diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-19 17:07:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-19 17:09:58 +0100 |
commit | 7d5ae8c4582675a8e102e4d330658a588ef015cf (patch) | |
tree | 1baec638ab5a99c010d1940fd825bc6270e09a42 /source/kk/chart2 | |
parent | 0c9f3d0b57a3ced617fca89de6a87b38efdf8d94 (diff) |
update translations for 7.5.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3c9458097e8ea70e7931e1646095b0da3f5a04eb
Diffstat (limited to 'source/kk/chart2')
-rw-r--r-- | source/kk/chart2/messages.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/kk/chart2/messages.po b/source/kk/chart2/messages.po index 3395a1b9f55..9582acc56da 100644 --- a/source/kk/chart2/messages.po +++ b/source/kk/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-19 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:10+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/kk/>\n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554998508.000000\n" #. NCRDD @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Мәтіндік бағанды кірістіру" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:111 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn" msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions." -msgstr "" +msgstr "Иерархиялық осьтердің сипаттамалары үшін ағымдағы бағаннан кейін жаңа мәтін бағанын кірістіреді." #. 4JgTE #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:123 @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Жолды өшіру" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:128 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow" msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы жолды өшіреді. Белгілер жолын өшіру мүмкін емес." #. JCBmW #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140 @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Тізбекті өшіру" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveColumn" msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы қатарды немесе мәтін бағанын өшіреді. Бірінші мәтін бағанын өшіру мүмкін емес." #. MUkk3 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167 @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Тізбекті солға жылжыту" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn" msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы бағанды сол жақтағы көрші бағанмен ауыстырады." #. DfxQy #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184 @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Тізбекті оңға жылжыту" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveRightColumn" msgid "Switches the current column with its neighbor at the right." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы бағанды оң жақтағы көрші бағанмен ауыстырады." #. EkxKw #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:201 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Жолды жоғары жылжыту" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow" msgid "Switches the current row with its neighbor above." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы жолды жоғарыдағы көршісімен ауыстырады." #. TvbuK #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:218 @@ -1259,13 +1259,13 @@ msgstr "Жолды төмен жылжыту" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:223 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveDownRow" msgid "Switches the current row with its neighbor below." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы жолды төмендегі көршісімен ауыстырады." #. rRJDK #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "" +msgstr "Диаграмма деректерін өңдеуге болатын \"Деректер кестесі\" сұхбат терезесін ашады." #. KbkRw #: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8 @@ -1301,49 +1301,49 @@ msgstr "Барлық деректер қатарлары үшін деректе #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Value as _number" -msgstr "" +msgstr "Мәні са_н ретінде" #. sDLeD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Displays the absolute values of the data points." -msgstr "" +msgstr "Деректер нүктелерінің абсолюттік мәндерін көрсету." #. 7zFS6 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Value as _percentage" -msgstr "" +msgstr "Мәні _пайыз ретінде" #. 5Hp8E #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Displays the percentage of the data points in each column." -msgstr "" +msgstr "Әрбір бағандағы деректер нүктелерінің пайызын көрсету." #. h3skj #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Санаты" #. oJGQF #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" msgid "Shows the data point text labels." -msgstr "" +msgstr "Деректер нүктелерінің мәтіндік белгілерін көрсету." #. u5FBJ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL" msgid "_Legend key" -msgstr "" +msgstr "_Аңыз кілті" #. 7WADc #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL" msgid "Displays the legend icons next to each data point label." -msgstr "" +msgstr "Әрбір деректер нүктесі белгісінің жанындағы аңыз таңбашасын көрсетеді." #. BA3kD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183 @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Сандық пі_шім..." #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the number format." -msgstr "" +msgstr "Сан пішімін таңдау үшін сұхбатты ашады." #. cFD6D #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216 @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Пайыз піші_мі..." #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the percentage format." -msgstr "" +msgstr "Пайыздық пішімін таңдау үшін сұхбатты ашады." #. ETbFx #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237 @@ -1391,13 +1391,13 @@ msgstr "Пайыздық мәндер үшін сандар пішімі" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "_Series name" -msgstr "" +msgstr "Қа_тар атауы" #. 8bEui #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "Shows the data series name in the label." -msgstr "" +msgstr "Белгідегі деректер қатарының атауын көрсетеді." #. mFeMA #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:288 @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:406 msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Attribute Options" -msgstr "" +msgstr "Атрибут опциялары" #. gE7CA #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:458 @@ -4127,19 +4127,19 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:65 msgctxt "tp_DataTable|outlineCB" msgid "Show outline" -msgstr "" +msgstr "Құрылымын көрсету" #. kPDNa #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:81 msgctxt "tp_DataTable|keysCB" msgid "Show keys" -msgstr "" +msgstr "Кілттерді көрсету" #. fybMv #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:101 msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" msgid "Data Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Деректер кестесінің қасиеттері" #. tGqhN #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53 @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "_Жоқ" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:64 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NONE" msgid "Does not show any error bars." -msgstr "" +msgstr "Қателіктер жолақтарын көрсетпеу." #. Cq44D #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:76 @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Тұр_ақты мән" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:87 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_CONST" msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "Параметрлер аймағында көрсетілген тұрақты мәндерді көрсетеді." #. Njqok #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:99 @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION" msgid "Select a function to calculate the error bars." -msgstr "" +msgstr "Қателіктер жолақтарын есептеу үшін функцияны таңдаңыз." #. GnXao #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:152 @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Қате шектері" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:159 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION" msgid "Select a function to calculate the error bars." -msgstr "" +msgstr "Қателіктер жолақтарын есептеу үшін функцияны таңдаңыз." #. AbhAQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:178 @@ -4721,19 +4721,19 @@ msgstr "Аж_ыратымдылығы" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:281 msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Күн" #. NL9uN #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:282 msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Айлар" #. BfyLg #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:283 msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Жылдар" #. WUANc #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287 @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Не_гізгі аралық" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:358 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_MAIN_DATE_STEP" msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years." -msgstr "" +msgstr "Негізгі аралықты күндердің, айлардың немесе жылдардың белгілі бір санын көрсету үшін орнатуға болады." #. yyPFB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:373 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:515 |