aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 15:59:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 16:13:42 +0200
commit09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch)
tree0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/kk/sc
parentcae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff)
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/kk/sc')
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po32
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po
index 56950eb54a4..39aa030a7b9 100644
--- a/source/kk/sc/messages.po
+++ b/source/kk/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563104974.000000\n"
#. kBovX
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Қате: сандық мәні қате"
#: sc/inc/globstr.hrc:227
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
-msgstr "Қате: мәні қолжетерсіз"
+msgstr "Қате: мәні қолжетімсіз"
#. 8VBei
#. END defined ERROR.TYPE() values.
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid ""
"Please check your installation and install \n"
"the desired language if necessary"
msgstr ""
-"тезаурус үшін қолжетерсіз.\n"
+"тезаурус үшін қолжетімсіз.\n"
"Орнатуыңызды тексеріп, қажет болса,\n"
"керек тілді қосыңыз"
@@ -6051,7 +6051,7 @@ msgstr "Санға түрленетін мән."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:820
msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
-msgstr "Қолжетерсіз. #N/A қате мәнін қайтарады."
+msgstr "Қолжетімсіз. #N/A қате мәнін қайтарады."
#. Q7UfD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:826
@@ -13197,7 +13197,6 @@ msgstr "Сенімділік деңгейі"
#. AnyEk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
-#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr "Сенімділік деңгейі (бастапқы шамасы 0,95); 0 мен 100% арасындағы аралық үшін 0 мен 1 арасындағы (өзін қоспай) шама."
@@ -13288,7 +13287,6 @@ msgstr "Сенімділік деңгейі"
#. CuGJw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
-#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr "Сенімділік деңгейі (бастапқы шамасы 0,95); 0 мен 100% арасындағы аралық үшін 0 мен 1 арасындағы (өзін қоспай) шама."
@@ -16322,13 +16320,13 @@ msgstr "Егер Полярлы = TRUE болса, бұл шамадан төм
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4140
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
-msgstr ""
+msgstr "0 мен 1 арасындағы кездейсоқ санды қайтарады, тұрақты сақталады."
#. op2W5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile."
-msgstr ""
+msgstr "Сіз көрсеткен сандар арасында орналасқан кездейсоқ бүтін санды қайтарады, тұрақты сақталады."
#. o3i8h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
@@ -16443,7 +16441,7 @@ msgstr "Қалыпты сүзгі..."
#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
-msgstr "Алғашқы 10"
+msgstr "Ең үлкен 10"
#. FNDLK
#: sc/inc/strings.hrc:36
@@ -18280,7 +18278,7 @@ msgstr "Бетке"
#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
-msgstr "Пайдаланушы ақпараты қолжетерсіз."
+msgstr "Пайдаланушы ақпараты қолжетімсіз."
#. FFnfu
#: sc/inc/strings.hrc:369
@@ -21256,13 +21254,13 @@ msgstr "Бағыты"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
-msgstr "С_ызықты"
+msgstr "С_ызықтық"
#. rDwaa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234
msgctxt "filldlg|growth"
msgid "_Growth"
-msgstr "Ө_суі"
+msgstr "_Геометриялық"
#. hJEhP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251
@@ -21502,7 +21500,7 @@ msgstr "Фон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:465
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "Ұяшықтарды қорғау"
+msgstr "Ұяшықты қорғау"
#. ymJhE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:9
@@ -24744,7 +24742,7 @@ msgstr "Фон"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:526
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "Ұяшықтарды қорғау"
+msgstr "Ұяшық қорғанысы"
#. biiBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23
@@ -26190,7 +26188,7 @@ msgstr "Электрондық кестені ор_тақ қолдану"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Ескерту: Бұл режимде қаріптер, түстер, сандық пішімдер өзгерістері сақталмайды, және диаграммалар мен суреттерді түзету қолжетерсіз. Аталған мүмкіндіктерді қолдану үшін құжатқа жеке қатынау режимін орнатыңыз."
+msgstr "Ескерту: Бұл режимде қаріптер, түстер, сандық пішімдер өзгерістері сақталмайды, және диаграммалар мен суреттерді түзету қолжетімсіз. Аталған мүмкіндіктерді қолдану үшін құжатқа жеке қатынау режимін орнатыңыз."
#. dQz77
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
@@ -26220,7 +26218,7 @@ msgstr "Бұл электрондық кесте енді ортақ қолда
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13
msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
msgid "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Ортақ қолдану режимінде қаріптер, түстер, сандық пішімдер өзгерістері сақталмайды, және диаграммалар мен суреттерді түзету қолжетерсіз. Аталған мүмкіндіктерді қолдану үшін құжатты ортақ қолдану режимін сөндіріңіз."
+msgstr "Ортақ қолдану режимінде қаріптер, түстер, сандық пішімдер өзгерістері сақталмайды, және диаграммалар мен суреттерді түзету қолжетімсіз. Аталған мүмкіндіктерді қолдану үшін құжатты ортақ қолдану режимін сөндіріңіз."
#. AWccB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32