aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/nlpsolver
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/kk/nlpsolver
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/kk/nlpsolver')
-rw-r--r--source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po99
-rw-r--r--source/kk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po13
-rw-r--r--source/kk/nlpsolver/src/locale.po65
3 files changed, 88 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index f2580f443ce..212248cbf47 100644
--- a/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-09 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371378503.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383959051.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103780\n"
"help.text"
msgid "Size of Swarm"
-msgstr ""
+msgstr "Үйір өлшемі"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103723\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "… оқыту үрдісіне қатысатын индивидуумдар санын сипаттайды. Әрқайсысы өз шешімін іздейді және ортақ білімге өз үлесін қосады."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103771\n"
"help.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Итерациялар саны"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103720\n"
"help.text"
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "… алгоритмнің итерациялар санын сипаттайды. Әр итерацияда барлық индивидуумдар ең жақсы шешім жөнінде болжам жасайды және өздерінің білімдерімен бөліседі."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103732\n"
"help.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Айнымалылардың шектерін есептеу"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710378\n"
"help.text"
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr ""
+msgstr "Егер іске қосылған болса (үнсiз келiсiм бойынша), алгоритм айнымалылар ауқымын бастапқы мәндерден анықтап көреді."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103794\n"
"help.text"
msgid "Variable Bounds Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Айнымалылар шекараларының шегі"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103710\n"
"help.text"
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Айнымалылар шектерін есептеу кезінде бастапқы мәндерінің өзгеруін сипаттайды. Шектерді есептеу мысалын Wiki-де орналасқан нұсқаудан қараңыз."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103740\n"
"help.text"
msgid "Use ACR Comparator"
-msgstr ""
+msgstr "ACR салыстыруын қолдану"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103766\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-msgstr ""
+msgstr "Егер <emph>сөндірілген</emph> болса (үнсіз келісім бойынша), BCR салыстыруы қолданылады. Индивидуумдар жұбын салыстыру кезінде, алдымен шектеулер бұзулары бағаланады, және олар тең болған кезде ғана олардың ағымдағы мәндері өлшенеді."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103744\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
-msgstr ""
+msgstr "Егер <emph>іске қосылған</emph> болса, ACR салыстыруы қолданылады. Ағымдағы итерацияда индивидуумдар жұбын салыстыру кезінде, олардың ең жаман белгілі библиотекалық шешімімен (шектеулерді бұзуға қатысты) салыстырғандағы жарамдылық деңгейі есепке алынады."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103792\n"
"help.text"
msgid "Use Random Starting Point"
-msgstr ""
+msgstr "Кездейсоқ бастау нүктесін қолдану"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103790\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
-msgstr ""
+msgstr "Егер <emph>іске қосылған</emph> болса, библиотека кездейсоқ сандармен толтырылады."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103765\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-msgstr ""
+msgstr "Егер <emph>сөндірілген</emph> болса, ағымдағы мәндер (пайдаланушы көрсеткен) библиотекаға бастапқы нүкте ретінде салынады."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"par_id0504200917103794\n"
"help.text"
msgid "Stagnation Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Жинақтылық шегі"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710377\n"
"help.text"
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
-msgstr ""
+msgstr "Егер индивидуумдардың бұл саны тар ауқымда шешімдерді тапса, итерациялар тоқтатылады, және мәндердің ең жақсысы оптималды ретінде алынады."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103762\n"
"help.text"
msgid "Stagnation Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Жинақтылық рұқсаты"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103834\n"
"help.text"
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
-msgstr ""
+msgstr "Шешімдер қай ауқымда «ұқсас» ретінде есептелетінін сипаттайды."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103891\n"
"help.text"
msgid "Show Enhanced Solver Status"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейтілген қалып-күйін көрсету"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103832\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-msgstr ""
+msgstr "Егер <emph>іске қосылған</emph> болса, шешімді іздеу кезінде қосымша сұхбат терезесі көрсетіледі, ол ағымдағы барысы және табылған шешімдер туралы ақпаратты ұсынады, және де оның көмегімен шешімдерді іздеу үрдісін тоқтату немесе жалғастыру мүмкін болады."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910392151\n"
"help.text"
msgid "DEPS-specific Options"
-msgstr ""
+msgstr "DEPS опциялары"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394232\n"
"help.text"
msgid "Agent Switch Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Агенттің ауыстырылу деңгейі"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394248\n"
"help.text"
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
-msgstr ""
+msgstr "Индивидуумның дифференциалды эволюция стратегиясын таңдау мүмкіндігін сипаттайды."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394277\n"
"help.text"
msgid "DE: Crossover Probability"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Қиылысу мүмкіндігі"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394280\n"
"help.text"
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
-msgstr ""
+msgstr "… индивидуумның ең жақсы глобалды нүктесімен бірігу мүмкіндігін сипаттайды. Егер қиылысу қолданылмаса, нүкте индивидуумның жеке жадынан құрастырылады."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394216\n"
"help.text"
msgid "DE: Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Масштабтау коэффициенті"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039424\n"
"help.text"
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
-msgstr ""
+msgstr "Қиылысу кезінде масштабтау коэффициенті жылжу «жылдамдығы» үшін жауап береді."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039421\n"
"help.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Сығу коэффициенті"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394225\n"
"help.text"
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
-msgstr ""
+msgstr "… бөлшектер/индивидуумдар бір-біріне қарай қозғалу жылдамдығын сипаттайды."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394222\n"
"help.text"
msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Когнитивті константа"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394212\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-msgstr ""
+msgstr "… өздік жадының маңыздылыған сипаттайды (ағымдағы уақытта ең жақсы жеткен нүкте)."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394292\n"
"help.text"
msgid "PS: Social Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Әлеуметтік константа"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394284\n"
"help.text"
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
-msgstr ""
+msgstr "… глобалды ең жақсы нүктесінің барлық бөлшектер/индивидуумдар ішіндегі маңыздылығын сипаттайды."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039425\n"
"help.text"
msgid "PS: Mutation Probability"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Мутация мүмкіндігі"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394272\n"
"help.text"
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
-msgstr ""
+msgstr "… бөлшек компонентін ең жақсы нүкте бағытымен жылжыту орнына бұл айнымалы үшін рұқсат етілген мәндер ауқымнан кездейсоқ мән алыну мүмкіндігін сипаттайды."
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910401383\n"
"help.text"
msgid "SCO-specific Options"
-msgstr ""
+msgstr "SCO опциялары"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910401382\n"
"help.text"
msgid "Size of Library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека өлшемі"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-msgstr ""
+msgstr "… ортақ библиотекадағы сақталатын ақпарат көлемін сипаттайды. Ақпаратты әркім бөлек сақтайды және сұрайды."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданылуы"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0603200910434044_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Сызықты емес есептер шешушісі;Қолданылуы</bookmark_value>"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603200910430882\n"
"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданылуы"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr ""
+msgstr "DEPS немесе SCO қолдануға қарамастан, Саймандар → Шешуші ашу арқылы бастап, оптимизация үшін ұяшықты, оптимизация бағытын (минимизация немесе максимизация) және оларды өзгерту арқылы мақсатқа жету керек ұяшықтарды көрсетіңіз. Одан кейін Опцияларға өтіп, керек алгоритмді көрсетіңіз, және де, керек болса, сәйкес <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">параметрлерді</link> баптаңыз."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430821\n"
"help.text"
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-msgstr ""
+msgstr "Мүмкін шешімдер аумағын шектеу немесе айып шарттарын анықтау үшін шектеулер тізімі қолданылады. Бірақта, DEPS және SCO эволюциялық алгоритмдерін қолдану кезінде, дәл сол шектеулер есеп айнымалыларының шектерін анықтауға қолданылады. Алгоритмдер кездейсоқ шамаларды қолдануға негізделген соң, барлық айнымалылардың жоғарғы шектерін (ал \"Айнымалыларды теріс емес етіп санау\" опциясы сөндірулі болса, төменгі де) анықтау <emph>міндетті түрде ұсынылады</emph>. Олар нақты шешімге (ол мүмкін емес болуы мүмкін) жақын болуы міндетті емес, бірақ, шаманың күтілген дәрежесін жуықтап көрсету тиіс (мысалы, 0 ≤ X ≤ 1 немесе -1000000 ≤ X ≤ 1000000)."
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430873\n"
"help.text"
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
-msgstr ""
+msgstr "Шектеулер сол жақтан бір немесе бірнеше айнымалыны (ауқым ретінде), ал оң жақтан сандық мәнді (ұяшық немесе формула емес) таңдау арқылы анықталады. Дәл солай тек <emph>бүтін</emph> немесе <emph>екілік</emph> айнылалыларды таңдауға болады."
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -398,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Сызықты емес есептер шешушісі"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -406,4 +405,4 @@ msgctxt ""
"0816\n"
"node.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Сызықты емес есептер шешушісі"
diff --git a/source/kk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/kk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index c7e3b52700e..1ea3b06b044 100644
--- a/source/kk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/kk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -1,18 +1,19 @@
-#. extracted from nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372063308.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -28,4 +29,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл кеңейту Calc ішіне сызықты емес бағдарламалау модельдерін ыңғайлатудың жаңа Шешуші саймандарын қосады.\n"
diff --git a/source/kk/nlpsolver/src/locale.po b/source/kk/nlpsolver/src/locale.po
index b598213f414..a1baaa0217a 100644
--- a/source/kk/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/kk/nlpsolver/src/locale.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-#. extracted from nlpsolver/src/locale
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-09 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -12,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368889800.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1383959070.0\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n"
"property.text"
msgid "Assume Non-Negative Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Айнымалыларды теріс емес ретінде қабылдау"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n"
"property.text"
msgid "Size of Swarm"
-msgstr ""
+msgstr "Үйір өлшемі"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
"property.text"
msgid "Size of Library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека өлшемі"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
"property.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Итерациялар саны"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
"property.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Айнымалылардың шектерін есептеу"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n"
"property.text"
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
-msgstr ""
+msgstr "Айнымалылар шекараларының шегі (шешу кезінде)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n"
"property.text"
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
-msgstr ""
+msgstr "ACR салыстыруын қолдану (BCH орнына)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n"
"property.text"
msgid "Use Random starting point"
-msgstr ""
+msgstr "Кездейсоқ бастау нүктесін қолдану"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n"
"property.text"
msgid "Stagnation Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Жинақтылық шегі"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n"
"property.text"
msgid "Stagnation Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Жинақтылық рұқсаты"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n"
"property.text"
msgid "Show enhanced solver status"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңейтілген қалып-күйін көрсету"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n"
"property.text"
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
-msgstr ""
+msgstr "Агенттің ауыстырылу деңгейі (DE мүмкіндігі)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
"property.text"
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Масштабтау коэффициенті (0-1.2)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DECR\n"
"property.text"
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Қиылысу мүмкіндігі (0-1)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
"property.text"
msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Когнитивті константа"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
"property.text"
msgid "PS: Social Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Әлеуметтік константа"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
"property.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Сығу коэффициенті"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n"
"property.text"
msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Мутация мүмкіндігі (0-0.005)"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
"property.text"
msgid "Solver Status"
-msgstr ""
+msgstr "Шешуші қалып-күйі"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n"
"property.text"
msgid "Stagnation:"
-msgstr ""
+msgstr "Жинақтылығы:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
"property.text"
msgid "Runtime:"
-msgstr ""
+msgstr "Орындалу уақыты:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration\n"
"property.text"
msgid "Maximum iterations reached."
-msgstr ""
+msgstr "Итерациялар саны шегіне жетті."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n"
"property.text"
msgid "Process stopped due to stagnation."
-msgstr ""
+msgstr "Үрдіс жаман жинақтылық салдарынан тоқтатылды."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser\n"
"property.text"
msgid "Process stopped due to user interruption."
-msgstr ""
+msgstr "Үрдіс пайдаланушымен үзілді."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration\n"
"property.text"
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
-msgstr ""
+msgstr "Үрдіс %d итерациясында тоқтатылды, барлығы %d итерация."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
"property.text"
msgid "Nanoseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Наносекунд"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
"property.text"
msgid "Microseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Микросекунд"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
"property.text"
msgid "Milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Миллисекунд"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n"
"property.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "Минут(тар)"
+msgstr "Минуттар"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""