aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/kk/extensions
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/kk/extensions')
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/abpilot.po51
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/bibliography.po32
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/dbpilots.po71
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/propctrlr.po196
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/scanner.po17
-rw-r--r--source/kk/extensions/uiconfig.po11
-rw-r--r--source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po62
7 files changed, 253 insertions, 187 deletions
diff --git a/source/kk/extensions/source/abpilot.po b/source/kk/extensions/source/abpilot.po
index 10739b661c8..84da9c9ad25 100644
--- a/source/kk/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/kk/extensions/source/abpilot.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#. extracted from extensions/source/abpilot
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 01:08+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -11,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384391305.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390114905.0\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "Өрiстердiң тағайындауы"
+msgstr "Өрістердің тағайындауы"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr "Деректер көзiнiң тақырыптамасы"
+msgstr "Деректер көзінің тақырыптамасы"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -79,9 +80,9 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME жүйедегi бар адрестік деректерiне қатынау мүмкiндiгiн бередi. Ол үшiн адрестік кітапшаларыңыз кестелер ретінде сақталатын %PRODUCTNAME деректер көзi жасалады.\n"
+"%PRODUCTNAME жүйедегі бар адрестік деректеріне қатынау мүмкіндігін береді. Ол үшін адрестік кітапшаларыңыз кестелер ретінде сақталатын %PRODUCTNAME деректер көзі жасалады.\n"
"\n"
-"Бұл шебер деректер көзiн жасауға көмектеседі."
+"Бұл шебер деректер көзін жасауға көмектеседі."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Please select the type of your external address book:"
-msgstr "Сыртқы адрестік кітапша түрiн таңданыз:"
+msgstr "Сыртқы адрестік кітапша түрін таңдаңыз:"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RB_OTHER\n"
"radiobutton.text"
msgid "Other external data source"
-msgstr "Басқа сыртқы деректер көзi"
+msgstr "Басқа сыртқы деректер көзі"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -202,9 +203,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
-"Жаңа деректер көздерiн жасау үшiн қосымша баптаулар керек.\n"
+"Жаңа деректер көздерін жасау үшін қосымша баптаулар керек.\n"
"\n"
-"Сұхбат терезесін ашу үшін төменде орналасқан батырманы шертiңiз, ол терезеде қосымша жетпеген ақпаратты енгiзуге болады."
+"Сұхбат терезесін ашу үшін төменде орналасқан батырманы шертіңіз, ол терезеде қосымша жетпеген ақпаратты енгізуге болады."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -225,8 +226,8 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
-"Деректер көзiмен байланысты орнату мүмкiн емес.\n"
-"Жалғастыру алдында, баптауларды тексерiңiз, немесе (алдынғы парақта) деректер көзiнiң басқа түрiн таңданыз."
+"Деректер көзімен байланысты орнату мүмкін емес.\n"
+"Жалғастыру алдында, баптауларды тексеріңіз, немесе (алдыңғы парақта) деректер көзінің басқа түрін таңдаңыз."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n"
"pushbutton.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "Өрiстердiң тағайындауы"
+msgstr "Өрістердің тағайындауы"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"CB_REGISTER_DS\n"
"checkbox.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Бұл адрестік кiтапшасын барлық %PRODUCTNAME модульдерiне қолжетерлік қылу."
+msgstr "Бұл адрестік кітапшасын барлық %PRODUCTNAME модульдеріне қолжетерлік қылу."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"FT_DUPLICATENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr "Осылай аталатын деректер көзi бар болып тұр. Деректер көздерінің аттары бірегей болуы міндетті. Басқа атауды беріңіз."
+msgstr "Осылай аталатын деректер көзі бар болып тұр. Деректер көздерінің аттары бірегей болуы міндетті. Басқа атауды беріңіз."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr "Адрестік кітапша түрiн таңдаңыз."
+msgstr "Адрестік кітапша түрін таңдаңыз."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"Бұл деректер көзінде бiрде-бір кесте жоқ.\n"
+"Бұл деректер көзінде бірде-бір кесте жоқ.\n"
"Сонда да оны адрестер көзі ретінде орнату керек пе?"
#: abspilot.src
@@ -375,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ADMINDIALOGTITLE\n"
"string.text"
msgid "Create Address Data Source"
-msgstr "Адрестер деректер көзiн жасау"
+msgstr "Адрестер деректер көзін жасау"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Please check the settings made for the data source."
-msgstr "Деректер көзiнiң баптауларын тексерiңiз."
+msgstr "Деректер көзінің баптауларын тексеріңіз."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -411,6 +412,6 @@ msgid ""
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
"\"File - Template - Address Book Source...\""
msgstr ""
-"Ағымдағы уақытта өрiстер тағайындалмаған.\n"
-"Оларды қазiр тағайындауға болады, немесе кейін де жасауға болады,\n"
-"«Файл - Шебер - Адрестік кітапша көзі...» мәзiрiн таңдау арқылы"
+"Ағымдағы уақытта өрістер тағайындалмаған.\n"
+"Оларды қазір тағайындауға болады, немесе кейін де жасауға болады,\n"
+"«Файл - Шебер - Адрестік кітапша көзі...» мәзірін таңдау арқылы"
diff --git a/source/kk/extensions/source/bibliography.po b/source/kk/extensions/source/bibliography.po
index c3c1ddc32c6..dd2d04579a5 100644
--- a/source/kk/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/kk/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385660767.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389059220.0\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
"string.text"
msgid "Field selection:"
-msgstr "Өрiстi таңдау:"
+msgstr "Өрісті таңдау:"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"ST_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
#: datman.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr "Кiтап"
+msgstr "Кітап"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr "Кiтапша"
+msgstr "Кітапша"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr "Кiтаптан үзінді"
+msgstr "Кітаптан үзінді"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"ST_AUTHTYPE\n"
"string.text"
msgid "~Type"
-msgstr "~Түрi"
+msgstr "~Түрі"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"ST_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Pa~ge(s)"
-msgstr "~Парақ(тар)"
+msgstr "~Бет(тер)"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"ST_BOOKTITLE\n"
"string.text"
msgid "~Book title"
-msgstr "~Кiтап аты"
+msgstr "~Кітап аты"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"ST_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication t~ype"
-msgstr "Шығарылым ~түрi"
+msgstr "Шығарылым ~түрі"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"ST_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Type of re~port"
-msgstr "~Есептеме түрi"
+msgstr "~Есептеме түрі"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"ST_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Numb~er"
-msgstr "~Нөмiрi"
+msgstr "~Нөмірі"
#: sections.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "Жедел сүзгi"
+msgstr "Жедел сүзгі"
#: toolbar.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr "Қалыпты сүзгi"
+msgstr "Қалыпты сүзгі"
#: toolbar.src
msgctxt ""
@@ -615,4 +615,4 @@ msgctxt ""
"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
diff --git a/source/kk/extensions/source/dbpilots.po b/source/kk/extensions/source/dbpilots.po
index 1893c0d6af2..4629d610dce 100644
--- a/source/kk/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/kk/extensions/source/dbpilots.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from extensions/source/dbpilots
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384445061.0\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATASOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data source:"
-msgstr "~Деректер көзi:"
+msgstr "~Деректер көзі:"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +88,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATABASEFIELD_QUEST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr "Мәндi дерекқор өрiсiнде сақтау керек пе?"
+msgstr "Мәнді дерекқор өрісінде сақтау керек пе?"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"RB_STOREINFIELD_YES\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr "~Иә. Дерекқордың келесi өрiсiнде сақтау:"
+msgstr "~Иә. Дерекқордың келесі өрісінде сақтау:"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"RB_STOREINFIELD_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
-msgstr "~Жоқ. Мәндi тек қана формада сақтау керек."
+msgstr "~Жоқ. Мәнді тек қана формада сақтау керек."
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
"tabpage.text"
msgid "Database Field"
-msgstr "Дерекқор өрiсi"
+msgstr "Дерекқор өрісі"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMDATASOURCELABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMCONTENTTYPELABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Content type"
-msgstr "Құрама түрi"
+msgstr "Құрама түрі"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_GRIDWIZARD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr "Кесте басқару элементiнiң шебері"
+msgstr "Кесте басқару элементінің шебері"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LISTWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "List Box Wizard"
-msgstr "Тiзiм шебері"
+msgstr "Тізім шебері"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Combo Box Wizard"
-msgstr "Тiзiмi бар өрiс шебері"
+msgstr "Тізімі бар өріс шебері"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n"
"string.text"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
-msgstr "Кестенiң деректер көзімен байланысын орнату мүмкін емес."
+msgstr "Кестенің деректер көзімен байланысын орнату мүмкін емес."
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"FT_SELECTED_FIELDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr "Таңдалған өрiстер"
+msgstr "Таңдалған өрістер"
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
"tabpage.text"
msgid "Field Selection"
-msgstr "Өрiстердi таңдау"
+msgstr "Өрістерді таңдау"
#: gridpages.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FT_RADIOLABELS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
-msgstr "Параметрлердiң өрiстерiне қандай ~аттарды қойғыңыз келеді?"
+msgstr "Параметрлердің өрістеріне қандай ~аттарды қойғыңыз келеді?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEFAULTSELECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша қандай да бір параметрлер өрiсiн орнату керек пе?"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша қандай да бір параметрлер өрісін орнату керек пе?"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"RB_DEFSELECTION_YES\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Yes, the following:"
-msgstr "~Иә. Келесi өрiстi:"
+msgstr "~Иә. Келесі өрісті:"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RB_DEFSELECTION_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr "Жоқ. Өрiстi таңдау керек емес."
+msgstr "Жоқ. Өрісті таңдау керек емес."
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
"tabpage.text"
msgid "Default Field Selection"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша өрiстi таңдау"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша өрісті таңдау"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONVALUES_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr "Егер сiз кем дегенде бiр параметрдi таңдасаңыз, онда параметрлер тобына белгiлi мән берiледi."
+msgstr "Егер сіз кем дегенде бір параметрді таңдасаңыз, онда параметрлер тобына белгілі мән беріледі."
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
"tabpage.text"
msgid "Field Values"
-msgstr "Өрiс мәндерi"
+msgstr "Өріс мәндері"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "Параметрлер тобының мәнiн дерекқор өрiсiнде сақтауға болады немесе кейiнірек қолдануға болады."
+msgstr "Параметрлер тобының мәнін дерекқор өрісінде сақтауға болады немесе кейінірек қолдануға болады."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Control"
-msgstr "Басқару элементi"
+msgstr "Басқару элементі"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-"Оң жақта деректер көзiнiң барлық формалар кестелері көрсетілген.\n"
+"Оң жақта деректер көзінің барлық формалар кестелері көрсетілген.\n"
"\n"
"\n"
"Тізім құрамасы үшін негізі болатын кестені таңдаңыз:"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
"tabpage.text"
msgid "Table Selection"
-msgstr "Кестенi таңдау"
+msgstr "Кестені таңдау"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"FT_DISPLAYEDFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Display field"
-msgstr "Көрсетілетін өрiс"
+msgstr "Көрсетілетін өріс"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr "Таңдалған өрiстiң мазмұны тiзiмi бар өрiсiнде көрсетiледi."
+msgstr "Таңдалған өрістің мазмұны тізімі бар өрісінде көрсетіледі."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr "Байланысқан өрiстер сәйкес болса, таңдалған өрiстiң мазмұны тiзiмде көрсетiледi."
+msgstr "Байланысқан өрістер сәйкес болса, таңдалған өрістің мазмұны тізімде көрсетіледі."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
"tabpage.text"
msgid "Field Selection"
-msgstr "Өрiстердi таңдау"
+msgstr "Өрістерді таңдау"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUELISTFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field from the ~Value Table"
-msgstr "~Мәндер кестесiнен алынған өрiс"
+msgstr "~Мәндер кестесінен алынған өріс"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLEFIELD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field from the ~List Table"
-msgstr "~Тiзiм кестесiнен алынған өрiс"
+msgstr "~Тізім кестесінен алынған өріс"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
"tabpage.text"
msgid "Field Link"
-msgstr "Өрiстер байланысы"
+msgstr "Өрістер байланысы"
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -515,4 +516,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
-msgstr "Тiзiмi бар өрiс мәнiн дерекқор өрiсiнде сақтауға болады немесе тек қана көрсету үшін қолдануға болады."
+msgstr "Тізімі бар өріс мәнін дерекқор өрісінде сақтауға болады немесе тек қана көрсету үшін қолдануға болады."
diff --git a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po
index d5fdbbf6976..844f9eced5d 100644
--- a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384445177.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390034228.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Қаріп эффектілері"
+msgstr "Қаріп эффекттері"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_FORMLINKS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Link fields"
-msgstr "Өрiстер байланысы"
+msgstr "Өрістер байланысы"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EDITMASK\n"
"string.text"
msgid "Edit mask"
-msgstr "Енгiзу пердесi"
+msgstr "Енгізу пердесі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "Тек оқу үшiн ғана"
+msgstr "Тек оқу үшін ғана"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MAXTEXTLEN\n"
"string.text"
msgid "Max. text length"
-msgstr "Мәтiннiң максималды ұзындығы"
+msgstr "Мәтіннің максималды ұзындығы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STRICTFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Strict format"
-msgstr "Пiшiмдi тексеру"
+msgstr "Пішімді тексеру"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Help text"
-msgstr "Қалқып шығатын көмек мәтiні"
+msgstr "Қалқып шығатын көмек мәтіні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n"
"string.text"
msgid "Decimal accuracy"
-msgstr "Дәлдiгі"
+msgstr "Дәлдігі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n"
"string.text"
msgid "Default selection"
-msgstr "Үнсiз келiсiм таңдауы"
+msgstr "Үнсіз келісім таңдауы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Default button"
-msgstr "Үнсiз келiсiм батырмасы"
+msgstr "Үнсіз келісім батырмасы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LABELCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Label Field"
-msgstr "Белгi өрісі"
+msgstr "Белгі өрісі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BACKGROUNDCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr "Фон түсi"
+msgstr "Фон түсі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ICONSIZE\n"
"string.text"
msgid "Icon size"
-msgstr "Таңбашалар өлшемi"
+msgstr "Таңбашалар өлшемі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
"string.text"
msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr "Сүзгiлеу / Сұрыптау"
+msgstr "Сүзгілеу / Сұрыптау"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WORDBREAK\n"
"string.text"
msgid "Word break"
-msgstr "Сөздiң ажырауы"
+msgstr "Сөздің ажырауы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MULTILINE\n"
"string.text"
msgid "Multiline input"
-msgstr "Көпжолды енгiзу"
+msgstr "Көпжолды енгізу"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Сүзгi"
+msgstr "Сүзгі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RECORDMARKER\n"
"string.text"
msgid "Record marker"
-msgstr "Жазба маркерi"
+msgstr "Жазба маркері"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTERPROPOSAL\n"
"string.text"
msgid "Filter proposal"
-msgstr "Қосынды сүзгiсі"
+msgstr "Қосынды сүзгісі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONTROLSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Data field"
-msgstr "Деректер өрiсi"
+msgstr "Деректер өрісі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BOUNDCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "Bound field"
-msgstr "Байланыстырылатын өрiс"
+msgstr "Байланыстырылатын өріс"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LISTSOURCE\n"
"string.text"
msgid "List content"
-msgstr "Тiзiм құрамасы"
+msgstr "Тізім құрамасы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LISTSOURCETYPE\n"
"string.text"
msgid "Type of list contents"
-msgstr "Тiзiм құрамасының түрi"
+msgstr "Тізім құрамасының түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CURSORSOURCETYPE\n"
"string.text"
msgid "Content type"
-msgstr "Құрама түрi"
+msgstr "Құрама түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Деректер көзi"
+msgstr "Деректер көзі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
"string.text"
msgid "Link master fields"
-msgstr "Басты өрiспен байланыс"
+msgstr "Басты өріспен байланыс"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SLAVEFIELDS\n"
"string.text"
msgid "Link slave fields"
-msgstr "Бағыныңқы өрiспен байланыс"
+msgstr "Бағыныңқы өріспен байланыс"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Date format"
-msgstr "Деректер пiшiмi"
+msgstr "Деректер пішімі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TIMEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Time format"
-msgstr "Уақыт пiшiмi"
+msgstr "Уақыт пішімі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMATKEY\n"
"string.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Пiшiмдеу"
+msgstr "Пішімдеу"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Биiктiгi"
+msgstr "Биіктігі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "Енi"
+msgstr "Ені"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LISTINDEX\n"
"string.text"
msgid "List index"
-msgstr "Тiзiм индексi"
+msgstr "Тізім индексі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ROWHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Row height"
-msgstr "Жолдар биiктiгi"
+msgstr "Жолдар биіктігі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Line color"
-msgstr "Сызық түсi"
+msgstr "Сызық түсі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REFVALUE\n"
"string.text"
msgid "Reference value (on)"
-msgstr "Индекс мәнi (іске қос.)"
+msgstr "Индекс мәні (іске қос.)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n"
"string.text"
msgid "Reference value (off)"
-msgstr "Индекс мәнi (сөнд.)"
+msgstr "Индекс мәні (сөнд.)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STRINGITEMLIST\n"
"string.text"
msgid "List entries"
-msgstr "Тiзiм элементтерi"
+msgstr "Тізім элементтері"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BUTTONTYPE\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Батырма түрi"
+msgstr "Батырма түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTVALUE\n"
"string.text"
msgid "Default value"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мәні"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTTEXT\n"
"string.text"
msgid "Default text"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мәтiні"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша мәтіні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTDATE\n"
"string.text"
msgid "Default date"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша күні"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша күні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULTTIME\n"
"string.text"
msgid "Default time"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша уақыты"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша уақыты"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "3D look"
-msgstr "Үш өлшемдiк түрі"
+msgstr "Үш өлшемдік түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "First record"
-msgstr "Бiрiншi жазба"
+msgstr "Бірінші жазба"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Next record"
-msgstr "Келесi жазба"
+msgstr "Келесі жазба"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr "Деректердi енгiзуді болдырмау"
+msgstr "Деректерді енгізуді болдырмау"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n"
"string.text"
msgid "After updating"
-msgstr "Жаңартудан кейiн"
+msgstr "Жаңартудан кейін"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr "Қалып-күйі өзгертiлген"
+msgstr "Қалып-күйі өзгертілген"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_RESETTED\n"
"string.text"
msgid "After resetting"
-msgstr "Бастапқы күйге тасталғаннан кейiн"
+msgstr "Бастапқы күйге тасталғаннан кейін"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Text modified"
-msgstr "Мәтiн өзгертiлдi"
+msgstr "Мәтін өзгертілді"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_CHANGED\n"
"string.text"
msgid "Changed"
-msgstr "Қалып-күйдiң өзгеруі"
+msgstr "Қалып-күйдің өзгеруі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN\n"
"string.text"
msgid "Progress value min."
-msgstr "Орындалу барысының минималды мәнi"
+msgstr "Орындалу барысының минималды мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX\n"
"string.text"
msgid "Progress value max."
-msgstr "Орындалу барысының максималды мәнi"
+msgstr "Орындалу барысының максималды мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLLVALUE_MAX\n"
"string.text"
msgid "Scroll value max."
-msgstr "Айналдырудың макс. мәнi"
+msgstr "Айналдырудың макс. мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLLVALUE_MIN\n"
"string.text"
msgid "Scroll value min."
-msgstr "Айналдырудың мин. мәнi"
+msgstr "Айналдырудың мин. мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n"
"string.text"
msgid "Default scroll value"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша айналдырудың мәнi"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша айналдырудың мәні"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPEAT_DELAY\n"
"string.text"
msgid "Delay"
-msgstr "Кiдiрiс"
+msgstr "Кідіріс"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
"string.text"
msgid "While adjusting"
-msgstr "Туралау кезiнде"
+msgstr "Туралау кезінде"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PUSHBUTTONTYPE\n"
"string.text"
msgid "Button type"
-msgstr "Батырма түрi"
+msgstr "Батырма түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "«$name$» деректер көзiмен байланысты орнату мүмкiн емес."
+msgstr "«$name$» деректер көзімен байланысты орнату мүмкін емес."
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Single-line"
-msgstr "Бiржолды"
+msgstr "Біржолды"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SYMBOLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Symbol color"
-msgstr "Таңбалар түсi"
+msgstr "Таңбалар түсі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINEEND_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Text lines end with"
-msgstr "Мәтiндiк жолдар аяқталуы"
+msgstr "Мәтіндік жолдар аяқталуы"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FOCUSONCLICK\n"
"string.text"
msgid "Take Focus on Click"
-msgstr "Шерту кезiнде фокусты алу"
+msgstr "Шерту кезінде фокусты алу"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "3D"
-msgstr "Үшөлшемдi"
+msgstr "Үшөлшемді"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BORDERCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Border color"
-msgstr "Шекара түсi"
+msgstr "Шекара түсі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n"
"string.text"
msgid "Wrap text automatically"
-msgstr "Мәтiндi сөздер бойынша автоматтты түрде бөлу"
+msgstr "Мәтінді сөздер бойынша автоматтты түрде бөлу"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TEXTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Text type"
-msgstr "Мәтiн түрi"
+msgstr "Мәтін түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XML_DATA_MODEL\n"
"string.text"
msgid "XML data model"
-msgstr "XML деректер моделi"
+msgstr "XML деректер моделі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIST_BINDING\n"
"string.text"
msgid "List entry source"
-msgstr "Тiзiм элементінің көзi"
+msgstr "Тізім элементінің көзі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Read-only"
-msgstr "Тек оқу үшiн ғана"
+msgstr "Тек оқу үшін ғана"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Data type"
-msgstr "Деректер түрi"
+msgstr "Деректер түрі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INPUT_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "Input required"
-msgstr "Енгiзудi талап ету"
+msgstr "Енгізуді талап ету"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "(Default)"
-msgstr "(Үнсiз келiсiм бойынша)"
+msgstr "(Үнсіз келісім бойынша)"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr "Деректердiң жаңа түрiне ат енгiзiңiз:"
+msgstr "Деректердің жаңа түріне ат енгізіңіз:"
#: newdatatype.src
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
"modaldialog.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr "Жаңа деректер түрi"
+msgstr "Жаңа деректер түрі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
msgid "Label Field"
-msgstr "Белгi өрісі"
+msgstr "Белгі өрісі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Мәтiндiк өрiс"
+msgstr "Мәтіндік өріс"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "List Box"
-msgstr "Тiзiм"
+msgstr "Тізім"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "Тiзiмi бар өрiс"
+msgstr "Тізімі бар өріс"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "Жасырын басқару элементi"
+msgstr "Жасырын басқару элементі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
"string.text"
msgid "Control (unknown type)"
-msgstr "Басқару элементi (белгiсiз түрi)"
+msgstr "Басқару элементі (белгісіз түрі)"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "Графикалық басқару элементi"
+msgstr "Графикалық басқару элементі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "Күн өрiсi"
+msgstr "Күн өрісі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "Уақыт өрiсi"
+msgstr "Уақыт өрісі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
"string.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr "Сандық өрiсi"
+msgstr "Сандық өрісі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
"string.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "Валюта өрiсi"
+msgstr "Валюта өрісі"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
"string.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiс"
+msgstr "Енгізу маскасы бар өріс"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
"string.text"
msgid "Table Control "
-msgstr "Кесте басқару элементi "
+msgstr "Кесте басқару элементі "
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
+msgstr "Үнсіз келісім бойынша"
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Мәтiн"
+msgstr "Мәтін"
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/extensions/source/scanner.po b/source/kk/extensions/source/scanner.po
index 6419fef5c4f..0bd805a3c7b 100644
--- a/source/kk/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/kk/extensions/source/scanner.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from extensions/source/scanner
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384270002.0\n"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr "Кеңейтiлген параметрлердi көрсету"
+msgstr "Кеңейтілген параметрлерді көрсету"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
@@ -224,8 +225,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Құрылғы: %s\n"
"Шығарушы: %s\n"
-"Моделi: %s\n"
-"Түрi: %s"
+"Моделі: %s\n"
+"Түрі: %s"
#: sanedlg.src
msgctxt ""
@@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while scanning."
-msgstr "Сканерлеу қатесi."
+msgstr "Сканерлеу қатесі."
#: sanedlg.src
msgctxt ""
@@ -249,4 +250,4 @@ msgctxt ""
"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n"
"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
-msgstr "SANE интерфейсін іске қосу мүмкiн емес. Сканерлеу қолжетерсіз."
+msgstr "SANE интерфейсін іске қосу мүмкін емес. Сканерлеу қолжетерсіз."
diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig.po b/source/kk/extensions/uiconfig.po
index 9e909d9b3d4..936254ddfc3 100644
--- a/source/kk/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/kk/extensions/uiconfig.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371028578.0\n"
#: scanner.ui
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr "Кеңейтiлген параметрлердi көрсету"
+msgstr "Кеңейтілген параметрлерді көрсету"
#: scanner.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..7dcc5554aa1
--- /dev/null
+++ b/source/kk/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig/spropctrlr/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-11 02:43+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386729818.0\n"
+
+#: taborder.ui
+msgctxt ""
+"taborder.ui\n"
+"TabOrderDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Реті"
+
+#: taborder.ui
+msgctxt ""
+"taborder.ui\n"
+"upB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Move Up"
+msgstr "Жоғары _жылжыту"
+
+#: taborder.ui
+msgctxt ""
+"taborder.ui\n"
+"downB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move _Down"
+msgstr "Тө_мен жылжыту"
+
+#: taborder.ui
+msgctxt ""
+"taborder.ui\n"
+"autoB\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic Sort"
+msgstr "_Автосұрыптау"
+
+#: taborder.ui
+msgctxt ""
+"taborder.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Controls"
+msgstr "Басқару элементтері"