diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/kk/nlpsolver | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/kk/nlpsolver')
-rw-r--r-- | source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/nlpsolver/src/locale.po | 65 |
3 files changed, 88 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index f2580f443ce..212248cbf47 100644 --- a/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-09 01:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371378503.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1383959051.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103780\n" "help.text" msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "Үйір өлшемі" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103723\n" "help.text" msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." -msgstr "" +msgstr "… оқыту үрдісіне қатысатын индивидуумдар санын сипаттайды. Әрқайсысы өз шешімін іздейді және ортақ білімге өз үлесін қосады." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103771\n" "help.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Итерациялар саны" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103720\n" "help.text" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "" +msgstr "… алгоритмнің итерациялар санын сипаттайды. Әр итерацияда барлық индивидуумдар ең жақсы шешім жөнінде болжам жасайды және өздерінің білімдерімен бөліседі." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103732\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Айнымалылардың шектерін есептеу" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710378\n" "help.text" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." -msgstr "" +msgstr "Егер іске қосылған болса (үнсiз келiсiм бойынша), алгоритм айнымалылар ауқымын бастапқы мәндерден анықтап көреді." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103794\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Threshold" -msgstr "" +msgstr "Айнымалылар шекараларының шегі" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103710\n" "help.text" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." -msgstr "" +msgstr "Айнымалылар шектерін есептеу кезінде бастапқы мәндерінің өзгеруін сипаттайды. Шектерді есептеу мысалын Wiki-де орналасқан нұсқаудан қараңыз." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103740\n" "help.text" msgid "Use ACR Comparator" -msgstr "" +msgstr "ACR салыстыруын қолдану" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103766\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." -msgstr "" +msgstr "Егер <emph>сөндірілген</emph> болса (үнсіз келісім бойынша), BCR салыстыруы қолданылады. Индивидуумдар жұбын салыстыру кезінде, алдымен шектеулер бұзулары бағаланады, және олар тең болған кезде ғана олардың ағымдағы мәндері өлшенеді." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103744\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." -msgstr "" +msgstr "Егер <emph>іске қосылған</emph> болса, ACR салыстыруы қолданылады. Ағымдағы итерацияда индивидуумдар жұбын салыстыру кезінде, олардың ең жаман белгілі библиотекалық шешімімен (шектеулерді бұзуға қатысты) салыстырғандағы жарамдылық деңгейі есепке алынады." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103792\n" "help.text" msgid "Use Random Starting Point" -msgstr "" +msgstr "Кездейсоқ бастау нүктесін қолдану" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +141,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103790\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points." -msgstr "" +msgstr "Егер <emph>іске қосылған</emph> болса, библиотека кездейсоқ сандармен толтырылады." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103765\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." -msgstr "" +msgstr "Егер <emph>сөндірілген</emph> болса, ағымдағы мәндер (пайдаланушы көрсеткен) библиотекаға бастапқы нүкте ретінде салынады." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "par_id0504200917103794\n" "help.text" msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "Жинақтылық шегі" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710377\n" "help.text" msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." -msgstr "" +msgstr "Егер индивидуумдардың бұл саны тар ауқымда шешімдерді тапса, итерациялар тоқтатылады, және мәндердің ең жақсысы оптималды ретінде алынады." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103762\n" "help.text" msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Жинақтылық рұқсаты" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103834\n" "help.text" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." -msgstr "" +msgstr "Шешімдер қай ауқымда «ұқсас» ретінде есептелетінін сипаттайды." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103891\n" "help.text" msgid "Show Enhanced Solver Status" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген қалып-күйін көрсету" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103832\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." -msgstr "" +msgstr "Егер <emph>іске қосылған</emph> болса, шешімді іздеу кезінде қосымша сұхбат терезесі көрсетіледі, ол ағымдағы барысы және табылған шешімдер туралы ақпаратты ұсынады, және де оның көмегімен шешімдерді іздеу үрдісін тоқтату немесе жалғастыру мүмкін болады." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +205,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910392151\n" "help.text" msgid "DEPS-specific Options" -msgstr "" +msgstr "DEPS опциялары" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +213,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394232\n" "help.text" msgid "Agent Switch Rate" -msgstr "" +msgstr "Агенттің ауыстырылу деңгейі" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394248\n" "help.text" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." -msgstr "" +msgstr "Индивидуумның дифференциалды эволюция стратегиясын таңдау мүмкіндігін сипаттайды." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394277\n" "help.text" msgid "DE: Crossover Probability" -msgstr "" +msgstr "DE: Қиылысу мүмкіндігі" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394280\n" "help.text" msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." -msgstr "" +msgstr "… индивидуумның ең жақсы глобалды нүктесімен бірігу мүмкіндігін сипаттайды. Егер қиылысу қолданылмаса, нүкте индивидуумның жеке жадынан құрастырылады." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394216\n" "help.text" msgid "DE: Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "DE: Масштабтау коэффициенті" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039424\n" "help.text" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." -msgstr "" +msgstr "Қиылысу кезінде масштабтау коэффициенті жылжу «жылдамдығы» үшін жауап береді." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039421\n" "help.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS: Сығу коэффициенті" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394225\n" "help.text" msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." -msgstr "" +msgstr "… бөлшектер/индивидуумдар бір-біріне қарай қозғалу жылдамдығын сипаттайды." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394222\n" "help.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Когнитивті константа" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +285,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394212\n" "help.text" msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." -msgstr "" +msgstr "… өздік жадының маңыздылыған сипаттайды (ағымдағы уақытта ең жақсы жеткен нүкте)." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394292\n" "help.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Әлеуметтік константа" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394284\n" "help.text" msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals." -msgstr "" +msgstr "… глобалды ең жақсы нүктесінің барлық бөлшектер/индивидуумдар ішіндегі маңыздылығын сипаттайды." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039425\n" "help.text" msgid "PS: Mutation Probability" -msgstr "" +msgstr "PS: Мутация мүмкіндігі" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394272\n" "help.text" msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." -msgstr "" +msgstr "… бөлшек компонентін ең жақсы нүкте бағытымен жылжыту орнына бұл айнымалы үшін рұқсат етілген мәндер ауқымнан кездейсоқ мән алыну мүмкіндігін сипаттайды." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910401383\n" "help.text" msgid "SCO-specific Options" -msgstr "" +msgstr "SCO опциялары" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +333,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910401382\n" "help.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Библиотека өлшемі" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091040136\n" "help.text" msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." -msgstr "" +msgstr "… ортақ библиотекадағы сақталатын ақпарат көлемін сипаттайды. Ақпаратты әркім бөлек сақтайды және сұрайды." #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Қолданылуы" #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt "" "bm_id0603200910434044_scalc\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Сызықты емес есептер шешушісі;Қолданылуы</bookmark_value>" #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910430882\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Қолданылуы" #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430845\n" "help.text" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." -msgstr "" +msgstr "DEPS немесе SCO қолдануға қарамастан, Саймандар → Шешуші ашу арқылы бастап, оптимизация үшін ұяшықты, оптимизация бағытын (минимизация немесе максимизация) және оларды өзгерту арқылы мақсатқа жету керек ұяшықтарды көрсетіңіз. Одан кейін Опцияларға өтіп, керек алгоритмді көрсетіңіз, және де, керек болса, сәйкес <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">параметрлерді</link> баптаңыз." #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430821\n" "help.text" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." -msgstr "" +msgstr "Мүмкін шешімдер аумағын шектеу немесе айып шарттарын анықтау үшін шектеулер тізімі қолданылады. Бірақта, DEPS және SCO эволюциялық алгоритмдерін қолдану кезінде, дәл сол шектеулер есеп айнымалыларының шектерін анықтауға қолданылады. Алгоритмдер кездейсоқ шамаларды қолдануға негізделген соң, барлық айнымалылардың жоғарғы шектерін (ал \"Айнымалыларды теріс емес етіп санау\" опциясы сөндірулі болса, төменгі де) анықтау <emph>міндетті түрде ұсынылады</emph>. Олар нақты шешімге (ол мүмкін емес болуы мүмкін) жақын болуы міндетті емес, бірақ, шаманың күтілген дәрежесін жуықтап көрсету тиіс (мысалы, 0 ≤ X ≤ 1 немесе -1000000 ≤ X ≤ 1000000)." #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430873\n" "help.text" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only." -msgstr "" +msgstr "Шектеулер сол жақтан бір немесе бірнеше айнымалыны (ауқым ретінде), ал оң жақтан сандық мәнді (ұяшық немесе формула емес) таңдау арқылы анықталады. Дәл солай тек <emph>бүтін</emph> немесе <emph>екілік</emph> айнылалыларды таңдауға болады." #: help.tree msgctxt "" @@ -398,7 +397,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "Сызықты емес есептер шешушісі" #: help.tree msgctxt "" @@ -406,4 +405,4 @@ msgctxt "" "0816\n" "node.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "Сызықты емес есептер шешушісі" diff --git a/source/kk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/kk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index c7e3b52700e..1ea3b06b044 100644 --- a/source/kk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/kk/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -1,18 +1,19 @@ -#. extracted from nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372063308.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -28,4 +29,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "" +msgstr "Бұл кеңейту Calc ішіне сызықты емес бағдарламалау модельдерін ыңғайлатудың жаңа Шешуші саймандарын қосады.\n" diff --git a/source/kk/nlpsolver/src/locale.po b/source/kk/nlpsolver/src/locale.po index b598213f414..a1baaa0217a 100644 --- a/source/kk/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/kk/nlpsolver/src/locale.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from nlpsolver/src/locale msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-18 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-09 01:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368889800.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1383959070.0\n" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n" "property.text" msgid "Assume Non-Negative Variables" -msgstr "" +msgstr "Айнымалыларды теріс емес ретінде қабылдау" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n" "property.text" msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "Үйір өлшемі" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n" "property.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Библиотека өлшемі" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n" "property.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Итерациялар саны" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n" "property.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Айнымалылардың шектерін есептеу" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n" "property.text" msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)" -msgstr "" +msgstr "Айнымалылар шекараларының шегі (шешу кезінде)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n" "property.text" msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)" -msgstr "" +msgstr "ACR салыстыруын қолдану (BCH орнына)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n" "property.text" msgid "Use Random starting point" -msgstr "" +msgstr "Кездейсоқ бастау нүктесін қолдану" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n" "property.text" msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "Жинақтылық шегі" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n" "property.text" msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Жинақтылық рұқсаты" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n" "property.text" msgid "Show enhanced solver status" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген қалып-күйін көрсету" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n" "property.text" msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" -msgstr "" +msgstr "Агенттің ауыстырылу деңгейі (DE мүмкіндігі)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n" "property.text" msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: Масштабтау коэффициенті (0-1.2)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DECR\n" "property.text" msgid "DE: Crossover Probability (0-1)" -msgstr "" +msgstr "DE: Қиылысу мүмкіндігі (0-1)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n" "property.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Когнитивті константа" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -142,7 +141,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n" "property.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Әлеуметтік константа" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n" "property.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS: Сығу коэффициенті" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n" "property.text" msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)" -msgstr "" +msgstr "PS: Мутация мүмкіндігі (0-0.005)" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n" "property.text" msgid "Solver Status" -msgstr "" +msgstr "Шешуші қалып-күйі" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n" "property.text" msgid "Stagnation:" -msgstr "" +msgstr "Жинақтылығы:" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n" "property.text" msgid "Runtime:" -msgstr "" +msgstr "Орындалу уақыты:" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration\n" "property.text" msgid "Maximum iterations reached." -msgstr "" +msgstr "Итерациялар саны шегіне жетті." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n" "property.text" msgid "Process stopped due to stagnation." -msgstr "" +msgstr "Үрдіс жаман жинақтылық салдарынан тоқтатылды." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser\n" "property.text" msgid "Process stopped due to user interruption." -msgstr "" +msgstr "Үрдіс пайдаланушымен үзілді." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration\n" "property.text" msgid "Process stopped at iteration %d of %d." -msgstr "" +msgstr "Үрдіс %d итерациясында тоқтатылды, барлығы %d итерация." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n" "property.text" msgid "Nanoseconds" -msgstr "" +msgstr "Наносекунд" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n" "property.text" msgid "Microseconds" -msgstr "" +msgstr "Микросекунд" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n" "property.text" msgid "Milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Миллисекунд" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n" "property.text" msgid "Minutes" -msgstr "Минут(тар)" +msgstr "Минуттар" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" |