diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-07-12 12:27:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-07-12 13:53:53 +0200 |
commit | 1ed5e59b7cf6a3453cf2ca2fe0eebf45b75b2e1d (patch) | |
tree | 14965bb3606ed2ae3c2e1b1eb5906b7e6d5f0289 /source/kab/reportdesign | |
parent | 9590cc3e86168450d1c40c4136849bdf36474b84 (diff) |
update translations for master and add Kabyle
Change-Id: Id526786e75a593590b553910a0e152bbfbfb690d
Diffstat (limited to 'source/kab/reportdesign')
-rw-r--r-- | source/kab/reportdesign/messages.po | 1313 |
1 files changed, 1313 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kab/reportdesign/messages.po b/source/kab/reportdesign/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..30bf5d4c6b9 --- /dev/null +++ b/source/kab/reportdesign/messages.po @@ -0,0 +1,1313 @@ +#. extracted from reportdesign/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-28 17:27+0000\n" +"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1514482075.000000\n" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17 +msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" +msgid "None" +msgstr "Ula yiwen" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:18 +msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" +msgid "Before Section" +msgstr "Send tanegzumt" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19 +msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" +msgid "After Section" +msgstr "Seld tanegzumt" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:20 +msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" +msgid "Before & After Section" +msgstr "Send & seld tanegzumt" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:26 +msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" +msgid "Per Page" +msgstr "S usebter" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:27 +msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" +msgid "Per Column" +msgstr "S tgejdit " + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:33 +msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" +msgid "All Pages" +msgstr "Akk Isebtar" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34 +msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" +msgid "Not With Report Header" +msgstr "Mačči akked tsentiḍt n uneqqis" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35 +msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" +msgid "Not With Report Footer" +msgstr "Mačči akked uḍar n uneqqis" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36 +msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" +msgid "Not With Report Header/Footer" +msgstr "Mačči akked tsentiḍt / aḍar n uneqqis" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42 +msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" +msgid "Field or Formula" +msgstr "Urti neɣ tanfalit" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:43 +msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" +msgid "Function" +msgstr "Tawuri" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44 +msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" +msgid "Counter" +msgstr "Amsiḍen" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45 +msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" +msgid "User defined Function" +msgstr "Tawuri isbuda-tt useqdac" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:51 +msgctxt "RID_STR_BOOL" +msgid "No" +msgstr "Ala" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:52 +msgctxt "RID_STR_BOOL" +msgid "Yes" +msgstr "Ih" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:58 +msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" +msgid "No" +msgstr "Ala" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:59 +msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" +msgid "Whole Group" +msgstr "Agraw merra" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60 +msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" +msgid "With First Detail" +msgstr "S uftus amezwaru" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:66 +msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" +msgid "Top" +msgstr "Uksawen" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:67 +msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" +msgid "Middle" +msgstr "Talemmast" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68 +msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" +msgid "Bottom" +msgstr "Ukessar" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:74 +msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" +msgid "Left" +msgstr "Zelmaḍ" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:75 +msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" +msgid "Right" +msgstr "Ɣer yeffus" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76 +msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" +msgid "Block" +msgstr "Iḥder" + +#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77 +msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" +msgid "Center" +msgstr "Alemmas" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" +msgid "General" +msgstr "Amatu" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" +msgid "Data" +msgstr "Isefka" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE" +msgid "Force New Page" +msgstr "Ḥettem asebtar amaynut" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL" +msgid "New Row Or Column" +msgstr "Adur amaynut neɣ tagejdit tamaynut" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER" +msgid "Keep Together" +msgstr "Eǧǧ dduklen" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "RID_STR_CANGROW" +msgid "Can Grow" +msgstr "Izmer ad yimɣur" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_STR_CANSHRINK" +msgid "Can Shrink" +msgstr "Izmer ad yimẓi" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION" +msgid "Repeat Section" +msgstr "Ales tanegzumt" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES" +msgid "Print repeated values" +msgstr "Sigez azalen yulsen" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION" +msgid "Conditional Print Expression" +msgstr "Tanfalit n usiggez tawtilant" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN" +msgid "Start new column" +msgstr "Bdu tagejdit tamaynut" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "RID_STR_STARTNEWPAGE" +msgid "Start new page" +msgstr "Bdu asebtar amaynut" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER" +msgid "Reset page number" +msgstr "Err-d uṭṭun n usebter" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE" +msgid "Chart type" +msgstr "Tawsit n udlif" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE" +msgid "Print repeated value on group change" +msgstr "Siggez azalen yulsen mi ara yettwaɛebbi wegraw" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "RID_STR_VISIBLE" +msgid "Visible" +msgstr "Attwalay" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER" +msgid "Group keep together" +msgstr "Eǧǧ agraw yedukel" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION" +msgid "Page header" +msgstr "Inixef n usebtar" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION" +msgid "Page footer" +msgstr "Aḍar n usebtar" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING" +msgid "Deep traversing" +msgstr "Snirem s telqey" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED" +msgid "Pre evaluation" +msgstr "Pré-évaluation" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "RID_STR_POSITIONX" +msgid "Position X" +msgstr "Ideg X" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "RID_STR_POSITIONY" +msgid "Position Y" +msgstr "Ideg Y" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "RID_STR_WIDTH" +msgid "Width" +msgstr "Tehri" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "RID_STR_HEIGHT" +msgid "Height" +msgstr "Teɣzi" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA" +msgid "Initial value" +msgstr "Azal n tazwara" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI" +msgid "Preserve as Link" +msgstr "Eǧǧ-it d aseɣwen" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "RID_STR_FORMULA" +msgid "Formula" +msgstr "Tanfalit" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "RID_STR_DATAFIELD" +msgid "Data field" +msgstr "Urtiyen n isefka" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "RID_STR_FONT" +msgid "Font" +msgstr "Tasefsit" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" +msgid "Background color" +msgstr "Ini n ugilal" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT" +msgid "Background Transparent" +msgstr "Tafrawant n ugilal" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT" +msgid "Background Transparent" +msgstr "Tafrawant n ugilal" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL" +msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." +msgstr "Tamhelt-agi ur tureg ara. Asenqad yemyekcam aked wayeḍ." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "RID_STR_ILLEGAL_POSITION" +msgid "This position can not be set. It is invalid." +msgstr "Ideg-agi ulamek ara yeɣwwer. D urmeɣtu." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP" +msgid "Group: %1" +msgstr "Agraw : %1" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "RID_STR_FORMULALIST" +msgid "Function" +msgstr "Tawuri" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "RID_STR_SCOPE" +msgid "Scope" +msgstr "Yettwaẓẓel" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "RID_STR_TYPE" +msgid "Data Field Type" +msgstr "Anaw n wurti n isefka" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" +msgid "Link master fields" +msgstr "Arez urtiyen ikerwaten" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS" +msgid "Link slave fields" +msgstr "Arez urtiyen aklan" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" +msgid "Chart" +msgstr "Udlif" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL" +msgid "Report" +msgstr "Aneqqis" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT" +msgid "Preview Row(s)" +msgstr "Tamuɣli n iduren" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "RID_STR_AREA" +msgid "Area" +msgstr "Taɣzut" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "RID_STR_MIMETYPE" +msgid "Report Output Format" +msgstr "Amasal n tuffɣa n uneqqis" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN" +msgid "Vert. Alignment" +msgstr "Tarigla taratakt" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "RID_STR_PARAADJUST" +msgid "Horz. Alignment" +msgstr "Tarigla tglawant" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "RID_STR_F_COUNTER" +msgid "Counter" +msgstr "Amsiḍen" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION" +msgid "Accumulation" +msgstr "Asemnenni" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM" +msgid "Minimum" +msgstr "Adday" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM" +msgid "Maximum" +msgstr "Afellay" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" +msgid "Properties: " +msgstr "Tiylatin: " + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" +msgid "No Control marked" +msgstr "Ulac asenqed yettwaceṛḍen" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" +msgid "Multiselection" +msgstr "Tafrayt tusgitt" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "Asenqad n tugna" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label field" +msgstr "Urti n tbezimt" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE" +msgid "Line" +msgstr "Ajerriḍ" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Urti imeslen" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" +msgid "Shape" +msgstr "Talɣa" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT" +msgid "Report" +msgstr "Aneqqis" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION" +msgid "Section" +msgstr "Tanegzumt" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION" +msgid "Function" +msgstr "Tawuri" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP" +msgid "Group" +msgstr "Segrew" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION" +msgid "Change Object" +msgstr "Beddel taɣawsa" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP" +msgid "Move Group(s)" +msgstr "Smutti agraw(i-en)" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING" +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Amsal awtilan" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER" +msgid "Remove report header / report footer" +msgstr "Kkes inixef n uneqqis / aḍar n uneqqis" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER" +msgid "Add report header / report footer" +msgstr "Rnu inixef i uneqqis / aḍar i uneqqis" + +#. The # character is used for replacing +#: reportdesign/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" +msgid "Change property '#'" +msgstr "Beddel taylat '#'" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER" +msgid "Add group header " +msgstr "Rnu inixef n wegraw " + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER" +msgid "Remove group header " +msgstr "Kkes inixef n wegraw " + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER" +msgid "Add group footer " +msgstr "Rnu aḍar n wegraw " + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER" +msgid "Remove group footer " +msgstr "Kkes aḍar n wegraw " + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION" +msgid "Add function" +msgstr "Rnu tawuri" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_RPT_LABEL" +msgid "~Report name" +msgstr "Ise~m n uneqqis" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP" +msgid "Delete Group" +msgstr "Kkes agraw" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP" +msgid "Add Group" +msgstr "Rnu agraw" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION" +msgid "Delete Selection" +msgstr "Kkes tafrayt" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION" +msgid "Delete Function" +msgstr "Kkes tawuri" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE" +msgid "Change Size" +msgstr "Beddel tiddi" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE" +msgid "Paste" +msgstr "Senteḍ" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL" +msgid "Insert Control" +msgstr "Ger asenqad" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL" +msgid "Delete Control" +msgstr "Kkes asenqad" + +#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. +#: reportdesign/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER" +msgid "GroupHeader" +msgstr "Inixef n wegraw" + +#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. +#: reportdesign/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "RID_STR_GROUPFOOTER" +msgid "GroupFooter" +msgstr "Aḍar n ugraw" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" +msgid "Add field:" +msgstr "Rnu urti:" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "RID_STR_FILTER" +msgid "Filter" +msgstr "Zizdeg" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT" +msgid "Change Alignment" +msgstr "Beddel tarigla" + +#. # will be replaced with a name. +#: reportdesign/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "RID_STR_HEADER" +msgid "# Header" +msgstr "# Inixef" + +#. # will be replaced with a name."; +#: reportdesign/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "RID_STR_FOOTER" +msgid "# Footer" +msgstr "# Aḍar n usebtar" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" +msgid "Insert graphics" +msgstr "Ger tugna" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "RID_STR_DELETE" +msgid "Delete" +msgstr "Kkes" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "RID_STR_FUNCTION" +msgid "Function" +msgstr "Tawuri" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT" +msgid "An error occurred while creating the report." +msgstr "Yeḍra-d unezri deg wesnulfu n uneqqis." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION" +msgid "An exception of type $type$ was caught." +msgstr "Teḍra-d tsureft n wanaw $type$." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT" +msgid "Change font" +msgstr "Beddel tasefsit" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE" +msgid "Change page attributes" +msgstr "Beddel tiylatin n usebtar" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT" +msgid "Insert Page Header/Footer" +msgstr "Ger inixef / aḍar n usebtar" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE" +msgid "Delete Page Header/Footer" +msgstr "Kkes inixef / aḍar n usebtar" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT" +msgid "Insert Report Header/Footer" +msgstr "Ger inixef / aḍar n uneqqis" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE" +msgid "Delete Report Header/Footer" +msgstr "Kkes inixef / aḍar n uneqqis" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND" +msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." +msgstr "Aneqqis ulamek ara yettwaselkem ma yela ur yurez ara ɣer ugbur." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "RID_ERR_NO_OBJECTS" +msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." +msgstr "Aneqqis ulamek ara yettwaselkem alama tettwager tɣawsa." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK" +msgid "Shrink Section" +msgstr "Simẓi tanegzumt" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:137 reportdesign/inc/strings.hrc:171 +msgctxt "RID_STR_DETAIL" +msgid "Detail" +msgstr "Iftusen" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:138 reportdesign/inc/strings.hrc:172 +msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER" +msgid "Page Header" +msgstr "Inixef n usebtar" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:139 reportdesign/inc/strings.hrc:173 +msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER" +msgid "Page Footer" +msgstr "Aḍaṛ n usebtar" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:140 reportdesign/inc/strings.hrc:176 +msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER" +msgid "Report Header" +msgstr "Inixef n uneqqis" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:141 reportdesign/inc/strings.hrc:177 +msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER" +msgid "Report Footer" +msgstr "Aḍar n uneqqis" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:143 +msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION" +msgid "Condition $number$" +msgstr "Tawtilt $number$" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:145 +msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION" +msgid "Field/Expression" +msgstr "Urti/tanfalit" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:146 +msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS" +msgid "Prefix Characters" +msgstr "Isekkilen n wezwir" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:147 +msgctxt "STR_RPT_YEAR" +msgid "Year" +msgstr "Aseggass" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_RPT_QUARTER" +msgid "Quarter" +msgstr "Tasemhuyt" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:149 +msgctxt "STR_RPT_MONTH" +msgid "Month" +msgstr "Aggur" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:150 +msgctxt "STR_RPT_WEEK" +msgid "Week" +msgstr "Imalas" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:151 +msgctxt "STR_RPT_DAY" +msgid "Day" +msgstr "Ass" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_RPT_HOUR" +msgid "Hour" +msgstr "Asrag" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_RPT_MINUTE" +msgid "Minute" +msgstr "Tasdidt" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_RPT_INTERVAL" +msgid "Interval" +msgstr "Azillal" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD" +msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." +msgstr "Fren urti neɣ sekcem tanfalit ara tferneḍ neɣ ara tesgerweḍ." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER" +msgid "Display a header for this group?" +msgstr "Beqqeḍ inixef i wegraw-agi ?" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER" +msgid "Display a footer for this group?" +msgstr "Beqqeḍ aḍar i wegraw-agi ?" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON" +msgid "Select the value or range of values that starts a new group." +msgstr "Fren azal neɣ tagrumma n wazalen ara yebdun agraw amaynut." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:159 +msgctxt "STR_RPT_HELP_INTERVAL" +msgid "Interval or number of characters to group on." +msgstr "Azialal neɣ amḍan n isekkilen ara tesgerweḍ." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:160 +msgctxt "STR_RPT_HELP_KEEP" +msgid "Keep group together on one page?" +msgstr "Eǧǧ agraw deg yiwen n usebtar ?" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:161 +msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT" +msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" +msgstr "Fren amizwer n wefran yettalin neɣ yettadren. Amizwer yettadren anamek-is si A ɣer Z neɣ si 0 ɣer 9" + +#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " +#: reportdesign/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE" +msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" +msgstr "\"Asebtar\" & #PAGENUMBER#" + +#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " +#: reportdesign/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF" +msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" +msgstr " & \" si \" & #PAGECOUNT#" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS" +msgid "Functions" +msgstr "Tiwuriyin" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:169 +msgctxt "RID_STR_GROUPS" +msgid "Groups" +msgstr "Igrawen" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:174 +msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER" +msgid "Group Header" +msgstr "Inixef n wegraw" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:175 +msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER" +msgid "Group Footer" +msgstr "Aḍar n wegraw" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:178 +msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT" +msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." +msgstr "Tettaɛraḍeḍ ad tesbaduḍ afakul urmeɣtu. Ger tamawt ɣer '#1' iwakken ad tafeḍ ifakulen imeɣtuyen." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:179 +msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL" +msgid "The element is invalid." +msgstr "Aferdis d urmeɣtu." + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:180 +msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT" +msgid "Label field" +msgstr "Urti n tbezimt" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:181 +msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD" +msgid "Formatted field" +msgstr "Urti yemslen" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:182 +msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL" +msgid "Image control" +msgstr "Asenqed n tugna" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:183 +msgctxt "RID_STR_REPORT" +msgid "Report" +msgstr "Aneqqis" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:184 +msgctxt "RID_STR_SHAPE" +msgid "Shape" +msgstr "Talɣa" + +#: reportdesign/inc/strings.hrc:185 +msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE" +msgid "Fixed line" +msgstr "Izirig usbiḍ" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:8 +msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog" +msgid "Section Setup" +msgstr "Aseggem n tgezmi" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:105 +msgctxt "backgrounddialog|background" +msgid "Background" +msgstr "Agilal" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:8 +msgctxt "chardialog|CharDialog" +msgid "Character Settings" +msgstr "Iɣewwaṛen n isekkilen" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:105 +msgctxt "chardialog|font" +msgid "Font" +msgstr "Tasefsit" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:127 +msgctxt "chardialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "Isemda n tsefsit" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:150 +msgctxt "chardialog|position" +msgid "Position" +msgstr "Adig" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:173 +msgctxt "chardialog|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Taneɣruft n asia" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:196 +msgctxt "chardialog|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "Asbani n wazalen" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:219 +msgctxt "chardialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "Asettef" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/condformatdialog.ui:10 +msgctxt "condformatdialog|CondFormat" +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Amsal awtilan" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:56 +msgctxt "conditionwin|typeCombobox" +msgid "Field Value Is" +msgstr "Azal n wurti d" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:57 +msgctxt "conditionwin|typeCombobox" +msgid "Expression Is" +msgstr "Tanfalit d" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:71 +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "between" +msgstr "gar" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72 +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "not between" +msgstr "mačči gar" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73 +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "equal to" +msgstr "yugda ɣer" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74 +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "not equal to" +msgstr "yemgarrad ɣef" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:75 +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "greater than" +msgstr "yugar" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:76 +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "less than" +msgstr "meẓẓi ɣef" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:77 +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "Yugar neɣ yegda" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:78 +msgctxt "conditionwin|opCombobox" +msgid "less than or equal to" +msgstr "meẓẓi ɣef neɣ yegda" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:107 +msgctxt "conditionwin|lhsButton" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:130 +msgctxt "conditionwin|andLabel" +msgid "and" +msgstr "akked" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:158 +msgctxt "conditionwin|rhsButton" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:221 +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" +msgid "Bold" +msgstr "Zur" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:236 +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" +msgid "Italic" +msgstr "Yekna" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:251 +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" +msgid "Underline" +msgstr "Aderrer" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:276 +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" +msgid "Background Color" +msgstr "Ini n ugilal" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:291 +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" +msgid "Font Color" +msgstr "Initen n tsefsit" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:306 +msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" +msgid "Character Formatting" +msgstr "Amsal n isekkilen" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:373 +msgctxt "conditionwin|removeButton" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:388 +msgctxt "conditionwin|addButton" +msgid "+" +msgstr "+" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:8 +msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" +msgid "Date and Time" +msgstr "Azemz d usrag" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:93 +msgctxt "datetimedialog|date" +msgid "_Include Date" +msgstr "_Sseddu azemz" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113 +msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label" +msgid "_Format:" +msgstr "A_masal:" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125 +msgctxt "datetimedialog|time" +msgid "Include _Time" +msgstr "Sseddu a_srag" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:145 +msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label" +msgid "Fo_rmat:" +msgstr "Amasa_l:" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:11 +msgctxt "floatingfield|FloatingField" +msgid "Sorting and Grouping" +msgstr "Amizzwer d usegrew" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:30 +msgctxt "floatingfield|up" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Amizzwer igemmen" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:43 +msgctxt "floatingfield|down" +msgid "Sort Descending" +msgstr "Amizzwer amnusruy" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:56 +msgctxt "floatingfield|delete" +msgid "Remove sorting" +msgstr "Kkes amizzwer" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:79 +msgctxt "floatingfield|insert" +msgid "Insert" +msgstr "Ger" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:98 +msgctxt "floatingfield|helptext" +msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." +msgstr "Sban-d azalen n wurtiyen ara yettwagren di tgezmi yettwafernen n tmuddimt, sakin ssed ɣef Ger neɣ ɣef tanast Entrée." + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:10 +msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator" +msgid "Report navigator" +msgstr "Iminig n uneqqis" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:11 +msgctxt "floatingsort|FloatingSort" +msgid "Sorting and Grouping" +msgstr "Amizzwer d usegrew" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:53 +msgctxt "floatingsort|label5" +msgid "Group actions" +msgstr "Ssegrew tigawin" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:75 +msgctxt "floatingsort|up" +msgid "Move up" +msgstr "Ali d asawen" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:88 +msgctxt "floatingsort|down" +msgid "Move down" +msgstr "Ader d akesser" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:101 +msgctxt "floatingsort|delete" +msgid "Delete" +msgstr "Kkes" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:152 +msgctxt "floatingsort|label1" +msgid "Groups" +msgstr "Igrawen" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:192 +msgctxt "floatingsort|label6" +msgid "Sorting" +msgstr "Asmizzwer" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:208 +msgctxt "floatingsort|label7" +msgid "Group Header" +msgstr "Inixef n wegraw" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224 +msgctxt "floatingsort|label8" +msgid "Group Footer" +msgstr "Aḍar n wegraw" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:240 +msgctxt "floatingsort|label9" +msgid "Group On" +msgstr "Segrew" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:256 +msgctxt "floatingsort|label10" +msgid "Group Interval" +msgstr "Azilal n ugraw" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:272 +msgctxt "floatingsort|label11" +msgid "Keep Together" +msgstr "Eǧǧ duklen" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:290 +msgctxt "floatingsort|sorting" +msgid "Ascending" +msgstr "Yettalin" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:291 +msgctxt "floatingsort|sorting" +msgid "Descending" +msgstr "Amnusruy" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:308 +msgctxt "floatingsort|header" +msgid "Present" +msgstr "Yella" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:309 +msgctxt "floatingsort|header" +msgid "Not present" +msgstr "Ulac-it" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:326 +msgctxt "floatingsort|keep" +msgid "No" +msgstr "Ala" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:327 +msgctxt "floatingsort|keep" +msgid "Whole Group" +msgstr "Agraw merra" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:328 +msgctxt "floatingsort|keep" +msgid "With First Detail" +msgstr "S uftus amezwaru" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:345 +msgctxt "floatingsort|footer" +msgid "Present" +msgstr "Yella" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:346 +msgctxt "floatingsort|footer" +msgid "Not present" +msgstr "Ulac-it" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:363 +msgctxt "floatingsort|group" +msgid "Each Value" +msgstr "Yal azal" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:394 +msgctxt "floatingsort|label2" +msgid "Properties" +msgstr "Taylat" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:436 +msgctxt "floatingsort|label3" +msgid "Help" +msgstr "Tallalt" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/groupsortmenu.ui:12 +msgctxt "groupsortmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "_Kkes" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:12 +msgctxt "navigatormenu|sorting" +msgid "Sorting and Grouping..." +msgstr "Afran n wegraw..." + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:26 +msgctxt "navigatormenu|page" +msgid "Page Header/Footer..." +msgstr "Inixef / Aḍar n usebtar..." + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:34 +msgctxt "navigatormenu|report" +msgid "Report Header/Footer..." +msgstr "Inixef / Aḍar n uneqqis..." + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:48 +msgctxt "navigatormenu|function" +msgid "New Function" +msgstr "Tawuri tamaynutt" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:62 +msgctxt "navigatormenu|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "Tiylatin..." + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:70 +msgctxt "navigatormenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "_Kkes" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:8 +msgctxt "pagedialog|PageDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "Aseggem n usebtar" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:105 +msgctxt "pagedialog|page" +msgid "Page" +msgstr "Asebtar" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:127 +msgctxt "pagedialog|background" +msgid "Background" +msgstr "Agilal" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:8 +msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog" +msgid "Page Numbers" +msgstr "Uṭṭunen n usebtar" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:98 +msgctxt "pagenumberdialog|pagen" +msgid "_Page N" +msgstr "_Isebtaren N" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:116 +msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm" +msgid "Page _N of M" +msgstr "Asebtar _N si M" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:140 +msgctxt "pagenumberdialog|label1" +msgid "Format" +msgstr "Msel" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:177 +msgctxt "pagenumberdialog|toppage" +msgid "_Top of Page (Header)" +msgstr "A_fella n usebtar (inixef)" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:195 +msgctxt "pagenumberdialog|bottompage" +msgid "_Bottom of Page (Footer)" +msgstr "A_dda n usebtar (aḍar)" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:219 +msgctxt "pagenumberdialog|label2" +msgid "Position" +msgstr "Adig" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:262 +msgctxt "pagenumberdialog|alignment" +msgid "Left" +msgstr "Zelmaḍ" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:263 +msgctxt "pagenumberdialog|alignment" +msgid "Center" +msgstr "Alemmas" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:264 +msgctxt "pagenumberdialog|alignment" +msgid "Right" +msgstr "Yefus" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:277 +msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label" +msgid "_Alignment:" +msgstr "A_settef:" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:288 +msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage" +msgid "Show Number on First Page" +msgstr "Beqqeḍ uṭṭun ɣef usebtar amezwaru" + +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:310 +msgctxt "pagenumberdialog|label3" +msgid "General" +msgstr "Amatu" |