Next >"
msgstr "~წინ >"
#: formuladialog.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"
@@ -2165,19 +2156,16 @@ msgid "For_mula"
msgstr "ფორმულა"
#: formuladialog.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr "შედეგები"
#: formuladialog.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "ფორმულა"
#: formuladialog.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "გაშლა"
@@ -2201,7 +2189,6 @@ msgid "Last Used"
msgstr "ბოლოს გამოყენებული"
#: functionpage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
@@ -2218,25 +2205,21 @@ msgid "Function not known"
msgstr ""
#: parameter.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "მონიშვნა"
#: parameter.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "მონიშვნა"
#: parameter.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "მონიშვნა"
#: parameter.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "მონიშვნა"
diff --git a/source/ka/fpicker/messages.po b/source/ka/fpicker/messages.po
index c1589b1b36e..3c5b2582037 100644
--- a/source/ka/fpicker/messages.po
+++ b/source/ka/fpicker/messages.po
@@ -118,7 +118,6 @@ msgid "All files"
msgstr "ყველა ფაილები"
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
@@ -277,7 +276,6 @@ msgid "Folder Name ?"
msgstr ""
#: foldernamedialog.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "სა_ხელი"
@@ -328,7 +326,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "ფილტრი"
#: remotefilesdialog.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "ფაილის სახელი"
diff --git a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index c787f4208bb..307f9c1c557 100644
--- a/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 11:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-15 19:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2769,7 +2769,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr ""
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_325\n"
@@ -2778,7 +2777,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"
@@ -3899,7 +3897,6 @@ msgid "http://www.libreoffice.org/download"
msgstr ""
#: Property.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
@@ -3933,7 +3930,6 @@ msgid "Microsoft Word Template"
msgstr "Microsoft Word 95 შაბლონი"
#: Property.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 380d47b3dc1..25a1b480acf 100644
--- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "~Drawing"
msgstr "~ნახატი"
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m4\n"
@@ -153,7 +152,6 @@ msgid "F~ormula"
msgstr "~ფორმულა"
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
@@ -163,7 +161,6 @@ msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m7\n"
@@ -173,7 +170,6 @@ msgid "~HTML Document"
msgstr "~HTML დოკუმენტი"
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m8\n"
@@ -183,7 +179,6 @@ msgid "~XML Form Document"
msgstr "~XML ფორმის დოკუმენტი"
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m9\n"
@@ -742,7 +737,6 @@ msgid "Report Footer"
msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n"
@@ -797,7 +791,6 @@ msgid "Column Footer"
msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
@@ -924,7 +917,6 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -934,7 +926,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "საფხურები"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -944,7 +935,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~უკან"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -964,7 +954,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~დასრულება"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1002,7 +991,6 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1021,7 +1009,6 @@ msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1121,7 +1108,6 @@ msgid "~Embed external images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1239,7 +1225,6 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1348,7 +1333,6 @@ msgid "My Settings "
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -1529,7 +1513,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
@@ -10621,7 +10604,6 @@ msgid "Nationality"
msgstr "ეროვნება"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
@@ -11531,7 +11513,6 @@ msgid "Master documents"
msgstr "ძირითადი დოკუმენტები"
#: UI.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2ef07d391d9..7e47281749b 100644
--- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -173,7 +173,6 @@ msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC-ის დიალოგი"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n"
@@ -223,7 +222,6 @@ msgid "~Dialog"
msgstr "დიალოგი"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n"
@@ -570,7 +568,6 @@ msgid "~Trace Dependent"
msgstr "კვალზე დამოკიდებული"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n"
@@ -733,7 +730,6 @@ msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "ცხრილის ფილტრი"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -978,7 +974,6 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "მონიშვნა ქვედა ბლოკის მინდვრამდე"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
@@ -1016,7 +1011,6 @@ msgid "~Edit Layout..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n"
@@ -1375,7 +1369,6 @@ msgid "Wrap Text"
msgstr "გადატანა მარცხნივ"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CellProtection\n"
@@ -1440,7 +1433,6 @@ msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
@@ -1705,7 +1697,6 @@ msgid "R~andom Number..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
@@ -2632,7 +2623,6 @@ msgid "~Height..."
msgstr "~სიმაღლე..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
@@ -2678,7 +2668,6 @@ msgid "H~ide"
msgstr "დ~ამალვა"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
@@ -2734,7 +2723,6 @@ msgid "~Width..."
msgstr "~სიგანე..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
@@ -3410,7 +3398,6 @@ msgid "Number Format"
msgstr "ციფრების ფორმატი"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
@@ -3429,7 +3416,6 @@ msgid "Format as Currency"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
@@ -3448,7 +3434,6 @@ msgid "Format as Currency"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
@@ -3467,7 +3452,6 @@ msgid "Format as Percent"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
@@ -3524,7 +3508,6 @@ msgid "Format as Number"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
@@ -3543,7 +3526,6 @@ msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
@@ -3607,7 +3589,6 @@ msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
@@ -3698,7 +3679,6 @@ msgid "Grid Lines for Sheet"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
@@ -3820,7 +3800,6 @@ msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
@@ -4016,7 +3995,6 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
@@ -4189,7 +4167,6 @@ msgid "Accent 3"
msgstr "აქცენტი"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4199,7 +4176,6 @@ msgid "Heading 1"
msgstr "სათაური 1"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4218,7 +4194,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4247,7 +4222,6 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4257,7 +4231,6 @@ msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4287,7 +4260,6 @@ msgid "Detective"
msgstr "~გამოვლენა"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n"
@@ -4355,7 +4327,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -4413,7 +4384,6 @@ msgid "Page Break"
msgstr "~ხელით გაწყვეტა"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n"
@@ -4776,7 +4746,6 @@ msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
@@ -6007,7 +5976,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "სტანდარტული"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n"
@@ -6460,7 +6428,6 @@ msgid "Form Wizard..."
msgstr "ფორმის ოსტატი..."
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n"
@@ -8104,7 +8071,6 @@ msgid "Slide ~Layout"
msgstr "სლაიდის შ~რე..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
@@ -9309,7 +9275,6 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "~სტრიქონების ჩასმა"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
@@ -9358,7 +9323,6 @@ msgid "Insert Column Left"
msgstr "ს~ვეტების ჩასმა"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -9368,7 +9332,6 @@ msgid "Insert Columns"
msgstr "ს~ვეტების ჩასმა"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -9406,7 +9369,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "ს~ტრიქონები"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
@@ -9434,7 +9396,6 @@ msgid "~Columns"
msgstr "~სვეტები"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
@@ -9480,7 +9441,6 @@ msgid "~Columns"
msgstr "~სვეტები"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
@@ -9508,7 +9468,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "ს~ტრიქონები"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
@@ -9841,7 +9800,6 @@ msgid "Move Page Up"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
@@ -9878,7 +9836,6 @@ msgid "Move Page Down"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
@@ -9942,7 +9899,6 @@ msgid "Slide to End"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
@@ -9952,7 +9908,6 @@ msgid "Blank Slide"
msgstr "ცარიელი სლაიდი"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n"
@@ -9962,7 +9917,6 @@ msgid "Title Only"
msgstr "მხოლოდ სათაური"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n"
@@ -10053,7 +10007,6 @@ msgid "Title, 6 Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n"
@@ -10063,7 +10016,6 @@ msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "ვერტიკალური სათაური, ვერტიკალური ტექსტი"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n"
@@ -10073,7 +10025,6 @@ msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "ვერტიკალური სათაური, ტექსტი, დიაგრამა"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n"
@@ -10132,7 +10083,6 @@ msgid "~Cell"
msgstr "უჯრა"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
@@ -10162,7 +10112,6 @@ msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "საპრეზენტაციო ო~ბიექტები..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n"
@@ -10210,7 +10159,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -10250,7 +10198,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -10280,7 +10227,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ნახატი"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
@@ -10309,7 +10255,6 @@ msgid "Line/Arrow"
msgstr "ხაზური ისარი"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -10395,7 +10340,6 @@ msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -13160,7 +13104,6 @@ msgid "From right to top"
msgstr "ზევიდან ქვევით"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
@@ -13170,7 +13113,6 @@ msgid "Subtle"
msgstr "დახვეწილი"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
@@ -13198,7 +13140,6 @@ msgid "3D Venetian"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
@@ -13246,7 +13187,6 @@ msgid "Uncover"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -13256,7 +13196,6 @@ msgid "Wipe"
msgstr "გამოდევნა"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
@@ -13266,7 +13205,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "სოლი"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -13285,7 +13223,6 @@ msgid "Push"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -13324,7 +13261,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "ფო~რმები"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -13353,7 +13289,6 @@ msgid "Random"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -13392,7 +13327,6 @@ msgid "Tiles"
msgstr "სათაურები"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -13440,7 +13374,6 @@ msgid "Turn Around"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
@@ -13600,7 +13533,6 @@ msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n"
@@ -13648,7 +13580,6 @@ msgid "In"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
@@ -13658,7 +13589,6 @@ msgid "Out"
msgstr "გარეთ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -13668,7 +13598,6 @@ msgid "Across"
msgstr "გარშემო"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
@@ -13678,7 +13607,6 @@ msgid "Down"
msgstr "დაბლა"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -13747,7 +13675,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "რომბი"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -13887,7 +13814,6 @@ msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n"
@@ -13897,7 +13823,6 @@ msgid "Inside"
msgstr "შიგნით"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n"
@@ -16376,7 +16301,6 @@ msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -16700,7 +16624,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "გამჭვირვალება"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
@@ -16767,7 +16690,6 @@ msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "ხაზი იწყება ისრით"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
@@ -16827,7 +16749,6 @@ msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "ხაზი ოთკუთხედით/ისრით"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
@@ -17323,7 +17244,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "გლუვი გადასვლა"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -17352,7 +17272,6 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "შიგთავსი"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
@@ -17497,7 +17416,6 @@ msgid "~Chart..."
msgstr "~დიაგრამა..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
@@ -17517,7 +17435,6 @@ msgid "Chart from File..."
msgstr "~ელექტრონული ცხრილი ფაილიდან..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -18086,7 +18003,6 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr "სტილის რედაქტირება..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -18579,7 +18495,6 @@ msgid "Line Corner Style"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n"
@@ -18934,7 +18849,6 @@ msgid "~Recheck Document..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
@@ -18944,7 +18858,6 @@ msgid "Spelling"
msgstr "მარლთწერა"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
@@ -19360,7 +19273,6 @@ msgid "Subscript"
msgstr "ქვედა ინდექსი"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n"
@@ -20434,7 +20346,6 @@ msgid "Decrease"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
@@ -20444,7 +20355,6 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "დაშორების შემცირება"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
@@ -20483,7 +20393,6 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "დაშორების გადიდება"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
@@ -21175,7 +21084,6 @@ msgid "R~un Macro..."
msgstr "მაკ~როს გაშვება..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
@@ -21722,7 +21630,6 @@ msgid "Toggle Print Preview"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
@@ -22509,7 +22416,6 @@ msgid "Top"
msgstr "ზემოთ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
@@ -22549,7 +22455,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ქვემოთ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
@@ -22774,7 +22679,6 @@ msgid "R~eference"
msgstr "მითითება"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -22914,7 +22818,6 @@ msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
@@ -23207,7 +23110,6 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
@@ -23217,7 +23119,6 @@ msgid "Select"
msgstr "მონიშვნა"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n"
@@ -23236,7 +23137,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n"
@@ -23246,7 +23146,6 @@ msgid "Name..."
msgstr "ჯგუფის დასათაურება..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
@@ -23312,7 +23211,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -23352,7 +23250,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -23382,7 +23279,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ნახატი"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
@@ -23402,7 +23298,6 @@ msgid "Line/Arrow"
msgstr "ხაზური ისარი"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -23506,7 +23401,6 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -24221,7 +24115,6 @@ msgid "Formula Cursor"
msgstr "ფორმულის კურსორი"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n"
@@ -24231,7 +24124,6 @@ msgid "New Line"
msgstr "ახალი ხაზი"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n"
@@ -25001,7 +24893,6 @@ msgid "Page"
msgstr "გვერდი"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n"
@@ -25068,7 +24959,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "სტი~ლები"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -25088,7 +24978,6 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "სა~ხელის შექმნა..."
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -25098,7 +24987,6 @@ msgid "Design"
msgstr "დიზაინი"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -25148,7 +25036,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "სტი~ლები"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
@@ -25187,7 +25074,6 @@ msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -25352,7 +25238,6 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
@@ -25428,7 +25313,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "სტი~ლები"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -25493,7 +25377,6 @@ msgid "Error Bar"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
@@ -25503,7 +25386,6 @@ msgid "Axis"
msgstr "ღ~ერძი"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -25906,7 +25788,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "ავტოტ~ექსტი..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -25916,7 +25797,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "ჩ~ვეულებრივი ხედი"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -26307,7 +26187,6 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "მიიღე ცვლილებები: $1"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n"
@@ -26335,7 +26214,6 @@ msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
@@ -26750,7 +26628,6 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "სტრიქონის ~გამყოფის ჩასმა"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
@@ -26788,7 +26665,6 @@ msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -26828,7 +26704,6 @@ msgid "~Index Entry..."
msgstr "ი~ნდექსის შენატანი..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
@@ -27037,7 +26912,6 @@ msgid "~Formula..."
msgstr "~ფორმულა..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -27799,7 +27673,6 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -29156,7 +29029,6 @@ msgid "In ~Background"
msgstr "~ფონში"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n"
@@ -29798,7 +29670,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "უცნობი სიტყვების დამატება"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -30238,7 +30109,6 @@ msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -30248,7 +30118,6 @@ msgid "~Title"
msgstr "~სათაური"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
@@ -30911,7 +30780,6 @@ msgid "Page Margins"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n"
@@ -30980,7 +30848,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -31038,7 +30905,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -31048,7 +30914,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -31441,7 +31306,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -31499,7 +31363,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -31509,7 +31372,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -31919,7 +31781,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -31977,7 +31838,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -31987,7 +31847,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32360,7 +32219,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -32419,7 +32277,6 @@ msgid "HTML Source"
msgstr "HT~ML წყარო"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -32429,7 +32286,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32776,7 +32632,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -32843,7 +32698,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -32853,7 +32707,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32928,7 +32781,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "ხაზები"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
@@ -33330,7 +33182,6 @@ msgid "Form Control"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -33388,7 +33239,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -33398,7 +33248,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
diff --git a/source/ka/reportdesign/messages.po b/source/ka/reportdesign/messages.po
index d4659156c09..7ae67ab07f9 100644
--- a/source/ka/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ka/reportdesign/messages.po
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Field or Formula"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr "ფუნქცია"
@@ -89,19 +88,16 @@ msgid "User defined Function"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
msgstr "არა"
#: stringarray.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: stringarray.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr "არა"
@@ -123,7 +119,6 @@ msgid "Top"
msgstr "ზემოთ"
#: stringarray.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
msgstr "შუა"
@@ -159,7 +154,6 @@ msgid "Center"
msgstr "ცენტრში"
#: strings.hrc:25
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -307,7 +301,6 @@ msgid "Data field"
msgstr "მონაცემთა ველი"
#: strings.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
@@ -449,7 +442,6 @@ msgid "Image Control"
msgstr "ნახატის კონტროლი"
#: strings.hrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
msgstr "სათაურის ველი"
@@ -863,7 +855,6 @@ msgid "The element is invalid."
msgstr ""
#: strings.hrc:180
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
msgstr "სათაურის ველი"
@@ -899,7 +890,6 @@ msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "ფონი"
@@ -910,13 +900,11 @@ msgid "Character Settings"
msgstr ""
#: chardialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: chardialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
@@ -928,7 +916,6 @@ msgid "Position"
msgstr "მდებარეობა ~X"
#: chardialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "აზიური განლაგება"
@@ -963,13 +950,11 @@ msgid "Expression Is"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "between"
msgstr "შორის"
#: conditionwin.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
msgstr "არ არის შორის"
@@ -981,7 +966,6 @@ msgid "equal to"
msgstr "უდრის"
#: conditionwin.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
msgstr "არ უდრის"
@@ -1011,25 +995,21 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "მეტი ვიდრე ან ტოლი"
#: conditionwin.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
msgstr "და"
#: conditionwin.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#: conditionwin.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
msgstr "მუქი"
@@ -1047,13 +1027,11 @@ msgid "Underline"
msgstr "ხაზგასმული"
#: conditionwin.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
msgstr "ფონის ფერი"
#: conditionwin.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "შრიფტის ფერი"
@@ -1074,7 +1052,6 @@ msgid "+"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
msgstr "თარიღი და დრო"
@@ -1107,13 +1084,11 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ზრდადობით დახარისხება"
#: floatingfield.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
msgstr "კლებადობით დახარისხება"
@@ -1150,19 +1125,16 @@ msgid "Group actions"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
msgstr "აწევა"
#: floatingsort.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
msgstr "დაწევა"
#: floatingsort.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
@@ -1228,7 +1200,6 @@ msgid "Not present"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr "არა"
@@ -1259,13 +1230,11 @@ msgid "Each Value"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
msgstr "თვისებები"
#: floatingsort.ui:436
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
@@ -1321,7 +1290,6 @@ msgid "Page"
msgstr "ფურცელი"
#: pagedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "ფონი"
@@ -1343,7 +1311,6 @@ msgid "Page _N of M"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "ფორმატი"
@@ -1394,7 +1361,6 @@ msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po
index be8f3c08bc0..e1f6328d9a6 100644
--- a/source/ka/sc/messages.po
+++ b/source/ka/sc/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "ფინანსური"
#: compiler.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "ინფორმაცია"
@@ -74,7 +72,6 @@ msgid "Text"
msgstr "_ტექსტი"
#: compiler.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr "დანამატი"
@@ -470,7 +467,6 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "დაცული ფურცელი"
#: globstr.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "დაუცველი ელექტრონული ცხრილი"
@@ -481,7 +477,6 @@ msgid "Protect document"
msgstr "~დაცული დოკუმენტი"
#: globstr.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
msgstr "~დაცული დოკუმენტი"
@@ -655,7 +650,6 @@ msgid "OR"
msgstr "OR"
#: globstr.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
msgstr "ფურცელი"
@@ -703,7 +697,6 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr "წყარო დიაპაზონი შეიცავს ქვე-ჯამებს, რომლებმაც შეიძლება შედეგები აურიოს. მაინც გამოვიყენოთ?"
#: globstr.hrc:154
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "სულ"
@@ -836,7 +829,6 @@ msgid "Scenario"
msgstr "სცენარები"
#: globstr.hrc:179
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
msgid "Pivot Table"
msgstr "არ არის ცხრილი"
@@ -1165,7 +1157,6 @@ msgid "Range"
msgstr "~დიაპაზონი"
#: globstr.hrc:254
-#, fuzzy
msgctxt "STR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
@@ -1523,7 +1514,6 @@ msgid "%1 page(s)"
msgstr ""
#: globstr.hrc:323
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "ავტომატური"
@@ -1566,7 +1556,6 @@ msgid "Printed"
msgstr "პრინტერი"
#: globstr.hrc:331
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "მეშვეობით"
@@ -1821,7 +1810,6 @@ msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr ""
#: globstr.hrc:379
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja გარდაქმნა"
@@ -2019,7 +2007,6 @@ msgid "Label"
msgstr "ეტიკეტი"
#: globstr.hrc:413
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "სიის ველი"
@@ -2083,7 +2070,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "დიაპაზონის სახელები"
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
@@ -2329,7 +2315,6 @@ msgid "next year"
msgstr ""
#: globstr.hrc:473
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "და"
@@ -2520,7 +2505,6 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -2532,13 +2516,11 @@ msgid "Number"
msgstr "რაოდენობა"
#: globstr.hrc:510
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
#: globstr.hrc:511
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "ვალუტა"
@@ -2550,13 +2532,11 @@ msgid "Date"
msgstr "თარიღი"
#: globstr.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "დრო"
#: globstr.hrc:514
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "სამეცნიერო"
@@ -2568,7 +2548,6 @@ msgid "Fraction"
msgstr "ფუნქცია"
#: globstr.hrc:516
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "ლოგიკური მნიშვნელობა"
@@ -2719,7 +2698,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro
msgstr "აღმოჩენილია შეცდომა ფაილის სუბ-დოკუმენტში $(ARG1) $(ARG2) (ხაზი, სვეტი) "
#: scerrors.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "ფაილის ფორმატში $(ARG1)(row,col). აღმოჩენილია შეცდომა."
@@ -3380,7 +3358,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
msgstr "საწყისი თარიღი"
@@ -3428,7 +3405,6 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
msgstr "საწყისი თარიღი"
@@ -3476,7 +3452,6 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
msgstr "საწყისი თარიღი"
@@ -3593,7 +3568,6 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:302
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
msgstr "საათებით"
@@ -3615,7 +3589,6 @@ msgid "The integer for the minute."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:306
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
msgstr "წამებით"
@@ -4618,7 +4591,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
@@ -4690,7 +4662,6 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:645
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
msgstr "რეალური განაკვეთი"
@@ -4778,7 +4749,6 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
msgstr "ინვესტიცია"
@@ -4835,7 +4805,6 @@ msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:693
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
msgstr "ინვესტიცია"
@@ -4923,7 +4892,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -4939,7 +4907,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:733
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -4955,7 +4922,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:741
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -4971,7 +4937,6 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:749
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -4987,7 +4952,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:757
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -5003,7 +4967,6 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:765
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -5019,7 +4982,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:773
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -5035,7 +4997,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -5051,7 +5012,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -5067,7 +5027,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:797
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
@@ -5098,7 +5057,6 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:813
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -5119,7 +5077,6 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:827
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -5227,7 +5184,6 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:883
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -5253,7 +5209,6 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:893
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -5651,7 +5606,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1064
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -5667,7 +5621,6 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1072
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -6243,7 +6196,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "ფუნქცია"
@@ -6280,7 +6232,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -7891,7 +7842,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2024
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -7929,7 +7879,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2036
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -7967,7 +7916,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2048
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -7994,7 +7942,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2058
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -8031,7 +7978,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2070
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -8068,7 +8014,6 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2082
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -8477,7 +8422,6 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2222
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -8513,7 +8457,6 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2234
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -8540,7 +8483,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2244
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -8577,7 +8519,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2256
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -8707,7 +8648,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2296
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -8745,7 +8685,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2308
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -8793,7 +8732,6 @@ msgid "Number"
msgstr "რაოდენობა"
#: scfuncs.hrc:2327
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
@@ -8859,7 +8797,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2354
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -8906,7 +8843,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2368
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -8954,7 +8890,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2382
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -8992,7 +8927,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2394
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -9103,7 +9037,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2430
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -9151,7 +9084,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2444
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -9200,7 +9132,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2458
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -9239,7 +9170,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2470
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -9325,7 +9255,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2508
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -9394,7 +9323,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2526
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -9452,7 +9380,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2542
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -9521,7 +9448,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "მნიშვნელობა, რომლითაც უნდა შეფასდეს ფუნქცია"
#: scfuncs.hrc:2560
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -10448,7 +10374,6 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2875
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -10524,7 +10449,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2905
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -10545,7 +10469,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2909
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
@@ -10561,7 +10484,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2917
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -10582,7 +10504,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2921
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
@@ -10598,7 +10519,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2929
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -10619,7 +10539,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2933
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
@@ -11144,7 +11063,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3123
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -11180,7 +11098,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3135
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
msgstr "სამიზნე"
@@ -11247,7 +11164,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3153
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
msgstr "სამიზნე"
@@ -11314,7 +11230,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3171
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
msgstr "სამიზნე"
@@ -11392,7 +11307,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3191
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
msgstr "სამიზნე"
@@ -11648,7 +11562,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3261
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -11726,7 +11639,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3281
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
msgstr "ფურცელი"
@@ -11742,7 +11654,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3289
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
@@ -11784,7 +11695,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
@@ -11800,7 +11710,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3315
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
@@ -11816,7 +11725,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3323
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
@@ -11864,7 +11772,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3347
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
@@ -11957,7 +11864,6 @@ msgid "Column index number in the array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3375
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
msgstr "დახარისხების მიმართულება"
@@ -11973,7 +11879,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3383
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
@@ -12022,7 +11927,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3397
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
@@ -12118,7 +12022,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3431
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
@@ -12140,7 +12043,6 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3435
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
@@ -12151,7 +12053,6 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3437
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
msgstr "სიმაღლე"
@@ -12178,7 +12079,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3447
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
@@ -12317,7 +12217,6 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3499
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "მონაცემთა ველი"
@@ -12418,7 +12317,6 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -12429,7 +12327,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3545
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "ათობითი რიცხვი"
@@ -12556,7 +12453,6 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3599
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "შედეგები"
@@ -12582,7 +12478,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3609
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -12593,7 +12488,6 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3611
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "შედეგები"
@@ -12887,7 +12781,6 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -12925,7 +12818,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3737
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "სიგრძე"
@@ -13068,7 +12960,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
@@ -13230,7 +13121,6 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3845
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -13352,7 +13242,6 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3895
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -13645,7 +13534,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
@@ -13698,7 +13586,6 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "წითელი"
@@ -13709,7 +13596,6 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "მწვანე"
@@ -13720,7 +13606,6 @@ msgid "Value of green"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4017
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "ლურჯი"
@@ -13778,13 +13663,11 @@ msgid "Returns the error function."
msgstr "გვიჩვენებს შეცდომის ფუნქციას"
#: scfuncs.hrc:4040
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "ქვედა ლიმიტი"
#: scfuncs.hrc:4041
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "ქვედა ლიმიტი გაინტეგრალებისთვის"
@@ -13796,13 +13679,11 @@ msgid "Returns the complementary error function."
msgstr "გვიჩვენებს დამატებით შეცდომის ფუნქციას"
#: scfuncs.hrc:4047
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "ქვედა ლიმიტი"
#: scfuncs.hrc:4048
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "ქვედა ლიმიტი გაინტეგრალებისთვის"
@@ -13838,7 +13719,6 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4064
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -13886,7 +13766,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4077
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "სიგრძე"
@@ -14035,7 +13914,6 @@ msgid "- undefined -"
msgstr "- განუსაზღვრელი -"
#: strings.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- არცერთი -"
@@ -14051,7 +13929,6 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "სტანდარტული ფილტრი..."
@@ -14089,13 +13966,11 @@ msgid "Row %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "ფურცელი"
#: strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
@@ -14376,7 +14251,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME ცხრილი"
#: strings.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(მხოლოდ კითხვადი)"
@@ -14409,13 +14283,11 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "ფურცლის ~არჩევა..."
#: strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
msgstr "არჩეული ველები"
@@ -14524,25 +14396,21 @@ msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
#: strings.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "ავტოფორმატის დამატება"
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "ავტოფორმატის გადარქმევა"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "ავტოფორმატის წაშლა"
@@ -14559,37 +14427,31 @@ msgid "~Close"
msgstr "~დახურვა"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "იან"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "თებ"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "მარ"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "ჩრდილოეთი"
#: strings.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "შუა"
#: strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "სამხრეთი"
@@ -14600,13 +14462,11 @@ msgid "Total"
msgstr "სულ"
#: strings.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SHEET"
msgid "Sheet"
msgstr "ფურცელი"
#: strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "უჯრა"
@@ -14656,7 +14516,6 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "მონაცემთა ბაზის დიაპაზონები"
#: strings.hrc:153
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "ნახატები"
@@ -14688,7 +14547,6 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr "გადათრევის რეჟიმი"
#: strings.hrc:159
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "ეკრანი"
@@ -14730,13 +14588,11 @@ msgid "Comment"
msgstr "შინაარსი"
#: strings.hrc:167
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ზრდადობით დახარისხება"
#: strings.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "კლებადობით დახარისხება"
@@ -14748,7 +14604,6 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr "ინდივიდუალური ~ფორმატი"
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
@@ -15022,7 +14877,6 @@ msgid "F critical"
msgstr ""
#: strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "სულ"
@@ -15056,7 +14910,6 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -15205,7 +15058,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "~მონიმუმი"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -15306,7 +15158,6 @@ msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
@@ -15361,7 +15212,6 @@ msgstr ""
#. RegressionDialog
#: strings.hrc:301
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "წრფივი"
@@ -15373,7 +15223,6 @@ msgid "Logarithmic"
msgstr "ლოგარითმი"
#: strings.hrc:303
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "ენერგია"
@@ -15498,25 +15347,21 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "მილიმეტრი"
#: units.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
msgstr "სანტიმეტრი"
#: units.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "მეტრი"
#: units.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "კილომეტრი"
@@ -15534,13 +15379,11 @@ msgid "Foot"
msgstr "შრიფტი"
#: units.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
msgstr "მილი"
#: units.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
msgstr "პიკა"
@@ -15677,13 +15520,11 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: analysisofvariancedialog.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
@@ -15723,13 +15564,11 @@ msgid "Parameters"
msgstr "~პარამეტრები"
#: autoformattable.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "ავტო-ფორმატირება"
#: autoformattable.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
@@ -15776,7 +15615,6 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ფორმატირება"
@@ -15888,7 +15726,6 @@ msgid "Data"
msgstr "თარიღი"
#: chisquaretestdialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "_სვეტები"
@@ -15911,7 +15748,6 @@ msgid "Copy List"
msgstr ""
#: colorrowdialog.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
msgstr "_სვეტები"
@@ -15928,7 +15764,6 @@ msgid "List From"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "სვეტის სიგანე"
@@ -15951,13 +15786,11 @@ msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr ""
#: condformatmanager.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
#: condformatmanager.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "რედაქტირება..."
@@ -15984,7 +15817,6 @@ msgid "Cell value is"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
msgstr "ფორმულები"
@@ -16022,13 +15854,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: conditionalentry.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "მინ."
#: conditionalentry.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "მაქს."
@@ -16039,13 +15869,11 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: conditionalentry.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
@@ -16063,13 +15891,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: conditionalentry.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "მინ."
#: conditionalentry.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "მაქს."
@@ -16080,13 +15906,11 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: conditionalentry.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
@@ -16104,13 +15928,11 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: conditionalentry.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "მინ."
#: conditionalentry.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "მაქს."
@@ -16121,13 +15943,11 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: conditionalentry.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
@@ -16139,7 +15959,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "_ფორმულები"
#: conditionalentry.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -16175,19 +15994,16 @@ msgid "greater than or equal to"
msgstr "მეტი ვიდრე ან ტოლი"
#: conditionalentry.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
msgstr "არ უდრის"
#: conditionalentry.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between"
msgstr "შორის"
#: conditionalentry.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
msgstr "არ არის შორის"
@@ -16244,7 +16060,6 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
@@ -16265,7 +16080,6 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:273
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
msgstr "შეიცავს"
@@ -16276,7 +16090,6 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "დღეს"
@@ -16506,13 +16319,11 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: conditionaliconset.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
@@ -16565,7 +16376,6 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr "სხვისი ცვლილებების დატოვება"
#: consolidatedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
msgstr "ცენტრიზაცია"
@@ -16594,25 +16404,21 @@ msgid "Count"
msgstr "დათვლაA"
#: consolidatedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
msgstr "საშუალო"
#: consolidatedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
msgstr "მაქს."
#: consolidatedialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Min"
msgstr "მინ."
#: consolidatedialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
msgstr "პროდუქტი"
@@ -16710,7 +16516,6 @@ msgid "Data"
msgstr "თარიღი"
#: correlationdialog.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
@@ -16749,7 +16554,6 @@ msgid "Data"
msgstr "თარიღი"
#: covariancedialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
@@ -16879,13 +16683,11 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: databaroptions.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
@@ -16919,13 +16721,11 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: databaroptions.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
@@ -16959,7 +16759,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "შევსება"
#: databaroptions.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "ფერი"
@@ -16991,7 +16790,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ავტომატური"
#: databaroptions.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr "შუა"
@@ -17003,7 +16801,6 @@ msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#: databaroptions.ui:395
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
msgstr "ღ~ერძი"
@@ -17034,13 +16831,11 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "მონაცემთა ველი"
#: datafielddialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
msgstr "ფუნქცია"
@@ -17114,7 +16909,6 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
msgstr "ინდექსი"
@@ -17203,7 +16997,6 @@ msgid "_Show:"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
msgstr "_გამომგზავნი:"
@@ -17305,7 +17098,6 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: dataprovider.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_მიმოხილვა..."
@@ -17487,7 +17279,6 @@ msgid "Operations:"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
msgstr "მცდარი სახელი"
@@ -17653,7 +17444,6 @@ msgid "Data"
msgstr "თარიღი"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "_სვეტები"
@@ -17728,19 +17518,16 @@ msgid "Stop"
msgstr "შეჩერება"
#: erroralerttabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#: erroralerttabpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "ინფორმაცია"
#: erroralerttabpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
msgstr "მაკრო"
@@ -17773,7 +17560,6 @@ msgid "Data"
msgstr "თარიღი"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
@@ -17863,7 +17649,6 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: filldlg.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
msgstr "_მარცხენა"
@@ -18158,13 +17943,11 @@ msgid "Last Used"
msgstr "ბოლოს გამოყენებული"
#: functionpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
#: functionpanel.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
@@ -18182,7 +17965,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "ფინანსური"
#: functionpanel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "ინფორმაცია"
@@ -18224,7 +18006,6 @@ msgid "Text"
msgstr "_ტექსტი"
#: functionpanel.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "დანამატი"
@@ -18264,7 +18045,6 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "სტანდარტული პარამეტრები"
#: groupbydate.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
msgstr "დაჯგუფება"
@@ -18281,13 +18061,11 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
#: groupbydate.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|auto_end"
msgid "A_utomatically"
msgstr "ავტომატური"
@@ -18322,7 +18100,6 @@ msgid "Group by"
msgstr "~დაჯგუფება"
#: groupbynumber.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
msgstr "დაჯგუფება"
@@ -18339,13 +18116,11 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
#: groupbynumber.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
msgid "A_utomatically"
msgstr "ავტომატური"
@@ -18368,7 +18143,6 @@ msgid "Group by"
msgstr "~დაჯგუფება"
#: groupdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
msgstr "~დაჯგუფება"
@@ -18380,13 +18154,11 @@ msgid "_Rows"
msgstr "რიგი"
#: groupdialog.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
msgstr "_სვეტები"
#: groupdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
msgstr "ჩართვა"
@@ -18600,7 +18372,6 @@ msgid "Field Options"
msgstr ""
#: insertcells.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
msgstr "უჯრების ჩასმა"
@@ -18794,7 +18565,6 @@ msgid "column"
msgstr "სვეტი"
#: mergecellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "უჯრების შეერთება"
@@ -18914,7 +18684,6 @@ msgid "Data"
msgstr "თარიღი"
#: movingaveragedialog.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
@@ -18944,7 +18713,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "~პარამეტრები"
#: multipleoperationsdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
msgstr "~მრავალჯერადი ოპერაციები..."
@@ -19021,13 +18789,11 @@ msgid "Row"
msgstr "რიგი"
#: navigatorpanel.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "მონაცემთა თანრიგი"
#: navigatorpanel.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
@@ -19045,7 +18811,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "შიგთავსი"
#: navigatorpanel.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
msgstr "გადართვა"
@@ -19085,7 +18850,6 @@ msgid "No solution was found."
msgstr ""
#: notebookbar.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
@@ -19125,7 +18889,6 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "დაშორების შემცირება"
#: notebookbar.ui:1139
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "დაშორების შემცირება"
@@ -19175,7 +18938,6 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "ავტომარლთწერა"
#: notebookbar.ui:3041
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "განხილვა"
@@ -19239,7 +19001,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
@@ -19256,19 +19017,16 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "სქოლიო"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "შენიშვნა"
@@ -19280,7 +19038,6 @@ msgid "_File"
msgstr "ფაილი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
@@ -19363,13 +19120,11 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "მოწესრიგება"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_ბადე"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_ენა"
@@ -19381,7 +19136,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "განხილვა"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "შინაარსი"
@@ -19415,7 +19169,6 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "მოწესრიგება"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "_ბადე"
@@ -19444,7 +19197,6 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "მოწესრიგება"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "_ბადე"
@@ -19538,7 +19290,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
@@ -19555,19 +19306,16 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "სქოლიო"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "შენიშვნა"
@@ -19579,7 +19327,6 @@ msgid "_File"
msgstr "ფაილი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
@@ -19657,13 +19404,11 @@ msgid "C_olor"
msgstr "ფ_ერი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_ბადე"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_ენა"
@@ -19675,7 +19420,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "განხილვა"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "შინაარსი"
@@ -19697,7 +19441,6 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
@@ -19767,7 +19510,6 @@ msgid "_Arrange"
msgstr "მოწესრიგება"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_ბადე"
@@ -19803,7 +19545,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "ბმული"
#: notebookbar_groups.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "სქოლიო"
@@ -19815,7 +19556,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "ბოლო სქოლიო"
#: notebookbar_groups.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "სანიშნე"
@@ -19851,7 +19591,6 @@ msgid "Accent 3"
msgstr "აქცენტი"
#: notebookbar_groups.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
msgstr "სათაური 1"
@@ -19879,25 +19618,21 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#: notebookbar_groups.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: notebookbar_groups.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
msgstr "შენიშვნა"
#: notebookbar_groups.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
msgstr "სქოლიო"
@@ -19936,7 +19671,6 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
@@ -19948,7 +19682,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "გაცვლის ბუფერი"
#: notebookbar_groups.ui:729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "სტილი"
@@ -19988,13 +19721,11 @@ msgid "Text"
msgstr "_ტექსტი"
#: notebookbar_groups.ui:1376
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
msgstr "შერწყმა"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "გაყოფა"
@@ -20030,7 +19761,6 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "ელცხრილი"
#: notebookbar_groups.ui:1740
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "ფორმები"
@@ -20048,13 +19778,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
#: notebookbar_groups.ui:1900
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "სტილი"
#: notebookbar_groups.ui:1940
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
@@ -20083,7 +19811,6 @@ msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#: notebookbar_groups.ui:2108
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "ოპტიმალური"
@@ -20095,13 +19822,11 @@ msgid "Parallel"
msgstr "პარალელი"
#: notebookbar_groups.ui:2126
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "-მდე"
#: notebookbar_groups.ui:2135
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "-შემდეგ"
@@ -20361,7 +20086,6 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
#: optformula.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "ფორმულის პარამეტრები"
@@ -20460,7 +20184,6 @@ msgid "Separators"
msgstr "საძიებო სისტემა"
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "სვეტების ოპტიმალური სიგანე"
@@ -20478,7 +20201,6 @@ msgid "_Default value"
msgstr "სტანდარტული მნიშვნელობა"
#: optimalrowheightdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "სტრიქონის ოპტიმალური სიმაღლე"
@@ -20546,7 +20268,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
#: pagetemplatedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "გვერდის სტილი"
@@ -20608,7 +20329,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: paradialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ტაბულაციები"
@@ -20671,7 +20391,6 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr "უჯრის დაცვა"
#: pastespecial.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "სპეციალური ჩასმა"
@@ -20784,7 +20503,6 @@ msgid "_Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:505
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
msgstr "_ბმული"
@@ -20817,7 +20535,6 @@ msgid "Shift Cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "მონაცემთა ველი"
@@ -20847,7 +20564,6 @@ msgid "_User-defined"
msgstr "_მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული"
#: pivotfielddialog.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
msgstr "ქვეჯამები"
@@ -20870,49 +20586,41 @@ msgid "Filter"
msgstr "_ფილტრი"
#: pivotfilterdialog.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: pivotfilterdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: pivotfilterdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
#: pivotfilterdialog.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "ველის სახელი"
#: pivotfilterdialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "პირობა"
#: pivotfilterdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -21063,7 +20771,6 @@ msgid "Named range"
msgstr "ნუმერაციის დიაპაზონი"
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "წყარო"
@@ -21079,7 +20786,6 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "- არცერთი -"
@@ -21106,7 +20812,6 @@ msgid "Print Range"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "- არცერთი -"
@@ -21123,7 +20828,6 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "- არცერთი -"
@@ -21354,7 +21058,6 @@ msgid "Data"
msgstr "თარიღი"
#: regressiondialog.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
@@ -21481,13 +21184,11 @@ msgid "Header (right)"
msgstr "თავსართი (მარჯვნივ)"
#: rowheightdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "სტრიქონის სიმაღლე"
#: rowheightdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
msgstr "სიმაღლე:"
@@ -21589,7 +21290,6 @@ msgid "Display border in"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -21612,7 +21312,6 @@ msgid "on"
msgstr "ზე"
#: scenariomenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
@@ -21683,7 +21382,6 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "დაბლა"
@@ -21695,7 +21393,6 @@ msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
#: scgeneralpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "ზემოთ"
@@ -21764,7 +21461,6 @@ msgid "_Type:"
msgstr "ტიპი:"
#: selectdatasource.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
@@ -22090,7 +21786,6 @@ msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "~სანახავად სასურველი დეტალის შემცველი ველის ამორჩევა"
#: showsheetdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
msgid "Show Sheet"
msgstr "ფურცლის ჩვენება"
@@ -22130,7 +21825,6 @@ msgid "Left Indent"
msgstr "სიის დაშორება"
#: sidebaralignment.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "უჯრების შეერთება"
@@ -22170,19 +21864,16 @@ msgid "Text Orientation"
msgstr "ტექსტის მიმართულება"
#: sidebaralignment.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "ტექსტის გაფართოება უჯრის ქვედა კიდედან"
#: sidebaralignment.ui:429
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "ტექსტის გაფართოება უჯრის ზედა კიდედან"
#: sidebaralignment.ui:447
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "ტექსტის გაფართოება უჯრის შიგნით"
@@ -22244,7 +21935,6 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
@@ -22256,13 +21946,11 @@ msgid "Number"
msgstr "რაოდენობა"
#: sidebarnumberformat.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
#: sidebarnumberformat.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
msgstr "ვალუტა"
@@ -22279,7 +21967,6 @@ msgid "Time"
msgstr "დრო"
#: sidebarnumberformat.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Scientific"
msgstr "სამეცნიერო"
@@ -22291,7 +21978,6 @@ msgid "Fraction"
msgstr "ფუნქცია"
#: sidebarnumberformat.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Boolean Value"
msgstr "ლოგიკური მნიშვნელობა"
@@ -22303,7 +21989,6 @@ msgid "Text"
msgstr "_ტექსტი"
#: sidebarnumberformat.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"
@@ -22510,7 +22195,6 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:535
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
@@ -22541,7 +22225,6 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:559
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
@@ -22572,7 +22255,6 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:583
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
@@ -22603,31 +22285,26 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:607
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
#: solverdlg.ui:626
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: solverdlg.ui:645
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: solverdlg.ui:664
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: solverdlg.ui:683
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -22668,13 +22345,11 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
msgstr "პარამეტრები:"
#: solveroptionsdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "რედაქტირება..."
@@ -22886,13 +22561,11 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "სტანდარტული ფილტრი"
#: standardfilterdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -22904,13 +22577,11 @@ msgid "Operator 1"
msgstr "ოპერატორი"
#: standardfilterdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -22922,13 +22593,11 @@ msgid "Operator 2"
msgstr "ოპერატორი"
#: standardfilterdialog.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -22940,13 +22609,11 @@ msgid "Operator 3"
msgstr "ოპერატორი"
#: standardfilterdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -22958,25 +22625,21 @@ msgid "Operator 4"
msgstr "ოპერატორი"
#: standardfilterdialog.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
#: standardfilterdialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "ველის სახელი"
#: standardfilterdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "პირობა"
#: standardfilterdialog.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
@@ -23027,7 +22690,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "შეიცავს"
@@ -23085,7 +22747,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "შეიცავს"
@@ -23143,7 +22804,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:396
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "შეიცავს"
@@ -23201,7 +22861,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "შეიცავს"
@@ -23354,7 +23013,6 @@ msgid "Document: "
msgstr "დოკუმენტები"
#: subtotaldialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
msgstr "ქვეჯამები"
@@ -23392,25 +23050,21 @@ msgid "Count"
msgstr "დათვლაA"
#: subtotalgrppage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
msgstr "საშუალო"
#: subtotalgrppage.ui:21
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
msgstr "მაქს."
#: subtotalgrppage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
msgstr "მინ."
#: subtotalgrppage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "პროდუქტი"
@@ -23422,25 +23076,21 @@ msgid "Count (numbers only)"
msgstr "თვლა (მხოლოდ ნომრები)"
#: subtotalgrppage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (მაგალითი)"
#: subtotalgrppage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (ზრდა)"
#: subtotalgrppage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (მაგალითი)"
#: subtotalgrppage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (ზრდა)"
@@ -23579,7 +23229,6 @@ msgid "Othe_r"
msgstr "სხვა"
#: textimportcsv.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
msgstr "სხვა"
@@ -23696,7 +23345,6 @@ msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "ეკრანი"
@@ -23758,7 +23406,6 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "დამალვა"
@@ -23803,7 +23450,6 @@ msgid "Show"
msgstr "~ჩვენება"
#: tpviewpage.ui:549
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "დამალვა"
@@ -23815,7 +23461,6 @@ msgid "Show"
msgstr "~ჩვენება"
#: tpviewpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "დამალვა"
@@ -23827,7 +23472,6 @@ msgid "Show"
msgstr "~ჩვენება"
#: tpviewpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "დამალვა"
@@ -23871,7 +23515,6 @@ msgid "Data"
msgstr "თარიღი"
#: ttestdialog.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
@@ -23901,7 +23544,6 @@ msgid "_Rows"
msgstr "რიგი"
#: ungroupdialog.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
msgstr "_სვეტები"
@@ -23943,7 +23585,6 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "სია"
@@ -24146,7 +23787,6 @@ msgid "Data"
msgstr "თარიღი"
#: ztestdialog.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
diff --git a/source/ka/scaddins/messages.po b/source/ka/scaddins/messages.po
index 86abd56dcd5..4559a01d51d 100644
--- a/source/ka/scaddins/messages.po
+++ b/source/ka/scaddins/messages.po
@@ -1080,7 +1080,6 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "გვიჩვენებს რამდენიმე შედგენილი რიცხვის ნამრავლს"
#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Complex number"
msgstr "რთული რიცსვი"
diff --git a/source/ka/scp2/source/ooo.po b/source/ka/scp2/source/ooo.po
index 3c5f26a2ae3..c7636004462 100644
--- a/source/ka/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ka/scp2/source/ooo.po
@@ -953,7 +953,6 @@ msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
@@ -2763,7 +2762,6 @@ msgid "Installs the Belarusian user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
@@ -4397,7 +4395,6 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
diff --git a/source/ka/sd/messages.po b/source/ka/sd/messages.po
index 28b1f51597e..1e9cc09b960 100644
--- a/source/ka/sd/messages.po
+++ b/source/ka/sd/messages.po
@@ -14,13 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "სლაიდები"
#: DocumentRenderer.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "ბროშურები"
@@ -96,13 +94,11 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "ნაცრისფერი ტონები"
#: DocumentRenderer.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Black & white"
msgstr "შა~ვ-თეთრი"
#: DocumentRenderer.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Original size"
msgstr "საწყისი ~ზომა"
@@ -123,7 +119,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Original size"
msgstr "საწყისი ~ზომა"
@@ -194,7 +189,6 @@ msgid "Se~lection"
msgstr "არჩევა"
#: errhdl.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "ფაილის ფორმატში $(ARG1)(row,col). აღმოჩენილია შეცდომა."
@@ -2062,7 +2056,6 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:385
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME პრეზენტაცია"
@@ -2109,7 +2102,6 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:393
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
@@ -2133,7 +2125,6 @@ msgid "Number"
msgstr "რიცხვი"
#: strings.hrc:397
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(მხოლოდ კითხვადი)"
@@ -2190,7 +2181,6 @@ msgid "Fill color:"
msgstr "პირველი ფერი"
#: strings.hrc:408
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "სტილი:"
@@ -2208,7 +2198,6 @@ msgid "Font color:"
msgstr "პირველი ფერი"
#: strings.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "სტილი:"
@@ -2400,13 +2389,11 @@ msgid "Document"
msgstr "დოკუმენტი"
#: strings.hrc:450
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr "ხაზები ერთ გვერდზე"
#: strings.hrc:451
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "შეკვეთები"
@@ -2436,13 +2423,11 @@ msgid "~Date and time"
msgstr "თარიღი და დრო"
#: strings.hrc:456
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "~დამალული გვერდები"
#: strings.hrc:457
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "ფერი"
@@ -2454,7 +2439,6 @@ msgid "~Size"
msgstr "ზომა"
#: strings.hrc:459
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "ბროშ~ურა"
@@ -2465,7 +2449,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:461
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "ჩართვა"
@@ -2501,7 +2484,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "%PRODUCTNAME ხატვამ მოიძია დოკუმენტის დასაწყისში. გნებავთ ბოლომდე გაგრძელება?"
#: strings.hrc:470
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- არცერთი -"
@@ -2536,7 +2518,6 @@ msgid "_Strikethrough"
msgstr "გადახაზული"
#: annotationmenu.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_ასლი"
@@ -2636,7 +2617,6 @@ msgid "Decelerated end"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -2725,7 +2705,6 @@ msgid "Timing"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "ტექსტის ანიმაცია"
@@ -2770,7 +2749,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "მახვილი"
@@ -2825,7 +2803,6 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -2929,7 +2906,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "მახვილი"
@@ -3103,7 +3079,6 @@ msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "სასხლეტი"
@@ -3178,7 +3153,6 @@ msgid "_Variable"
msgstr "ცვლადი"
#: dlgfield.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "ველის ტიპი"
@@ -3218,7 +3192,6 @@ msgid "Max."
msgstr "მაქს."
#: dockinganimation.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
@@ -3405,7 +3378,6 @@ msgid "_Timing..."
msgstr "~დროის რეგულირება..."
#: effectmenu.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "_ამოშლა"
@@ -3435,7 +3407,6 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "ექსტრა დიდი"
#: fontstylemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
msgstr "მუქი"
@@ -3464,7 +3435,6 @@ msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "სლაიდები"
@@ -3516,7 +3486,6 @@ msgid "_Format:"
msgstr "_ფორმატი"
#: headerfootertab.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "_ქვედა კოლონტიტული"
@@ -3553,19 +3522,16 @@ msgid "Include on page"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
msgid "Slide name"
msgstr "სლაიდის არე"
#: impressprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "თარიღი და დრო"
#: impressprinteroptions.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
msgid "Hidden pages"
msgstr "~დამალული გვერდები"
@@ -3577,7 +3543,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "შინაარსი"
#: impressprinteroptions.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "საწყისი ~ზომა"
@@ -3589,19 +3554,16 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "ნაცრისფერი ტონები"
#: impressprinteroptions.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "შა~ვ-თეთრი"
#: impressprinteroptions.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "ფერი"
#: impressprinteroptions.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "საწყისი ~ზომა"
@@ -3622,7 +3584,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
@@ -3633,13 +3594,11 @@ msgid "Insert Slides"
msgstr "სლაიდების ჩასმა"
#: insertslides.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
msgstr "-მდე"
#: insertslides.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
msgstr "-შემდეგ"
@@ -3651,7 +3610,6 @@ msgid "Position"
msgstr "პოზიცია"
#: interactiondialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "ურთიერთქმედება"
@@ -3668,13 +3626,11 @@ msgid "Target:"
msgstr "სამიზნე"
#: interactionpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "ურთიერთქმედება"
#: interactionpage.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_მიმოხილვა..."
@@ -3720,7 +3676,6 @@ msgid "_Date/time"
msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "_ქვედა კოლონტიტული"
@@ -3789,7 +3744,6 @@ msgid "Previous Slide"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "შემდეგი სლაიდი"
@@ -3811,7 +3765,6 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
@@ -3835,13 +3788,11 @@ msgid "Indent"
msgstr "აბზაცი"
#: notebookbar.ui:968
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "დაშორების გაზრდა"
#: notebookbar.ui:984
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "დაშორების შემცირება"
@@ -3898,13 +3849,11 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "ავტომარლთწერა"
#: notebookbar.ui:2354
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "განხილვა"
#: notebookbar.ui:2547
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
@@ -3916,7 +3865,6 @@ msgid "View"
msgstr "ხედი"
#: notebookbar.ui:2757
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
@@ -3962,7 +3910,6 @@ msgid "S_lide"
msgstr "სლაიდი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -4006,7 +3953,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "აბზაცი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -4052,7 +3998,6 @@ msgid "Grou_p"
msgstr "~დაჯგუფება"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "_ბადე"
@@ -4076,7 +4021,6 @@ msgstr "ფერი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_ბადე"
@@ -4106,7 +4050,6 @@ msgid "_Master Page"
msgstr "მთავარი გვერდები"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -4140,7 +4083,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "ციტატირება"
@@ -4170,7 +4112,6 @@ msgid "S_lide"
msgstr "სლაიდი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -4224,7 +4165,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "აბზაცი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -4272,7 +4212,6 @@ msgstr "~რედაქტირება"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "_ბადე"
@@ -4330,7 +4269,6 @@ msgid "_Master Page"
msgstr "მთავარი გვერდები"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -4371,7 +4309,6 @@ msgid "Blank"
msgstr "ცარიელი"
#: notebookbar_groups.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "მხოლოდ სლაიდი"
@@ -4399,7 +4336,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "ბმული"
#: notebookbar_groups.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "სქოლიო"
@@ -4411,7 +4347,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "ბოლო სქოლიო"
#: notebookbar_groups.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "სანიშნე"
@@ -4462,7 +4397,6 @@ msgid "Title 2"
msgstr "სახელი 2"
#: notebookbar_groups.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
@@ -4474,7 +4408,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "გაცვლის ბუფერი"
#: notebookbar_groups.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "სტილი"
@@ -4490,7 +4423,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
@@ -4526,13 +4458,11 @@ msgid "Transition"
msgstr "ტრანზაქციები"
#: notebookbar_groups.ui:1386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "სლაიდი"
#: notebookbar_groups.ui:1460
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "ფორმები"
@@ -4550,13 +4480,11 @@ msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
#: notebookbar_groups.ui:1620
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "სტილი"
#: notebookbar_groups.ui:1659
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
@@ -4585,7 +4513,6 @@ msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#: notebookbar_groups.ui:1827
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "ოპტიმალური"
@@ -4597,13 +4524,11 @@ msgid "Parallel"
msgstr "პარალელი"
#: notebookbar_groups.ui:1845
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "-მდე"
#: notebookbar_groups.ui:1854
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "-შემდეგ"
@@ -4685,7 +4610,6 @@ msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:315
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -5042,7 +4966,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"
#: prntopts.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "ბროშურები"
@@ -5078,7 +5001,6 @@ msgid "Black & _white"
msgstr "შა~ვ-თეთრი"
#: prntopts.ui:501
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "ხ~არისხი"
@@ -5273,7 +5195,6 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1096
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "ეფექტები"
@@ -5312,7 +5233,6 @@ msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1304
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "მხოლოდ _ტექსტი"
@@ -5356,7 +5276,6 @@ msgid "Hyper_link"
msgstr "ბმული"
#: publishingdialog.ui:1495
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
@@ -5425,13 +5344,11 @@ msgid "Two Spins"
msgstr "ორი მრიცხველი"
#: rotatemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "მოძრავი საათის ისრის მიმართულებით"
#: rotatemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "მრიცხველი-საათის ისრის მიმართულებით მოძრავი "
@@ -5499,7 +5416,6 @@ msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""
#: sdviewpage.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "ეკრანი"
@@ -5555,7 +5471,6 @@ msgid "Master View"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "ოსტატის ხედის დახურვა"
@@ -5572,7 +5487,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "ზომიერი"
@@ -5604,7 +5518,6 @@ msgid "Margin:"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -5767,7 +5680,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(გააჩერე გაშვებული ხმა)"
#: slidetransitionspanel.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "სხვა ხმა..."
@@ -5853,7 +5765,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(გააჩერე გაშვებული ხმა)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "სხვა ხმა..."
@@ -5977,7 +5888,6 @@ msgid "Line"
msgstr "ხაზი"
#: templatedialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
@@ -5995,13 +5905,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "გამჭირვალობა"
#: templatedialog.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: templatedialog.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
@@ -6012,13 +5920,11 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: templatedialog.ui:325
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "ტექსტის ანიმაცია"
@@ -6030,7 +5936,6 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "განზომილების ხაზი"
#: templatedialog.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "დამკავშირებელი"
@@ -6042,13 +5947,11 @@ msgid "Alignment"
msgstr "სწორება"
#: templatedialog.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: templatedialog.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "ტაბულაციები"
@@ -6088,13 +5991,11 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ბულეტები და ნუმერაცია"
#: bulletsandnumbering.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
#: bulletsandnumbering.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "ბურთულები"
@@ -6143,7 +6044,6 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "მნიშვნელობები მონიშნულიდან"
#: copydlg.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
msgstr "მნიშვნელობები მონიშნულიდან"
@@ -6206,7 +6106,6 @@ msgid "Colors"
msgstr "ფერები"
#: crossfadedialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "ურთიერთ გარდაქმნა"
@@ -6228,7 +6127,6 @@ msgid "Increments:"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -6286,7 +6184,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "შრიფტები"
#: drawchardialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
@@ -6314,7 +6211,6 @@ msgid "Page"
msgstr "გვერდი"
#: drawpagedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "ფონი"
@@ -6337,13 +6233,11 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: drawparadialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ტაბულაციები"
@@ -6361,13 +6255,11 @@ msgid "Numbering"
msgstr "დანომრვა"
#: drawprinteroptions.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
msgstr "გ~ვერდის სახელი"
#: drawprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "თარიღი და დრო"
@@ -6379,7 +6271,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "შინაარსი"
#: drawprinteroptions.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "საწყისი ~ზომა"
@@ -6391,19 +6282,16 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "ნაცრისფერი ტონები"
#: drawprinteroptions.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "შა~ვ-თეთრი"
#: drawprinteroptions.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "ფერი"
#: drawprinteroptions.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "საწყისი ~ზომა"
@@ -6424,7 +6312,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: drawprinteroptions.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
@@ -6441,13 +6328,11 @@ msgid "Line"
msgstr "ხაზი"
#: drawprtldialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
#: drawprtldialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "ჩრდილი"
@@ -6459,13 +6344,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "გამჭირვალობა"
#: drawprtldialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: drawprtldialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
@@ -6476,13 +6359,11 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: drawprtldialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "ბურთულები"
@@ -6511,13 +6392,11 @@ msgid "Alignment"
msgstr "სწორება"
#: drawprtldialog.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: drawprtldialog.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ტაბულაციები"
@@ -6544,7 +6423,6 @@ msgid "_Title"
msgstr "_სათაური"
#: insertlayer.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "_განმარტება"
@@ -6575,7 +6453,6 @@ msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
msgstr "_ბმული"
@@ -6586,7 +6463,6 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "თ_ვიდან აბაზაცით"
diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po
index 40c7592c449..8e9048fa8c0 100644
--- a/source/ka/sfx2/messages.po
+++ b/source/ka/sfx2/messages.po
@@ -39,13 +39,11 @@ msgid "~Close"
msgstr "~დახურვა"
#: strings.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
#: strings.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
@@ -61,13 +59,11 @@ msgid "Reset Default"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
@@ -192,7 +188,6 @@ msgid "~Keep Old Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
msgstr "განახლება"
@@ -437,13 +432,11 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl
msgstr ""
#: strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "შიდა"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "პროგრამა"
@@ -455,25 +448,21 @@ msgid "View"
msgstr "ხედი"
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "დოკუმენტები"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
#: strings.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -485,7 +474,6 @@ msgid "Math"
msgstr "Math"
#: strings.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "ნავიგაცია"
@@ -497,7 +485,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
#: strings.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "ფორმატი"
@@ -509,13 +496,11 @@ msgid "Templates"
msgstr "შაბლონები"
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: strings.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ჩარჩო"
@@ -527,7 +512,6 @@ msgid "Image"
msgstr "გამოსახულება"
#: strings.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
@@ -539,13 +523,11 @@ msgid "Numbering"
msgstr "ნუმერაცია"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "მონაცემები"
#: strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "სპეციალური ფუნქციები"
@@ -569,13 +551,11 @@ msgid "Explorer"
msgstr "მკვლევარი"
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "დამკავშირებელი"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "შეცვლა"
@@ -587,7 +567,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "ხატვა"
#: strings.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "კონტროლები"
@@ -993,7 +972,6 @@ msgid "Styles in use: "
msgstr ""
#: strings.hrc:208
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "ნავიგატორი"
@@ -1519,7 +1497,6 @@ msgid "Editor"
msgstr "რედაქტორი"
#: dinfdlg.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
msgstr "ელფოსტა"
@@ -1530,7 +1507,6 @@ msgid "Forward to"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
msgstr "~დაჯგუფება"
@@ -1542,7 +1518,6 @@ msgid "Info"
msgstr "ინფორმაცია"
#: dinfdlg.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
msgstr "ენა"
@@ -1558,7 +1533,6 @@ msgid "Matter"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
msgstr "ოფისი"
@@ -1575,13 +1549,11 @@ msgid "Project"
msgstr "პროექტები"
#: dinfdlg.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
msgstr "გამომცემელი"
#: dinfdlg.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
msgstr "მიზანი"
@@ -1602,19 +1574,16 @@ msgid "Recorded date"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
msgstr "მითითება"
#: dinfdlg.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
msgstr "წყარო"
#: dinfdlg.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
msgstr "მდგომარეობა"
@@ -1630,13 +1599,11 @@ msgid "Typist"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
@@ -1654,7 +1621,6 @@ msgid "Date"
msgstr "მონაცემები"
#: dinfdlg.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
@@ -1780,19 +1746,16 @@ msgid "Bookmark:"
msgstr "სანიშნე"
#: bookmarkmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
msgstr "ეკრანი"
#: bookmarkmenu.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "გადარქმევა..."
#: bookmarkmenu.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
@@ -1850,13 +1813,11 @@ msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: cmisline.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: cmisline.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "არა"
@@ -2063,7 +2024,6 @@ msgid "Edit Document"
msgstr "დოკუმენტის რედაქტირება"
#: editdocumentdialog.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
@@ -2117,7 +2077,6 @@ msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
@@ -2138,7 +2097,6 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
msgstr ""
#: floatingrecord.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
msgstr "მაკროს ჩაწერა"
@@ -2162,19 +2120,16 @@ msgid "Contents"
msgstr "შინაარსი"
#: helpcontrol.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "ინდექსი"
#: helpcontrol.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "~პოვნა"
#: helpcontrol.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "სანიშნეები"
@@ -2234,7 +2189,6 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
#: inputdialog.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
msgstr "სიმაღლე:"
@@ -2301,7 +2255,6 @@ msgid "From File..."
msgstr "~ფაილიდან..."
#: loadtemplatedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
msgstr "კატეგორიები"
@@ -2349,7 +2302,6 @@ msgid "Load Styles"
msgstr "სტილების ჩატვირთვა..."
#: loadtemplatedialog.ui:331
-#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
msgstr "_გადახედვა"
@@ -2421,7 +2373,6 @@ msgid "Style Name"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
@@ -2587,7 +2538,6 @@ msgid "Confirm:"
msgstr ""
#: password.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "~პაროლი"
@@ -2699,13 +2649,11 @@ msgid "_Search for:"
msgstr "_ძიება"
#: searchdialog.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "რეესტრის გ_ათვალისწინებით"
#: searchdialog.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "მხოლო_დ მთელი სიტყვები"
@@ -2851,7 +2799,6 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "გაფართოება"
#: startcenter.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "პროგრამა"
@@ -2879,7 +2826,6 @@ msgid "Modify..."
msgstr "მოდიფიკაცია..."
#: stylecontextmenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
msgstr "დამალვა"
@@ -2891,7 +2837,6 @@ msgid "Show"
msgstr "~ჩვენება"
#: stylecontextmenu.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "წაშლა..."
@@ -2923,19 +2868,16 @@ msgid "All Applications"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "დოკუმენტები"
#: templatedlg.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ელექტრონული ცხრილები"
#: templatedlg.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "პრეზენტაციები"
@@ -2964,7 +2906,6 @@ msgid "Search"
msgstr "ძიება"
#: templatedlg.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ძებნა..."
@@ -2991,7 +2932,6 @@ msgid "Template List"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
@@ -3007,7 +2947,6 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "გადაადგილება"
@@ -3019,7 +2958,6 @@ msgid "Move Templates"
msgstr "ჩემი შაბლონები"
#: templatedlg.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ექსპორტი"
@@ -3030,7 +2968,6 @@ msgid "Export Templates"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "იმპორტი"
@@ -3071,7 +3008,6 @@ msgid "_Compare"
msgstr "_კომპანია"
#: versionscmis.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "თარიღი და დრო"
@@ -3125,7 +3061,6 @@ msgid "New Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "თარიღი და დრო"
diff --git a/source/ka/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ka/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 9669920b165..d1420d999a3 100644
--- a/source/ka/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/ka/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -113,7 +113,6 @@ msgid "Tables"
msgstr "ცხრილი"
#: shlxthdl.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
"%GRAPHICS%\n"
diff --git a/source/ka/starmath/messages.po b/source/ka/starmath/messages.po
index d0ea7eb37d3..95759167179 100644
--- a/source/ka/starmath/messages.po
+++ b/source/ka/starmath/messages.po
@@ -304,13 +304,11 @@ msgid "noelement"
msgstr "არაელემენტი"
#: smmod.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "მკაცრად ნაკლები ვიდრე"
#: smmod.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "მკაცრად მეტი ვიდრე"
@@ -341,7 +339,6 @@ msgid "angle"
msgstr "კუთხე"
#: smmod.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "ყოველ ათასზე"
@@ -1681,19 +1678,16 @@ msgid "Bold"
msgstr "მუქი"
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "შავი"
#: strings.hrc:289
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "ლურჯი"
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "მწვანე"
@@ -1721,7 +1715,6 @@ msgid "gray"
msgstr "ნაცრისფერი"
#: strings.hrc:295
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "დრო"
@@ -1757,7 +1750,6 @@ msgid "teal"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
-#, fuzzy
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "ყვითელი"
@@ -1781,7 +1773,6 @@ msgid "font"
msgstr "შრიფტი"
#: strings.hrc:306
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "მარცხნივ"
@@ -1793,7 +1784,6 @@ msgid "center"
msgstr "ცენტრში"
#: strings.hrc:308
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "მარჯვნივ"
@@ -1924,7 +1914,6 @@ msgid "B~orders"
msgstr "ჩარჩოები"
#: strings.hrc:333
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
@@ -1954,13 +1943,11 @@ msgid "Alignment"
msgstr "სწორება"
#: alignmentdialog.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_სტანდარტული"
#: alignmentdialog.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "_მარცხენა"
@@ -1984,19 +1971,16 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "ჰორიზონტალურად"
#: catalogdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "სიმბოლოები"
#: catalogdialog.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
#: catalogdialog.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_რედაქტირება..."
@@ -2013,7 +1997,6 @@ msgid "button"
msgstr "ბურთულა"
#: catalogdialog.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
@@ -2031,7 +2014,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "შრიფტები"
#: fontdialog.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
@@ -2049,7 +2031,6 @@ msgid "_Italic"
msgstr "კურსივი"
#: fontdialog.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "ატრიბუტები"
@@ -2061,7 +2042,6 @@ msgid "Font Sizes"
msgstr "შრიფტის ზომა"
#: fontsizedialog.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_სტანდარტული"
@@ -2113,13 +2093,11 @@ msgid "Fonts"
msgstr "შრიფტები"
#: fonttypedialog.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "შე_ცვლა"
#: fonttypedialog.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_სტანდარტული"
@@ -2186,13 +2164,11 @@ msgid "_Functions"
msgstr "ფუნქციები"
#: fonttypedialog.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "_ნომრები"
#: fonttypedialog.ui:448
-#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "_ტექსტი"
@@ -2349,7 +2325,6 @@ msgid "_Category"
msgstr "_კატეგორია"
#: spacingdialog.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_სტანდარტული"
@@ -2400,7 +2375,6 @@ msgid "S_ubscript:"
msgstr "ქვედა ინდექსი"
#: spacingdialog.ui:603
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "ინდექსი"
@@ -2474,7 +2448,6 @@ msgid "_Excess size:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1164
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "ფრჩხილები"
@@ -2506,7 +2479,6 @@ msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1432
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "სიმბოლოები"
@@ -2523,7 +2495,6 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "მაშტაბირება"
#: spacingdialog.ui:1566
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "ოპერატორები"
@@ -2564,7 +2535,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "მაშტაბირება"
#: spacingdialog.ui:1873
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
msgstr "ინდექსი"
@@ -2587,7 +2557,6 @@ msgid "Limits"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1905
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr "ფრჩხილები"
@@ -2598,13 +2567,11 @@ msgid "Matrices"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1921
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "სიმბოლოები"
#: spacingdialog.ui:1929
-#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr "ოპერატორები"
@@ -2659,7 +2626,6 @@ msgid "S_ubset:"
msgstr "ქვეწყობა"
#: symdefinedialog.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "შე_ცვლა"
diff --git a/source/ka/svtools/messages.po b/source/ka/svtools/messages.po
index 45f0c3cb1dd..18def16f342 100644
--- a/source/ka/svtools/messages.po
+++ b/source/ka/svtools/messages.po
@@ -14,133 +14,111 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: errtxt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: errtxt.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#: errtxt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) შაბლოის ჩატვირთვისას $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) დოკუმენტის შენახვისას $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) დოკ. ინფორმაციის ჩვენებისას დოკუმენტისთვის $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) დოკუმენტის ჩაწერისას $(ARG1) როგორც შაბლონი"
#: errtxt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) დოკუმენტის შემცველობის კოპირების ან გადატანისას"
#: errtxt.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) დოკუმენტების მენეჯერის ჩართვისას"
#: errtxt.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) დოკუმენტი ჩატვირთვისას $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) ახალი დოკუმენტის შექმნისას"
#: errtxt.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) შენატანის გაფართოებისას"
#: errtxt.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) დოკუმენტის BASIC-ის ჩატვირთვისას $(ARG1)"
#: errtxt.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) მისამართის ძებნისას"
#: errtxt.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
msgstr "შეწყვეტა"
#: errtxt.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "არარსებული ობიექტი"
#: errtxt.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
msgstr "ობიექტი უკვე არსებობს"
#: errtxt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
msgstr "ობიექტი მიუწვდომელია"
#: errtxt.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "დაუშვებელი გზა"
#: errtxt.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
msgstr "ჩაკეტვის პრობლემა"
#: errtxt.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "არასწორი პარამეტრი"
#: errtxt.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "რესურსი ამოიწურა"
#: errtxt.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
msgstr "მოქმედების მხარაჭერა არ არსებობს"
@@ -152,73 +130,61 @@ msgid "Read Error"
msgstr "წაკითხვის შეცდომა"
#: errtxt.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
#: errtxt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr "უცნობი"
#: errtxt.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "ვერსიის შეუსაბამობა"
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
msgstr "ზოგადი შეცდომა"
#: errtxt.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
msgstr "არასწორი ფორმატი"
#: errtxt.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
msgstr "შეცდომა ობიექტის შექმნისას"
#: errtxt.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "დაუშვებელი მნიშვნელობა ან მონაცემთა ტიპი"
#: errtxt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "BASIC შეცდომა გაშვებისას"
#: errtxt.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "BASIC სინტაქსური შეცდომა"
#: errtxt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error."
msgstr "ზოგადი შეტანა/გამოტანის შეცდომა."
#: errtxt.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid file name."
msgstr "არასწორი ფაილის სახელი."
#: errtxt.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file."
msgstr "არარსებული ფაილი."
@@ -230,25 +196,21 @@ msgid "File already exists."
msgstr "ფაილი უკვე არსებობს."
#: errtxt.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a directory."
msgstr "ობიექტი არ არის დირექტორია."
#: errtxt.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a file."
msgstr "ობიექტი ფაილი არ არის."
#: errtxt.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "მითითებული მოწყობილობა არასწორია."
#: errtxt.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
@@ -258,19 +220,16 @@ msgstr ""
"მომხმარებლის არასაკმარისი უფლებების გამო."
#: errtxt.hrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "ობიექტზე მიწვდომისას მოხდა გაზიარების დარღვევა."
#: errtxt.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "No more space on device."
msgstr "მოწყობილობაზე თავისუფალი ადგილი აღარ არის."
#: errtxt.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
@@ -280,127 +239,106 @@ msgstr ""
"ბრჭყალების შემცველ ფაილებზე."
#: errtxt.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "ამ ოპერაციულ სისტემას მოცემული ოპერაციის მხარდაჭერა არ გააჩნია."
#: errtxt.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "There are too many files open."
msgstr "გახსნილია ზედმეტად ბევრი ფაილი."
#: errtxt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "ფაილიდან მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა."
#: errtxt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
msgstr "ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა."
#: errtxt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "არასკამარისი მეხსიერების გამო ოპერაცია ვერ ეშვება."
#: errtxt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "seek ოპერაცია ვერ ეშვება."
#: errtxt.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "tell ოპერატცია ვერ ეშვება."
#: errtxt.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file version."
msgstr "ფაილის არასწორი ვერსია."
#: errtxt.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
msgstr "ფაილის არასწორი ფორმატი."
#: errtxt.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "ფაილის სახელი შეიცავს არასწორ ასო-ნიშნებს."
#: errtxt.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "მოხდა უცნობი I/O შეცდომა."
#: errtxt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "ჩატარდა ფაილზე მიწვდომის უშედეგო ცდა."
#: errtxt.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
msgstr "ფაილი ვერ შეიქმნა."
#: errtxt.hrc:99
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "ოპერაცია დაიწყო არასწორი პარამეტრით."
#: errtxt.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "ფაილზე ოპერაცია შეწყდა."
#: errtxt.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "ფაილისკენ გზა არ არსებობს."
#: errtxt.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "ობიექტის თავის თავში კოპირება შეუძლებელია."
#: errtxt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "მითითებული შაბლონი ვერ მოიძებნა."
#: errtxt.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "ფაილის გამოყენება შაბლონად შეუძლებელია."
#: errtxt.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "ეს დოკუმენტი უკვე გახსნილია რედაქტირებისთვის."
#: errtxt.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "შეყვანილია არასწორი პაროლი."
@@ -412,31 +350,26 @@ msgid "Error reading file."
msgstr "ფაილის წაკითხვის შეცდომა."
#: errtxt.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "დოკუმენტი გაიხსნა მხოლოდ წაკითხვის უფლებით."
#: errtxt.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
msgstr "ზოგადი OLE შეცდომა."
#: errtxt.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "ჰოსტის სახელი $ (ARG1) ვერ გადაწყდა."
#: errtxt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "ინტერნეტ კავშირის დამყარება $(ARG1)-სთან ვერ ხერხდება."
#: errtxt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
@@ -446,7 +379,6 @@ msgstr ""
".სერვერის შეტყობინება შეცდომის შესახებ: $ (ARG1)."
#: errtxt.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
@@ -456,37 +388,31 @@ msgstr ""
"სერვერის შეცდომის შეტყობინება: $(ARG1)."
#: errtxt.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "მოხდა ზოგადი ინტერნეტ შეცდომა."
#: errtxt.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "მოთხოვნილი ინტერნეტ მონაცემები მიუწვდომელია ქეშ მეხსიერებაში და ვერ გადაიცემა, რადგან ხაზზე ყოფნის რეჟიმი გააქტიურებული არ არის."
#: errtxt.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "შიგთავსის შექმნა ვერ მოხერხდა."
#: errtxt.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "ფაილის სახელი არის ზედმეტად გრძელი სამიზნე სისტემისთვის."
#: errtxt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "შეყვანის სინტაქსი არასწორია."
#: errtxt.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
@@ -496,7 +422,6 @@ msgstr ""
"გთხოვთ შეინახოთ დოკუმენტი %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ის ფაილის ფორმატში."
#: errtxt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "მიღწეულია ერთდროულად გახსნილი დოკუმენტების მაქსიმალური რიცხვი. ახალი დოკუმენტის გასახსნელად საჭიროა დახუროთ ერთი ან მეტი დოკუმენტი."
@@ -546,25 +471,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "მონაცემთა არასწორი სიგრძე."
#: errtxt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "ფუნქცია შეუძლებელია: გზა შეიცავს მიმდინარე დირექტორიას"
#: errtxt.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "ფუნქცია შეუძლებელია: მოწყობილობა (დისკი)არ არის შესაბამისი."
#: errtxt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "მოწყობილობა (დისკი) მზად არა არის."
@@ -575,7 +496,6 @@ msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "ფუნქცია შეუძლებელია: დაცულია ჩაწერაზე."
@@ -2616,13 +2536,11 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "ველის მინიჭება"
#: fileviewmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
#: fileviewmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_გადარქმევა"
@@ -2909,7 +2827,6 @@ msgid "Port:"
msgstr "პ~ორტი"
#: placeedit.ui:414
-#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:"
@@ -2988,7 +2905,6 @@ msgid "Entry: %s"
msgstr ""
#: querydeletedialog.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
@@ -3467,7 +3383,6 @@ msgid "Unknown source"
msgstr "უცნობი წყარო"
#: strings.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
@@ -3721,7 +3636,6 @@ msgid "Black Italic"
msgstr "შავი კურსივი"
#: strings.hrc:176
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "წიგნი"
@@ -3833,7 +3747,6 @@ msgid "Move To End"
msgstr "დაწევა"
#: strings.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
@@ -3845,7 +3758,6 @@ msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "ჰორი_ზონტალური სახაზავი"
#: strings.hrc:202
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "ვეერტიკალური სახაზავი"
@@ -4059,7 +3971,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~დასრულება"
#: strings.hrc:246
-#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~წინ >"
diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po
index 56421965a1a..6590b4ea263 100644
--- a/source/ka/svx/messages.po
+++ b/source/ka/svx/messages.po
@@ -84,13 +84,11 @@ msgid "EMPTY"
msgstr ""
#: fmstring.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
#: fmstring.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
@@ -106,19 +104,16 @@ msgid "BETWEEN"
msgstr ""
#: fmstring.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: fmstring.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: fmstring.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
msgstr "საშუალო"
@@ -847,7 +842,6 @@ msgid "Line of text"
msgstr "ტექსტის ხაზი"
#: tabwin.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
@@ -859,7 +853,6 @@ msgid "Query"
msgstr "მოთხოვნა"
#: tabwin.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
@@ -1264,43 +1257,36 @@ msgid "A6"
msgstr "A"
#: page.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A5"
msgstr "A"
#: page.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: page.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A3"
msgstr "A"
#: page.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Letter"
msgstr "წერილი"
@@ -1311,31 +1297,26 @@ msgid "Legal"
msgstr ""
#: page.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Long Bond"
msgstr "გრძელი ტირე (მუქი)"
#: page.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Tabloid"
msgstr "ცხრილი"
#: page.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B5 (ISO)"
@@ -1362,31 +1343,26 @@ msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
#: page.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "DL Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
@@ -1403,25 +1379,21 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr ""
#: page.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
@@ -1438,19 +1410,16 @@ msgid "A6"
msgstr "A"
#: page.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A5"
msgstr "A"
#: page.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: page.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A3"
msgstr "A"
@@ -1471,25 +1440,21 @@ msgid "A0"
msgstr ""
#: page.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Letter"
msgstr "წერილი"
@@ -1500,31 +1465,26 @@ msgid "Legal"
msgstr ""
#: page.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Long Bond"
msgstr "გრძელი ტირე (მუქი)"
#: page.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Tabloid"
msgstr "ცხრილი"
#: page.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B5 (ISO)"
@@ -1551,31 +1511,26 @@ msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
#: page.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "DL Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
#: page.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "კონვერტი"
@@ -1655,7 +1610,6 @@ msgid "Position"
msgstr "მდებარეობა"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
@@ -1691,7 +1645,6 @@ msgid "Action"
msgstr "qmedeba"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
@@ -1703,7 +1656,6 @@ msgid "Date"
msgstr "თარიღი"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარები"
@@ -1736,7 +1688,6 @@ msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr "_სახელი:"
@@ -1754,7 +1705,6 @@ msgid "_Add..."
msgstr "დამატება..."
#: adddataitemdialog.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
msgstr "ელემენტი"
@@ -1772,7 +1722,6 @@ msgid "_Required"
msgstr "სავალდებულოა"
#: adddataitemdialog.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr "პირობა"
@@ -1784,7 +1733,6 @@ msgid "R_elevant"
msgstr "ა~რსებითი"
#: adddataitemdialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr "პირობა"
@@ -1808,19 +1756,16 @@ msgid "Calc_ulate"
msgstr "გამოთვლა"
#: adddataitemdialog.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr "პირობა"
#: adddataitemdialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr "პირობა"
#: adddataitemdialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr "პირობა"
@@ -1837,7 +1782,6 @@ msgid "Add Instance"
msgstr ""
#: addinstancedialog.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_სახელი:"
@@ -1853,7 +1797,6 @@ msgid "_URL:"
msgstr ""
#: addinstancedialog.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_მიმოხილვა..."
@@ -1874,7 +1817,6 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
#: addmodeldialog.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_სახელი:"
@@ -1906,13 +1848,11 @@ msgid "Edit Namespace"
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog"
msgid "Add Submission"
msgstr "გადაცემის დამატება"
#: addsubmissiondialog.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_სახელი:"
@@ -1974,7 +1914,6 @@ msgid "Base text"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby-ის ტექსტი"
@@ -1985,13 +1924,11 @@ msgid "Base text"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby-ის ტექსტი"
#: asianphoneticguidedialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby-ის ტექსტი"
@@ -2066,7 +2003,6 @@ msgid "Preview:"
msgstr "გადახედვა"
#: cellmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_ასლი"
@@ -2137,13 +2073,11 @@ msgid "Mapping"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr "თვისება"
#: chinesedictionary.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
msgstr "სხვა"
@@ -2154,13 +2088,11 @@ msgid "Foreign"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
msgstr "სახელი"
#: chinesedictionary.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
msgstr "გვარი"
@@ -2172,7 +2104,6 @@ msgid "Title"
msgstr "სათაური"
#: chinesedictionary.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
msgstr "მდგომარეობა"
@@ -2184,7 +2115,6 @@ msgid "Place name"
msgstr "გ~ვერდის სახელი"
#: chinesedictionary.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
msgstr "ბიზნესი"
@@ -2226,7 +2156,6 @@ msgid "Brand name"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "შე_ცვლა"
@@ -2237,7 +2166,6 @@ msgid "Classification Dialog"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "შემადგენლობა"
@@ -2264,7 +2192,6 @@ msgid "Sign Paragraph"
msgstr "დამალული აბზაცი"
#: classificationdialog.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "მუქი"
@@ -2282,7 +2209,6 @@ msgid "Part Number:"
msgstr "გვერდის ნომერი"
#: classificationdialog.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
@@ -2339,7 +2265,6 @@ msgid "Combo Box"
msgstr "კომბო-ველი"
#: colsmenu.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr "სიის ველი"
@@ -2351,7 +2276,6 @@ msgid "Date Field"
msgstr "თარიღის ველი"
#: colsmenu.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TimeField"
msgid "Time Field"
msgstr "დროის ველი"
@@ -2410,7 +2334,6 @@ msgid "Combo Box"
msgstr "კომბო-ველი"
#: colsmenu.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "სიის ველი"
@@ -2422,7 +2345,6 @@ msgid "Date Field"
msgstr "თარიღის ველი"
#: colsmenu.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "დროის ველი"
@@ -2457,7 +2379,6 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#: colsmenu.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|delete"
msgid "Delete column"
msgstr "სვეტის წაშლა"
@@ -2755,7 +2676,6 @@ msgid "_Don’t Send"
msgstr ""
#: crashreportdlg.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
@@ -2826,7 +2746,6 @@ msgid "_Add..."
msgstr "დამატება..."
#: datanavigator.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_რედაქტირება..."
@@ -2849,13 +2768,11 @@ msgid "_Add..."
msgstr "დამატება..."
#: datanavigator.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_რედაქტირება..."
#: datanavigator.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr "_ამოშლა"
@@ -2867,43 +2784,36 @@ msgid "Lines & Arrows"
msgstr "ხაზები და ისრები"
#: defaultshapespanel.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curve"
msgstr "მრუდი"
#: defaultshapespanel.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
msgstr "დამკავშირებლები"
#: defaultshapespanel.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "საბაზო ფორმები"
#: defaultshapespanel.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "სიმბოლოები"
#: defaultshapespanel.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr "ისრების ჯგუფი"
#: defaultshapespanel.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
msgstr "გრაფიკული დიაგრამა"
#: defaultshapespanel.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "მიმთითებლები"
@@ -2953,7 +2863,6 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D ეფექტები"
@@ -3013,7 +2922,6 @@ msgid "Object-Specific"
msgstr "Object-Specific"
#: docking3deffects.ui:583
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr "ბრტყელი"
@@ -3084,7 +2992,6 @@ msgid "_Mode"
msgstr "რეჟიმი"
#: docking3deffects.ui:842
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "ბრტყელი"
@@ -3120,7 +3027,6 @@ msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D დაჩრდილვის ჩართვა/გამორთვა"
#: docking3deffects.ui:939
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "ჩრდილი"
@@ -3138,7 +3044,6 @@ msgid "_Distance"
msgstr "~ნიმუშები"
#: docking3deffects.ui:1032
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr "კამერა"
@@ -3216,7 +3121,6 @@ msgid "Light Source 8"
msgstr "სინათლის წყარო 8"
#: docking3deffects.ui:1369
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "ილუმინაცია"
@@ -3258,7 +3162,6 @@ msgid "Black & White"
msgstr "შავ-თეთრი"
#: docking3deffects.ui:1483
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "ფერი"
@@ -3348,13 +3251,11 @@ msgid "_Illumination color"
msgstr "~განათების ფერი"
#: docking3deffects.ui:1751
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "მომხმარებლისგან განსაზღვრული"
#: docking3deffects.ui:1752
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "ლითონი"
@@ -3432,7 +3333,6 @@ msgid "Assign"
msgstr "დანიშვნა"
#: docking3deffects.ui:1937
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "განახლება"
@@ -3450,7 +3350,6 @@ msgid "Textures"
msgstr "ტექსტურები"
#: docking3deffects.ui:1978
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "ილუმინაცია"
@@ -3468,7 +3367,6 @@ msgid "Geometry"
msgstr "გეომეტრია"
#: dockingcolorreplace.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace"
msgid "Color Replacer"
msgstr "ფერადი დაშვება"
@@ -3633,7 +3531,6 @@ msgid "Orientation"
msgstr "პრესენტაციონ"
#: dockingfontwork.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
msgstr "გასწორება მარცხნივ"
@@ -3680,7 +3577,6 @@ msgid "Text Contour"
msgstr "ტექსტის კონტური"
#: dockingfontwork.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
msgstr "უჩრდილო"
@@ -3780,7 +3676,6 @@ msgid "_Discard"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Start"
msgstr "_დაწყება"
@@ -3803,7 +3698,6 @@ msgid "Document Name"
msgstr "დოკუმენტური რეჟიმი"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
msgstr "მდგომარეობა"
@@ -3837,7 +3731,6 @@ msgid "_Value"
msgstr "მნიშვნელობები"
#: extrustiondepthdialog.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
msgstr "სიღრმე"
@@ -3849,7 +3742,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "წაშლა #"
#: filtermenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
@@ -4155,7 +4047,6 @@ msgid "Contour Editor"
msgstr "კონტურის რედაქტორი"
#: floatingcontour.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "გამოყენება"
@@ -4167,7 +4058,6 @@ msgid "Workspace"
msgstr "სამუშაო არე"
#: floatingcontour.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "მონიშვნა"
@@ -4185,31 +4075,26 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "ელიპსი"
#: floatingcontour.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "პოლიგონი"
#: floatingcontour.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "რედაქტირების წერტილები"
#: floatingcontour.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "გადაადგილების წერტილები"
#: floatingcontour.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "ჩასმის წერტილები"
#: floatingcontour.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "წაშლის წერტილები"
@@ -4278,19 +4163,16 @@ msgid "Add Item"
msgstr "ელემენტის დამატება"
#: formdatamenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|addelement"
msgid "Add Element"
msgstr "ელემენტის დამატება"
#: formdatamenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|addattribute"
msgid "Add Attribute"
msgstr "ატრიბუტის დამატება"
#: formdatamenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
@@ -4315,19 +4197,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: formlinkwarndialog.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
#: formnavimenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
msgstr "ა_ხალი"
#: formnavimenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "ფორმა"
@@ -4351,7 +4230,6 @@ msgid "Cu_t"
msgstr "ამოჭრა"
#: formnavimenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_ასლი"
@@ -4375,7 +4253,6 @@ msgid "Tab Order..."
msgstr "ფოკუსის მიმდევრობა..."
#: formnavimenu.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_გადარქმევა"
@@ -4387,25 +4264,21 @@ msgid "Propert_ies"
msgstr "თვისებები:"
#: formnavimenu.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "გახსნა დიზაინის რეჟიმში"
#: formnavimenu.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "კონტროლის ფოკუსში ავტომატურად მოქცევა"
#: functionmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
msgstr "საშუალო"
#: functionmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
msgstr "დათვლაA"
@@ -4446,7 +4319,6 @@ msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#: gallerymenu1.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
msgstr "განახლება"
@@ -4458,7 +4330,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "წაშლა #"
#: gallerymenu1.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_გადარქმევა"
@@ -4476,7 +4347,6 @@ msgid "Propert_ies..."
msgstr "თვისებები:"
#: gallerymenu2.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|add"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -4505,13 +4375,11 @@ msgid "_Delete"
msgstr "წაშლა #"
#: gallerymenu2.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_ასლი"
#: gallerymenu2.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -4575,7 +4443,6 @@ msgid "More..."
msgstr "დამატებით..."
#: headfootformatpage.ui:339
-#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_რედაქტირება..."
@@ -4597,7 +4464,6 @@ msgid "ImageMap Editor"
msgstr "ნახატის რუქის რედაქტორი"
#: imapdialog.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "გამოყენება"
@@ -4615,13 +4481,11 @@ msgid "Save..."
msgstr "დამახსოვრება..."
#: imapdialog.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: imapdialog.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "მონიშვნა"
@@ -4639,7 +4503,6 @@ msgid "Ellipse"
msgstr "ელიპსი"
#: imapdialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "პოლიგონი"
@@ -4651,25 +4514,21 @@ msgid "Freeform Polygon"
msgstr "თავისუფალი პოლიგონი"
#: imapdialog.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "რედაქტირების წერტილები"
#: imapdialog.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "გადაადგილების წერტილები"
#: imapdialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "ჩასმის წერტილები"
#: imapdialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "წაშლის წერტილები"
@@ -4723,13 +4582,11 @@ msgid "Text:"
msgstr "ტექსტი: "
#: imapmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
msgstr "აღწერა..."
#: imapmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_მაკროსი..."
@@ -4846,19 +4703,16 @@ msgid "_Add..."
msgstr "დამატება..."
#: namespacedialog.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_რედაქტირება..."
#: namespacedialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "პრეფიქსი"
#: namespacedialog.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -4880,7 +4734,6 @@ msgid "_Visible grid"
msgstr ""
#: optgridpage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr "ბადე"
@@ -5020,7 +4873,6 @@ msgid "Line Spacing:"
msgstr "სტრიქონთა დაშორება"
#: paralinespacingcontrol.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "ცალი"
@@ -5038,13 +4890,11 @@ msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 სტრიქონი"
#: paralinespacingcontrol.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "ორმაგი"
#: paralinespacingcontrol.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "პროპორციულად"
@@ -5061,7 +4911,6 @@ msgid "Leading"
msgstr "სათაური"
#: paralinespacingcontrol.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr "უძრავი"
@@ -5088,7 +4937,6 @@ msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#: paralrspacing.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "პირველი ხაზის დაშორება"
@@ -5137,7 +4985,6 @@ msgid "New Password"
msgstr ""
#: presetmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|rename"
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
@@ -5304,7 +5151,6 @@ msgid "C_omment:"
msgstr "კომენტარები"
#: redlinefilterpage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარები"
@@ -5327,7 +5173,6 @@ msgid "A_ction:"
msgstr "ქმედ_ება"
#: redlinefilterpage.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
@@ -5451,43 +5296,36 @@ msgid "Changes"
msgstr "ცვლილებები"
#: rowsmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|delete"
msgid "Delete Rows"
msgstr "სტრიქონების წაშლა"
#: rowsmenu.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
msgstr "ჩანაწერის დამახსოვრება"
#: rowsmenu.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "მოქმედების დაბრუნება: მონაცემთა შეყვანა"
#: rulermenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|mm"
msgid "Millimeter"
msgstr "მილიმეტრი"
#: rulermenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|cm"
msgid "Centimeter"
msgstr "სანტიმეტრი"
#: rulermenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|m"
msgid "Meter"
msgstr "მეტრი"
#: rulermenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|km"
msgid "Kilometer"
msgstr "კილომეტრი"
@@ -5499,13 +5337,11 @@ msgid "Inch"
msgstr "დიუმი"
#: rulermenu.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
msgstr "ფუტი"
#: rulermenu.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
msgstr "მილი"
@@ -5517,13 +5353,11 @@ msgid "Point"
msgstr "პოინტი"
#: rulermenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
msgstr "პიკა"
#: rulermenu.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr "გრაფიკები"
@@ -5595,7 +5429,6 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr ""
#: safemodedialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
msgstr "გაფართოება"
@@ -5744,31 +5577,26 @@ msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr "წრფივი"
#: sidebararea.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr "ღერძული"
#: sidebararea.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "წრიული"
#: sidebararea.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "ელიფსური"
#: sidebararea.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr "კვადრატული"
@@ -5823,37 +5651,31 @@ msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#: sidebararea.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "მყარი"
#: sidebararea.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr "წრფივი"
#: sidebararea.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr "ღერძული"
#: sidebararea.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "წრიული"
#: sidebararea.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "ელიფსური"
#: sidebararea.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr "კვადრატული"
@@ -5919,7 +5741,6 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "კონტრასტი"
@@ -5952,37 +5773,31 @@ msgid "Transparency"
msgstr "გამჭირვალობა"
#: sidebargraphic.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
msgid "Red"
msgstr "წითელი"
#: sidebargraphic.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject"
msgid "Red"
msgstr "წითელი"
#: sidebargraphic.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green"
msgstr "მწვანე"
#: sidebargraphic.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green"
msgstr "მწვანე"
#: sidebargraphic.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
msgid "Blue"
msgstr "ლურჯი"
#: sidebargraphic.ui:308
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject"
msgid "Blue"
msgstr "ლურჯი"
@@ -6089,7 +5904,6 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- არცერთი -"
@@ -6121,7 +5935,6 @@ msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "ბრტყელი"
@@ -6212,13 +6025,11 @@ msgid "Indent"
msgstr "აბზაცი"
#: sidebarparagraph.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "დაშორების გაზრდა"
#: sidebarparagraph.ui:469
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "დაშორების შემცირება"
@@ -6249,13 +6060,11 @@ msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui:622
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "პირველი ხაზის დაშორება"
#: sidebarparagraph.ui:629
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "პირველი ხაზის დაშორება"
@@ -6383,7 +6192,6 @@ msgid "Enable"
msgstr "შესაძლებლობის მიცემა"
#: sidebarshadow.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle"
msgstr "კუთხე"
@@ -6469,13 +6277,11 @@ msgid "Character"
msgstr "სიმბოლო"
#: textcontrolchardialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: textcontrolchardialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "შრიფტის ეფექტები"
@@ -6504,79 +6310,66 @@ msgid "Alignment"
msgstr "სწორება"
#: textcontrolparadialog.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
#: textcontrolparadialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ტაბულაციები"
#: textunderlinecontrol.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
msgstr "(გარეშე)"
#: textunderlinecontrol.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "ცალი"
#: textunderlinecontrol.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr "ორმაგი"
#: textunderlinecontrol.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "მუქი"
#: textunderlinecontrol.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr "წერტილოვანი"
#: textunderlinecontrol.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "წერტილოვანი (მუქი)"
#: textunderlinecontrol.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr "ტირე"
#: textunderlinecontrol.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr "გრძელი ტირე"
#: textunderlinecontrol.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr "წერტილ-ტირე"
#: textunderlinecontrol.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "წერტილ-წერტილ"
#: textunderlinecontrol.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr "ტალღა"
@@ -6593,19 +6386,16 @@ msgid "Add Item"
msgstr "ელემენტის დამატება"
#: xformspage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "ელემენტის დამატება"
#: xformspage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "ატრიბუტის დამატება"
#: xformspage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
@@ -6623,13 +6413,11 @@ msgid "Digital Signatures..."
msgstr "ელხელმოწერა..."
#: zoommenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|page"
msgid "Entire Page"
msgstr "მთლიანი გვერდი"
#: zoommenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
msgstr "გვერდის სიგანე"
@@ -6640,7 +6428,6 @@ msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
@@ -6651,19 +6438,16 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoommenu.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
#: zoommenu.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
@@ -6675,7 +6459,6 @@ msgid "Drawing object"
msgstr "ხატვის ობიექტები"
#: strings.hrc:26
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
msgstr "ხატვის ობიექტები"
@@ -7034,7 +6817,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ნახატი"
#: strings.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
msgid "Images"
msgstr "ნახატები"
@@ -7113,7 +6895,6 @@ msgid "Linked image with transparency"
msgstr "გამჭვირვალე ნახატები ბმულით"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
msgid "Images"
msgstr "ნახატები"
@@ -7246,7 +7027,6 @@ msgid "Dimensioning objects"
msgstr "ზომვადი ობიექტები"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
msgstr "ხატვის ობიექტები"
@@ -7315,7 +7095,6 @@ msgid "3D scenes"
msgstr "3D სცენები"
#: strings.hrc:150
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
msgid "Sphere"
msgstr "სფერო"
@@ -8646,7 +8425,6 @@ msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "მიწებების დაშორება ობიექტი 2"
#: strings.hrc:418
-#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "მოძრავი სტრიქონების რიცხვი"
@@ -9366,7 +9144,6 @@ msgid "Gray"
msgstr "ნაცრისფერი"
#: strings.hrc:563
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "თეთრი"
@@ -9398,7 +9175,6 @@ msgid "Red"
msgstr "წითელი"
#: strings.hrc:569
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "იისფერი"
@@ -9436,7 +9212,6 @@ msgstr "ტილო"
#. Light variants of the standard color palette
#: strings.hrc:577
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "ნათელი ნაცრისფერი"
@@ -9462,7 +9237,6 @@ msgid "Light Brick"
msgstr ""
#: strings.hrc:582
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "ღია წითელი"
@@ -9483,7 +9257,6 @@ msgid "Light Indigo"
msgstr ""
#: strings.hrc:586
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "ღია ლურჯი"
@@ -9494,7 +9267,6 @@ msgid "Light Teal"
msgstr ""
#: strings.hrc:588
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "ღია მწვანე"
@@ -9583,7 +9355,6 @@ msgid "Cyan"
msgstr ""
#: strings.hrc:607
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "იისფერი"
@@ -10247,7 +10018,6 @@ msgid "Brownie"
msgstr ""
#: strings.hrc:747
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
msgstr "ქვეწყობა"
@@ -10606,7 +10376,6 @@ msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: strings.hrc:816
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "ტალღა"
@@ -10661,7 +10430,6 @@ msgid "Trellis"
msgstr ""
#: strings.hrc:826
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "სფერო"
@@ -10719,7 +10487,6 @@ msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
#: strings.hrc:837
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "ჯვარი"
@@ -11054,7 +10821,6 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: strings.hrc:910
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "პტ"
@@ -11167,7 +10933,6 @@ msgid "Emoticons"
msgstr "სიცილაკი"
#: strings.hrc:939
-#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "ნახატები"
@@ -11409,55 +11174,46 @@ msgid "P~arallel"
msgstr "~პარალელური"
#: strings.hrc:990
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "გამოწოლა ჩრდილო-დასავლეთი"
#: strings.hrc:991
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "გამოწოლა ჩრდილოეთი"
#: strings.hrc:992
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "გამოწოლა ჩრდილო-აღმოსავლეთი"
#: strings.hrc:993
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "გამოწოლა დასავლეთი"
#: strings.hrc:994
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "გამოწოლა უკან"
#: strings.hrc:995
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "გამოწოლა აღმოსავლეთი"
#: strings.hrc:996
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "გამოწოლა სამხრეთ-დასავლეთი"
#: strings.hrc:997
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "გამოწოლა სამხრეთი"
#: strings.hrc:998
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "გამოწოლა სამხრეთ-აღმოსავლეთი"
@@ -11634,7 +11390,6 @@ msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
#: strings.hrc:1034
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -12288,7 +12043,6 @@ msgid "Data Navigator"
msgstr "თარითის ნავიგატორი"
#: strings.hrc:1171
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr "(მხოლოდ წასაკითხად)"
@@ -12522,7 +12276,6 @@ msgid "Binding"
msgstr "მიბმა"
#: strings.hrc:1211
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "დამაკავშირებელი გამოსახულება"
@@ -12625,13 +12378,11 @@ msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dial
msgstr ""
#: strings.hrc:1235
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "გადიდება"
#: strings.hrc:1236
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "დაპატარავება"
@@ -12642,7 +12393,6 @@ msgid "25%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1238
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
@@ -12653,19 +12403,16 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1240
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: strings.hrc:1241
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
#: strings.hrc:1242
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
@@ -12728,7 +12475,6 @@ msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
#: strings.hrc:1255
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "საძიებო სიტყვა ვერ მოიძებნა"
@@ -12906,7 +12652,6 @@ msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "აღსადგენი მოქმედებები: $(ARG1)"
#: strings.hrc:1297
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "~პოვნა"
@@ -12983,7 +12728,6 @@ msgid "BMP image"
msgstr ""
#: strings.hrc:1313
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
@@ -14772,7 +14516,6 @@ msgid "Widows"
msgstr "კენტი სტრიქონები"
#: svxitems.hrc:63
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "აბზაცთა დაშორება"
diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po
index 4bf38e9d6bf..b36024500b5 100644
--- a/source/ka/sw/messages.po
+++ b/source/ka/sw/messages.po
@@ -306,7 +306,6 @@ msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "ეს არ არის WinWord6-ს ფაილი."
#: error.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "ფაილის ფორმატში $(ARG1)(row,col). აღმოჩენილია შეცდომა."
@@ -356,7 +355,6 @@ msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "შეიცვალა $(ARG1) "
#: error.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) არ არსებობს. "
@@ -414,7 +412,6 @@ msgid "Dear"
msgstr "წელი"
#: mmaddressblockpage.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
msgstr "გამარჯობა"
@@ -491,7 +488,6 @@ msgid "Point"
msgstr "წერტილი"
#: optload.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Char"
msgstr "გრაფიკები"
@@ -1434,7 +1430,6 @@ msgid "Paragraph Styles"
msgstr "(აბზაცის სტილი: "
#: strings.hrc:218
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "ასოების სტილი"
@@ -1520,19 +1515,16 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "შემდეგი სიმბოლოები არასწორია და გაუქმდება: "
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "სანიშნე"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
@@ -1665,7 +1657,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "ჩარჩო"
#: strings.hrc:264
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "ფორმა"
@@ -1993,7 +1984,6 @@ msgid "Text frames"
msgstr "ტექსტის ჩარჩო"
#: strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "ნახატები"
@@ -2029,7 +2019,6 @@ msgid "Indexes"
msgstr "ინდექსი"
#: strings.hrc:336
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "ხატვის ობიექტები"
@@ -2502,25 +2491,21 @@ msgid "Apply table attributes"
msgstr "ცხრილის ატრიბუტების მისადაგება"
#: strings.hrc:431
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "ცხრილის ავტო-ფორმატირება"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "სვეტის ჩასმა"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "სტრიქონის ჩასმა"
#: strings.hrc:434
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "სტრიქონის/სვეტის წაშლა"
@@ -2536,13 +2521,11 @@ msgid "Delete row"
msgstr "სტრიქონის წაშლა"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "უჯრების გაყოფა"
#: strings.hrc:438
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "უჯრების შეერთება"
@@ -2693,13 +2676,11 @@ msgid "column break"
msgstr "სვეტის წყვეტა"
#: strings.hrc:468
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "ჩასმა $1"
#: strings.hrc:469
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "წაშლა $1"
@@ -2728,7 +2709,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "სტრიქონის ჩასმა"
@@ -2740,7 +2720,6 @@ msgid "Delete Row"
msgstr "სტრიქონის წაშლა"
#: strings.hrc:476
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "უჯრის ჩასმა"
@@ -3140,13 +3119,11 @@ msgid "Numbering"
msgstr "გადანომვრა"
#: strings.hrc:559
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: strings.hrc:560
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "უჯრა"
@@ -3157,7 +3134,6 @@ msgid "Asian"
msgstr ""
#: strings.hrc:563
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
@@ -3209,7 +3185,6 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "ფორმის კონტროლები"
#: strings.hrc:572
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "ფერი"
@@ -3290,7 +3265,6 @@ msgid "Front sides / right pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:587
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "ჩართვა"
@@ -3339,25 +3313,21 @@ msgid "Place in margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"
#: strings.hrc:598
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: strings.hrc:599
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "გამოყენება"
#: strings.hrc:600
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "~ფორმულების ზოლი"
@@ -3414,7 +3384,6 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr "ასლად ჩამატება"
#: strings.hrc:611
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "ეკრანი"
@@ -3444,7 +3413,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "არა აქტიური"
#: strings.hrc:616
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "რედაქტირება..."
@@ -3456,7 +3424,6 @@ msgid "~Update"
msgstr "განახლება"
#: strings.hrc:618
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
@@ -3480,7 +3447,6 @@ msgid "~Index"
msgstr "ინდექსი"
#: strings.hrc:622
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
@@ -3492,13 +3458,11 @@ msgid "New Document"
msgstr "ერთ დოკუმენტზე"
#: strings.hrc:624
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: strings.hrc:625
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
@@ -3516,7 +3480,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "არჩევა"
#: strings.hrc:628
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "ინდექსი"
@@ -3528,7 +3491,6 @@ msgid "Links"
msgstr "ბმული"
#: strings.hrc:630
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
@@ -3569,7 +3531,6 @@ msgid "Read-~only"
msgstr "მხოლოდ წასაკითხად"
#: strings.hrc:637
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "ყველა~ფრის ჩვენება"
@@ -3629,7 +3590,6 @@ msgid "Line"
msgstr "ხაზი"
#: strings.hrc:651
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
@@ -3789,13 +3749,11 @@ msgid "Last printed"
msgstr ""
#: strings.hrc:681
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "რედაქციის ნომერი"
#: strings.hrc:682
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "მთლიანი რედაქტირების დრო"
@@ -3816,13 +3774,11 @@ msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#: strings.hrc:686
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "სტატია"
#: strings.hrc:687
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "წიგნი"
@@ -3834,73 +3790,61 @@ msgid "Brochures"
msgstr "ბროშ~ურა"
#: strings.hrc:689
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "კონფერენციის საქციელი"
#: strings.hrc:690
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "წიგნის ამონარიდი"
#: strings.hrc:691
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "წიგნის ამონარიდი სათაურით"
#: strings.hrc:692
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "კონფერენციის საქციელი"
#: strings.hrc:693
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ჟურნალი"
#: strings.hrc:694
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "ტექნიკური დოკუმენტაცია"
#: strings.hrc:695
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "თეზისები"
#: strings.hrc:696
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "სხვადასხვა"
#: strings.hrc:697
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "დისერტაცია"
#: strings.hrc:698
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "კონფერენციის საქციელი"
#: strings.hrc:699
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "კვლევის ანგარიში"
#: strings.hrc:700
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "გამოუქვეყნებელი"
@@ -3918,43 +3862,36 @@ msgid "WWW document"
msgstr "ერთ დოკუმენტზე"
#: strings.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული1"
#: strings.hrc:704
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული2"
#: strings.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული3"
#: strings.hrc:706
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული4"
#: strings.hrc:707
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული5"
#: strings.hrc:708
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "მოკლე სახელი"
#: strings.hrc:709
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
@@ -3984,7 +3921,6 @@ msgid "Book title"
msgstr "წ~იგნის სათაური"
#: strings.hrc:714
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "თავი"
@@ -4014,19 +3950,16 @@ msgid "Institution"
msgstr "ინს~ტიტუტი"
#: strings.hrc:719
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ჟურნალი"
#: strings.hrc:720
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "თვე"
#: strings.hrc:721
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "შენიშვნა"
@@ -4050,7 +3983,6 @@ msgid "Page(s)"
msgstr "გ~ვერდ(ებ)ი"
#: strings.hrc:725
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "გამომცემელი"
@@ -4080,49 +4012,41 @@ msgid "Type of report"
msgstr "ა~ნგარიშის ტიპი"
#: strings.hrc:730
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "ტომი"
#: strings.hrc:731
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "წელი"
#: strings.hrc:732
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: strings.hrc:733
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული1"
#: strings.hrc:734
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული2"
#: strings.hrc:735
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული3"
#: strings.hrc:736
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული4"
#: strings.hrc:737
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული5"
@@ -4320,7 +4244,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "მისალმება"
@@ -4331,7 +4254,6 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
@@ -5223,13 +5145,11 @@ msgid "Formula"
msgstr "ფორმულა"
#: strings.hrc:1001
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
#: strings.hrc:1003
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[მომხმარებელი]"
@@ -5322,7 +5242,6 @@ msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#: strings.hrc:1026
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "სტრიქონები"
@@ -5367,7 +5286,6 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:1034
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "~ასოების სტილი"
@@ -5379,7 +5297,6 @@ msgid "No Character Style"
msgstr "~ასოების სტილი"
#: strings.hrc:1036
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
@@ -5489,7 +5406,6 @@ msgid "at top"
msgstr ""
#: strings.hrc:1056
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "ვერტიკალურად ცენტრირებული"
@@ -5517,7 +5433,6 @@ msgid "Bottom of line"
msgstr "ხაზის ძირი"
#: strings.hrc:1061
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "რეგისტრაცია ჭეშმარიტი"
@@ -5533,7 +5448,6 @@ msgid "at the right"
msgstr ""
#: strings.hrc:1064
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "ჰორიზონტალურად ცენტრირებული"
@@ -5562,7 +5476,6 @@ msgid "Full width"
msgstr "სრული სიგანე"
#: strings.hrc:1069
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
@@ -5584,7 +5497,6 @@ msgid "Editable in read-only document"
msgstr "რედაქტირებადია მხოლოდ წასაკითხ დოკუმენტებში."
#: strings.hrc:1073
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "გაყოფა"
@@ -5607,7 +5519,6 @@ msgid "linked to "
msgstr ""
#: strings.hrc:1077
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "და "
@@ -5684,7 +5595,6 @@ msgid "Graphics mode: "
msgstr "გრაფიკული რეჟიმი"
#: strings.hrc:1091
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "სტანდარტული"
@@ -5714,19 +5624,16 @@ msgid "Rotation"
msgstr "ციტატირება"
#: strings.hrc:1096
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "ბადის გარეშე"
#: strings.hrc:1097
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "ბადე (მხოლოდ ხაზები)"
#: strings.hrc:1098
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "ბადე (ხაზები და ასო-ნიშნები)"
@@ -5752,7 +5659,6 @@ msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#: strings.hrc:1104
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
@@ -5776,7 +5682,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "ნახატი"
#: strings.hrc:1108
-#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "კონტროლი"
@@ -5788,7 +5693,6 @@ msgid "Section"
msgstr "მონიშვნა"
#: strings.hrc:1110
-#, fuzzy
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "სანიშნე"
@@ -5806,7 +5710,6 @@ msgid "OLE object"
msgstr "OLE ობიექტი"
#: strings.hrc:1113
-#, fuzzy
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "სათაურები"
@@ -5818,7 +5721,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "არჩევა"
#: strings.hrc:1115
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "სქოლიო"
@@ -5829,7 +5731,6 @@ msgid "Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1117
-#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარები"
@@ -5868,7 +5769,6 @@ msgid "Next text frame"
msgstr "ტექსტის ჩარჩოს ჩასმა"
#: strings.hrc:1125
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "შემდეგი გვერდი"
@@ -5928,7 +5828,6 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1136
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Edit Comment"
@@ -5956,7 +5855,6 @@ msgid "Previous text frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:1141
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "წინა გვერდი"
@@ -6015,7 +5913,6 @@ msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1152
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "წინა ბრძანებები"
@@ -6077,7 +5974,6 @@ msgid "Table changed"
msgstr "ცხრილის ცვლილებები"
#: strings.hrc:1164
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "გააქტიურებული აბზაცის სტილი"
@@ -6480,25 +6376,21 @@ msgid "A"
msgstr ""
#: strings.hrc:1245
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "თავის ნომერი"
#: strings.hrc:1246
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "ჩანაწერი"
#: strings.hrc:1247
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "ტაბულაციის შეჩერება"
#: strings.hrc:1248
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
@@ -6565,19 +6457,16 @@ msgstr ""
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:1264
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "ათვლითი ზოლი ზ~ემოდან"
#: strings.hrc:1265
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~ათვლითი ზოლი ძირიდან"
#: strings.hrc:1266
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "ათვლითი ზოლი ~ცენტრიდან"
@@ -6595,25 +6484,21 @@ msgid "Bottom of line"
msgstr "ხაზის ძირი"
#: strings.hrc:1269
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER"
msgid "Center of line"
msgstr "ხაზის ცენტრი"
#: strings.hrc:1270
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "ობიექტის ჩასმა"
#: strings.hrc:1271
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "ობიექტის რედაქტიერბა"
#: strings.hrc:1272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (ნიმუში: "
@@ -6679,13 +6564,11 @@ msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#: strings.hrc:1289
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "დამატებით..."
#: strings.hrc:1290
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~იგნორირება"
@@ -6716,7 +6599,6 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#: strings.hrc:1297
-#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML დოკუმენტი"
@@ -6733,7 +6615,6 @@ msgid "Source not specified."
msgstr ""
#: strings.hrc:1300
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "დონე"
@@ -6745,7 +6626,6 @@ msgid "Outline "
msgstr "კონტური"
#: strings.hrc:1302
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "სქოლიოს/სქოლიოს შეცვლა"
@@ -6791,7 +6671,6 @@ msgid "Task"
msgstr "დავალებები"
#: strings.hrc:1311
-#, fuzzy
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "მდგომარეობა"
@@ -7025,7 +6904,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "თვისებები"
#: addentrydialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
msgstr "ელემენტის დამატება"
@@ -7053,7 +6931,6 @@ msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
#: addressblockdialog.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
msgstr "აწევა"
@@ -7071,7 +6948,6 @@ msgid "Move right"
msgstr "გადაადგილება მარჯვნივ"
#: addressblockdialog.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
msgstr "დაწევა"
@@ -7510,7 +7386,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
#: bibliographyentry.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "გამოყენება"
@@ -7631,7 +7506,6 @@ msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "სახელი"
@@ -7663,7 +7537,6 @@ msgid "Company 2nd line:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "გვარი"
@@ -7674,13 +7547,11 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ქალაქი"
#: businessdatapage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "საფოსტო ინდექსი"
@@ -8229,7 +8100,6 @@ msgid "Header"
msgstr "კოლონტიტული"
#: conditionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
@@ -8533,7 +8403,6 @@ msgid "2nd key"
msgstr "2-ე კლავიში"
#: createautomarkdialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარები"
@@ -8549,13 +8418,11 @@ msgid "Word only"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: createautomarkdialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "არა"
@@ -8659,7 +8526,6 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr "აირჩიეთ ელემენტი:"
#: dropdownfielddialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
@@ -8864,7 +8730,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "მიმღები"
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
@@ -8875,7 +8740,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: envaddresspage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
msgstr "მონაცემთა ბაზის ველი"
@@ -8898,7 +8762,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "გადახედვა"
#: envdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|EnvDialog"
msgid "Envelope"
msgstr "კონვერტი"
@@ -8915,13 +8778,11 @@ msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
#: envdialog.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "შე_ცვლა"
#: envdialog.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "კონვერტი"
@@ -8932,7 +8793,6 @@ msgid "Format"
msgstr "ფორმატი"
#: envdialog.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "პრინტერი"
@@ -8998,7 +8858,6 @@ msgid "Position"
msgstr "მდებარეობა"
#: envformatpage.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
msgstr "გამგზავნი"
@@ -9199,7 +9058,6 @@ msgid "Database applied to document:"
msgstr "მონაცემთა ბაზა დაუკავშირდა დოკუმენტს:"
#: fielddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
msgstr "ველები"
@@ -9221,13 +9079,11 @@ msgid "Cross-references"
msgstr "ჯვარედინი მითითება"
#: fielddialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"
#: fielddialog.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
msgstr "დოკინფორმაცია"
@@ -9239,7 +9095,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "ცვლადი"
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
@@ -9273,7 +9128,6 @@ msgid "_Condition"
msgstr "~მდგომარეობა"
#: flddbpage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "ჩანაწერის ნომერი"
@@ -9299,7 +9153,6 @@ msgid "From database"
msgstr ""
#: flddbpage.ui:315
-#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "მომხმარებლისგან განსაზღვრული"
@@ -9338,7 +9191,6 @@ msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
#: flddocinfopage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "დრო"
@@ -9476,7 +9328,6 @@ msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
#: fldfuncpage.ui:589
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "დრო"
@@ -9493,7 +9344,6 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
msgstr "სანიშნეები"
@@ -9626,7 +9476,6 @@ msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "გამოყენება"
@@ -9642,7 +9491,6 @@ msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
#: fldvarpage.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "დრო"
@@ -9659,13 +9507,11 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: floatingnavigation.ui:11
-#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
msgstr "ნავიგაცია"
#: floatingsync.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
msgid "Synchronize"
msgstr "სინქრონიზაცია"
@@ -10116,7 +9962,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩოები"
#: framedialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
@@ -10133,7 +9978,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
#: framedialog.ui:289
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "მაკრო"
@@ -10164,13 +10008,11 @@ msgid "Right-to-left"
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ"
#: frmaddpage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ (ვერტიკალური)"
#: frmaddpage.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ (ვერტიკალური)"
@@ -10374,7 +10216,6 @@ msgid "To _frame"
msgstr "ჩარჩოზე"
#: frmtypepage.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "სანიშნე"
@@ -10391,7 +10232,6 @@ msgid "b_y"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:550
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "მეშვეობით"
@@ -10510,7 +10350,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "დაშორება"
#: indentpage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "მაგალითი"
@@ -10602,7 +10441,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "არჩევა"
#: infonotfounddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
msgstr "~პოვნა"
@@ -10652,25 +10490,21 @@ msgid "Round"
msgstr "მრგვალი"
#: inputwinmenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
msgstr "პროცენტი"
#: inputwinmenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
msgstr "კვადრატული ფესვი"
#: inputwinmenu.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
msgstr "ენერგია"
#: inputwinmenu.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
msgstr "ოპერატორები"
@@ -10742,7 +10576,6 @@ msgid "Statistical Functions"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
msgstr "საშუალო"
@@ -10760,7 +10593,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "მაქსიმუმი"
#: inputwinmenu.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"
@@ -10772,37 +10604,31 @@ msgid "Sine"
msgstr "ხაზი"
#: inputwinmenu.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
msgstr "კოსინუსი"
#: inputwinmenu.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
msgstr "ტანგესი"
#: inputwinmenu.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
msgstr "არკსინუსი"
#: inputwinmenu.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
msgstr "არკკოსინუსი"
#: inputwinmenu.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
msgstr "არკტანგესი"
#: insertautotextdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "ავტო-ტექსტის ჩასმა "
@@ -10813,7 +10639,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#: insertbookmark.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "სანიშნე"
@@ -10825,7 +10650,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
#: insertbookmark.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
@@ -10877,7 +10701,6 @@ msgid "Change page number"
msgstr "შეცვალე ფურცლის ~ნომერი"
#: insertbreak.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
msgid "Change page number"
msgstr "შეცვალე ფურცლის ~ნომერი"
@@ -11266,13 +11089,11 @@ msgid "Business Cards"
msgstr "~ბიზნეს ბარათები"
#: labeldialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
msgstr "პირადი"
#: labeldialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
msgstr "ბიზნესი"
@@ -11396,7 +11217,6 @@ msgid "Printer Name"
msgstr ""
#: labeloptionspage.ui:270
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
msgstr "პრინტერი"
@@ -11595,7 +11415,6 @@ msgid "_Selected records"
msgstr "~მონიშნული ჩანაწერები"
#: mailmerge.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_გამომგზავნი:"
@@ -11613,7 +11432,6 @@ msgid "Records"
msgstr "ჩანაწერები"
#: mailmerge.ui:285
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_პრინტერი"
@@ -11625,7 +11443,6 @@ msgid "_Electronic"
msgstr "~ელექტრონული"
#: mailmerge.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
@@ -11690,7 +11507,6 @@ msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
#: mailmerge.ui:630
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
@@ -11743,13 +11559,11 @@ msgid "Create"
msgstr "შ~ექმნა"
#: managechangessidebar.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "_თანხმობა"
#: managechangessidebar.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|reject"
msgid "_Reject"
msgstr "_დაწუნება"
@@ -11785,7 +11599,6 @@ msgid "Action"
msgstr "მონიშნულები"
#: managechangessidebar.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
@@ -11797,7 +11610,6 @@ msgid "Date"
msgstr "თარიღი"
#: managechangessidebar.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარები"
@@ -11955,7 +11767,6 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr "წერილის გაერთიანება"
#: mmcreatingdialog.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
msgstr "მდგომარეობა:"
@@ -12039,7 +11850,6 @@ msgid "_Zoom"
msgstr "მაშტაბი"
#: mmlayoutpage.ui:363
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "მთლიანი გვერდი"
@@ -12104,7 +11914,6 @@ msgid "Field value"
msgstr "ველის მნიშვნელობა"
#: mmmailbody.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
@@ -12160,7 +11969,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word ობიექტი"
@@ -12171,7 +11979,6 @@ msgid "HTML Message"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "ჩვეულებრივი ტექსტი"
@@ -12260,7 +12067,6 @@ msgid "Print Documents"
msgstr "დოკუმენტის ბეჭდვა"
#: mmresultprintdialog.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
msgstr "_პრინტერი"
@@ -12408,7 +12214,6 @@ msgid "Field value"
msgstr "ველის მნიშვნელობა"
#: mmsalutationpage.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
@@ -12510,7 +12315,6 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "დეტალები"
@@ -12526,19 +12330,16 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
msgstr "ნავიგაცია"
#: navigatorpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
msgstr "უკან"
#: navigatorpanel.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
msgid "Forward"
msgstr "წინ"
@@ -12581,7 +12382,6 @@ msgid "Header"
msgstr "კოლონტიტული"
#: navigatorpanel.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
@@ -12626,13 +12426,11 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
#: navigatorpanel.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "განახლება"
@@ -12726,7 +12524,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
msgstr "ფორმულა"
@@ -12737,7 +12534,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
@@ -12749,19 +12545,16 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "ელ. ცხრილი"
#: notebookbar.ui:1238
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
@@ -12813,13 +12606,11 @@ msgid "Indent"
msgstr "დაშორება"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "დაშორების გაზრდა"
#: notebookbar.ui:2212
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "დაშორების შემცირება"
@@ -12831,19 +12622,16 @@ msgid "Indent"
msgstr "დაშორება"
#: notebookbar.ui:2342
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "სტილი"
#: notebookbar.ui:2474
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
msgid "Find"
msgstr "~პოვნა"
#: notebookbar.ui:2530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
msgid "Find"
msgstr "~პოვნა"
@@ -12860,7 +12648,6 @@ msgid "Break"
msgstr "შეწ_ყვეტა"
#: notebookbar.ui:2800
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
msgstr "გალერეა"
@@ -12877,7 +12664,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "სიმბოლოები"
#: notebookbar.ui:2882
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
msgid "Basic"
msgstr "საბაზო"
@@ -12888,7 +12674,6 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2942
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
msgid "Shapes"
msgstr "ფორმები"
@@ -12900,7 +12685,6 @@ msgid "Links"
msgstr "ბმული"
#: notebookbar.ui:3336
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
@@ -12912,7 +12696,6 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#: notebookbar.ui:3455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "ველები"
@@ -12934,7 +12717,6 @@ msgid "Page layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:4295
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "მითითებები"
@@ -12980,7 +12762,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "დაშორება"
#: notebookbar.ui:5850
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
@@ -12992,7 +12773,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "ბაზა"
#: notebookbar.ui:5872
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "თვისებები"
@@ -13022,7 +12802,6 @@ msgid "Line"
msgstr "ხაზი"
#: notebookbar.ui:6572
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
@@ -13033,7 +12812,6 @@ msgid "Shape / Textbox"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6734
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
msgstr "სანიშნე"
@@ -13055,13 +12833,11 @@ msgid "_File"
msgstr "ფაილი"
#: notebookbar_compact.ui:2797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
#: notebookbar_compact.ui:2873
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
@@ -13084,7 +12860,6 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:4093
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -13113,7 +12888,6 @@ msgid "Reference_s"
msgstr "მითითებები"
#: notebookbar_compact.ui:4899
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "მითითებები"
@@ -13149,7 +12923,6 @@ msgid "T_able"
msgstr "ცხრილი"
#: notebookbar_compact.ui:6478
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
@@ -13189,19 +12962,16 @@ msgid "Wrap"
msgstr "გარსდენა"
#: notebookbar_compact.ui:8144
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
msgid "Align"
msgstr "გასწორება"
#: notebookbar_compact.ui:8216
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "ობიექტი"
#: notebookbar_compact.ui:8246
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "ობიექტი"
@@ -13213,7 +12983,6 @@ msgid "_Tools"
msgstr "ხელსაწყოები"
#: notebookbar_compact.ui:8810
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ხელსაწყოები"
@@ -13229,7 +12998,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "ციტატირება"
@@ -13253,7 +13021,6 @@ msgid "_File"
msgstr "ფაილი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
@@ -13277,7 +13044,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "პარაგრაფი"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -13384,7 +13150,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "გადახედვა"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "შინაარსი"
@@ -13488,7 +13253,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "ციტატირება"
@@ -13518,7 +13282,6 @@ msgid "_File"
msgstr "ფაილი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
@@ -13542,7 +13305,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "პარაგრაფი"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -13655,7 +13417,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "გადახედვა"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "შინაარსი"
@@ -13677,7 +13438,6 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
@@ -13689,7 +13449,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr "გარსდენა"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
msgid "Align"
msgstr "გასწორება"
@@ -13736,7 +13495,6 @@ msgid "_View"
msgstr "ხედვა"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "ჩა_სმა"
@@ -13783,7 +13541,6 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "ნახევარტონი"
#: notebookbar_groups.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
msgstr "შ~ავ-თეთრი"
@@ -13856,7 +13613,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "ბმული"
#: notebookbar_groups.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "სქოლიო"
@@ -13868,7 +13624,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "ქვედა სქოლიო"
#: notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "სანიშნე"
@@ -13891,19 +13646,16 @@ msgid "Title"
msgstr "სათაური"
#: notebookbar_groups.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
msgid "Heading 1"
msgstr "სათაური 1"
#: notebookbar_groups.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading2"
msgid "Heading 2"
msgstr "სათაური 2"
#: notebookbar_groups.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading3"
msgid "Heading 3"
msgstr "სათაური 3"
@@ -13914,13 +13666,11 @@ msgid "Default Character"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
msgstr "მახვილი"
#: notebookbar_groups.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bold"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "ძლიერი მახვილი"
@@ -13975,7 +13725,6 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "სტრიქონის წაშლა"
#: notebookbar_groups.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
msgstr "სტრიქონების მონიშვნა"
@@ -13987,7 +13736,6 @@ msgid "Row Height..."
msgstr "სტრიქონის სიმაღლე"
#: notebookbar_groups.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "სტრიქონის ოპტიმალური სიმაღლე"
@@ -13999,7 +13747,6 @@ msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "სვეტების თანაბარი განაწილება"
#: notebookbar_groups.ui:736
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
@@ -14011,13 +13758,11 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "გაცვლის ბუფერი"
#: notebookbar_groups.ui:935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "სტილი"
#: notebookbar_groups.ui:1448
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
@@ -14029,7 +13774,6 @@ msgid "Links"
msgstr "ბმული"
#: notebookbar_groups.ui:1616
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "ფორმები"
@@ -14041,7 +13785,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "ჩასმა"
#: notebookbar_groups.ui:1758
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "სტილი"
@@ -14053,25 +13796,21 @@ msgid "Rows"
msgstr "სტ~რიქონები"
#: notebookbar_groups.ui:1798
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
#: notebookbar_groups.ui:2002
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: notebookbar_groups.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "სტილი"
#: notebookbar_groups.ui:2079
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
@@ -14100,7 +13839,6 @@ msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
#: notebookbar_groups.ui:2256
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "ოპტიმალური"
@@ -14112,13 +13850,11 @@ msgid "Parallel"
msgstr "პარალელი"
#: notebookbar_groups.ui:2274
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "-მდე"
#: notebookbar_groups.ui:2283
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "-შემდეგ"
@@ -14224,13 +13960,11 @@ msgid "Body text"
msgstr ""
#: numparapage.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "დონე"
#: numparapage.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "დონე"
@@ -14343,7 +14077,6 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "ცხრილთა ნუმერაცია"
#: objectdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "ობიექტი"
@@ -14375,7 +14108,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩოები"
#: objectdialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
@@ -14387,7 +14119,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "გამჭირვალობა"
#: objectdialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "მაკრო"
@@ -14896,7 +14627,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[არცერთი]"
#: optredlinepage.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
msgstr "მუქი"
@@ -14931,13 +14661,11 @@ msgid "Uppercase"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
msgstr "ქვედა რეგისტრი"
#: optredlinepage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
msgstr "პატარა მთავრულები"
@@ -14948,7 +14676,6 @@ msgid "Title font"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
msgstr "ფონის ფერი"
@@ -15013,7 +14740,6 @@ msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ატრიბუტები"
@@ -15045,7 +14771,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[არცერთი]"
#: optredlinepage.ui:444
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "მარცხენა მინდორი"
@@ -15517,7 +15242,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "კიდეები"
#: pagefooterpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -15535,7 +15259,6 @@ msgid "Same Content:"
msgstr "ჩარჩოს შინაარის"
#: pageformatpanel.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "ზომა:"
@@ -15600,7 +15323,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "ზომიერი"
@@ -15633,7 +15355,6 @@ msgid "Mirrored"
msgstr "სარკისებური"
#: pageformatpanel.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -15645,7 +15366,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "კიდეები"
#: pageheaderpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -15731,7 +15451,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "ქვემოთ"
#: pagemargincontrol.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "_მარცხენა"
@@ -15755,7 +15474,6 @@ msgid "O_uter"
msgstr "გარე"
#: pagemargincontrol.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -15784,7 +15502,6 @@ msgid "More Options"
msgstr "საშუალებების სორტირება"
#: pagestylespanel.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "მარჯვნივ და მარცხნივ"
@@ -15796,13 +15513,11 @@ msgid "Mirrored"
msgstr "სარკისებური"
#: pagestylespanel.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "მხოლოდ მარჯვენა"
#: pagestylespanel.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "მხოლოდ მარცხენა"
@@ -15862,7 +15577,6 @@ msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
#: pagestylespanel.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -15888,7 +15602,6 @@ msgid "Text Flow"
msgstr "ტექსტის ნაკადი"
#: paradialog.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
@@ -15916,7 +15629,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩოები"
#: paradialog.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
@@ -15972,7 +15684,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩოები"
#: picturedialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
@@ -15984,7 +15695,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "გამჭირვალობა"
#: picturedialog.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "მაკრო"
@@ -16032,7 +15742,6 @@ msgid "On right pages"
msgstr ""
#: picturepage.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "შეტრიალება"
@@ -16055,13 +15764,11 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr "სტანდარტული პარამეტრები"
#: picturepage.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotation Angle"
#: picturepage.ui:374
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotation Angle"
@@ -16312,19 +16019,16 @@ msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "სახელი"
#: privateuserpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "გვარი"
#: privateuserpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ინიციალები"
@@ -16362,19 +16066,16 @@ msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "სახელი/გ_ვარი/ინიციალები"
#: privateuserpage.ui:331
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "გვარი"
#: privateuserpage.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "სახელი"
#: privateuserpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ინიციალები"
@@ -16385,13 +16086,11 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ქალაქი"
#: privateuserpage.ui:428
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "საფოსტო ინდექსი"
@@ -16517,7 +16216,6 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
@@ -16610,7 +16308,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_ასლი"
@@ -16862,7 +16559,6 @@ msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
#: selectaddressdialog.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "კავშირი მონაცემთ აწყაროსთან..."
@@ -16885,7 +16581,6 @@ msgid "Select Address Block"
msgstr "მისამართების ახალი ბლოკი"
#: selectblockdialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
@@ -16955,7 +16650,6 @@ msgid "_Preview"
msgstr "გადახედვა"
#: sidebarpage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "ორიენტაცია"
@@ -16972,7 +16666,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
#: sidebarpage.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
msgstr "მინდორი"
@@ -17013,13 +16706,11 @@ msgid "Parallel"
msgstr "პარალელი"
#: sidebarwrap.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr "ოპტიმალური"
#: sidebarwrap.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
msgstr "ოპტიმალური"
@@ -17030,7 +16721,6 @@ msgid "Before"
msgstr "-მდე"
#: sidebarwrap.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject"
msgid "Before"
msgstr "-მდე"
@@ -17041,7 +16731,6 @@ msgid "After"
msgstr "-შემდეგ"
#: sidebarwrap.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject"
msgid "After"
msgstr "-შემდეგ"
@@ -17089,7 +16778,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -17160,19 +16848,16 @@ msgid "Key 3"
msgstr "გასაxები ~3"
#: sortdialog.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "გასაღების ტიპი"
#: sortdialog.ui:431
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "გასაღების ტიპი"
#: sortdialog.ui:452
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "გასაღების ტიპი"
@@ -17209,7 +16894,6 @@ msgid "Character "
msgstr "სიმბოლო"
#: sortdialog.ui:641
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
msgstr "არჩევა..."
@@ -17235,7 +16919,6 @@ msgid "Setting"
msgstr "პარამეტრი"
#: spellmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "_ყველას უარყოფა"
@@ -17397,7 +17080,6 @@ msgid "No Subject"
msgstr ""
#: subjectdialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr "საგანი:"
@@ -17746,7 +17428,6 @@ msgid "Text Flow"
msgstr "ტექსტის ნაკადი"
#: templatedialog2.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
@@ -17789,7 +17470,6 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "საწყისი დიდი ასო"
#: templatedialog2.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
@@ -17851,7 +17531,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr "გარსდენა"
#: templatedialog4.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
@@ -17873,7 +17552,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "სვეტები"
#: templatedialog4.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "მაკრო"
@@ -17895,7 +17573,6 @@ msgid "Page"
msgstr "გვერდი"
#: templatedialog8.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
@@ -17913,7 +17590,6 @@ msgid "Header"
msgstr "კოლონტიტული"
#: templatedialog8.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
@@ -18162,7 +17838,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "გადახედვა"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
@@ -18425,13 +18100,11 @@ msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
#: tocindexpage.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_ახალი..."
@@ -18516,7 +18189,6 @@ msgid "Entire document"
msgstr "~სრული დოკუმენტი"
#: tocindexpage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "თავი"
@@ -18560,7 +18232,6 @@ msgid "Graphics"
msgstr "გრაფიკა"
#: tocindexpage.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE ობიექტები"
@@ -18612,19 +18283,16 @@ msgid "Display:"
msgstr "ეკრანი"
#: tocindexpage.ui:624
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "მითითებები"
#: tocindexpage.ui:625
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "კატეგორია და ნომერი"
#: tocindexpage.ui:626
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "ტექსტის წარწერა"
@@ -18891,19 +18559,16 @@ msgid "Watermark"
msgstr "წყლის ნიშანი"
#: watermarkdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "შრიფტი"
#: watermarkdialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
msgstr "კუთხე"
@@ -18915,7 +18580,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "გამჭირვალობა"
#: watermarkdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "ფერი"
diff --git a/source/ka/swext/mediawiki/help.po b/source/ka/swext/mediawiki/help.po
index 4fe4cd22367..6180eb3d63e 100644
--- a/source/ka/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ka/swext/mediawiki/help.po
@@ -409,7 +409,6 @@ msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7178868\n"
diff --git a/source/ka/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ka/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 2420e1e1dac..bb0166c5159 100644
--- a/source/ka/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ka/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "OK"
msgstr "კარგი"
#: WikiExtension.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
@@ -163,7 +162,6 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~დამატება..."
#: WikiExtension.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
@@ -211,7 +209,6 @@ msgid "Media~Wiki Server"
msgstr ""
#: WikiExtension.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
diff --git a/source/ka/sysui/desktop/share.po b/source/ka/sysui/desktop/share.po
index 9bfb0cf813c..44147ad2da7 100644
--- a/source/ka/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ka/sysui/desktop/share.po
@@ -242,7 +242,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""
#: documents.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet\n"
@@ -275,7 +274,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word ობიექტი"
#: documents.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-12\n"
@@ -340,7 +338,6 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr ""
#: documents.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
@@ -373,7 +370,6 @@ msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word 95 შაბლონი"
#: documents.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-binary-12\n"
@@ -513,7 +509,6 @@ msgid "New Document"
msgstr "~ახალი დოკუმენტი"
#: launcher_unityquicklist.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"impress\n"
diff --git a/source/ka/uui/messages.po b/source/ka/uui/messages.po
index 40b9163bdcf..eedb52c04da 100644
--- a/source/ka/uui/messages.po
+++ b/source/ka/uui/messages.po
@@ -442,7 +442,6 @@ msgid "Set Password"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password"
msgstr "შე~იყვანეთ პაროლი"
@@ -853,7 +852,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "ჩანაცვლება"
#: simplenameclash.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
@@ -865,7 +863,6 @@ msgid "Security Warning: "
msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება"
#: sslwarndialog.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue"
msgstr "გაგრძელება"
diff --git a/source/ka/vcl/messages.po b/source/ka/vcl/messages.po
index c7132166f70..21b41a4c343 100644
--- a/source/ka/vcl/messages.po
+++ b/source/ka/vcl/messages.po
@@ -476,13 +476,11 @@ msgid "~Find"
msgstr "~ზებნა"
#: strings.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
msgstr "შეჩე~რება"
#: strings.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
msgstr "და~კავშირება"
@@ -560,7 +558,6 @@ msgid "Insert as ~Link"
msgstr "ბმულად ჩამატება"
#: strings.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "გა~დახედვა"
@@ -651,7 +648,6 @@ msgid "Print to File..."
msgstr "ამოსაბეჭდი ~ფაილი"
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი"
@@ -672,7 +668,6 @@ msgid "<ignore>"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "ინდივიდუალური:"
@@ -709,25 +704,21 @@ msgid "default"
msgstr "სტანდარტული"
#: strings.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ინფორმაცია"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "დადასტურება"
@@ -854,7 +845,6 @@ msgid "line"
msgstr "ხაზები"
#: units.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixels"
msgstr "პიქსელები"
@@ -916,7 +906,6 @@ msgid "Cu_t"
msgstr "ამოჭრა"
#: editmenu.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_ასლი"
@@ -946,7 +935,6 @@ msgid "_Special Character..."
msgstr "~საგანგებო ასო-ნიშანი..."
#: errornocontentdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -962,7 +950,6 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
#: errornoprinterdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
@@ -1362,7 +1349,6 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
msgstr "ფერი"
@@ -1433,7 +1419,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: printprogressdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
msgid "Printing"
msgstr "ბეჭდვა"
diff --git a/source/ka/wizards/messages.po b/source/ka/wizards/messages.po
index 7d9eec433a1..95c8ca81bbc 100644
--- a/source/ka/wizards/messages.po
+++ b/source/ka/wizards/messages.po
@@ -14,73 +14,61 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "'%1' დირექტორია ვერ შეიქმნა.<BR>შეიძლება თქვენს დისკზე არ არის საკმარისი სივრცე."
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "დოკუმენტი ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ მოდული 'PRODUCTNAME Writer' . თუ არის დაყენებული."
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "ელექტრონული ფურცელი ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ 'PRODUCTNAME Calc' თუ არის დაყენებული."
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "პრეზენტაცია ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ 'PRODUCTNAME Impress' თუ არის დაყენებული."
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "ნახატი ვერ შეიქმნება.<BR>gტხოვთ შეამოწმოთ თუ მოდული 'PRODUCTNAME Draw' არის დაყენებული."
#: strings.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "ფორმულა ვერ შეიქმნება.<BR>გტხოვთ სეამოწმოთ თუ მოდული 'PRODUCTNAME Math' არის დაყენებული."
#: strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "მოთხოვნილი ფაილები ვერ მოიძებნა.<BR>გთხოვთ ჩართოთ %PRODUCTNAME დაყენება და აირციეთ 'აღდგენა'."
#: strings.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "ფაილი'<PATH>' უკვე არსებობს.<BR><BR>გნებავთ თავზე გადაწერა არსებულ ფაილზე?"
#: strings.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: strings.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "დიახ ყველასათვის"
#: strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "არა"
#: strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
@@ -92,55 +80,46 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~დასრულება"
#: strings.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~უკან"
#: strings.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
msgstr "~წინ >"
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "~დახმარება"
#: strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "საფხურები"
#: strings.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "კარგი"
#: strings.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ფაილი უკვე აერსებობს. გნებავთ მასზე გადაწერა?"
#: strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "შაბლონი შეიქმნა <wizard_name> ზე <current_date>."
#: strings.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_21"
msgid ""
"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
@@ -152,349 +131,291 @@ msgstr ""
"გაუშვით ოსტატი თავიდან."
#: strings.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "წერილის ოსტატი"
#: strings.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "ჭდე9"
#: strings.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business letter"
msgstr "~საქმიანი წერილი"
#: strings.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~ფორმალური პერსონალური სიმბოლოები"
#: strings.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal letter"
msgstr "~პერსონალური წერილი"
#: strings.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~გამოიყენეთ საფირმო ბლანკიანი ქაღალდი წინასაბეჭდი ელემენტებისთვის"
#: strings.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "~Logo"
msgstr "~ლოგო"
#: strings.hrc:63
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Return address"
msgstr "მისამართის დაბრუნება"
#: strings.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
msgstr "~სქოლიოს ჩათვლით"
#: strings.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში"
#: strings.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
msgstr "~ლოგო"
#: strings.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "მისამართის ~დაბრუნება კონვერტ ფანჯარაში"
#: strings.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter Signs"
msgstr "სიმბოლოთა ნიშნები"
#: strings.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "S~ubject line"
msgstr "თ~ემის სტრიქონი"
#: strings.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "მისა~ლმება"
#: strings.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "საკეცი ~ნიშნები"
#: strings.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "შე~საქები დახურვა"
#: strings.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "~Footer"
msgstr "~ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "მისამართის დასაბრუნებლად მომხმარებლის მონაცემთა ~გამოყენება"
#: strings.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
msgstr "გამომგზავნის ~ახალი მისამართი"
#: strings.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ჩანაცვლების ველის გამოყენება"
#: strings.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "~წერილთა გასაერთიანებლად მისამართის მონაცემთა ბაზის გამოყენება"
#: strings.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~მხოლოდ შემდეგი და მიმდინარე გვერდების შემცველობით"
#: strings.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
msgstr "გვერდის ნომრის შე~მცველობით"
#: strings.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
msgstr "წერილის შაბლონი"
#: strings.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "ამ შაბლონიდან ~წერილის შექმნა"
#: strings.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "ამ წერილის შაბლონსში ცვლილებების ~ხელით შეტანა"
#: strings.hrc:83
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "ეს ოსტატი მოგეხმარებათ სიმბოლოთა შაბლონის შექმნაში. თქვენ შემდეგ შეგიძლიათ ამ შაბლონის გამოყენება, როგორც ფუძის, იმისთვის, რომ წერით სიმბოლოები იმ რაიდენობით რამდენსაც საჭიროებ ამოითცხოვს."
#: strings.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
msgstr "~სიმაღლე"
#: strings.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "~Width:"
msgstr "~სიგანე:"
#: strings.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "მარცხენა ველის ~დაშორება:"
#: strings.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~ზედა ველის დაშორება:"
#: strings.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "Height:"
msgstr "სიმაღლე:"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "სიგანე:"
#: strings.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "მარცხენა ველის ~დაშორება:"
#: strings.hrc:94
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "~ზედა ველის დაშორება:"
#: strings.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr "სიმაღლე:"
#: strings.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
msgstr "გამომგზავნის მისამართი"
#: strings.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
#: strings.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Street:"
msgstr "ქუჩა:"
#: strings.hrc:99
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP კოდი/შტატი/ქალაქი:"
#: strings.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
msgstr "მიმღების მისამართი"
#: strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "ეს ოსტატი შექმნის სიმბოლოთა შაბლონს ,რომელიც საშუალებას მოგცემთ შექმნათ მრავალფუნქციური სიმბოლოები იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
#: strings.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "რომ შექმნათ სხავა ახალი სიმბილო გამომდინარე შაბლონიდან უბრალოდ მიაგენით შაბლონის ადგილმდებარეობას და ორჯერ დააწკაპუნეთ."
#: strings.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Template name:"
msgstr "შაბლონის სახელი:"
#: strings.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Location and file name:"
msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:"
#: strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "გნებავთ დაწყება?"
#: strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "გთხოვთ აირჩიეთ წერილის ტიპი და გვერდი დიზაინი"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "აირჩიეთ ამოსაბეჭდი ელემენტები"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "განსაზღვრეთ ელემენტები უკვე თქვენთან არსებულ სიმბოლოთა გვერდზე."
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "განსაზღვრეთ გამგზავნის და მიმღების ინფორმაცია"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "შეავსე ინფორმაციაში ის რაც გინდ არომ იყვეს სქოლიოში"
#: strings.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "გთხოვთ განსაზღვრეთ ბოლო პარამეტრები"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "საგანი:"
@@ -510,7 +431,6 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "ოფისი"
@@ -526,289 +446,241 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "ზღვის ფერი"
#: strings.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
msgstr "ახალი ხაზი"
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "იმას, ვისაც ეს ეხება"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "ძვერფასო ბატონებო ან ქალბატონებო"
#: strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
msgstr "გამარჯობა"
#: strings.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr "პატივისცემით"
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
msgstr "გისურვებთ წარმატებებს"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
msgstr "მისალმება"
#: strings.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead layout"
msgstr "ზედა სიმბოლოთ აგანლაგება"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed items"
msgstr "ბეჭდვადი ელემენტები"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and sender"
msgstr "მიმღები და გამომგზავნი"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:138
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and location"
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
#: strings.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "ფაქსის ოსტატი"
#: strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "ჭდე9"
#: strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Fax"
msgstr "~ბიზნეს ფაქსი"
#: strings.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~პერსონალური ფაქსი"
#: strings.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
msgstr "~ლოგო"
#: strings.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
msgstr "თ~ემის სტრიქონი"
#: strings.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
msgstr "მ~ისალმება"
#: strings.hrc:148
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "შე~საქები დახურვა"
#: strings.hrc:149
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
msgstr "~ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:150
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "მისამართის დასაბრუნებლად მომხმარებლის მონაცემთა ~გამოყენება"
#: strings.hrc:151
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~New return address"
msgstr "~ახალი დასაბრუნებელი მისამართი"
#: strings.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
msgstr "ჩემი ფაქსის შაბლონი"
#: strings.hrc:153
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "~ფაქსის შექმნა ამ შაბლონიდან"
#: strings.hrc:154
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "ფაქსის შაბლონში ~ხელით ჩვლილებების შეტანა"
#: strings.hrc:155
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:157
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "ეს ოსტატი დაგეხმარებათ ფაქსის შაბლონის შექმნაში.შემდეგსი ეს შაბლონს გამოიუყენებთ ფაქსის შექმნის დროს საჭიროების შემთხვევაშ."
#: strings.hrc:158
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
msgstr "მისამართის დაბრუნება"
#: strings.hrc:159
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
#: strings.hrc:160
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
msgstr "ქუჩა:"
#: strings.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "ZIP კოდი/შტატი/ქალაქი:"
#: strings.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "ეს ოსტატი შექმნის სიმბოლოთა შაბლონს ,რომელიც საშუალებას მოგცემთ შექმნათ მრავალფუნქციურ ფაქსებს იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
#: strings.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "ახალი ფაქსის შექმნა არსებული შაბლონის გამოყენებით, მონახეთ ადგილმდებარეობა სადაც შეინახეთ შაბლონი დ აორჯერ დააწკაპუნეთ ფაილზე."
#: strings.hrc:165
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template Name:"
msgstr "შაბლონის სახელი:"
#: strings.hrc:166
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:"
#: strings.hrc:167
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
#: strings.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "აირჩიეთ ფაქსის ტიპი და გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:169
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "მონიშნეთ ელემენტები ფაქსის შაბლონისათვის"
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "განსაზღვრეთ გამგზავნის და მიმღების ინფორმაცია"
#: strings.hrc:171
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "შეიყვეანეთ ტექსტი ქვედა კოლონტიტულისათვის"
#: strings.hrc:172
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი"
#: strings.hrc:173
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "~მხოლოდ შემდეგი და მიმდინარე გვერდების შემცველობით"
#: strings.hrc:174
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
msgstr "გვერდის ნომრის შე~მცველობით"
@@ -820,37 +692,31 @@ msgid "~Date"
msgstr "~თარიღი"
#: strings.hrc:176
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
msgstr "~მესიჯის ტიპი"
#: strings.hrc:177
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Fax Number:"
msgstr "ფაქსის ნომერი:"
#: strings.hrc:178
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "~მიმღებთა მისამართისათვის ჩანაცვლების ველის გამოყენება"
#: strings.hrc:179
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "~წერილთა გასაერთიანებლად მისამართის მონაცემთა ბაზის გამოყენება"
#: strings.hrc:180
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
msgstr "~ახალი დასაბრუნებელი მისამართი"
#: strings.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
msgstr "ზედა:"
@@ -862,7 +728,6 @@ msgid "From:"
msgstr "_გამომგზავნი:"
#: strings.hrc:183
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Fax:"
msgstr "ფაქსი"
@@ -873,7 +738,6 @@ msgid "Tel:"
msgstr ""
#: strings.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "E-mail:"
msgstr "ელფოსტა:"
@@ -906,7 +770,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "ხაზები"
#: strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "ზღვის ფერი"
@@ -932,193 +795,161 @@ msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
#: strings.hrc:196
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Fax"
msgstr "ფაქსი"
#: strings.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
msgstr "აუცილებელი ინფორმაცია!"
#: strings.hrc:200
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
msgstr "თქვენი უნფორმაციისთვის"
#: strings.hrc:201
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3"
msgid "News!"
msgstr "სიახლეები!"
#: strings.hrc:204
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "იმას, ვისაც ეს ეხება"
#: strings.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "ძვირფასო ქალბატონებო ან ბატონებო,"
#: strings.hrc:206
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
msgstr "გამარჯობათ,"
#: strings.hrc:207
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
msgstr "სალამი,"
#: strings.hrc:210
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr "პატივისცემით"
#: strings.hrc:211
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "გულწრფელად თქვენი"
#: strings.hrc:212
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Regards"
msgstr "წარმატებები"
#: strings.hrc:213
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
msgstr "სიყვარული"
#: strings.hrc:216
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:217
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
msgstr "ელემენტევის გათვალისწინებით"
#: strings.hrc:218
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "გამომგზავნი დამიმღები"
#: strings.hrc:219
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "ქვედა კოლონტიტული"
#: strings.hrc:220
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and location"
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
#: strings.hrc:223
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "განრიგის ოსტატი"
#: strings.hrc:224
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "განრიგის შაბლონში ~ხელით ცვლილებების შეტანა"
#: strings.hrc:225
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
msgstr "შაბლონის სახელი:"
#: strings.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
msgstr "მდებარეობა და ფაილის სახელი:"
#: strings.hrc:227
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
#: strings.hrc:228
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "გთხოვთ აირჩიეთ გვერდის დიზაინი განრიგისათვის"
#: strings.hrc:229
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ სათაურები, რომლებიც გინდათ, რომ შედიოდეს განრიგის შაბლონში"
#: strings.hrc:230
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "გთხოვთ შეიყვანეთ ძირითადი ინფორმაცია მოვლენებისთვის"
#: strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "გთხოვთ განსაზღვეთ ელემენტები განრიგისათვის "
#: strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "გთხოვთ მონიშნოთ სახელები, რომლებიც გინდათ, რომ შედიოდეს განრიგის შაბლონში"
#: strings.hrc:233
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "აირჩიეთ სახელი და შეინახეთ შაბლონი"
#: strings.hrc:234
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "ჩაწრეილი ცუტების ფორმის ჩათვილთ"
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "ეს ოსტატი მოგეხმარებათ განრიგის შაბოლინს შექმნაში.შაბლონი შეიძლება შემდეგ გამოიყენოთ, რომ შექმნათ ძირითადი ოპერატორების ცხრილი, როცა ეს აუცილებელია."
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Time:"
msgstr "დრო:"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
@@ -1130,109 +961,91 @@ msgid "Location:"
msgstr "ადგილმდებარეობა:"
#: strings.hrc:239
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "ჩანაცვლების ველი გამოიყენება ცარიელი ველებისთვის. თქვენ შეგიძლით გაიმეოროთ ჩანაცვლები ველი ტექსტის შემდეგ."
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
#: strings.hrc:241
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "~განრიგის შექმნა ამ შაბლონისათვის"
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "იმისთვის, რომ შექმნათ განრიგი შაბლონით,მონახეთ ადგილმდებარეობა სადაც შეინახეთ შაბლონი დ აორჯერ დააწკაპუნეთ ფაილზე"
#: strings.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
msgstr "განრიგის ელემენტი"
#: strings.hrc:244
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Responsible"
msgstr "პასუხისმგებელი"
#: strings.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
#: strings.hrc:246
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "Meeting called by"
msgstr "შეხვედრის გამოძახება"
#: strings.hrc:247
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Chairperson"
msgstr "წარმომადგენელი"
#: strings.hrc:248
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Minute keeper"
msgstr "წუთის მზოგი"
#: strings.hrc:249
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Moderator"
msgstr "მოდერატორი"
#: strings.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Attendees"
msgstr "მსმენელები"
#: strings.hrc:251
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Observers"
msgstr "ზედამხედველები"
#: strings.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Facility personnel"
msgstr "პერსონალი"
#: strings.hrc:253
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "განრიგის შაბლონი ველის ჩამნაცვლებლებით აღნიშნული ხალხის სახელებით.როცა იქმნება განრიგი შაბლონისგან,თქვენ შეგიძლით ჩაანაცვლოთ ველთა ჩამნაცვლებლები შესანბამისი სახელებით."
#: strings.hrc:254
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Type of meeting"
msgstr "შეხვედრის ტიპი"
#: strings.hrc:255
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Please read"
msgstr "გთხოვთ წაიკითხოთ"
#: strings.hrc:256
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
msgstr "გთხოვთ მოიტანოთ"
@@ -1244,49 +1057,41 @@ msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"
#: strings.hrc:258
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "განრიგის შაბლონი შეცავს ჩამნაცვლებელთა ველებს მონიშნული ელემენტებით."
#: strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Date:"
msgstr "თარიღი:"
#: strings.hrc:260
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "ეს ოსტატი შექმნის განრიგის შაბლონს, რომელიც დაგეხმატრბათ,რო შექმნათ მრავალფუნქციური განრიგები იგივე განლაგებით და პარამეტრებით."
#: strings.hrc:261
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Page design:"
msgstr "გვერდის დიზაინი:"
#: strings.hrc:262
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "ჩემიგანიგსიშაბლონი.stw"
#: strings.hrc:263
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "mემი განრიგის შაბლონი"
#: strings.hrc:264
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "უცნობი შეცდომა წარმოიწმნა, როცა ინახებოდა განრიგის შაბლონი."
#: strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
@@ -1298,7 +1103,6 @@ msgid "Date"
msgstr "თარიღი"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "დრო"
@@ -1310,67 +1114,56 @@ msgid "Location"
msgstr "ადგილმდებარეობა"
#: strings.hrc:269
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ტექსტის ჩასანაცვლებლად"
#: strings.hrc:270
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page design"
msgstr "გვერდის დიზაინი"
#: strings.hrc:271
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General information"
msgstr "მთავარი ინფორმაცია"
#: strings.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to include"
msgstr "სათაურების ჩათვლით"
#: strings.hrc:273
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "სახელები"
#: strings.hrc:274
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda items"
msgstr "განრიგის ელემენტები"
#: strings.hrc:275
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and location"
msgstr "სახელი და მდებარეობა"
#: strings.hrc:276
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "უცნობი შეცდომა წარმოიწმნა, როცა იხსნებოდა განრიგის შაბლონი."
#: strings.hrc:277
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
msgstr "შეხვედრის ტიპი"
#: strings.hrc:278
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
msgstr "გთხოვთ მოიტანოთ"
#: strings.hrc:279
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
msgstr "გთხოვთ წაიკითხოთ"
@@ -1382,43 +1175,36 @@ msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"
#: strings.hrc:281
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
msgstr "შეხვედრის გამოძახება"
#: strings.hrc:282
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
msgstr "წარმომადგენელი"
#: strings.hrc:283
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
msgstr "მსმენელები"
#: strings.hrc:284
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
msgstr "წუთის მზოგი"
#: strings.hrc:285
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
msgstr "მოდერატორი"
#: strings.hrc:286
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
msgstr "ზედამხედველები"
#: strings.hrc:287
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67"
msgid "Facility personnel"
msgstr "პერსონალი"
@@ -1436,25 +1222,21 @@ msgid "Remove"
msgstr "ამოშლა"
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "აწევა"
#: strings.hrc:291
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "დაწევა"
#: strings.hrc:292
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
msgid "Date:"
msgstr "თარიღი:"
#: strings.hrc:293
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
msgstr "დრო:"
@@ -1481,19 +1263,16 @@ msgid "Topic"
msgstr ""
#: strings.hrc:298
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
msgstr "პასუხისმგებელი"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "დრო"
#: strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
@@ -1529,7 +1308,6 @@ msgid "Deadline:"
msgstr ""
#: strings.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "ლურჯი"
@@ -1551,13 +1329,11 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:311
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr "მწვანე"
#: strings.hrc:312
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr "ნაცრისფერი"
@@ -1574,7 +1350,6 @@ msgid "Orange"
msgstr "ნარინჯისფერი"
#: strings.hrc:315
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "წითელი"
diff --git a/source/ka/wizards/source/resources.po b/source/ka/wizards/source/resources.po
index 6562b10fe80..b00bb586a6b 100644
--- a/source/ka/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ka/wizards/source/resources.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_0\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space
msgstr "'%1' დირექტორია ვერ შეიქმნა.<BR>შეიძლება თქვენს დისკზე არ არის საკმარისი სივრცე."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_1\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PR
msgstr "დოკუმენტი ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ მოდული 'PRODUCTNAME Writer' . თუ არის დაყენებული."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_2\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PROD
msgstr "ელექტრონული ფურცელი ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ 'PRODUCTNAME Calc' თუ არის დაყენებული."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_3\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRO
msgstr "პრეზენტაცია ვერ შეიქმნება.<BR>გთხოვთ შეამოწმეთ 'PRODUCTNAME Impress' თუ არის დაყენებული."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_4\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN
msgstr "ნახატი ვერ შეიქმნება.<BR>gტხოვთ შეამოწმოთ თუ მოდული 'PRODUCTNAME Draw' არის დაყენებული."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_5\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTN
msgstr "ფორმულა ვერ შეიქმნება.<BR>გტხოვთ სეამოწმოთ თუ მოდული 'PRODUCTNAME Math' არის დაყენებული."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_6\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME S
msgstr "მოთხოვნილი ფაილები ვერ მოიძებნა.<BR>გთხოვთ ჩართოთ %PRODUCTNAME დაყენება და აირციეთ 'აღდგენა'."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_7\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the
msgstr "ფაილი'<PATH>' უკვე არსებობს.<BR><BR>გნებავთ თავზე გადაწერა არსებულ ფაილზე?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_8\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_9\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgid "Yes to All"
msgstr "დიახ ყველასათვის"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_10\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgid "No"
msgstr "არა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_11\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~დასრულება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_13\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~უკან"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_14\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~წინ >"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_15\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~დახმარება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_16\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "საფხურები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_17\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_18\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgid "OK"
msgstr "კარგი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_19\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ფაილი უკვე აერსებობს. გნებავთ მასზე გადაწერა?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_20\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgstr ""
"გაუშვით ოსტატი თავიდან."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_0\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgid "Report Wizard"
msgstr "ანგარიშგების ოსტატი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgid "~Table"
msgstr "~ცხრილი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_4\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgid "Colu~mns"
msgstr "სვე~ტები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_7\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgid "Report_"
msgstr "მოხსენება_"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_8\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgid "- undefined -"
msgstr "- განუსაზღვრელი -"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_9\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgid "~Fields in report"
msgstr "~ველები მოხსენებაში"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_11\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgid "Grouping"
msgstr "დაჯგუფება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_12\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgid "Sort options"
msgstr "საშუალებების სორტირება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_13\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgid "Choose layout"
msgstr "განლაგების ამორჩევა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_14\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgid "Create report"
msgstr "ანგარიშის შექმნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_15\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgid "Layout of data"
msgstr "მონაცემათა განლაგება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_16\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "დასაწყისისების და სქოლიოების განლაგება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_19\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "ველები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_20\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgid "~Sort by"
msgstr "~დალაგება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_21\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgid "T~hen by"
msgstr "შე~მდეგ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_22\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgid "Landscape"
msgstr "ალბომისებური"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_28\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "რომელო ველები გინდათ, რომ გქონდეთ თქვენ ანგარიშგებაში?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_29\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "გნებავთ დაჯგუფების დონეების დამატება?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_30\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "პირობების გათვალისწინებით , გნებათ ველის სორტირება ბაზასთან?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_31\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "როგორ გნებავთ, რომ თქვენი ანგარიშგება გამოიყურებოდეს?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_32\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "გადაწყვიტეთ როგორ გინდათ დაწყება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_33\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgid "Title of report"
msgstr "ანგარიშგების სათაური"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_34\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgid "Display report"
msgstr "ანგარისგების ჩვენება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_35\n"
@@ -467,7 +423,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "კლებადი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_40\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgid "~Dynamic report"
msgstr "~დინამიური ანგარიშგება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_41\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgid "~Create report now"
msgstr "ანგარიშგების შე~ქმნა ახლავე"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_42\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgid "~Modify report layout"
msgstr "ანგარიშგების განლ~აგების შეცვლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_43\n"
@@ -512,7 +464,6 @@ msgid "Save as"
msgstr "შეინახე როგორც..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_50\n"
@@ -521,7 +472,6 @@ msgid "Groupings"
msgstr "დაჯგუფებები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_51\n"
@@ -530,7 +480,6 @@ msgid "Then b~y"
msgstr "შემდე~გ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_52\n"
@@ -539,7 +488,6 @@ msgid "~Then by"
msgstr "შემდე~გ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_53\n"
@@ -548,7 +496,6 @@ msgid "Asc~ending"
msgstr "ზრდ~ადი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_54\n"
@@ -557,7 +504,6 @@ msgid "Ascend~ing"
msgstr "ზრდ~ადი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_55\n"
@@ -566,7 +512,6 @@ msgid "Ascendin~g"
msgstr "ზრდადდ~ი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_56\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgid "De~scending"
msgstr "კლე~ბადობით"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_57\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgid "Des~cending"
msgstr "კლე~ბადი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_58\n"
@@ -593,7 +536,6 @@ msgid "De~scending"
msgstr "კლე~ბადობით"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_60\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "ორობითი ველები ვერ გამოჩნდებიან ამ ანგარიშგებაში."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_61\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "ცხრილი '<TABLENAME>' უკვე არსებობს."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_62\n"
@@ -620,7 +560,6 @@ msgid "Creating Report..."
msgstr "ანგარისგების სექმნა..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_63\n"
@@ -629,7 +568,6 @@ msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "ჩანაწერების რიცხვი ჩასმულია: <COUNT>"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_64\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "ფორმა '<REPORTFORM>' არ არსებოვბს."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_65\n"
@@ -647,7 +584,6 @@ msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR
msgstr "მოთხოვნა განახცხადით <BR>'<STATEMENT>' <BR> ვერ გაიშვება. <BR> შეამოწმეთ თქვენი მონაცემთა წყარო."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_66\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read
msgstr "აღნიშნული დამალული კონტროლი ფორმაში '<REPORTFORM>' ვერ წაიკითხება: '<CONTROLNAME>'."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_67\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgid "Importing data..."
msgstr "მონაცემთა იმპორტირება..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_68\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgid "Labeling fields"
msgstr "ჭდიანი ველები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_69\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgid "Label"
msgstr "ეტიკეტი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_71\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgid "Field"
msgstr "ველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_72\n"
@@ -710,7 +641,6 @@ msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneo
msgstr "წარმოიქმნა შეცდომა ოსტატში.<BR> შაბლონი '%PATH' შეიძლებოდა ყოფილიყო მცდარი .<BR> შეიძლება მოთხოვნადი სექციები ან ცხრილები არ არსებობს ან არსებობს არასწორი სახელით .<BR>იხილეთ დახმარება - დეტალური ინფორმაციისთვის.<BR>გთხოვთ აირჩიეთ სხვა შაბლონი."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_73\n"
@@ -727,7 +657,6 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_75\n"
@@ -736,7 +665,6 @@ msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the
msgstr "შენიშნვა: ფიქტიური ტექსტი იქნება შეცვლილი მონაცემებით მონაცემთა ბაზიდან, როცა ანგარიშგება იქნება შექმნილი."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_76\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign anot
msgstr "ანგარრიშგება '%REPORTNAME' უკვე არსებობს მონაცემთა ბაზაში. გთხოვთ მიანიჭეთ სხვა სახელი."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_78\n"
@@ -754,7 +681,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "როგორ გნებავთ გააგრძელოთ ანგარიშგების შექმნის შემდეგ?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_79\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "რა სახილს ანგარიშგების შექმნა გსურთ?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_80\n"
@@ -796,7 +721,6 @@ msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_84\n"
@@ -805,7 +729,6 @@ msgid "In blocks, labels left"
msgstr "ბლოკებში - ჭდის გამოტოვებით"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_85\n"
@@ -814,7 +737,6 @@ msgid "In blocks, labels above"
msgstr "ბლოკებში - ჭდეები მაღლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
@@ -832,7 +754,6 @@ msgid "Author:"
msgstr "ავტორი:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_88\n"
@@ -849,7 +770,6 @@ msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_90\n"
@@ -858,7 +778,6 @@ msgid "Page number:"
msgstr "ფურცლის ნომერი:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_91\n"
@@ -875,7 +794,6 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_93\n"
@@ -1037,7 +955,6 @@ msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_113\n"
@@ -1071,7 +988,6 @@ msgid "Default"
msgstr "სტანდარტული"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_117\n"
@@ -1080,7 +996,6 @@ msgid "Drafting"
msgstr "ხატვა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_118\n"
@@ -1089,7 +1004,6 @@ msgid "Finances"
msgstr "ფინანსები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_119\n"
@@ -1131,7 +1045,6 @@ msgid "C~reate"
msgstr "შ~ექმნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_1\n"
@@ -1140,7 +1053,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~გაუქმება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_2\n"
@@ -1149,7 +1061,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~უკან"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_3\n"
@@ -1158,7 +1069,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "~წინ >"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_4\n"
@@ -1167,7 +1077,6 @@ msgid "~Database"
msgstr "~მონაცემთა ბაზა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_5\n"
@@ -1176,7 +1085,6 @@ msgid "~Table name"
msgstr "არანაირი შე~კუმშვა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_6\n"
@@ -1234,7 +1142,6 @@ msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_14\n"
@@ -1243,7 +1150,6 @@ msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "ვერაბნაირი კავშირი მონაცემთა ბაზასთან ვერდამყარდებოდა."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_20\n"
@@ -1252,7 +1158,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~დახმარება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
@@ -1261,7 +1166,6 @@ msgid "~Stop"
msgstr "შეჩე~რება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_30\n"
@@ -1270,7 +1174,6 @@ msgid "The document could not be saved."
msgstr "დოკომენტი ვერ იქნება შენახული."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_33\n"
@@ -1279,7 +1182,6 @@ msgid "Exiting the wizard"
msgstr "ოსტატიდან გამოსვლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_34\n"
@@ -1288,7 +1190,6 @@ msgid "Connecting to data source..."
msgstr "კავშირი მონაცემთ აწყაროსთან..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_35\n"
@@ -1297,7 +1198,6 @@ msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "კავშირი მონაცემთა ბაზასთან ვერ მყარდება."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_36\n"
@@ -1306,7 +1206,6 @@ msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "შეყვანილი ფაილის გზა არსაწორია."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_37\n"
@@ -1315,7 +1214,6 @@ msgid "Please select a data source"
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ მონაცემთა წყარო"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_38\n"
@@ -1324,7 +1222,6 @@ msgid "Please select a table or query"
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ ცხრილი ან მოთხოვნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_39\n"
@@ -1333,7 +1230,6 @@ msgid "Add field"
msgstr "ველის დამატება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_40\n"
@@ -1342,7 +1238,6 @@ msgid "Remove field"
msgstr "ველების ამოშლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_41\n"
@@ -1351,7 +1246,6 @@ msgid "Add all fields"
msgstr "ყველა ველის დამატება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_42\n"
@@ -1360,7 +1254,6 @@ msgid "Remove all fields"
msgstr "ყველა ველის ამოშლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_43\n"
@@ -1369,7 +1262,6 @@ msgid "Move field up"
msgstr "ველის აწევა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_44\n"
@@ -1378,7 +1270,6 @@ msgid "Move field down"
msgstr "ველის დაწევა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_45\n"
@@ -1387,7 +1278,6 @@ msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "ველის სახელები '%NAME' -დან ვეღარ აღდგება."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_0\n"
@@ -1405,7 +1295,6 @@ msgid "Query"
msgstr "მოთხოვნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_2\n"
@@ -1414,7 +1303,6 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr "მოთხოვნის ოსტატი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_3\n"
@@ -1423,7 +1311,6 @@ msgid "~Tables"
msgstr "~ცხრილები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_4\n"
@@ -1432,7 +1319,6 @@ msgid "A~vailable fields"
msgstr "ც~ვლადების ველები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_5\n"
@@ -1441,7 +1327,6 @@ msgid "Name ~of the query"
msgstr "მოთხოვნის ~სახელი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_6\n"
@@ -1450,7 +1335,6 @@ msgid "Display ~Query"
msgstr "~მოთხოვნის ჩვენენება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_7\n"
@@ -1459,7 +1343,6 @@ msgid "~Modify Query"
msgstr "~მოთხოვნის შეცვლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_8\n"
@@ -1468,7 +1351,6 @@ msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~როგორ გნებავთ გაგრძელება მოთხოვნის შემდეგ?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_9\n"
@@ -1477,7 +1359,6 @@ msgid "Match ~all of the following"
msgstr "დაეთანხმეთ ~ყველა შემდეგს"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_10\n"
@@ -1486,7 +1367,6 @@ msgid "~Match any of the following"
msgstr "~დაეთანხმეთ რამოდენიმეს შემდეგთაგან"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_11\n"
@@ -1495,7 +1375,6 @@ msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~დეტალური მოთხოვნა (ჩანაწერის ყველა მოთხოვნის ჩვენება.)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_12\n"
@@ -1504,7 +1383,6 @@ msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "მოთხონის ~რეზიუმე (მხოლოდ აგრეგატის ფუნქციების ჩვენება.)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_16\n"
@@ -1513,7 +1391,6 @@ msgid "Aggregate functions"
msgstr "აგრეგატის ფუნქციები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_17\n"
@@ -1522,7 +1399,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "ველები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_18\n"
@@ -1531,7 +1407,6 @@ msgid "~Group by"
msgstr "~დაჯგუფება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_19\n"
@@ -1567,7 +1442,6 @@ msgid "Query:"
msgstr "მოთხოვნა: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_24\n"
@@ -1576,7 +1450,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "პირობა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
@@ -1585,7 +1458,6 @@ msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_26\n"
@@ -1594,7 +1466,6 @@ msgid "is equal to"
msgstr "არის ექვიველენტური"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_27\n"
@@ -1603,7 +1474,6 @@ msgid "is not equal to"
msgstr "არის ექვივალენტუირი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_28\n"
@@ -1612,7 +1482,6 @@ msgid "is smaller than"
msgstr "არის მცირე ვიდრე"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_29\n"
@@ -1630,7 +1499,6 @@ msgid "is equal or less than"
msgstr "ტოლია ან ნაკლებია "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_31\n"
@@ -1639,7 +1507,6 @@ msgid "is equal or greater than"
msgstr "არის ექვივალენტური ან მეტი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_32\n"
@@ -1664,7 +1531,6 @@ msgid "is null"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_35\n"
@@ -1673,7 +1539,6 @@ msgid "is not null"
msgstr "არ ~არის ნული"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_36\n"
@@ -1682,7 +1547,6 @@ msgid "true"
msgstr "ჭეშმარიტი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_37\n"
@@ -1691,7 +1555,6 @@ msgid "false"
msgstr "მცდარი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_38\n"
@@ -1700,7 +1563,6 @@ msgid "and"
msgstr "და"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_39\n"
@@ -1709,7 +1571,6 @@ msgid "or"
msgstr "ან"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_40\n"
@@ -1718,7 +1579,6 @@ msgid "get the sum of"
msgstr "ჯამის მიღება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_41\n"
@@ -1727,7 +1587,6 @@ msgid "get the average of"
msgstr "საშუალო მნიშვნელობის აღება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_42\n"
@@ -1736,7 +1595,6 @@ msgid "get the minimum of"
msgstr "მინიმუმის მიღება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_43\n"
@@ -1781,7 +1639,6 @@ msgid "Sorting order:"
msgstr "სორტირება: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_52\n"
@@ -1799,7 +1656,6 @@ msgid "Search conditions:"
msgstr "ძიების პირობა: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_54\n"
@@ -1817,7 +1673,6 @@ msgid "Aggregate functions:"
msgstr "აგრეგატის ფუნქციები: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_56\n"
@@ -1835,7 +1690,6 @@ msgid "Grouped by:"
msgstr "დაჯგუპებულია: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_58\n"
@@ -1853,7 +1707,6 @@ msgid "Grouping conditions:"
msgstr "დაჯგუფების პირობა: "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_60\n"
@@ -1862,7 +1715,6 @@ msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "ჯგუფების პირობები არ იქნენ მიღებულნი."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_70\n"
@@ -1871,7 +1723,6 @@ msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "მონიშნეთ ველები (სვეტები) თქვენი მოთხოვისთვის"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_71\n"
@@ -1880,7 +1731,6 @@ msgid "Select the sorting order"
msgstr "მონიშნეთ სორტირებული შეკვეთა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_72\n"
@@ -1889,7 +1739,6 @@ msgid "Select the search conditions"
msgstr "მონიშნით სიების პირობები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_73\n"
@@ -1898,7 +1747,6 @@ msgid "Select the type of query"
msgstr "მონიშნით მოთხოვნის ტიპი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_74\n"
@@ -1907,7 +1755,6 @@ msgid "Select the groups"
msgstr "ჯგუფების მონიშნვა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_75\n"
@@ -1916,7 +1763,6 @@ msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "მონიშნეთ დაჯგუფების პირობები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_76\n"
@@ -1925,7 +1771,6 @@ msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "დანიშნეთ ფსევდონიმები თუ სასურველია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_77\n"
@@ -1934,7 +1779,6 @@ msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "გადახედეთ მცირე მიმოხილვას და გადაწყვიტეთ როგორ დაიწყოთ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_80\n"
@@ -1943,7 +1787,6 @@ msgid "Field selection"
msgstr "ველის არჩევა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_81\n"
@@ -1952,7 +1795,6 @@ msgid "Sorting order"
msgstr "შეკვეთის სორტირება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_82\n"
@@ -1961,7 +1803,6 @@ msgid "Search conditions"
msgstr "ძიების პირობები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_83\n"
@@ -1970,7 +1811,6 @@ msgid "Detail or summary"
msgstr "რეზუიმეს დეტალები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_84\n"
@@ -1979,7 +1819,6 @@ msgid "Grouping"
msgstr "დაჯგუფება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_85\n"
@@ -1988,7 +1827,6 @@ msgid "Grouping conditions"
msgstr "დაჯგუფების პირობები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_86\n"
@@ -2006,7 +1844,6 @@ msgid "Overview"
msgstr "გადახედვა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_88\n"
@@ -2015,7 +1852,6 @@ msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in
msgstr "ველი არ არის მიღებულუ , აგრეგატის ფუნქციას უნდა იყენებდეს ჯგუფი."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_89\n"
@@ -2024,7 +1860,6 @@ msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Eac
msgstr "პირობა'<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' არჩეულია ირჯერ. თითოეული პირობის არჩევ აშეიძლებ აერთხელ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_90\n"
@@ -2041,7 +1876,6 @@ msgid ","
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_92\n"
@@ -2050,7 +1884,6 @@ msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_93\n"
@@ -2059,7 +1892,6 @@ msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_94\n"
@@ -2068,7 +1900,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_95\n"
@@ -2077,7 +1908,6 @@ msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_96\n"
@@ -2086,7 +1916,6 @@ msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_0\n"
@@ -2095,7 +1924,6 @@ msgid "Form Wizard"
msgstr "ოსტატის ფორმა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_1\n"
@@ -2126,7 +1954,6 @@ msgstr ""
"გამოიყენეთ ქვეფორმები, რომ გამოჩნდეს მონაცემთა ცხრილის ფორმები ან მოთხოვნები ერთი-ბევრთან კავშირით."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_4\n"
@@ -2135,7 +1962,6 @@ msgid "~Add Subform"
msgstr "ქვეფორმის ~დამატება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_5\n"
@@ -2144,7 +1970,6 @@ msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~ქვეფორმები დამყარებულია არსებულ კავშირზე"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_6\n"
@@ -2153,7 +1978,6 @@ msgid "Tables or queries"
msgstr "ცხრილები და მოთხოვნები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_7\n"
@@ -2162,7 +1986,6 @@ msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "ქვეფორმები დაფუძვნებულია ~ხელით მონიშნულ ველებზე"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_8\n"
@@ -2171,7 +1994,6 @@ msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~რომელი კავშირი გნებავთ დასამატებლად?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_9\n"
@@ -2180,7 +2002,6 @@ msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "ველები ~ქვეფორმებში"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_12\n"
@@ -2189,7 +2010,6 @@ msgid "~Available fields"
msgstr "~ხელმისაწვდომი ველები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_13\n"
@@ -2209,7 +2029,6 @@ msgstr ""
"მაგერამ არჩევანის გამოყენება შეიძლება მხოლოდ ერთხელ."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_20\n"
@@ -2218,7 +2037,6 @@ msgid "~First joined subform field"
msgstr "~პირველად არჩეული ქვეფორმის ველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_21\n"
@@ -2227,7 +2045,6 @@ msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~მეორედ არჩეული ქვეფორმის ველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_22\n"
@@ -2236,7 +2053,6 @@ msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~მესამედ არჩეული ქვეფორმის ველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_23\n"
@@ -2245,7 +2061,6 @@ msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~პმეთხედარჩეული ქვეფორმის ველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_24\n"
@@ -2254,7 +2069,6 @@ msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "~პირველად არჩეული მთავარი ფორმის ველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_25\n"
@@ -2263,7 +2077,6 @@ msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "~მერედ არჩეული მთავარი ფორმის ველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_26\n"
@@ -2272,7 +2085,6 @@ msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "~მესამედ არჩეული მთავარი ფორმის ველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_27\n"
@@ -2281,7 +2093,6 @@ msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "~მეთხედ არჩეული მთავარი ფორმის ველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_28\n"
@@ -2290,7 +2101,6 @@ msgid "Field border"
msgstr "ველის საზღვრები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_29\n"
@@ -2299,7 +2109,6 @@ msgid "No border"
msgstr "არ არის საზღვრები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_30\n"
@@ -2308,7 +2117,6 @@ msgid "3D look"
msgstr "3D ხედი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_31\n"
@@ -2317,7 +2125,6 @@ msgid "Flat"
msgstr "ბრტყელი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_32\n"
@@ -2326,7 +2133,6 @@ msgid "Label placement"
msgstr "ჭდის განლაგება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_33\n"
@@ -2344,7 +2150,6 @@ msgid "Align right"
msgstr "სწორება მარჯვნივ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_35\n"
@@ -2353,7 +2158,6 @@ msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "DB ფელების დალაგება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_36\n"
@@ -2362,7 +2166,6 @@ msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "სვეტური - წარწერები მარცხნივ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_37\n"
@@ -2371,7 +2174,6 @@ msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "სვეტური - წარწერები ზემოთ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_38\n"
@@ -2380,7 +2182,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "ბლოკებში - ჭდის გამოტოვებით"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_39\n"
@@ -2389,7 +2190,6 @@ msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "ბლოკებში - ჭდეები მაღლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_40\n"
@@ -2398,7 +2198,6 @@ msgid "As Data Sheet"
msgstr "როგორც მონაცემთა გვერდი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_41\n"
@@ -2407,7 +2206,6 @@ msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "მთავარი ფორმის დალაგება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_42\n"
@@ -2416,7 +2214,6 @@ msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "ქვეფორმის დალაგება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_44\n"
@@ -2434,7 +2231,6 @@ msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr "არსებული მონაცემები აღარ გამოჩნდება "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_46\n"
@@ -2443,7 +2239,6 @@ msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "~ფორმას გამოაქვს ყველა მონაცემი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_47\n"
@@ -2452,7 +2247,6 @@ msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "არ დაუშვათ არსებული მონაცენების ~მოდიფიკაცია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_48\n"
@@ -2461,7 +2255,6 @@ msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "არ დაუშვათ არსებული მონაცენების ~წაშლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_49\n"
@@ -2470,7 +2263,6 @@ msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "არ დაუშვათ არსებული მონაცენების ~ჩამატება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_50\n"
@@ -2479,7 +2271,6 @@ msgid "Name of ~the form"
msgstr "ფორმის ~სახელი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_51\n"
@@ -2488,7 +2279,6 @@ msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "როგორ გინადაღთ გააგრძელოთ ფორმის შექმნის შემდეგ?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_52\n"
@@ -2497,7 +2287,6 @@ msgid "~Work with the form"
msgstr "ფორმასთან ~მუშაობა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_53\n"
@@ -2506,7 +2295,6 @@ msgid "~Modify the form"
msgstr "ფორმის ~შეცვლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_55\n"
@@ -2515,7 +2303,6 @@ msgid "~Page Styles"
msgstr "~გვერდის სტილები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_80\n"
@@ -2524,7 +2311,6 @@ msgid "Field selection"
msgstr "ველის არჩევა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_81\n"
@@ -2533,7 +2319,6 @@ msgid "Set up a subform"
msgstr "ქვეპფორმის დაყენება "
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_82\n"
@@ -2542,7 +2327,6 @@ msgid "Add subform fields"
msgstr "ქვეფორმის ჩამატება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_83\n"
@@ -2551,7 +2335,6 @@ msgid "Get joined fields"
msgstr "არჩეული ველების მიღება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_84\n"
@@ -2560,7 +2343,6 @@ msgid "Arrange controls"
msgstr "მართვის დალაგება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_85\n"
@@ -2569,7 +2351,6 @@ msgid "Set data entry"
msgstr "მონაცემთა ჩანაწერის დაყენება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_86\n"
@@ -2578,7 +2359,6 @@ msgid "Apply styles"
msgstr "სტილების აქტივირება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_87\n"
@@ -2587,7 +2367,6 @@ msgid "Set name"
msgstr "სახელის მინიჭება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_88\n"
@@ -2596,7 +2375,6 @@ msgid "(Date)"
msgstr "(თარიღი)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_89\n"
@@ -2605,7 +2383,6 @@ msgid "(Time)"
msgstr "(დრო)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_90\n"
@@ -2614,7 +2391,6 @@ msgid "Select the fields of your form"
msgstr "მონიშნეთ თქვენი ფორმის ველები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_91\n"
@@ -2623,7 +2399,6 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "გადაწყვიტეთ, თუ გინდათ ქვეფორმის დაყენება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_92\n"
@@ -2632,7 +2407,6 @@ msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "აირჩით ველები თქვინი ქვეფორმიდან"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_93\n"
@@ -2641,7 +2415,6 @@ msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "ამოირჩიეთ გაერთიანებები თქვენს ფორმებს შორის"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_94\n"
@@ -2650,7 +2423,6 @@ msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "სიტყვის დასრულების ნების დართვა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_95\n"
@@ -2659,7 +2431,6 @@ msgid "Select the data entry mode"
msgstr "აირჩიეთ მონაცემთა ჩაბნაწერის რეჟიმი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_96\n"
@@ -2668,7 +2439,6 @@ msgid "Apply the style of your form"
msgstr "სტილიბის აქტივირება თქვენი ფორმიდან"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_97\n"
@@ -2688,7 +2458,6 @@ msgstr ""
"აირჩიეთ სხვა სახელი."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_1\n"
@@ -2697,7 +2466,6 @@ msgid "Table Wizard"
msgstr "ცხრილის ოსტატი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_2\n"
@@ -2706,7 +2474,6 @@ msgid "Select fields"
msgstr "ველების მონიშნვა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_3\n"
@@ -2715,7 +2482,6 @@ msgid "Set types and formats"
msgstr "ტიპების და ფორმატების მინიჭქბა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_4\n"
@@ -2724,7 +2490,6 @@ msgid "Set primary key"
msgstr "ძირითადი გასაღების დაყენება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_5\n"
@@ -2733,7 +2498,6 @@ msgid "Create table"
msgstr "ცხრილის შექმნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_8\n"
@@ -2742,7 +2506,6 @@ msgid "Select fields for your table"
msgstr "მონიშნეთ ველები თქვენი ცხრილისთვი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_9\n"
@@ -2751,7 +2514,6 @@ msgid "Set field types and formats"
msgstr "ველების ტიპების და ფორმატების დაყენება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_10\n"
@@ -2760,7 +2522,6 @@ msgid "Set primary key"
msgstr "ძირითადი გასაღების დაყენება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_11\n"
@@ -2769,7 +2530,6 @@ msgid "Create table"
msgstr "ცხრილის შექმნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_14\n"
@@ -2778,7 +2538,6 @@ msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selectin
msgstr "ეს ოსტატი დაგეხმარებათ ცხრილის შექმნაშ თქვენი მონაცემთა ბაზიდან.ცხრილის კატეგორიის არჩევის შემდეგ აირჩიეთ ველები ისეთები რომლებიც გინდათ, რომ გამოიყენოთ თქვენ ცხრილში. თქვენ შეგიძლიათ შეიტანოთ ვეკების ფორმა მეტი ვიდრე ეთი მარტივი ცხრილია."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_15\n"
@@ -2787,7 +2546,6 @@ msgid "Ca~tegory"
msgstr "კა~ტეგორია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_16\n"
@@ -2796,7 +2554,6 @@ msgid "B~usiness"
msgstr "ს~აქმიანონობა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_17\n"
@@ -2805,7 +2562,6 @@ msgid "P~ersonal"
msgstr "პ~ერსონალური"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_18\n"
@@ -2814,7 +2570,6 @@ msgid "~Sample tables"
msgstr "~სანიმუშო ცხრილები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_19\n"
@@ -2823,7 +2578,6 @@ msgid "A~vailable fields"
msgstr "ც~ვლადების ველები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_20\n"
@@ -2848,7 +2602,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_23\n"
@@ -2857,7 +2610,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "ველის სახელი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_24\n"
@@ -2866,7 +2618,6 @@ msgid "Field type"
msgstr "ველის ტიპი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_25\n"
@@ -2875,7 +2626,6 @@ msgid "~Selected fields"
msgstr "~მონიშნული ველები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_26\n"
@@ -2884,7 +2634,6 @@ msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primar
msgstr "ძირითადი გასაღები მონაცემთა ბაზის ცხრილში განსაზღვრავს ყოველ ჩანაწერს. ძირითადი გასაღებები აიოლებენ კავშირს გამოყოფილ ცხრილებში, რეკომენდირებულია გქონდეთ ძირითადი გასაღები ყოველ ცხრილში. ძირითადი გასაღების გარეშე შეუძლებელი იქნება მონაცემთა ამ ცხრილში შეტანა."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_27\n"
@@ -2893,7 +2642,6 @@ msgid "~Create a primary key"
msgstr "~პირველადი გასაღების შექმნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_28\n"
@@ -2902,7 +2650,6 @@ msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~პირველადი გასარების ავტომატური დამატება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_29\n"
@@ -2920,7 +2667,6 @@ msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr "პი~რველადი გასაღების განსაზღვრა, როგორც რამოდენიმე ველის კომბინაცია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_31\n"
@@ -2929,7 +2675,6 @@ msgid "F~ieldname"
msgstr "ვ~ელის სახელი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_32\n"
@@ -2938,7 +2683,6 @@ msgid "~Primary key fields"
msgstr "~პირველადი გასაღების ველები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_33\n"
@@ -2947,7 +2691,6 @@ msgid "Auto ~value"
msgstr "ავტო ~მნიშვნელობა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_34\n"
@@ -2956,7 +2699,6 @@ msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "რა გნებავთ დაარქვათ თქვენს ცხრილს?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_35\n"
@@ -2965,7 +2707,6 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo
msgstr "გილოცავთ. თქვენ შეიყვანეთ ყველა საჭირო ინფორმაცია თქვენი ცხრილის შესაქმნელად."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_36\n"
@@ -2974,7 +2715,6 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "რისი გაკეთება გსურთ შემდეგში?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_37\n"
@@ -2983,7 +2723,6 @@ msgid "Modify the table design"
msgstr "ცხრილის დიზაინის შეცვლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_38\n"
@@ -2992,7 +2731,6 @@ msgid "Insert data immediately"
msgstr "მონაცემების მყისიერად ჩსამა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_39\n"
@@ -3001,7 +2739,6 @@ msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "ცხრილზე დაფუძვნებული ფორმის შე~ქმნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_40\n"
@@ -3010,7 +2747,6 @@ msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "ცხრილი რაც თქვენ შექმენით ვერ გაიხსნება."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_41\n"
@@ -3019,7 +2755,6 @@ msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that mi
msgstr "ცხრილის სახელი '%TABLENAME' შეიცავს სიმბოლოებს ('%SPECIALCHAR') რასაც მხარს არ უჭერს მონაცემთა ბაზა."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_42\n"
@@ -3028,7 +2763,6 @@ msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR')
msgstr "ველის სახელი '%FIELDNAME' შეიცავს სიმბოლოებს ('%SPECIALCHAR') რასაც მხარს არ უჭერს მონაცემთა ბაზა."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_43\n"
@@ -3037,7 +2771,6 @@ msgid "Field"
msgstr "ველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_44\n"
@@ -3046,7 +2779,6 @@ msgid "MyTable"
msgstr "ჩემიცხრილი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_45\n"
@@ -3055,7 +2787,6 @@ msgid "Add a Field"
msgstr "ველის დამატება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_46\n"
@@ -3064,7 +2795,6 @@ msgid "Remove the selected Field"
msgstr "აჭნიშნული ველის ამოსლა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_47\n"
@@ -3084,7 +2814,6 @@ msgstr ""
"გთხოვთ შეიყვენოთ სხვა სახელი."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_49\n"
@@ -3093,7 +2822,6 @@ msgid "Catalog of the table"
msgstr "ცხრილის კატალოგი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_50\n"
@@ -3102,7 +2830,6 @@ msgid "Schema of the table"
msgstr "ცხრილის სქემა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_51\n"
@@ -3111,7 +2838,6 @@ msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "ველი '%FIELDNAME' უკვე არსებობს."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_0\n"
@@ -3120,7 +2846,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~გაუქმება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_1\n"
@@ -3129,7 +2854,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~დახმარება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_2\n"
@@ -3147,7 +2871,6 @@ msgid "~Convert"
msgstr "~კონვერტაცია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_4\n"
@@ -3156,7 +2879,6 @@ msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factor
msgstr "შენიშვნა: შეუძლებელია გარე ბმულიდან ვალუტის ჯამის და ფორმულაში ვალუტის გარდაქმნის ფაქტორების გადაყვანა."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_5\n"
@@ -3165,7 +2887,6 @@ msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "უპირველესად, ყველა გვერდისათვის დაცვის მოხსნა."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_6\n"
@@ -3183,7 +2904,6 @@ msgid "C~ontinue >"
msgstr "გა~გრძელება>>"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_8\n"
@@ -3192,7 +2912,6 @@ msgid "C~lose"
msgstr "და~ხურვა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_0\n"
@@ -3210,7 +2929,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "მონიშნული"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_2\n"
@@ -3219,7 +2937,6 @@ msgid "Cell S~tyles"
msgstr "უჯრის ს~ტილები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_3\n"
@@ -3228,7 +2945,6 @@ msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "მიმდინარე ~ფურცელში ვალუტის უჯრები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_4\n"
@@ -3237,7 +2953,6 @@ msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "მთელს ~დოკუმენტში ვალუტის უჯრები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_5\n"
@@ -3246,7 +2961,6 @@ msgid "~Selected range"
msgstr "~არჩეული დიაპაზონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_6\n"
@@ -3255,7 +2969,6 @@ msgid "Select Cell Styles"
msgstr "უჯრის სტილების არჩევა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_7\n"
@@ -3264,7 +2977,6 @@ msgid "Select currency cells"
msgstr "ვალუტის უჯრების არჩევა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_8\n"
@@ -3273,7 +2985,6 @@ msgid "Currency ranges:"
msgstr "ვალუტის დიაპაზონები:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_9\n"
@@ -3282,7 +2993,6 @@ msgid "Templates:"
msgstr "შაბლონები:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_0\n"
@@ -3291,7 +3001,6 @@ msgid "Extent"
msgstr "განფენილობა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_1\n"
@@ -3300,7 +3009,6 @@ msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~ერთი %PRODUCTNAME Calc დოკუმენტი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_2\n"
@@ -3309,7 +3017,6 @@ msgid "Complete ~directory"
msgstr "სრული ~დირექტორია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_3\n"
@@ -3318,7 +3025,6 @@ msgid "Source Document:"
msgstr "წყაროს დოკუმენტი:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_4\n"
@@ -3327,7 +3033,6 @@ msgid "Source directory:"
msgstr "წყაროს დირექტორია:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_5\n"
@@ -3336,7 +3041,6 @@ msgid "~Including subfolders"
msgstr "ქვეფოლდერების შე~მცველობით"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_6\n"
@@ -3345,7 +3049,6 @@ msgid "Target directory:"
msgstr "სამიზნე დირექტორია:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_7\n"
@@ -3354,7 +3057,6 @@ msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "მოთხოვნის გარეშე ფურცლებისათვის დაცვის დროებით მოხსნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_10\n"
@@ -3372,7 +3074,6 @@ msgid "Conversion status:"
msgstr "გარდაქმნის სტატუსი:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_1\n"
@@ -3381,7 +3082,6 @@ msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "უჯრის შაბლონის გარდაქმნის სტატუსი:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_2\n"
@@ -3390,7 +3090,6 @@ msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2
msgstr "მართებული დიაპაზონების რეგისტრაცია: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_3\n"
@@ -3399,7 +3098,6 @@ msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "გარდასაქმნელი დიაპაზონების შენატანები..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_4\n"
@@ -3408,7 +3106,6 @@ msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "ყოველი ფურცლისათვის დაცვა აღდგება..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_5\n"
@@ -3426,7 +3123,6 @@ msgid "~Finish"
msgstr "~დასრულება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_1\n"
@@ -3435,7 +3131,6 @@ msgid "Select directory"
msgstr "დირექტორიის არჩევა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_2\n"
@@ -3444,7 +3139,6 @@ msgid "Select file"
msgstr "ფაილის არჩევა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_3\n"
@@ -3471,7 +3165,6 @@ msgid "Euro Converter"
msgstr "ევროს კონვერტორი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_6\n"
@@ -3480,7 +3173,6 @@ msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "დაცული ცხრილები დროებით დაუცველი უნდა იყოს?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_7\n"
@@ -3489,7 +3181,6 @@ msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "ცხრილის დაცვის მოსახსნელად შეიტანეთ პაროლი %1TableName%1"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_8\n"
@@ -3498,7 +3189,6 @@ msgid "Wrong Password!"
msgstr "არასწორი პაროლი!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_9\n"
@@ -3507,7 +3197,6 @@ msgid "Protected Sheet"
msgstr "დაცული ფურცელი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_10\n"
@@ -3516,7 +3205,6 @@ msgid "Warning!"
msgstr "გაფრთხილება!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_11\n"
@@ -3525,7 +3213,6 @@ msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "ფურცლების დაცვა არ მოიხსნება."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_12\n"
@@ -3534,7 +3221,6 @@ msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "შეუძლებელია ფურცელი იყოს დაუცველი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_13\n"
@@ -3543,7 +3229,6 @@ msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified i
msgstr "ოსტატს არ შეუძლია ამ დოკუმენტის რედაქტირება, ისევე როგორც დაცული ელექტრონული ცხრილის შემცველ დოკუმენტში შეუძლებელია უჯრის ფორმატების შეცვლა."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_14\n"
@@ -3552,7 +3237,6 @@ msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit
msgstr "გთხოვთ ჩაინიშნოთ, რომ ევრო გარდამქმნელი არ, სხვა შემთხვევაში ვერ შეცვლის ამ დოკუმენტს!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_15\n"
@@ -3561,7 +3245,6 @@ msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "გთხოვთ აირჩიეთ პირველად გარდასაქმნელი ვალუტა!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_16\n"
@@ -3570,7 +3253,6 @@ msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_17\n"
@@ -3579,7 +3261,6 @@ msgid "OK"
msgstr "კარგი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_18\n"
@@ -3588,7 +3269,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_19\n"
@@ -3597,7 +3277,6 @@ msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ %PRODUCTNAME Calc დოკუმენტი რედაქტირებისათვის!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_20\n"
@@ -3606,7 +3285,6 @@ msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' არ არის დირექტორია!"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_21\n"
@@ -3642,7 +3320,6 @@ msgid "Cancel Wizard"
msgstr "გაუკმების ოსტატი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_0\n"
@@ -3651,7 +3328,6 @@ msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "პორტუგალიური ესკუდო"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_1\n"
@@ -3660,7 +3336,6 @@ msgid "Dutch Guilder"
msgstr "ჰოლანდიური გუილდერი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_2\n"
@@ -3669,7 +3344,6 @@ msgid "French Franc"
msgstr "ფრანგული ფრანცი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_3\n"
@@ -3678,7 +3352,6 @@ msgid "Spanish Peseta"
msgstr "ესპანური პესეტა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_4\n"
@@ -3687,7 +3360,6 @@ msgid "Italian Lira"
msgstr "იტალიური ლირა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_5\n"
@@ -3696,7 +3368,6 @@ msgid "German Mark"
msgstr "გერმანული მარკა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_6\n"
@@ -3705,7 +3376,6 @@ msgid "Belgian Franc"
msgstr "ბელგიური ფრანცი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_7\n"
@@ -3714,7 +3384,6 @@ msgid "Irish Punt"
msgstr "ირლანდიური ფუნტი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_8\n"
@@ -3723,7 +3392,6 @@ msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "ლუქსემბურგის ფრანცი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_9\n"
@@ -3732,7 +3400,6 @@ msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ავსტრიული შილინგი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_10\n"
@@ -3741,7 +3408,6 @@ msgid "Finnish Mark"
msgstr "ფინური მარკა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_11\n"
@@ -3806,7 +3472,6 @@ msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_0\n"
@@ -3815,7 +3480,6 @@ msgid "Progress"
msgstr "პროგრესი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_1\n"
@@ -3824,7 +3488,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "შესაბამისი დოკუმენტების დაბრუნება..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_2\n"
@@ -3833,7 +3496,6 @@ msgid "Converting the documents..."
msgstr "დოკუმენტების გარდაქმნა..."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_3\n"
@@ -3842,7 +3504,6 @@ msgid "Settings:"
msgstr "პარამეტრები:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_4\n"
@@ -3851,7 +3512,6 @@ msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "ფურცელი მუდამ დაუცველია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_0\n"
@@ -3860,7 +3520,6 @@ msgid "Theme Selection"
msgstr "თემის არჩევა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_1\n"
@@ -3869,7 +3528,6 @@ msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action ca
msgstr "შეცდომა დოკუმენტის გაცვლითი ბუფერში შენახვისას! მიმდინარე მოქმედების დაბრუნება შეუძლებელია."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_2\n"
@@ -3878,7 +3536,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~გაუქმება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_3\n"
@@ -3887,7 +3544,6 @@ msgid "~OK"
msgstr "~კარგი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
@@ -3912,7 +3568,6 @@ msgid "Be"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_3\n"
@@ -3961,7 +3616,6 @@ msgid "Green Grapes"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_9\n"
@@ -3994,7 +3648,6 @@ msgid "Neon"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_13\n"
@@ -4045,7 +3698,6 @@ msgid "Addressee"
msgstr "მიმღები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_1\n"
@@ -4054,7 +3706,6 @@ msgid "One recipient"
msgstr "ერთი მიმღები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_2\n"
@@ -4063,7 +3714,6 @@ msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "რამდენიმე მიმღები (მისამართთა მონაცემთა ბაზა)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_3\n"
@@ -4072,7 +3722,6 @@ msgid "Use of This Template"
msgstr "ამ შაბლონის გამოყენება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceMsgError\n"
@@ -4081,7 +3730,6 @@ msgid "An error has occurred."
msgstr "მოხდა შეცდომა."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_0\n"
@@ -4090,7 +3738,6 @@ msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "დააწკაპუნეთ ველზე და გადაწერაზე"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_1\n"
@@ -4108,7 +3755,6 @@ msgid "Department"
msgstr "დეპარტამენტი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_3\n"
@@ -4117,7 +3763,6 @@ msgid "First Name"
msgstr "სახელი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_4\n"
@@ -4126,7 +3771,6 @@ msgid "Last Name"
msgstr "გვარი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_5\n"
@@ -4135,7 +3779,6 @@ msgid "Street"
msgstr "ქუჩა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_6\n"
@@ -4144,7 +3787,6 @@ msgid "Country"
msgstr "ქვეყანა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_7\n"
@@ -4153,7 +3795,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "ZIP/საფოსტო კოდი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_8\n"
@@ -4180,7 +3821,6 @@ msgid "Position"
msgstr "მდებარეობა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_11\n"
@@ -4189,7 +3829,6 @@ msgid "Form of Address"
msgstr "მისამართის ფორმა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_12\n"
@@ -4198,7 +3837,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "ინიციალები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_13\n"
@@ -4207,7 +3845,6 @@ msgid "Salutation"
msgstr "მისალმება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_14\n"
@@ -4216,7 +3853,6 @@ msgid "Home Phone"
msgstr "სახლის ტელეფონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_15\n"
@@ -4225,7 +3861,6 @@ msgid "Work Phone"
msgstr "სამსახურის ტელეფონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_16\n"
@@ -4234,7 +3869,6 @@ msgid "Fax"
msgstr "ფაქსი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
@@ -4243,7 +3877,6 @@ msgid "E-Mail"
msgstr "ელფოსტა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_18\n"
@@ -4261,7 +3894,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "ჩანაწერები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_20\n"
@@ -4270,7 +3902,6 @@ msgid "Alt. Field 1"
msgstr "ალტ. ველი 1"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_21\n"
@@ -4279,7 +3910,6 @@ msgid "Alt. Field 2"
msgstr "ალტ. ველი 2"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_22\n"
@@ -4288,7 +3918,6 @@ msgid "Alt. Field 3"
msgstr "ალტ. ველი 3"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_23\n"
@@ -4315,7 +3944,6 @@ msgid "State"
msgstr "შტატი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_26\n"
@@ -4324,7 +3952,6 @@ msgid "Office Phone"
msgstr "ოფისის ტელეფონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_27\n"
@@ -4333,7 +3960,6 @@ msgid "Pager"
msgstr "პეიჯერი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_28\n"
@@ -4342,7 +3968,6 @@ msgid "Mobile Phone"
msgstr "მობილური ტელეფონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_29\n"
@@ -4351,7 +3976,6 @@ msgid "Other Phone"
msgstr "სხვა ტელეფონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_30\n"
@@ -4369,7 +3993,6 @@ msgid "Invite"
msgstr "დაპატიჟება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceNoTextmark_0\n"
@@ -4378,7 +4001,6 @@ msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "არ არის სანიშნე 'მიმღები'."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceNoTextmark_1\n"
@@ -4387,7 +4009,6 @@ msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "შეუძლებელია შეიცავდეს ფორმის სიმბოლოების ველებს."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgName\n"
@@ -4396,7 +4017,6 @@ msgid "Minutes Template"
msgstr "წუთების შაბლონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgNoCancel\n"
@@ -4405,7 +4025,6 @@ msgid "An option must be confirmed."
msgstr "პარამეტრი უნდა იყოს დადასტურებული."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgFrame\n"
@@ -4414,7 +4033,6 @@ msgid "Minutes Type"
msgstr "წუთების ტიპი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgButton1\n"
@@ -4423,7 +4041,6 @@ msgid "Results Minutes"
msgstr "შედეგების წუთები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgButton2\n"
@@ -4432,7 +4049,6 @@ msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "შეფასების წუთები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextField\n"
@@ -4450,7 +4066,6 @@ msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "'%1' დიარექტორიის შექმნა ვერ ხერხდება:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MsgDirNotThere\n"
@@ -4459,7 +4074,6 @@ msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "'%1' დიარექტორია არ არსებობს."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"QueryfornewCreation\n"
@@ -4468,7 +4082,6 @@ msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "გინდა რომ შეიქმნას ახლა?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"HelpButton\n"
@@ -4477,7 +4090,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "~დახმარება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CancelButton\n"
@@ -4486,7 +4098,6 @@ msgid "~Cancel"
msgstr "~გაუქმება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BackButton\n"
@@ -4513,7 +4124,6 @@ msgid "~Convert"
msgstr "~კონვერტაცია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"
@@ -4530,7 +4140,6 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"WelcometextLabel3\n"
@@ -4539,7 +4148,6 @@ msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "მონიშვნა დოკუმენტის ტიპის გარდასაქმნელად:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_1_\n"
@@ -4548,7 +4156,6 @@ msgid "Word templates"
msgstr "Word-ის შაბლონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_2_\n"
@@ -4557,7 +4164,6 @@ msgid "Excel templates"
msgstr "Excel-ის შაბლონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_3_\n"
@@ -4566,7 +4172,6 @@ msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint-ის შაბლონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_1_\n"
@@ -4575,7 +4180,6 @@ msgid "Word documents"
msgstr "Word-ის დოკუმენტი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_2_\n"
@@ -4592,7 +4196,6 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSContainerName\n"
@@ -4601,7 +4204,6 @@ msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
@@ -4610,7 +4212,6 @@ msgid "Summary:"
msgstr "შეჯამება:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"GroupnameDefault\n"
@@ -4619,7 +4220,6 @@ msgid "Imported_Templates"
msgstr "იმპორტირებული_შაბლონი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreDocs\n"
@@ -4646,7 +4246,6 @@ msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' უკვე არსებობს.<CR>გინდა რომ ზედ გადააწერო?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MorePathsError3\n"
@@ -4673,7 +4272,6 @@ msgid "Cancel Wizard"
msgstr "გაუკმების ოსტატი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorDesc\n"
@@ -4682,7 +4280,6 @@ msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "ოსტატში აღმოჩნდა მოულოდნელი შეცდომა."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorHeader\n"
@@ -4691,7 +4288,6 @@ msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"OverwriteallFiles\n"
@@ -4700,7 +4296,6 @@ msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "გინდა რომ შეუკითხავათ ზედ გადააწერო ხოლმე დოკუმენტს?"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ReeditMacro\n"
@@ -4709,7 +4304,6 @@ msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "დოკუმენტის მაკრო საჭიროებს გადახედვას."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotsaveDocument\n"
@@ -4718,7 +4312,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "დოკუმენტის '<1>' შენახვა ვერ ხერხდება."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotopenDocument\n"
@@ -4727,7 +4320,6 @@ msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "დოკუმენტი '<1>' გახსნა ვერ ხერხდება."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"PathDialogMessage\n"
@@ -4736,7 +4328,6 @@ msgid "Select a directory"
msgstr "დირექტორიის მონიშვნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"DialogTitle\n"
@@ -4745,7 +4336,6 @@ msgid "Document Converter"
msgstr "დოკუმენტის გარდაქმნელი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SearchInSubDir\n"
@@ -4754,7 +4344,6 @@ msgid "Including subdirectories"
msgstr "ქვედირექტორიის ჩათვლით"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage1\n"
@@ -4763,7 +4352,6 @@ msgid "Progress"
msgstr "პროგრესი"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage2\n"
@@ -4772,7 +4360,6 @@ msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "დროულად დოკუმენტის აღდგენა:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage3\n"
@@ -4781,7 +4368,6 @@ msgid "Converting the documents"
msgstr "დოკუმენტების გარდაქმნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressFound\n"
@@ -4799,7 +4385,6 @@ msgid "\"%1 found"
msgstr "%1 ნაპოვნია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"Ready\n"
@@ -4808,7 +4393,6 @@ msgid "Finished"
msgstr "დამთავრებულია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SourceDocuments\n"
@@ -4817,7 +4401,6 @@ msgid "Source documents"
msgstr "დოკუმენტების წყარო"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TargetDocuments\n"
@@ -4826,7 +4409,6 @@ msgid "Target documents"
msgstr "სამიზნე დოკუმენტები"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"LogfileSummary\n"
@@ -4835,7 +4417,6 @@ msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> დოკუმენტები გარდაქმნილია"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumInclusiveSubDir\n"
@@ -4844,7 +4425,6 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "ყველა ქვედირექტორია იქნება აღრიცხული"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumSaveDokumente\n"
@@ -4853,7 +4433,6 @@ msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "ესენი ექსპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტტორიაში:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextImportLabel\n"
@@ -4862,7 +4441,6 @@ msgid "Import from:"
msgstr "იმპორტირება:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextExportLabel\n"
@@ -4871,7 +4449,6 @@ msgid "Save to:"
msgstr "შენახვა:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CreateLogfile\n"
@@ -4880,7 +4457,6 @@ msgid "Create log file"
msgstr "აღრიცხვის ფაილის შექმნა"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"LogfileHelpText\n"
@@ -4889,7 +4465,6 @@ msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "თქვენ სამუშაო დირექტორიში აღრიცხვის ფაილი შეიქმნება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ShowLogfile\n"
@@ -4898,7 +4473,6 @@ msgid "Show log file"
msgstr "აღრიცვის ფაილის ჩვენება"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTextDocuments\n"
@@ -4907,7 +4481,6 @@ msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:
msgstr "იმპორტირებული იქნება შემდეგ დირექტორიაში მყოფი ყველა Word დოკუმენტი:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTableDocuments\n"
@@ -4925,7 +4498,6 @@ msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory w
msgstr "მიმდინარე დირექტორიაში არსებული PowerPoint-ის ყველა შაბლონი ინპორტირებული იქნება:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTextTemplates\n"
@@ -4934,7 +4506,6 @@ msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:
msgstr "მიმდინარე დირექტორიაში არსებული Word-ის ყველა შაბლონი ინპორტირებული იქნება:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTableTemplates\n"
@@ -4943,7 +4514,6 @@ msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported
msgstr "მიმდინარე დირექტორიაში არსებული Excel-ის ყველა შაბლონი ინპორტირებული იქნება:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSDrawTemplates\n"
diff --git a/source/ka/writerperfect/messages.po b/source/ka/writerperfect/messages.po
index bee25af3164..af6c07fe1a8 100644
--- a/source/ka/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ka/writerperfect/messages.po
@@ -76,7 +76,6 @@ msgid "Split method:"
msgstr ""
#: exportepub.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "~გვერდის გამყოფი"
diff --git a/source/ka/xmlsecurity/messages.po b/source/ka/xmlsecurity/messages.po
index c8ccd24a4e9..07664cdfd1d 100644
--- a/source/ka/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ka/xmlsecurity/messages.po
@@ -188,7 +188,6 @@ msgid "The certificate is OK."
msgstr ""
#: certpage.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "სერტიფიკატის შემოწმება შეუძლებელია."
@@ -407,7 +406,6 @@ msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
@@ -480,7 +478,6 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "განმარტება:"
@@ -491,13 +488,11 @@ msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: viewcertdialog.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
#: viewcertdialog.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "დეტალები"