diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/kk/extensions | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/kk/extensions')
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/abpilot.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/bibliography.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/dbpilots.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/propctrlr.po | 778 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/scanner.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/update/check.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/uiconfig.po | 136 |
8 files changed, 855 insertions, 781 deletions
diff --git a/source/kk/extensions/source/abpilot.po b/source/kk/extensions/source/abpilot.po index b634ab599dc..b7501f77474 100644 --- a/source/kk/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/kk/extensions/source/abpilot.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 16:01+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363869099.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1368547262.0\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -240,6 +240,8 @@ msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" +"Таңдалған мәліметтердің сыртқы көздерінде бірден көп адрестік кітапшалар бар.\n" +"Жұмысыңыз үшін қолданатын кітапшаны қолмен көрсетіңіз:" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -261,7 +263,6 @@ msgstr "" "Төменде орналасқан батырманы шерту арқылы осы баптауларды орнатуға болады." #: abspilot.src -#, fuzzy msgctxt "" "abspilot.src\n" "RID_PAGE_FIELDMAPPING\n" @@ -281,6 +282,9 @@ msgid "" "\n" "Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" +"Ақпаратыңызды %PRODUCTNAME ішіне ендіру үшін керек мәліметтер жиналды.\n" +"\n" +"Мәліметтер көзінің %PRODUCTNAME ішінде атауын енгізу ғана қалды." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -356,6 +360,8 @@ msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"Evolution ішінде бапталған GroupWise тіркелгілері жоқ.\n" +"Сонда да оларды адрестер көзі ретінде орнату керек пе?" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/source/bibliography.po b/source/kk/extensions/source/bibliography.po index 0ca7f5be9e1..81a06f47158 100644 --- a/source/kk/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/kk/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 07:24+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,38 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1364455477.0\n" +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" +"string.text" +msgid "Field selection:" +msgstr "Өрiстi таңдау:" + +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" +msgstr "Кесте;Сұраныс;Sql;Sql [Native]" + +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "Кітапнаманың деректер қоры" + +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_MAP_QUESTION\n" +"string.text" +msgid "Do you want to edit the column arrangement?" +msgstr "Бағандардың орналасуын өзгерту керек пе?" + #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -59,101 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "Бастапқы деректердi таңдау" -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_FT_SOURCE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Table" -msgstr "Кесте" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_FT_QUERY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Search Key" -msgstr "Бастапқы ұғым" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_AUTOFILTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "Жедел сүзгi" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_FILTERCRIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "Сүзгi" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_REMOVEFILTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "Сүзгiнi жою" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_COL_ASSIGN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Column Arrangement" -msgstr "Бағандар орналасуы" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_CHANGESOURCE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Data Source" -msgstr "Деректер козi" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" -"string.text" -msgid "Field selection:" -msgstr "Өрiстi таңдау:" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -msgstr "Кесте;Сұраныс;Sql;Sql [Native]" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Bibliography Database" -msgstr "Кітапнаманың деректер қоры" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_MAP_QUESTION\n" -"string.text" -msgid "Do you want to edit the column arrangement?" -msgstr "Бағандардың орналасуын өзгерту керек пе?" - #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -645,3 +582,66 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "User-defined field ~5" msgstr "5 пайдалануыштың өрiсi" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_FT_SOURCE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Table" +msgstr "Кесте" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_FT_QUERY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Search Key" +msgstr "Бастапқы ұғым" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_AUTOFILTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "Жедел сүзгi" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_FILTERCRIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "Сүзгi" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_REMOVEFILTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Remove Filter" +msgstr "Сүзгiнi жою" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_COL_ASSIGN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Column Arrangement" +msgstr "Бағандар орналасуы" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_CHANGESOURCE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Data Source" +msgstr "Деректер козi" diff --git a/source/kk/extensions/source/dbpilots.po b/source/kk/extensions/source/dbpilots.po index f8364f048d2..b6f8a814160 100644 --- a/source/kk/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/kk/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 07:25+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,57 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1364455533.0\n" -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Table element" -msgstr "Өрiстердi таңдау" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FT_EXISTING_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "Қолжетерлік өрістер" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FT_SELECTED_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selected fields" -msgstr "Таңдалған өрiстер" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Selection" -msgstr "Өрiстердi таңдау" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_STR_DATEPOSTFIX\n" -"string.text" -msgid " (Date)" -msgstr "(Мезгiл)" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n" -"string.text" -msgid " (Time)" -msgstr "(Уақыт)" - #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -226,127 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL тапсырысы" -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Control" -msgstr "Басқару элементi" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"FT_SELECTTABLE_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" -"\n" -"\n" -"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" -msgstr "" -"Оң жақтан деректердiң көзiнiң барлық пiшiмдер кестелерi көрсетелген. \n" -"\n" -"\n" -" Мазмұндық тiзiм үшiн қызмет етуi негiз кестесiн таңдаңыз." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Table Selection" -msgstr "Кестенi таңдау" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"FT_TABLEFIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "Қолжетерлік өрістер" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"FT_DISPLAYEDFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Display field" -msgstr "Бейнеленетiн өрiс" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" -"string.text" -msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "Таңдалған өрiстiң мазмұны тiзiмi бар өрiсiнде көрсетiлiнедi." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "Таңдалған өрiстiң мазмұны тiзiмiнде көрсетiлiнедi, егер де өрiстер сәйкес болса." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Selection" -msgstr "Өрiстердi таңдау" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_FIELDLINK_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "Өрiстiң мәнi бейнеленеуiне келiсiмдi мазмұны өрiстердi таңдаңыз." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_VALUELISTFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field from the ~Value Table" -msgstr "~Мәндер кестесiндегi өрiс" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_TABLEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field from the ~List Table" -msgstr "~Тiзiм кестесiнен алынған өрiс" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Link" -msgstr "Өрiстер байланысы" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n" -"string.text" -msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." -msgstr "Тiзiмi бар өрiс мәнi деректер қорының өрiсiнде сақтауға болады немесе тек қана бейнелеуге қолдануға болады." - #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -387,6 +215,57 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Кестенiң бастапқы деректермен қосылуына мүмкiндiк жоқ" +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Table element" +msgstr "Өрiстердi таңдау" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"FT_EXISTING_FIELDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Existing fields" +msgstr "Қолжетерлік өрістер" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"FT_SELECTED_FIELDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Selected fields" +msgstr "Таңдалған өрiстер" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Field Selection" +msgstr "Өрiстердi таңдау" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_STR_DATEPOSTFIX\n" +"string.text" +msgid " (Date)" +msgstr "(Мезгiл)" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n" +"string.text" +msgid " (Time)" +msgstr "(Уақыт)" + #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -516,3 +395,124 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." msgstr "Параметрлер тобының мәнiн деректер қорының өрiсiнде сақтауға болады немесе кейiнрек қолдануға болады." + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Control" +msgstr "Басқару элементi" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" +"FT_SELECTTABLE_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" +"\n" +"\n" +"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" +msgstr "" +"Оң жақтан деректердiң көзiнiң барлық пiшiмдер кестелерi көрсетелген. \n" +"\n" +"\n" +" Мазмұндық тiзiм үшiн қызмет етуi негiз кестесiн таңдаңыз." + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" +"tabpage.text" +msgid "Table Selection" +msgstr "Кестенi таңдау" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"FT_TABLEFIELDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Existing fields" +msgstr "Қолжетерлік өрістер" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"FT_DISPLAYEDFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Display field" +msgstr "Бейнеленетiн өрiс" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" +"string.text" +msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." +msgstr "Таңдалған өрiстiң мазмұны тiзiмi бар өрiсiнде көрсетiлiнедi." + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" +"string.text" +msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." +msgstr "Таңдалған өрiстiң мазмұны тiзiмiнде көрсетiлiнедi, егер де өрiстер сәйкес болса." + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"tabpage.text" +msgid "Field Selection" +msgstr "Өрiстердi таңдау" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"FT_FIELDLINK_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." +msgstr "Өрiстiң мәнi бейнеленеуiне келiсiмдi мазмұны өрiстердi таңдаңыз." + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"FT_VALUELISTFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field from the ~Value Table" +msgstr "~Мәндер кестесiндегi өрiс" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"FT_TABLEFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field from the ~List Table" +msgstr "~Тiзiм кестесiнен алынған өрiс" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"tabpage.text" +msgid "Field Link" +msgstr "Өрiстер байланысы" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n" +"string.text" +msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." +msgstr "Тiзiмi бар өрiс мәнi деректер қорының өрiсiнде сақтауға болады немесе тек қана бейнелеуге қолдануға болады." diff --git a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po index 762209628dd..68d078af0c7 100644 --- a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 05:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 15:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,241 +12,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364793530.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1368632590.0\n" -#: newdatatype.src -msgctxt "" -"newdatatype.src\n" -"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "Деректердiң жаңа түрiне ат енгiзiңiз:" - -#: newdatatype.src -msgctxt "" -"newdatatype.src\n" -"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Data Type" -msgstr "Жаңа деректер түрi" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" -"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." -msgstr "Сiз шынымен '#type#' деректер түрiнiң моделiн жоясыз ба? Бiлiп алыныз, сол осы деректер түрiмен байланысқан барлық басқару мүшелерге әсер етедi\n" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Button" -msgstr "Батырма" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Option Button" -msgstr "Ауыстырғыш" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" -"string.text" -msgid "Check Box" -msgstr "Жалауша" - -#: pcrmiscres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" -"string.text" -msgid "Label Field" -msgstr "Белгi" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" -"string.text" -msgid "Group Box" -msgstr "Тобы" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Text Box" -msgstr "Мәтiндiк өрiс" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" -"string.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Пiшiмдеу өрiсi" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "List Box" -msgstr "Тiзiм" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" -"string.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "Тiзiмi бар өрiс" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Image Button" -msgstr "Графикалық батырма" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" -"string.text" -msgid "Hidden Control" -msgstr "Жасырын басқару элементi" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n" -"string.text" -msgid "Control (unknown type)" -msgstr "Басқару элементi(белгiсiз түрi)" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" -"string.text" -msgid "Image Control" -msgstr "Графикалық басқару элементi " - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" -"string.text" -msgid "File Selection" -msgstr "файлды таңдау" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" -"string.text" -msgid "Date Field" -msgstr "мерзiм өрiсi" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" -"string.text" -msgid "Time Field" -msgstr "Уақыт өрiсi" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" -"string.text" -msgid "Numeric Field" -msgstr "Сандық өрiсi" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" -"string.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "Валютаның өрiсi" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" -"string.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "енгiзу пердесi бар өрiс" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" -"string.text" -msgid "Table Control " -msgstr "Кесте басқару элементi" - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"FT_CONTROLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Controls" -msgstr "Басқару элементтерi" - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_MOVE_UP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Жоғарлату" - -#: taborder.src +#: fontdialog.src msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_MOVE_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Төменге орналастыру" +"fontdialog.src\n" +"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" +"TABPAGE_CHARACTERS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Қаріп" -#: taborder.src +#: fontdialog.src msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_AUTO_ORDER\n" -"pushbutton.text" -msgid "Automatic Sort" -msgstr "Автосұрыптау" +"fontdialog.src\n" +"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" +"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Кәрiптiң мүмкiндiгi" -#: taborder.src +#: fontdialog.src msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Tab Order" -msgstr "Белсендiруiнiң ретi" +"fontdialog.src\n" +"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "Белгi\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -255,7 +49,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "" +msgstr "Бағыныңқы формаларды негізгі форманың ағымдағы жазбасы туралы толық ақпаратты алу үшін қолдануға болады. Ол үшін бағыныңқы форманың қай бағандары негізгі форманың қай бағандарына сәйкес келетінін көрсету керек." #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -279,7 +73,7 @@ msgctxt "" "STR_DETAIL_FORM\n" "string.text" msgid "Sub Form" -msgstr "" +msgstr "Бағыныңқы форма" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -287,7 +81,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_FORM\n" "string.text" msgid "Master Form" -msgstr "" +msgstr "Басыңқы форма" #. # will be replace with a name. #: formlinkdialog.src @@ -296,7 +90,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n" "string.text" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." -msgstr "" +msgstr "'#' бағандарын алу мүмкін емес." #: formres.src msgctxt "" @@ -496,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LABELCONTROL\n" "string.text" msgid "Label Field" -msgstr "Белгi" +msgstr "Белгi өрісі" #: formres.src msgctxt "" @@ -520,7 +314,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n" "string.text" msgid "Vert. Alignment" -msgstr "" +msgstr "Верт. туралау" #: formres.src msgctxt "" @@ -1293,10 +1087,9 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Open document/web page" -msgstr "" +msgstr "Құжат/веб парағын ашу" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1306,7 +1099,6 @@ msgid "First record" msgstr "Бiрiншi жазба" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1325,7 +1117,6 @@ msgid "Next record" msgstr "Келесi жазба" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1335,7 +1126,6 @@ msgid "Last record" msgstr "Соңғы жазба" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1351,27 +1141,25 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "Деректердi енгiзуді болдырмау " #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" "11\n" "string.text" msgid "New record" -msgstr "Келесi жазба" +msgstr "Жаңа жазба" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" "12\n" "string.text" msgid "Delete record" -msgstr "Жазбаны жою" +msgstr "Жазбаны өшіру" #: formres.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "Форманы жаңарту" #: formres.src msgctxt "" @@ -1401,7 +1189,6 @@ msgid "Post" msgstr "Жiберу" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" @@ -1417,10 +1204,9 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "Multipart" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n" @@ -1439,24 +1225,22 @@ msgid "Standard (short)" msgstr "Үлгiпiшiн(қысқа)" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Standard (short YY)" -msgstr "Үлгiпiшiн(қысқа)" +msgstr "Стандартты (қысқа ЖЖ)" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" "3\n" "string.text" msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "Үлгiпiшiн(қысқа)" +msgstr "Стандартты (қысқа ЖЖЖЖ)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1474,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "КК/АА/ЖЖ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1483,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "АА/КК/ЖЖ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1492,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "ЖЖ/АА/КК" #: formres.src msgctxt "" @@ -1501,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" +msgstr "КК/АА/ЖЖЖЖ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" +msgstr "АА/КК/ЖЖЖЖ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1519,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "ЖЖЖЖ/АА/КК" #: formres.src msgctxt "" @@ -1528,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "ЖЖ-АА-КК" #: formres.src msgctxt "" @@ -1537,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "ЖЖЖЖ-АА-КК" #: formres.src msgctxt "" @@ -1546,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "13:45" -msgstr "" +msgstr "13:45" #: formres.src msgctxt "" @@ -1555,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "13:45:00" -msgstr "" +msgstr "13:45:00" #: formres.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "01:45 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45 PM" #: formres.src msgctxt "" @@ -1573,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45:00 PM" #: formres.src msgctxt "" @@ -1582,17 +1366,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "Таңдалмаған" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" "2\n" "string.text" msgid "Selected" -msgstr "Таңдау" +msgstr "Таңдалған" #: formres.src msgctxt "" @@ -1601,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Not Defined" -msgstr "" +msgstr "Анықталмаған" #: formres.src msgctxt "" @@ -1610,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "Барлық жазбалар" #: formres.src msgctxt "" @@ -1619,20 +1402,18 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "Белсенді жазба" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" "3\n" "string.text" msgid "Current page" -msgstr "Ағымдағы мезгiл" +msgstr "Ағымдағы бет" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" @@ -1642,7 +1423,6 @@ msgid "No" msgstr "Жоқ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" @@ -1658,10 +1438,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Parent Form" -msgstr "" +msgstr "Аталық форма" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" @@ -1686,21 +1465,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "Көптік" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" "4\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" -"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауқым\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мөлшер" +msgstr "Ауқым" #: formres.src msgctxt "" @@ -2060,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_WIDTH\n" "string.text" msgid "Scroll width" -msgstr "" +msgstr "Айналдыру ені" #: formres.src msgctxt "" @@ -2068,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Scroll height" -msgstr "" +msgstr "Айналдыру биіктігі" #: formres.src msgctxt "" @@ -2076,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_TOP\n" "string.text" msgid "Scroll top" -msgstr "" +msgstr "Айналдырудың жоғарыдан шегінісі" #: formres.src msgctxt "" @@ -2084,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_LEFT\n" "string.text" msgid "Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Айналдырудың сол жақтан шегінісі" #: formres.src msgctxt "" @@ -2143,24 +1917,22 @@ msgid "Orientation" msgstr "Бағдар" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" "1\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "~көлденең" +msgstr "Горизонталды" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n" "2\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "Тiгiнен" +msgstr "Вертикалды" #: formres.src msgctxt "" @@ -2211,7 +1983,6 @@ msgid "Button type" msgstr "Батырманың түрi" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" @@ -2221,22 +1992,13 @@ msgid "Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" "2\n" "string.text" msgid "OK" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"OK\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Иә\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ОК\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Жарайды" +msgstr "ОК" #: formres.src msgctxt "" @@ -2248,14 +2010,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" "4\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "&Көмек" +msgstr "Көмек" #: formres.src msgctxt "" @@ -2266,7 +2027,6 @@ msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr " \"$name$\" деректер көзiмен байланысты орнату мүмкiн емес." #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_TEXT\n" @@ -2305,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған жазба" #: formres.src msgctxt "" @@ -2314,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Position of the selected entry" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған жазбаның орны" #: formres.src msgctxt "" @@ -2386,7 +2146,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" @@ -2396,24 +2155,22 @@ msgid "None" msgstr "Жоқ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" "2\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "~көлденең" +msgstr "Горизонталды" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n" "3\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "Тiгiнен" +msgstr "Вертикалды" #: formres.src msgctxt "" @@ -2425,7 +2182,6 @@ msgid "Both" msgstr "Көлденнен және тiгiннен" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n" @@ -2494,7 +2250,6 @@ msgid "3D" msgstr "Үшөлшемдi" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n" @@ -2703,13 +2458,12 @@ msgid "Relevant" msgstr "Лайықты" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_XSD_READONLY\n" "string.text" msgid "Read-only" -msgstr "~Тек қана оқу үшiн" +msgstr "~Тек оқу үшiн ғана" #: formres.src msgctxt "" @@ -2872,7 +2626,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECTION_TYPE\n" "string.text" msgid "Selection type" -msgstr "" +msgstr "Таңдау түрі" #: formres.src msgctxt "" @@ -2880,16 +2634,15 @@ msgctxt "" "RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n" "string.text" msgid "Root displayed" -msgstr "" +msgstr "Түбірін көрсету" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SHOWS_HANDLES\n" "string.text" msgid "Show handles" -msgstr "Өзгертулердi көрсету" +msgstr "Белгілерді көрсету" #: formres.src msgctxt "" @@ -2897,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n" "string.text" msgid "Show root handles" -msgstr "" +msgstr "Түбірлік белгілерді көрсету" #: formres.src msgctxt "" @@ -2905,7 +2658,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EDITABLE\n" "string.text" msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Түзетілетін" #: formres.src msgctxt "" @@ -2913,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n" "string.text" msgid "Invokes stop node editing" -msgstr "" +msgstr "Соңдық тораптардың түзетуін шақыртады" #: formres.src msgctxt "" @@ -2921,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DECORATION\n" "string.text" msgid "With title bar" -msgstr "" +msgstr "Атауы бар" #: formres.src msgctxt "" @@ -2929,10 +2682,9 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOLABEL\n" "string.text" msgid "No Label" -msgstr "" +msgstr "Белгісі жоқ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -2942,24 +2694,22 @@ msgid "No" msgstr "Жоқ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" "2\n" "string.text" msgid "Keep Ratio" -msgstr "~Теңдi" +msgstr "Арақатынасын сақтап отыру" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" "3\n" "string.text" msgid "Fit to Size" -msgstr "~Көлемдi таңдау" +msgstr "Өлшемі бойынша келтіру" #: formres.src msgctxt "" @@ -2970,27 +2720,21 @@ msgid "Input required" msgstr "Енгiзунi талап ету" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_WRITING_MODE\n" "string.text" msgid "Text direction" -msgstr "~Мәтiндi басқару" +msgstr "Мәтін бағыты" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" "1\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сол жақтан оң жаққа \n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сол жақтан оң жаққа" +msgstr "Сол жақтан оң жаққа" #: formres.src msgctxt "" @@ -3008,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "«Аталық» объект баптауларын қолдану" #: formres.src msgctxt "" @@ -3017,7 +2761,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Ешқашан" #: formres.src msgctxt "" @@ -3026,7 +2770,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "When focused" -msgstr "" +msgstr "Фокус алынған кезде" #: formres.src msgctxt "" @@ -3035,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Әрқашан" #: formres.src msgctxt "" @@ -3064,14 +2808,13 @@ msgid "As Character" msgstr "Белгi сияқты" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" "3\n" "string.text" msgid "To Page" -msgstr "Параққа" +msgstr "Бетке" #: formres.src msgctxt "" @@ -3092,14 +2835,13 @@ msgid "To Character" msgstr "Таңбаға" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" "1\n" "string.text" msgid "To Page" -msgstr "Параққа" +msgstr "Бетке" #: formres.src msgctxt "" @@ -3108,21 +2850,16 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "To Cell" -msgstr "" +msgstr "Ұяшыққа" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n" "string.text" msgid "Regular" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қалыпты\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кәдiмгi" +msgstr "Қалыпты" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -3144,102 +2881,209 @@ msgstr "Қиғаш" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қалың\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қалың\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қалың\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қалын\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қалың\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қалың\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қалын\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Жуан" - -#: formres.src -#, fuzzy +msgstr "Жуан" + +#: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" "string.text" msgid "(Default)" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "(Үнсiз келiсiм бойынша)" -#: fontdialog.src -#, fuzzy +#: newdatatype.src msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" -"TABPAGE_CHARACTERS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "~Қарiп" +"newdatatype.src\n" +"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type a name for the new data type:" +msgstr "Деректердiң жаңа түрiне ат енгiзiңiз:" -#: fontdialog.src +#: newdatatype.src msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" -"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Кәрiптiң мүмкiндiгi" +"newdatatype.src\n" +"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Data Type" +msgstr "Жаңа деректер түрi" -#: fontdialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "Белгi\n" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" +"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." +msgstr "Сiз шынымен '#type#' деректер түрiнiң моделiн жоясыз ба? Бiлiп алыныз, сол осы деректер түрiмен байланысқан барлық басқару мүшелерге әсер етедi\n" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." -msgstr "Басқару элементтерi $control_class$ $control_name$ ентаңба ретiнде қолданылатын" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Button" +msgstr "Батырма" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"1\n" -"checkbox.text" -msgid "~No assignment" -msgstr "Сайламау" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Option Button" +msgstr "Ауыстырғыш" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Label Field Selection" -msgstr "Ентаңбаны таңдау" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" +"string.text" +msgid "Check Box" +msgstr "Жалауша" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_STR_FORMS\n" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" "string.text" -msgid "Forms" -msgstr "Үлгiлер" +msgid "Label Field" +msgstr "Белгi өрісі" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" +"string.text" +msgid "Group Box" +msgstr "Тобы" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Text Box" +msgstr "Мәтiндiк өрiс" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" +"string.text" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Пiшiмдеу өрiсi" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" +"string.text" +msgid "List Box" +msgstr "Тiзiм" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" +"string.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "Тiзiмi бар өрiс" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Image Button" +msgstr "Графикалық батырма" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" +"string.text" +msgid "Hidden Control" +msgstr "Жасырын басқару элементi" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n" +"string.text" +msgid "Control (unknown type)" +msgstr "Басқару элементi(белгiсiз түрi)" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" +"string.text" +msgid "Image Control" +msgstr "Графикалық басқару элементi " + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" +"string.text" +msgid "File Selection" +msgstr "файлды таңдау" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" +"string.text" +msgid "Date Field" +msgstr "мерзiм өрiсi" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" +"string.text" +msgid "Time Field" +msgstr "Уақыт өрiсi" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" +"string.text" +msgid "Numeric Field" +msgstr "Сандық өрiсi" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" +"string.text" +msgid "Currency Field" +msgstr "Валютаның өрiсi" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" +"string.text" +msgid "Pattern Field" +msgstr "енгiзу пердесi бар өрiс" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" +"string.text" +msgid "Table Control " +msgstr "Кесте басқару элементi" #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_STANDARD\n" @@ -3264,7 +3108,6 @@ msgid "Data" msgstr "Деректер" #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" @@ -3274,7 +3117,6 @@ msgid "No" msgstr "Жоқ" #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" @@ -3284,13 +3126,12 @@ msgid "Yes" msgstr "Иә" #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "&Көмек" +msgstr "Көмек" #: propres.src msgctxt "" @@ -3298,13 +3139,90 @@ msgctxt "" "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n" "string.text" msgid "<Embedded-Image>" -msgstr "" +msgstr "<Embedded-Image>" #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_TEXT_FORMAT\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "Мәтiн" + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" +"1\n" +"fixedtext.text" +msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." +msgstr "Басқару элементтерi $control_class$ $control_name$ ентаңба ретiнде қолданылатын" + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" +"1\n" +"checkbox.text" +msgid "~No assignment" +msgstr "Сайламау" + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Label Field Selection" +msgstr "Ентаңбаны таңдау" + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_STR_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Forms" +msgstr "Үлгiлер" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"FT_CONTROLS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Controls" +msgstr "Басқару элементтерi" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"PB_MOVE_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Up" +msgstr "Жоғарлату" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"PB_MOVE_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Төменге орналастыру" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"PB_AUTO_ORDER\n" +"pushbutton.text" +msgid "Automatic Sort" +msgstr "Автосұрыптау" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Tab Order" +msgstr "Белсендiруiнiң ретi" diff --git a/source/kk/extensions/source/scanner.po b/source/kk/extensions/source/scanner.po index bbc01c0e097..0af7e3898e3 100644 --- a/source/kk/extensions/source/scanner.po +++ b/source/kk/extensions/source/scanner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 07:24+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,51 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1364455443.0\n" +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Set" +msgstr "Орнату" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n" +"string.text" +msgid "Linear ascending" +msgstr "Өспелi сызықтық" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n" +"string.text" +msgid "Linear descending" +msgstr "Кемiмелi сызықтық" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_RESET\n" +"string.text" +msgid "Original values" +msgstr "Бастапқы мән" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n" +"string.text" +msgid "Exponential increasing" +msgstr "эксронента бойынша көбею" + #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -202,48 +247,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "SANE тiлдесуiн бастапқы күйiне келтiру мүмкiн емес. Сканерлеуге болмайды." - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Set" -msgstr "Орнату" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n" -"string.text" -msgid "Linear ascending" -msgstr "Өспелi сызықтық" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n" -"string.text" -msgid "Linear descending" -msgstr "Кемiмелi сызықтық" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_RESET\n" -"string.text" -msgid "Original values" -msgstr "Бастапқы мән" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n" -"string.text" -msgid "Exponential increasing" -msgstr "эксронента бойынша көбею" diff --git a/source/kk/extensions/source/update/check.po b/source/kk/extensions/source/update/check.po index c42b8d5be9d..1048cdd1615 100644 --- a/source/kk/extensions/source/update/check.po +++ b/source/kk/extensions/source/update/check.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 07:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 15:50+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1364455663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1368633053.0\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -53,6 +53,12 @@ msgid "" "Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" +"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION жүктеп алу үшін қолжетерлік.\n" +"\n" +"Орнатылған нұсқасы - %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" +"\n" +"Ескерту. Жаңартуларды жүктеп алу алдында сізде оларды орнатуға қажетті құқықтарыңызды тексеріңіз.\n" +"Әкімші паролі керек болуы мүмкін." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -68,7 +74,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION жүктеп алуы аялдатылған жері..." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -76,7 +82,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION жүктеп алуы тоқтаған жері" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -88,6 +94,9 @@ msgid "" "\n" "Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." msgstr "" +"Жүктеп алу орны: %DOWNLOAD_PATH.\n" +"\n" +"Жүктеп алу орнын Саймандар – Параметрлер... - %PRODUCTNAME – Жаңартуларды тексеру арқылы өзгерте аласыз." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -95,7 +104,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n" "string.text" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." -msgstr "" +msgstr "%FILE_NAME файлы %DOWNLOAD_PATH жеріне жүктеліп алынды." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -107,6 +116,9 @@ msgid "" "\n" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" +"Жаңартуды автоматты түрде жүктеп алу әлі қолжетерсіз.\n" +"\n" +"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION веб сайттан автоматты түрде жүктеп алу үшін «Жүктеп алу...» батырмасын шертіңіз." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -114,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION жүктеп алу..." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -122,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n" "string.text" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION жүктеп алуы аяқталды. Орнату үшін дайын." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -138,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Do you really want to cancel the download?" -msgstr "" +msgstr "Жүктемеден бас тартуды шынымен қалайсыз ба?" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -146,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n" "string.text" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" -msgstr "" +msgstr "Жаңартуды орнату үшін %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION қолданбасын жабу керек. Жаңартуды қазір орнатуды қалайсыз ба?" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -170,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." -msgstr "" +msgstr "Орнату қолданбасын жөнелту мүмкін емес, %FILE_NAME бағдарламасын %DOWNLOAD_PATH бумасынан қолмен жөнелтіңіз." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -178,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n" "string.text" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" -msgstr "" +msgstr "Осылай аталатын файл бар болып тұр! Ол файлды үстінен жазуды қалайсыз ба?" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -186,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n" "string.text" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "" +msgstr "'%FILENAME' деп аталатын файл '%DOWNLOAD_PATH' бумасында бар болып тұр! Ол жүктемені жалғастыруды, немесе ескі файлды өшіріп, қайтадан жүктеп алуды қалайсыз ба?" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -282,7 +294,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME жаңартулары қолжетерлік" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -290,7 +302,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n" "string.text" msgid "Click the icon to start the download." -msgstr "" +msgstr "Жүктеп алуды бастау үшін, таңбашаны шертіңіз." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -298,7 +310,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME жаңартулары қолжетерлік" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -306,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n" "string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "" +msgstr "Көбірек білу үшін, таңбашаны шертіңіз." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -314,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME жаңартулары қолжетерлік" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -322,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n" "string.text" msgid "Download of update begins." -msgstr "" +msgstr "Жаңартуды жүктеп алудың басталуы." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -330,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Download of update in progress" -msgstr "" +msgstr "Жаңартуды жүктеп алу жүруде" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -338,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n" "string.text" msgid "Download of update paused" -msgstr "" +msgstr "Жаңартуды жүктеп алу аялдатылған" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -346,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n" "string.text" msgid "Click the icon to resume." -msgstr "" +msgstr "Жалғастыру үшін, таңбашаны шертіңіз." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -354,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Download of update stalled" -msgstr "" +msgstr "Жаңартуды жүктеп алу тоқтатылды" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -362,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n" "string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "" +msgstr "Көбірек білу үшін, таңбашаны шертіңіз." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -370,7 +382,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Download of update completed" -msgstr "" +msgstr "Жаңартуды жүктеп алу аяқталды" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -378,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Click the icon to start the installation." -msgstr "" +msgstr "Орнатуды бастау үшін таңбашаны шертіңіз." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -386,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Updates for extensions available" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтулер үшін жаңартулар табылды" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -394,4 +406,4 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "" +msgstr "Көбірек білу үшін, таңбашаны шертіңіз." diff --git a/source/kk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/kk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 9b23da4590e..b92da4e7011 100644 --- a/source/kk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1368540639.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "" +msgstr "Жаңар~туларды тексеру..." diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig.po b/source/kk/extensions/uiconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..28cf6c8568f --- /dev/null +++ b/source/kk/extensions/uiconfig.po @@ -0,0 +1,136 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"button3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"About\n" +"Dev_ice" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"button4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Create\n" +"Previe_w" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"button5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scan" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To_p:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scan area" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device _used" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution [_DPI]" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options:" +msgstr "" |