diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/kk/extensions | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/kk/extensions')
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/abpilot.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/bibliography.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/dbpilots.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/propctrlr.po | 196 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/source/scanner.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/uiconfig.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 62 |
7 files changed, 253 insertions, 187 deletions
diff --git a/source/kk/extensions/source/abpilot.po b/source/kk/extensions/source/abpilot.po index 10739b661c8..84da9c9ad25 100644 --- a/source/kk/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/kk/extensions/source/abpilot.po @@ -1,9 +1,10 @@ +#. extracted from extensions/source/abpilot msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 01:08+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:01+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -11,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384391305.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390114905.0\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "Өрiстердiң тағайындауы" +msgstr "Өрістердің тағайындауы" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "Деректер көзiнiң тақырыптамасы" +msgstr "Деректер көзінің тақырыптамасы" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -79,9 +80,9 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" -"%PRODUCTNAME жүйедегi бар адрестік деректерiне қатынау мүмкiндiгiн бередi. Ол үшiн адрестік кітапшаларыңыз кестелер ретінде сақталатын %PRODUCTNAME деректер көзi жасалады.\n" +"%PRODUCTNAME жүйедегі бар адрестік деректеріне қатынау мүмкіндігін береді. Ол үшін адрестік кітапшаларыңыз кестелер ретінде сақталатын %PRODUCTNAME деректер көзі жасалады.\n" "\n" -"Бұл шебер деректер көзiн жасауға көмектеседі." +"Бұл шебер деректер көзін жасауға көмектеседі." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt "" "FL_TYPE\n" "fixedline.text" msgid "Please select the type of your external address book:" -msgstr "Сыртқы адрестік кітапша түрiн таңданыз:" +msgstr "Сыртқы адрестік кітапша түрін таңдаңыз:" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RB_OTHER\n" "radiobutton.text" msgid "Other external data source" -msgstr "Басқа сыртқы деректер көзi" +msgstr "Басқа сыртқы деректер көзі" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -202,9 +203,9 @@ msgid "" "\n" "Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" -"Жаңа деректер көздерiн жасау үшiн қосымша баптаулар керек.\n" +"Жаңа деректер көздерін жасау үшін қосымша баптаулар керек.\n" "\n" -"Сұхбат терезесін ашу үшін төменде орналасқан батырманы шертiңiз, ол терезеде қосымша жетпеген ақпаратты енгiзуге болады." +"Сұхбат терезесін ашу үшін төменде орналасқан батырманы шертіңіз, ол терезеде қосымша жетпеген ақпаратты енгізуге болады." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -225,8 +226,8 @@ msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" -"Деректер көзiмен байланысты орнату мүмкiн емес.\n" -"Жалғастыру алдында, баптауларды тексерiңiз, немесе (алдынғы парақта) деректер көзiнiң басқа түрiн таңданыз." +"Деректер көзімен байланысты орнату мүмкін емес.\n" +"Жалғастыру алдында, баптауларды тексеріңіз, немесе (алдыңғы парақта) деректер көзінің басқа түрін таңдаңыз." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -267,7 +268,7 @@ msgctxt "" "PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n" "pushbutton.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "Өрiстердiң тағайындауы" +msgstr "Өрістердің тағайындауы" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "CB_REGISTER_DS\n" "checkbox.text" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "Бұл адрестік кiтапшасын барлық %PRODUCTNAME модульдерiне қолжетерлік қылу." +msgstr "Бұл адрестік кітапшасын барлық %PRODUCTNAME модульдеріне қолжетерлік қылу." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "FT_DUPLICATENAME\n" "fixedtext.text" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "Осылай аталатын деректер көзi бар болып тұр. Деректер көздерінің аттары бірегей болуы міндетті. Басқа атауды беріңіз." +msgstr "Осылай аталатын деректер көзі бар болып тұр. Деректер көздерінің аттары бірегей болуы міндетті. Басқа атауды беріңіз." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" "errorbox.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "Адрестік кітапша түрiн таңдаңыз." +msgstr "Адрестік кітапша түрін таңдаңыз." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -"Бұл деректер көзінде бiрде-бір кесте жоқ.\n" +"Бұл деректер көзінде бірде-бір кесте жоқ.\n" "Сонда да оны адрестер көзі ретінде орнату керек пе?" #: abspilot.src @@ -375,7 +376,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Create Address Data Source" -msgstr "Адрестер деректер көзiн жасау" +msgstr "Адрестер деректер көзін жасау" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n" "string.text" msgid "Please check the settings made for the data source." -msgstr "Деректер көзiнiң баптауларын тексерiңiз." +msgstr "Деректер көзінің баптауларын тексеріңіз." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -411,6 +412,6 @@ msgid "" "You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n" "\"File - Template - Address Book Source...\"" msgstr "" -"Ағымдағы уақытта өрiстер тағайындалмаған.\n" -"Оларды қазiр тағайындауға болады, немесе кейін де жасауға болады,\n" -"«Файл - Шебер - Адрестік кітапша көзі...» мәзiрiн таңдау арқылы" +"Ағымдағы уақытта өрістер тағайындалмаған.\n" +"Оларды қазір тағайындауға болады, немесе кейін де жасауға болады,\n" +"«Файл - Шебер - Адрестік кітапша көзі...» мәзірін таңдау арқылы" diff --git a/source/kk/extensions/source/bibliography.po b/source/kk/extensions/source/bibliography.po index c3c1ddc32c6..dd2d04579a5 100644 --- a/source/kk/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/kk/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:47+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385660767.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389059220.0\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" "string.text" msgid "Field selection:" -msgstr "Өрiстi таңдау:" +msgstr "Өрісті таңдау:" #: bib.src msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "ST_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "Деректер көзi" +msgstr "Деректер көзі" #: datman.src msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "Кiтап" +msgstr "Кітап" #: sections.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "Кiтапша" +msgstr "Кітапша" #: sections.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "Кiтаптан үзінді" +msgstr "Кітаптан үзінді" #: sections.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "ST_AUTHTYPE\n" "string.text" msgid "~Type" -msgstr "~Түрi" +msgstr "~Түрі" #: sections.src msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "ST_PAGE\n" "string.text" msgid "Pa~ge(s)" -msgstr "~Парақ(тар)" +msgstr "~Бет(тер)" #: sections.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "ST_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "~Book title" -msgstr "~Кiтап аты" +msgstr "~Кітап аты" #: sections.src msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "ST_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication t~ype" -msgstr "Шығарылым ~түрi" +msgstr "Шығарылым ~түрі" #: sections.src msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "ST_REPORT\n" "string.text" msgid "Type of re~port" -msgstr "~Есептеме түрi" +msgstr "~Есептеме түрі" #: sections.src msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "ST_NUMBER\n" "string.text" msgid "Numb~er" -msgstr "~Нөмiрi" +msgstr "~Нөмірі" #: sections.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "TBC_BT_AUTOFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "Жедел сүзгi" +msgstr "Жедел сүзгі" #: toolbar.src msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "TBC_BT_FILTERCRIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "Қалыпты сүзгi" +msgstr "Қалыпты сүзгі" #: toolbar.src msgctxt "" @@ -615,4 +615,4 @@ msgctxt "" "TBC_BT_CHANGESOURCE\n" "toolboxitem.text" msgid "Data Source" -msgstr "Деректер көзi" +msgstr "Деректер көзі" diff --git a/source/kk/extensions/source/dbpilots.po b/source/kk/extensions/source/dbpilots.po index 1893c0d6af2..4629d610dce 100644 --- a/source/kk/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/kk/extensions/source/dbpilots.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#. extracted from extensions/source/dbpilots msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-14 16:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384445061.0\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "FT_DATASOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Data source:" -msgstr "~Деректер көзi:" +msgstr "~Деректер көзі:" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -87,7 +88,7 @@ msgctxt "" "FT_DATABASEFIELD_QUEST\n" "fixedtext.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "Мәндi дерекқор өрiсiнде сақтау керек пе?" +msgstr "Мәнді дерекқор өрісінде сақтау керек пе?" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -96,7 +97,7 @@ msgctxt "" "RB_STOREINFIELD_YES\n" "radiobutton.text" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "~Иә. Дерекқордың келесi өрiсiнде сақтау:" +msgstr "~Иә. Дерекқордың келесі өрісінде сақтау:" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -105,7 +106,7 @@ msgctxt "" "RB_STOREINFIELD_NO\n" "radiobutton.text" msgid "~No, I only want to save the value in the form." -msgstr "~Жоқ. Мәндi тек қана формада сақтау керек." +msgstr "~Жоқ. Мәнді тек қана формада сақтау керек." #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n" "tabpage.text" msgid "Database Field" -msgstr "Дерекқор өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрісі" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMDATASOURCELABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Data source" -msgstr "Деректер көзi" +msgstr "Деректер көзі" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMCONTENTTYPELABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Content type" -msgstr "Құрама түрi" +msgstr "Құрама түрі" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_GRIDWIZARD\n" "modaldialog.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "Кесте басқару элементiнiң шебері" +msgstr "Кесте басқару элементінің шебері" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "List Box Wizard" -msgstr "Тiзiм шебері" +msgstr "Тізім шебері" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Combo Box Wizard" -msgstr "Тiзiмi бар өрiс шебері" +msgstr "Тізімі бар өріс шебері" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n" "string.text" msgid "The table connection to the data source could not be established." -msgstr "Кестенiң деректер көзімен байланысын орнату мүмкін емес." +msgstr "Кестенің деректер көзімен байланысын орнату мүмкін емес." #: gridpages.src msgctxt "" @@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt "" "FT_SELECTED_FIELDS\n" "fixedtext.text" msgid "Selected fields" -msgstr "Таңдалған өрiстер" +msgstr "Таңдалған өрістер" #: gridpages.src msgctxt "" @@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" "tabpage.text" msgid "Field Selection" -msgstr "Өрiстердi таңдау" +msgstr "Өрістерді таңдау" #: gridpages.src msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOLABELS\n" "fixedtext.text" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" -msgstr "Параметрлердiң өрiстерiне қандай ~аттарды қойғыңыз келеді?" +msgstr "Параметрлердің өрістеріне қандай ~аттарды қойғыңыз келеді?" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt "" "FT_DEFAULTSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша қандай да бір параметрлер өрiсiн орнату керек пе?" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша қандай да бір параметрлер өрісін орнату керек пе?" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt "" "RB_DEFSELECTION_YES\n" "radiobutton.text" msgid "~Yes, the following:" -msgstr "~Иә. Келесi өрiстi:" +msgstr "~Иә. Келесі өрісті:" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RB_DEFSELECTION_NO\n" "radiobutton.text" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "Жоқ. Өрiстi таңдау керек емес." +msgstr "Жоқ. Өрісті таңдау керек емес." #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" "tabpage.text" msgid "Default Field Selection" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша өрiстi таңдау" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша өрісті таңдау" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONVALUES_EXPL\n" "fixedtext.text" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "Егер сiз кем дегенде бiр параметрдi таңдасаңыз, онда параметрлер тобына белгiлi мән берiледi." +msgstr "Егер сіз кем дегенде бір параметрді таңдасаңыз, онда параметрлер тобына белгілі мән беріледі." #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -360,7 +361,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_OPTIONVALUES\n" "tabpage.text" msgid "Field Values" -msgstr "Өрiс мәндерi" +msgstr "Өріс мәндері" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n" "string.text" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." -msgstr "Параметрлер тобының мәнiн дерекқор өрiсiнде сақтауға болады немесе кейiнірек қолдануға болады." +msgstr "Параметрлер тобының мәнін дерекқор өрісінде сақтауға болады немесе кейінірек қолдануға болады." #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt "" "FL_FRAME\n" "fixedline.text" msgid "Control" -msgstr "Басқару элементi" +msgstr "Басқару элементі" #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -417,7 +418,7 @@ msgid "" "\n" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" -"Оң жақта деректер көзiнiң барлық формалар кестелері көрсетілген.\n" +"Оң жақта деректер көзінің барлық формалар кестелері көрсетілген.\n" "\n" "\n" "Тізім құрамасы үшін негізі болатын кестені таңдаңыз:" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" "tabpage.text" msgid "Table Selection" -msgstr "Кестенi таңдау" +msgstr "Кестені таңдау" #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt "" "FT_DISPLAYEDFIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Display field" -msgstr "Көрсетілетін өрiс" +msgstr "Көрсетілетін өріс" #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "Таңдалған өрiстiң мазмұны тiзiмi бар өрiсiнде көрсетiледi." +msgstr "Таңдалған өрістің мазмұны тізімі бар өрісінде көрсетіледі." #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "Байланысқан өрiстер сәйкес болса, таңдалған өрiстiң мазмұны тiзiмде көрсетiледi." +msgstr "Байланысқан өрістер сәйкес болса, таңдалған өрістің мазмұны тізімде көрсетіледі." #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" "tabpage.text" msgid "Field Selection" -msgstr "Өрiстердi таңдау" +msgstr "Өрістерді таңдау" #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUELISTFIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Field from the ~Value Table" -msgstr "~Мәндер кестесiнен алынған өрiс" +msgstr "~Мәндер кестесінен алынған өріс" #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLEFIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Field from the ~List Table" -msgstr "~Тiзiм кестесiнен алынған өрiс" +msgstr "~Тізім кестесінен алынған өріс" #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" "tabpage.text" msgid "Field Link" -msgstr "Өрiстер байланысы" +msgstr "Өрістер байланысы" #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -515,4 +516,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n" "string.text" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." -msgstr "Тiзiмi бар өрiс мәнiн дерекқор өрiсiнде сақтауға болады немесе тек қана көрсету үшін қолдануға болады." +msgstr "Тізімі бар өріс мәнін дерекқор өрісінде сақтауға болады немесе тек қана көрсету үшін қолдануға болады." diff --git a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po index d5fdbbf6976..844f9eced5d 100644 --- a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384445177.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390034228.0\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Қаріп эффектілері" +msgstr "Қаріп эффекттері" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_FORMLINKS\n" "modaldialog.text" msgid "Link fields" -msgstr "Өрiстер байланысы" +msgstr "Өрістер байланысы" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EDITMASK\n" "string.text" msgid "Edit mask" -msgstr "Енгiзу пердесi" +msgstr "Енгізу пердесі" #: formres.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "Read-only" -msgstr "Тек оқу үшiн ғана" +msgstr "Тек оқу үшін ғана" #: formres.src msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MAXTEXTLEN\n" "string.text" msgid "Max. text length" -msgstr "Мәтiннiң максималды ұзындығы" +msgstr "Мәтіннің максималды ұзындығы" #: formres.src msgctxt "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STRICTFORMAT\n" "string.text" msgid "Strict format" -msgstr "Пiшiмдi тексеру" +msgstr "Пішімді тексеру" #: formres.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Help text" -msgstr "Қалқып шығатын көмек мәтiні" +msgstr "Қалқып шығатын көмек мәтіні" #: formres.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n" "string.text" msgid "Decimal accuracy" -msgstr "Дәлдiгі" +msgstr "Дәлдігі" #: formres.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n" "string.text" msgid "Default selection" -msgstr "Үнсiз келiсiм таңдауы" +msgstr "Үнсіз келісім таңдауы" #: formres.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n" "string.text" msgid "Default button" -msgstr "Үнсiз келiсiм батырмасы" +msgstr "Үнсіз келісім батырмасы" #: formres.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LABELCONTROL\n" "string.text" msgid "Label Field" -msgstr "Белгi өрісі" +msgstr "Белгі өрісі" #: formres.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LABEL\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "Мәтін" #: formres.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR\n" "string.text" msgid "Background color" -msgstr "Фон түсi" +msgstr "Фон түсі" #: formres.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ICONSIZE\n" "string.text" msgid "Icon size" -msgstr "Таңбашалар өлшемi" +msgstr "Таңбашалар өлшемі" #: formres.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n" "string.text" msgid "Filtering / Sorting" -msgstr "Сүзгiлеу / Сұрыптау" +msgstr "Сүзгілеу / Сұрыптау" #: formres.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WORDBREAK\n" "string.text" msgid "Word break" -msgstr "Сөздiң ажырауы" +msgstr "Сөздің ажырауы" #: formres.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MULTILINE\n" "string.text" msgid "Multiline input" -msgstr "Көпжолды енгiзу" +msgstr "Көпжолды енгізу" #: formres.src msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "Сүзгi" +msgstr "Сүзгі" #: formres.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RECORDMARKER\n" "string.text" msgid "Record marker" -msgstr "Жазба маркерi" +msgstr "Жазба маркері" #: formres.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTERPROPOSAL\n" "string.text" msgid "Filter proposal" -msgstr "Қосынды сүзгiсі" +msgstr "Қосынды сүзгісі" #: formres.src msgctxt "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONTROLSOURCE\n" "string.text" msgid "Data field" -msgstr "Деректер өрiсi" +msgstr "Деректер өрісі" #: formres.src msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BOUNDCOLUMN\n" "string.text" msgid "Bound field" -msgstr "Байланыстырылатын өрiс" +msgstr "Байланыстырылатын өріс" #: formres.src msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LISTSOURCE\n" "string.text" msgid "List content" -msgstr "Тiзiм құрамасы" +msgstr "Тізім құрамасы" #: formres.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LISTSOURCETYPE\n" "string.text" msgid "Type of list contents" -msgstr "Тiзiм құрамасының түрi" +msgstr "Тізім құрамасының түрі" #: formres.src msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CURSORSOURCETYPE\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "Құрама түрi" +msgstr "Құрама түрі" #: formres.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "Деректер көзi" +msgstr "Деректер көзі" #: formres.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MASTERFIELDS\n" "string.text" msgid "Link master fields" -msgstr "Басты өрiспен байланыс" +msgstr "Басты өріспен байланыс" #: formres.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SLAVEFIELDS\n" "string.text" msgid "Link slave fields" -msgstr "Бағыныңқы өрiспен байланыс" +msgstr "Бағыныңқы өріспен байланыс" #: formres.src msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATEFORMAT\n" "string.text" msgid "Date format" -msgstr "Деректер пiшiмi" +msgstr "Деректер пішімі" #: formres.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TIMEFORMAT\n" "string.text" msgid "Time format" -msgstr "Уақыт пiшiмi" +msgstr "Уақыт пішімі" #: formres.src msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMATKEY\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "Пiшiмдеу" +msgstr "Пішімдеу" #: formres.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Биiктiгi" +msgstr "Биіктігі" #: formres.src msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "Енi" +msgstr "Ені" #: formres.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LISTINDEX\n" "string.text" msgid "List index" -msgstr "Тiзiм индексi" +msgstr "Тізім индексі" #: formres.src msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "Row height" -msgstr "Жолдар биiктiгi" +msgstr "Жолдар биіктігі" #: formres.src msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LINECOLOR\n" "string.text" msgid "Line color" -msgstr "Сызық түсi" +msgstr "Сызық түсі" #: formres.src msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REFVALUE\n" "string.text" msgid "Reference value (on)" -msgstr "Индекс мәнi (іске қос.)" +msgstr "Индекс мәні (іске қос.)" #: formres.src msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n" "string.text" msgid "Reference value (off)" -msgstr "Индекс мәнi (сөнд.)" +msgstr "Индекс мәні (сөнд.)" #: formres.src msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STRINGITEMLIST\n" "string.text" msgid "List entries" -msgstr "Тiзiм элементтерi" +msgstr "Тізім элементтері" #: formres.src msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BUTTONTYPE\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "Батырма түрi" +msgstr "Батырма түрі" #: formres.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTVALUE\n" "string.text" msgid "Default value" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мәні" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша мәні" #: formres.src msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTEXT\n" "string.text" msgid "Default text" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мәтiні" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша мәтіні" #: formres.src msgctxt "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTDATE\n" "string.text" msgid "Default date" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша күні" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша күні" #: formres.src msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTIME\n" "string.text" msgid "Default time" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша уақыты" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша уақыты" #: formres.src msgctxt "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "3D look" -msgstr "Үш өлшемдiк түрі" +msgstr "Үш өлшемдік түрі" #: formres.src msgctxt "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "First record" -msgstr "Бiрiншi жазба" +msgstr "Бірінші жазба" #: formres.src msgctxt "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Next record" -msgstr "Келесi жазба" +msgstr "Келесі жазба" #: formres.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "Деректердi енгiзуді болдырмау" +msgstr "Деректерді енгізуді болдырмау" #: formres.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "Мәтін" #: formres.src msgctxt "" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n" "string.text" msgid "After updating" -msgstr "Жаңартудан кейiн" +msgstr "Жаңартудан кейін" #: formres.src msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n" "string.text" msgid "Item status changed" -msgstr "Қалып-күйі өзгертiлген" +msgstr "Қалып-күйі өзгертілген" #: formres.src msgctxt "" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_RESETTED\n" "string.text" msgid "After resetting" -msgstr "Бастапқы күйге тасталғаннан кейiн" +msgstr "Бастапқы күйге тасталғаннан кейін" #: formres.src msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n" "string.text" msgid "Text modified" -msgstr "Мәтiн өзгертiлдi" +msgstr "Мәтін өзгертілді" #: formres.src msgctxt "" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_CHANGED\n" "string.text" msgid "Changed" -msgstr "Қалып-күйдiң өзгеруі" +msgstr "Қалып-күйдің өзгеруі" #: formres.src msgctxt "" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN\n" "string.text" msgid "Progress value min." -msgstr "Орындалу барысының минималды мәнi" +msgstr "Орындалу барысының минималды мәні" #: formres.src msgctxt "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX\n" "string.text" msgid "Progress value max." -msgstr "Орындалу барысының максималды мәнi" +msgstr "Орындалу барысының максималды мәні" #: formres.src msgctxt "" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX\n" "string.text" msgid "Scroll value max." -msgstr "Айналдырудың макс. мәнi" +msgstr "Айналдырудың макс. мәні" #: formres.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN\n" "string.text" msgid "Scroll value min." -msgstr "Айналдырудың мин. мәнi" +msgstr "Айналдырудың мин. мәні" #: formres.src msgctxt "" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n" "string.text" msgid "Default scroll value" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша айналдырудың мәнi" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша айналдырудың мәні" #: formres.src msgctxt "" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPEAT_DELAY\n" "string.text" msgid "Delay" -msgstr "Кiдiрiс" +msgstr "Кідіріс" #: formres.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" "string.text" msgid "While adjusting" -msgstr "Туралау кезiнде" +msgstr "Туралау кезінде" #: formres.src msgctxt "" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE\n" "string.text" msgid "Button type" -msgstr "Батырма түрi" +msgstr "Батырма түрі" #: formres.src msgctxt "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша" #: formres.src msgctxt "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNABLETOCONNECT\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "«$name$» деректер көзiмен байланысты орнату мүмкiн емес." +msgstr "«$name$» деректер көзімен байланысты орнату мүмкін емес." #: formres.src msgctxt "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "Мәтін" #: formres.src msgctxt "" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Single-line" -msgstr "Бiржолды" +msgstr "Біржолды" #: formres.src msgctxt "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SYMBOLCOLOR\n" "string.text" msgid "Symbol color" -msgstr "Таңбалар түсi" +msgstr "Таңбалар түсі" #: formres.src msgctxt "" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LINEEND_FORMAT\n" "string.text" msgid "Text lines end with" -msgstr "Мәтiндiк жолдар аяқталуы" +msgstr "Мәтіндік жолдар аяқталуы" #: formres.src msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FOCUSONCLICK\n" "string.text" msgid "Take Focus on Click" -msgstr "Шерту кезiнде фокусты алу" +msgstr "Шерту кезінде фокусты алу" #: formres.src msgctxt "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "3D" -msgstr "Үшөлшемдi" +msgstr "Үшөлшемді" #: formres.src msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border color" -msgstr "Шекара түсi" +msgstr "Шекара түсі" #: formres.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_AUTOLINEBREAK\n" "string.text" msgid "Wrap text automatically" -msgstr "Мәтiндi сөздер бойынша автоматтты түрде бөлу" +msgstr "Мәтінді сөздер бойынша автоматтты түрде бөлу" #: formres.src msgctxt "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TEXTTYPE\n" "string.text" msgid "Text type" -msgstr "Мәтiн түрi" +msgstr "Мәтін түрі" #: formres.src msgctxt "" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XML_DATA_MODEL\n" "string.text" msgid "XML data model" -msgstr "XML деректер моделi" +msgstr "XML деректер моделі" #: formres.src msgctxt "" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIST_BINDING\n" "string.text" msgid "List entry source" -msgstr "Тiзiм элементінің көзi" +msgstr "Тізім элементінің көзі" #: formres.src msgctxt "" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_READONLY\n" "string.text" msgid "Read-only" -msgstr "Тек оқу үшiн ғана" +msgstr "Тек оқу үшін ғана" #: formres.src msgctxt "" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n" "string.text" msgid "Data type" -msgstr "Деректер түрi" +msgstr "Деректер түрі" #: formres.src msgctxt "" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INPUT_REQUIRED\n" "string.text" msgid "Input required" -msgstr "Енгiзудi талап ету" +msgstr "Енгізуді талап ету" #: formres.src msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" "string.text" msgid "(Default)" -msgstr "(Үнсiз келiсiм бойынша)" +msgstr "(Үнсіз келісім бойынша)" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "Деректердiң жаңа түрiне ат енгiзiңiз:" +msgstr "Деректердің жаңа түріне ат енгізіңіз:" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" "modaldialog.text" msgid "New Data Type" -msgstr "Жаңа деректер түрi" +msgstr "Жаңа деректер түрі" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" "string.text" msgid "Label Field" -msgstr "Белгi өрісі" +msgstr "Белгі өрісі" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "Мәтiндiк өрiс" +msgstr "Мәтіндік өріс" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "Тiзiм" +msgstr "Тізім" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "Combo Box" -msgstr "Тiзiмi бар өрiс" +msgstr "Тізімі бар өріс" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "Жасырын басқару элементi" +msgstr "Жасырын басқару элементі" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n" "string.text" msgid "Control (unknown type)" -msgstr "Басқару элементi (белгiсiз түрi)" +msgstr "Басқару элементі (белгісіз түрі)" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" "string.text" msgid "Image Control" -msgstr "Графикалық басқару элементi" +msgstr "Графикалық басқару элементі" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "Күн өрiсi" +msgstr "Күн өрісі" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "Уақыт өрiсi" +msgstr "Уақыт өрісі" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "Сандық өрiсi" +msgstr "Сандық өрісі" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "Валюта өрiсi" +msgstr "Валюта өрісі" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiс" +msgstr "Енгізу маскасы бар өріс" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" "string.text" msgid "Table Control " -msgstr "Кесте басқару элементi " +msgstr "Кесте басқару элементі " #: propres.src msgctxt "" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша" #: propres.src msgctxt "" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TEXT_FORMAT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "Мәтін" #: selectlabeldialog.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/source/scanner.po b/source/kk/extensions/source/scanner.po index 6419fef5c4f..0bd805a3c7b 100644 --- a/source/kk/extensions/source/scanner.po +++ b/source/kk/extensions/source/scanner.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#. extracted from extensions/source/scanner msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12 15:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1384270002.0\n" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "Кеңейтiлген параметрлердi көрсету" +msgstr "Кеңейтілген параметрлерді көрсету" #: sanedlg.src msgctxt "" @@ -224,8 +225,8 @@ msgid "" msgstr "" "Құрылғы: %s\n" "Шығарушы: %s\n" -"Моделi: %s\n" -"Түрi: %s" +"Моделі: %s\n" +"Түрі: %s" #: sanedlg.src msgctxt "" @@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt "" "RID_SANE_SCANERROR_TXT\n" "string.text" msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "Сканерлеу қатесi." +msgstr "Сканерлеу қатесі." #: sanedlg.src msgctxt "" @@ -249,4 +250,4 @@ msgctxt "" "RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n" "string.text" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." -msgstr "SANE интерфейсін іске қосу мүмкiн емес. Сканерлеу қолжетерсіз." +msgstr "SANE интерфейсін іске қосу мүмкін емес. Сканерлеу қолжетерсіз." diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig.po b/source/kk/extensions/uiconfig.po index 9e909d9b3d4..936254ddfc3 100644 --- a/source/kk/extensions/uiconfig.po +++ b/source/kk/extensions/uiconfig.po @@ -1,18 +1,19 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-12 09:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371028578.0\n" #: scanner.ui @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "Кеңейтiлген параметрлердi көрсету" +msgstr "Кеңейтілген параметрлерді көрсету" #: scanner.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..7dcc5554aa1 --- /dev/null +++ b/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -0,0 +1,62 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig/spropctrlr/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 02:43+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386729818.0\n" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"TabOrderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Tab Order" +msgstr "Реті" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"upB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Move Up" +msgstr "Жоғары _жылжыту" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"downB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move _Down" +msgstr "Тө_мен жылжыту" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"autoB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic Sort" +msgstr "_Автосұрыптау" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Controls" +msgstr "Басқару элементтері" |