diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-06-16 23:14:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-06-16 23:26:16 +0200 |
commit | b3af6d45ec04aa0bb3861e7fb1eab95a66c822f2 (patch) | |
tree | e66779ca82e3b5fa29b9f2bda2fb90c7b808cb95 /source/kk/officecfg | |
parent | 13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (diff) |
update translations for 7.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I41df06b7c762dcaf88812f2667f02a6fae639e62
Diffstat (limited to 'source/kk/officecfg')
-rw-r--r-- | source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 378 |
1 files changed, 189 insertions, 189 deletions
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index adbf8d663f8..7537c8106fc 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-16 11:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/kk/>\n" "Language: kk\n" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z-test..." -msgstr "" +msgstr "~Z-тест..." #. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ourier Analysis..." -msgstr "" +msgstr "Ф~урье анализі..." #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename S~heet..." -msgstr "" +msgstr "Па~рақ атын өзгерту..." #. dRbma #: CalcCommands.xcu @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта~мен Microsoft Excel ретінде..." #. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Эл. п~оштамен ODF кестесі ретінде..." #. UNYDc #: CalcCommands.xcu @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Мәтін импорты сұхбаты" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "" +msgstr "Мәтін импорты сұхбаты" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы" #. uh4sC #: CalcCommands.xcu @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықтың бастапқы стилі" #. 9tAAv #: CalcCommands.xcu @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Акцент 1" #. dLRub #: CalcCommands.xcu @@ -4634,7 +4634,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Акцент 1 ұяшық стилі" #. XDFxR #: CalcCommands.xcu @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Акцент 2" #. E8VxX #: CalcCommands.xcu @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Акцент 2 ұяшық стилі" #. QQAeT #: CalcCommands.xcu @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Акцент 3" #. QuZbq #: CalcCommands.xcu @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 3 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Акцент 3 ұяшық стилі" #. 6EYGx #: CalcCommands.xcu @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама 1" #. CmDKW #: CalcCommands.xcu @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама 1 ұяшық стилі" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама 2" #. YE3co #: CalcCommands.xcu @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама 2 ұяшық стилі" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Нашар" #. CYM7D #: CalcCommands.xcu @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Нашар ұяшық стилі" #. rHqpo #: CalcCommands.xcu @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Қате" #. WXjfD #: CalcCommands.xcu @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Error Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Қате ұяшық стилі" #. N5ZbD #: CalcCommands.xcu @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Жақсы" #. Yv3pB #: CalcCommands.xcu @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Good Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Жақсы ұяшық стилі" #. rBmFm #: CalcCommands.xcu @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Бейтарап" #. Qb5FY #: CalcCommands.xcu @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Бейтарап ұяшық стилі" #. 8fV8a #: CalcCommands.xcu @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Ескерту" #. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Ескерту ұяшық стилі" #. cs3zA #: CalcCommands.xcu @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Соңдық нұсқама" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Соңдық нұсқама ұяшық стилі" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Түсіндірме" #. KWwuR #: CalcCommands.xcu @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Note Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Түсіндірме ұяшық стилі" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызықтар және көпбұрыштар" #. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Сызықтар және бағдаршалар" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report As Email..." -msgstr "" +msgstr "Есептемені эл. поштамен..." #. sCaiq #: DbuCommands.xcu @@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote..." -msgstr "" +msgstr "Impress Remote қаш~ықтан басқару..." #. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Мастер слайдтар" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8994,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді біріктіру" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған объекттер мәтіндерін бір мәтіндік өріске біріктіреді" #. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Байланыстыратын сызықтар" #. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "" +msgstr "Әре~кетті орындау..." #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9304,7 +9304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Slide Master..." -msgstr "" +msgstr "Мастер слайдын ауыстыру..." #. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9684,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Редактураны экспорттау" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта~мен Microsoft PowerPoint презентациясы ретінде..." #. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10154,7 +10154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Эл. п~оштамен ODF презентациясы ретінде..." #. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10504,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "Бағандар ендерін бірдей қылу" +msgstr "Бағандар ендерін біркелкі тарату" #. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "" +msgstr "Редактураны экспорттау (қарамен)" #. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "" +msgstr "Редактураны экспорттау (ақпен)" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Сызықтар және бағдаршалар" #. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu @@ -11764,7 +11764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Редактураны экспорттау" #. GvLVw #: DrawWindowState.xcu @@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызықтар және көпбұрыштар" #. XG7mG #: DrawWindowState.xcu @@ -12084,7 +12084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Редактура" #. qQQAi #: Effects.xcu @@ -13454,7 +13454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызық" #. 67NmF #: Effects.xcu @@ -13464,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Көпбұрыш" #. gt2QU #: Effects.xcu @@ -13474,7 +13474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Полисызық" #. B9Gox #: Effects.xcu @@ -15114,7 +15114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Through White" -msgstr "" +msgstr "Ақ арқылы" #. mFSnT #: Effects.xcu @@ -16004,7 +16004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік эффектті кірістіру" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік эффектті кірістіру" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -16084,7 +16084,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Негізгі пішіндер" #. Txc9Q #: GenericCommands.xcu @@ -16094,7 +16094,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Негізгі пішіндер" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -16114,7 +16114,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таң~балық пішіндер" #. oxtet #: GenericCommands.xcu @@ -16194,7 +16194,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "~Блоктық бағдаршалар" #. Mzxkf #: GenericCommands.xcu @@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Блоктық бағдаршалар" #. ma5HR #: GenericCommands.xcu @@ -16244,7 +16244,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callouts" -msgstr "" +msgstr "Жолма-жол е~скертулер" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -16264,7 +16264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұ~лдыздар мен бұрама қағаз" #. 42V2e #: GenericCommands.xcu @@ -16274,7 +16274,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #. F3ogU #: GenericCommands.xcu @@ -18054,7 +18054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "Астын сызу: сөнд." #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -18064,7 +18064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "Дара астынан сызу" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "Нүктелі астынан сызу" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -18264,7 +18264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "Макростарды түзету..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Тіктөртбұрыш" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -18834,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "" +msgstr "Тіктөртбұрышты редактура" #. CDTUh #: GenericCommands.xcu @@ -19376,7 +19376,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Түсіндірмені кірістіру" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -19686,7 +19686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Елемеу" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -19696,7 +19696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" -msgstr "" +msgstr "Барлығын елемеу" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Ұсынылғанды іске асыру" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -20246,7 +20246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "Таңдалғаннан ~жаңа стильді жасау" #. kk8gA #: GenericCommands.xcu @@ -20286,7 +20286,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған стильді ж~аңарту" #. sgMoW #: GenericCommands.xcu @@ -20406,7 +20406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hyperlink Control" -msgstr "" +msgstr "Гиперсілтемені басқару элементі" #. 2rDGb #: GenericCommands.xcu @@ -20586,7 +20586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "~Гиперсілтеме" #. UgtoL #: GenericCommands.xcu @@ -20596,7 +20596,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Гиперсілтемені түзету..." #. a7D2m #: GenericCommands.xcu @@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "" +msgstr "Гиперсілтеме адресін көшіру" #. EaNDM #: GenericCommands.xcu @@ -21136,7 +21136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Кестелер стильдері" #. GF4U9 #: GenericCommands.xcu @@ -22896,7 +22896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызықтар және көпбұрыштар" #. QjB43 #: GenericCommands.xcu @@ -22926,7 +22926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "Еркін" #. 5AXcR #: GenericCommands.xcu @@ -22936,7 +22936,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "" +msgstr "Еркін редактура" #. a5rCU #: GenericCommands.xcu @@ -23196,7 +23196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tip of the day" -msgstr "" +msgstr "Осы күннің ~кеңесі" #. hiZJy #: GenericCommands.xcu @@ -23206,7 +23206,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Осы күннің кеңесін көрсету" #. 6VUAq #: GenericCommands.xcu @@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip of the Day dialog" -msgstr "" +msgstr "Осы күннің кеңесі сұхбатын көрсету" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -23256,7 +23256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as P~DF..." -msgstr "" +msgstr "Эл. ~поштамен PDF ретінде..." #. MCknE #: GenericCommands.xcu @@ -23336,7 +23336,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF ретінде тура экспорттау" #. LrSFu #: GenericCommands.xcu @@ -23346,7 +23346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sanitized PDF" -msgstr "" +msgstr "Тазартылған PDF" #. v8Az3 #: GenericCommands.xcu @@ -23356,7 +23356,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PDF ішіне растр ретінде тура экспорттау" #. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu @@ -23366,7 +23366,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PDF ішіне растр ретінде тура экспорттау" #. BYoy3 #: GenericCommands.xcu @@ -23436,7 +23436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Редактура" #. Ponm7 #: GenericCommands.xcu @@ -23446,7 +23446,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Редактура" #. bSmGC #: GenericCommands.xcu @@ -23456,7 +23456,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Құжат редактурасы" #. hGiLG #: GenericCommands.xcu @@ -23466,7 +23466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Авторедактура" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23476,7 +23476,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "Авторедактура" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Құжат авторедактурасы" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -23606,7 +23606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Не жаңалық" #. B8Gcc #: GenericCommands.xcu @@ -23616,7 +23616,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Орнатылған нұсқаның шығарылым ескертпесін браузерде ашу" #. 77umd #: GenericCommands.xcu @@ -23766,7 +23766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic..." -msgstr "" +msgstr "~Basic..." #. 6NozA #: GenericCommands.xcu @@ -23836,7 +23836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find and Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "Табу және а~лмастыру..." #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu @@ -24436,7 +24436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта" #. DANAj #: GenericCommands.xcu @@ -24446,7 +24446,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Email Document..." -msgstr "" +msgstr "Құжатты ~эл. поштамен..." #. 6yTaz #: GenericCommands.xcu @@ -24456,7 +24456,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Attach to Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. поштаға тіркеу" #. N29sp #: GenericCommands.xcu @@ -25226,7 +25226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Шешілген" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -25316,7 +25316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Form Field" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік өріс" #. fAY3H #: GenericCommands.xcu @@ -25326,7 +25326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box Form Field" -msgstr "" +msgstr "Құсбелгі" #. uQxzu #: GenericCommands.xcu @@ -25336,7 +25336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop-Down Form Field" -msgstr "" +msgstr "Ашылмалы тізім" #. yk3Pm #: GenericCommands.xcu @@ -25346,7 +25346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Күнтізбе басқару элементі" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -25836,7 +25836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Кесте басқару элементі" #. 7wECp #: GenericCommands.xcu @@ -25866,7 +25866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert non-br~eaking hyphen" -msgstr "" +msgstr "Ү~зілмейтін дефисті кірістіру" #. FsR94 #: GenericCommands.xcu @@ -25876,7 +25876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert s~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Жұ~мсақ тасымалдауды кірістіру" #. B9WX3 #: GenericCommands.xcu @@ -25886,7 +25886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~non-breaking space" -msgstr "" +msgstr "Үзілме~йтін бос аралықты кірістіру" #. KZXXb #: GenericCommands.xcu @@ -25896,7 +25896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert N~arrow No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Үзілмейтін т~ар бос аралықты кірістіру" #. txaEk #: GenericCommands.xcu @@ -25906,7 +25906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width Optional Break" -msgstr "" +msgstr "~Көрінбейтін байланыс" #. G9edG #: GenericCommands.xcu @@ -25916,7 +25916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width No ~Break" -msgstr "" +msgstr "Көрінбейтін ~байланыстырғыш" #. UvwGS #: GenericCommands.xcu @@ -25926,7 +25926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right Mark" -msgstr "" +msgstr "Со~лдан оңға енгізу маркері" #. prtF2 #: GenericCommands.xcu @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left Mark" -msgstr "" +msgstr "~Оңнан солға енгізу маркері" #. o6CJp #: GenericCommands.xcu @@ -26036,7 +26036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Macro Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Basic макростарын басқару..." #. ahLAz #: GenericCommands.xcu @@ -26046,7 +26046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Format..." -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта~мен Microsoft пішімінде..." #. BrAfB #: GenericCommands.xcu @@ -26056,7 +26056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта~мен ODF пішімінде..." #. kJNVF #: GenericCommands.xcu @@ -26106,7 +26106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Құжат классификациясын басқару" #. SFcbr #: GenericCommands.xcu @@ -26116,7 +26116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Paragraph Classification" -msgstr "" +msgstr "Абзац классификациясын басқару" #. N6XvZ #: GenericCommands.xcu @@ -26236,7 +26236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~QR Code..." -msgstr "" +msgstr "QR ~коды..." #. gWpLA #: GenericCommands.xcu @@ -26246,7 +26246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit QR Code..." -msgstr "" +msgstr "QR кодын түз~ету..." #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Regenerate Diagram" -msgstr "" +msgstr "Диаграмманы қайта генерациялау" #. 9MovL #: GenericCommands.xcu @@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Diagram" -msgstr "" +msgstr "Диаграмманы түзету" #. YbZ74 #: GenericCommands.xcu @@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гиперсілтемені ө~шіру" #. KmJBw #: GenericCommands.xcu @@ -26296,7 +26296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "Диаграмманы түз~ету" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu @@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Сызықтар және бағдаршалар" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu @@ -26776,7 +26776,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызықтар және көпбұрыштар" #. zMESy #: ImpressWindowState.xcu @@ -27966,7 +27966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Түзету режимі" #. GZdEa #: ReportCommands.xcu @@ -28016,7 +28016,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles Inspector" -msgstr "" +msgstr "Стильдер бақылаушысы" #. GEHrf #: Sidebar.xcu @@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар стильдері" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -28236,7 +28236,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Glow" -msgstr "" +msgstr "Жарқырау" #. HhQ3u #: Sidebar.xcu @@ -28246,7 +28246,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Soft Edge" -msgstr "" +msgstr "Жұмсақ бұрыш" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -28446,7 +28446,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Тізімдер" #. Y8pTf #: Sidebar.xcu @@ -28616,7 +28616,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Кесте" #. fEcBG #: Sidebar.xcu @@ -28626,7 +28626,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма түрі" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -28716,7 +28716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Контекстті дара" +msgstr "Контекстті біржолды" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu @@ -28846,7 +28846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Ықшам беттер" #. quFBW #: ToolbarMode.xcu @@ -28876,7 +28876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Контекстті біржолды" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -28916,7 +28916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Ықшам беттер" #. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu @@ -28936,7 +28936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Контекстті біржолды" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -29346,7 +29346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Тайдыру және келесіге өту" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -29356,7 +29356,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Өзгерісті тайдыру және келесіні таңдау" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu @@ -29426,7 +29426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "Қабылдау және келесіге өту" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -29436,7 +29436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "Өзгерісті қабылдау және келесіге өту" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -29756,7 +29756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Еске салуды орнату" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -29766,7 +29766,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Еске салуды орнату" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -30216,7 +30216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Email Messages" -msgstr "" +msgstr "Эл. пошта хаттарын жіберу" #. 3h8ar #: WriterCommands.xcu @@ -30926,7 +30926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "~Бет стилі..." #. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu @@ -31436,7 +31436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "Ішке салынған кесте ретінде кірістіру" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -31446,7 +31446,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "І~шке салынған кесте" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -31456,7 +31456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Үстінен жолдар ретінде кірістіру" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -31466,7 +31466,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Ү~стінен жолдар" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -31476,7 +31476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Осыған дейін бағандар ретінде қосу" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu @@ -31486,7 +31486,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Бағандар ~дейін" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -31516,7 +31516,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған жолдарды өшіру" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -31546,7 +31546,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған бағандарды өшіру" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -31576,7 +31576,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Кестені өшіру" #. f2Fpk #: WriterCommands.xcu @@ -31716,7 +31716,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықты таңдау" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -31786,7 +31786,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Кестені таңдау" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -32426,7 +32426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Sentence" -msgstr "" +msgstr "Сөйлемді таңдау" #. gAsXP #: WriterCommands.xcu @@ -32956,7 +32956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "Бағандар ендерін үл~естіру" +msgstr "Бағандар ендерін бір~келкі тарату" #. DpN8E #: WriterCommands.xcu @@ -32986,7 +32986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Жолдар биіктіктерін бірдей қылу" +msgstr "Жолдар биіктіктерін біркелкі тарату" #. qLGV4 #: WriterCommands.xcu @@ -33266,7 +33266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Шешілге~н түсіндірмелерді көрсету" #. R3huy #: WriterCommands.xcu @@ -33276,7 +33276,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "Шешілген түсіндірмелер" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -33476,7 +33476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Бо~с аралықты көрсету" #. RHnwE #: WriterCommands.xcu @@ -33556,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Word..." -msgstr "" +msgstr "Эл. по~штамен Microsoft Word ретінде..." #. CRkbD #: WriterCommands.xcu @@ -33566,7 +33566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." -msgstr "" +msgstr "Эл. п~оштамен ODF мәтіні пішімінде..." #. wnFCt #: WriterCommands.xcu @@ -33746,7 +33746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" +msgstr "Қо~лжетімділікті тексеру..." #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -33886,7 +33886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды ~сызық" #. xpcpv #: WriterCommands.xcu @@ -34736,7 +34736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Cell Background Color" -msgstr "" +msgstr "Кесте ұяшығы фонының түсі" #. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu @@ -34746,7 +34746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ActiveX Controls" -msgstr "" +msgstr "ActiveX басқару элементтері" #. vzPPx #: WriterCommands.xcu @@ -34756,7 +34756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Legacy Form Fields" -msgstr "" +msgstr "Форманың ескірген өрістері" #. 94eA6 #: WriterCommands.xcu @@ -34766,7 +34766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Content Controls" -msgstr "" +msgstr "Құраманы басқару элементтері" #. SGVjq #: WriterCommands.xcu @@ -34776,7 +34776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Құжатты қ~орғау" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -34786,7 +34786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "Өрістерді қорғау" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -34796,7 +34796,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы құжаттың өрістерін қорғау" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -34806,7 +34806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Бетбелгілерді қорғау" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -34816,7 +34816,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы құжаттың бетбелгілерін қорғау" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36926,7 +36926,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Curves and Polygons" -msgstr "" +msgstr "Қисық сызықтар және көпбұрыштар" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu @@ -36936,7 +36936,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Сызықтар және бағдаршалар" #. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu |