aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-19 17:07:44 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-19 17:09:58 +0100
commit7d5ae8c4582675a8e102e4d330658a588ef015cf (patch)
tree1baec638ab5a99c010d1940fd825bc6270e09a42 /source/kk/dbaccess
parent0c9f3d0b57a3ced617fca89de6a87b38efdf8d94 (diff)
update translations for 7.5.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c9458097e8ea70e7931e1646095b0da3f5a04eb
Diffstat (limited to 'source/kk/dbaccess')
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/messages.po189
1 files changed, 98 insertions, 91 deletions
diff --git a/source/kk/dbaccess/messages.po b/source/kk/dbaccess/messages.po
index 15b6f8531eb..5003b58c8d4 100644
--- a/source/kk/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kk/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562946612.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Электрондық кестелеріне дейінгі жол"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC деректер көзінің аты"
#. mGJE9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Басқа ешқандай баптаулар қажетті емес.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
-msgstr ""
+msgstr "ДҚБЖ/драйверге арнайы байланыс жолын осы жерге енгізіңіз"
#. rKH3t
#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Oracle дерекқорына байланысты орнату"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB байланысын баптау"
#. uJuNs
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Пайдаланушы аутентификациясы"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB сервер деректерін баптау"
#. 6Fy7C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Жаңа дерекқор"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB дерекқорына JDBC арқылы байланысты баптау"
#. tqpeM
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
@@ -2152,12 +2152,14 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"MySQL/MariaDB дерекқорына JDBC арқылы қосылу үшін қажетті ақпаратты енгізіңіз. Жүйеде JDBC драйвер класы орнатылып, %PRODUCTNAME арқылы тіркелген болуы керек екенін ескеріңіз.\n"
+"Келесі параметрлерге сенімді болмасаңыз, жүйе әкімшісіне хабарласыңыз."
#. Lrd3G
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB JDBC д~райвер класы:"
#. cBiSe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
@@ -2229,7 +2231,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC деректер көзіне байланысты баптау"
#. BELnF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
@@ -2239,6 +2241,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC data source that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Пайдаланғыңыз келетін ODBC деректер көзінің атын енгізіңіз.\n"
+"%PRODUCTNAME ішінде осыған дейін тіркелген ODBC деректер көзін таңдау үшін \"Шолу...\" батырмасын басыңыз.\n"
+"Келесі параметрлерге сенімді болмасаңыз, жүйе әкімшісіне хабарласыңыз."
#. dmi7n
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
@@ -2424,19 +2429,19 @@ msgstr "Ақпараты"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ADD_USER"
msgid "Add User"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушыны қосу"
#. YG5iB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_DELETE_USER"
msgid "Delete User"
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланушыны өшіру"
#. mDe9f
#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Парольді өзгерту"
#. Avmtu
#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
@@ -2602,73 +2607,73 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы"
#. zo57j
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:43
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "By"
-msgstr ""
+msgstr "Авторы"
#. Zh8Ni
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:44
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Күні"
#. eHFA4
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:45
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Кілттік сөздер"
#. eYGnQ
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:46
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Сипаттамасы"
#. Eg2eG
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:47
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Түрі"
#. hokZy
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified on"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгертілген күні"
#. XMEJb
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:49
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified by"
-msgstr ""
+msgstr "Өзгерткен"
#. MWkd5
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығарылған"
#. BBEEC
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:51
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
-msgstr ""
+msgstr "Баспаға шығарған"
#. VCGe3
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Тақырыбы"
#. HVYdE
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:53
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемі"
#. 4KVZn
#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8
@@ -2818,7 +2823,7 @@ msgstr "_Ені:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the column width that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланғыңыз келетін баған енін енгізіңіз."
#. LtAmr
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:129
@@ -2830,13 +2835,13 @@ msgstr "_Автоматты түрде"
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:137
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|automatic"
msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font."
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы қаріп негізінде баған енін реттейді."
#. enAfe
#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:168
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|ColWidthDialog"
msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns."
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы бағанның немесе таңдалған бағандардың енін өзгертеді."
#. zBVS9
#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:36
@@ -3080,7 +3085,7 @@ msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) көмегімен байланысу"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)"
-msgstr ""
+msgstr "Тікелей қосылу (MariaDB C connector)"
#. C9PFE
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112
@@ -3092,19 +3097,19 @@ msgstr "MySQL дерекқорына қалай байланысқыңыз ке
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB дерекқорына байланысты баптау"
#. 3cSEi
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database."
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB дерекқорына қосылу үшін қажетті ақпаратты енгізіңіз."
#. 4uetU
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB дерекқорына байланысты баптау"
#. AEty7
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55
@@ -3164,7 +3169,7 @@ msgstr "SQL өрнегін орындау"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:99
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sql"
msgid "Enter the SQL administration command that you want to run."
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелткіңіз келетін SQL әкімшілеу командасын енгізіңіз."
#. QCHBC
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:116
@@ -3176,13 +3181,13 @@ msgstr "Орындау үшін _команда:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:134
msgctxt "directsqldialog|directsql"
msgid "Run SQL command _directly"
-msgstr ""
+msgstr "SQL командасын _тікелей жөнелту"
#. dAffv
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:142
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|directsql"
msgid "Execute the SQL command directly without escape processing."
-msgstr ""
+msgstr "SQL командасын escape-тізбектерін өңдеусіз тікелей орындау."
#. gpXeL
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:154
@@ -3194,7 +3199,7 @@ msgstr "\"select\" өрнегінің шығысын көр_сету"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:162
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|showoutput"
msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box."
-msgstr ""
+msgstr "Шығару өрісінде SQL SELECT командасының нәтижесін көрсету."
#. xJT2B
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:173
@@ -3206,7 +3211,7 @@ msgstr "Ор_ындау"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:198
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sqlhistory"
msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Execute."
-msgstr ""
+msgstr "Бұрын орындалған SQL командалар тізімін шығарады. Команданы қайта іске қосу үшін оны басыңыз, одан кейін Орындау батырмасын басыңыз."
#. FoYMP
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:211
@@ -3224,7 +3229,7 @@ msgstr "SQL командасы"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:260
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|status"
msgid "Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran."
-msgstr ""
+msgstr "Сіз орындаған SQL команданың нәтижелерін, соның ішінде қателерді, көрсетеді."
#. iUSnR
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:271
@@ -3236,7 +3241,7 @@ msgstr "Қалып-күйі"
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:304
msgctxt "directsqldialog|extended_tip|output"
msgid "Displays the results of the SQL command that you ran."
-msgstr ""
+msgstr "Сіз орындаған SQL команданың нәтижелерін көрсетеді."
#. DYZA5
#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:315
@@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "Пішім мысалы"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "_Format Field"
-msgstr ""
+msgstr "_Пішім өрісі"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
@@ -3375,7 +3380,7 @@ msgstr "~Жоқ, дерекқорды тiркемеу"
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:105
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr "Дерекқор сақталғаннан ~кейін не істеуді қалайсыз?"
+msgstr "Дерекқор сақталғаннан кейін не істеуді қалайсыз?"
#. NCBKA
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:118
@@ -3393,7 +3398,7 @@ msgstr "Кестені шебер көмегімен жасау"
#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:156
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "Дерекқорды сақтау үшін \"Аяқтау\" шертiңiз ."
+msgstr "Дерекқорды сақтау үшін \"Дайын\" шертiңiз ."
#. eUk5Q
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:18
@@ -3465,7 +3470,7 @@ msgstr "Бар болып тұрған дерекқор _файлын ашу"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:136
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase"
msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор файлын ашу үшін жуырда пайдаланылған файлдар тізімінен немесе файлды таңдау сұхбатынан таңдаңыз."
#. dfae2
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:155
@@ -3477,7 +3482,7 @@ msgstr "Жуы_рда қолданылған:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:180
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox"
msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Жуырда пайдаланылған файлдар тізімінен ашу үшін дерекқор файлын таңдаңыз. Файлды дереу ашу және шеберден шығу үшін Дайын батырмасын басыңыз."
#. dVAEy
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:191
@@ -3489,7 +3494,7 @@ msgstr "Ашу"
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:202
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase"
msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор файлын таңдауға болатын файлды таңдау сұхбат терезесін ашады. Файлды дереу ашу және шеберден шығу үшін файлды таңдау сұхбат терезесінде Ашу немесе OK батырмасын басыңыз."
#. cKpTp
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:213
@@ -3501,13 +3506,13 @@ msgstr "Бар болып тұрған д_ерекқорға байланыс о
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase"
msgid "Select to create a database document for an existing database connection."
-msgstr ""
+msgstr "Бар болып тұрған дерекқор байланысы үшін дерекқор құжатын жасау үшін таңдаңыз."
#. CYq28
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:240
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType"
msgid "Select the database type for the existing database connection."
-msgstr ""
+msgstr "Бар болып тұрған дерекқор байланысы үшін дерекқор түрін таңдаңыз."
#. emqeD
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:263
@@ -3516,12 +3521,14 @@ msgid ""
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"
"available in this setup."
msgstr ""
+"Жаңа дерекқорды жасау мүмкін емес, себебі бұл орнатуда HSQLDB де,\n"
+"Firebird де қолжетімді емес."
#. n2DxH
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:273
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral"
msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database."
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор шебері дерекқор туралы ақпаратты қамтитын дерекқор файлын жасайды."
#. DQvKi
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
@@ -3827,7 +3834,7 @@ msgstr "Негізгі _DN:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Қауіп_сіз байланысты пайдалану (TLS/SSL)"
#. UyMMA
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44
@@ -3839,7 +3846,7 @@ msgstr "_Негізгі DN:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:69
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (TLS/SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Қауіпсіз байланысты пайдалану (TLS/SSL)"
#. uYkAF
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86
@@ -4121,7 +4128,7 @@ msgstr "- жоқ -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:135
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Аргументте орнату үшін ағымдағы кестеден өріс атауларын көрсетеді."
#. 57zBE
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
@@ -4187,7 +4194,7 @@ msgstr "null емес"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:164
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "\"Өріс атауы\" және \"Мән\" өрістеріндегі жазбаларды байланыстыру үшін салыстыру операторларын көрсетеді."
#. A8jis
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:179
@@ -4199,7 +4206,7 @@ msgstr "- жоқ -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:183
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Аргументте орнату үшін ағымдағы кестеден өріс атауларын көрсетеді."
#. FdHSG
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:198
@@ -4211,19 +4218,19 @@ msgstr "- жоқ -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:202
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Аргументте орнату үшін ағымдағы кестеден өріс атауларын көрсетеді."
#. oCJaY
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "\"Өріс атауы\" және \"Мән\" өрістеріндегі жазбаларды байланыстыру үшін салыстыру операторларын көрсетеді."
#. rY6Pi
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:236
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "\"Өріс атауы\" және \"Мән\" өрістеріндегі жазбаларды байланыстыру үшін салыстыру операторларын көрсетеді."
#. tBd3g
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:249
@@ -4235,19 +4242,19 @@ msgstr "Мәні"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:265
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Өрісті сүзгілеу үшін мәнді көрсетеді."
#. w42mr
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:283
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value2"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Өрісті сүзгілеу үшін мәнді көрсетеді."
#. tB93H
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:301
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value3"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Өрісті сүзгілеу үшін мәнді көрсетеді."
#. PFZ8z
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:316
@@ -4265,7 +4272,7 @@ msgstr "НЕМЕСЕ"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:321
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op2"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
-msgstr ""
+msgstr "Келесі аргументтер үшін ЖӘНЕ/НЕМЕСЕ логикалық операторлар арасынан таңдауға болады."
#. EaXyP
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:336
@@ -4283,7 +4290,7 @@ msgstr "НЕМЕСЕ"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:341
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op3"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
-msgstr ""
+msgstr "Келесі аргументтер үшін ЖӘНЕ/НЕМЕСЕ логикалық операторлар арасынан таңдауға болады."
#. SESZq
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:359
@@ -4295,7 +4302,7 @@ msgstr "Шарттар"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:384
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|QueryFilterDialog"
msgid "Allows you to set the filtering options."
-msgstr ""
+msgstr "Сүзгілеу опцияларын орнатуға мүмкіндік береді."
#. jFD4L
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12
@@ -4343,7 +4350,7 @@ msgstr "Иә"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:111
msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|distinct"
msgid "Use distinct values in query."
-msgstr ""
+msgstr "Сұранымда бірегей мәндерді қолдану."
#. rErxt
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:123
@@ -4355,7 +4362,7 @@ msgstr "Жоқ"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:132
msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|nondistinct"
msgid "Not use distinct values in query."
-msgstr ""
+msgstr "Сұранымда бірегей мәндерді қолданбау."
#. P9quF
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:152
@@ -4367,13 +4374,13 @@ msgstr "Бөлек мәндер:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:175
msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|limitbox"
msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return."
-msgstr ""
+msgstr "Қайтарылатын жазбалардың ең көп санын орнату үшін шектеуді қосады."
#. GoEm9
#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:203
msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|QueryPropertiesDialog"
msgid "In the Query Properties dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set."
-msgstr ""
+msgstr "\"Сұраным қасиеттері\" сұхбат терезесінде SQL сұранымының екі қасиетін орнатуға болады, яғни әр түрлі мәндерді қайтару керек пе және нәтижелер жиынын шектеу керек пе."
#. gLFLt
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8
@@ -4499,7 +4506,7 @@ msgstr "_Биіктігі:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the row height that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланғыңыз келетін жол биіктігін енгізіңіз."
#. 4QFsD
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129
@@ -4511,13 +4518,13 @@ msgstr "_Автоматты түрде"
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:137
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|automatic"
msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents."
-msgstr ""
+msgstr "Әдепкі үлгіге негізделген өлшемге жол биіктігін реттейді. Бар мазмұн тігінен қиылуы мүмкін. Үлкенірек мазмұнды енгізген кезде биіктік автоматты түрде өспейді."
#. qEa9T
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:168
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows."
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы жолдың немесе таңдалған жолдардың биіктігін өзгертеді."
#. SD2FQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8
@@ -4649,19 +4656,19 @@ msgstr "Сұрыптау реті"
#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:266
msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog"
msgid "Specifies the sort criteria for the data display."
-msgstr ""
+msgstr "Деректерді көрсету үшін сұрыптау шартын көрсетеді."
#. nDP3A
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB дерекқорына JDBC арқылы байланысты баптау"
#. EVDCG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB дерекқорына JDBC арқылы қосылу үшін қажетті ақпаратты енгізіңіз. Жүйеде JDBC драйвер класы орнатылып, %PRODUCTNAME арқылы тіркелген болуы керек екенін ескеріңіз. Келесі параметрлерге сенімді болмасаңыз, жүйе әкімшісіне хабарласыңыз. "
#. GchzZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64
@@ -4691,7 +4698,7 @@ msgstr "Үнсіз келісім бойынша порт: 3306"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB JDBC д_райвер класы:"
#. 8oG6P
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
@@ -4709,7 +4716,7 @@ msgstr "SQL92 стандартын қолдану"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:32
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usesql92"
msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores."
-msgstr ""
+msgstr "Деректер көзіндегі атаудағы SQL92 атау келісіміне сәйкес келетін таңбаларға ғана рұқсат береді. Барлық басқа таңбалар қабылданбайды. Әрбір атау кіші әріптен, бас әріптен немесе астыңғы сызудан ( _ ) басталуы керек. Қалған таңбалар ASCII әріптері, сандар және астыңғы сызу болуы мүмкін."
#. Gwn9n
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43
@@ -4721,7 +4728,7 @@ msgstr "SELECT өрнегі үшін кестенің балама атын жа
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51
msgctxt "specialsettings|extended_tip|append"
msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements."
-msgstr ""
+msgstr "SELECT операторларындағы кесте атына бүркеншік атты қосады."
#. rim5j
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62
@@ -4733,7 +4740,7 @@ msgstr "Кестенің псевдонимі алдында AS кілттік
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:70
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useas"
msgid "Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias."
-msgstr ""
+msgstr "Кейбір дерекқорлар атау мен оның бүркеншік аты арасында \"AS\" кілт сөзін пайдаланады, ал басқа дерекқорлар бос орынды пайдаланады. Бүркеншік аттың алдына \"AS\" кірістіру үшін осы опцияны іске қосыңыз."
#. JDTsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:81
@@ -4745,7 +4752,7 @@ msgstr "\"{oj }\" сыртқы біріктіру синтаксисін қол
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89
msgctxt "specialsettingsoage|extended_tip|useoj"
msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}"
-msgstr ""
+msgstr "Сыртқы біріктірулер үшін escape-тізбектерін пайдалану. Бұл escape тізбегінің синтаксисі {oj outer-join}"
#. T8TKQ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100
@@ -4757,7 +4764,7 @@ msgstr "Дерекқор драйверінің привилегияларын
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:108
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignoreprivs"
msgid "Ignores access privileges that are provided by the database driver."
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор драйвері ұсынатын қатынау привилегияларын елемейді."
#. QK4W3
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:119
@@ -4769,7 +4776,7 @@ msgstr "Атауы бар параметрлерді '?' таңбасымен а
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:127
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|replaceparams"
msgid "Replaces named parameters in a data source with a question mark (?)."
-msgstr ""
+msgstr "Деректер көзіндегі атаулары бар параметрлерді сұрақ белгісімен (?) ауыстырады."
#. kfSki
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:138
@@ -4781,7 +4788,7 @@ msgstr "Нұсқа бағандарын (қолжетерлік болса) кө
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:146
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|displayver"
msgid "Displays the internal version number of the record in the database table."
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор кестесінде жазбаның ішкі нұсқа нөмірін көрсетеді."
#. JqBdc
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:157
@@ -4793,7 +4800,7 @@ msgstr "SELECT өрнегінде каталог атын қолдану"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:165
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usecatalogname"
msgid "Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver."
-msgstr ""
+msgstr "Каталогтың ағымдағы деректер көзін пайдаланады. Бұл опция ODBC деректер көзі дерекқор сервері болған кезде пайдалы. ODBC деректер көзі dBASE драйвері болса, бұл опцияны таңдамаңыз."
#. yFGxG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:176
@@ -4805,7 +4812,7 @@ msgstr "SELECT өрнегінде схема атын қолдану"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useschemaname"
msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements."
-msgstr ""
+msgstr "SELECT сұранымдарында схема атауын пайдалануға мүмкіндік береді."
#. gyC7J
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195
@@ -4817,7 +4824,7 @@ msgstr "ASC және DESC шарттарымен индексті жасау"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|createindex"
msgid "Creates an index with ASC or DESC statements."
-msgstr ""
+msgstr "ASC немесе DESC шарттарымен индексті жасайды."
#. Xabxp
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214
@@ -4829,7 +4836,7 @@ msgstr "Мәтін жолдарын CR+LF етіп аяқтау"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|eol"
msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)."
-msgstr ""
+msgstr "Әрбір мәтін жолын аяқтауға CR + LF код жұбын пайдалану үшін таңдаңыз (DOS және Windows операциялық жүйелері үшін қолайлы)."
#. XFM7x
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233
@@ -4841,7 +4848,7 @@ msgstr "Қаржы өрістерінің ақпаратын елемеу"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:241
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|ignorecurrency"
msgid "Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded."
-msgstr ""
+msgstr "Тек Oracle JDBC байланыстары үшін. Қосылған кезде ол ешқандай баған валюта өрісі ретінде қарастырылмайтынын көрсетеді. Дерекқор драйверінен қайтарылған өріс түрі еленбейді."
#. 2tRzG
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:252
@@ -4853,7 +4860,7 @@ msgstr "Форма керек өрістерді тексереді"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:260
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|inputchecks"
msgid "When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field."
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа жазбаны енгізгенде немесе формадағы бар жазбаны жаңартқанда және енгізуді қажет ететін дерекқор бағанына байланыстырылған өрісті бос қалдырсаңыз, бос өріске шағымданатын хабарды көресіз."
#. jEgvf
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271
@@ -4865,7 +4872,7 @@ msgstr "ODBC-мен үйлесімді күн/уақыт пішімін қолд
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:279
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useodbcliterals"
msgid "Use date/time literals that conform to ODBC standard."
-msgstr ""
+msgstr "ODBC стандартына сәйкес келетін күн/уақыт литералдарын пайдалану."
#. GuCLC
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:290
@@ -4877,7 +4884,7 @@ msgstr "Біріншілік кілттерді қолдайды"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:298
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|primarykeys"
msgid "Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқордың біріншілік кілттерге қолдау көрсететінін анықтау үшін пайдаланылатын Base эвристикасын сөндіру үшін іске қосыңыз."
#. o7mns
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:309
@@ -4889,7 +4896,7 @@ msgstr "Дерекқор драйверінен нәтиже жиынының т
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|resulttype"
msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set."
-msgstr ""
+msgstr "Дерекқор драйвері нәтижелер жиынының әртүрлі айналдыру мүмкіндіктерін пайдалану."
#. RQ7hP
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:337
@@ -4925,7 +4932,7 @@ msgstr "MS Access"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:359
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|comparison"
msgid "Select the type of Boolean comparison that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Пайдаланғыңыз келетін логикалық салыстыру түрін таңдаңыз."
#. 3eorZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:372
@@ -4937,7 +4944,7 @@ msgstr "Бағандар түрлерін тану үшін жолдар:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:391
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|rows"
msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type."
-msgstr ""
+msgstr "Драйверге деректер түрін анықтауға мүмкіндік беру үшін жолдар санын таңдаңыз."
#. Y7PiJ
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
@@ -5219,7 +5226,7 @@ msgstr "Па_йдаланушы:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:70
msgctxt "templatedlg|action_menu|label"
msgid "_Manage"
-msgstr ""
+msgstr "_Басқару"
#. gMJwT
#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:102