aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-10 18:00:54 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-10 18:20:06 +0100
commit37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (patch)
tree7f4544581b0766429712faba6b64d7cf01885f87 /source/kk/sc
parent241b014e9bb8dbdbecae7b73db6de700cf9d33da (diff)
update translations for 6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id698a59cad30f1ad3c37e7d078bd781bb5f2f1fd
Diffstat (limited to 'source/kk/sc')
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po111
1 files changed, 59 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po
index e09c3e8ad60..9bcd8cc7f25 100644
--- a/source/kk/sc/messages.po
+++ b/source/kk/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-22 06:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-10 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508653706.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1515596026.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -4624,15 +4624,14 @@ msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 deno
msgstr "Коэффициент. Тозу шамасы кемуінің нормасы. К = 2 баланстық құны екі есе кемігенін белгілейді."
#: scfuncs.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
-msgstr "Ауыстырғыш"
+msgstr "Ауыстырғышсыз"
#: scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
-msgstr ""
+msgstr "Ауыстырғышсыз = 0 сызықтық амортизацияға өтуді білдіреді, ал Ауыстырғышсыз = 1 - керісінше."
#: scfuncs.hrc:634
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
@@ -11725,10 +11724,9 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Қай вектор (жол не ауқым) ішінен мән анықталады."
#: scfuncs.hrc:3418
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
-msgstr "Белгілі шарты бойынша элементтің массивтегі салыстырмалы орналастыруын анықтайды."
+msgstr "Белгілі шарты бойынша элементтің массивтегі салыстырмалы орналасуын анықтайды."
#: scfuncs.hrc:3419
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -11756,7 +11754,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Түрі"
#: scfuncs.hrc:3424
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
msgstr "Шамасы 1, 0 не -1 болатын сан, қай шарттар бойынша салыстыру керектігін анықтайды."
@@ -13671,15 +13668,14 @@ msgid "Insert Image"
msgstr "Суретті кірістіру"
#: strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "%1 results found"
-msgstr "Нәтижелері жоқ."
+msgstr "%1 нәтиже табылды"
#: strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
-msgstr ""
+msgstr "(тек %1 көрсетілген)"
#. Attribute
#: strings.hrc:53
@@ -14743,12 +14739,12 @@ msgstr "F-сынауы"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
-msgstr ""
+msgstr "Жұпталған t-сынағы"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
-msgstr ""
+msgstr "Жұпталған t-сынағы"
#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_ZTEST"
@@ -16647,19 +16643,16 @@ msgid "Source Stream"
msgstr "Қайнар көз ағымы"
#: dataproviderentry.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgstr "URL адресі:"
#: dataproviderentry.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
+msgstr "ID коды:"
#: dataproviderentry.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr "Деректер көзі:"
@@ -17807,7 +17800,7 @@ msgstr "Өрі_стер ажыратқышы:"
#: imoptdialog.ui:124
msgctxt "imoptdialog|textft"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Жол_дар ажыратқышы:"
#: imoptdialog.ui:135
msgctxt "imoptdialog|asshown"
@@ -19170,121 +19163,136 @@ msgid "Edit Contour"
msgstr "Контурды түзету"
#: optcalculatepage.ui:48
+msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
+msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
+msgstr "Көпағынды санауды іске қосу: Ескертеміз, бұл әлі сынамалы түрде."
+
+#: optcalculatepage.ui:52
+msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
+msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
+msgstr "Формулалар топтарын сынамалы түрдегі көпағынды санауды іске қосу, бұл эл. кестеңізді сындыра алады."
+
+#: optcalculatepage.ui:71
+msgctxt "optcalculatepage|label4"
+msgid "CPU threading settings"
+msgstr "Процессор ағындар баптаулары"
+
+#: optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive"
msgstr "Регистрді _ескеру"
-#: optcalculatepage.ui:52
+#: optcalculatepage.ui:111
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel-мен үйлесімділігі үшін регистрге тәуелділікті сөндіру"
-#: optcalculatepage.ui:65
+#: optcalculatepage.ui:124
msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown"
msgstr "_Дәлдігі экрандағыдай"
-#: optcalculatepage.ui:81
+#: optcalculatepage.ui:140
msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "= және <> іздеу шарттары ұяшыққа то_лығымен іске асуы тиіс"
-#: optcalculatepage.ui:85
+#: optcalculatepage.ui:144
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel-мен үйлесімділігі үшін осыны іске қосыңыз"
-#: optcalculatepage.ui:98
+#: optcalculatepage.ui:157
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr "Формулаларда а_лмастырғыш таңбаларға рұқсат ету"
-#: optcalculatepage.ui:102
+#: optcalculatepage.ui:161
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel-мен үйлесімділігі үшін шаблондарды іске қосу"
-#: optcalculatepage.ui:117
+#: optcalculatepage.ui:176
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "Формулаларда тұрақты өрнектерді рұқсат _ету"
-#: optcalculatepage.ui:135
+#: optcalculatepage.ui:194
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "Формуларда алмастырғыш таңбалар мен тұрақты өрнектерсіз"
-#: optcalculatepage.ui:153
+#: optcalculatepage.ui:212
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "Бағандар және жолдардың атауларын _автоматты түрде табу"
-#: optcalculatepage.ui:169
+#: optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "Бө_лшек жағының таңбалар санын шектеу"
-#: optcalculatepage.ui:193
+#: optcalculatepage.ui:252
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Ондық разрядтар:"
-#: optcalculatepage.ui:230
+#: optcalculatepage.ui:289
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
msgstr "Жалпы есептеулер"
-#: optcalculatepage.ui:264
+#: optcalculatepage.ui:323
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
msgstr "_Итерациялар"
-#: optcalculatepage.ui:284
+#: optcalculatepage.ui:343
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
msgstr "Қ_адамдар:"
-#: optcalculatepage.ui:299
+#: optcalculatepage.ui:358
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
msgstr "_Минималды өзгеріс:"
-#: optcalculatepage.ui:341
+#: optcalculatepage.ui:400
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
msgstr "Циклдық сілтемелер"
-#: optcalculatepage.ui:372
+#: optcalculatepage.ui:431
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "30.12.1899 (үнсіз келісім)"
-#: optcalculatepage.ui:376
+#: optcalculatepage.ui:435
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "0 мәні 30.12.1899 сәйкес келеді"
-#: optcalculatepage.ui:390
+#: optcalculatepage.ui:449
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "01.01.1900 (Star_Calc 1.0)"
-#: optcalculatepage.ui:394
+#: optcalculatepage.ui:453
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "0 мәні 01.01.1900 сәйкес келеді"
-#: optcalculatepage.ui:407
+#: optcalculatepage.ui:466
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904"
msgstr "_01.01.1904"
-#: optcalculatepage.ui:411
+#: optcalculatepage.ui:470
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 мәні 01.01.1904 сәйкес келеді"
-#: optcalculatepage.ui:430
+#: optcalculatepage.ui:489
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "Күн"
@@ -20917,12 +20925,12 @@ msgstr "_Биіктігі бойынша беттер:"
#: sheetprintpage.ui:486
msgctxt "sheetprintpage|unsetwidth"
msgid "Unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Көрсетілмеген"
#: sheetprintpage.ui:499
msgctxt "sheetprintpage|unsetheight"
msgid "Unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Көрсетілмеген"
#: sheetprintpage.ui:526
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
@@ -21712,18 +21720,17 @@ msgstr "Кеңес: Сұрыптау ауқымын автоматты түрд
#: splitcolumnentry.ui:21
msgctxt "splitcolumnentry|name"
msgid "Split Column Action"
-msgstr ""
+msgstr "Бағанды бөлу"
#: splitcolumnentry.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr "Ажыратқыштар"
+msgstr "Ажыратқыш:"
#: splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Бағандардың максималды саны"
#: standardfilterdialog.ui:9
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
@@ -22368,7 +22375,7 @@ msgstr "Басқа"
#: textimportcsv.ui:428
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Жол_дар ажыратқышы:"
#: textimportcsv.ui:479
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
@@ -22378,7 +22385,7 @@ msgstr "Ажыратқыш опциялары"
#: textimportcsv.ui:513
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "F_ormat quoted field as text"
-msgstr ""
+msgstr "_Тырнақшадағы өрістер мәтін ретінде"
#: textimportcsv.ui:529
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"