aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kab/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-07-12 12:27:19 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-07-12 13:53:53 +0200
commit1ed5e59b7cf6a3453cf2ca2fe0eebf45b75b2e1d (patch)
tree14965bb3606ed2ae3c2e1b1eb5906b7e6d5f0289 /source/kab/reportdesign
parent9590cc3e86168450d1c40c4136849bdf36474b84 (diff)
update translations for master and add Kabyle
Change-Id: Id526786e75a593590b553910a0e152bbfbfb690d
Diffstat (limited to 'source/kab/reportdesign')
-rw-r--r--source/kab/reportdesign/messages.po1313
1 files changed, 1313 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/kab/reportdesign/messages.po b/source/kab/reportdesign/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..30bf5d4c6b9
--- /dev/null
+++ b/source/kab/reportdesign/messages.po
@@ -0,0 +1,1313 @@
+#. extracted from reportdesign/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-28 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1514482075.000000\n"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
+msgid "None"
+msgstr "Ula yiwen"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:18
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
+msgid "Before Section"
+msgstr "Send tanegzumt"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
+msgid "After Section"
+msgstr "Seld tanegzumt"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:20
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
+msgid "Before & After Section"
+msgstr "Send & seld tanegzumt"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:26
+msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "Per Page"
+msgstr "S usebter"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:27
+msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "Per Column"
+msgstr "S tgejdit "
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:33
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "All Pages"
+msgstr "Akk Isebtar"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "Not With Report Header"
+msgstr "Mačči akked tsentiḍt n uneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "Not With Report Footer"
+msgstr "Mačči akked uḍar n uneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "Not With Report Header/Footer"
+msgstr "Mačči akked tsentiḍt / aḍar n uneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "Field or Formula"
+msgstr "Urti neɣ tanfalit"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:43
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "Function"
+msgstr "Tawuri"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "Counter"
+msgstr "Amsiḍen"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "User defined Function"
+msgstr "Tawuri isbuda-tt useqdac"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:51
+msgctxt "RID_STR_BOOL"
+msgid "No"
+msgstr "Ala"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:52
+msgctxt "RID_STR_BOOL"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ih"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:58
+msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "No"
+msgstr "Ala"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:59
+msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "Whole Group"
+msgstr "Agraw merra"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60
+msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "With First Detail"
+msgstr "S uftus amezwaru"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:66
+msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
+msgid "Top"
+msgstr "Uksawen"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:67
+msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
+msgid "Middle"
+msgstr "Talemmast"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68
+msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Ukessar"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:74
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Left"
+msgstr "Zelmaḍ"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:75
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Right"
+msgstr "Ɣer yeffus"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Block"
+msgstr "Iḥder"
+
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Center"
+msgstr "Alemmas"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
+msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
+msgid "General"
+msgstr "Amatu"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:26
+msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
+msgid "Data"
+msgstr "Isefka"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
+msgid "Force New Page"
+msgstr "Ḥettem asebtar amaynut"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL"
+msgid "New Row Or Column"
+msgstr "Adur amaynut neɣ tagejdit tamaynut"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER"
+msgid "Keep Together"
+msgstr "Eǧǧ dduklen"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "RID_STR_CANGROW"
+msgid "Can Grow"
+msgstr "Izmer ad yimɣur"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "RID_STR_CANSHRINK"
+msgid "Can Shrink"
+msgstr "Izmer ad yimẓi"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION"
+msgid "Repeat Section"
+msgstr "Ales tanegzumt"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES"
+msgid "Print repeated values"
+msgstr "Sigez azalen yulsen"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION"
+msgid "Conditional Print Expression"
+msgstr "Tanfalit n usiggez tawtilant"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN"
+msgid "Start new column"
+msgstr "Bdu tagejdit tamaynut"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "RID_STR_STARTNEWPAGE"
+msgid "Start new page"
+msgstr "Bdu asebtar amaynut"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:37
+msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
+msgid "Reset page number"
+msgstr "Err-d uṭṭun n usebter"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
+msgid "Chart type"
+msgstr "Tawsit n udlif"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE"
+msgid "Print repeated value on group change"
+msgstr "Siggez azalen yulsen mi ara yettwaɛebbi wegraw"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "RID_STR_VISIBLE"
+msgid "Visible"
+msgstr "Attwalay"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER"
+msgid "Group keep together"
+msgstr "Eǧǧ agraw yedukel"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
+msgid "Page header"
+msgstr "Inixef n usebtar"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:43
+msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
+msgid "Page footer"
+msgstr "Aḍar n usebtar"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING"
+msgid "Deep traversing"
+msgstr "Snirem s telqey"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:45
+msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED"
+msgid "Pre evaluation"
+msgstr "Pré-évaluation"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
+msgid "Position X"
+msgstr "Ideg X"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:47
+msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
+msgid "Position Y"
+msgstr "Ideg Y"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:48
+msgctxt "RID_STR_WIDTH"
+msgid "Width"
+msgstr "Tehri"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:49
+msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
+msgid "Height"
+msgstr "Teɣzi"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
+msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
+msgid "Initial value"
+msgstr "Azal n tazwara"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI"
+msgid "Preserve as Link"
+msgstr "Eǧǧ-it d aseɣwen"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:52
+msgctxt "RID_STR_FORMULA"
+msgid "Formula"
+msgstr "Tanfalit"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:53
+msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
+msgid "Data field"
+msgstr "Urtiyen n isefka"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "RID_STR_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "Tasefsit"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:55
+msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
+msgid "Background color"
+msgstr "Ini n ugilal"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:56
+msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT"
+msgid "Background Transparent"
+msgstr "Tafrawant n ugilal"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT"
+msgid "Background Transparent"
+msgstr "Tafrawant n ugilal"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL"
+msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
+msgstr "Tamhelt-agi ur tureg ara. Asenqad yemyekcam aked wayeḍ."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "RID_STR_ILLEGAL_POSITION"
+msgid "This position can not be set. It is invalid."
+msgstr "Ideg-agi ulamek ara yeɣwwer. D urmeɣtu."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:60
+msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
+msgid "Group: %1"
+msgstr "Agraw : %1"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
+msgid "Function"
+msgstr "Tawuri"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "RID_STR_SCOPE"
+msgid "Scope"
+msgstr "Yettwaẓẓel"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "RID_STR_TYPE"
+msgid "Data Field Type"
+msgstr "Anaw n wurti n isefka"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:64
+msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
+msgid "Link master fields"
+msgstr "Arez urtiyen ikerwaten"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:65
+msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS"
+msgid "Link slave fields"
+msgstr "Arez urtiyen aklan"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
+msgid "Chart"
+msgstr "Udlif"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
+msgid "Report"
+msgstr "Aneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT"
+msgid "Preview Row(s)"
+msgstr "Tamuɣli n iduren"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "RID_STR_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "Taɣzut"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "RID_STR_MIMETYPE"
+msgid "Report Output Format"
+msgstr "Amasal n tuffɣa n uneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN"
+msgid "Vert. Alignment"
+msgstr "Tarigla taratakt"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST"
+msgid "Horz. Alignment"
+msgstr "Tarigla tglawant"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
+msgid "Counter"
+msgstr "Amsiḍen"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:75
+msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION"
+msgid "Accumulation"
+msgstr "Asemnenni"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:76
+msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Adday"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Afellay"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:79
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
+msgid "Properties: "
+msgstr "Tiylatin: "
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:80
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
+msgid "No Control marked"
+msgstr "Ulac asenqed yettwaceṛḍen"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "Tafrayt tusgitt"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
+msgid "Image Control"
+msgstr "Asenqad n tugna"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:83
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
+msgid "Label field"
+msgstr "Urti n tbezimt"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:84
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
+msgid "Line"
+msgstr "Ajerriḍ"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr "Urti imeslen"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:86
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
+msgid "Shape"
+msgstr "Talɣa"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:87
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
+msgid "Report"
+msgstr "Aneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:88
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
+msgid "Section"
+msgstr "Tanegzumt"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:89
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
+msgid "Function"
+msgstr "Tawuri"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:90
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
+msgid "Group"
+msgstr "Segrew"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:91
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION"
+msgid "Change Object"
+msgstr "Beddel taɣawsa"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:92
+msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
+msgid "Move Group(s)"
+msgstr "Smutti agraw(i-en)"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:93
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr "Amsal awtilan"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:94
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER"
+msgid "Remove report header / report footer"
+msgstr "Kkes inixef n uneqqis / aḍar n uneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:95
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER"
+msgid "Add report header / report footer"
+msgstr "Rnu inixef i uneqqis / aḍar i uneqqis"
+
+#. The # character is used for replacing
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:97
+msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
+msgid "Change property '#'"
+msgstr "Beddel taylat '#'"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:98
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER"
+msgid "Add group header "
+msgstr "Rnu inixef n wegraw "
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:99
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER"
+msgid "Remove group header "
+msgstr "Kkes inixef n wegraw "
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:100
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER"
+msgid "Add group footer "
+msgstr "Rnu aḍar n wegraw "
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:101
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER"
+msgid "Remove group footer "
+msgstr "Kkes aḍar n wegraw "
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:102
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
+msgid "Add function"
+msgstr "Rnu tawuri"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:103
+msgctxt "STR_RPT_LABEL"
+msgid "~Report name"
+msgstr "Ise~m n uneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:104
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Kkes agraw"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:105
+msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
+msgid "Add Group"
+msgstr "Rnu agraw"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:106
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
+msgid "Delete Selection"
+msgstr "Kkes tafrayt"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:107
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
+msgid "Delete Function"
+msgstr "Kkes tawuri"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:108
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE"
+msgid "Change Size"
+msgstr "Beddel tiddi"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE"
+msgid "Paste"
+msgstr "Senteḍ"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:110
+msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL"
+msgid "Insert Control"
+msgstr "Ger asenqad"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:111
+msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL"
+msgid "Delete Control"
+msgstr "Kkes asenqad"
+
+#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:113
+msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER"
+msgid "GroupHeader"
+msgstr "Inixef n wegraw"
+
+#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:115
+msgctxt "RID_STR_GROUPFOOTER"
+msgid "GroupFooter"
+msgstr "Aḍar n ugraw"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:116
+msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
+msgid "Add field:"
+msgstr "Rnu urti:"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:117
+msgctxt "RID_STR_FILTER"
+msgid "Filter"
+msgstr "Zizdeg"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:118
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
+msgid "Change Alignment"
+msgstr "Beddel tarigla"
+
+#. # will be replaced with a name.
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:120
+msgctxt "RID_STR_HEADER"
+msgid "# Header"
+msgstr "# Inixef"
+
+#. # will be replaced with a name.";
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:122
+msgctxt "RID_STR_FOOTER"
+msgid "# Footer"
+msgstr "# Aḍar n usebtar"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:123
+msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Ger tugna"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:124
+msgctxt "RID_STR_DELETE"
+msgid "Delete"
+msgstr "Kkes"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:125
+msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
+msgid "Function"
+msgstr "Tawuri"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:126
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT"
+msgid "An error occurred while creating the report."
+msgstr "Yeḍra-d unezri deg wesnulfu n uneqqis."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:127
+msgctxt "RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION"
+msgid "An exception of type $type$ was caught."
+msgstr "Teḍra-d tsureft n wanaw $type$."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:128
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
+msgid "Change font"
+msgstr "Beddel tasefsit"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:129
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE"
+msgid "Change page attributes"
+msgstr "Beddel tiylatin n usebtar"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:130
+msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
+msgid "Insert Page Header/Footer"
+msgstr "Ger inixef / aḍar n usebtar"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:131
+msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
+msgid "Delete Page Header/Footer"
+msgstr "Kkes inixef / aḍar n usebtar"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:132
+msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
+msgid "Insert Report Header/Footer"
+msgstr "Ger inixef / aḍar n uneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:133
+msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
+msgid "Delete Report Header/Footer"
+msgstr "Kkes inixef / aḍar n uneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:134
+msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND"
+msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
+msgstr "Aneqqis ulamek ara yettwaselkem ma yela ur yurez ara ɣer ugbur."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:135
+msgctxt "RID_ERR_NO_OBJECTS"
+msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
+msgstr "Aneqqis ulamek ara yettwaselkem alama tettwager tɣawsa."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:136
+msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK"
+msgid "Shrink Section"
+msgstr "Simẓi tanegzumt"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:137 reportdesign/inc/strings.hrc:171
+msgctxt "RID_STR_DETAIL"
+msgid "Detail"
+msgstr "Iftusen"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:138 reportdesign/inc/strings.hrc:172
+msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
+msgid "Page Header"
+msgstr "Inixef n usebtar"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:139 reportdesign/inc/strings.hrc:173
+msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
+msgid "Page Footer"
+msgstr "Aḍaṛ n usebtar"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:140 reportdesign/inc/strings.hrc:176
+msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
+msgid "Report Header"
+msgstr "Inixef n uneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:141 reportdesign/inc/strings.hrc:177
+msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
+msgid "Report Footer"
+msgstr "Aḍar n uneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION"
+msgid "Condition $number$"
+msgstr "Tawtilt $number$"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:145
+msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION"
+msgid "Field/Expression"
+msgstr "Urti/tanfalit"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:146
+msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
+msgid "Prefix Characters"
+msgstr "Isekkilen n wezwir"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:147
+msgctxt "STR_RPT_YEAR"
+msgid "Year"
+msgstr "Aseggass"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:148
+msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
+msgid "Quarter"
+msgstr "Tasemhuyt"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:149
+msgctxt "STR_RPT_MONTH"
+msgid "Month"
+msgstr "Aggur"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:150
+msgctxt "STR_RPT_WEEK"
+msgid "Week"
+msgstr "Imalas"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:151
+msgctxt "STR_RPT_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr "Ass"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:152
+msgctxt "STR_RPT_HOUR"
+msgid "Hour"
+msgstr "Asrag"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:153
+msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
+msgid "Minute"
+msgstr "Tasdidt"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:154
+msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
+msgid "Interval"
+msgstr "Azillal"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:155
+msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
+msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
+msgstr "Fren urti neɣ sekcem tanfalit ara tferneḍ neɣ ara tesgerweḍ."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:156
+msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER"
+msgid "Display a header for this group?"
+msgstr "Beqqeḍ inixef i wegraw-agi ?"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:157
+msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER"
+msgid "Display a footer for this group?"
+msgstr "Beqqeḍ aḍar i wegraw-agi ?"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:158
+msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON"
+msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
+msgstr "Fren azal neɣ tagrumma n wazalen ara yebdun agraw amaynut."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:159
+msgctxt "STR_RPT_HELP_INTERVAL"
+msgid "Interval or number of characters to group on."
+msgstr "Azialal neɣ amḍan n isekkilen ara tesgerweḍ."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:160
+msgctxt "STR_RPT_HELP_KEEP"
+msgid "Keep group together on one page?"
+msgstr "Eǧǧ agraw deg yiwen n usebtar ?"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:161
+msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT"
+msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
+msgstr "Fren amizwer n wefran yettalin neɣ yettadren. Amizwer yettadren anamek-is si A ɣer Z neɣ si 0 ɣer 9"
+
+#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:164
+msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
+msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
+msgstr "\"Asebtar\" & #PAGENUMBER#"
+
+#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:166
+msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
+msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
+msgstr " & \" si \" & #PAGECOUNT#"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:168
+msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
+msgid "Functions"
+msgstr "Tiwuriyin"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:169
+msgctxt "RID_STR_GROUPS"
+msgid "Groups"
+msgstr "Igrawen"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:174
+msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
+msgid "Group Header"
+msgstr "Inixef n wegraw"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:175
+msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER"
+msgid "Group Footer"
+msgstr "Aḍar n wegraw"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:178
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT"
+msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
+msgstr "Tettaɛraḍeḍ ad tesbaduḍ afakul urmeɣtu. Ger tamawt ɣer '#1' iwakken ad tafeḍ ifakulen imeɣtuyen."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:179
+msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL"
+msgid "The element is invalid."
+msgstr "Aferdis d urmeɣtu."
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:180
+msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
+msgid "Label field"
+msgstr "Urti n tbezimt"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:181
+msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
+msgid "Formatted field"
+msgstr "Urti yemslen"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:182
+msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
+msgid "Image control"
+msgstr "Asenqed n tugna"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:183
+msgctxt "RID_STR_REPORT"
+msgid "Report"
+msgstr "Aneqqis"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:184
+msgctxt "RID_STR_SHAPE"
+msgid "Shape"
+msgstr "Talɣa"
+
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:185
+msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE"
+msgid "Fixed line"
+msgstr "Izirig usbiḍ"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:8
+msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
+msgid "Section Setup"
+msgstr "Aseggem n tgezmi"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:105
+msgctxt "backgrounddialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Agilal"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:8
+msgctxt "chardialog|CharDialog"
+msgid "Character Settings"
+msgstr "Iɣewwaṛen n isekkilen"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:105
+msgctxt "chardialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "Tasefsit"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:127
+msgctxt "chardialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Isemda n tsefsit"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:150
+msgctxt "chardialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr "Adig"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:173
+msgctxt "chardialog|asianlayout"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Taneɣruft n asia"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:196
+msgctxt "chardialog|background"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Asbani n wazalen"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:219
+msgctxt "chardialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Asettef"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/condformatdialog.ui:10
+msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr "Amsal awtilan"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:56
+msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
+msgid "Field Value Is"
+msgstr "Azal n wurti d"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:57
+msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
+msgid "Expression Is"
+msgstr "Tanfalit d"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:71
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "between"
+msgstr "gar"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "not between"
+msgstr "mačči gar"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "equal to"
+msgstr "yugda ɣer"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "not equal to"
+msgstr "yemgarrad ɣef"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:75
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "greater than"
+msgstr "yugar"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:76
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "less than"
+msgstr "meẓẓi ɣef"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:77
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "Yugar neɣ yegda"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:78
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "meẓẓi ɣef neɣ yegda"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:107
+msgctxt "conditionwin|lhsButton"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:130
+msgctxt "conditionwin|andLabel"
+msgid "and"
+msgstr "akked"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:158
+msgctxt "conditionwin|rhsButton"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:221
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
+msgid "Bold"
+msgstr "Zur"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:236
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
+msgid "Italic"
+msgstr "Yekna"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:251
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
+msgid "Underline"
+msgstr "Aderrer"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:276
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ini n ugilal"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:291
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
+msgid "Font Color"
+msgstr "Initen n tsefsit"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:306
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
+msgid "Character Formatting"
+msgstr "Amsal n isekkilen"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:373
+msgctxt "conditionwin|removeButton"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:388
+msgctxt "conditionwin|addButton"
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:8
+msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "Azemz d usrag"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:93
+msgctxt "datetimedialog|date"
+msgid "_Include Date"
+msgstr "_Sseddu azemz"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:113
+msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
+msgid "_Format:"
+msgstr "A_masal:"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:125
+msgctxt "datetimedialog|time"
+msgid "Include _Time"
+msgstr "Sseddu a_srag"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:145
+msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
+msgid "Fo_rmat:"
+msgstr "Amasa_l:"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:11
+msgctxt "floatingfield|FloatingField"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr "Amizzwer d usegrew"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:30
+msgctxt "floatingfield|up"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Amizzwer igemmen"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:43
+msgctxt "floatingfield|down"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Amizzwer amnusruy"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:56
+msgctxt "floatingfield|delete"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr "Kkes amizzwer"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:79
+msgctxt "floatingfield|insert"
+msgid "Insert"
+msgstr "Ger"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:98
+msgctxt "floatingfield|helptext"
+msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr "Sban-d azalen n wurtiyen ara yettwagren di tgezmi yettwafernen n tmuddimt, sakin ssed ɣef Ger neɣ ɣef tanast Entrée."
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:10
+msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
+msgid "Report navigator"
+msgstr "Iminig n uneqqis"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:11
+msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr "Amizzwer d usegrew"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:53
+msgctxt "floatingsort|label5"
+msgid "Group actions"
+msgstr "Ssegrew tigawin"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:75
+msgctxt "floatingsort|up"
+msgid "Move up"
+msgstr "Ali d asawen"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:88
+msgctxt "floatingsort|down"
+msgid "Move down"
+msgstr "Ader d akesser"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:101
+msgctxt "floatingsort|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr "Kkes"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:152
+msgctxt "floatingsort|label1"
+msgid "Groups"
+msgstr "Igrawen"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:192
+msgctxt "floatingsort|label6"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Asmizzwer"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:208
+msgctxt "floatingsort|label7"
+msgid "Group Header"
+msgstr "Inixef n wegraw"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224
+msgctxt "floatingsort|label8"
+msgid "Group Footer"
+msgstr "Aḍar n wegraw"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:240
+msgctxt "floatingsort|label9"
+msgid "Group On"
+msgstr "Segrew"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:256
+msgctxt "floatingsort|label10"
+msgid "Group Interval"
+msgstr "Azilal n ugraw"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:272
+msgctxt "floatingsort|label11"
+msgid "Keep Together"
+msgstr "Eǧǧ duklen"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:290
+msgctxt "floatingsort|sorting"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Yettalin"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:291
+msgctxt "floatingsort|sorting"
+msgid "Descending"
+msgstr "Amnusruy"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:308
+msgctxt "floatingsort|header"
+msgid "Present"
+msgstr "Yella"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:309
+msgctxt "floatingsort|header"
+msgid "Not present"
+msgstr "Ulac-it"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:326
+msgctxt "floatingsort|keep"
+msgid "No"
+msgstr "Ala"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:327
+msgctxt "floatingsort|keep"
+msgid "Whole Group"
+msgstr "Agraw merra"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:328
+msgctxt "floatingsort|keep"
+msgid "With First Detail"
+msgstr "S uftus amezwaru"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:345
+msgctxt "floatingsort|footer"
+msgid "Present"
+msgstr "Yella"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:346
+msgctxt "floatingsort|footer"
+msgid "Not present"
+msgstr "Ulac-it"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:363
+msgctxt "floatingsort|group"
+msgid "Each Value"
+msgstr "Yal azal"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:394
+msgctxt "floatingsort|label2"
+msgid "Properties"
+msgstr "Taylat"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:436
+msgctxt "floatingsort|label3"
+msgid "Help"
+msgstr "Tallalt"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/groupsortmenu.ui:12
+msgctxt "groupsortmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:12
+msgctxt "navigatormenu|sorting"
+msgid "Sorting and Grouping..."
+msgstr "Afran n wegraw..."
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:26
+msgctxt "navigatormenu|page"
+msgid "Page Header/Footer..."
+msgstr "Inixef / Aḍar n usebtar..."
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:34
+msgctxt "navigatormenu|report"
+msgid "Report Header/Footer..."
+msgstr "Inixef / Aḍar n uneqqis..."
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:48
+msgctxt "navigatormenu|function"
+msgid "New Function"
+msgstr "Tawuri tamaynutt"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:62
+msgctxt "navigatormenu|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Tiylatin..."
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:70
+msgctxt "navigatormenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Kkes"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:8
+msgctxt "pagedialog|PageDialog"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Aseggem n usebtar"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:105
+msgctxt "pagedialog|page"
+msgid "Page"
+msgstr "Asebtar"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:127
+msgctxt "pagedialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Agilal"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:8
+msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
+msgid "Page Numbers"
+msgstr "Uṭṭunen n usebtar"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:98
+msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
+msgid "_Page N"
+msgstr "_Isebtaren N"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:116
+msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
+msgid "Page _N of M"
+msgstr "Asebtar _N si M"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:140
+msgctxt "pagenumberdialog|label1"
+msgid "Format"
+msgstr "Msel"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:177
+msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
+msgid "_Top of Page (Header)"
+msgstr "A_fella n usebtar (inixef)"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:195
+msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
+msgid "_Bottom of Page (Footer)"
+msgstr "A_dda n usebtar (aḍar)"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:219
+msgctxt "pagenumberdialog|label2"
+msgid "Position"
+msgstr "Adig"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:262
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
+msgid "Left"
+msgstr "Zelmaḍ"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:263
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
+msgid "Center"
+msgstr "Alemmas"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:264
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
+msgid "Right"
+msgstr "Yefus"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:277
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "A_settef:"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:288
+msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
+msgid "Show Number on First Page"
+msgstr "Beqqeḍ uṭṭun ɣef usebtar amezwaru"
+
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:310
+msgctxt "pagenumberdialog|label3"
+msgid "General"
+msgstr "Amatu"