diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/kk/sc | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/kk/sc')
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/core/src.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/cctrl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/dbgui.po | 333 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/docshell.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/formdlg.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/navipi.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/optdlg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/src.po | 3204 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/source/ui/styleui.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 148 |
13 files changed, 271 insertions, 3765 deletions
diff --git a/source/kk/sc/source/core/src.po b/source/kk/sc/source/core/src.po index c7193f9ea92..fb57dfb9a49 100644 --- a/source/kk/sc/source/core/src.po +++ b/source/kk/sc/source/core/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Cm6D #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -34,7 +33,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Деректер негiзi" -#. nS@m #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "Мезгiл/уақыт" -#. 9SRK #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "" -#. L2,) #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Ақпарат" -#. @jbY #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "" -#. DP2n #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "" -#. JdkO #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "Жиым" -#. lq*k #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "" -#. B^+2 #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -123,7 +114,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "электрондық кесте" -#. ^JMb #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -158,7 +148,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәтiн" -#. 0sq$ #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/cctrl.po b/source/kk/sc/source/ui/cctrl.po index bb0b8ab66f6..26d01708b48 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ,(5R #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Өсу бойынша сұраптау" -#. dR(m #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Кему бойынша сұрыптау" -#. z.?# #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Sort" msgstr "Жеке пiшiм" -#. P4jG #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -69,7 +65,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Барлығы" -#. Hjy/ #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -79,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Show only the current item." msgstr "" -#. M;2W #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po index 38cca2f6cd9..c7cb51b58e1 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. RI=R #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Критериясы" -#. AtIu #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "Енгiзу кезiндегi көмек" -#. q]I3 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "" -#. TsP= #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "Енгiзiлетiн мәндерiн тексеру" -#. xK;- #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Allow" msgstr "~Мүмкiндiк деректер түрi" -#. .giN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "All values" msgstr "Барлық мәндер" -#. -d?@ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Numbers" msgstr "Бүтiн сан" -#. kh)$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Ондық " -#. Yg\P #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Мезгiл" -#. _S^S #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Уақыт" -#. CT+n #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell range" msgstr "Мәтiн ұзындығы" -#. !0mo #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Тiзiм" -#. ^cR1 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Text length" msgstr "Мәтiн ұзындығы" -#. -E#7 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "~Деректер" -#. E[sa #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "equal" msgstr "тең" -#. HlV, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "ден кем" -#. ~75M #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "ден үлкен " -#. {{/f #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal" msgstr "кiшi немсе тең" -#. irjH #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "көп немсе тең" -#. ^3x\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal" msgstr "тең есем" -#. k(EQ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "valid range" msgstr "" -#. ?j!) #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid range" msgstr "" -#. k\Rn #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~Минимум" -#. \1(} #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "~Максимум" -#. %ZH$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~blank cells" msgstr " Бос ~ұяшықтарды рұқсат беру" -#. H-Z_ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Show selection ~list" msgstr "~list көрсетуiн таңдау" -#. @RmX #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Sor~t entries ascending" msgstr "Жазбаларды көбею бойынша ~сұрыптау" -#. rxEg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgstr "" "Нағыз көзi бiр қатарындағы немесе бiр бағандағы аралық таңдаудан тұру мүмкiн. \n" "Егер бiрнеше таңдаулар болса, онда бiрiншi таңдалған аралықтағы бiрiншi баған ратификациялау үшiн қолданылады." -#. yesl #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. KRvN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. :h\o #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Мәндер" -#. Hl32 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show input help when cell is selected" msgstr "~Ұяшықтарды ерекшелеуiнде енгiзу кезiнде көмектi көрсету" -#. OJ~G #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" -#. sYk, #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Тақырыбы:" -#. M9(K #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Input help" msgstr "~Енгiзу кезiндегi көмек" -#. ;M%2 #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" -#. Y~H| #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Show error ~message when invalid values are entered" msgstr "Мүмкiн емес мәндердi енгiзу кезiндегi ~мәлiмдеменi көрсету" -#. K1o{ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "~Error message" msgstr "~Қателер туралы мәлiмдеме" -#. R$%\ #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Тақырыбы:" -#. X5j! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~Әрекетi" -#. lSO! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Тоқтату" -#. \{]k #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Ескертпе" -#. -rvC #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Ақпарат" -#. LJ1t #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Макрос" -#. PBRg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Шолу" -#. 2(nL #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -478,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "" -#. ^R;P #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -488,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display border" msgstr "~Жақтауды көрсету" -#. YeAM #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -498,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Print border" msgstr "Жақтауды баспадан шығару" -#. TnmX #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -508,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~back" msgstr " ~Керiсiнше көшiру" -#. vY,U #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" -#. qG2F #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -528,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy values only" msgstr "Тек қана мәндердi көшiру" -#. }9v= #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -538,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~entire sheet" msgstr " ~Барлық парақты көшiру" -#. L/=. #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prevent changes" msgstr "Өзгерiстердi ~болдырмау" -#. k9Wy #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Scenario" msgstr "Сценарийдi түзейту" -#. 9@aJ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "Құрастырылған" -#. 8bU+ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -578,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "iшiнде:" -#. Bcc0 #: scendlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -589,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Display border in" msgstr "~Жақтауды көрсету" -#. lpR! #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -599,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of scenario" msgstr "Сценарийдың ~аты" -#. `9fC #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "~Түсiндiрмелер" -#. ,4JQ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" -#. NXN6 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "Сценарийды жасау" -#. E8e\ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" -#. NsIs #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Санау" -#. \nS/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "" -#. p!Me #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Макс." -#. .(#u #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -680,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "" -#. Iey` #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Шығарма" -#. IfDd #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "Саны (тек қана сандар)" -#. F3-y #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (sample)" msgstr "Орын ауыстырған ауытқу (Үлгi)" -#. mu[2 #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (population)" msgstr "Орын ауыстырмаған ауытқу (Жиынтық)" -#. lV2= #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (sample)" msgstr "Орын ауыстырған дисперсия (Үлгi)" -#. Whs? #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (population)" msgstr "Орын ауыстырған дисперсия (жиынтық)" -#. [I%/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. B[Df #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. *a_; #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ;.93 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. Wx%) #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -796,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "Функция" -#. nQ+, #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -806,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidation ranges" msgstr "" -#. a}Sk #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -816,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source data range" msgstr "" -#. ?T*7 #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -827,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results ~to" msgstr "Сүзгiнiң нәтижесiн ~көшiру" -#. N{,U #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -838,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row labels" msgstr "Қолтаңбаны ~көрсету" -#. ^Rzo #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -848,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olumn labels" msgstr "" -#. 4v## #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -858,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "" -#. mAiT #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -869,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Параметрлерi" -#. _+#t #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -879,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link to source data" msgstr "" -#. QuxA #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -889,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Жою" -#. 2?~D #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -912,7 +825,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Қосу" -#. cs?n #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -921,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "" -#. :J~~ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -931,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Импортталынған" -#. b)2$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -941,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracter set" msgstr "~Кодтау" -#. ($yD #: asciiopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -958,7 +867,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Тiлi" -#. I$C] #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -968,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "From ro~w" msgstr "~ Қатарынан" -#. K@Tq #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -978,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator options" msgstr "Бөлiну параметрлерi" -#. J!$( #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -988,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed width" msgstr "~Белгiлi еңi" -#. kgM3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -998,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separated by" msgstr "~Бөлiнген" -#. 8[^F #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1008,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab" msgstr "~Кестелеу" -#. ;-Z6 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1018,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comma" msgstr "~Нүкте" -#. 6eny #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1028,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other" msgstr "~Басқалары" -#. .gQ^ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1038,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "S~emicolon" msgstr "~Үтiрмен нүкте" -#. ^cR0 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1048,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pace" msgstr "~Жол тастау" -#. ~IND #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1058,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge ~delimiters" msgstr "~Бөлгiштердi бiрiктiру" -#. ;`H` #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1068,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt delimiter" msgstr "~Мәтiн бөлгiшi" -#. KpU3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1078,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "" -#. e^\$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1088,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quoted field as text" msgstr "" -#. _##f #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1098,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "" -#. J%c\ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1108,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Өрiстер" -#. %7fH #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1118,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Column t~ype" msgstr "Бағандар ~түрi" -#. [/hG #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1128,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "" -#. }U^X #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1137,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "Мәтiндi импорттау" -#. *l~v #: dapitype.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1148,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Жою" -#. h]cm #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1158,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current selection" msgstr "~Ағымды ерекшелеу" -#. 2RG* #: dapitype.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1169,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Named range" msgstr "Нөмiрлеу ауқымы" -#. ju*8 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1179,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "~%PRODUCTNAME-де тiркелiнген бастапқы деректер" -#. ,F#S #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1189,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "~External source/interface" msgstr "~Сыртқы көз/тiлдесу" -#. UI5% #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1198,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Көзiн таңдау" -#. #O(C #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1208,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "~Service" msgstr "~Сервис" -#. 9%Qi #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1218,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce" msgstr "~Көзi" -#. L?oX #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1228,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Аты" -#. V7)~ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1238,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er" msgstr "~Пайдаланушы" -#. )+Bh #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1248,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Құпия кiлт" -#. ;8;, #: dapitype.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1259,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Жою" -#. vmQO #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1268,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "External Source" msgstr "Сыртқы деректер көзi" -#. +gBW #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1278,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. L=!P #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1288,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Data so~urce" msgstr "~Деректер көзi" -#. \yvF #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1298,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "" -#. Wgih #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1308,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Парағы" -#. 5G09 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1318,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Сұраныс" -#. 2FR1 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1328,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. LVQ4 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1338,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [негiзгi]" -#. ^+s+ #: dapitype.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1349,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Жою" -#. pj=7 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1358,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "Бастапқы деректердi сұрыптау" -#. -?UR #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1368,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field delimiter" msgstr "~Өрiс бөлгiшi" -#. Bqk/ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1378,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text delimiter" msgstr "~Мәтiн бөлгiшi" -#. #f{5 #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1388,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Кодтау" -#. /]5- #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1398,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Field options" msgstr "Өрiс параметрлерi" -#. \pQD #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1408,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell content as ~shown" msgstr "" -#. I_~B #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1418,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" msgstr "" -#. n5WQ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1428,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quote all text cells" msgstr "" -#. yoz? #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1438,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed column ~width" msgstr "Жылжымайтын баған ~width" -#. M{fB #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1447,80 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Import File" msgstr "Файлды импорттау" -#. l!rO -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_CHOOSE_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" - -#. :/rn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматикалық\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өздiктiк\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде " - -#. ixV* -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "Тапсырыс:" - -#. $jrJ -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Параметрлерi" - -#. !gKE -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"BTN_CONVERT_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" - -#. \ZKn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Import Options" -msgstr "Енгiзуiнiң парамертрлерi" - -#. 7?dF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1530,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Fields" msgstr "Парақтың аймағы" -#. o$Ze #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1540,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Fields" msgstr "Баған" -#. ~2Xl #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1552,7 +1336,6 @@ msgid "" "Fields" msgstr "Қатар" -#. xGDJ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1562,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Fields" msgstr "Деректер" -#. *.Kk #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1572,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection area" msgstr "Таңдау аймағы" -#. h[o{ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1582,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag the fields into the desired position." msgstr "" -#. 0FG7 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1592,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Белгiлеу" -#. {y1M #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1602,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Жою" -#. ].Gg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1612,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Параметрлер..." -#. i2a[ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1622,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Нәтиже" -#. =m\g #: pivot.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1633,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection from" msgstr "Таңдау аймағы" -#. 3qup #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1643,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. Dg(e #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1653,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. FNFm #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1663,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Results to" msgstr "Нәтиже" -#. OAxR #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1673,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?mW6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1683,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. WdYg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1693,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~empty rows" msgstr "Бос қатарларды тастау" -#. ZkP_ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1703,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Identify categories" msgstr "~Дәрежелердi байқау" -#. j:}s #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1713,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Total columns" msgstr "Бағандардың ~барлығы" -#. d^UI #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1723,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Total rows" msgstr "Қатарлардың ~барлығы" -#. 5E@K #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1733,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add filter" msgstr "Сүзгiнi ~қосу" -#. 5\NF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1743,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble drill to details" msgstr "~Мүмкiндiгi элементтерiне" -#. aY2J #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1753,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum - " msgstr "Сомасы - " -#. CcCp #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1763,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "" -#. \Zb6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1773,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean - " msgstr "Орташа мәнi -" -#. |^@h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1783,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Max - " msgstr "Максимум - " -#. SZZo #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1793,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Min - " msgstr "Минимум - " -#. PbZs #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1803,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Product - " msgstr "Көбейту нәтижесi -" -#. 6WOM #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1813,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "" -#. GnRi #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1823,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev - " msgstr "Орын ауыстырған ауытқу - " -#. fX5h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1833,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP - " msgstr "Орын ауыстырмаған ауытқу - " -#. k#4g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1843,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Var - " msgstr "Орын ауыстырған дисперсия - " -#. aZkg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1853,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP - " msgstr "Орын ауыстырмаған дисперсия - " -#. \)T5 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1862,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table" msgstr "" -#. n*,7 #: dpgroupdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1873,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "~Басы" -#. )rBW #: dpgroupdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1884,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "Автоматты түрде" -#. vw$; #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1894,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "" -#. d;ic #: dpgroupdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1905,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Соңы" -#. ~wh: #: dpgroupdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1916,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "Автоматты түрде" -#. wyV_ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1926,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "" -#. #k4~ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1936,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Бойынша топтастыру" -#. Qr_] #: dpgroupdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1946,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Топтастыру " -#. !4pU #: dpgroupdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1957,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "~Басы" -#. (o/R #: dpgroupdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1968,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "Автоматты түрде" -#. VK7H #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1978,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "" -#. *$h2 #: dpgroupdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1989,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Соңы" -#. {)v] #: dpgroupdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2000,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "Автоматты түрде" -#. NOc* #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2010,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "" -#. $2D. #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2020,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "Топтастыру" -#. e)o] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2030,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~days" msgstr "~Күндер саны" -#. 0Cb8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2040,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "~Intervals" msgstr "~Аралық" -#. oh.} #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2050,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "Секундалар" -#. tBFU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2060,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "Минут(тар)" -#. 83J8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2070,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "Сағаттар" -#. 0}E( #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2080,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "Күндер" -#. QdgZ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2090,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Айлар" -#. py*O #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2100,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarters" msgstr "Тоқсан" -#. )JOn #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2110,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "Жылдар" -#. b[b= #: dpgroupdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2120,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Топтастыру " -#. p.Pr #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2130,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" -#. MH^n #: pvfundlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2141,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Санау" -#. a[X; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2151,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "" -#. M+aq #: pvfundlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2162,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Макс." -#. ^]!T #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2172,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "" -#. M]/R #: pvfundlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2183,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Шығарма" -#. e-QA #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2193,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "Саны (тек қана сандар)" -#. 8Gsb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2203,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "Орын ауыстырған ауытқу (Үлгi)" -#. IE:G #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2213,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "Орын ауыстырмаған ауытқу (Жиынтық)" -#. iZ9e #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2223,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "Орын ауыстырған дисперсия (Үлгi)" -#. XhIm #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2233,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "Орын ауыстырған дисперсия (жиынтық)" -#. Dq]F #: pvfundlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2244,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "Функция" -#. 72Ig #: pvfundlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2255,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "~Аты:" -#. biMj #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2265,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "Бейнелетiн мән" -#. PXkJ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2275,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "" -#. V$~B #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2285,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Кәдiмгi" -#. TAD% #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2295,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Difference from" msgstr "Айырмашылығы" -#. =zg@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2305,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "% of" msgstr "% неден" -#. LMHL #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2315,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "% difference from" msgstr "% неден айырмашылығы" -#. KI`6 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2325,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Running total in" msgstr "Жалпы санымен басқару\n" -#. RD\v #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2335,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "% of row" msgstr "% қатарынан" -#. A:8# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2345,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "% of column" msgstr "% бағанынан" -#. ipLo #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2355,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "% of total" msgstr "% барлық санынан" -#. /hCb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2365,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Нұсқағыш" -#. {T^, #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2375,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base field" msgstr "~Негiзгi өрiс" -#. Bl?9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2385,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~se item" msgstr "~Негiзгi өрiс" -#. F+Li #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2395,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "- previous item -" msgstr "- алғашқы элемент -" -#. p5T5 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2405,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "- next item -" msgstr "- келесi элемент -" -#. ec8s #: pvfundlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2415,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Деректер" -#. edJ2 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2425,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Баспадан шығармау" -#. }#=M #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2435,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Автоматты тұрде" -#. 5P\* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2445,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~Пайдаланушымен тағайындалады" -#. I3Uc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2455,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Аралық нәтижелер" -#. o/y* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2465,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Show it~ems without data" msgstr "Деректер қорысыз ~деректердi көрсету" -#. U=79 #: pvfundlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2476,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "~Аты:" -#. 2+dl #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2486,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Параметрлер..." -#. \PY. #: pvfundlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2496,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Деректер" -#. EJEI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2506,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~by" msgstr "Сұрыптау" -#. $~)# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2516,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~Көбею бойынша" -#. Npn* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2526,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "~Азаю бойынша" -#. msYI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2536,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Қолымен" -#. DdL* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2546,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Display options" msgstr "Бейнелуiнiң нұсқалары" -#. B3D9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2556,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layout" msgstr "~Белгiлеу" -#. )NJ] #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2566,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular layout" msgstr "Кестелiк орналасуы" -#. btNy #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2576,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "Тиiстi саны бар сұлбаның орналасуы жоғарыда\n" -#. -328 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2586,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "Негiзiндегi жалпы саны бар сұлбаларының орналасуы\n" -#. pQ`` #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2596,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty line after each item" msgstr "~Бос қатар әр элементтен кейiн" -#. Dd,f #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2606,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Show automatically" msgstr "Автоматты тұрде көрсету" -#. %Sp) #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2616,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Көрсету" -#. |lZ3 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2626,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "items" msgstr "элементтер" -#. :bvE #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2636,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~кiмнен(неден)" -#. V/!X #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2646,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Үстiнен" -#. Ekg1 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2656,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Төменiнен" -#. 8.yc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2666,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Using field" msgstr "Өрiстердi ~қолдану" -#. K6f; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2676,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide i~tems" msgstr "~items жасырыңыз" -#. Yl_V #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2686,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarch~y" msgstr "~Иерархия" -#. f`j@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2695,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "Деректер облысының нұсқалары\n" -#. 8gdY #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2705,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "~Сiз көрсеткiңiз келетiн деректерi бар өрiстi таңдаңыз." -#. )^I; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/docshell.po b/source/kk/sc/source/ui/docshell.po index 54b0a06e1f3..a9a7af5e771 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. X@j+ #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of sheets:" msgstr "Парақтар саны:" -#. 2Ajf #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of cells:" msgstr "Ұяшықтар саны:" -#. CwTu #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of pages:" msgstr "Парактар саны:" -#. ZV:C #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po index 083451c6704..e8285b8f307 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. wJV% #: drformsh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "~Обьектiге ат беру..." -#. 6SiN #: drformsh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Сипаттау..." -#. )hxg #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "" -#. B`k@ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "" -#. ;JK! #: drformsh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "Орнату" -#. kaB8 #: drformsh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Параққа" -#. dRdb #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "" -#. ;qp% #: drformsh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "Байланыс" -#. bcP+ #: drformsh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Туралау" -#. [[+: #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Popup menu for form objects" msgstr "Объекттер түрiне үшiн қалқып шығатын мәзiр " -#. j]/A #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Стандарт" -#. ;wK^ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Superscript" msgstr "~Жоғарғы индекс" -#. p7G+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubscript" msgstr "~Төменгi индекс" -#. GU5e #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Түрi" -#. p#0{ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Сол жақ" -#. 3#a8 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Оң жақ" -#. iE6c #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Ортада" -#. PP:! #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Justified" msgstr "~Еңi бойынша" -#. emo~ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Туралау" -#. 2mTd #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "~Қатарлардың қадамы" -#. 3*@) #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "Гиперсiлтеме..." -#. kHAc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Hyperlink" msgstr "" -#. :*kT #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~Мәтiн..." -#. ;fh2 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~n Macro..." msgstr "" -#. HNQK #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Алғашқы өлшем" -#. v@-j #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "~Обьектiге ат беру..." -#. ZhtT #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Сипаттау..." -#. Xm1l #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Тiгiнен" -#. jLlI #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "~Қолденен" -#. _-;| #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Бейнелеу" -#. v7|+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "" -#. =L}Y #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "" -#. DPdY #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "Орнату" -#. q$e6 #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Параққа" -#. nWCg #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "" -#. HrSX #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "Байланыс" -#. *443 #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -397,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Туралау" -#. 50.? #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Bar" msgstr "Суреттiң жанама тақтасы" -#. R6D$ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Мәтiннiң жанама тақтасы" -#. O-l, #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Сызбалық нысандардың жанама тақтасы" -#. a40H #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Pop-up menu for drawing objects" msgstr "Суреттер үшiн қалқып шығатын мәзiр" -#. (nPc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as graphic.." msgstr "" -#. 3755 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po b/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po index fb4d989c447..71fcfd771d7 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Sp-T #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Used" msgstr "" -#. BH4? #: dwfunctr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Барлығы" -#. X%`^ #: dwfunctr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +64,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Деректер негiзi" -#. 5DZ0 #: dwfunctr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "Мезгiл/уақыт" -#. ;T3k #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -88,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "" -#. V~Jr #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -98,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Ақпарат" -#. dEkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "" -#. @Zh6 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "" -#. !ebt #: dwfunctr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "Жиым" -#. =osM #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "" -#. J/Dm #: dwfunctr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -156,7 +145,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "электрондық кесте" -#. VZD* #: dwfunctr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -191,7 +179,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәтiн" -#. 5x-l #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -201,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "Iске қосу модулi" -#. Wzkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -211,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. g1U% #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -221,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Insert Function into calculation sheet" -#. $s%; #: dwfunctr.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po index 78b64bf8ff6..83a109ad10e 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. B~%I #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show changes in spreadsheet" msgstr "~электрондық кестедегi өзгертулердi көрсету" -#. 92@1 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter settings" msgstr "Сүзгiнi баптау" -#. 3i,U #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~accepted changes" msgstr "~Қабылданған өзгертулердi көрсету" -#. D4L0 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~rejected changes" msgstr "~Болдырмаған өзгертулердi көрсету" -#. E(#J #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. jCTG #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "" -#. BN=. #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Changes" msgstr "Өзгертулердi көрсету" -#. GR./ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Ауқым" -#. ZKsO #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 2I9k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "" -#. Qj;k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Column inserted" msgstr "Баған қоылған" -#. f048 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Row inserted " msgstr "Қатар енгiзiлген" -#. `Ch4 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet inserted " msgstr "Парақ қойылған " -#. FvMd #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Column deleted" msgstr "Баған жойылған" -#. Eq+: #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Row deleted" msgstr "Қатар жойылған" -#. H]t5 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet deleted" msgstr "Парақ жойылған" -#. =Mmt #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved" msgstr "Ауқым тасымалынған" -#. $1Zb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "" -#. s[k= #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "" -#. [2P/ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed to " msgstr "Өзгертулер:" -#. *]5s #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Түпнұсқа" -#. Y2ws #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes rejected" msgstr "Өзгертулерiн болдырмау" -#. bP`` #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Accepted" msgstr "Қабылдалынған" -#. xmsr #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Rejected" msgstr "Болдырылмаған" -#. 4Qdk #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "No Entry" msgstr "Бос" -#. (:vo #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<бос>" -#. nB;, #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Өзгертулерiн қабылдау немесе болдырмау" -#. iYf} #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Түсiндермелердi түзету..." -#. =o;6 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Амал" -#. 7?/w #: acredlin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "X Орыны" -#. znJb #: acredlin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Автор" -#. :Set #: acredlin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "~Мезгiлi" -#. ]=-v #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Түсiндерме" -#. TjiQ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "Сұраптау" -#. Mx+n #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "URL of ~external data source" msgstr "~Сыртқы деректер көзiнiң URL" -#. ZdXs #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)" msgstr "(Жергiлiктi файлдық жүйедегi немесе Интернетте бастапқы URL-н енгiзiңiз)" -#. b1j# #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available tables/ranges" msgstr "~Мүмкiндiк кестелер/ауқымдыр" -#. WKAr #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update every" msgstr "~Әр жаңартулары" -#. x7`@ #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "секунд(тар)" -#. HGWB #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "External Data" msgstr "Сыртқы деректер" -#. b~,% #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." msgstr "" -#. 2J=g #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Document protection" msgstr "Құжатта орналасыу" -#. cG5m #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. X|JT #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. 2p$~ #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection" msgstr "Көлемдi қорғау" -#. :6TS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet1 has a really long name" msgstr "" -#. :i!g #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. n,(7 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. t4X| #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -508,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet2" msgstr "Парақ" -#. 2D7) #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. Vn@j #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -528,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. =cq\ #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet3" msgstr "Парақ" -#. *Y@X #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. {6eB #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. oc?A #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet4" msgstr "Парақ" -#. dgwd #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. MgMS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -590,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. iY,$ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Not protected" msgstr "" -#. 3+4L #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -610,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Not password-protected" msgstr "" -#. v2mx #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash incompatible" msgstr "" -#. h*h1 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -630,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash compatible" msgstr "" -#. ;ISm #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash re-generated" msgstr "" -#. K5\2 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "" -#. X;hF #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type password" msgstr "" -#. o$yN #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Құпия кiлт" -#. ]7N! #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~Растау" -#. W+Y# #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "New password must match the original password." msgstr "" -#. uHpq #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove password from this protected item." msgstr "" -#. LN?T #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "" -#. :.y8 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Share this spreadsheet with other users" msgstr "" -#. f/Xm #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "" -#. GXbb #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" msgstr "" -#. 4+SX #: sharedocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -765,7 +692,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Аты" -#. @lxB #: sharedocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -776,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessed" msgstr "Қабылдалынған" -#. T$.2 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -786,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "No user data available." msgstr "" -#. +z\z #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -796,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. ,(oA #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -806,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "(exclusive access)" msgstr "" -#. Of1f #: sharedocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -816,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Share Document" msgstr "Құжатты сақтау" -#. Vo8! #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -826,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "" -#. 3c`p #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -836,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Mine" msgstr "" -#. Sh\B #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -846,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Other" msgstr "" -#. Sdo8 #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -856,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep All Mine" msgstr "" -#. 9/}Q #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -866,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~All Others" msgstr "" -#. {(`h #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -876,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Conflict" msgstr "" -#. 0oon #: conflictsdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Автор" -#. 134j #: conflictsdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -898,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "~Мезгiлi" -#. 2^i\ #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -908,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. p*eL #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "" -#. .REz #: instbdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -928,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "X Орыны" -#. Plbg #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -938,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "B~efore current sheet" msgstr "~Ағымды парақтың алдында" -#. |rf4 #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -948,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "~After current sheet" msgstr "~Ағымды парақтан кейiн" -#. JLr` #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -958,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Парақ" -#. D7D? #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -968,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sheet" msgstr "~Жаңа парақ" -#. \m@a #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -978,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o. of sheets" msgstr "~Саны" -#. S9~A #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -988,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Аты" -#. 8Q]i #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -998,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~From file" msgstr "~Файлдан" -#. stY- #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -1008,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Шолу" -#. `xk, #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -1018,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~k" msgstr "Файлмен байланыс" -#. yZWU #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -1027,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Парақты кiрiстiру" -#. Aw:n #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1037,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" -#. Pb.M #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Құпия кiлт" -#. zGdI #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1059,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~Растау" -#. aNP= #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1088,7 +985,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Параметрлер" -#. B^.d #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1098,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "" -#. -Q-2 #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1109,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Select protected cells" msgstr "Валютаның ұяшықтарын ерекшелеу:" -#. RnTQ #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1120,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "Валютаның ұяшықтарын ерекшелеу:" -#. +!Ed #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/navipi.po b/source/kk/sc/source/ui/navipi.po index f5af2989a69..bbaf26b9090 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Sh~X #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Қа~тар" -#. S^z0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ]x4| #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Қа~тар" -#. yxZ[ #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Баған" -#. e/wf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. cDgS #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Баған" -#. 5_U0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. aXm# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Document" -#. (?]# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "Деректер ауқымы" -#. W,gH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Басы" -#. @iEi #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Соңы" -#. aH{$ #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Ескертпелер" -#. G7my #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Көрсету" -#. 4VI# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Сценарии" -#. EbMM #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Көшiру тәртiбi" -#. t9f0 #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Көшiру тәртiбi" -#. G/;a #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Бейнелеу" -#. Bkh/ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "белсендi" -#. _O9+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "белсендi емес" -#. jF,q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "жысырын" -#. ^;Ln #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "белсендi терезе" -#. \YL+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario Name" msgstr "Сценарийдың аты" -#. gHrH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Түсiндiрме" -#. oY)? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Бағыттауыш" -#. Uzr[ #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Ескертпелер" -#. lHNk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "Парақтар" -#. %Ib; #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Range names" msgstr "Ауықымның аты" -#. yLyy #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ranges" msgstr "Деректер қорының ауықымы" -#. r_(S #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Сызбалық нысандар" -#. Sb}\ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE нысандар" -#. Qt,[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Ескертпелер" -#. 2^)6 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked areas" msgstr "Байланыстырған облыстар" -#. _l2W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Сызбалық нысандар" -#. xv^q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Гиперсiлтеме ретiнде кiрiстiру" -#. qrhC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Сiлтеме ретiнде кiрiстiру" -#. [Sig #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Көшiрме ретiнде кiрiстiру" -#. \1nk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Жою" -#. p2G{ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po b/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po index 4463a683b62..9f5c5060cdc 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -)sx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "" -#. .pD{ #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference syntax for string reference" msgstr "" -#. Bx#b #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "" -#. q@WF #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Use formula syntax" msgstr "" -#. n+hx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat empty string as zero" msgstr "" -#. [55t #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." msgstr "" -#. F--( #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "Шындық" -#. 6JC1 #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Жалған" -#. x`$` #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po index 3105586fa54..caaff4f935f 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:21+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -e0@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Баспа ауқымы" -#. n%7X #: pagedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- жоқ -" -#. l\=\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "- entire sheet -" msgstr "- пайдаланушымен тағайындалатын -" -#. ABO3 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "" -#. 4pO2 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "- selection -" msgstr "- сұрыптау -" -#. 8lOC #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. #e:u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. e@A; #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat" msgstr "Қатардың қайталануы" -#. AOv\ #: pagedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- жоқ -" -#. \2NF #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "" -#. (#Mg #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. @)%A #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. l1%G #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns to repeat" msgstr "Бағаннын қайталануы" -#. dSqk #: pagedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- жоқ -" -#. GvG@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "" -#. -Vyk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. [d#p #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. mk.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Баспа ауқымын өзгерту" -#. En%u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column and row headers" msgstr "~Қатарлар және бағандар тақырыбы" -#. #Ixq #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Тор" -#. yJrZ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Ескертпелер" -#. Q6s^ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects/graphics" msgstr "~Енгiзiлген/сызбалық нысандар" -#. S;v8 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~arts" msgstr "~Диаграммалар" -#. qOVN #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~Суреттер" -#. =mrK #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Формулалар" -#. +rM/ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero ~values" msgstr "~Нөльдiк мәндер" -#. cL=[ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Баспа" -#. K9Td #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top to bottom, then right" msgstr "~Жоғарыдан төменге, содан соң оңға" -#. %KE} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left to right, then down" msgstr "~Сол жақтан оңға, содан соң төменге " -#. wVsU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~page number" msgstr "Бiрiншi ~парақтың нөмiрi" -#. mk?w #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Page order" msgstr "Парақтар ретi" -#. pfK} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling ~mode" msgstr "~Масштабтау тәртiбi" -#. g7~v #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Баспадан шығаруын азайту/көбейту" -#. P`.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Еңi/биiктiгiне лайықты баспа ауқым(ы)\n" -#. @)w] #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Парақтарды нөмiрлеуiне лайықты ауқым(ы)" -#. CfYP #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaling factor" msgstr "~Коэффициенттi есептеу" -#. 45sk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width in pages" msgstr "~Парақтағы енi" -#. :E;~ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight in pages" msgstr "~Парақтағы биiктiк" -#. _n42 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber of pages" msgstr "~Парақтар саны" -#. ]^TU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#. WO._ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers/Footers" msgstr "Жоғарғы/Төменгi колонтитулдар" -#. w-oa #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" -#. KDN1 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Төменгi колонтитул" -#. $W%d #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (right)" msgstr "Жоғарғы колонтитул (оң жағынан)" -#. #!z[ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (left)" msgstr "Жоғарғы колонтитул (сол жағынан)" -#. Y?*, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (right)" msgstr "Төменгi колонтитул (оң жағынан)" -#. o=Sg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (left)" msgstr "Төменгi колонтитут (сол жағынан)" -#. fhnJ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers" msgstr "Жоғарғы колонтитулдар" -#. nayE #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Footers" msgstr "Төменгi колонтитулдар" -#. ^l0a #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left area" msgstr "~Сол жақтағы облыс" -#. W3U9 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center area" msgstr "~Орта облысы" -#. 1jTg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight area" msgstr "~Оң жағындағы облыс" -#. bb,, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -538,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Hea~der" msgstr "~Тақырыбы" -#. k;)P #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom header" msgstr "Шекара тақырыбы" -#. ]P1M #: hfedtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0rhX #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "Text Attributes" -#. !*e# #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ^(]U #: hfedtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "~Тақырыбы" -#. BX|h #: hfedtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "~Тақырыбы" -#. u5V4 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Файлдың аты" -#. hmi0 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File Name" msgstr "Файлдың бағыты/аты" -#. x^aW #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 5De% #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Sheet Name" -#. JQDc #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2GGC #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Page" -#. -5;= #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 50Cg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Pages" -#. GVMR #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 44;6 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Date" -#. [[~* #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. h#M^ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Time" -#. NM6H #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "Қарiптi өзгерту батырмасын немесе өрiстер, мезгiл, уақыт және т.б. сияқты тапсырыстарды енгiзуiне қолданылады." -#. p9i3 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Ескертпе" -#. @X,- #: tphf.src msgctxt "" "tphf.src\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po index f8490e098f1..2452270d6c8 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. lWGX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~column(s)" msgstr "~Баған(дарды) толық жою" -#. ;(Ao #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~row(s)" msgstr "~Қатар(дарды) толық жою" -#. N%gG #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~left" msgstr "Ұяшықтарды ~сол жаққа тасымалдау" -#. *P(P #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~up" msgstr "Ұяшықтарды ~жоғарыға ауыстыру" -#. U^L9 #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Жою" -#. Q/y[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Cells" msgstr "Ұяшықтарды жою" -#. ;QYQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ~column" msgstr "~Баған толық" -#. N-`v #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ro~w" msgstr "~Қатар толық" -#. @0pe #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~right" msgstr "Ұяшықтарды ~оң жаққа ауыстыру" -#. d9t9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~down" msgstr "Ұяшықтарды ~төменге ауыстыру" -#. G)rB #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Жою" -#. |KfT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Ұяшықты орнату" -#. t)k9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~all" msgstr "~Барлығын жою" -#. F?7o #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Қатарлар" -#. 62ac #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "Сандар" -#. P-fL #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "~Мезгiлi және уақыты" -#. [FQ9 #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Формулалар" -#. 0$qm #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "Пiшiм" -#. /Njb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Ескертпелер" -#. ]f~r #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "~Объектер" -#. Mq;. #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Жою" -#. )bTa #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Contents" msgstr "Мазмұнын жою" -#. 4[84 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste all" msgstr "Барлығын ~кiрiстiру" -#. t`RW #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Қатарлар" -#. %ABY #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "Сандар" -#. nIV^ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "~Мезгiлi және уақыты" -#. \D0[ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Формулалар" -#. \/yb #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "Пiшiм" -#. lY_$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "~Объекттер" -#. iM$7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Ескертпелер" -#. [q1E #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Жою" -#. u0o@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "~Жоқ" -#. (b0p #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Қосу" -#. o%L1 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~Алып тастау" -#. St1K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipl~y" msgstr "~Көбейту" -#. 2paN #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Di~vide" msgstr "~Бөлу" -#. LJ#g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations" msgstr "Операциялар" -#. .J2n #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "S~kip empty cells" msgstr "~Бос ұяшықтарды өткiзiп жiберу" -#. rX8l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transpose" msgstr "~Ауыстыру" -#. Cfl5 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Байланысты кiрiстiру" -#. lte% #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "~Параметрлерi" -#. NV!K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't sh~ift" msgstr "~Тасымалдамау" -#. ro=: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wn" msgstr "~Төменге" -#. rP!) #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -468,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "оң жаққа" -#. Y}mL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells" msgstr "Ұяшықтарды ауыстыру" -#. -$s( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -487,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Кiрiстiру түрi" -#. jRk{ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -506,7 +459,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Әрекет" -#. lRJR #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -517,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move" msgstr "Ауыстыру" -#. sa3{ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -542,7 +493,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Көшiру" -#. (0O! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -552,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Орналасуы" -#. J\{? #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -562,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~document" msgstr "~Құжатқа" -#. #hRB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -572,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert before" msgstr "Алдына ~кiрiстiру" -#. ;`ZE #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -597,7 +544,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Аты" -#. Fw=j #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -608,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~name" msgstr "Жаңа аты" -#. :$Hh #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -618,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 9oQw #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -629,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "(current document)" msgstr "~Ағымды құжат" -#. tN~0 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -639,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "- new document -" msgstr "- жаңа құжат -" -#. hD!+ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -650,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already used." msgstr "Осы атау бұрын қолданған едi." -#. bF@Y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -660,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Name is empty." msgstr "" -#. $E#8 #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -671,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "Файлдың атауында рұқсат етiлмеген таңбалар бар" -#. }9XV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -680,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "Тасымалдау/парақты көшiру" -#. ESn} #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -691,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Енi:" -#. 3QB\ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -702,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мән" -#. }fhF #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -712,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "~Бағандар енi" -#. Fc@B #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -723,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Қосу" -#. OPa| #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -734,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мән" -#. Ew8| #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -744,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Бағандардың ~оптималды енi" -#. b;ce #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -755,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Биiктiгi:" -#. O0D# #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -766,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мән" -#. $7!R #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -776,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Қатардың биiктiгi" -#. kMwP #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -787,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Қосу" -#. W+~G #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -798,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мән" -#. z.^l #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -808,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Қатардың оптималды биiктiгi" -#. (.KQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -817,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Таңдау" -#. q)bA #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -827,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden sheets" msgstr "Жасырын парақтар" -#. b=0@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -836,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "" -#. W(!# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -846,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~y" msgstr "~Күнi" -#. 7d,/ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -856,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Weekday" msgstr "~Аптаның күнi" -#. #5jd #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -866,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "~Айы" -#. ~8H% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -876,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Y~ear" msgstr "~Жылы" -#. G)6Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -886,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Time unit" msgstr "Уақыт бiрлiгi" -#. 5f$y #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -897,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "оң жаққа" -#. u=b3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -907,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Сол жақ" -#. [@?R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -917,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "~Жоғарыда" -#. 0qzT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -927,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "~Төменде" -#. 7P*s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -937,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "" -#. :XsX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -947,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Li~near" msgstr "~Сызықтық" -#. 3Iq- #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -957,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Growth" msgstr "~Бойы" -#. W6+g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -967,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~te" msgstr "~Мезгiлi" -#. sD9% #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -978,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFill" msgstr "Автотолықтыру" -#. ^R|O #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -988,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Series type" msgstr "Нұсқалар түрi" -#. r[e( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -998,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~Бастапқы мән" -#. x!`F #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1008,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~value" msgstr "~Соңғы мән" -#. g6a! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1018,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "In~crement" msgstr "~Өсiндi" -#. ?jEf #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1028,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value" msgstr "Мүмкiнсiз мән" -#. `X4: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1037,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Нұсқаларды толтыру" -#. ]h-s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1046,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Бағандар" -#. Ak5V #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1055,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Қатарлар" -#. Sj]3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1065,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Қосу" -#. s]:q #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1075,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate for" msgstr "Керiсiнше белсендiру:" -#. Xh|b #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1085,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Топтар" -#. S-@{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1095,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top row" msgstr "Қатар ~жоғарыдан" -#. t:p$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1105,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left column" msgstr "Баған сол жағынан" -#. ^?!% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1115,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom row" msgstr "Қатар ~төменнен" -#. 2s}] #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1125,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right column" msgstr "Баған ~оң жақта" -#. P:_g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1135,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Create names from" msgstr "Атын жасау" -#. So,( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1144,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Names" msgstr "Аттарын жасау" -#. kKYW #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1155,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "~Қою" -#. /XY! #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1166,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste All" msgstr "Барлығын ~кiрiстiру" -#. AcyL #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1177,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Жабу" -#. 3eq. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1186,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Names" msgstr "" -#. gvxV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1196,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as label" msgstr "Бiрiншi ~баған қол таңба ретiнде" -#. Ph_G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1206,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~row as label" msgstr "Бiрiншi ~қатар қол таңбасы ретiнде" -#. #cC7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1216,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Қол таңбалар" -#. ,84Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1225,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Source Data Range" msgstr "Бастапқы деректер ауқымын өзгерту" -#. lS2/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1235,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula cell" msgstr "~Формуласы бар ұяшық" -#. bit4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1245,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. D++g #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1255,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. `HW[ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1265,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Target ~value" msgstr "Маңыз" -#. (YnB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1275,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable ~cell" msgstr "Өзгеретiн ұяшық" -#. KRFP #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1285,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. zeHB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1295,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. sOvO #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1305,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "" -#. zlP4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1315,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid target value." msgstr "Мүмкiнсiз мән." -#. 8C*O #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1325,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Өзгеретiн ұяшықтың белгiсiз аты" -#. r[G3 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1335,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Формула ұяшық үшiн белгiсiз ат." -#. aVN+ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1345,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell must contain a formula." msgstr "Ұяшықта формула болу керек" -#. +eT/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1354,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "Параметрлердi таңдау" -#. #%7J #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1364,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. bL\Q #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1374,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. xla* #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1385,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Ось" -#. m%{u #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1396,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum:" msgstr "Минималдық маңыз" -#. J].r #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1407,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum:" msgstr "Максималдық маңыз" -#. qqD; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1417,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive:" msgstr "" -#. l$*~ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1427,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative:" msgstr "" -#. qZgx #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1437,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of vertical axis" msgstr "" -#. ZI-, #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1447,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Color of vertical axis" msgstr "" -#. z6GN #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1468,7 +1330,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Автоматты түрде " -#. e[$} #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1479,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Минималдық маңыз" -#. d}-X #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1490,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Максималдық маңыз" -#. vM3! #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1500,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. d(Qs #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1525,7 +1383,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. )dgn #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1536,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Пайыздар" -#. NP^L #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1547,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. =TSB #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1568,7 +1423,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Автоматты түрде " -#. ^FTr #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1578,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "" -#. jtq; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1588,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Жоқ" -#. DqJ_ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1598,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Min value must be smaller than max value!" msgstr "" -#. #U5W #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1607,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. iY:d #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1618,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Инверттау" -#. n1/g #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1629,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Жою" -#. EV?D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1639,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Қию" -#. -Bud #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1650,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Инверттау" -#. 9B9i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1660,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Тасымалдау" -#. }7Fn #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1670,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Ауыстыру" -#. QuVL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1680,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Көшiру" -#. C}G@ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1691,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Жою" -#. Q:!P #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1702,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" -#. -/aL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1712,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes/Lines" msgstr "Атрибуттар/Сызықтар" -#. b2T} #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1723,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "~Бағандар енi" -#. p{l@ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1734,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Бағандардың ~оптималды енi" -#. IBzq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1744,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Қатардың биiктiгi" -#. BHZk #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1755,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Қатардың оптималды биiктiгi" -#. 21Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1765,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Бояу" -#. {Ujs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1775,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "Бiрiктiру" -#. QYH6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1785,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Бөлу" -#. lIk= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1795,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "" -#. M3Su #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1805,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Ауыстыру" -#. 7+-E #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1816,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" -#. OtVl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1826,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Input" msgstr "Енгiзу" -#. A66E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1836,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "Бағанның ажыратуын енгiзу" -#. nP7W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1846,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column break" msgstr "Бағанның ажыратуын жою" -#. `1/I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1856,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Break" msgstr "Қатардың ажыратуын енгiзу" -#. :32] #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1866,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row break" msgstr "Қатардың ажыратуын жою" -#. 6^d[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1876,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "" -#. wqq% #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1887,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "Бөлшектердi жасыру" -#. X\cV #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1898,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Топтар" -#. 6_f% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1908,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Топты тарату" -#. %n(M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1918,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Select outline level" msgstr "БЕлгiлеу деңгейiн таңдау" -#. *CZ, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1928,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "" -#. E!6g #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1939,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "Бөлшектердi жасыру" -#. QJjd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1949,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear Outline" msgstr "Белгiлеуiн тазарту" -#. /d2k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1959,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "Автобелгiлеуi" -#. _Z[u #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1970,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Аралық нәтижелер" -#. ]0$a #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1981,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Сұрыптау" -#. ZLhb #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1992,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "~Сүзгi" -#. /fK1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2002,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Database Range" msgstr "Деректер қор ауқымын өзгерту" -#. GWP8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2012,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing" msgstr "Импорттау" -#. hJ]x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2022,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh range" msgstr "Ауқымды жаңарту" -#. wPal #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2032,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit graphics" msgstr "Сызбалық нысандарды түзету" -#. ]#aM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2042,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "List names" msgstr "Атауларының тiзiмi" -#. d,Rw #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2053,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Create pivot table" msgstr "Нұсқағышты жасау" -#. -pcQ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2064,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit pivot table" msgstr "Құрамдас кестенi өзгерту " -#. 2g)! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2075,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete pivot table" msgstr "Құрамдас кестенi жою" -#. yli_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2085,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "" -#. Elu. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2095,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Use scenario" msgstr "Сценарийды қолдану" -#. u$@- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2105,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Create scenario" msgstr "Сценарийды жасау" -#. N+?K #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2115,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit scenario" msgstr "Сценарийды түзету" -#. Hgk( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2125,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Cell Style" msgstr "Ұяшық түрiн қолдану" -#. kS[X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2135,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Cell Style" msgstr "Парақ түрiн түзету" -#. E-*B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2145,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "Парақ түрiн қолдану" -#. s^H; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2155,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Style" msgstr "Парақ түрiн түзету" -#. {^S, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2165,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Precedents" msgstr "Әсер ететiн ұяшық" -#. -lU6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2175,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Precedent" msgstr "Әсер етушi ұяшықтарына бағдарды жою" -#. ]Coo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2185,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Dependents" msgstr "Байланысты ұяшықтар" -#. L.vV #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2196,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Әсер етушi ұяшықтарына бағдарды жою" -#. MKlI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2206,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Error" msgstr "Қателердi көрсету" -#. rIGl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2216,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all Traces" msgstr "Барлық бағдарларды жою" -#. 2y(; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2226,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark invalid data" msgstr "Дұрыс емес деректердi болдырмау" -#. +6wr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2236,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Traces" msgstr "Бағдарларды жаңарту" -#. VvUs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2246,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify chart data range" msgstr "Диаграмманың деректер ауқымын өзгерту" -#. W*oy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2256,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Бастапқы өлшем" -#. oex2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2266,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Link" msgstr "Сiлтеменi жаңарту" -#. QnMS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2276,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink" msgstr "Сiлтеменi алып тастау" -#. Cg,a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2286,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Link" msgstr "Сiлтеменi кiрiстiру" -#. cn$, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2296,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Array Formula" msgstr "Жиымның формуласын енгiзу" -#. 4L]- #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2307,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Бұйрықты кiрiстiру" -#. P94Y #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2318,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Мазмұнын жою" -#. ov[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2328,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Ескертпенi көрсету" -#. t]m8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2338,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "Ескертпенi жасыру" -#. XHR` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2348,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Ескертпенi түзету" -#. 2diP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2358,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Шегiнiстi азайту" -#. UlSo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2368,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Шегiнiстi көбейту" -#. myp} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2378,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect sheet" msgstr "Парақ қорғауын орнату" -#. Vivi #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2389,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Парақ қорғауын орнату" -#. 3lA= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2399,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect document" msgstr "Құжаттың қорғауын орнату" -#. X5$z #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2410,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "Құжаттың қорғауын орнату" -#. `!IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2420,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Баспа аймағы" -#. XIo\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2430,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Парақтар ажыратуын жою" -#. Q.Aq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2440,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Scale" msgstr "Масштабты өзгерту" -#. Pafy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2450,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Break" msgstr "Парақтың ажыратуын тасымалдау" -#. 4;5G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2460,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit range names" msgstr "Ауқым атауын өзгерту" -#. DBwQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2470,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Тiркеу" -#. .0Sp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2480,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Импорттау" -#. ga}m #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2491,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" -#. h,T! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2501,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data?" msgstr "Деректердi жою керек пе?" -#. ]4=* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2511,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to insert rows" msgstr "Қатарларды енгiзуiне мүмкiндiк жоқ" -#. =9.a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2521,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "No operations to execute" msgstr "Орындауына операциялар жоқ" -#. (6v4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2535,7 +2296,6 @@ msgstr "" "Ауқымда бағандар тақырыбы жоқ.\n" " Бiрiншi қатарды бағанның тақырып ретiнде қолдануға болады ма?" -#. r+}g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2545,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while importing data!" msgstr "Деректер импорттауының қатесi!" -#. Xk,[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2555,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "The database '#' could not be opened." msgstr " '#' деректер қорын ашуға мүмкiндiк жоқ." -#. b/7L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2565,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "The query '#' could not be opened." msgstr " '#' сұранысты ашуға мүмкiндiк жоқ." -#. 3sI2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2575,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Database import terminated." msgstr "Деректер қорын импорттауын болдырмау." -#. ],r5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2585,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "# records imported..." msgstr "# жазбалар импортталынған..." -#. -#VA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2595,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping not possible" msgstr "Топтастыруына мүмкiндiк жоқ" -#. 3F-~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2605,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "Топты таратуға мүмкiндiк жоқ" -#. fl\( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2615,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "Көп реттiк ерекшелеуiн енгiзуге мүмкiндiк жоқ" -#. YB=S #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2626,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды бiрiктiруге мүмкiндiк жоқ!" -#. }7rM #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2637,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды бiрiктiруге мүмкiндiк жоқ!" -#. P~.T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2647,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "Бiрiктiрiлген аймақтарды енгiзуге мүмкiндiк жоқ" -#. Y~-D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2657,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "Бiрiлтiрiлген аймақтарынан жоюға болмайды." -#. s7\g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2667,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды бiрiктiруге мүмкiндiк жоқ!" -#. 0X,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2677,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "Бiрiктiрiлген ұяшықтары бар аймақтарды сұрыптау мүмкiн тек қана пiшiмсiз." -#. qX=k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2687,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Алғашқы ұғым табылмады." -#. EWFa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2697,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek successful.\n" msgstr "Ойдағыдай iздеу мақсаты.\n" -#. HUS\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2707,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert result (" msgstr "Нәтиженi кiрiстiру (" -#. !F*/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2717,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid ") into current cell?" msgstr ") ағымды ұяшыққа?" -#. uASW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2727,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek not successful.\n" msgstr "iздеу мақсаты сәтсiз болды.\n" -#. By=O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2737,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "No exact value found. \n" msgstr "Нақты мән табылмады.\n" -#. 4AM! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2747,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert closest value (" msgstr "Енгiзу ең жақын мәндi(" -#. Qfz) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2757,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid ")?" msgstr ")?" -#. $J|S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2767,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Grand Total" msgstr "алпы нәтиже" -#. !srf #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2778,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "2 нәтиже" -#. }UvO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2788,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Емле тексеру" -#. P*Q6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2799,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" -#. W)!z #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2810,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" -#. k@kN #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2821,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Парақ:" -#. C+;| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2831,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "- move to end position -" msgstr "- соңына ауыстырып қою -" -#. e/?Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2841,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Not implemented in this build." msgstr "Осы нұсқада отпедi." -#. cGhM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2851,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "#REF!" msgstr "" -#. :KHp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2861,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "Құрамдас кестеде ең кемiнде бiр қатар болу тиiс." -#. E?Ja #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2872,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "Құрамдас кестеде ең кемiнде бiр жазба болу керек." -#. !NB. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2882,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "Деректер аймағын жоюға мүмкiндiк жоқ." -#. ]UPN #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2893,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Құрамдас кестенi жасау қатесi." -#. 66;5 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2904,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot tables can not overlap." msgstr "Құрамдас кестелер бiр-бiрiн жаппау керек. " -#. V\z+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2914,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "Белгiлеу аймағы бос емес. Мазмұнын жаңадан жазу керек пе?" -#. _9um #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2924,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr "Бастапқы ауқымда нәтижеге әсер ететiн аралық нәтижелер бар. Соған қарамай, оны қолдану керек пе? " -#. wf(* #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2935,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Pivot Table" msgstr "Құрамдас кестенiң парақтары" -#. [e*, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2945,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "" -#. whg% #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2956,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Мезгiл" -#. 04dB #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2967,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Топтар" -#. VM3r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2977,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" -#. i15M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2987,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" -#. 7KgK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2997,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" -#. ZT8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3007,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" -#. V-8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3017,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" -#. {ZH/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3027,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" -#. -#!! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3037,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" -#. 2%Xl #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3048,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" -#. Ij^B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3058,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" -#. ~D0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3068,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VAR" -#. 87GX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3078,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARP" -#. Zy$y #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3089,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Парақ:" -#. p;VF #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3100,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "~Бағандар" -#. R^ZC #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3111,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Қа~тар" -#. pV`b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3121,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Парақ" -#. 8r4[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3131,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Page %1" msgstr "" -#. 4Gex #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3141,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Load document" msgstr "Құжаттың жүктелуi" -#. ,9DP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3151,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Құжатты сақтау" -#. j%_Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3161,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "<unknown table reference>" msgstr "<кестенiң белгiссiз сiлтемесi>" -#. G4\@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3171,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "This range has already been inserted." msgstr "Бұл аймақ бұрыннан енгiзiлген." -#. jma1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3181,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "Параққа мүмкiн емес сiлтеме." -#. _sLY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3191,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "Аймақта мүмкiн емес сұраныс бар." -#. UNL3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3201,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "Импортталынған деректер аймақта жоқ." -#. ^z(/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3211,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "Көпреттiк таңдауына бұл жетенi қолдануға мүмкiндiк болмай тұр." -#. {WTF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3221,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Row..." msgstr "Қатарлар бояу..." -#. %}]u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3231,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown filter: " msgstr "Белгiссiз сүзгi:" -#. %3Sh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3241,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" -#. Of?z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3251,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Sheets" msgstr "Парақтар бояуы" -#. 74~S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3261,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "Ағымды сценарийiне таңдалған ауқымдарды қосу керек пе?" -#. Mi56 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3271,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "Сценарийды жасау үшiн сценарийдың ауқымдарын ерекшелеу керек:" -#. *0gR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3281,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "A range has not been selected." msgstr "Ауқым ерекшеленбеген." -#. CY\f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3291,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "This name already exists." msgstr "Бұрыннан осындай атау бар." -#. J((i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3304,7 +2990,6 @@ msgid "" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" -#. |g\J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3314,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario" msgstr "Сценарий" -#. JwS@ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3325,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Кесте емес" -#. /?`P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3335,7 +3018,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" -#. [g~Q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3346,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "2 саны" -#. wl1_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3356,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "2 саны" -#. k#Y0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3366,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "" -#. /)[} #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3377,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Макс." -#. M]KS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3387,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "" -#. (dH) #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3398,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Шығарма" -#. omdf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3408,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev" msgstr "Ауысқан ауытқұ" -#. ~Tc2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3418,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Var" msgstr "Ығысқан дисперсия" -#. FrDZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3428,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "No chart found at this position." msgstr "Бұл нұсқада диаграмма табылмады." -#. CzWm #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3439,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "Құрамдас кесте бұл нұсқада табылмады." -#. rn[, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3449,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "(empty)" msgstr "(бос)" -#. /@E/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3459,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid print range" msgstr "Баспаның мүмкiн емес аймағы" -#. WuZa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3469,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Парақтың түрi" -#. 3)Vk #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3480,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" -#. D.P8 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3491,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Төменгi колонтитул" -#. M(*Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3501,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "Мәтiннiң атрибуттары" -#. e\q: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3511,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "\\" msgstr "\\" -#. 2K4o #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3521,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGE" msgstr "ПАРАҚ" -#. +30p #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3531,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGES" msgstr "ПАРАҚТАР" -#. adWU #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3541,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "МЕЗГIЛ" -#. w.mI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3551,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "УАҚЫТ" -#. rs:g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3561,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" -#. =XgZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3571,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "ПАРАҚ" -#. 6W-} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3581,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "Қорғалған ұяшықтарды өзгертуге мүмкiндiк жоқ." -#. j6nX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3591,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "Құжат тек қана оқуға ашылған." -#. Y^*a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3601,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "Жиымның бөлiгiн өзгертуге мүмкiндiк жоқ." -#. j#]N #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3612,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" -#. h[Wx #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3623,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Төменгi колонтитул" -#. -y#[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3633,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Err:" msgstr "Қате:" -#. /c/t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3643,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Ranges do not intersect" msgstr "" -#. NGKd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3653,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Division by zero" msgstr "" -#. FH=t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3663,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "" -#. ~PF. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3673,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Қате: мүмкiнсiз сiлтеме" -#. G22A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3683,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid name" msgstr "Қате: мүмкiнсiз атау" -#. UMF? #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3693,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "" -#. H+VX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3703,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Value not available" msgstr "Қате: мәнi мүмкiн емес" -#. 7LMo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3713,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" -#. Sks| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3723,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Қате: қосылу модульдерi табылмады" -#. K!N. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3733,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" -#. n+OI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3743,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Macro not found" msgstr "Қате: макрос табылмады" -#. V%JE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3753,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntactical error" msgstr "Iшкi синтаксистiк қате" -#. E[{C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3763,7 +3404,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Қате: мүмкiн емес аргумент" -#. L+,i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3773,7 +3413,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in parameter list" msgstr "Параметрлер тiзiмiнде қате" -#. 8=3T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3783,7 +3422,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid character" msgstr "Қате: мүмкiнсiз белгi" -#. 8mgI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3793,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid semicolon" msgstr "Қате: мүмкiнсiз нүкте үтiрмен" -#. E8A5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3803,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: in bracketing" msgstr "Жақшаларды қолдану қатесi" -#. wa0C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3813,7 +3449,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Operator missing" msgstr "Қате: оператор жоқ" -#. tH`` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3823,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Variable missing" msgstr "Қате: айнымалы жоқ" -#. s/Ks #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3833,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Қате: өте ұзын формула" -#. yXA_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3843,7 +3476,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: String overflow" msgstr "Қате: белгiлер қатары өте ұзын" -#. 1/vP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3853,7 +3485,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Қате: iшкi орын толуы" -#. zjM( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3863,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Circular reference" msgstr "Қате: итерациялық сiлтеме" -#. UiOr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3873,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Қате: есептеулер қиылыспайды " -#. XeT{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3883,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Тордың түсi" -#. CTLf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3893,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" msgstr "Жасырын ұяшықтардың мазмұының бiрiншi ұяшыққа ауыстыру керек пе? " -#. |D]c #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3904,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "~Сүзгi" -#. LhSN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3914,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "The target database range does not exist." msgstr "Белгiлеуiнiң деректер қорының ауқымы жоқ." -#. 75[W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3924,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid increment" msgstr "Дұрыс емес қадам" -#. OHVs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3934,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "ҚИЫСЫ ОПЕРАЦИЯЛАР" -#. 4-{7 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3945,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "Бiрлестiрiлген операциялар" -#. r!6n #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3961,7 +3583,6 @@ msgstr "" " Өзпiшiмдегiш жасауға мүмкiн емес.\n" " Басқа атау таңдаңыз." -#. WQTl #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3972,7 +3593,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Ауқымдар" -#. m;OK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3982,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Иә" -#. ;a1T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3992,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Жоқ" -#. A]Ho #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4002,7 +3620,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "" -#. i^[) #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4013,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Формулалар" -#. Tok6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4024,7 +3640,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#. C=XP #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4035,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Орын" -#. ON{$ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4051,7 +3665,6 @@ msgstr "" " белгiлi өлшеммен кесте аймағын ерекшелеу қажет\n" " азында 3x3 ұяшықтар." -#. J=qd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4061,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "(nested)" msgstr "(енгiзiлген)" -#. [:Ra #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4071,7 +3683,6 @@ msgctxt "" msgid "(optional)" msgstr "(мiндеттi емес)" -#. W6l` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4081,7 +3692,6 @@ msgctxt "" msgid "(required)" msgstr "(мiндеттi)" -#. ~XIX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4091,7 +3701,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid" msgstr "дұрыс" -#. pW-. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4101,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Function" msgstr "Функцияны түзету" -#. XmnL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4111,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Түсiндiрме" -#. h+*\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4121,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Сiз расында ағымды парақ(тарды) жойғыңыз келедi ме?" -#. sR|: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4131,7 +3737,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Сiз расында таңдалған сценарийды жойғыңыз келедi?" -#. ;K$J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4141,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus is not available" msgstr "Тезауруске рұқсат жоқ." -#. 9!CE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4151,7 +3755,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck not available" msgstr "Емленi тексеруiне рұқсат жоқ." -#. |roE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4161,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "Import text files" msgstr "Мәтiндiк файлдарды импорттау" -#. j`g] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4172,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Text File" msgstr "Мәтiндi экспорттау" -#. 2RY, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4182,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Lotus files" msgstr "Lotus файлдарын импорттау" -#. fE|V #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4192,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Import DBase files" msgstr "DBase файлдарын импорттау" -#. mB4j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4202,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "DBase export" msgstr "DBase экспорттау" -#. ;L9O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4212,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Export" msgstr " Dif экспорттау" -#. $uZ8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4222,7 +3819,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Import" msgstr " Dif импорттау" -#. )\g2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4232,7 +3828,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Негiзгi" -#. \]d` #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4243,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "2 нәтиже" -#. B0gS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4253,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Result2" msgstr "2 нәтиже" -#. wy4\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4263,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Тақырыбы" -#. njJ_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4273,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "1 тақырыб" -#. q,l= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4283,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Есеп" -#. hdOt #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4293,7 +3883,6 @@ msgctxt "" msgid "Report1" msgstr "1 есеп" -#. vHI9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4309,7 +3898,6 @@ msgstr "" " Орнатуын тексеруңiз, егер керек болса, қосыңыз \n" " керектi тiлдi" -#. ;lPL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4319,7 +3907,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Тезаурусты қолдануы тек қана мәтiндiк ұяшыққа болады!" -#. `JW3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4329,7 +3916,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Ағымды парақтың басынан емленi тексерунi жалғастыру керек пе?" -#. XC0X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4345,7 +3931,6 @@ msgstr "" " Орнатуды тексерiңiз және қосыңыз, \n" " керектi жағдайларда, керектi тiлдi" -#. 5ElS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4355,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Осы парақтың емлесiн тексеруiн бiтiрдi!" -#. uAD^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4365,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "No language set" msgstr "Тiл орнатылмаған" -#. m,:N #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4376,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Парақтарды ~қосу" -#. .6D} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4386,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Sheets" msgstr "Парақты жою" -#. gk2f #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4397,7 +3978,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "~Атын өзгерту" -#. l6d~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4407,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tab" msgstr "" -#. |ozV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4417,7 +3996,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tabs" msgstr "" -#. p1-* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4427,7 +4005,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Sheets" msgstr "Парақтарды тасымалдау" -#. -*K^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4437,7 +4014,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Sheet" msgstr "Парақты көшiру" -#. tm.0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4447,7 +4023,6 @@ msgctxt "" msgid "Append sheet" msgstr "Парақты кiрiстiру" -#. #PrE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4457,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "" -#. +_Sm #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4467,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide sheet" msgstr "Парақты жасыру" -#. 4^1\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4477,7 +4050,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip sheet" msgstr "Шерту парағы\n" -#. v`oQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4487,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle the use of R1C1 notation" msgstr "" -#. ^~,{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4497,7 +4068,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "Негiзгi тақырып" -#. C!Y4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4507,7 +4077,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Тақырыпша" -#. E-fL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4517,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis title" msgstr "X осьiнiң тақырыбы" -#. EARN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4527,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Y axis title" msgstr "Y осьiнiң тақырыбы" -#. k`,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4537,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axis title" msgstr " Z осьiнiң тақырыбы" -#. h;KQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4547,7 +4113,6 @@ msgctxt "" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Жаңа кесте басқа кестелерге абсолюттiк сiлтемелер бар, олар мүмкiн дұрыс емес шығар!" -#. T(1f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4557,7 +4122,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Белгiлеулер құжаттында атаулар бiр-бiрiне ұқсастығынан ауқымның атау өзгертiлдi!" -#. S5Ln #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4567,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Автосүзгi мүмкiн емес" -#. WfCp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4577,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc парақтың басына бағыты бойынша iздеу салды. Парақтың соңына iздеудi жалғастыру керек пе?" -#. jMo, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4587,7 +4149,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc парақтың сонының бағыты бойынша iздеу салды. Парақтың басынан iздеудi жалғастыру керек пе?" -#. ?,\9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4597,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "Табу және ауыстыру" -#. 0DTO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4607,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc құжаттың басына бағыты бойынша iздеу салды. Құжаттың соңына iздеудi жалғастыру керек пе?" -#. m#hY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4617,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc құжаттың соңының бағыты бойынша iздеу салды. Құжаттың басына iздеудi жалғастыру керек пе?" -#. vrCg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4627,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr " Бұрыннан бар #түсiнiктеменi ауыстыру керек пе?" -#. n3nv #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4637,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Аймақ атаулары үшiн дұрыс емес ерекшелеу" -#. #:=W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4647,7 +4203,6 @@ msgctxt "" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" -#. ll[0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4657,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario not found" msgstr "Сценарий табылмады" -#. /0Yo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4667,7 +4221,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr " Сiз расында #элементтi жойғыңыз келедi ме?" -#. NA9r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4677,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects/graphics" msgstr "Объекттер/Суреттер" -#. [3EB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4687,7 +4239,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Диаграммалар" -#. ][$H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4697,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Суреттер нысандары" -#. d4QO #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4708,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#. 7~sC #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4719,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#. @)!L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4729,7 +4277,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "" -#. Hm=I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4739,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Сол жақтан оң жаққа" -#. 7JQB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4749,7 +4295,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Түсiндiрме" -#. d=Ji #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4759,7 +4304,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Тор" -#. (XTh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4769,7 +4313,6 @@ msgctxt "" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Қатарлар мен бағандарының тақырыптары" -#. n6|y #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4780,7 +4323,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Формулалар" -#. #1-+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4790,7 +4332,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero Values" msgstr "Нөлдiк мәндер " -#. T5lJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4800,7 +4341,6 @@ msgctxt "" msgid "Print direction" msgstr "Баспа бағыты" -#. Xf/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4810,7 +4350,6 @@ msgctxt "" msgid "First page number" msgstr "Бiрiншi парақтың нөмiрi" -#. ,dJP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4820,7 +4359,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr " Барлығы [%]-ге" -#. +MIZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4830,7 +4368,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Максималды парақтар" -#. mZ!b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4840,7 +4377,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Енi/биiктiгi бойынша баспанын мүмкiн ауқымы(дары)\n" -#. M.b/ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4851,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Енi:" -#. TPsH #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4862,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Биiктiгi:" -#. */}B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4872,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 парақ(тары)" -#. 2W;3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4882,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "өздiгiнен" -#. oq![ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4892,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#. @S%l #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4902,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be updated." msgstr "Сiлтеменi жаңартуға мүмкiндiк жоқ." -#. 4C6j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4912,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "File:" msgstr "Файл:" -#. }1)[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4922,7 +4451,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet:" msgstr "Парақ:" -#. Z=LL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4932,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Шолу" -#. LjSQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4942,7 +4469,6 @@ msgctxt "" msgid "Doc.Information" msgstr "Құжат туралы мәлiметтер" -#. !6gi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4952,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Құрылған" -#. L3MR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4962,7 +4487,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Өзгертiлген" -#. $;W4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4972,7 +4496,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed" msgstr "Баспадан шыққан" -#. 78IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4982,7 +4505,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Тақырып" -#. q:!M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4992,7 +4514,6 @@ msgctxt "" msgid "Key words" msgstr "Кiлттiк сөздер" -#. ~,^I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5002,7 +4523,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Түсiндiрме" -#. jF_X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5012,7 +4532,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "-ден" -#. Ao86 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5022,7 +4541,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "үстiнде" -#. Q9Y7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5034,7 +4552,6 @@ msgid "" "Should they be updated?" msgstr "Бұл файлда басқа файлдарға сiлтемесi бар Жаңарту керек пе?" -#. 6rxW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5048,7 +4565,6 @@ msgstr "" "Бұл файлда сұраныстар бар, олардың нәтижелерi сақталынбайды.\n" " Осы сұраныстарды қайталау керек пе?" -#. C]p4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5058,7 +4574,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many conditions" msgstr "Өте көп шарттар" -#. )aKT #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5072,7 +4587,6 @@ msgstr "" "Толықтырылған \n" " ұяшықтарды парақтардан бөлек тасымалдауға мүмкiн емес. " -#. _VS` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5082,7 +4596,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Кестенi кiрiстiруге мүмкiндiк жоқ." -#. VoE2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5092,7 +4605,6 @@ msgctxt "" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Парақтарды жоюға мүмкiндiк жоқ." -#. D{UP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5102,7 +4614,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Сақтау аралық мазмунынан кiрiстiруге мүмкiндiк жоқ." -#. QLbH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5112,7 +4623,6 @@ msgctxt "" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Енгiзiуiне парақта орын жеткiлiксiз." -#. 75S8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5126,7 +4636,6 @@ msgstr "" "Сақтау аралық мазмұны ерекшеленген аймағынан үлкен.\n" " Оған қарамай, кiрiстiру керек пе?" -#. |Z?c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5136,7 +4645,6 @@ msgctxt "" msgid "No references found." msgstr "Сiлтемелер табылмады." -#. Nq]A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5146,7 +4654,6 @@ msgctxt "" msgid "Source and destination must not overlap." msgstr "Бастапқы аймақ және белгiлеу аймағы қиылысу керек емес." -#. UHH* #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5157,7 +4664,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Сызбалық нысан" -#. ]/?: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5167,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name." msgstr "Мүмкiнсiз атау." -#. $m\\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5177,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected macro not found." msgstr "Таңдалған макрос табылмады." -#. %X35 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5187,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value." msgstr "Мүмкiнсiз мән." -#. R`Cw #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5197,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "calculating" msgstr "есептеу" -#. GOq} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5207,7 +4709,6 @@ msgctxt "" msgid "sorting" msgstr "сұрыптау" -#. R3yS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5217,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt row height" msgstr "Қатардың биiктiгiн таңдау" -#. F3@3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5227,7 +4727,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare #" msgstr " # салыстыру" -#. D#!A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5241,7 +4740,6 @@ msgstr "" "Мүмкiнсiз ұяшықтардың максималды саны артық алынған.\n" " Ерекшеленген мүмкiн ұяшықтардың барлығы емес. " -#. ANJg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5251,7 +4749,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete contents" msgstr "Мазмұнын жою" -#. zfr6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5261,7 +4758,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" -#. l5uf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5271,7 +4767,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Қосымша..." -#. h|7v #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5282,7 +4777,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "Мүмкiнсiз мән" -#. ]T@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5293,7 +4787,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Құрамдас кестенiң мәнi" -#. $h,. #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5304,7 +4797,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Құрамдас кестенiң нәтижесi" -#. /Dwz #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5315,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Құрамдас кестенiң дәрежесi" -#. =,]6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5326,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Құрамдас кестенiң тақырыбы" -#. :#%q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5337,7 +4827,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Деректер қорының өрiсi" -#. fA0+ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5348,7 +4837,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Құрамдас кестенiң бұрышы" -#. +ikF #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5359,7 +4847,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "~Сүзгi" -#. .ICC #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5370,7 +4857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Сұрыптау" -#. ft\. #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5381,7 +4867,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Аралық нәтижелер" -#. i/`9 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5392,7 +4877,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Жоқ" -#. n0?U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5402,7 +4886,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr " # мазмұнын ауыстьыру керек пе?" -#. Q)%G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5412,7 +4895,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Енi:" -#. Tm/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5422,7 +4904,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Биiктiгi:" -#. nxh[ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5433,7 +4914,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#. FWSx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5443,7 +4923,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be inserted." msgstr "Нысанды кiрiстiруге мүмкiндiк жоқ." -#. i/8~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5453,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<бос>" -#. F%NE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5463,7 +4941,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr " #1 ұяшығы '#2'-ден '#3'-ке ауыстырылған" -#. Q,x9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5473,7 +4950,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 қойылған" -#. %U]} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5483,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "#1deleted" msgstr "#1 жойылған" -#. (Pv5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5493,7 +4968,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Аймақ #1-ден #2-ге ауыстырылған" -#. {~fA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5503,7 +4977,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Recording" msgstr "Жазба тәртiбiнен шығу" -#. 1_Q- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5523,7 +4996,6 @@ msgstr "" " Өзгертулер жазу тiртiбiн өшiру керек пе?\n" "\n" -#. JTD4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5533,7 +5005,6 @@ msgctxt "" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Құжатты сiлтеменi жаңарту кезiнде жабуға болмайды." -#. QB?e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5543,7 +5014,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt array area" msgstr "Жиым аймағын таңдау" -#. +?6H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5553,7 +5023,6 @@ msgctxt "" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr " %1 С x %2 С матрицаның формуласы" -#. e=%X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5567,7 +5036,6 @@ msgstr "" "Бұл құжатта макросты шақырулары бар.\n" " Оларды орындау керек пе?" -#. )W)e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5577,7 +5045,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендiруi" -#. RH`I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5587,7 +5054,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "Ұяшықты ерекшелеу" -#. ^\?G #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5598,7 +5064,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range" msgstr "Ауқымды ерекшелеу" -#. s2_M #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5609,7 +5074,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "Деректер ауқымын анықтау" -#. f3na #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5619,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Row" msgstr "Қатарға өту" -#. zMuJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5629,7 +5092,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Sheet" msgstr "Параққа өту" -#. Ef!h #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5639,7 +5101,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name for Range" msgstr "Ауқымның атауын тағайындау" -#. V(8# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5649,7 +5110,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Ерекшелеуiнiң атын тағайындау үшiн, ол тiк төрт бұрышты болу тиiс. " -#. Ia#\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5659,7 +5119,6 @@ msgctxt "" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Дұрыс сiлтемеге кiру немесе таңдалған ауқымға дұрыс атауын жазу үшiн.\n" -#. B`4! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5669,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ЕСКЕРТПЕ: Бұл амал формулардағы ұяшықтар сiлтемесiлерiнiң ойламаған өзгерiстерiне соғу мүмкiн.\n" -#. %^oK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5679,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ЕСКЕРТПЕ: Бұл амал қалпына келмейтiн қашықтағы аймақтар сiлтемесiне келтiру мүмкiн.\n" -#. ]Z6x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5689,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(жоқ)" -#. /:?m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5699,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "өлшемi:" -#. N]#| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5709,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "of ?" msgstr "-ден?" -#. 8-a6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5719,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "Құрылған" -#. 6w[( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5729,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "Confidential" msgstr "Құпиялық" -#. 2lR5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5739,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "Customized" msgstr "Шеқаралынған" -#. B.Mx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5749,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom footer" msgstr "Төменгi шеқара" -#. Co}, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5759,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese conversion" msgstr "Қытайша ударма" -#. Z0c{ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5770,7 +5219,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Бұл DataPilot кесте бөлiгiн сiз өзгерте алмайсыз." -#. m$!r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5780,7 +5228,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "" -#. rn^^ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5801,7 +5248,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Автоматты түрде " -#. XX4w #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5811,7 +5257,6 @@ msgctxt "" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" -#. Hsz\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5821,7 +5266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "" -#. /O#f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5831,7 +5275,6 @@ msgctxt "" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" -#. }4J= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5844,7 +5287,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. Iapf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5857,7 +5299,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. ^ns- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5870,7 +5311,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 5GER #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5883,7 +5323,6 @@ msgid "" "Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." msgstr "" -#. l_T/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5896,7 +5335,6 @@ msgid "" "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "" -#. Iq.O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5909,7 +5347,6 @@ msgid "" "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." msgstr "" -#. -D#+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5922,7 +5359,6 @@ msgid "" "Try again later to save your changes." msgstr "" -#. /{N- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5932,7 +5368,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. y/?r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5942,7 +5377,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoShape" msgstr "" -#. fhUM #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5957,7 +5391,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Тiк төртбұрыш" -#. xcdA #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5976,7 +5409,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сызық" -#. G28[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5986,7 +5418,6 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "Жұмыр" -#. 9fP9 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6005,7 +5436,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәтiндiк өрiс" -#. `Sw! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6022,7 +5452,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Батырма" -#. M8fo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6032,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Жалауша" -#. Fh+4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6042,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Ауыстырғыш" -#. hcm= #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6057,7 +5484,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәтiн" -#. ?FZ+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6067,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Тiзiм" -#. y%*q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6084,7 +5509,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Топ\n" -#. I6cB #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6095,7 +5519,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Down" msgstr "Ашу" -#. qZrg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6105,7 +5528,6 @@ msgctxt "" msgid "Spinner" msgstr "" -#. %D$, #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6116,7 +5538,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Bar" msgstr "Айналым жолағы" -#. lzip #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6127,7 +5548,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "~Ұяшықтың түрi" -#. `l5Z #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6138,7 +5558,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Парақтың түрi" -#. ^sUY #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6149,7 +5568,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Бұл ағын жөнделмеген." -#. 718L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6159,7 +5577,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." msgstr "" -#. )C!Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6169,7 +5586,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." msgstr "" -#. `/6T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6179,7 +5595,6 @@ msgctxt "" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" -#. d;`i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6189,7 +5604,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "" -#. a1P% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6199,7 +5613,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "" -#. y1xY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6209,7 +5622,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names..." msgstr "" -#. j^[W #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6234,7 +5646,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Аты" -#. ?q## #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6245,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Ауқымдар" -#. xkR( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6255,7 +5665,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. 5pF6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6266,7 +5675,6 @@ msgctxt "" msgid "Document (Global)" msgstr "Құжат тәртiбi" -#. VwxQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6276,7 +5684,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" -#. 99}9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6286,7 +5693,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" -#. /@ij #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6299,7 +5705,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 8U:5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6309,7 +5714,6 @@ msgctxt "" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" -#. pJ7d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6319,7 +5723,6 @@ msgctxt "" msgid "First Condition" msgstr "" -#. =[@! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6329,7 +5732,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "" -#. EhAd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6339,7 +5741,6 @@ msgctxt "" msgid "ColorScale" msgstr "" -#. Sj93 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6349,7 +5750,6 @@ msgctxt "" msgid "DataBar" msgstr "" -#. gs?^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6359,7 +5759,6 @@ msgctxt "" msgid "IconSet" msgstr "" -#. 6QQ/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6369,7 +5768,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "" -#. }ks% #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6380,7 +5778,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "арасында емес" -#. KdH( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6390,7 +5787,6 @@ msgctxt "" msgid "unique" msgstr "" -#. E2t] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6401,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "Қосарландыру" -#. H4SV #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6412,7 +5807,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "Формулалар" -#. uQ,U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6422,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Elements" msgstr "" -#. L63* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6432,7 +5825,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Elements" msgstr "" -#. \mS= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6442,7 +5834,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Percent" msgstr "" -#. B*Wu #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6452,7 +5843,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. =-0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6462,7 +5852,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Percent" msgstr "" -#. =ee( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6472,7 +5861,6 @@ msgctxt "" msgid "Above Average" msgstr "" -#. Om0: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6482,7 +5870,6 @@ msgctxt "" msgid "Below Average" msgstr "" -#. kC]j #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6493,7 +5880,6 @@ msgctxt "" msgid "an Error code" msgstr "қате коды" -#. \w=) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6503,7 +5889,6 @@ msgctxt "" msgid "not an Error code" msgstr "" -#. 6^k| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6513,7 +5898,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. lIUq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6523,7 +5907,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. F=Ol #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6534,7 +5917,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Бар" -#. $cO; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6544,7 +5926,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. i#*s #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6554,7 +5935,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "" -#. ?U$6 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6565,7 +5945,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Қосу" -#. *M5e #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6576,7 +5955,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Жою" -#. wo;n #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6591,7 +5969,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Түзету" -#. GFZ1 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6601,7 +5978,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Шартты пiшiмдеу" -#. ^gn^ #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6611,7 +5987,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ges" msgstr "~Өзгертулер" -#. _3m9 #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6621,7 +5996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Deletions" msgstr "~Жоюлар" -#. =v=C #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6631,7 +6005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insertions" msgstr "~Енгiзулер" -#. Oym= #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6641,7 +6014,6 @@ msgctxt "" msgid "~Moved entries" msgstr "~Тасымалдалынған элементтер" -#. 3**w #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6651,7 +6023,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors for changes" msgstr "Өзгертулер үшiн түстер" -#. xrKn #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6661,7 +6032,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Автор бойынша" -#. ZnZd #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6671,7 +6041,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "~Пiшiм" -#. FY1@ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6681,7 +6050,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoFit width and height" msgstr "Енiн және биiктiгiн таңдау" -#. ;9[| #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6691,7 +6059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Borders" msgstr "~Жиектеу" -#. n/6B #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6701,7 +6068,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ont" msgstr "~Қарiп" -#. |Y7# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6711,7 +6077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern" msgstr "~Ою" -#. x0.W #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6721,7 +6086,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignmen~t" msgstr "~Туралау" -#. MFq: #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6731,7 +6095,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number format" msgstr "~Сандық пiшiм" -#. ^#z4 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6741,7 +6104,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Пiшiмдеу" -#. +@f6 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6751,7 +6113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Қосу..." -#. j+F_ #: autofmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6762,7 +6123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Жою" -#. ;dC] #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6772,7 +6132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Атын өзгерту" -#. pxhV #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6782,7 +6141,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Автопiшiмдi қосу" -#. -_x? #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6792,7 +6150,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Автопiшiмнiң атын өзгерту" -#. t4L/ #: autofmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6817,7 +6174,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Аты" -#. vv/q #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6827,7 +6183,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Автопiшiмдi жою" -#. 9{TK #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6837,7 +6192,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" msgstr "Сiз расында #автопiшiмдi жойғыңыз келедi ме?" -#. []q/ #: autofmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6848,7 +6202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Жабу" -#. )dBj #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6858,7 +6211,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Қантар" -#. =5Q# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6868,7 +6220,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Ақпан" -#. s`xm #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6878,7 +6229,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "Наурыз" -#. Yc[N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6888,7 +6238,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Солтүстiк" -#. AC!N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6898,7 +6247,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "Орта" -#. dkn3 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6908,7 +6256,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "Оңтүстiк" -#. $V!9 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6918,7 +6265,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "" -#. QMr* #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6927,7 +6273,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "" -#. 3p-0 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6937,7 +6282,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Топтар" -#. m]E, #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6947,7 +6291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page break between groups" msgstr "~Топ арасындағы парақтардың ажырауы" -#. 8-eX #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6958,7 +6301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "Регистрдi ~ескерту" -#. PSW- #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6968,7 +6310,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-~sort area according to groups" msgstr "Топтар бойынша ~алдын-ала сұраптау" -#. q.T( #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6978,7 +6319,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nclude formats" msgstr "~Пiшiмдердi қоса" -#. L/qb #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6988,7 +6328,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustom sort order" msgstr "Қолданушының сұрыптау тәртiбi" -#. [qN7 #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6999,7 +6338,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~Кiшiреюiне қарай" -#. 6^7a #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7010,7 +6348,6 @@ msgctxt "" msgid "D~escending" msgstr "~Ұлғаюына қарай" -#. ASy$ #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7021,7 +6358,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Сұрыптау" -#. aog; #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7031,7 +6367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "Топтау..." -#. kow4 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7041,7 +6376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Calculate subtotals for" msgstr "Аралық қорытындыларды есептеу" -#. d%NR #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7051,7 +6385,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~function" msgstr "~Функцияны қолдану" -#. U+dZ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7061,7 +6394,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" -#. M+TM #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7072,7 +6404,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "2 саны" -#. ^)6` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7082,7 +6413,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "" -#. y1Lg #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7093,7 +6423,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Макс." -#. r-9w #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7103,7 +6432,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "" -#. a2g/ #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7114,7 +6442,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Шығарма" -#. 86,` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7124,7 +6451,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "Саны (тек қана сандар)" -#. Hg6= #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7134,7 +6460,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "Ығысу ауытқуы (үлгi)" -#. w-%n #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7144,7 +6469,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "Ығыспаған ауытқуы (жиынтық)" -#. Uu5q #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7154,7 +6478,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "Ығысқан дисперсия (үлгi)" -#. L2`z #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7164,7 +6487,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "Ығысқан дисперсия (жиынтық)" -#. Fo~? #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7174,7 +6496,6 @@ msgctxt "" msgid "1st Group" msgstr "1-шi топ" -#. m\hP #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7184,7 +6505,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd Group" msgstr "2-шi топ" -#. mN,d #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7194,7 +6514,6 @@ msgctxt "" msgid "3rd Group" msgstr "3-шi топ" -#. EBdj #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7205,7 +6524,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "~Параметрлерi" -#. ik2F #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7216,7 +6534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Жою" -#. \t{V #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7226,7 +6543,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Аралық нәтижелер" -#. (ajG #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7236,7 +6552,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet could be saved." msgstr "Тек қана ағымды парақ сақталынды." -#. PPa~ #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7246,7 +6561,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" msgstr "Қатардың максималды саны асырылған. Тағайындалған саннан асырылған қатарлар импортталынбайды!" -#. !i~? #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7257,7 +6571,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Операторлар" -#. ,Q^m #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7268,7 +6581,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Өрiстiң аты" -#. ~as\ #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7279,7 +6591,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Шарт" -#. r_|4 #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7304,7 +6615,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. 4BXf #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7315,7 +6625,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" -#. TUH? #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7326,7 +6635,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" -#. O.pF #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7337,7 +6645,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" -#. %.0} #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7348,7 +6655,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" -#. ]+-9 #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7359,7 +6665,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" -#. jV1U #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7370,7 +6675,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" -#. v_-/ #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7381,7 +6685,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" -#. 73~l #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7392,7 +6695,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" -#. pneX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7402,7 +6704,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. 0r;| #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7412,7 +6713,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. @hR{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7422,7 +6722,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. nl2a #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7432,7 +6731,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. _q8R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7442,7 +6740,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. %5JJ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7452,7 +6749,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "" -#. s3Ip #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7462,7 +6758,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "" -#. %G(I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7472,7 +6767,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "" -#. )h@% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7482,7 +6776,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "" -#. $V?q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7492,7 +6785,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "" -#. e,JP #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7503,7 +6795,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Бар" -#. FG:3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7513,7 +6804,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. A)b; #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7523,7 +6813,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. k7xc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7533,7 +6822,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. m)Oa #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7543,7 +6831,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. !MiW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7553,7 +6840,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. M`~j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7563,7 +6849,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. A#M! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7573,7 +6858,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. +JR# #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7583,7 +6867,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. x6Rf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7593,7 +6876,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. =L.r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7603,7 +6885,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. T`.z #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7613,7 +6894,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "" -#. %RQ* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7623,7 +6903,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "" -#. 2};1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7633,7 +6912,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "" -#. Hi6) #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7643,7 +6921,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "" -#. @y5+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7653,7 +6930,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "" -#. =3nR #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7664,7 +6940,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Бар" -#. Tuj0 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7674,7 +6949,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. +[8N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7684,7 +6958,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. 0;;k #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7694,7 +6967,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. b[GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7704,7 +6976,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. F=q+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7714,7 +6985,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. 8Kel #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7724,7 +6994,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. X`00 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7734,7 +7003,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. saV/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7744,7 +7012,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. [m(S #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7754,7 +7021,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. crD` #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7764,7 +7030,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. K4+X #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7774,7 +7039,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "" -#. HW\* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7784,7 +7048,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "" -#. Nrk, #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7794,7 +7057,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "" -#. e,=* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7804,7 +7066,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "" -#. 6u.R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7814,7 +7075,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "" -#. )fuS #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7825,7 +7085,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Бар" -#. 6ISf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7835,7 +7094,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. J1GH #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7845,7 +7103,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. @Hf/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7855,7 +7112,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. ~`Hx #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7865,7 +7121,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. A31_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7875,7 +7130,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. {=H? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7885,7 +7139,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. ninQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7895,7 +7148,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. 7qsR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7905,7 +7157,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. 83W( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7915,7 +7166,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. )I]y #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7925,7 +7175,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. Lc)$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7935,7 +7184,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "" -#. (eiT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7945,7 +7193,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "" -#. +.]N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7955,7 +7202,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "" -#. 7_E$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7965,7 +7211,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "" -#. PZNV #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7975,7 +7220,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "" -#. |#lO #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7986,7 +7230,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Бар" -#. H*\7 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7996,7 +7239,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. Upcp #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8006,7 +7248,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. Fu[_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8016,7 +7257,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. 0Y!m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8026,7 +7266,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. 61e1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8036,7 +7275,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. 8m:s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8046,7 +7284,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "" -#. wRbB #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8057,7 +7294,6 @@ msgctxt "" msgid "Case ~sensitive" msgstr "Регистрдi ~ескерту" -#. 0H!b #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8067,7 +7303,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expression" msgstr "Әрқашандағы ~өрнек" -#. E%\r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8077,7 +7312,6 @@ msgctxt "" msgid "Range contains ~column labels" msgstr "~Бағандар тақырыптары бар аймағы" -#. apQE #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8087,7 +7321,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "" -#. dAk( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8097,7 +7330,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~results to..." msgstr "Нәтиженi көшiру" -#. U6D@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8107,7 +7339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "" -#. !`df #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8117,7 +7348,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. [2S_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8127,7 +7357,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. [39^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8137,7 +7366,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "" -#. #c:m #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8148,7 +7376,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "Деректер ауқымы" -#. G2%F #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8157,7 +7384,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Стандартты сүзгi" -#. ;xCc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8167,7 +7393,6 @@ msgctxt "" msgid "Read ~filter criteria from" msgstr "~Сүзгiнiң критериялары" -#. ~`GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8177,7 +7402,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. tmj[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8187,7 +7411,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. sCIP #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8198,7 +7421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "Регистрдi ~ескерту" -#. %F1V #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8208,7 +7430,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expressions" msgstr "Әрқашандағы ~өрнек" -#. o(NX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8218,7 +7439,6 @@ msgctxt "" msgid "Range c~ontains column labels" msgstr "Бағандар ~тақырыптары бар" -#. oWCi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8228,7 +7448,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "" -#. Bk:U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8238,7 +7457,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~py results to" msgstr "Сүзгiнiң нәтижесiн ~көшiру" -#. b~2^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8248,7 +7466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "" -#. WQpT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8258,7 +7475,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ZzQo #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8268,7 +7484,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. E9QN #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8279,7 +7494,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "~Параметрлерi" -#. +AX! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8289,7 +7503,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "" -#. _xhi #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8300,7 +7513,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "Деректер ауқымы" -#. Bf3j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8309,7 +7521,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Filter" msgstr "Кеңейтiлген сүзгi" -#. FTap #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8320,7 +7531,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Операторлар" -#. Z(Is #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8331,7 +7541,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Өрiстiң аты" -#. 1==3 #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8342,7 +7551,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Шарт" -#. @~jI #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8367,7 +7575,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. ht:A #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8378,7 +7585,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" -#. V]Hl #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8389,7 +7595,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" -#. $W;s #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8400,7 +7605,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" -#. 56bP #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8411,7 +7615,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" -#. KGy* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8421,7 +7624,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. I@Sh #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8431,7 +7633,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. bA=g #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8441,7 +7642,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. Whp% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8451,7 +7651,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. _:kv #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8461,7 +7660,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. Gpk~ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8471,7 +7669,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "" -#. C7)v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8481,7 +7678,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. ]NQZ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8491,7 +7687,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. J|L[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8501,7 +7696,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. FCzB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8511,7 +7705,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. ,aMQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8521,7 +7714,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. fG]I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8531,7 +7723,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "" -#. $}-@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8541,7 +7732,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. |,Ww #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8551,7 +7741,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. -81v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8561,7 +7750,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. ri[w #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8571,7 +7759,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. c;#$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8581,7 +7768,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. +oY. #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8591,7 +7777,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "" -#. GBFR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8601,7 +7786,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "" -#. fJRK #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8612,7 +7796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "Регистрдi ~ескерту" -#. FIaG #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8622,7 +7805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Regular expression" msgstr "~Әрқашанды өрнек" -#. ;+H4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8632,7 +7814,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "" -#. 3:r{ #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8643,7 +7824,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "~Параметрлерi" -#. Ar]5 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8653,7 +7833,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "" -#. X.!W #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8664,7 +7843,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "Деректер ауқымы" -#. #}8Q #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8674,7 +7852,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "~Сүзгi" -#. G{5c #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8684,7 +7861,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results to" msgstr "Сүзгiнiң нәтижесiн ~көшiру" -#. Qm#! #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8694,7 +7870,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Операторлар" -#. yiV@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8703,7 +7878,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Өрiстiң аты" -#. \Mfy #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8713,7 +7887,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Шарт" -#. Rf}S #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8737,7 +7910,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. 1$DQ #: sc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8747,7 +7919,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" -#. :;7F #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8757,7 +7928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~Кiшiреюiне қарай" -#. h7w! #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8766,7 +7936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "~Кiшiреюiне қарай" -#. J/{q #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8776,128 +7945,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~key " msgstr "Сұрыптаудың кiлтi" -#. C]r# -#: sortdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_CASESENSITIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case ~sensitive" -msgstr "Регистрдi ~ескерту" - -#. -6[] -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_COL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "Аймағындағы бағандар тақырыптары" - -#. !v(g -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_ROW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "Аймақтағы тақырыптар қатары" - -#. +7gj -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_FORMATS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~formats" -msgstr "~Пiшiндердi қоса отырып" - -#. :jND -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_NATURALSORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable ~natural sort" -msgstr "" - -#. *1H( -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_COPYRESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy sort results to:" -msgstr "Сұраптау ~нәтижелерiн беру" - -#. E\kH -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_SORT_USER\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom sort ~order" -msgstr "Сұрыптау тәртiбi, қолданушымен анықталған" - -#. ERm5 -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Тiлi" - -#. :gCs -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_ALGORITHM\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ptions" -msgstr "~Параметрлерi" - -#. H|Zc -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "" - -#. n]Mw -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_TOP_DOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top to bottom (sort rows)" -msgstr "~Жоғарыдан төменге (қатарлардың сұраптау)" - -#. `J2Y -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_LEFT_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~eft to right (sort columns)" -msgstr "Солдан оңға ( бағандарды сұрыптау)" - -#. (AR/ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8907,7 +7954,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Criteria" msgstr "Сұраптау шарттары" -#. Tq=^ #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8918,7 +7964,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "~Параметрлерi" -#. n~6G #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8928,7 +7973,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Сұрыптау" -#. LW@K #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8938,7 +7982,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" msgstr "" -#. 6$dC #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8948,7 +7991,6 @@ msgctxt "" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "" -#. 9a57 #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8958,7 +8000,6 @@ msgctxt "" msgid "Extend selection" msgstr "" -#. ve~h #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8968,7 +8009,6 @@ msgctxt "" msgid "Current selection" msgstr "Ағымды ерекшелеуi" -#. Vgbd #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8977,7 +8017,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Range" msgstr "" -#. ET+2 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8988,7 +8027,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Қосу" -#. 5j4V #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8999,7 +8037,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Жою" -#. ouF{ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9010,7 +8047,6 @@ msgctxt "" msgid "Range:" msgstr "Ауқымдар" -#. 6PGS #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9020,7 +8056,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Шартты пiшiмдеу" -#. =iS+ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9031,7 +8066,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition " msgstr "Шарт" -#. /6cn #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9041,7 +8075,6 @@ msgctxt "" msgid "All Cells" msgstr "" -#. e*$q #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9051,7 +8084,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "" -#. y+A! #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9062,7 +8094,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "Формулалар" -#. AWlx #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9072,7 +8103,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. -YRe #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9083,7 +8113,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "Тең" -#. 7\cL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9093,7 +8122,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "ден кем" -#. n!~P #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9103,7 +8131,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "ден үлкен " -#. =hp1 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9114,7 +8141,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "кiшi немсе тең" -#. e^vL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9124,7 +8150,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "көп немсе тең" -#. En:; #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9134,7 +8159,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "Тең емес" -#. ZuEQ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9144,7 +8168,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "" -#. ZH2@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9155,7 +8178,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "арасында емес" -#. 7kGr #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9166,7 +8188,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "Қосарландыру" -#. ;$p[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9176,7 +8197,6 @@ msgctxt "" msgid "not duplicate" msgstr "" -#. TI$^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9186,7 +8206,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 elements" msgstr "" -#. wv8- #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9196,7 +8215,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 elements" msgstr "" -#. +:BV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9206,7 +8224,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 percent" msgstr "" -#. z@L_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9216,7 +8233,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 percent" msgstr "" -#. 6cr( #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9226,7 +8242,6 @@ msgctxt "" msgid "above average" msgstr "" -#. Z]-4 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9236,7 +8251,6 @@ msgctxt "" msgid "below average" msgstr "" -#. u0Q5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9246,7 +8260,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Қате" -#. Cu]v #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9256,7 +8269,6 @@ msgctxt "" msgid "No Error" msgstr "" -#. d49G #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9266,7 +8278,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. K?ED #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9276,7 +8287,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. hB[K #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9287,7 +8297,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Бар" -#. eVUz #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9297,7 +8306,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. *]-a #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9307,7 +8315,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" -#. }qDN #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9317,7 +8324,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" -#. ^/?k #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9327,7 +8333,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. 0(87 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9337,7 +8342,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Түрi" -#. S`~9 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9347,7 +8351,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style..." msgstr "" -#. T8Cy #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9368,7 +8371,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Автоматты түрде " -#. 3N3# #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9378,7 +8380,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "" -#. RR$% #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9389,7 +8390,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Макс." -#. bulE #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9399,7 +8399,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. =,BF #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9424,7 +8423,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. 2)i* #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9435,7 +8433,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Пайыздар" -#. ^*dL #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9446,7 +8443,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. qv#@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9467,7 +8463,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Автоматты түрде " -#. //5T #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9477,7 +8472,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "" -#. H+vD #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9488,7 +8482,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Макс." -#. UmU| #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9498,7 +8491,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. \qRE #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9523,7 +8515,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. BTh] #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9534,7 +8525,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Пайыздар" -#. ^`_; #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9545,7 +8535,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. -PoB #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9566,7 +8555,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Автоматты түрде " -#. LFKN #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9576,7 +8564,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "" -#. _J/L #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9587,7 +8574,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Макс." -#. n_fV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9597,7 +8583,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. 4S`W #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9622,7 +8607,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. s{_, #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9633,7 +8617,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Пайыздар" -#. F\V\ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9644,7 +8627,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Формула" -#. T#ES #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9654,7 +8636,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Мысал" -#. *P$i #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9664,7 +8645,6 @@ msgctxt "" msgid "More options ..." msgstr "" -#. nV;/ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9674,7 +8654,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "Бүгiн" -#. /0|3 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9684,7 +8663,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. LOf^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9694,7 +8672,6 @@ msgctxt "" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. JLy, #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9704,7 +8681,6 @@ msgctxt "" msgid "Last 7 days" msgstr "" -#. {Z{[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9714,7 +8690,6 @@ msgctxt "" msgid "This week" msgstr "" -#. K%)5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9724,7 +8699,6 @@ msgctxt "" msgid "Last week" msgstr "" -#. 8Kp) #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9734,7 +8708,6 @@ msgctxt "" msgid "Next week" msgstr "" -#. @Kf5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9744,7 +8717,6 @@ msgctxt "" msgid "This month" msgstr "" -#. t#EC #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9754,7 +8726,6 @@ msgctxt "" msgid "Last month" msgstr "" -#. `{D^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9764,7 +8735,6 @@ msgctxt "" msgid "Next month" msgstr "" -#. \qD_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9774,7 +8744,6 @@ msgctxt "" msgid "This year" msgstr "" -#. 1=%C #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9784,7 +8753,6 @@ msgctxt "" msgid "Last year" msgstr "" -#. B@7x #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9794,7 +8762,6 @@ msgctxt "" msgid "Next year" msgstr "" -#. L$I? #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9803,7 +8770,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION электрондық кестесi" -#. L28y #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9813,7 +8779,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "~Электрондық кесте" -#. 6$XG #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9823,7 +8788,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Парақ:" -#. s\.U #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9832,7 +8796,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells" msgstr "Ұяшықтар" -#. m^!q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9841,7 +8804,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Cells" msgstr "Ұяшықтардың функциялары" -#. z0Gc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9850,7 +8812,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats for Cells" msgstr "Ұяшықтар пiшiмi" -#. NYt[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9859,7 +8820,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics objects" msgstr "Сызбалық нысандар" -#. DSls #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9868,7 +8828,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "Мәтiндiк нысандар" -#. TQtO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9877,7 +8836,6 @@ msgctxt "" msgid "Form objects" msgstr "Үлгiлер нысандары" -#. 1Jb6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9886,7 +8844,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart objects" msgstr "Диаграмманың нысандары" -#. K\z: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9895,7 +8852,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE нысандары" -#. wH1y #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9905,7 +8861,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Сызбалық нысан" -#. tg4V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9914,7 +8869,6 @@ msgctxt "" msgid "Pagebreak" msgstr "Парақтың үзiлуi" -#. uS-^ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9923,7 +8877,6 @@ msgctxt "" msgid "Text editing" msgstr "Мәтiндiң түзетуi" -#. o]yr #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9932,7 +8885,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Баспаның алдын-ала көрiп шығуы" -#. r;hh #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9942,7 +8894,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Tables" msgstr "Кесте емес" -#. Nh#3 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9951,7 +8902,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode" msgstr "Тәуелдiлердiң бояу тәртiбi" -#. iOBG #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9961,7 +8911,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Биiктiгi:" -#. ,s?. #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9971,7 +8920,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Қосу" -#. NgU7 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9981,7 +8929,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Қатардың биiктiгi" -#. JyV5 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9991,7 +8938,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Қатардың оптималды биiктiгi" -#. 4p:A #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10001,7 +8947,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Енi:" -#. CSsT #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10011,7 +8956,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Қосу" -#. 44(: #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10021,7 +8965,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "~Бағандар енi" -#. i*Db #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10031,7 +8974,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Бағандардың ~оптималды енi" -#. mW6| #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10040,7 +8982,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- тағайындалмаған -" -#. A{0t #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10049,7 +8990,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- жоқ -" -#. mZAN #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10058,7 +8998,6 @@ msgctxt "" msgid "- new sheet -" msgstr "- жаңа парақ -" -#. 1vs) #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10067,7 +9006,6 @@ msgctxt "" msgid "- all -" msgstr "- барлығы -" -#. w+BC #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10077,7 +9015,6 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша сүзгiлеу..." -#. ce9! #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10086,7 +9023,6 @@ msgctxt "" msgid "Top 10" msgstr "" -#. ^f`m #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10095,7 +9031,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "" -#. 20+_ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10104,7 +9039,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Empty" msgstr "" -#. Sb:j #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10114,7 +9048,6 @@ msgid "unnamed" msgstr "" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' -#. =JQM #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10125,7 +9058,6 @@ msgid "Column %1" msgstr "Баған" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' -#. kJfQ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10134,7 +9066,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %1" msgstr "" -#. qPhL #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10144,7 +9075,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Құру" -#. Ds/# #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10154,7 +9084,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Қосу" -#. VYT. #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10164,7 +9093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Жою" -#. 2B9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10173,7 +9101,6 @@ msgctxt "" msgid "Cance~l" msgstr "~Болдырмау" -#. c#iw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10182,7 +9109,6 @@ msgctxt "" msgid "Modif~y" msgstr "~Өзгерту" -#. NV.g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10191,7 +9117,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "" -#. ODJ; #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10200,7 +9125,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Sheets" msgstr "Жасырын парақтар" -#. _h%P #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10210,7 +9134,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "Деректер ауқымын анықтау" -#. Y@-Q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10219,7 +9142,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges" msgstr "Ауқымдар" -#. o]@V #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10229,7 +9151,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Парақ:" -#. OF@h #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10253,7 +9174,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Аты" -#. FA}h #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10263,7 +9183,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Парақтарды ~қосу" -#. guaV #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10272,7 +9191,6 @@ msgctxt "" msgid "Append Sheet" msgstr "Парақты бекiту" -#. gBG5 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10282,7 +9200,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "~Атын өзгерту" -#. D!`1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10291,7 +9208,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "" -#. 4aI3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10301,7 +9217,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" -#. [1OF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10310,7 +9225,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Объектiң атын өзгерту" -#. d.J9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10319,7 +9233,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiру" -#. Liq@ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10328,7 +9241,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Сол жақ аймаққа туралау" -#. GWPT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10337,7 +9249,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Ортасында көлденеңiнен " -#. Yw^q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10346,7 +9257,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Оң жақ аймаққа туралау" -#. 275W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10355,7 +9265,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Енi бойынша" -#. 9F~H #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10364,7 +9273,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "Туралауын қайталау" -#. Zi?2 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10373,7 +9281,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Көлденен туралау (стандарт)" -#. xZqy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10382,7 +9289,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "Жоғары аймаққа туралау" -#. #shf #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10391,7 +9297,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Ортада тiгiнен" -#. eoSk #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10400,7 +9305,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "Төменгi аймаққа туралау" -#. 7:Yc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10409,7 +9313,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "Тiгiнен (стандарт) туралау " -#. p*Iy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10418,7 +9321,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "" -#. p\hS #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10427,7 +9329,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Төменiнен жоғарыға" -#. Fa;F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10436,7 +9337,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "Стандарты бағдар" -#. _aOn #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10445,7 +9345,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "Құжатты қорғау" -#. sIO. #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10455,7 +9354,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "Құжаттың қорғауын орнату" -#. ~aCU #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10464,7 +9362,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Sheet" msgstr "Парақты қорғау" -#. h88/ #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10474,7 +9371,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Парақ қорғауын орнату" -#. eC^F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10483,7 +9379,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Records" msgstr "Құпия кiлтi енгiзiңiз" -#. l@pG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10492,7 +9387,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Records" msgstr "Өзгертулер жазбасының қорғауын алып тастау" -#. N9g= #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10501,7 +9395,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Құпия кiлт:" -#. keJE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10510,7 +9403,6 @@ msgctxt "" msgid "Password (optional):" msgstr "Құпия кiлт (мiндеттi емес):" -#. |sok #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10519,7 +9411,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Дұрыс емес құпия кiлт" -#. _D:+ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10528,7 +9419,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~Соңы" -#. @beF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10537,7 +9427,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Баспа..." -#. EJ~b #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10546,7 +9435,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Белгiсiз" -#. 4yUd #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10555,7 +9443,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Attributes" msgstr "Қарiп атрибуттары" -#. O6I[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10568,7 +9455,6 @@ msgstr "" "Алмасу буферiнде өте үлкен деректер мөлшерi.\n" " Басқа қосымшаларға алмасу буферiнiң мазмұнын мүмкiн ету керек пе? " -#. /gE% #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10577,7 +9463,6 @@ msgctxt "" msgid "System Options" msgstr "Жүйенiң параметрлерi" -#. 5M@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10586,7 +9471,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Options" msgstr "Құжаттың параметрлерi" -#. gyRY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10595,7 +9479,6 @@ msgctxt "" msgid "View Options" msgstr "Түрiнiң параметрлерi" -#. talb #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10604,7 +9487,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Options" msgstr "Енгiзуiнiң парамертрлерi" -#. I~Dw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10613,7 +9495,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling Options" msgstr "Емле параметрлерi" -#. 82ac #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10622,7 +9503,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Options" msgstr "Баспа параметрлерi" -#. mFv. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10631,7 +9511,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator Settings" msgstr "Бағыттауыштың баптаулары" -#. \52P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10640,7 +9519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~Минимум" -#. G`=Z #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10649,7 +9527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum" msgstr "~Максимум" -#. Md%k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10658,7 +9535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Мәнi" -#. ]Ez4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10667,7 +9543,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source" msgstr "~Көзi" -#. `B3Y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10676,7 +9551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "" -#. \*/R #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10685,7 +9559,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Жүйе" -#. Qv:0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10694,7 +9567,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Стандарт;Мәтiн;Мезгiл(КАЖ);Мезгiл(АКЖ);Мезгiл(ЖАК); АҚШ Ағылшын;Жасыру" -#. GWMl #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10703,7 +9575,6 @@ msgctxt "" msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Жол тастау}\t32 " -#. 9u=W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10718,7 +9589,6 @@ msgstr "" " Төменде ұсынылғанды қабылдайсызба?\n" "\n" -#. gjR4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10727,7 +9597,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be opened" msgstr "Графикалық файлды ашуға мүмкiндiк жоқ" -#. ;n9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10736,7 +9605,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be read" msgstr "Графикалық файлды оқуға мүмкiндiк жоқ" -#. -+*5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10745,7 +9613,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Сызбалық нысандарының белгiсiз пiшiмi" -#. q\,M #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10754,7 +9621,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Графикалық сүзгiнiң нұсқасы сүйемелденбейдi" -#. =c3d #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10763,7 +9629,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Сызбалық нысандарының сүзгiсi табылмады." -#. .YKW #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10772,7 +9637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory available to insert graphics." msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiруге жады жеткiлiксiз." -#. mA^c #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10781,7 +9645,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Filter" msgstr "Сызбалық нысандарының сүзгiсi" -#. bh?N #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10791,7 +9654,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "~Қатарлар" -#. 1ZG7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10800,7 +9662,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Sheets" msgstr "Парақтарды таңдау" -#. kY0{ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10809,7 +9670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "~Таңдалған парақтар" -#. gf~9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10822,7 +9682,6 @@ msgstr "" "Сiз деректерi бар ұяшықтарға деректердi енгiзiп жатырсыз.\n" " Ұяшықтардың мазмұнын жаңадан жазу керек пе?" -#. GDSi #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10844,7 +9703,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Барлығы" -#. clHE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10853,7 +9711,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler" msgstr "Сызғыш" -#. r;Ta #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10862,7 +9719,6 @@ msgctxt "" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Бұл сызғыш бекiтiлген орындағы обьектiлердi басқарады" -#. Ou0g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10871,7 +9727,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала көру" -#. -Zun #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10880,7 +9735,6 @@ msgctxt "" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Бұл парақ деректердiң құжаттың iшiнде орналысуын көрсетедi" -#. %NTY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10889,7 +9743,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Құжатты көрiп шығу" -#. nNT6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10898,7 +9751,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet %1" msgstr "%1 парақ" -#. (\Py #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10907,7 +9759,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "" -#. :NN\ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10916,7 +9767,6 @@ msgctxt "" msgid "Page preview" msgstr "Парақты алдын-ала көрiп шығу" -#. c.[~ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10925,7 +9775,6 @@ msgctxt "" msgid "Left area" msgstr "Сол аймағы" -#. ,b|E #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10934,7 +9783,6 @@ msgctxt "" msgid "Center area" msgstr "Орталық аймағы" -#. SsJv #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10943,7 +9791,6 @@ msgctxt "" msgid "Right area" msgstr "Оң аймағы" -#. =o3D #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10952,7 +9799,6 @@ msgctxt "" msgid "Header of page %1" msgstr " %1 парақтың жоғарғы колонтитулы" -#. ,4;y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10961,7 +9807,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer of page %1" msgstr "Парақтың төменгi колонтитулы%1" -#. -`KY #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10971,7 +9816,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "Енгiзу қатары" -#. G38* #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10980,7 +9824,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Бұл жерде сiз мәтiн, сан және формулаларды енгiзiп және оларды түзетесiз" -#. 3IA1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10989,7 +9832,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "" -#. Z!UV #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10999,7 +9841,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." msgstr "Осы орынға орналастырып жатқан өрiстерiңiз нәтижелiк Құрамдас кестеде қатар ретiнде бейнеленедi." -#. $UFE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11009,7 +9850,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." msgstr "Өрiстер, сiз осында орнатып жатқан Бос кестеде баған ретiнде көрiнедi" -#. *70J #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11019,7 +9859,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." msgstr "Осы орынға орналастырып жатқан өрiстерiңiз нәтижелiк Құрамдас кестеде есеп жүргiзуiне қолданылады." -#. l$Mj #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11028,7 +9867,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "Мына үш аймаққа көшiре алатын өрiстерiңiздiң тiзiмiн жасаңыз" -#. 5ir1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11038,7 +9876,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." msgstr "Осы орынға орналастырып жатқан өрiстерiңiз нәтижелiк Құрамдас кестеде қатар ретiнде бейнеленедi." -#. r1]T #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11047,7 +9884,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Медиа Жанғыртқыш" -#. {i.N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11056,7 +9892,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Ықшамдағыштың батырмасын шерту" -#. C$B3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11066,7 +9901,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "~Formula Bar" -#. tKS? #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11076,7 +9910,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME Электрондық кестесi" -#. _AxE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11086,7 +9919,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(тек қана оқу үшiн)" -#. \\#1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11100,7 +9932,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Алдын-ала көру тәртiбi" -#. IS%y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11109,7 +9940,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "Қосымша баптаулар" -#. )ag# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11118,7 +9948,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Параметрлерден~азырақ" -#. _t0V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11128,7 +9957,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" -#. BlI5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11138,7 +9966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include output of empty pages" msgstr "" -#. W5m9 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11149,7 +9976,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "Тiзiмнiң мазмұнынысы" -#. rHoO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11159,7 +9985,6 @@ msgctxt "" msgid "~All sheets" msgstr "" -#. 4dms #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11170,7 +9995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "~Таңдалған парақтар" -#. G;G/ #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11181,7 +10005,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected cells" msgstr "Таңдалған өрiстер" -#. gbQK #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11191,7 +10014,6 @@ msgctxt "" msgid "From which print" msgstr "" -#. :ZuF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11201,7 +10023,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~pages" msgstr "" -#. kg66 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11212,7 +10033,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Парақтар" -#. jLB% #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11223,7 +10043,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" -#. n?VJ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11232,7 +10051,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn me about this in the future." msgstr "" -#. 7MZ1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11241,7 +10059,6 @@ msgctxt "" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "" -#. LX(h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11250,7 +10067,6 @@ msgctxt "" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "" -#. -oZ0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11259,7 +10075,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc A1" msgstr "" -#. p()1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11268,7 +10083,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel A1" msgstr "" -#. H8,K #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11277,7 +10091,22 @@ msgctxt "" msgid "Excel R1C1" msgstr "" -#. a2jV +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_COL_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains column la~bels" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ROW_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains ~row labels" +msgstr "" + #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11287,7 +10116,6 @@ msgctxt "" msgid "Target cell" msgstr "" -#. ,lNX #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11297,7 +10125,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. hcbp #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11307,7 +10134,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. Xi`4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11317,7 +10143,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize result to" msgstr "" -#. C+VP #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11328,7 +10153,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Максималдық маңыз" -#. sNLZ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11339,7 +10163,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Минималдық маңыз" -#. .7.` #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11349,7 +10172,6 @@ msgctxt "" msgid "Value of" msgstr "" -#. Nmli #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11359,7 +10181,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. :o]L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11369,7 +10190,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. HixD #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11379,7 +10199,6 @@ msgctxt "" msgid "By changing cells" msgstr "" -#. zKue #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11389,7 +10208,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. rs/x #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11399,7 +10217,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. I1@^ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11409,7 +10226,6 @@ msgctxt "" msgid "Limiting conditions" msgstr "" -#. 7s=R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11419,7 +10235,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell reference" msgstr "" -#. ZzF= #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11430,7 +10245,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Операторлар" -#. *xQ4 #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11455,7 +10269,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. lT9i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11465,7 +10278,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. O;=l #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11475,7 +10287,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. @jYA #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11485,7 +10296,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. @8Am #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11495,7 +10305,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. 4_2X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11505,7 +10314,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. ;[Lv #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11515,7 +10323,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "" -#. 5V{Y #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11525,7 +10332,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. Z(Kx #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11535,7 +10341,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. n)-\ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11545,7 +10350,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. hTcQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11555,7 +10359,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. zus$ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11566,7 +10369,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Жою" -#. \u^T #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11576,7 +10378,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. BE1C #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11586,7 +10387,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. mAo( #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11596,7 +10396,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. D!!3 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11606,7 +10405,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. W4Fd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11616,7 +10414,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. W.\$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11626,7 +10423,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "" -#. ]ei* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11636,7 +10432,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. uONe #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11646,7 +10441,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ccD# #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11656,7 +10450,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. _#2M #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11666,7 +10459,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. gr~c #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11677,7 +10469,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Жою" -#. 9N@] #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11687,7 +10478,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. c\aQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11697,7 +10487,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. 2kGO #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11707,7 +10496,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. c-I5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11717,7 +10505,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. 8`p: #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11727,7 +10514,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. sy_. #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11737,7 +10523,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "" -#. k|:p #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11747,7 +10532,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. ;$.L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11757,7 +10541,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. BL`R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11767,7 +10550,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. #NHd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11777,7 +10559,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. !9iM #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11788,7 +10569,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Жою" -#. KpsJ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11798,7 +10578,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. X@ox #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11808,7 +10587,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. e=8f #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11818,7 +10596,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "" -#. )6^X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11828,7 +10605,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. r9j* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11838,7 +10614,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr "" -#. MKw/ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11848,7 +10623,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "" -#. \ye8 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11858,7 +10632,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. %V(7 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11868,7 +10641,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 7ZW) #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11878,7 +10650,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. l.B, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11888,7 +10659,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 6ik! #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11899,7 +10669,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Жою" -#. kCf. #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11916,7 +10685,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Параметрлар..." -#. `le1 #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11927,7 +10695,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Жабу" -#. %W9A #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11937,7 +10704,6 @@ msgctxt "" msgid "Solve" msgstr "" -#. zcDV #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11948,7 +10714,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid input." msgstr "Дұрыс емес индекс" -#. CMlB #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11958,7 +10723,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid condition." msgstr "" -#. -x~, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11967,7 +10731,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver" msgstr "" -#. N5J5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11977,7 +10740,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving in progress..." msgstr "" -#. -p:i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11987,7 +10749,6 @@ msgctxt "" msgid "(time limit # seconds)" msgstr "" -#. SGLg #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11996,7 +10757,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving..." msgstr "" -#. 8076 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -12006,7 +10766,6 @@ msgctxt "" msgid "No solution was found." msgstr "" -#. NaY* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -12015,7 +10774,6 @@ msgctxt "" msgid "No Solution" msgstr "" -#. jd!X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -12025,7 +10783,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving successfully finished." msgstr "" -#. RXj3 #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12036,7 +10793,6 @@ msgctxt "" msgid "Result:" msgstr "2 нәтиже" -#. 9.P1 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -12046,7 +10802,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" msgstr "" -#. FG:H #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -12056,7 +10811,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Result" msgstr "" -#. 94q[ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -12066,7 +10820,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Previous" msgstr "" -#. LHDL #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -12075,7 +10828,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving Result" msgstr "" -#. ,+6_ #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12086,7 +10838,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "Ұяшықтың атрибуттары" -#. EsK2 #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12097,7 +10848,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Қию" -#. yn[H #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12122,7 +10872,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Көшiру" -#. 2Ol\ #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12133,7 +10882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Қою" -#. KmF/ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12143,7 +10891,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Hei~ght..." msgstr "Қатарлар биiктiгi" -#. II.R #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12153,7 +10900,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal ~Row Height..." msgstr "Қатардың оптималды биiктiгi" -#. fGu3 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12163,7 +10909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Rows" msgstr "Қатарларды ~кiрiстiру" -#. A(r( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12173,7 +10918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Rows" msgstr "Қатарларды ~жою" -#. F0!m #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12183,7 +10927,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete Contents..." msgstr "Мазмұнын ~жою" -#. \Zab #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12194,7 +10937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "Жасыру" -#. )wU7 #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12205,7 +10947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Көрсету" -#. Cn34 #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12216,7 +10957,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "~Кiрiстiру түрi..." -#. N[#= #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12226,7 +10966,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn Width..." msgstr "~Бағандар енi" -#. 1a2X #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12236,7 +10975,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "Бағандардың ~оптималды енi" -#. cJV( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12246,7 +10984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Columns" msgstr "Бағандарды ~кiрiстiру" -#. a5X4 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12256,7 +10993,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Columns" msgstr "Бағандарды ~жою" -#. (`.# #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12266,7 +11002,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Contents..." msgstr "Мазмұнын ~жою" -#. D@ZH #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12277,7 +11012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "Жасыру" -#. j|l| #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12288,7 +11022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Көрсету" -#. Q{#c #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12298,7 +11031,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "~Кiрiстiру түрi..." -#. Aa}y #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12307,7 +11039,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell pop-up menu" msgstr "Ұяшықтар үшiн қалқып шығатын мәзiр" -#. MXEl #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12318,7 +11049,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Пiшiмдеудi болдырмау" -#. ra=W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12329,7 +11059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "Ұяшықтың атрибуттары" -#. N,I` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12339,7 +11068,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Ұяшықтарды кiрiстiру" -#. 2jB# #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12349,7 +11077,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "Ұяшықтарды ~жою" -#. /I.) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12359,7 +11086,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "Мазмұнын жою" -#. +;`) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12369,7 +11095,15 @@ msgctxt "" msgid "~Merge Cells..." msgstr "" -#. 5qHF +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_MERGE_OFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Split Cells..." +msgstr "" + #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12380,7 +11114,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "Бұйрықты кiрiстiру" -#. 1HCT #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12391,7 +11124,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Comment" msgstr "Мазмұнын жою" -#. Di4} #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12402,7 +11134,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "Ескертпенi көрсету" -#. \r}2 #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12413,7 +11144,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Қию" -#. eJ)z #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12438,7 +11168,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Көшiру" -#. =s/D #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12449,7 +11178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Қою" -#. R\ZI #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12460,7 +11188,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "~Кiрiстiру түрi..." -#. A=w8 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12470,7 +11197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Қатарлар" -#. \XpN #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12481,7 +11207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Сандар" -#. 3D9Z #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12491,7 +11216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "~Формула" -#. u-4h #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12501,7 +11225,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste O~nly" msgstr "" -#. 1VJu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12511,7 +11234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection List..." msgstr "~Таңдау тiзiмi" -#. E*m_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12520,7 +11242,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet bar pop-up menu" msgstr "Парақ тақтасының қалқып шығатын мәзiрi" -#. P%{U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12530,7 +11251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Sheet..." msgstr "Парақтарды ~қосу" -#. `330 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12540,7 +11260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "Парақты ~жою" -#. _wA( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12550,7 +11269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "~Атын өзгерту" -#. x:r_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12560,7 +11278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr " ~Парақты ауыстыру/көшiру" -#. ~62( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12570,7 +11287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "" -#. 7`cK #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12581,7 +11297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Sheet..." msgstr "Парақты қорғау" -#. %jLm #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12591,7 +11306,6 @@ msgctxt "" msgid "S~heet Right-To-Left" msgstr "Оң жағынан сол параққа\n" -#. ~9c; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12601,7 +11315,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet E~vents..." msgstr "" -#. TlF% #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12612,7 +11325,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "Жасыру" -#. V{%` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12622,7 +11334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Түсiндiрме..." -#. 9[lc #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12632,7 +11343,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All S~heets" msgstr "~Парақтардың барлығын ерекшелеу" -#. (hfP #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12643,7 +11353,6 @@ msgctxt "" msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "~Парақтардың барлығын ерекшелеу" -#. 3hQC #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12653,7 +11362,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "Құрамдас кестенiң қалқып шығатын мәзiрi" -#. $eGE #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12664,7 +11372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Layout..." msgstr "~Белгiлеудi өзгерту..." -#. ~PW^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12674,7 +11381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "~Жаңарту" -#. ++7( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12684,7 +11390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Сүзгi" -#. v/pd #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12695,7 +11400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Жою" -#. Nz6p #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12704,7 +11408,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview pop-up menu" msgstr "Парақтын алдын ала көрiп шығуының қалқып шығатын мәзiрi" -#. e}eV #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12714,7 +11417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous Page" msgstr "~Алдынғы парақ" -#. F3O+ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12724,7 +11426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next Page" msgstr "~Келесi парақ" -#. ]H)` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12734,7 +11435,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Layout..." msgstr "~Парақтың белгiлеуi" -#. xBB1 #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12745,7 +11445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Жабу" -#. ^7xA #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12755,7 +11454,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Pre~view" msgstr "~Алдын-ала көрiп шығуын жабу" -#. q8ip #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12764,7 +11462,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Input pop-up menu" msgstr "Мәтiндi енгiзуiнiң қалқып шығу мәзiрi" -#. PpjP #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12775,7 +11472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" -#. T;$; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12785,7 +11481,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~uble Underline" msgstr "~Екi рет сызуы" -#. ]Ap( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12795,7 +11490,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "~Жоғарғы индексi" -#. -M6) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12805,7 +11499,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "~Төменгi индексi" -#. P%TW #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12816,7 +11509,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стилi" -#. QU;W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12827,7 +11519,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Мезгiл" -#. KVbs #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12837,7 +11528,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Sheet Name" -#. ]%@U #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12848,7 +11538,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "~Тақырыбы" -#. Q56W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12859,7 +11548,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Ұяшықты орнату" -#. m.*O #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12868,7 +11556,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" msgstr "Тәуiлдiк бояу тәртiбiнiң қалқып шығу мәзiрi" -#. S+6U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12878,7 +11565,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "Әсер етушi ұяшықтар" -#. xNH} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12888,7 +11574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "Әсер етушi ұяшықтарға бағыттауышты жою" -#. oTuo #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12898,7 +11583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "Тәуелдi ~ұяшықтар" -#. OaCE #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12909,7 +11593,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Әсер етушi ұяшықтарына бағдарды жою" -#. D{/* #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12919,7 +11602,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Барлық бағыттауыштарды жою" -#. ^`$s #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12929,7 +11611,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "Бояу тәртiбiнен шығу" -#. J-s0 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12938,7 +11619,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break Preview pop-up menu" msgstr "Парақтарға бөлiнуiнiң алдын-ала көрiп шығу қалқы мәзiрi" -#. fcm. #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12949,7 +11629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" -#. s;e^ #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12960,7 +11639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "Ұяшықтың атрибуттары" -#. )/ul #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12970,7 +11648,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "Қатардың ~ажыратуын кiрiстiру" -#. Und4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12980,7 +11657,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "~Бағанның ажыратуын кiрiстiру" -#. 2i[f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12990,7 +11666,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "Барлық ажыратуын алып тастау" -#. eYkx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -13000,7 +11675,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "Масштабтауын алып тастау" -#. IxQF #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -13010,7 +11684,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Range" msgstr "Баспа ауқымын анықтау" -#. 0](Q #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -13020,7 +11693,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "Баспа ауқымын қосу" -#. ]I`9 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -13030,7 +11702,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo Print Range" msgstr "Баспа ауқымын болдырмау" -#. ]xVd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -13040,7 +11711,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Format..." msgstr "Парақтың пiшiмi" -#. =8m5 #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13051,7 +11721,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "Ескертпенi көрсету" -#. uEw3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13061,7 +11730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Iterations" msgstr "~Итерациялар" -#. {ON; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13071,7 +11739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Steps" msgstr "~Қадамдар" -#. mU)+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13081,7 +11748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum Change" msgstr "~Минималды ауытқу" -#. uYPP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13091,7 +11757,6 @@ msgctxt "" msgid "Iterative references" msgstr "Циклдiк сiлтемелер" -#. 9HSM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13101,7 +11766,6 @@ msgctxt "" msgid "12/30/1899 (defa~ult)" msgstr "12/30/1899 (~үнсiз келiсiм бойынша)" -#. !`Qd #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13111,7 +11775,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -#. [EUJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13121,7 +11784,6 @@ msgctxt "" msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" -#. HTKh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13131,7 +11793,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -#. }$2M #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13141,7 +11802,6 @@ msgctxt "" msgid "~01/01/1904" msgstr "~01/01/1904" -#. !]JR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13151,7 +11811,6 @@ msgctxt "" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "0 corresponds to 01/01/1904" -#. fai) #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13162,7 +11821,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Мезгiл" -#. (e$_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13172,7 +11830,6 @@ msgctxt "" msgid "Case se~nsitive" msgstr "Регистрдi ~ескерту" -#. {m]t #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13182,7 +11839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Precision as shown" msgstr "~Дәлдiгi бейне бетiндегiдей" -#. rccJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13192,7 +11848,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells" msgstr "Iздеу шарты = және <> барлық ұяшыққа тарау керек" -#. 6e7N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13202,7 +11857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable regular expressions in formulas" msgstr "Формуларда тұрақты ~өрнектердi рұқсат ету" -#. (Ji2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13212,7 +11866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically find column and row labels " msgstr "Бағандар мен қатарлар үшiн жазуларды ~өздiгiнен iздеу " -#. K=`D #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13222,7 +11875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Limit decimals for general number format" msgstr "" -#. ]E%Z #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13232,7 +11884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~Бөлшек бөлiк" -#. JyzW #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13243,7 +11894,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula options" msgstr "Формуланың параметрлерi" -#. h5e1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13253,7 +11903,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula ~syntax" msgstr "" -#. 5sKc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13263,7 +11912,6 @@ msgctxt "" msgid "Use English function names" msgstr "" -#. 4$fY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13273,7 +11921,6 @@ msgctxt "" msgid "Separators" msgstr "" -#. 7Z,_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13284,7 +11931,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "Функция" -#. v8_} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13294,7 +11940,6 @@ msgctxt "" msgid "Array co~lumn" msgstr "" -#. 76+b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13304,7 +11949,6 @@ msgctxt "" msgid "Array ~row" msgstr "" -#. 9i;J #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13315,7 +11959,6 @@ msgctxt "" msgid "Rese~t" msgstr "Бастапқы күйiне келтiру" -#. D-[6 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13325,7 +11968,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" -#. paEQ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13336,7 +11978,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" -#. esIT #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13347,7 +11988,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Тапсырыс:" -#. :i^o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13357,7 +11997,6 @@ msgctxt "" msgid "Details..." msgstr "" -#. Mp{d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13367,7 +12006,6 @@ msgctxt "" msgid "Key bindings" msgstr "" -#. okeM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13377,7 +12015,6 @@ msgctxt "" msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "" -#. -K\j #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13388,7 +12025,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" -#. .p8r #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13398,7 +12034,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "" -#. :?^T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13408,7 +12043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lists" msgstr "~Тiзiмдер" -#. dnb9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13418,7 +12052,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "" -#. MP?\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13428,7 +12061,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy list ~from" msgstr "~-ден тiзiмдi көшiру " -#. YF[2 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13439,7 +12071,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Құру" -#. 4^D+ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13450,7 +12081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Қосу" -#. H(?X #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13461,7 +12091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Жою" -#. vcoD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13486,7 +12115,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Көшiру" -#. *KaU #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13496,7 +12124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Discard" msgstr "~Болдырмау" -#. YwW% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13512,7 +12139,6 @@ msgstr "" "#\n" " элементi жою керек пе?" -#. R7Mx #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13522,7 +12148,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy List" msgstr "Тiзiмдi көшiру" -#. q?RH #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13532,7 +12157,6 @@ msgctxt "" msgid "List from" msgstr "-ден тiзiм" -#. +$Ko #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13542,7 +12166,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Мәтiнсiз ұяшықтар қалдырылған. " -#. m^a_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13552,7 +12175,6 @@ msgctxt "" msgid "Visual aids" msgstr "Көретiн бағдар" -#. /D)4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13562,7 +12184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid lines" msgstr "~Тор сызықтары" -#. 2%{o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13573,7 +12194,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#. N]?O #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13583,7 +12203,6 @@ msgctxt "" msgid "Show on colored cells" msgstr "" -#. V4*D #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13594,7 +12213,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#. ?gk[ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13604,7 +12222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Түсi" -#. Ym:a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13614,7 +12231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page breaks" msgstr "Парақтын ~ажырауы" -#. %+=X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13624,7 +12240,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. )Q^3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13634,7 +12249,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Көрсету" -#. f{?G #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13645,7 +12259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Формулалар" -#. n%mR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13655,7 +12268,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero val~ues" msgstr "Нөлдiк ~мәндер" -#. 3xl/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13665,7 +12277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment indicator" msgstr " ~Ескертпе белгiлерi" -#. =1[{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13675,7 +12286,6 @@ msgctxt "" msgid "Value h~ighlighting" msgstr "Мәндi түспен ~ерекшелеу" -#. XWrh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13685,7 +12295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr " ~Байланыстыру" -#. V?TQ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13695,7 +12304,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt overflow" msgstr " ~Мәтiнмен толған" -#. qm(e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13705,7 +12313,6 @@ msgctxt "" msgid "Show references in color" msgstr "Түстiк сiлтемелер" -#. -:1Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13715,7 +12322,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Объекттер" -#. 2K3w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13725,7 +12331,6 @@ msgctxt "" msgid "Ob~jects/Graphics" msgstr "Объекттер/Суреттер" -#. 4%pn #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13736,7 +12341,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#. MKPr #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13747,7 +12351,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#. l,j) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13757,7 +12360,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~rts" msgstr " ~Диаграммалар" -#. *g)V #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13768,7 +12370,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#. c.K/ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13779,7 +12380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#. gqSs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13789,7 +12389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr " ~Сызбалық нысандар" -#. v8ei #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13800,7 +12399,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Көрсету" -#. fq5= #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13811,7 +12409,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Жасыру" -#. .N^5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13821,7 +12418,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#. %FXc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13831,7 +12427,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ynchronize sheets" msgstr "" -#. U9@W #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13841,7 +12436,6 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Терезе" -#. H9G* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13851,7 +12445,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn/row headers" msgstr "Қатарлар мен бағандардың тақырыптары" -#. !(-1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13861,7 +12454,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal scroll bar" msgstr " ~Көлденен айналым жолақтары" -#. @CUi #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13871,7 +12463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scroll bar" msgstr " ~Тiгiнен айналым жолақтары" -#. q_^x #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13881,7 +12472,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~eet tabs" msgstr " Парақтардың ~жарлықтары" -#. .gf~ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13891,7 +12481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline symbols" msgstr " ~Құрылым белгiлерi" -#. AW[# #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13901,7 +12490,6 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "Метрика" -#. =lR` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13911,7 +12499,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement ~unit" msgstr "Өлшем ~бiрлiгi" -#. /@-k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13921,7 +12508,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Миллиметр" -#. QG1R #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13931,7 +12517,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Сантиметр" -#. Cf/? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13941,7 +12526,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Метр" -#. I]_c #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13951,7 +12535,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Километр" -#. rdB- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13961,7 +12544,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Дюйм" -#. 9E*F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13971,7 +12553,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Фут" -#. o38E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13981,7 +12562,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Мили" -#. m~%( #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13991,7 +12571,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Дәнекерлеу" -#. v8It #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14001,7 +12580,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Орын" -#. !\EC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14011,7 +12589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab stops" msgstr " ~Кестелеу" -#. ={W? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14021,7 +12598,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating" msgstr "Жаңарту" -#. q?T$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14031,7 +12607,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when opening" msgstr "Ашу кезiндегi сiлтеменi жаңарту" -#. FA~= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14041,7 +12616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr " ~Әрқашан" -#. WMhl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14051,7 +12625,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr " ~сұраныс бойынша" -#. u+V. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14061,7 +12634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr " ~Ешқашан" -#. bV3F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14071,7 +12643,6 @@ msgctxt "" msgid "Input settings" msgstr "Енгiзуiн баптаулар" -#. \e?N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14081,7 +12652,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to ~move selection" msgstr "Enter пернесi ерекшелеуiн ауыстырады" -#. blGy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14091,7 +12661,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "төмен" -#. $U`. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14101,7 +12670,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "оң жаққа" -#. 2sz5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14111,7 +12679,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "жоғары" -#. W:g* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14121,7 +12688,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "сол жаққа" -#. l67} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14131,7 +12697,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" msgstr "Enter пернесi түзету тәртiбiне ауыстырады" -#. ZNh+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14141,7 +12706,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~formatting" msgstr "~Пiшiмдеуiн созады" -#. S,M9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14151,7 +12715,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" msgstr "Жаңа бағандар/қатарларды кiрiстiру барысында сiлтеменi созу" -#. KkEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14161,7 +12724,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" msgstr "Бағандар мен қатарлар тақырыптарында түсiмен ерекшелеуiн таңдау" -#. )pro #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14171,7 +12733,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "Баспа құрылғысының параметрлерiн мәтiндi пiшiмдеу кезiнде қолдану" -#. =GZ5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14181,7 +12742,6 @@ msgctxt "" msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" msgstr "Кiрiстiру барысында деректердi жаңадан жазу туралы ескертпенi көрсету" -#. GWjc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14191,7 +12751,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" -#. 0~O) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14201,7 +12760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "Бос парақтың шығуларын ~басу" -#. A$aa #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14216,7 +12774,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Беттер" -#. (0p? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14226,7 +12783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print only selected sheets" msgstr "Таңдалған парақтарды тек қана ~баспадан шығару" -#. _|Cv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14236,7 +12792,6 @@ msgctxt "" msgid "New Spreadsheet" msgstr "" -#. PGt` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14246,7 +12801,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of worksheets in new document" msgstr "" -#. o-Fl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -14256,7 +12810,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix name for new worksheet" msgstr "" -#. ,|EF #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14265,7 +12818,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Box" msgstr "Парақ аймағы" -#. i#AL #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14275,7 +12827,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "Енгiзу қатары" -#. K8nn #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14284,7 +12835,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "Ұста: Жетелер" -#. M,gT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14293,7 +12843,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Қабылдау" -#. H[n` #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14303,7 +12852,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Болдырмау" -#. o[rO #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14312,7 +12860,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" -#. T*,A #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14321,7 +12868,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "" -#. JDd8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14330,7 +12876,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "" -#. SA^l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14339,7 +12884,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" -#. .9.R #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14350,7 +12894,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Қосу" -#. g#@g #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14361,7 +12904,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Жою" -#. 6|e7 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14371,7 +12913,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "" -#. ]u:1 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14381,7 +12922,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Болдырмау" -#. zD(+ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14391,7 +12931,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. @G31 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14402,7 +12941,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Ауқымдар" -#. s}AK #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14427,7 +12965,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Аты" -#. XIXe #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14437,7 +12974,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. jK#z #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14447,7 +12983,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. %/+j #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14458,7 +12993,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "Прақтың параметрлерi" -#. IPhO #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14469,7 +13003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "~Баспа аймағы" -#. =zBo #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14480,7 +13013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Сүзгi" -#. rQe6 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14491,7 +13023,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "~Қатарды қайталау" -#. ozPh #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14502,7 +13033,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "~Бағанды қайталау" -#. CRmQ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14512,7 +13042,6 @@ msgctxt "" msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" -#. ;AiP #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14522,7 +13051,6 @@ msgctxt "" msgid "(multiple)" msgstr "" -#. #qV1 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14532,7 +13060,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names" msgstr "Ауықымның аты" -#. PGg- #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14542,7 +13069,6 @@ msgctxt "" msgid "Impossible to connect to the file." msgstr "Файлмен қосу орнатуын мүмкiндiк жоқ" -#. N@PY #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14552,7 +13078,6 @@ msgctxt "" msgid "File could not be opened." msgstr "файлды ашу мүмкiн емес." -#. bK;( #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14562,7 +13087,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "Белгiсiз қате." -#. $JlK #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14572,7 +13096,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory while importing." msgstr "Импорттаун орындауға жады жеткiлiксiз." -#. Zly{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14582,7 +13105,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." msgstr " Lotus1-2-3 файлы үшiн белгiсiз пiшiм. " -#. g1vt #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14592,7 +13114,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure while importing." msgstr "Импорттаун орындағанда файл құрылымының қатесi." -#. 2!Yf #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14602,7 +13123,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no filter available for this file type." msgstr "Бұл файл түрiне сүзгi жоқ." -#. dDw[ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14612,7 +13132,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." msgstr "Excel файлы үшiн белгiсiз немесе сүйемелденбейтiн пiшiмi." -#. C%lT #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14622,7 +13141,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel file format not yet implemented." msgstr "Excel файлдың пiшiмi әлi iске асырылмады." -#. J1#{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14632,7 +13150,6 @@ msgctxt "" msgid "This file is password-protected." msgstr "Файл құпия кiлтпен қорғалған." -#. [aB: #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14642,7 +13159,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal import error." msgstr "Импорттың iшкi қатесi." -#. 7#2B #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14652,7 +13168,6 @@ msgctxt "" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "Файлды оқуға мүмкiндiк жоқ, құрамында 8192 қатардан төмен орналасқан деректерi бар." -#. Y2%H #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14662,7 +13177,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "" -#. GjiA #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14672,7 +13186,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(қатар,баған) орынында файл пiшiмiнiң қатесi." -#. V7Me #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14682,7 +13195,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection to the file could not be established." msgstr "файлмен қосылуын орнатуға мүмкiндiк жоқ." -#. ?6)] #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14692,7 +13204,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be written." msgstr "Деректердi жазуға мүмкiндiк жоқ." -#. -}I= #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14702,7 +13213,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1)" msgstr "" -#. OG), #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14712,7 +13222,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." msgstr "" -#. xP|x #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14722,7 +13231,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." msgstr "" -#. ]?vP #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14732,7 +13240,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet was saved." msgstr "Тек қана белсендi парағын сақтау." -#. b~Z8 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14742,7 +13249,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" msgstr "Қатарлардың максималды саны артық. Берiлген саннан артық қатарлар импортталынмаған." -#. ,h$o #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14752,7 +13258,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." msgstr "Деректердi жүктеуге мүмкiндiк жоқ, себебi қатарлар максималды саны кестеге жеткiлiктi." -#. CP5/ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14762,7 +13267,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." msgstr "Деректер жүктелiнбейдi, себебi максималды бағандар саны кестеге жеткiлiктi." -#. .E\| #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14775,7 +13279,6 @@ msgid "" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" -#. bjCb #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14786,7 +13289,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." msgstr "Деректердi жүктеуге мүмкiндiк жоқ, себебi қатарлар максималды саны кестеге жеткiлiктi." -#. gT;3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14796,7 +13298,6 @@ msgctxt "" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." msgstr "Тиiстi FM3 файлын ашуға мүмкiндiк жоқ." -#. v}DI #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14806,7 +13307,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." msgstr "Тиiстi файлдын FM3 құрылым қатесi." -#. 0oI3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14816,7 +13316,6 @@ msgctxt "" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." msgstr "Автоматты тұрде есептеуiне құжат өте үзын және күрделi. қайтадан есептеу үшiн F9 шертiңiз." -#. qm`b #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14830,7 +13329,6 @@ msgstr "" "Құжатта қатарлар өте көп, таңдалған пiшiмдермен сүйемелдеуiне қарағанда.\n" " Тағайындалған саннан артық қатарлар сақталынбайды." -#. z:2( #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14845,7 +13343,6 @@ msgstr "" "Құжатта қатарлар өте көп, таңдалған пiшiмдермен сүйемелдеуiне қарағанда.\n" " Тағайындалған саннан артық қатарлар сақталынбайды." -#. 8df$ #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14860,7 +13357,6 @@ msgstr "" "Құжатта қатарлар өте көп, таңдалған пiшiмдермен сүйемелдеуiне қарағанда.\n" " Тағайындалған саннан артық қатарлар сақталынбайды." -#. J)2R #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14874,7 +13370,6 @@ msgstr "" "Құжаттың құрамында бағдарламаның нұсқасымен ажырататын мәлiмдемелерi бар.\n" " Қайта сақтауында бұл ақпарат жойылады!" -#. Cs)d #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14884,7 +13379,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." msgstr "Тағайындалған пiшiмiнде ұяшықтың барлық мазмұнын сақтауға мүмкiн емес." -#. w;u* #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14902,7 +13396,6 @@ msgstr "" "\n" "$(ARG1) түрiнде берiлген." -#. R1KN #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14912,7 +13405,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "" -#. `1#q #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14922,7 +13414,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Құру" -#. NEQ) #: datafdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14933,7 +13424,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Жою" -#. `cW+ #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14943,7 +13433,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore" msgstr "Қалпына келтiру" -#. Ou=T #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14953,7 +13442,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Алдыңғы жазба" -#. zV+R #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14963,7 +13451,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Келесi жазба" -#. 52,: #: datafdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14974,7 +13461,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Жабу" -#. R#ae #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14984,7 +13470,6 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Жазба қосу" -#. 3cU= #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14993,7 +13478,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Form" msgstr "" -#. (5+z #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -15003,7 +13487,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver engine" msgstr "" -#. o9Zr #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -15013,7 +13496,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Баптаулар:" -#. iR*m #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15028,7 +13510,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Түзету" -#. 2PnI #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15038,7 +13519,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "~Параметрлерi" -#. mZq( #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15048,7 +13528,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "Тарауларды түзету" -#. Fe^F #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15058,7 +13537,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "Тарауларды түзету" -#. ;2ck #: crnrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15069,7 +13547,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Ауқымдар" -#. byal #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -15079,7 +13556,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. O0CA #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -15089,7 +13565,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. NCQ8 #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -15099,7 +13574,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~column labels" msgstr "~Бағандар тақырыптары бар" -#. C#KE #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -15109,7 +13583,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~row labels" msgstr "~Қатарлар тақырыптары бар" -#. YGJh #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -15119,7 +13592,6 @@ msgctxt "" msgid "For ~data range" msgstr "~Деректер ауқымы үшiн" -#. ]q], #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -15129,7 +13601,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. `!Fr #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -15139,7 +13610,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. nU_% #: crnrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15150,7 +13620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Қосу" -#. XCML #: crnrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15161,7 +13630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Жою" -#. ?hm: #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -15170,7 +13638,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Label Range" msgstr "Қолтаңба аймағын тағайындау" -#. Z?Hz #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15180,7 +13647,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Аты" -#. f[qO #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15190,7 +13656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~Ауқымы" -#. 6H_E #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15200,7 +13665,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 98LV #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15210,7 +13674,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. #GRq #: dbnamdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15221,7 +13684,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "~Параметрлерi" -#. D(]P #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15231,7 +13693,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~ntains column labels" msgstr "Бағандар тақырыптары ~бар" -#. ,Np~ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15241,7 +13702,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert or delete ~cells" msgstr "Ұяшықты кiрiстiру немесе жою" -#. =S`9 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15251,7 +13711,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~formatting" msgstr "~Пiшiмдеуiн сақтау" -#. XqB1 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15261,7 +13720,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't save ~imported data" msgstr "Деректердi ~импорттауын сақтамау" -#. 4k$X #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15271,7 +13729,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Көзi:" -#. hwV4 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15281,7 +13738,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations:" msgstr "Операциялар:" -#. IvcB #: dbnamdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15292,7 +13748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Қосу" -#. ~=ka #: dbnamdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15303,7 +13758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Жою" -#. yb]{ #: dbnamdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15314,7 +13768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Қосу" -#. [.A: #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15324,7 +13777,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odify" msgstr "~Өзгерту" -#. 8Fuj #: dbnamdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15335,7 +13787,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "Мүмкiнсiз мән" -#. ),.M #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15344,7 +13795,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "Деректер ауқымын анықтау" -#. }dR4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15354,7 +13804,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Деректер аймағының барлық ұяшықтарын санайды, олардың мазмұны iздеу критерияларына сәйкес келедi." -#. ;`U0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15365,7 +13814,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. .1Fq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15375,7 +13823,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. tE^8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15386,7 +13833,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. B1-u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15396,7 +13842,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. K6eF #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15407,7 +13852,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. ^J,\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15417,7 +13861,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. kHHN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15427,7 +13870,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн деректер аймағының барлық толтырылған ұяшықтарын есептейдi." -#. `be/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15438,7 +13880,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. 7uA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15448,7 +13889,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. %(UH #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15459,7 +13899,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. Ups/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15469,7 +13908,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. ~XYy #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15480,7 +13918,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. KGJ5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15490,7 +13927,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. GT+R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15500,7 +13936,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн бiр деректер аймағының барлық ұяшықтарының орта мәнiн қайтарады." -#. p1PY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15511,7 +13946,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. ?*no #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15521,7 +13955,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. 9_aL #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15532,7 +13965,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. ;7;P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15542,7 +13974,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. ]2fh #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15553,7 +13984,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. 8\4+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15563,7 +13993,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. Tf7\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15573,7 +14002,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн деректер аймағының ұяшықтар мазмұнын анықтайды." -#. -)iZ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15584,7 +14012,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. Q\Sc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15594,7 +14021,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. F?8f #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15605,7 +14031,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. lyFX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15615,7 +14040,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. -15! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15626,7 +14050,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. JT=P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15636,7 +14059,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. +84? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15646,7 +14068,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарынан максималды мәндi анықтайды." -#. -dHU #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15657,7 +14078,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. #VGq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15667,7 +14087,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. xBI] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15678,7 +14097,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. oTJu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15688,7 +14106,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. S)E; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15699,7 +14116,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. WhUc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15709,7 +14125,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. -p^g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15719,7 +14134,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер қордың барлық ұяшықтарынан минималды мәндердi анықтайды." -#. Y*BS #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15730,7 +14144,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. dTv5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15740,7 +14153,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. \Z.1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15751,7 +14163,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. ]{Uo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15761,7 +14172,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. dT]r #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15772,7 +14182,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. ]uhk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15782,7 +14191,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. Wh6R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15792,7 +14200,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер ауқымының барлық ұяшықтарын көбейтедi." -#. YeFP #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15803,7 +14210,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. X*j( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15813,7 +14219,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. VGhm #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15824,7 +14229,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. LKi| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15834,7 +14238,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. H,=r #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15845,7 +14248,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. 4_n, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15855,7 +14257,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. Z*p9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15865,7 +14266,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарына стандартты ауытқуын анықтайды." -#. $0fm #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15876,7 +14276,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. [[M, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15886,7 +14285,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. yh\* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15897,7 +14295,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. YdN$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15907,7 +14304,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. _dU5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15918,7 +14314,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. R[Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15928,7 +14323,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. E`\C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15938,7 +14332,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығының стандартты ауытқуының анықтайды." -#. j(j8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15949,7 +14342,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. rsG0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15959,7 +14351,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. 5q)i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15970,7 +14361,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. BRfw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15980,7 +14370,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. 4bAY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15991,7 +14380,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. -7{T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16001,7 +14389,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. bcA8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16011,7 +14398,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарын қосады." -#. z.Y? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16022,7 +14408,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. c~mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16032,7 +14417,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. +e.B #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16043,7 +14427,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. _vjo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16053,7 +14436,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. ETa| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16064,7 +14446,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. \05y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16074,7 +14455,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. j//3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16084,7 +14464,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығының дисперсиясын анықтайды." -#. r)rs #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16095,7 +14474,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. Cw8Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16105,7 +14483,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. wq:? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16116,7 +14493,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. w:5d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16126,7 +14502,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. dcj+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16137,7 +14512,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. T6NY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16147,7 +14521,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. l@KD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16157,7 +14530,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығын анықтайды." -#. $sI+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16168,7 +14540,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "~Деректер қоры" -#. j:$f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16178,7 +14549,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. z?;6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16189,7 +14559,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Деректер қорынын өрiсi" -#. ?(1) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16199,7 +14568,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. CDTf #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16210,7 +14578,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. ZNJ9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16220,7 +14587,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. X/%M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16230,7 +14596,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Мезгiлдi түрлендiрiледi және оны ұяшықта бейнелейдi." -#. 1[%7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16240,7 +14605,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "" -#. ixjQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16250,7 +14614,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "1583-ден және 9956 дейiнгi, немесе 0-ден және 99 дейiнгi(орнатылған параметрi бойынша 19xx немесе 20xx) бүтiн сан" -#. trLi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16260,7 +14623,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "" -#. )t)% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16270,7 +14632,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "Жылдағы айдын нөмiрiн бiлдiретiн 1-ден 12 дейiнгi бүтiн сан." -#. @Vx# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16280,7 +14641,6 @@ msgctxt "" msgid "day" msgstr "Күнi" -#. kBs^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16290,7 +14650,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "Айындағы күн нөмiрiн бiлдiретiн 1-ден 31-дейiнгi бүтiн сан." -#. ;#C% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16300,7 +14659,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Мезгiлдi мәтiндiк пiшiмiнен сандық түрiне түрлендiредi." -#. -#d: #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16311,7 +14669,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. -?St #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16321,7 +14678,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "%PRODUCTNAME мезгiл пiшiмiнде мезгiлдi бiлдiретiн тырнақшадағы мәтiн." -#. #JN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16331,7 +14687,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "Осы мезгiл үшiн күнiн есептеу. Күн көрсеткiшi бүтiн сан және 1-ден 31-дейiнгi аралығына кiредi." -#. 4GS~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16342,7 +14697,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. ;vZ~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16353,7 +14707,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны." -#. forC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16363,7 +14716,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "Жылдың 360-күндiк негiзiнде екi мезгiл аралығында күндер санын есептейдi." -#. 5.km #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16374,7 +14726,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "В деректерi" -#. l]V) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16384,7 +14735,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "" -#. 5_qq #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16395,7 +14745,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "В деректерi" -#. zRDX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16405,7 +14754,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" -#. K;QI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16416,7 +14764,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. ;UIY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16426,7 +14773,6 @@ msgctxt "" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "Айырмаларды анықтау үшiн қандай әдiс қолайлы: АҚШ (NASD) (1) әдiсi немесе еуропалық әдiс (0) анықтайды." -#. `LMw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16436,7 +14782,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "Көрсетiлген уақыт үшiн сағатты есептейдi. Сағаттар мәнi 0-ден 23-дейiнгi аралығына жатады." -#. g\;B #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16447,7 +14792,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. TR~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16457,7 +14801,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value" msgstr "Уақыттың iшкi мәнi." -#. 7[G` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16467,7 +14810,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "Белгiлi уақыт кезенiне минуттарын есептейдi. Минуттар мәнi 0-ден 59-дейiнгi аралығына жатады." -#. Q:{~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16478,7 +14820,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. *LO? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16488,7 +14829,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value." msgstr "Уақыттың iшкi мәнi." -#. hF`t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16498,7 +14838,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "Ағымды мезгiл үшiн айларын есептейдi. Айлар мәнi 1-ден 12-дейiнгi аралығында жатады." -#. E+k; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16509,7 +14848,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. b7u) #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16520,7 +14858,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны." -#. Ea#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16530,7 +14867,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "Ағымды уақытты және компьютердiң мезгiлiн анықтайды." -#. +;s( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16540,7 +14876,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "Көрсетiлген уақыт үшiн секундаларды есептейдi. Секундалар мәнi 0-ден 59-дейiнгi аралығында жатады." -#. 9j2m #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16551,7 +14886,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. e]eV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16561,7 +14895,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal time value." msgstr "Мезгiлдiң iшкi мәнi." -#. ,$RJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16571,7 +14904,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "Уақыт мәнiн сағат, минут және секунда түрiнде орнатады." -#. mxTg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16581,7 +14913,6 @@ msgctxt "" msgid "hour" msgstr "Сағат" -#. 5(33 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16591,7 +14922,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the hour." msgstr "Сағатты бiлдiретiн бүтiн сан." -#. 1-u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16601,7 +14931,6 @@ msgctxt "" msgid "minute" msgstr "Минута." -#. |Yg$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16611,7 +14940,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the minute." msgstr "Минутаны бiлдiретiн бүтiн сан." -#. FRLA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16621,7 +14949,6 @@ msgctxt "" msgid "second" msgstr "Секунда" -#. KQ(, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16631,7 +14958,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the second." msgstr "Секунданы бiлдiретiн бүтiн сан." -#. =S#w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16641,7 +14967,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "Уақытты мәтiндiк пiшiмiнен сандық пiшiмiне түрлендiредi." -#. !/R{ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16652,7 +14977,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. {{C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16662,7 +14986,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "Жақшадағы мәтiн уақытты %PRODUCTNAME уақыт пiшiмiнде бередi." -#. /U/k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16672,7 +14995,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Компьютердiң ағымды мезгiлiн енгiзедi." -#. zAJi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16682,7 +15004,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "Осы мән үшiн аптаның күнiн есептейдi. Күн мәнi 1-ден 7-дейiнгi аралығында орналасады." -#. e_*z #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16693,7 +15014,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. ~S:( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16704,7 +15024,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны." -#. [+vc #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16715,7 +15034,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. p=i; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16725,7 +15043,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "Аптаның басын және есептеу түрiн орнатады." -#. qYrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16735,7 +15052,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "Бүтiнсандық мезгiл түрiнде жыл көрсеткiшiн қайтарады." -#. 2PmN #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16746,7 +15062,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. _{b$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16756,7 +15071,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal number of the date." msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны." -#. iaYU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16766,7 +15080,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "Екi мезгiлдiң арасындағы күндер санын анықтайды." -#. #p1H #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16777,7 +15090,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "В деректерi" -#. (v?x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16787,7 +15099,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" -#. @45L #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16798,7 +15109,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "В деректерi" -#. Bka* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16808,7 +15118,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "" -#. X%(\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16818,7 +15127,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "" -#. heA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16828,7 +15136,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "" -#. Zg[@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16838,7 +15145,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date." msgstr "" -#. o`^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16848,7 +15154,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "" -#. soIX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16858,7 +15163,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date." msgstr "" -#. 8B\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16868,7 +15172,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Аралық" -#. o@Az #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16878,7 +15181,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "" -#. sHGI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16888,7 +15190,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "Көрсетiлген мезгiлiне сәйкес күнтiзбелiк апта нөмiрiн есептейдi." -#. X^iW #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16899,7 +15200,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. q,Ee #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16910,7 +15210,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны." -#. _aV? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16921,7 +15220,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "Ауыстыру" -#. Yx\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16931,7 +15229,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "Аптаның бiрiншi күнiң орнатады (1 = жексенбi, қалған мәндер = дүйсенбi)." -#. jEfk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16941,7 +15238,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Тағайындалған жылдағы пасхальдi жексенбiнiң мезгiлiн анықтайды." -#. Nip| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16951,7 +15247,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "" -#. )-R5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16961,7 +15256,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "1583 және 9956 немесе 0 және 99 аралығындағы (19xx немесе 20xx көрсетiлген параметрге) бүтiн сан." -#. ?L$q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16971,7 +15265,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "Қаржылауының ағымды мөлшерiн епестейдi." -#. ]ERA #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16982,7 +15275,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Пайыз" -#. gCjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16992,7 +15284,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "Белгiлi кезенге лайық пайыздық қойылым." -#. PpkQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17003,7 +15294,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. qEP2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17013,7 +15303,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "Жылдық рентаны төлем кезендерiнiң жалпы саны:" -#. _M}G #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17024,7 +15313,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. pf?k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17034,7 +15322,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "Әр кезенде және рентаны төленетiн барлық мерзiмiнде өзгермейтiн төлем." -#. ,e;d #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17045,7 +15332,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "Болашақ" -#. pdK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17055,7 +15341,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)." -#. 3Rr= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17066,7 +15351,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. UWZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17076,7 +15360,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. enbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17086,7 +15369,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "Тұрақты төлем мен тұрақты пайыздык салымның келешек мәнiн есептейдi." -#. KyW} #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17097,7 +15379,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Пайыз" -#. QHh2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17107,7 +15388,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. qRP| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17118,7 +15398,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. #g4$ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17129,7 +15408,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны." -#. (s$a #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17140,7 +15418,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. o?10 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17151,7 +15428,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Әр кезенде және рентаны төленетiн барлық мерзiмiнде өзгермейтiн төлем." -#. ?Sp! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17162,7 +15438,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. Ka09 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17173,7 +15448,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Салымның ағымды мәнi." -#. $7#C #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17184,7 +15458,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. mCk_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17194,7 +15467,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. $lkP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17204,7 +15476,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "Осы салым үшiн тұрақты төлем мен тұрақты пайыздардың төлем кезендерiнiң жалпы санын есептейдi." -#. 21Pk #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17215,7 +15486,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Пайыз" -#. -]HA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17225,7 +15495,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. uYGY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17236,7 +15505,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. -3CH #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17247,7 +15515,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Әр кезенде және рентаны төленетiн барлық мерзiмiнде өзгермейтiн төлем." -#. 4zFQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17258,7 +15525,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. lw,N #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17269,7 +15535,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Салымның ағымды мәнi." -#. +!_N #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17280,7 +15545,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "Болашақ" -#. GflK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17291,7 +15555,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)." -#. @(z# #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17302,7 +15565,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. l1Dg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17312,7 +15574,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. m$5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17322,7 +15583,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "Тұрақты төлем және тұрақты пайыздық қойылымдар бойынша несие төлемдерiнiң көрсеткiшiн есептейдi." -#. RL1# #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17333,7 +15593,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Пайыз" -#. _adr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17343,7 +15602,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. }11{ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17354,7 +15612,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. h?gh #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17365,7 +15622,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны." -#. rvb/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17376,7 +15632,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. t7BM #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17387,7 +15642,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Салымның ағымды мәнi." -#. +()n #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17398,7 +15652,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "Болашақ" -#. +-n8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17409,7 +15662,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)." -#. BF\% #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17420,7 +15672,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. .~g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17430,7 +15681,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. jmAO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17440,7 +15690,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "Тұрақты төлемдердiң арқасында шығатын тұрақты пайданы есептейдi." -#. Uv8^ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17451,7 +15700,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. %F;Q #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17462,7 +15710,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны." -#. p6p| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17473,7 +15720,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. .c=+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17484,7 +15730,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Әр кезенде және рентаны төленетiн барлық мерзiмiнде өзгермейтiн төлем." -#. s2|Q #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17495,7 +15740,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. R9(K #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17506,7 +15750,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Салымның ағымды мәнi." -#. (p/B #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17517,7 +15760,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "Болашақ" -#. tVR^ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17528,7 +15770,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)." -#. #JYG #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17539,7 +15780,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. a(xN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17549,7 +15789,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. +:qr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17560,7 +15799,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "Болжам" -#. |Xc6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17570,7 +15808,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "Итерациялық есептеу әдiсiне керектi пайданың болжам мәнi." -#. A}#5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17580,7 +15817,6 @@ msgctxt "" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "Тұрақты төлемдер мен тұрақты пайыздарда негiзделген осы кезен бойынша салым пайдасының төлем шамасын қайтарады. " -#. F+v/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17591,7 +15827,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Пайыз" -#. .GoY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17601,7 +15836,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. #z;y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17611,7 +15845,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "" -#. PLLm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17621,7 +15854,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "Кезенге анықталатын пайда 1 және NPER аралығында болуы тиiс." -#. XOR| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17632,7 +15864,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. [CA} #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17643,7 +15874,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны." -#. =38M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17653,7 +15883,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "" -#. |)m_ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17664,7 +15893,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Салымның ағымды мәнi." -#. LaIa #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17675,7 +15903,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "Болашақ" -#. Wndj #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17686,7 +15913,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)." -#. gnJb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17697,7 +15923,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. 1qkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17707,7 +15932,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. 00_A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17717,7 +15941,6 @@ msgctxt "" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "Салымның осы кезен үшiн тұрақты төлем мен тұрақты пайызында негiзгi капиталға төлемiнiң шамасын есептейдi." -#. QC47 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17728,7 +15951,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Пайыз" -#. `v*[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17738,7 +15960,6 @@ msgctxt "" msgid "The interest rate per period." msgstr "Кезен бойынша пайда мөлшерi." -#. +-?S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17748,7 +15969,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "" -#. Rt{$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17758,7 +15978,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "Кезен үшiн есептеленетiн төлем. Мәнi 1-ден(бiрiншi кезен) NPER-дейiнгi(соңғы кезен) аралығында болу керек." -#. USr) #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17769,7 +15988,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. N|w9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17779,7 +15997,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны." -#. FwC# #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17790,7 +16007,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. 9-(n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17800,7 +16016,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "" -#. 6!~6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17811,7 +16026,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "Болашақ" -#. $2F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17821,7 +16035,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "Келешек мәнi. Соңғы төлемiнен кейiн шығатын мән (соңғы мәнi)." -#. zz0a #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17832,7 +16045,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. A`r% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17842,7 +16054,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. Z2.y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17852,7 +16063,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "Екi кезендер аралығындағы займ бойынша негiзгi төлемдердi анықтайды." -#. Fz(E #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17863,7 +16073,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Пайыз" -#. %Oy+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17873,7 +16082,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. 9S(m #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17884,7 +16092,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. d~ye #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17895,7 +16102,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны." -#. =#6d #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17906,7 +16112,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. *ocH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17916,7 +16121,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "" -#. NNLc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17926,7 +16130,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "" -#. D#SK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17936,7 +16139,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "" -#. M,W\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17946,7 +16148,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "" -#. [0e/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17956,7 +16157,6 @@ msgctxt "" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "Есептеулерiнде ескерiлетiн соңғы кезен." -#. 9B@T #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17967,7 +16167,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. IOIZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17977,7 +16176,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. 6;mn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17987,7 +16185,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "Пайыздар бойынша сомалық төлемдерiн есептейдi." -#. [S.S #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17998,7 +16195,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Пайыз" -#. $8q# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18008,7 +16204,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. !hE? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18019,7 +16214,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. %tqb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18030,7 +16224,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны." -#. gZ+; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18040,7 +16233,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "" -#. `!f7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18050,7 +16242,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "" -#. E`aG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18060,7 +16251,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "" -#. U/;5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18070,7 +16260,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "" -#. 8XsL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18080,7 +16269,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "" -#. {pa? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18090,7 +16278,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Есептеулерiнде ескерiлетiн соңғы кезен." -#. {lii #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18101,7 +16288,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. b5Pm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18111,7 +16297,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. (.Ph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18121,7 +16306,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "Көрсетiлген кезен үшiн мүлiктiң амортизациясының жалпы жылдық шамасын есептейдi." -#. 9Uld #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18132,7 +16316,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Жiберу" -#. MYC5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18143,7 +16326,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Мүлiктiң бастапқы құны" -#. hUCl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18153,7 +16335,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "" -#. xMSC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18163,7 +16344,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" -#. L)rr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18182,7 +16362,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сызық" -#. sH)E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18192,7 +16371,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" -#. V]4I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18202,7 +16380,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "" -#. nB4o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18212,7 +16389,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "Кезен. Амортизация кезендерi уақыт бiрлiгiнде амортизация мерзiмiдегiдей." -#. fI;x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18222,7 +16398,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "Көрсетiлген кезен үшiн мүлiктiң амортизациясының жалпы жылдық шамасын есептейдi." -#. .N$A #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18233,7 +16408,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Жiберу" -#. Jk4Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18243,7 +16417,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "Негiзгi қорлардың бастапқы құны." -#. p7Ha #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18253,7 +16426,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "" -#. e@0T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18263,7 +16435,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" -#. {0}4 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18282,7 +16453,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сызық" -#. jDX7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18292,7 +16462,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" -#. ymW$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18302,7 +16471,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "Көрсетiлген кезен үшiн мүлiктер амортизациясының жалпы жылдық шамасын есептейдi." -#. $0-g #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18313,7 +16481,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Жiберу" -#. g^wm #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18324,7 +16491,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Мүлiктiң бастапқы құны" -#. /[rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18334,7 +16500,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "" -#. ^I}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18344,7 +16509,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" -#. cN^N #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18363,7 +16527,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сызық" -#. ^,L, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18373,7 +16536,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" -#. ASet #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18383,7 +16545,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "" -#. kY%y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18393,7 +16554,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "Амортизация есептелiнетiн кезен. Оның өлшем бiрлiгi пайдалану уақытының өлшем бiрлiгiне сай болу керек." -#. m0bk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18403,7 +16563,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "" -#. -2@_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18413,7 +16572,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "Баланстық құнын азайту мөлшерi. Коэффициентi 2 тең, егер баланстiк құны екiесе азайса." -#. !gVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18423,7 +16581,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "Баланстiң екiеселiк әдiстi қолданып белгiлi кезен үшiн актив құнының төмендеуiн есептейдi." -#. /(4L #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18434,7 +16591,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Жiберу" -#. $L2F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18444,7 +16600,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "Мүлiктiң бастапқы құны" -#. (!IQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18454,7 +16609,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "" -#. E}Mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18464,7 +16618,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" -#. ;Vg1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18483,7 +16636,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сызық" -#. Xex- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18493,7 +16645,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" -#. Y\2n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18503,7 +16654,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "" -#. PLph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18513,7 +16663,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "Амортизация есептеленетiн кезен және пайдалану мерзiмiнiң өлшем бiрлiгiнде өлшену керек." -#. }{Id #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18523,7 +16672,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "" -#. EgKz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18533,7 +16681,6 @@ msgctxt "" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "Амортизацияның бiрiншi жылындағы айлар саны." -#. $aAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18543,7 +16690,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "Амортизацияны бiр рет есепке алу әдiсiн қолданып тиiстi кезен үшiн мүлiктiң амортизация шамасын есептеу." -#. lZkj #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18554,7 +16700,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Жiберу" -#. pGq4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18564,7 +16709,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "Негiзгi қорлардың бастапқы құны." -#. x5gQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18574,7 +16718,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "" -#. *pGR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18584,7 +16727,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "Амортизацияның соңғы кезенiндегi өтiмдiк құны." -#. X!Jc #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18603,7 +16745,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Сызық" -#. 7d93 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18613,7 +16754,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" -#. .P#. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18623,7 +16763,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "" -#. k#2. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18633,7 +16772,6 @@ msgctxt "" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "Амолртизация саналатын бастапқы кезен, амортизация кезенiнiң өлшем бiрлiгiндегiдей." -#. !bH! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18643,7 +16781,6 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "Соңғы кезен" -#. KMgp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18653,7 +16790,6 @@ msgctxt "" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "Амортизация есептеу үшiн соңғы кезен, амортизация кезенiнiң өлшем бiрлiгiнде өлшемi болу тиiс." -#. :pRO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18663,7 +16799,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "" -#. ^~.} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18673,7 +16808,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "Коэффициент. Баланс құнының төмендеу мөлшерi. Баланстiк құны екi есе төменде жағдайында коэффициент екiге тең." -#. 1-$8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18684,7 +16818,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. nueX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18694,7 +16827,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "Өзгертпеу керек. Түрi = 1 - бұл тiкелей амортизациясына аусуын бiлдiредi. Түрi = 0 - ауыспауын бiлдiредi." -#. RU]E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18704,7 +16836,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "Номиналды пайыздық қойылым үшiн жылдық дәлел пайызын есептейдi." -#. E#k) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18714,7 +16845,6 @@ msgctxt "" msgid "NOM" msgstr "Номиналды пайыздық қойылым" -#. Q4ce #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18724,7 +16854,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal Interest" msgstr "Номиналды пайыздық қойылым" -#. $e.* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18734,7 +16863,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "" -#. 9.A[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18744,7 +16872,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "Кезендер. Пайыздық жыл бойынша пайда төлемiнiң саны." -#. ,(rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18754,7 +16881,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "Фактiк пайыздық мөлшерi үшiн жылдық номиналды пайызын есептейдi." -#. QD)k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18764,7 +16890,6 @@ msgctxt "" msgid "effect_rate" msgstr "Фактiк пайыздық қойылымы" -#. o7Z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18774,7 +16899,6 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "Фактiк пайыздық қойылым" -#. bt-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18784,7 +16908,6 @@ msgctxt "" msgid "npery" msgstr "Кезен" -#. *!d= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18794,7 +16917,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "Кезендер. Жыл пайыздық пайдасының мөлшерi." -#. Wob6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18804,7 +16926,6 @@ msgctxt "" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "Ақшалардың мерзiмдi түсiмдер мен есептiк қойылымның негiзiнде қаржылауының таза келтiрiндi құнын есептейдi." -#. V4e6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18815,7 +16936,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "МЕЗГIЛ" -#. [-1V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18825,7 +16945,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Бiр кезен үшiн есептiк қойылым." -#. oI7? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18850,7 +16969,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. 8HnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18860,7 +16978,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "Пайда және шығындарды бiлдiретiн 1 мән; 2 мән; ... 1-ден 29-дейiн мәндерi." -#. ;g7, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18870,7 +16987,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "Айналымның iшкi жылдамдығын бiрнеше жүйелi операциялар үшiн есептеу." -#. _QS\ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18895,7 +17011,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. c@I* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18905,7 +17020,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " msgstr "Жиым немесе ұяшықтарға (мазмұны төлемдерге сәйкес келедi) сiлтеме." -#. LzGf #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18916,7 +17030,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "Болжам" -#. s+ZJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18926,7 +17039,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "Болжамдау. Нәтижеге жақын болжамдалынатын мән." -#. Or)+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18936,7 +17048,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "Бiрнеше қаржылауының өзгермелi iшкi мөлшерiн есептейдi. " -#. .^T* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18961,7 +17072,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. E$ZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18971,7 +17081,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Жиым немесе ұяшықтарға (мазмұны төлемдерiне сәйкес келедi) сiлтеме." -#. a^\( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18981,7 +17090,6 @@ msgctxt "" msgid "investment" msgstr "Қаржылау" -#. +,x! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18991,7 +17099,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "Қаржылауының пайда мөлшерi (жиымның керi мәндерi)." -#. TSej #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19001,7 +17108,6 @@ msgctxt "" msgid "reinvest_rate" msgstr "Қайта қаржылау" -#. nUdX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19011,7 +17117,6 @@ msgctxt "" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "Қайта қаржылауының пайда мөлшерi (жиымның оң мәндерi)." -#. TcNQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19021,7 +17126,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Өтеуiнiң тұрақты мөлшерiнде пайыздық қойылым шамасын есептеу." -#. ceGW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19031,7 +17135,6 @@ msgctxt "" msgid "rate" msgstr "Пайыз" -#. 0%K= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19041,7 +17144,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "Жылдық пайыз өтеуiнiң бiр мөлшерiнде." -#. *w=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19051,7 +17153,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "" -#. !j+P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19061,7 +17162,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "Пайыздық қойылым есептеуiне өтеуiнiң кезен саны. " -#. ,J:0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19071,7 +17171,6 @@ msgctxt "" msgid "total_periods" msgstr "Кезендерiнiң барлығы" -#. B;~_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19081,7 +17180,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "Өтеу кезендерiнiң жалпы саны." -#. Er@- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19091,7 +17189,6 @@ msgctxt "" msgid "invest" msgstr "Қаржылау" -#. buy( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19101,7 +17198,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount of the investment." msgstr "Қаржылауының сомасы." -#. qsrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19111,7 +17207,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "Ұсынатын мәнiне жету үшiн қаржылауына керектi кезендер саны. " -#. :)VV #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19122,7 +17217,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "МЕЗГIЛ" -#. ad?- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19132,7 +17226,6 @@ msgctxt "" msgid "The constant rate of interest." msgstr "Тұрақты пайыздық қойылым" -#. _N%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19142,7 +17235,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "" -#. q(^C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19152,7 +17244,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Қаржылауының ағымды мәнi." -#. 0Nu- #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19163,7 +17254,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "Болашақ" -#. enO= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19173,7 +17263,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "" -#. 6zkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19183,7 +17272,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "Қаржылауынан түсетiн пайданы бiлдiретiн пайыздық қойылымды есептейдi." -#. e.A* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19193,7 +17281,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "" -#. D[/W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19203,7 +17290,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Есептеуiнiң кезендер саны." -#. z6s: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19213,7 +17299,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "" -#. 17YV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19223,7 +17308,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "Салымның ағымды мәнi." -#. E6x0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19234,7 +17318,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "Болашақ" -#. 4AF% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19244,7 +17327,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "" -#. B[|k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19254,7 +17336,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Егер мәнi сiлтеме ретiнде болса, ШЫНДЫҚ түрiнде есептейдi." -#. e4JT #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19279,7 +17360,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. 8/eZ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19290,7 +17370,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. 4[tH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19300,7 +17379,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "ШЫНДЫҚ түрiнде есептейдi, егер мәнi #N/A-дан басқа әр түрлi қателiк мәнi түрiнде болса." -#. j}H9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19325,7 +17403,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. ^#wI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19336,7 +17413,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. Xw^% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19346,7 +17422,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "ШЫНДЫҚ ретiнде есептейдi, егер мәнi әр түрлi қателiк мән түрiнде болса." -#. (eZc #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19371,7 +17446,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. C*ae #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19382,7 +17456,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. [=c5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19392,7 +17465,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "ШЫНДЫҚ ретiнде есептейдi, егер мәнi бос ұяшыққа сiлтеме ретiнде болса." -#. g27^ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19417,7 +17489,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. i2:i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19428,7 +17499,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. NI`- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19438,7 +17508,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "АҚИҚАТ ретiнде есептейдi, егер мәнi логикалық түрiнде болса." -#. 7p+W #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19463,7 +17532,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. KId. #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19474,7 +17542,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. Jxr0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19484,7 +17551,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "АҚИҚАТ ретiнде есептейдi, егер мәнiне рұқсат болмаса." -#. (p.E #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19509,7 +17575,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. u~|V #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19520,7 +17585,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. L4V{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19530,7 +17594,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "АҚИҚАТ ретiнде есептейдi, егер мәнi мәтiн түрiнде болса." -#. pp6W #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19555,7 +17618,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. s.N2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19566,7 +17628,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. e.cM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19576,7 +17637,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "АҚИҚАТ орындайды, егер мәнi мәтiн түрiнде болса." -#. `s(# #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19601,7 +17661,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. MZ%\ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19612,7 +17671,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. /;*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19622,7 +17680,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "АҚИҚАТ ретiнде орындайды, егер мәнi сан түрiнде болса." -#. dD5| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19647,7 +17704,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. K4F7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19658,7 +17714,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. cPd. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19668,7 +17723,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "АҚИҚАТ ретiнде орындайды, егер ұяшық түрi формуланың ұяшығы болса." -#. nDjz #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19679,7 +17733,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "~Көмек" -#. k;iN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19689,7 +17742,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell to be checked." msgstr "Тексеруден өтетiн ұяшық." -#. IV2I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19699,7 +17751,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Формуланы формула ұяшығына қайтарады." -#. V+1c #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19710,7 +17761,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "~Көмек" -#. %C{m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19720,7 +17770,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula cell." msgstr "Формуланың ұяшығы." -#. !4=; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19730,7 +17779,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value to a number." msgstr "Мәндi санға түрлендiредi." -#. kLIb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19755,7 +17803,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. VTSr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19765,7 +17812,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "Санға түрленетiн мән." -#. fDYb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19775,7 +17821,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "Рұқсат жоқ. #N/A қате мәнiн орындайды." -#. OZO# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19785,7 +17830,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the data type of a value." msgstr "Мәннiң деректер түрiн анықтайды." -#. FbqM #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19810,7 +17854,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. xYG| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19820,7 +17863,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "Деректер түрi анықталатын мән." -#. PI^3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19830,7 +17872,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "Мекен-жай, пiшiмдеу немесе ұяшық мазмұны туралы ақпаратты анықтайды." -#. \By! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19840,7 +17881,6 @@ msgctxt "" msgid "info_type" msgstr "Ақпарат түрi" -#. ?gi% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19850,7 +17890,6 @@ msgctxt "" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "Ақпарат түрiн көрсететiн қатар." -#. n,,F #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19861,7 +17900,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "~Көмек" -#. 3y4Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19871,7 +17909,6 @@ msgctxt "" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "Тексеретiн ұяшықтың орны." -#. #+tP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19881,7 +17918,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "Ағымды орында формула мәнiн бiлдiредi." -#. 4SNB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19891,7 +17927,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "ЖАЛҒАН логикалық мәнiн тағайындайды." -#. 2{EJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19901,7 +17936,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "Керi логикалық мән берiледi." -#. 0O\| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19911,7 +17945,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value" msgstr "Логикалық мән" -#. OQ[Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19921,7 +17954,6 @@ msgctxt "" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН түрiнде болу мән" -#. ,w0r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19931,7 +17963,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "АҚИҚАТ логикалық мәнi берiледi." -#. p(~? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19941,7 +17972,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "Мiндеттi тұрде орындалатын логикалық тест." -#. j}8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19951,7 +17981,6 @@ msgctxt "" msgid "Test" msgstr "Тест" -#. \4%% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19961,7 +17990,6 @@ msgctxt "" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Есептеу барысында АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН мәнi тағайындалатын әр түрлi мән немесе шама." -#. `AN7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19971,7 +17999,6 @@ msgctxt "" msgid "Then_value" msgstr "Ондай болса мәнi" -#. bwVm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19981,7 +18008,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "Егер тест АҚИҚАТ мәнi болса, мәнi орындалады." -#. =/#9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19991,7 +18017,6 @@ msgctxt "" msgid "Otherwise_value" msgstr "Басқаша мәнi" -#. qIKd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20001,7 +18026,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "Егер тест ЖАЛҒАН мәнi болса, мәнi орындалады." -#. GRjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20011,7 +18035,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "АҚИҚАТ мәнi тағайындалады, егер аргументтер iшiнде бiрi АҚИҚАТ мәнiне сай болса." -#. !OX\ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20022,7 +18045,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "Логикалық мән" -#. ~R,c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20032,7 +18054,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "1-ден 30-дейiнгi тексерiлетiн шарттардан АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН мәнi болу мүмкiн 1 логикалық мәнi, 2 логикалық мәнi." -#. q7fC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20042,7 +18063,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" -#. Ieyi #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20053,7 +18073,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "Логикалық мән" -#. 4J`~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20064,7 +18083,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE." msgstr "1-ден 30-дейiнгi тексерiлетiн шарттардан АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН мәнi болу мүмкiн 1 логикалық мәнi, 2 логикалық мәнi." -#. G?;8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20074,7 +18092,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "Егер барлық аргументтер АҚИҚАТ мәнiне сай болса АҚИҚАТ мәнiн орныдайды." -#. r75F #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20085,7 +18102,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "Логикалық мән" -#. G8+/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20095,7 +18111,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "1-ден 30-дейiнгi тексерiлетiн шарттардан 1 логикалық мәнi, 2 логикалық мәнi, ... АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН түрiнде мәнi болу мүмкiн." -#. nW/Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20105,7 +18120,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute value of a number." msgstr "Модуль (санның абсолюттiк мәнi) бойынша сандар мәнiн орындайды." -#. nr?+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20116,7 +18130,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. P+Mv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20126,7 +18139,6 @@ msgctxt "" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "Сан үшiн қайтарылатын абсолюттiк мәнi. " -#. %$.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20136,7 +18148,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "Санды дәрежелейдi." -#. \JhW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20146,7 +18157,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "" -#. tV]K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20156,7 +18166,6 @@ msgctxt "" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "Дәрежеленетiн сан." -#. ?.V6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20166,7 +18175,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponent" msgstr "Дәреже" -#. ,$NK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20176,7 +18184,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "Санды дәрежелеу дәреже көрсеткiшi." -#. n\jY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20186,7 +18193,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Көрсетiлген аймағында бос ұяшықтарды есептейдi." -#. -eK( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20197,7 +18203,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "Ауқым" -#. /:%. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20207,7 +18212,6 @@ msgctxt "" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "Бос ұяшықтар санын есептейтiн ауқым." -#. jII; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20217,7 +18221,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "Пи (3.14) сан мәнiн орындайды." -#. V[|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20227,7 +18230,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Барлық аргументтер сомасын орындайды." -#. a/~a #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20238,7 +18240,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. `\|s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20248,7 +18249,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "1 сан; 2 сан; ... 1-ден 30-дейiн аргументтер аралығынан, сомасын есептеу қажет. " -#. /-2` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20258,7 +18258,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Аргументтердiң квадрат сомасын есептейдi. " -#. n]j! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20269,7 +18268,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. W/%I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20279,7 +18277,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "1 сан; 2 сан; ... 1-ден 30-дейiнгi аргументтер, квадраттар сомасын есептеу қажет. " -#. Vi$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20289,7 +18286,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "Барлық аргументтердi көбейтедi." -#. Sq1o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20299,7 +18295,6 @@ msgctxt "" msgid "Number " msgstr "Сан" -#. CZ#8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20309,7 +18304,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "1 сан; 2 сан; ... 1-ден 30-дейiнгi аргуметтерiнен, көбейтуi орындалады." -#. Z?2/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20319,7 +18313,6 @@ msgctxt "" msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "Шарттарға сәйкес келетiн аргуметтердi қосады." -#. d$cA #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20330,7 +18323,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "Ауқым" -#. D1d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20340,7 +18332,6 @@ msgctxt "" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "Критериялар қолданылатын ұяшықтар ауқымы." -#. )^bq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20350,7 +18341,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "" -#. ;EG7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20360,7 +18350,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "" -#. L+p~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20370,7 +18359,6 @@ msgctxt "" msgid "sum_range" msgstr "Қосу ауқымы" -#. 1!); #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20380,7 +18368,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Ұяшықтар ауқымындағы қосылатын мәндер." -#. G%U. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20390,7 +18377,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Шарттарға сәйкес келетiн аргументтердi есептейдi." -#. ;%MN #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20401,7 +18387,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "Ауқым" -#. K]BQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20411,7 +18396,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." msgstr "Критериялар қолданылатын ұяшықтар ауқымы." -#. 3lVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20421,7 +18405,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "" -#. B?.` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20431,7 +18414,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "" -#. ]^0E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20441,7 +18423,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Квадратты түбiрден санды шығарыңыз." -#. m8=m #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20452,7 +18433,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. l8C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20462,7 +18442,6 @@ msgctxt "" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "Квадратты түбiрден шығарылатын оң мәнi." -#. G0RL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20472,7 +18451,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "0 және 1 аралығындағы кездейсоқтық санын қайтарады." -#. Dc]u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20482,7 +18460,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Егер мәнi жүп бүтiн сан болса, АҚИҚАТ ретiнде орындалады." -#. $@]! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20507,7 +18484,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. G/~p #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20518,7 +18494,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. =Weq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20528,7 +18503,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Егер мәнi тақ бүтiн сан болса, АҚИҚАТ ретiнде орындалады." -#. yKzV #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20553,7 +18527,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. L3oq #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20564,7 +18537,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. ]jZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20574,7 +18546,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Берiлген сандар элементтерiне (қайталауымен) құрамалар санын есептейдi." -#. Cv,, #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20585,7 +18556,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "Х саны" -#. RJd! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20596,7 +18566,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Сынақтар саны" -#. ,q[2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20607,7 +18576,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "Х саны" -#. 1]0, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20617,7 +18585,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "" -#. tg5? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20627,7 +18594,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Белгiлi сандар элементтерiне (қайталауымен) құрамалар санын есептейдi." -#. `pRo #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20638,7 +18604,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "Х саны" -#. fm}` #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20649,7 +18614,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Сынақтар саны" -#. ]u=L #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20660,7 +18624,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "Х саны" -#. #d(5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20670,7 +18633,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "" -#. frRS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20680,7 +18642,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "Санның арккосинусын есептейдi." -#. *f8I #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20691,7 +18652,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. p7nI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20701,7 +18661,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "-1-ден 1-ге дейiн арккосинусын есептелiнетiн мән." -#. )+8c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20711,7 +18670,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "Санның арксинусын есептейдi." -#. ?MO` #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20722,7 +18680,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. OKX. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20732,7 +18689,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "Арксинусын есептелiнетiн -1-ден 1-дейiн мән." -#. 0ObM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20742,7 +18698,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "Санның гиперболикалық арккосинусын есептейдi." -#. ~rCY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20753,7 +18708,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. TMh@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20764,7 +18718,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "-1-ден аз немесе 1-ден көп гиперболикалық арккотангенсiн есептеу қажет мәнi:" -#. H{0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20774,7 +18727,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "Санның гиперболикалық арксинусын есептейдi." -#. ]zuE #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20785,7 +18737,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. Yfs* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20795,7 +18746,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "Гиперболикалық арксинусы есептелiнетiн мән." -#. l;^4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20805,7 +18755,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "Арккотангенс саны есептелiнедi." -#. TEW9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20816,7 +18765,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. D=Mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20826,7 +18774,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "Арккотангенсi есептелiну керек мән." -#. !HBX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20836,7 +18783,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "Санның арктангенсiн есептейдi." -#. 02GI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20847,7 +18793,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. BVCk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20857,7 +18802,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "Арктангенсi есептелiнетiн мән." -#. |iY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20867,7 +18811,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Санның гиперболикалық арккотангенсi есептелiнедi." -#. d}lq #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20878,7 +18821,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. uJyH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20888,7 +18830,6 @@ msgctxt "" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "-1-ден аз немесе 1-ден көп гиперболикалық арккотангенсiн есептеу қажет мәнi:" -#. u}tx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20898,7 +18839,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "Саннын гиперболикалық арктангенсiн есептейдi." -#. we#s #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20909,7 +18849,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. NP}1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20919,7 +18858,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "-1-ден 1-ге дейiн гиперболикалық арктангенс мәнiн есептеу керек." -#. ,r?g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20929,7 +18867,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "Саннын косинусын есептейдi." -#. ,pks #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20940,7 +18877,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. #JWX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20950,7 +18886,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "Радианадағы бұрышты косинус үшiн есептеу." -#. QIUO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20960,7 +18895,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Осы санның синусын есептейдi." -#. J+*W #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20971,7 +18905,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. C1/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20981,7 +18914,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "Синус үшiн радианада есептелiнетiн бұрыш." -#. *?^Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20991,7 +18923,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "Саннын котангенсi есептелiнедi." -#. _GoC #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21002,7 +18933,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. ;-cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21012,7 +18942,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "Котангенс үшiн радианада есептелiнетiн бұрыш." -#. qT~1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21022,7 +18951,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Саннын тангенсiн есептейдi." -#. W+rr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21033,7 +18961,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. 3+53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21043,7 +18970,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "Тангенс үшiн радианада есептеу қажет бұрыш." -#. 3g/= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21053,7 +18979,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "Саннын гиперболикалық косинусы есептелiнедi." -#. TLHC #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21064,7 +18989,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. p.Qz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21074,7 +18998,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "Гиперболикалық косинус үшiн есептелiнетiн мән." -#. 44m~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21084,7 +19007,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Саннын гиперболикалық синусы есептейдi." -#. Dalw #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21095,7 +19017,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. e]Kz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21105,7 +19026,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "гиперболикалық синус үшiн есептелiнетiн мән." -#. ZH56 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21115,7 +19035,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Саннын гиперболикалық котангенсiн есептейдi." -#. nNQG #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21126,7 +19045,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. 09u+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21136,7 +19054,6 @@ msgctxt "" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "Нөльге тең емес мән үшiн есептелiнетiн гиперболикалық котангенс." -#. `7/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21146,7 +19063,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Саннын гиперболикалық тангенсiн есептейдi." -#. Jv(J #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21157,7 +19073,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. x(=9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21167,7 +19082,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "Гиперболикалық тангенстi есептеу керек мәнi." -#. KPhg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21177,7 +19091,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Көрсетiлген координаттар үшiн арктангенстi есептеу." -#. }gIT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21187,7 +19100,6 @@ msgctxt "" msgid "number_x" msgstr "Х саны" -#. 94Rk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21197,7 +19109,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "Х координаты үшiн мән." -#. +|c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21207,7 +19118,6 @@ msgctxt "" msgid "number_y" msgstr "Y саны" -#. 2G*J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21217,7 +19127,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the y coordinate." msgstr "Y координаты үшiн мән." -#. ~.gl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21227,7 +19136,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" -#. ~Z)e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21238,7 +19146,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Бұрыш" -#. 8]6y #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21249,7 +19156,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "Синус үшiн радианада есептелiнетiн бұрыш." -#. j=%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21259,7 +19165,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" -#. Qngb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21270,7 +19175,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Бұрыш" -#. @[/V #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21281,7 +19185,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "Синус үшiн радианада есептелiнетiн бұрыш." -#. _UN) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21291,7 +19194,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" -#. 3P:2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21302,7 +19204,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Бұрыш" -#. QKOz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21312,7 +19213,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "" -#. mG$k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21322,7 +19222,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" -#. OVn; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21333,7 +19232,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Бұрыш" -#. ?O_O #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21344,7 +19242,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "Синус үшiн радианада есептелiнетiн бұрыш." -#. p:r\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21354,7 +19251,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "Радианаларды градуске түрлендiредi." -#. =jfD #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21365,7 +19261,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. eDY_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21375,7 +19270,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in a radian" msgstr "Радианадағы бұрыш." -#. TL[[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21385,7 +19279,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "Градустердi радианарға түрлендiредi." -#. AEiI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21396,7 +19289,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. *k$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21406,7 +19298,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in degrees." msgstr "Градус түрiндегi бұрыш." -#. gJe4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21416,7 +19307,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "е түбiрiмен экспоненциалды жетенi есептейдi. " -#. mE1p #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21427,7 +19317,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. al.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21437,7 +19326,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "е түбiрiне қолданылатын экспонента." -#. B:2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21447,7 +19335,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "Әр көрсетiлген негiзiне логарифмдi есептейдi.\n" -#. 0W~V #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21458,7 +19345,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. pWg0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21469,7 +19355,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Нөльден үлкен мән үшiн натуралды логарифм есептелiнедi." -#. V=aJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21479,7 +19364,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "" -#. d8sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21489,7 +19373,6 @@ msgctxt "" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "Логарифмдiң негiзi." -#. $6,: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21499,7 +19382,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "Санның натуралды логарифмiн есептейдi." -#. ;W/5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21510,7 +19392,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. Z;f% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21520,7 +19401,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "Нөльден үлкен мән үшiн натуралды логарифм есептелiнедi." -#. IV/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21530,7 +19410,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "Санның ондық логарифмi есептелiнедi." -#. `h0i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21541,7 +19420,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. K;#/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21552,7 +19430,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Нөльден үлкен мән үшiн натуралды логарифм есептелiнедi." -#. XiFn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21562,7 +19439,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "Санның факториалын есептейдi." -#. mjw3 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21573,7 +19449,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. _UKE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21583,7 +19458,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "Сан үшiн есептелiнетiн факториал." -#. Z{$U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21593,7 +19467,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "Бөлiнуден қалдықты есептейдi." -#. $vJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21603,7 +19476,6 @@ msgctxt "" msgid "Dividend" msgstr "Бөлiнгiш" -#. {V1D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21613,7 +19485,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be divided." msgstr "Бөлiнгiш." -#. D.%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21623,7 +19494,6 @@ msgctxt "" msgid "Divisor" msgstr "Бөлгiш" -#. Sod? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21633,7 +19503,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "Бөлiнетiн сан." -#. :hq] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21643,7 +19512,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "Санның таңбасын көрсетедi." -#. 4C;= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21654,7 +19522,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. eMFh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21664,7 +19531,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "Таңбасы анықталатын сан." -#. MV6f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21674,7 +19540,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Аралық нәтижелердi электрондық кестеде есептейдi." -#. U,gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21684,7 +19549,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "" -#. )0^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21694,7 +19558,6 @@ msgctxt "" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Функцияның индексi. Бұл индекс Total, Max.... үшiн" -#. N#=8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21704,7 +19567,6 @@ msgctxt "" msgid "range " msgstr "Ауқым" -#. hGAA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21714,7 +19576,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "Аралық нәтижелердi қорытындау кезiндегi ұяшықтар ауқымы." -#. $sA@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21724,7 +19585,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "Жақын аз бүтiн санына домалақтау." -#. \[r[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21735,7 +19595,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. @DYn #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21746,7 +19605,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Домалақтандыратын сан." -#. Jln$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21756,7 +19614,6 @@ msgctxt "" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Санның бөлшек бөлiгiн ескермейдi." -#. #PAH #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21767,7 +19624,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. _gtm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21777,7 +19633,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be truncated." msgstr "Қысқартылатын сан.\n" -#. AgL/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21788,7 +19643,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "2 саны" -#. $.[Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21798,7 +19652,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "Үтiрден кейiнгi таңбалар." -#. K`s1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21808,7 +19661,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Белгiлi дәлдiкпен санды домалақтандырады." -#. ([-0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21819,7 +19671,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. o12l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21829,7 +19680,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded." msgstr "Домалақтандыратын сан." -#. iTk2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21840,7 +19690,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "2 саны" -#. ar6; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21851,7 +19700,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "Цифрлер санына дейiн домалақтандырылатын сан." -#. y4P{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21861,7 +19709,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Жақын үлкен бүтiн модуль бойынша санды домалақтайды." -#. `Sm[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21872,7 +19719,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. )_+k #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21883,7 +19729,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Домалақтандыратын сан." -#. VUH_ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21894,7 +19739,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "2 саны" -#. F\7F #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21905,7 +19749,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "Цифрлер санына дейiн домалақтандырылатын сан." -#. $`}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21915,7 +19758,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Белгiленген ондық разрядтар санына дейiн санды домалақтандырады." -#. p#qP #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21926,7 +19768,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. ].53 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21937,7 +19778,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Домалақтандыратын сан." -#. |9.\ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21948,7 +19788,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "2 саны" -#. +vVl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21958,7 +19797,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "Цифрлер санына дейiн домалақтандырылатын сан." -#. Rg_E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21968,7 +19806,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "" -#. z#t1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21979,7 +19816,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. mW-1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21990,7 +19826,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Домалақтандыратын сан." -#. Z\x5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22000,7 +19835,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "" -#. F#e( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22011,7 +19845,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. RDaY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22022,7 +19855,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Домалақтандыратын сан." -#. xDwS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22032,7 +19864,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Еселi белгiлi дәлдiгiне дейiн домалақтандырылатын сан." -#. ,^QF #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22043,7 +19874,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. eG:I #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22054,7 +19884,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Домалақтандыратын сан." -#. };p^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22064,7 +19893,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "" -#. ,jyh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22074,7 +19902,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Еселiгi дейiн домалақтандырылатын сан." -#. g6!5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22085,7 +19912,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Ауыстыру" -#. qyYD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22095,7 +19921,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "Егер тәсiлi белгiлi болса және нөлге тең болмаса, онда терiс сан және терiс мәндi үшiн абсолюттi мәнiне дейiн домалақтандырады." -#. GE|a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22105,7 +19930,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "Еселi белгiлi дәлдiгiне дейiн санды домалақтандырады." -#. ZPJS #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22116,7 +19940,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. ;YZr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22127,7 +19950,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Домалақтандыратын сан." -#. J5)z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22137,7 +19959,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "" -#. z*R8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22147,7 +19968,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Цифрлер санына дейiн домалақтандырылатын сан." -#. ~#gm #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22158,7 +19978,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Ауыстыру" -#. N=%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22168,7 +19987,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." msgstr "егер тәсiлi белгiлi және нөлге тең болмаса, онда терiс сан және терiс мәндiлiгi үшiн абсолюттi мәнiне дейiн домалақтандырады." -#. aDMk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22178,7 +19996,6 @@ msgctxt "" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "Екi немесе одан көбiрек сандар үшiн ең үлкен жалпы бөлгiшiн есептейдi. " -#. R(S, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22188,7 +20005,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "" -#. x#BE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22198,7 +20014,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "1 бүтiн сан; 2 бүтiн сан; ... бүтiн сандар үшiн ең үлкен жалпы бөлгiшi есептелiнедi." -#. =X3g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22208,7 +20023,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowest common multiple" msgstr "Ең кiшi жалпы еселiгiн есептейдi." -#. V.sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22218,7 +20032,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "" -#. FG?A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22228,7 +20041,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "1 сан; 2 сан; ... бүтiн сандар үшiн ең кiшi жалпы еселiгiн есептейдi." -#. }#,g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22238,7 +20050,6 @@ msgctxt "" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "Матрицаның орын ауыстыруы: қатарлар мен бағандардың орындарын ауыстырады." -#. 9*c* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22248,7 +20059,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "" -#. Wm*5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22258,7 +20068,6 @@ msgctxt "" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "Қатарлар мен бағандар орындары ауысатын матрица." -#. 5e9+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22268,7 +20077,6 @@ msgctxt "" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Екi матрицаның көбейтуiн есептейдi." -#. 3Pa1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22278,7 +20086,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "" -#. ;d05 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22288,7 +20095,6 @@ msgctxt "" msgid "The first array for the array product." msgstr "Бiрiншi матрица матрицалардың көбейтуiн есептеу үшiн." -#. Wem% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22298,7 +20104,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "" -#. 9!sb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22308,7 +20113,6 @@ msgctxt "" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "Екiншi матрица. Екiншi матрицаның қатарлар саны және бiрiншi матрицаның бағандар саны бiр келкi болу тиiс." -#. @n,k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22318,7 +20122,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the array determinant." msgstr "Матрица анықтауышың есептейдi." -#. nZ`w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22328,7 +20131,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "" -#. _4.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22338,7 +20140,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "Матрица анықтауышы есептелiнедi." -#. 07ZD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22348,7 +20149,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Ағымды матрица үшiн керi матрицаны есептейдi." -#. I=H] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22358,7 +20158,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "" -#. E/Ap #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22368,7 +20167,6 @@ msgctxt "" msgid "The array to be inverted." msgstr "Инвертиленген матрица." -#. Ro_W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22378,7 +20176,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "Белгiлi өлшем бiрлiк ауданың матрицасын есептеу." -#. BXZL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22388,7 +20185,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensions" msgstr "Өлшемдiлiгi" -#. $UOH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22398,7 +20194,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the unitary array." msgstr "Бiрлiк матрицаның өлшемi." -#. $;a2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22408,7 +20203,6 @@ msgctxt "" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "Ағымды жиымдардың тиiстi құрауыштарын көбейтедi және тиiстi мәндерiн есептейдi." -#. pzX@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22418,7 +20212,6 @@ msgctxt "" msgid "Array " msgstr "Жиым" -#. l,R: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22428,7 +20221,6 @@ msgctxt "" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "1 жиым; 2 жиым, ... 30-ға дейiн жиымдарына аргументтерi көбейтiлiнедi." -#. P^)6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22438,7 +20230,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Екi жиымның тиiстi элементерiнiң квадраттар айырмашылықтарының сомасын есептейдi." -#. -xRN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22448,7 +20239,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "" -#. +,~G #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22459,7 +20249,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Екiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң қосылады." -#. psnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22469,7 +20258,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "" -#. tJlM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22479,7 +20267,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "Екiiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң айырмасы есептелiнедi." -#. ;s/D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22489,7 +20276,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Екi жиымның тиiстi элементерiнiң квадраттар сомасының қосындысын есептейдi." -#. ]/zV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22499,7 +20285,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "" -#. eK2h #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22510,7 +20295,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Екiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң қосылады." -#. GsVG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22520,7 +20304,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "" -#. 2Yjg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22530,7 +20313,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "Екiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң қосылады." -#. `up; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22540,7 +20322,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Екi жиым айырмасының квадраттар сомасын есептейдi." -#. dP}S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22550,7 +20331,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "" -#. 5,ok #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22560,7 +20340,6 @@ msgctxt "" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Аргументтер айырмасын жасау үшiн бiрiншi жиым." -#. HTaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22570,7 +20349,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "" -#. N)ck #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22580,7 +20358,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "Аргументтер айырмасын жасау үшiн екiншi жиым." -#. y,[. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22590,7 +20367,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Бiрбағандық матрица түрiндегi жиiлiк үлестiрiмiн есептейдi." -#. 0LNq #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22601,7 +20377,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "Мезгiл" -#. L#U6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22611,7 +20386,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data." msgstr "Деректер жиымы." -#. 94XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22621,7 +20395,6 @@ msgctxt "" msgid "classes" msgstr "Кластар" -#. a@@g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22631,7 +20404,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for forming classes." msgstr "Кластарды жасау үшiн жиым." -#. 5IqH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22641,7 +20413,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "Жиым түрiндегi сызықтық регрессия параметрлерiн есептейдi." -#. /iST #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22652,7 +20423,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "Е деректерi" -#. 73g! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22662,7 +20432,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. Ut(. #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22673,7 +20442,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "Е деректерi" -#. ;itZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22683,7 +20451,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. aA4p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22693,7 +20460,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "" -#. +e^# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22703,7 +20469,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "" -#. v:C/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22713,7 +20478,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "" -#. kVfq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22723,7 +20487,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "" -#. 9Z+m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22733,7 +20496,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "Жиым түрiнде экспоненциалды регрессия (y=b*m^x) сызық параметрлерiн есептейдi." -#. /Oc) #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22744,7 +20506,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "Е деректерi" -#. DA%) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22754,7 +20515,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. U6Zc #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22765,7 +20525,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "Е деректерi" -#. 0),w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22775,7 +20534,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. \vaC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22785,7 +20543,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "" -#. VQRP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22795,7 +20552,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "" -#. /7:W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22805,7 +20561,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "" -#. pV`f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22815,7 +20570,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "" -#. x7Zl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22825,7 +20579,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "Регрессия сызығын жағалай нүктелердi есептейдi." -#. J;|O #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22836,7 +20589,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "Е деректерi" -#. +^Z5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22846,7 +20598,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. nqZ3 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22857,7 +20608,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "Е деректерi" -#. m3kD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22867,7 +20617,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "" -#. QQXf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22877,7 +20626,6 @@ msgctxt "" msgid "new data_X" msgstr "Х жаңа деректер" -#. 59$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22887,7 +20635,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "" -#. fbRW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22897,7 +20644,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "" -#. @B*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22907,7 +20653,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "" -#. :m6^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22917,7 +20662,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "экспоненциалды регрессияның нүктелерi есептелiнедi" -#. ^One #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22928,7 +20672,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "Е деректерi" -#. i5** #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22938,7 +20681,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. :6G? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22949,7 +20691,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "Е деректерi" -#. .Qx% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22959,7 +20700,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "" -#. WLqD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22969,7 +20709,6 @@ msgctxt "" msgid "new_data_X" msgstr "Х жаңа деректерi" -#. !Opg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22979,7 +20718,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "" -#. H4cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22989,7 +20727,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "" -#. e2V~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22999,7 +20736,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "" -#. [ooR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23009,7 +20745,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Аргуметтер тiзiмiнде қанша көп мәндерi барын есептейдi." -#. 8mTK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23034,7 +20769,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. 19A4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23044,7 +20778,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "1 мәнi; 2 мәнi; ... 1-ден 30-ге дейiн әр түрлi аргументтерi бар, бiрақ есептеуiнде тек қана сандар ескерiледi." -#. \8]P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23054,7 +20787,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Аргументтер тiзiмiнде қанша мәндер барын есептейдi." -#. fsuj #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23079,7 +20811,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. ?b]$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23089,7 +20820,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "1 мәнi; 2 мәнi; ... 1-ден 30-ге дейiн аргументтер санын есептеу керек." -#. Cc0? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23099,7 +20829,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Аргуметтер тiзiмiнен максималды мәнiн есептейдi." -#. [s#D #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23110,7 +20839,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. ZiqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23120,7 +20848,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "1 мән; 2 мән, ... 1-ден 30-ге дейiн аргументтер iшiнен ең үлкенi есептелiнедi." -#. s~SW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23130,7 +20857,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "Аргументтер тiзiмiнен максималды мәнi есептелiнедi. Мәтiн 0 ретiнде ескерiледi." -#. 40f5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23155,7 +20881,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. iY?z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23165,7 +20890,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "1 мән; 2 мән, ... 1-ден 30-ге дейiн аргументтердiң iшiнен ең үлкенi алынады." -#. ][Ab #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23175,7 +20899,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Аргументтер тiзiмiнен минималды мәнi есептелiнедi." -#. !DYy #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23186,7 +20909,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. Gep` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23196,7 +20918,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн аргументтердiң iшiнен ең кiшiсi алынады." -#. AnJ\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23206,7 +20927,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "Аргументтер тiзiмiнен минималды мәнi алынады. Мәтiн мәнi 0-деп алынады." -#. pziU #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23231,7 +20951,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. 4I4* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23241,7 +20960,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "1 мән; 2 мән, ... 1-дейiн 30-ге дейiн аргументтердiн iшiнен ең кiшiсi алынады." -#. \6Ot #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23251,7 +20969,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Тандама бойынша дисперсияны есептейдi." -#. @nW9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23262,7 +20979,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. }D1- #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23273,7 +20989,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн сандық аргументтерi жиынтығына сәйкес." -#. :j)S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23283,7 +20998,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Таңдама бойынша дисперсияны есептейдi. Мәтiн мәнi 0-деп алынады." -#. Tkk/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23308,7 +21022,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. FS`b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23318,7 +21031,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -#. X1F$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23328,7 +21040,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Бас жиынтығынын негiзiнде дисперсия есептелiнедi." -#. HOT] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23339,7 +21050,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. /c*e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23349,7 +21059,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн сандық аргументтерi жиынтығына сәйкес." -#. PA6s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23359,7 +21068,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "Бас жиынтығының негiзiнде дисперсияны анықтайды. Мәтiн мәнi 0-деп алынады." -#. AMD{ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23384,7 +21092,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. 2l\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23394,7 +21101,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "1 мән; 2 мән, ... 1-ден 30-ге дейiнгi сандық аргументтерi жиынтығына сай." -#. )TVD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23404,7 +21110,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Стандартты ауытқуын таңдамаға қарай есептейдi." -#. E/=X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23415,7 +21120,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. HcFY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23426,7 +21130,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн сандық аргументтерi жиынтығына сәйкес." -#. a_.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23436,7 +21139,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Стандартты ауытқуын таңдамаға қарай есептейдi. Мәтiн 0 ретiнде алынады." -#. wv%= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23461,7 +21163,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. (h/] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23471,7 +21172,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -#. 4r}} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23481,7 +21181,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Стандартты ауытқуын бас жиынтығының негiзiнен есептелiнедi." -#. 6Ros #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23492,7 +21191,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. }Y1v #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23503,7 +21201,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн сандық аргументтерi жиынтығына сәйкес." -#. HBE- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23513,7 +21210,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "Бас жиынтығының негiзiнен алынған стандартты ауытқуы есептелiнедi." -#. #/8i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23538,7 +21234,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. VM5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23548,7 +21243,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "1 мән; 2 мән, ... 1-ден 30-ге дейiн жиынтығына сай сандық аргументтерi." -#. (e[} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23558,7 +21252,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Таңдаманың орта мәнi есептелiнедi." -#. N;Z[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23569,7 +21262,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. T7+J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23579,7 +21271,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн аргументтерi үшiн жиынтықтың орта таңдамасы есептелiнедi." -#. 1SZ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23589,7 +21280,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Таңдаманың орта мәнi есептелiнедi. Мәтiн 0-деп алынады." -#. R8/@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23614,7 +21304,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. *jCU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23624,7 +21313,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -#. O1L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23634,7 +21322,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Орта мәнiнен алынған таңдама ауытқуының квадрат қосындысы есептелiнедi." -#. F^:* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23645,7 +21332,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. rV/e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23656,7 +21342,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi." -#. l=ig #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23666,7 +21351,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "Абсолюттi мәндерiнен орташасын есептейдi. Деректер аймағында тарауын бейнелейдi." -#. njW! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23677,7 +21361,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. Oadb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23687,7 +21370,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi." -#. cpeg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23697,7 +21379,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Үлестiрiм асимметриясын есептейдi." -#. 2_JR #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23708,7 +21389,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. xf:T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23718,7 +21398,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн үлестiрiм таңдамасын бiлдiретiн сандық аргументтерi." -#. )$FW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23728,7 +21407,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Деректер (ең азында 4 мәнiнiң) аймағының эксцесiн есептейдi - үлестiрiмiнiң күрделiгi." -#. q:\l #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23739,7 +21417,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. ^`M/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23749,7 +21426,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн үлестiрiм таңдамасын бiлдiретiн сандық аргументтерi." -#. pZK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23759,7 +21435,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Осы таңдаманың орта геометриялығын есептейдi." -#. 3]IV #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23770,7 +21445,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. **W9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23781,7 +21455,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi." -#. ;r@* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23791,7 +21464,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Гармониялық орта таңдамасын анықтайды." -#. LPPQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23802,7 +21474,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. m0zL #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23813,7 +21484,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi." -#. $xu6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23823,7 +21493,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Таңдаманың жалпы үлкен мәнiн есептейдi." -#. Y{O# #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23834,7 +21503,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. :6sB #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23845,7 +21513,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi." -#. Leay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23855,7 +21522,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Белгiлi таңдаманың медианасын есептейдi." -#. 5RCZ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23866,7 +21532,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "Сан" -#. /pVQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23877,7 +21542,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi." -#. ][q; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23887,7 +21551,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Таңдаманың Альфа-квартилiң есептейдi." -#. (QfC #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23898,7 +21561,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "Мезгiл" -#. 6UPM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23908,7 +21570,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. :*v@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23919,7 +21580,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "alpha" -#. \xdt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23929,7 +21589,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "0 және 1 ауқымындағы квартильдiң пайызы." -#. p;WT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23939,7 +21598,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Таңдаманың квартилiн есептейдi." -#. Cs9{ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23950,7 +21608,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "Мезгiл" -#. UC*! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23960,7 +21617,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. .@`U #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23971,7 +21627,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. dG8k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23981,7 +21636,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." msgstr " (0=МИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=МАКС) квартильдiң түрi." -#. JF^~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23991,7 +21645,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Таңдаманың k-нiң ең үлкен мәнiн есептейдi." -#. a*Zp #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24002,7 +21655,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "Мезгiл" -#. Q,a) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24012,7 +21664,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. 3;RR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24022,7 +21673,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "" -#. hcbb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24032,7 +21682,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "" -#. Ud6w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24042,7 +21691,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Таңдаманың k-нiң ең үлкен мәнiн есептейдi." -#. {8/a #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24053,7 +21701,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "Мезгiл" -#. p*6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24063,7 +21710,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. Gjl+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24073,7 +21719,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "" -#. .2qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24083,7 +21728,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "" -#. (4^[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24093,7 +21737,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Таңдамадағы мәнiнiң пайыздық дәрежесiн (рангiн) есептейдi." -#. D){: #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24104,7 +21747,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "Мезгiл" -#. UpQd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24114,7 +21756,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. 8uJc #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24139,7 +21780,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. BoPV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24149,7 +21789,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Паыйздық ранг есептелiнетiн мән." -#. 5A_R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24159,7 +21798,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Таңдамадағы мәндерiнiң рангiн есептейдi." -#. _TPD #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24184,7 +21822,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. j=Pp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24194,7 +21831,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "Ранг есептелiнетiн мән." -#. j88b #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24205,7 +21841,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Мезгiл" -#. ~oXy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24215,7 +21850,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. ;FIA #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24226,7 +21860,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. GA$G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24236,7 +21869,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "" -#. 7mqV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24246,7 +21878,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Шектiк мәндерi қосылмай таңдаманың орта мәнiң есептейдi." -#. %,mh #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24257,7 +21888,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "Мезгiл" -#. p_lF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24267,7 +21897,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. i[$; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24278,7 +21907,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "alpha" -#. H_}N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24288,7 +21916,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "Есептеуiнен алып тасталынатын деректердiң пайыздық бөлiгi." -#. T\PJ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24299,7 +21926,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Аралығының iшiнде ауқымның мәндерi орналасқан туралы ықтималдығын есептейдi." -#. 1gYr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24310,7 +21936,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "Мезгiл" -#. N)1R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24320,7 +21945,6 @@ msgctxt "" msgid "The sample data array." msgstr "Таңдаманың деректер жиымы." -#. 5}:/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24330,7 +21954,6 @@ msgctxt "" msgid "probability" msgstr "Ықтималдығы" -#. ]a{e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24340,7 +21963,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "Тиiстi ықтималдықтарының жиымы." -#. $uhK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24351,7 +21973,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Бастапқы нөмiр" -#. neaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24361,7 +21982,6 @@ msgctxt "" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "Аралықтың төменгi шекарасы үшiн есептелiнетiн ықтималдық." -#. \FgH #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24372,7 +21992,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "~Соңы" -#. 0Q?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24382,7 +22001,6 @@ msgctxt "" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "Аралықтың жоғарғы шекарасы үшiн есептелiнетiн ықтималдық." -#. 4P%W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24392,7 +22010,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "Биноминалды үлестiрiмнiң таңдама ықтималдығын есептейдi." -#. c(IZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24402,7 +22019,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "" -#. D42! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24412,7 +22028,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of trials." msgstr "Сынақтар саны" -#. Er2, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24422,7 +22037,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "" -#. iD3n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24432,7 +22046,6 @@ msgctxt "" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "Сынақтың әр нәтижесiнiң сәттiк ықтималдығы" -#. FR7D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24442,7 +22055,6 @@ msgctxt "" msgid "T_1" msgstr "1 сынақ" -#. g0,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24452,7 +22064,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "Сынақтардың (төменгi шегi) саны." -#. 3XtB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24462,7 +22073,6 @@ msgctxt "" msgid "T_2" msgstr "2 сынақ" -#. dimP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24472,7 +22082,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "Сынақтардың (жоғарғы шегi) саны." -#. prSz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24482,7 +22091,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Стандартты қалыпты үлестiрiм үшiн үлестiрiм жетесiн есептейдi." -#. e%s! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24493,7 +22101,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. H4,_ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24504,7 +22111,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Мән үшiн қалыпты логарифмдiк үлестiрiмiн есептейдi." -#. )Rjj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24514,7 +22120,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Стандарты қалыпты үлестiрiм үшiн интегралды мәнiн есептейдi." -#. 6NMK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24525,7 +22130,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. O|IB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24535,7 +22139,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Мән үшiн стандарты қалыпты үлестiрiмнiң интегралды мәнiн мiндеттi тұрде есептеу қажет. " -#. /$R, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24545,7 +22148,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "Фишер түрлендiруiн орындайды." -#. b|mR #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24556,7 +22158,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. \9XL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24566,7 +22167,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "Тасымалдалынатын сандық мәнi (-1-ден 1-ге дейiн сан)." -#. 3;+j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24576,7 +22176,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "Фишердiң керi түрлендiруiн орындайды." -#. ?PU~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24587,7 +22186,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. lOem #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24597,7 +22195,6 @@ msgctxt "" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "Мән үшiн керi түрлендiруi орындалады." -#. _=a- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24607,7 +22204,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "Биноминалды үлестiрiмнiң бөлек элементi үшiн ықтималдығын есептейдi." -#. Z.$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24617,7 +22213,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "" -#. ?*RZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24627,7 +22222,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "Сәттi реттiк сынақтарының саны." -#. YbOs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24637,7 +22231,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "" -#. JXBI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24648,7 +22241,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "Сынақтар саны" -#. Fm/f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24658,7 +22250,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "" -#. 8|{, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24668,7 +22259,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "" -#. ^|v$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24678,7 +22268,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "" -#. )^AK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24688,7 +22277,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "Интегралды. И=0 тығыздық жетесiн, И=1 - үлестiрiмiң есептейдi. " -#. RGwK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24698,7 +22286,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "Терiс биноминалды үлестiрiмдi есептейдi." -#. Z30Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24708,7 +22295,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "" -#. ynIQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24718,7 +22304,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "Сәтсiз сынақтарының саны." -#. tzAr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24728,7 +22313,6 @@ msgctxt "" msgid "R" msgstr "R" -#. )C7= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24738,7 +22322,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "Сәттi реттiк сынақтарының саны." -#. `o9f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24748,7 +22331,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "" -#. DyNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24758,7 +22340,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "" -#. fnsA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24768,7 +22349,6 @@ msgctxt "" msgid "Border arguments of the binomial distribution." msgstr "Биноминалды үлестiрiмнiң шектiк аргументтерiн есептейдi." -#. (0iq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24778,7 +22358,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "" -#. A+)t #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24789,7 +22368,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "Сынақтар саны" -#. @Dw~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24799,7 +22377,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "" -#. ^YI- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24809,7 +22386,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "" -#. B0BN #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24820,7 +22396,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alpha" -#. 5#6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24830,7 +22405,6 @@ msgctxt "" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "Жетедi немесе асырылатың шектiк ықтималдығы." -#. `/r6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24840,7 +22414,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Пуассон үлестiрiмiн есептейдi." -#. D(1( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24851,7 +22424,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. XB#d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24861,7 +22433,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Мән үшiн есептелiнетiн Пуассон үлестiрiмi." -#. I@+X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24872,7 +22443,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "Орташа маңызы" -#. eN*I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24882,7 +22452,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Орташа. Пуассон үлестiрiмiнiң орташа мәнi." -#. oT{~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24892,7 +22461,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#. Vq!v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24902,7 +22470,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. 6C*B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24912,7 +22479,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Стандартты қалыпты интегралды үлестiрiмiнiң мәнiн есептейдi." -#. Z+19 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24923,7 +22489,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. `!%e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24933,7 +22498,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "Мән үшiн есептелiнетiн қалыпты үлестiрiм." -#. D%L3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24943,7 +22507,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "Орташа маңызы" -#. Km%X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24954,7 +22517,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Орташа. Пуассон үлестiрiмiнiң орташа мәнi." -#. (6J0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24965,7 +22527,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" -#. iS+s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24975,7 +22536,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "" -#. VlM4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24985,7 +22545,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "" -#. uBOq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24995,7 +22554,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. W##a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25005,7 +22563,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Терiс қалыпты интегралды үлестiрiм мәнiң есептейдi." -#. E`5l #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25016,7 +22573,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. Y+\? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25026,7 +22582,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн терiс қалыпты үлестiрiмiн есептелiнедi." -#. B!P/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25037,7 +22592,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "Орташа маңызы" -#. 9hy@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25048,7 +22602,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Орташа. Пуассон үлестiрiмiнiң орташа мәнi." -#. /;I6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25059,7 +22612,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" -#. )ROO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25069,7 +22621,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "" -#. j?5! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25079,7 +22630,6 @@ msgctxt "" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Стандарты қалыпты интегралды үлестiрiмiн есептейдi." -#. !QHu #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25090,7 +22640,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. :S!Q #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25101,7 +22650,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Мән үшiн қалыпты логарифмдiк үлестiрiмiн есептейдi." -#. 3W8/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25111,7 +22659,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Терiс стандарты қалыпты интегралды үлестiрiмiн есептейдi." -#. #c1r #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25122,7 +22669,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. 5K8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25132,7 +22678,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн қалыпты логарифмдiк үлестiрiмдi есептейдi." -#. R@Vo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25142,7 +22687,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Қалыпты логарифмдiк үлестiрiм мәнiн есептейдi." -#. =lx) #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25153,7 +22697,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. 1tbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25163,7 +22706,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Мән үшiн қалыпты логарифмдiк үлестiрiмiн есептейдi." -#. mWv7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25174,7 +22716,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "Орташа маңызы" -#. j7B] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25184,7 +22725,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "" -#. )aGp #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25195,7 +22735,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" -#. M0,- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25205,7 +22744,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "" -#. lDve #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25215,7 +22753,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#. :O/[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25225,7 +22762,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. Hd]J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25235,7 +22771,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Терiс қалыпты логарифмдiк үлестiрiм мәнiн есептелiнедi." -#. t!KO #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25246,7 +22781,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. _ick #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25256,7 +22790,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Ықтималдықтың мәнi үшiн қалыпты логарифмдiк үлестiрiмiн есептелiнедi." -#. %b1i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25267,7 +22800,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "Орташа маңызы" -#. 6+lZ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25278,7 +22810,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "Орташа. Пуассон үлестiрiмiнiң орташа мәнi." -#. ,@XF #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25289,7 +22820,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" -#. -Y8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25299,7 +22829,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "" -#. cWjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25309,7 +22838,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "экспоненциалды үлестiрiмiн есептейдi." -#. dE)Y #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25320,7 +22848,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. ][Fc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25330,7 +22857,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "Мән үшiн экспоненциалды үлестiрiмi есептелiнедi." -#. %eEy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25340,7 +22866,6 @@ msgctxt "" msgid "lambda" msgstr "Лямбда" -#. Fd^1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25350,7 +22875,6 @@ msgctxt "" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "экспоненциалды үлестiрiмiнiң параметрлерi" -#. V:0$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25360,7 +22884,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "" -#. zpR: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25370,7 +22893,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "" -#. v:ek #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25380,7 +22902,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "Гамма-үлестiрiм мәндерi." -#. Ls`6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25391,7 +22912,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. xVc* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25401,7 +22921,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Мән үшiн гамма-үлестiрiмiн есептеу қажет." -#. ~4aQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25412,7 +22931,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alpha" -#. i8V. #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25423,7 +22941,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi." -#. Teba #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25434,7 +22951,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. IrWZ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25445,7 +22961,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi." -#. u#m) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25455,7 +22970,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#. 7[OM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25465,7 +22979,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. j.I_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25475,7 +22988,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Терiс гамма-үлестiрiм мәнi." -#. 0-m? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25486,7 +22998,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. _U1O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25496,7 +23007,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн терiс гамма-үлестiрiмi есептелiнедi." -#. ]/Ip #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25507,7 +23017,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alpha" -#. +dOf #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25518,7 +23027,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi." -#. KLiE #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25529,7 +23037,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. E:\z #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25540,7 +23047,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi." -#. .Nw[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25550,7 +23056,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Натуралды логарифм гамма-жетесiн анықтайды." -#. hs#I #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25561,7 +23066,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. tc!, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25571,7 +23075,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Мән үшiн натуралды логарифм гамма-жетесi есептелiнедi." -#. =U]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25581,7 +23084,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" -#. N:T] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25592,7 +23094,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. .F/e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25603,7 +23104,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "Мән үшiн гамма-үлестiрiмiн есептеу қажет." -#. 8$,G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25613,7 +23113,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi." -#. *\Yh #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25624,7 +23123,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. W9-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25634,7 +23132,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Мән үшiн Бета-үлестiрiмiн есептелiнедi." -#. #,um #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25645,7 +23142,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alpha" -#. I]$- #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25656,7 +23152,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi." -#. n43F #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25667,7 +23162,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. CHV7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25678,7 +23172,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi." -#. ~X-X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25689,7 +23182,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Бастапқы нөмiр" -#. -Y-b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25699,7 +23191,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" -#. Oss3 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25710,7 +23201,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "~Соңы" -#. Mndh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25720,7 +23210,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "" -#. R}Ka #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25730,7 +23219,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#. L^QC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25740,7 +23228,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "" -#. rwJ, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25750,7 +23237,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Терiс Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi." -#. *8o. #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25761,7 +23247,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. /T:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25771,7 +23256,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн терiс Бета-үлестiрiмiн есептелiнедi." -#. *dy, #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25782,7 +23266,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alpha" -#. ]Z,M #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25793,7 +23276,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi." -#. 0iNY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25804,7 +23286,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. /~fj #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25815,7 +23296,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi." -#. y(fg #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25826,7 +23306,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Бастапқы нөмiр" -#. 61GZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25836,7 +23315,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" -#. Cnq( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25847,7 +23325,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "~Соңы" -#. 5.)8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25857,7 +23334,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "" -#. 9a2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25867,7 +23343,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiм мәнiн есептейдi." -#. Pgy8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25878,7 +23353,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. ZW7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25888,7 +23362,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "Мәнi үшiн Вейбулла үлестiрiмi есептелiнедi." -#. +`a9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25899,7 +23372,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "alpha" -#. E6VK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25909,7 +23381,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi." -#. H|tr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25920,7 +23391,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. R\Z/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25930,7 +23400,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi." -#. $[/g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25940,7 +23409,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "" -#. (ks% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25950,7 +23418,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "" -#. .1RK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25960,7 +23427,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "Гипергеометриялық үлестiрiмiн есептейдi." -#. C3C_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25970,7 +23436,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "" -#. /i=M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25980,7 +23445,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "Таңдамадағы сәттi сынақтарының саны." -#. C+X[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25990,7 +23454,6 @@ msgctxt "" msgid "n_sample" msgstr "Таңдаманың мөлшерi" -#. 5T8~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26000,7 +23463,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the sample." msgstr "Таңдаманың мөлшерi." -#. g*js #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26010,7 +23472,6 @@ msgctxt "" msgid "successes" msgstr "Сәттi" -#. $BMe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26020,7 +23481,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the population." msgstr "Жиынтығындағы сәттi сынақтарының саны." -#. eta[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26030,7 +23490,6 @@ msgctxt "" msgid "n_population" msgstr "Жиынтығының мөлшерi" -#. |SIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26040,7 +23499,6 @@ msgctxt "" msgid "The population size." msgstr "Жиынтығының мөлшерi." -#. `_c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26050,7 +23508,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Стьюдент t-үлестiрiм мәнiн есептейдi." -#. uiu~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26061,7 +23518,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. !3d4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26071,7 +23527,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Мән үшiн Т үлестiрiмiн есептеу қажет." -#. Z-_Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26081,7 +23536,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "" -#. uhcL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26091,7 +23545,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" -#. L|{u #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26102,7 +23555,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "Ауыстыру" -#. r^sg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26112,7 +23564,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "Егер тәртiбi = 1, онда жете бiр жақтылық үлестiрiмдi есептейдi. Егер = 2; онда жете екiжақтық үлестiрiмiн орындайды." -#. VT.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26122,7 +23573,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Терiс t-үлестiрiмiн есептейдi." -#. dI(R #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26133,7 +23583,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. iH=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26143,7 +23592,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн Т терiс үлестiрiмiн есептеу қажет." -#. ZNV. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26153,7 +23601,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "" -#. Fd+b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26163,7 +23610,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" -#. d9?G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26173,7 +23619,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "F үлестiрiм мәнiн есептейдi." -#. 1y}[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26184,7 +23629,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. k`.^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26194,7 +23638,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Мәнi үшiн F үлестiрiмi есептелiнедi." -#. |.4? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26204,7 +23647,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "" -#. Z41Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26214,7 +23656,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" -#. phL` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26224,7 +23665,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "" -#. :\bg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26234,7 +23674,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" -#. 1xOu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26244,7 +23683,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "F ықтималдықтың жалпы үлестiрiмiң есептейдi." -#. qHBs #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26255,7 +23693,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. hM@( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26265,7 +23702,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Ықтималдықтың мәнi үшiн F терiс үлестiрiмi есептелiнедi." -#. =/+B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26275,7 +23711,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "" -#. ?^]7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26285,7 +23720,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "" -#. !Puq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26295,7 +23729,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "" -#. +{!F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26305,7 +23738,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "" -#. UIX_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26315,7 +23747,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Хи-квадрат үлестiрiмiн анықтайды." -#. *qxC #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26326,7 +23757,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. %p_\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26336,7 +23766,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Мәнi үшiн хи-квадрат үлестiрiмiн есептеу қажет." -#. $]2; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26346,7 +23775,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "" -#. (MkO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26356,7 +23784,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "" -#. TYP] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26366,7 +23793,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "" -#. 5xnA #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26377,7 +23803,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. Hj!! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26387,7 +23812,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "" -#. _$4- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26397,7 +23821,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. GjT[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26407,7 +23830,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "" -#. )n(7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26417,7 +23839,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#. 3-Cb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26427,7 +23848,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. Xf[V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26437,7 +23857,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Хи-квадрат терiс үлестiрiмiнiң мәнi." -#. is`z #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26448,7 +23867,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. (:Z6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26458,7 +23876,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн хи-квадрат терiс үлестiрiмiн есептеу қажет." -#. Nndb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26468,7 +23885,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "" -#. :P(f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26478,7 +23894,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "" -#. q6u7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26489,7 +23904,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Хи-квадрат терiс үлестiрiмiнiң мәнi." -#. [%QM #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26500,7 +23914,6 @@ msgctxt "" msgid "Probability" msgstr "Ықтималдығы" -#. 6EKN #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26511,7 +23924,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн хи-квадрат терiс үлестiрiмiн есептеу қажет." -#. ZbgA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26521,7 +23933,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. +,O` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26531,7 +23942,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "" -#. #Ud: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26541,7 +23951,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "Кездейсоқ айнымалыны қалыпты мәнiне түрлендiру." -#. J@PQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26552,7 +23961,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. Y(mG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26562,7 +23970,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be standardized." msgstr "Нормалау мәнi." -#. =^D9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26573,7 +23980,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "Орташа маңызы" -#. h5}J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26583,7 +23989,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value used for moving." msgstr "Тасымалдауына қолданылатын арифметикалық орташасы" -#. oL)~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26594,7 +23999,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" -#. W$RF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26604,7 +24008,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "Масштабтауына қолданылатын стандарты ауытқуы." -#. =4D. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26614,7 +24017,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "Берiлген элементтер (қайталаусыз) саны үшiн ауыстыру санын анықтайды." -#. kopX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26624,7 +24026,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "" -#. PWN1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26635,7 +24036,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Сынақтар саны" -#. e]+U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26645,7 +24045,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "" -#. =\r7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26655,7 +24054,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "" -#. .,C! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26665,7 +24063,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "Берiлген нысандар (қайталаусыз) саны үшiн орын ауыстыру санын анықтайды." -#. CI;I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26675,7 +24072,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "" -#. BNQx #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26686,7 +24082,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Сынақтар саны" -#. ?cW, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26696,7 +24091,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "" -#. GsV[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26706,7 +24100,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "" -#. F/rH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26716,7 +24109,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Қалыпты үлестiрiмiнiң математикалық қутуiнiң мүмкiндi аралығын есептейдi." -#. P^g= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26727,7 +24119,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alpha" -#. {ITg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26737,7 +24128,6 @@ msgctxt "" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "Мүмкiндi аралығының деңгейi." -#. xS8P #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26748,7 +24138,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEVP" -#. qdB^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26758,7 +24147,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "" -#. (cUU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26768,7 +24156,6 @@ msgctxt "" msgid "size" msgstr "Өлшемi" -#. iECz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26778,7 +24165,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the population." msgstr "Жиынтығының өлшемi." -#. spZ^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26788,7 +24174,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Стандарты үлестiрiм кезiндегi z-тестiң екiжақтық ықтималдығын есептейдi." -#. i9yn #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26799,7 +24184,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "Мезгiл" -#. y8JH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26809,7 +24193,6 @@ msgctxt "" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "Деректер жиымы." -#. 1oq; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26819,7 +24202,6 @@ msgctxt "" msgid "mu" msgstr "mu" -#. IQPd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26829,7 +24211,6 @@ msgctxt "" msgid "The known mean of the population." msgstr "" -#. HA^v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26839,7 +24220,6 @@ msgctxt "" msgid "sigma" msgstr "Сигма" -#. h`2r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26849,7 +24229,6 @@ msgctxt "" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "" -#. LeD] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26859,7 +24238,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Тестiлетiн деректерiнiң екi қатары үшiн кездейсоқ үлесттiрiмiнен ауытқуы ықтималдығын есептейдi." -#. Z.mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26869,7 +24247,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_B" msgstr "В деректерi" -#. AB87 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26879,7 +24256,6 @@ msgctxt "" msgid "The observed data array." msgstr "Алынған деректер жиымы." -#. /lay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26889,7 +24265,6 @@ msgctxt "" msgid "data_E" msgstr "Е деректерi" -#. ,Go_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26899,7 +24274,6 @@ msgctxt "" msgid "The expected data array." msgstr "Күтулi деректер жиымы." -#. l?s5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26909,7 +24283,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the F test." msgstr " F-тестi есептейдi." -#. `~ht #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26920,7 +24293,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "Е деректерi" -#. f1TJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26930,7 +24302,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "" -#. `_dp #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26941,7 +24312,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "Е деректерi" -#. GM/N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26951,7 +24321,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "" -#. XfW+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26961,7 +24330,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the T test." msgstr "T тестi (Стьюдент критериясы мен қиылысатын ықтималдық) анықтайды." -#. Sn#e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26972,7 +24340,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "Е деректерi" -#. !e4f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26982,7 +24349,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "" -#. Qo\i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26993,7 +24359,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "Е деректерi" -#. hKq@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27003,7 +24368,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "" -#. w\xE #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27014,7 +24378,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "Ауыстыру" -#. H^Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27024,7 +24387,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "Егер тәртiп = 1, онда ;tnt бiржақтық үлестiрiмдi қолданады. егер тәртiбi = 12, онда жете екiжақтық үлестiрiмдi қолданады." -#. M|vQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27035,7 +24397,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. $4\m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27045,7 +24406,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the T test." msgstr "Орындалатын T тестiң түрi." -#. n6m@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27055,7 +24415,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Пирсон ығысу моментiнiң корреляция квадрат коэффициентiн анықтайды." -#. -8yW #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27066,7 +24425,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "Е деректерi" -#. 5pgg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27076,7 +24434,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. dqU+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27087,7 +24444,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "Е деректерi" -#. qMb9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27097,7 +24453,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. Jajt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27107,7 +24462,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "Сызықтық регрессия сызығымен алып тасталатын кесiндiнi есептейдi." -#. ni%X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27118,7 +24472,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "Е деректерi" -#. ()1L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27128,7 +24481,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. AELL #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27139,7 +24491,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "Е деректерi" -#. \cM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27149,7 +24500,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. ?$3$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27159,7 +24509,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "Сызықтық регрессия сызығының қиғаштығын анықтайды." -#. C*ag #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27170,7 +24519,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "Е деректерi" -#. Kkvf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27180,7 +24528,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. pP\x #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27191,7 +24538,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "Е деректерi" -#. ]1Q8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27201,7 +24547,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. E~NA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27211,7 +24556,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "Сызықтық регрессияның қатесiн анықтайды." -#. p%nr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27222,7 +24566,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "Е деректерi" -#. U$O} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27232,7 +24575,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. F[Gs #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27243,7 +24585,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "Е деректерi" -#. z^|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27253,7 +24594,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. zr/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27263,7 +24603,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr " r корреляция пирсон коэффициентiң есептейдi." -#. #afA #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27274,7 +24613,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "В деректерi" -#. N$UA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27284,7 +24622,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "" -#. gBb; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27295,7 +24632,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "В деректерi" -#. Q:79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27305,7 +24641,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "" -#. 6{wp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27315,7 +24650,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "Деректердiң екi аймағы үшiн корреляция коэффициентiң анықтау." -#. 4Xc{ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27326,7 +24660,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "В деректерi" -#. }JUA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27336,7 +24669,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "" -#. 60iw #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27347,7 +24679,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "В деректерi" -#. L]@q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27357,7 +24688,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "" -#. ZEJ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27367,7 +24697,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the covariance." msgstr "Ковариацияны (екi ауытқуының ковариантiгiн) есептейдi." -#. )uk% #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27378,7 +24707,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "В деректерi" -#. \`J@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27388,7 +24716,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "" -#. k9]+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27399,7 +24726,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "В деректерi" -#. jZ{9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27409,7 +24735,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "" -#. 3!NJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27419,7 +24744,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Сызықтық регрессия бойынша мәнiн анықтайды." -#. 8$3F #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27444,7 +24768,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. JDXl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27454,7 +24777,6 @@ msgctxt "" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "Х мәнi үшiн сызықтық регрессия бойынша Y мәнi болжамдалынады." -#. =/H= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27465,7 +24787,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "Е деректерi" -#. n}]c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27475,7 +24796,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. zc^; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27486,7 +24806,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "Е деректерi" -#. Qn0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27496,7 +24815,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. lV]A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27506,7 +24824,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "" -#. rm5c #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27517,7 +24834,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "Қатар" -#. G=Io #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27527,7 +24843,6 @@ msgctxt "" msgid "The row number of the cell." msgstr "" -#. DI3D #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27538,7 +24853,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "Баған" -#. $QqG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27548,7 +24862,6 @@ msgctxt "" msgid "The column number of the cell." msgstr "" -#. I-J# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27558,7 +24871,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "Абсолюттiқ мән" -#. K$t. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27568,7 +24880,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "" -#. 9h8H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27578,7 +24889,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "" -#. UoJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27589,7 +24899,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 -#. 2hFK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27601,7 +24910,6 @@ msgid "sheet" msgstr "Парақ:" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 -#. AFkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27611,7 +24919,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "" -#. ROrb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27621,7 +24928,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "Көрсетiлген аймағына қатысты бөлек ауқымының санын есептейдi." -#. !~W* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27632,7 +24938,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "~Көмек" -#. aI{* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27642,7 +24947,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" -#. W`6Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27652,7 +24956,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "30 аргументтер тiзiмiнен мәндердi анықтайды." -#. 0xg) #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27663,7 +24966,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "индекс" -#. r1V? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27673,7 +24975,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "1-ден 30-ге дейiнгi ауқымынан таңдамалы мәнiнiң индексi." -#. !2$= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27698,7 +24999,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. tr8e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27708,7 +25008,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "1 мән; 2 мән; ... аргументер тiзiмi үшiн мән таңдалды." -#. )\]~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27718,7 +25017,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Көрсетiлген аймақ үшiн баған нөмерiн есептейдi." -#. +SS/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27729,7 +25027,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "~Көмек" -#. $g$) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27739,7 +25036,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "" -#. hx!% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27749,7 +25045,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Көрсетiлген аймақтың қатар нөмiрiн есептейдi." -#. ~-+X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27760,7 +25055,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "~Көмек" -#. =zNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27770,7 +25064,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "" -#. d#]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27780,7 +25073,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Көрсетiлген аймағының парақ нөмiрiн анықтайды." -#. a?s? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27791,7 +25083,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "~Көмек" -#. *Pwz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27801,7 +25092,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "Ұяшыққа, ұяшықтар ауқымына немесе парақ атының симводық қатарына сiлтеме." -#. q[Px #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27811,7 +25101,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Көрсетiлген аймағының бағандар санын анықтайды." -#. /{J+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27821,7 +25110,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "" -#. H121 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27831,7 +25119,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "Бағандар санының iшiнде анықталатын жиым (сiлтеме)." -#. R2{[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27841,7 +25128,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Тиiстi жиымында қатарлар саны анықталады." -#. vChY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27851,7 +25137,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "" -#. @)My #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27861,7 +25146,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "Жиым (сiлтеме) үшiн анықталатын қатарлар саны." -#. JkW) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27871,7 +25155,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "Сiлтемедегi парақтар санын есептейдi. Егер осы параметр енгiзiлмесе, онда функция ағымды құжаттың парақтар санын анықтайды." -#. qA:B #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27882,7 +25165,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "~Көмек" -#. xF?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27892,7 +25174,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "" -#. j+dZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27902,7 +25183,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Қатардағы мәнiн және табылған мәндi таңдайды." -#. BycF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27912,7 +25192,6 @@ msgctxt "" msgid "search_criteria" msgstr "Iздеу критериясы" -#. i:={ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27922,7 +25201,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Кестенiң бiрiншi қатарында табылатын мән." -#. ^rWJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27932,7 +25210,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "" -#. LXHM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27942,7 +25219,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "Сiлтемеге керек жиым немесе ауқым." -#. m3$3 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27953,7 +25229,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "индекс" -#. n^+] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27963,7 +25238,6 @@ msgctxt "" msgid "The row index in the array." msgstr "Жиымдағы қатардың индексi." -#. +(@I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27973,7 +25247,6 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "Сұрапталынған" -#. }U^/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27983,7 +25256,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "АҚИҚАТ мәнi кезiнде немесе белгiсiз мәнiнде жиымындағы қатарды iздеу өсуi бойынша орындалады." -#. ^PBn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27993,7 +25265,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "Iздеу амалы тiк ретiнде және табылған мәнiн таңдау." -#. Y$v7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28004,7 +25275,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "Iздеу критериясы" -#. *~Cs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28014,7 +25284,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Бiрiншi қатарында iзделiнетiн мән." -#. VRk( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28024,7 +25293,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "" -#. _{Ao #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28034,7 +25302,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or range for referencing." msgstr "Сiлтемеге керектi жиым немесе ауқым." -#. *nhU #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28045,7 +25312,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "индекс" -#. MLLM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28055,7 +25321,6 @@ msgctxt "" msgid "Column index number in the array." msgstr "Жиымдағы баған индексi." -#. ixc+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28065,7 +25330,6 @@ msgctxt "" msgid "sort order" msgstr "Сұрыптау ретi" -#. 3#vZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28075,7 +25339,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "АҚИҚАТ мәнiнде немесе белгiсiз мәнi кезiнде жиымдағы баған iзденiсi өсуi бойынша орындалады." -#. B*D( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28085,7 +25348,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Берiлген ауқым бойынша ұяшықтың мазмұны есептелiнедi." -#. `SG_ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28096,7 +25358,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "~Көмек" -#. _@XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28106,7 +25367,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" -#. QTtG #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28117,7 +25377,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "Қатар" -#. NML] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28127,7 +25386,6 @@ msgctxt "" msgid "The row in the range." msgstr "Ауқымдағы қатар." -#. l-vh #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28138,7 +25396,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "Баған" -#. \6;L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28148,7 +25405,6 @@ msgctxt "" msgid "The column in the range." msgstr "Ауқымдағы баған." -#. \C=7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28159,7 +25415,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "Ауқым" -#. *.IR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28169,7 +25424,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "Бiр ауқымның индексi, егер бiрнеше ауқымдар туралы әнгiме болса." -#. 14@U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28179,7 +25433,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Мәтiндiк мәнiмен белгiленген сiлтеменiң мазмұны." -#. .\EF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28189,7 +25442,6 @@ msgctxt "" msgid "ref " msgstr "Сiлтеме" -#. q3Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28199,7 +25451,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "Ұяшықа сiлтеме, оның мазмұны қарқындылу керек мәтiн түрiнде сiлтеме ретiнде, мысалы \"A1\"." -#. ywMV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28209,7 +25460,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "" -#. O#ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28219,7 +25469,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "" -#. {Ye~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28229,7 +25478,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "Ұяшықтың мазмұнын немесе бiрқатарлық немесе бiр бағандық жиымды есептеп шығарады" -#. uT09 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28240,7 +25488,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "Iздеу критериясы" -#. ;64d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28250,7 +25497,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "" -#. TMZA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28260,7 +25506,6 @@ msgctxt "" msgid "Search vector" msgstr "Көрiп шығу векторы" -#. E2%O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28270,7 +25515,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "Iздеу тиiстi вектор (қатар немесе баған)." -#. oS(g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28280,7 +25524,6 @@ msgctxt "" msgid "result_vector" msgstr "Нәтиженiң векторы" -#. Pau} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28290,7 +25533,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Маңыз анықталатын вектор( қатар немесе диапазон)" -#. FeJ@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28300,7 +25542,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "Белгiлi шарты бойынша жиымдағы элементiң салыстырмалы орналастыруын анықтайды." -#. %J5$ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28311,7 +25552,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "Iздеу критериясы" -#. ,{v3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28321,7 +25561,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "" -#. 1?A^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28331,7 +25570,6 @@ msgctxt "" msgid "lookup_array" msgstr "Жиым" -#. 8WsI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28341,7 +25579,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "Iшiнен iзделiнетiн жиым (диапазон)" -#. h!Fk #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28352,7 +25589,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" -#. I:;T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28362,7 +25598,6 @@ msgctxt "" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr "Қайсы критериялар бойынша салыстыру керектiгiн 1, 0 немес -1 аралығындағы анықтайды сан." -#. 1m$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28372,7 +25607,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "Көрсетiлген сiлтемеге байланысты көшу маңызын есептейдi" -#. %rbV #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28383,7 +25617,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "~Көмек" -#. bshW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28393,7 +25626,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Одан орын ауысуы басталатын сiлтеме (ұяшық)." -#. 4yAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28403,7 +25635,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "Қатар" -#. Mh`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28413,7 +25644,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Қатарлар саны, соларға қарап жоғарыға немесе төменге ауыстыру үшiн." -#. ~oPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28423,7 +25653,6 @@ msgctxt "" msgid "columns" msgstr "Баған" -#. kAj] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28433,7 +25662,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Бағандар саны, осыларға қарай оңға немесе солға көшу қажет" -#. ;F;@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28443,7 +25671,6 @@ msgctxt "" msgid "height" msgstr "Биiктiгi" -#. DsgD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28453,7 +25680,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Ауыстырылатын сiлтеменiң қатарлар саны." -#. 6pkM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28463,7 +25689,6 @@ msgctxt "" msgid "width" msgstr "Енi" -#. @)?a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28473,7 +25698,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "Ауыстырылатын сiлтеменiң бағандар саны." -#. D\qT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28483,7 +25707,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Қате түрiне сәйкес маңызды қайтарады" -#. J\H: #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28494,7 +25717,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "~Көмек" -#. CZs~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28504,7 +25726,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "Қате пайда болған сiлтеме (ұяшық)." -#. n5HX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28514,7 +25735,6 @@ msgctxt "" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Формуласы бар ұяшықтарға түр орнатады" -#. ;V\u #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28525,7 +25745,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Стилi" -#. kR$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28535,7 +25754,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "Қолданылатын стилiнiң аты." -#. Pa9l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28545,7 +25763,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Уақыт" -#. O0R+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28555,7 +25772,6 @@ msgctxt "" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "Түр анықб болып тұратын уақыт" -#. ?sp5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28565,7 +25781,6 @@ msgctxt "" msgid "Style2" msgstr "Түр2" -#. U7KG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28575,7 +25790,6 @@ msgctxt "" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "Тағайындалған уақыт бiткен соң қолданылатын стилi." -#. ?u;a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28585,7 +25799,6 @@ msgctxt "" msgid "Result of a DDE link." msgstr " DDE-байланысының маңызы қайтарады" -#. N-iz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28595,7 +25808,6 @@ msgctxt "" msgid "server" msgstr "Сервер" -#. Wd:s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28605,7 +25817,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the server application." msgstr "Сервер қосымшасының атауы" -#. xMY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28615,7 +25826,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Файл" -#. _;f{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28625,7 +25835,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the file." msgstr "Файлдың аты." -#. O2q/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28636,7 +25845,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "Ауқым" -#. fC[O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28646,7 +25854,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "Деректер алынатын ұяшық диапазоны " -#. L^gM #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28657,7 +25864,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "Ауыстыру" -#. btqh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28667,7 +25873,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "Деректердi санға түрлендiру тәсiлiн анықтайды." -#. xjc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28677,7 +25882,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink." msgstr "Гиперсiлтеме." -#. )UzR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28687,7 +25891,6 @@ msgctxt "" msgid "URL " msgstr "URL " -#. O:JI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28697,7 +25900,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ElFj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28707,7 +25909,6 @@ msgctxt "" msgid "CellText " msgstr "CellText " -#. =|M= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28717,7 +25918,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Text" msgstr "Cell Text" -#. +^%b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28727,7 +25927,6 @@ msgctxt "" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" -#. :Saf #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28738,7 +25937,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Деректер" -#. UTI? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28749,7 +25947,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Қолданылатын стилiнiң аты." -#. A+Zv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28760,7 +25957,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Кесте емес" -#. GtBv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28771,7 +25967,6 @@ msgctxt "" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "Ұяшыққа, ұяшықтар ауқымына немесе парақ атының симводық қатарына сiлтеме." -#. :_/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28781,7 +25976,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name / Item" msgstr "" -#. 2!Ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28791,7 +25985,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "" -#. /8Eq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28801,7 +25994,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "" -#. I#). #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28812,7 +26004,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. jP[L #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28823,7 +26014,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to convert." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. -)40 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28833,7 +26023,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" -#. takx #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28844,7 +26033,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. S*}K #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28855,7 +26043,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "Түрленетiн мәтiн" -#. (4qA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28865,7 +26052,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" -#. =UWu #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28876,7 +26062,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. `iAK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28887,7 +26072,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "Түрленетiн мәтiн" -#. n_Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28897,7 +26081,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Мәтiндiк қатардағы бiрiншi таңбаның сандық кодын қайтарады" -#. u@6E #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28908,7 +26091,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. B7ga #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28918,7 +26100,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "" -#. ]W]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28928,7 +26109,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Санды ақша пiшiмiне түрлендiретiн, нүктеден кейiн белгiлi таңбаға дейiн домалақтандыратын, сан." -#. ~C$D #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28953,7 +26133,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. \7Rz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28963,7 +26142,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "Маңыз-сан немесе саны бар ұяшыққа сiлтеме немесе есептеген кезде сан шығаратын формула" -#. v)AO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28973,7 +26151,6 @@ msgctxt "" msgid "decimals" msgstr "Разрядтар саны" -#. ;5G2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28983,7 +26160,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "Ондық разряд. Нүктеден кейiн қанша белгiлер саны керектiгiн бiлдiредi." -#. V;{! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28993,7 +26169,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Санды таңбаға айналдырады" -#. qqfm #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29004,7 +26179,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. ;#SJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29014,7 +26188,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "" -#. =w/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29024,7 +26197,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Мәтiннен барлық басылмайтын белгiлердi алып тастайды." -#. gAP/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29035,7 +26207,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. vPr4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29045,7 +26216,6 @@ msgctxt "" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "Iшiнен басылмайтын таңбаларды жоятын мәтiн" -#. qgDd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29055,7 +26225,6 @@ msgctxt "" msgid "Combines several text items into one." msgstr "Бiрнеше мәтiндiк элементтерiн бiр қатарға бiрiктiредi." -#. tdDn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29065,7 +26234,6 @@ msgctxt "" msgid "text " msgstr "Мәтiн" -#. ZAC! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29075,7 +26243,6 @@ msgctxt "" msgid "Text for the concatentation." msgstr "Мәтiн бiрiктiру үшiн." -#. x7!$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29085,7 +26252,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "Екi мәтiндiк қатарды салыстырады, екеуi бiрдей болса ШЫНДЫҚ бередi, екеуi әр түрлi болса ӨТIРIК бередi" -#. ~8WN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29095,7 +26261,6 @@ msgctxt "" msgid "text_1" msgstr "1 мәтiн" -#. B+UU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29105,7 +26270,6 @@ msgctxt "" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "Бiрiншi мәтiн мәтiндердi салыстыру үшiн." -#. ei*R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29115,7 +26279,6 @@ msgctxt "" msgid "text_2" msgstr "2 мәтiн" -#. CGcz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29125,7 +26288,6 @@ msgctxt "" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "Екiншi мәтiн мәтiндердi салыстыру үшiн." -#. Zh4e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29135,7 +26297,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "Мәтiнде (регистрдi ескере отыра) мәтiн бөлiгiн iздейдi. " -#. =VSP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29145,7 +26306,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "" -#. .cG9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29155,7 +26315,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "" -#. MvBq #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29166,7 +26325,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. |n5} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29176,7 +26334,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" -#. $X04 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29187,7 +26344,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "X Орыны" -#. 8c*\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29197,7 +26353,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Iздеу басталатын мәтiндегi орын" -#. nA`[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29207,7 +26362,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "Мәтiн бөлiгiнiң орналасу нөмiрiн қайтарады" -#. 3Apd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29217,7 +26371,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "" -#. 837N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29227,7 +26380,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "" -#. U4#t #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29238,7 +26390,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. +P!: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29248,7 +26399,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" -#. m982 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29259,7 +26409,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "X Орыны" -#. ]/8+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29269,7 +26418,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "Мәтiндегi iздеу амалы басталатын орын." -#. s/F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29279,7 +26427,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Сөздер арасындағы жол тастауды жою" -#. MeMg #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29290,7 +26437,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. jMHP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29300,7 +26446,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "Сөз аралық жол тастауды жоятын мәтiн" -#. 1T}_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29310,7 +26455,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Барлық сөздердiң бiрiншi әрiптерiн кiшi түрiне ауыстырады." -#. (D$` #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29321,7 +26465,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. PD5x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29331,7 +26474,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "Бас әрiптер кiшi әрiптерге ауыстырылатын мәтiн" -#. sqxd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29341,7 +26483,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Тағайындалған мәтiннiң барлық әрiптерiн кiшi әрiптерiне ауыстырады." -#. 4P\1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29352,7 +26493,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. Y}-B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29362,7 +26502,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "Қатарлық әрiптер кiшi әрiптерге ауыстырылатын мәтiн" -#. G!/9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29372,7 +26511,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Тағайындалған мәтiннiң барлық әрiптерiн қатарлық түрiне ауыстырады." -#. kE/T #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29383,7 +26521,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. -^A# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29393,7 +26530,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "Кiшi әрiптер қатарлық әрiптерге ауыстырылатын мәтiн" -#. v:^n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29403,7 +26539,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number." msgstr "Мәтiндi санға түрлендiредi." -#. ]_T6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29414,7 +26549,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. 4V3_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29424,7 +26558,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "" -#. C0(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29434,7 +26567,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Тапсырылған пiшiнге байланысты санды мәтiнге түрлендiредi" -#. ^]QQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29445,7 +26577,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. R=#f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29455,7 +26586,6 @@ msgctxt "" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "Түрленетiн сандық мән." -#. eWT| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29465,7 +26595,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Пiшiм" -#. pQ#G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29475,7 +26604,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that describes the format." msgstr "Пiшiмдi бiлдiретiн мәтiн." -#. Dmpe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29485,7 +26613,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Санды мәтiндiк қатарына ауыстырады." -#. UI}h #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29510,7 +26637,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. U4Si #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29520,7 +26646,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "" -#. !l]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29530,7 +26655,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Қатардың бөлiгiн басқа қатарға айырбастайды" -#. ;3GS #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29541,7 +26665,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "~Қатарлар" -#. D.*` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29551,7 +26674,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Кейбiр белгiлер ауыстыру қажет мәтiн." -#. +2e6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29562,7 +26684,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "X Орыны" -#. ?GY: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29572,7 +26693,6 @@ msgctxt "" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Таңбаларды ауыстыруды бастау керек орналасу" -#. xiY( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29582,7 +26702,6 @@ msgctxt "" msgid "length" msgstr "Ұзындығы" -#. 8JM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29592,7 +26711,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Ауыстырылатын белгiлердiң саны." -#. Rs$K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29602,7 +26720,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "" -#. [o`p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29612,7 +26729,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be inserted." msgstr "Қыстырылатын мәтiн" -#. fm#o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29622,7 +26738,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "Бекiтiлген таңбалар мен разрядтар сандарының пiшiмiн тағайындайды." -#. M1_] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29633,7 +26748,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. ;[Kb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29643,7 +26757,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be formatted." msgstr "Пiшiнделетiн сан" -#. Rmh6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29653,7 +26766,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimals" msgstr "Разрядтар саны" -#. PTS# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29663,7 +26775,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "Ондық разрядтар. Бекiтiлген көрсетiлетiн разрядтар саны" -#. fA)$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29673,7 +26784,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separators" msgstr "Бөлушi" -#. S#\T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29683,7 +26793,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." msgstr "Разрядтарды бөлушiсiз. АҚИҚАТ маңызы (жоқ және 0-ге тең емес), разрядтар бөлушiсiн орнатпайды" -#. B;2l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29693,7 +26802,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Жол тастауын ескере отырып қатардың ұзындығын есептейдi." -#. |+by #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29704,7 +26812,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. fK%N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29714,7 +26821,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "Ұзындығы анықталатын мәтiн." -#. u(=i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29724,7 +26830,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Бiрiншi таңбаны немесе қатардың бастапқы таңбаларының көрсетiлген санын қайтарады" -#. N5v4 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29735,7 +26840,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. *0o+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29745,7 +26849,6 @@ msgctxt "" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Толық емес сөздердiң таңбаларын алып тастайтын мәтiндiк қатар." -#. 2dHJ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29756,7 +26859,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. j?\, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29766,7 +26868,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "Бастапқы мәтiннiң таңбалар саны." -#. VTiX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29776,7 +26877,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Соңғы таңба немесе қатардың соңғы таңбалар үшiн көрсетiлген санын анықтайды." -#. [IJD #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29787,7 +26887,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. `sO+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29797,7 +26896,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Соңғы таңбалары анықталатын мәтiн" -#. bi79 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29808,7 +26906,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. X%-| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29818,7 +26915,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Анықтау қажет таңбалар саны." -#. ;?da #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29828,7 +26924,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Тапсырылған орналасудан бастап көрсетiлген таңбалар санын қайтарады" -#. }o7- #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29839,7 +26934,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. .s4F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29849,7 +26943,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Таңбаларды алып тасталатын мәтiндiк қатар." -#. qjy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29859,7 +26952,6 @@ msgctxt "" msgid "start" msgstr "Бастапқы нөмiр" -#. zbpC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29869,7 +26961,6 @@ msgctxt "" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Таңбаларды алып тастау орны." -#. 6[GK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29880,7 +26971,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. F6[c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29890,7 +26980,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the text." msgstr "Мәтiн таңбалар саны" -#. b++/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29900,7 +26989,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Енгiзiлген мәтiннiң көшiрмесiн құрады, бiр саны тапсырылған" -#. _5-6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29911,7 +26999,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. bEPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29921,7 +27008,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be repeated." msgstr "Қайталанатын мәтiн." -#. FcL4 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29932,7 +27018,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. 3\nR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29942,7 +27027,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "Мәтiннiң қайталану саны." -#. FcI9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29952,7 +27036,6 @@ msgctxt "" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Ескi мәтiндi қатарда жаңасына ауыстырады." -#. 8u+9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29963,7 +27046,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. /G)1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29973,7 +27055,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "Сөздердiң бөлiктерi ауыстырылатын мәтiн." -#. ASEE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29983,7 +27064,6 @@ msgctxt "" msgid "search_text" msgstr "Бастапқы мәтiн" -#. *qcZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29993,7 +27073,6 @@ msgctxt "" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "( көп рет)Ауыстыру қажет қатар бөлiгi" -#. F6E} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30003,7 +27082,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "" -#. Y5d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30013,7 +27091,6 @@ msgctxt "" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "Қатарды ауыстыратын мәтiн." -#. .$Wc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30023,7 +27100,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrence" msgstr "Кiру" -#. bcwc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30033,7 +27109,6 @@ msgctxt "" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "Мәтiннiң қайсы кiруiн ауыстыру қажет." -#. $$1U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30043,7 +27118,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "Көрсетiлген есептеу жүйесiне қалыпты сандарды мәтiнге түрлендiредi" -#. (LFE #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30054,7 +27128,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. t}h. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30064,7 +27137,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. H?op #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30074,7 +27146,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "" -#. MrMS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30084,7 +27155,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "" -#. 48HY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30094,7 +27164,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum length" msgstr "Минималдық ұзындық" -#. vKh7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30104,7 +27173,6 @@ msgctxt "" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "Егерде мәтiн көрсетiлген ұзындықтан қысқа болса, ол сол жағынан нөл санымен толтырылады" -#. DR!L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30114,7 +27182,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "Берiлген санау жүйесiнде мәтiндi ондық санға түрлендiредi." -#. @kBy #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30125,7 +27192,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. 8ADi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30135,7 +27201,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted." msgstr "Түрленетiн мәтiн" -#. M7yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30145,7 +27210,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "" -#. !fb2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30155,7 +27219,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "" -#. :CPl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30165,7 +27228,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)." msgstr "Кез келген валютаны Евроға айналдыруға көмек бередi және керiсiнше. Түрлендiру параметрлерi calc.xml файлында орналасқан." -#. ,Vh} #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30190,7 +27252,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. hO;B #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30201,7 +27262,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. x8?| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30212,7 +27272,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. (@L- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30222,7 +27281,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. 7qkH #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30233,7 +27291,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. ,ZeR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30243,7 +27300,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. 0q|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30253,7 +27309,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "Араб сандарын римдiк сандарына айналдырады" -#. @,:J #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30264,7 +27319,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. O/^a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30274,7 +27328,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "Рим түрiне түрленетiн сан 0 мен 3999 шегiнде болу тиiс." -#. 9ju] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30285,7 +27338,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Ауыстыру" -#. $[2Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30295,7 +27347,6 @@ msgctxt "" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "Не ғұрлым бұл мән үлкен болса, соғұрлым рим саны оңайлатылады. Бұл мән 0 мен 4 ауқымында болу керек." -#. ^Nad #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30305,7 +27356,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Рим санын араб саына ауыстырады." -#. ]Y39 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30316,7 +27366,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "~Қатарлар" -#. \s6M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30326,7 +27375,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "Рим санын бiлдiретiн мәтiн." -#. wNLI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30336,7 +27384,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns information about the environment." msgstr "" -#. d-qB #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30347,7 +27394,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "~Қатарлар" -#. unC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30357,7 +27403,6 @@ msgctxt "" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "" -#. A}47 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30368,7 +27413,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "Мәтiндiк қатардағы бiрiншi таңбаның сандық кодын қайтарады" -#. =zou #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30379,7 +27423,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. C`_( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30389,7 +27432,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "" -#. _Q/5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30400,7 +27442,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Санды таңбаға айналдырады" -#. rs+= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30411,7 +27452,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "Х саны" -#. YdGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30421,7 +27461,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "" -#. IS)V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30431,7 +27470,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" -#. /_z= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30456,7 +27494,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Мәнi" -#. JFAd #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30467,7 +27504,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "Турлендiрiлетiн сан." -#. xI8F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30477,7 +27513,6 @@ msgctxt "" msgid "from_currency" msgstr "" -#. D*;D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30487,7 +27522,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. nqa* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30497,7 +27531,6 @@ msgctxt "" msgid "to_currency" msgstr "" -#. *RZ$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30507,7 +27540,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. ]D\: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30517,7 +27549,6 @@ msgctxt "" msgid "full_precision" msgstr "" -#. 5k2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30527,7 +27558,6 @@ msgctxt "" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "" -#. 9KjX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30538,7 +27568,6 @@ msgid "triangulation_precision" msgstr "" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. -#. /9p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30548,7 +27577,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "" -#. A;}Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30558,7 +27586,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" -#. $.L$ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30569,7 +27596,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "Мәтiн" -#. @4cC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30579,7 +27605,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "" -#. pB2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30589,7 +27614,6 @@ msgctxt "" msgid "decimal_point" msgstr "" -#. }(pI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30599,7 +27623,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the character used as the decimal point." msgstr "" -#. 5B3; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30609,7 +27632,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" -#. SaW^ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30620,7 +27642,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. B-p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30630,7 +27651,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. @Ve0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30641,7 +27661,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. *l50 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30651,7 +27670,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. \(t, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30661,7 +27679,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" -#. x~+U #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30672,7 +27689,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. cel8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30682,7 +27698,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. gyOI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30693,7 +27708,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. 70-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30703,7 +27717,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. wdE0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30713,7 +27726,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" -#. X2wn #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30724,7 +27736,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. G(3B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30734,7 +27745,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. e7Cb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30745,7 +27755,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. mmf. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30755,7 +27764,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. Y4z% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30765,7 +27773,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" -#. !*GT #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30776,7 +27783,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. Xw+a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30786,7 +27792,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. kP_t #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30797,7 +27802,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Қозғау" -#. R*{` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30807,7 +27811,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. v(E@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30817,7 +27820,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" -#. BhQb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30828,7 +27830,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Сандар" -#. Rr~9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30838,7 +27839,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. U({* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30849,7 +27849,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Қозғау" -#. p3x{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30859,7 +27858,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. P9]Z #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30869,7 +27867,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Сандар" -#. vB,x #: attrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30880,7 +27877,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "~Қарiп" -#. {bWi #: attrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30891,7 +27887,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары" -#. rXsf #: attrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30902,7 +27897,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "~Туралау" -#. ijrN #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30912,7 +27906,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "" -#. loKI #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30922,7 +27915,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Жиектеу" -#. +d.k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30932,7 +27924,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Сыртқы орта" -#. hX]b #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30942,7 +27933,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Ұяшықтың қорғауы" -#. ;}jA #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30951,7 +27941,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Ұяшықтың атрибуттары" -#. ZQx. #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30961,7 +27950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~Қорғаланған" -#. \U75 #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30971,7 +27959,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~formula" msgstr " ~Формуланы жасыру" -#. qP4E #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30981,7 +27968,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~all" msgstr " ~Барлығын жасыру" -#. o?Gt #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30997,7 +27983,6 @@ msgstr "" "\n" " Парақты қорғау үшiн 'Сервис' мәзiрiнде 'Құжаттың қорғауын орнату' тағайындаңыз, содан соң 'Парақ' деген тапсырысты шертiңiз." -#. 4V_H #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -31007,7 +27992,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "" -#. @Z:k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -31017,7 +28001,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~when printing" msgstr "Баспадан шығару кезiнде жасыру" -#. lIea #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -31027,7 +28010,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "Ерекшелiнген ұяшықтар баспадан шығару кезiнде өткiзiледi." -#. !}R[ #: attrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31038,7 +28020,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Орын" -#. 1]#7 #: tabopdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31049,7 +28030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Формулалар" -#. N/-8 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31059,7 +28039,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 2p^i #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31069,7 +28048,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. 9]Jg #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31079,7 +28057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row input cell" msgstr "Енгiзу ~қатары" -#. E\mf #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31089,7 +28066,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. J*Q1 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31099,7 +28075,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. -G5z #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31109,7 +28084,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column input cell" msgstr "Енгiзу ~бағаны" -#. Z6q= #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31119,7 +28093,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. =[cs #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31129,7 +28102,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. GwGL #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31139,7 +28111,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "" -#. J+@Y #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31149,7 +28120,6 @@ msgctxt "" msgid "No formula specified." msgstr "Формула көрсетiлмеген." -#. rQ.T #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31159,7 +28129,6 @@ msgctxt "" msgid "Neither row or column specified." msgstr "Қатарда, бағанда көрсетiлмеген" -#. zhOZ #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31169,7 +28138,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or range." msgstr "Аты және аймағы тағайындалмаған." -#. @(_k #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31179,7 +28147,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Аты тағайындалмаған немесе ұяшықтың сiлтемесi дұрыс емес." -#. pFIp #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31189,7 +28156,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Формулалар бағанды құрмайды." -#. U=!, #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -31199,7 +28165,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Формулалар қатарды құрмайды." -#. ba^X #: tabopdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31209,7 +28174,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "Бiрлестiрiлген операциялар" -#. $O*v #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31220,7 +28184,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Қосу" -#. ((cS #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -31230,7 +28193,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Болдырмау" -#. 8,X0 #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31241,7 +28203,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "Прақтың параметрлерi" -#. k6vo #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31266,7 +28227,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Аты" -#. 14{= #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31277,7 +28237,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Ауқымдар" -#. eq6; #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -31287,7 +28246,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. ?d#N #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -31297,7 +28255,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. Mtxk #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -31307,7 +28264,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. *=pD #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -31317,7 +28273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "~Баспа аймағы" -#. $0Zb #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -31327,7 +28282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Сүзгi" -#. f!a9 #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -31337,7 +28291,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "~Қатарды қайталау" -#. `/_D #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -31347,7 +28300,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "~Бағанды қайталау" -#. M)9b #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -31357,7 +28309,6 @@ msgctxt "" msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" -#. (6Wp #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -31366,7 +28317,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name" msgstr "" -#. wMIO #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -31376,7 +28326,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Диапазон" -#. Q#g_ #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -31386,7 +28335,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 6o*X #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -31396,7 +28344,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "" -#. ASXe #: textdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31407,7 +28354,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "~Қарiп" -#. aUfr #: textdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31418,7 +28364,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары" -#. 9(F/ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -31428,7 +28373,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "Қарiптiң орналасуы" -#. fBW3 #: textdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31439,7 +28383,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Керi" -#. NT{, #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -31448,7 +28391,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Таңба" -#. G%W$ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -31458,7 +28400,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Шегiнiстер және аралықтар" -#. hdoR #: textdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31469,7 +28410,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "~Туралау" -#. FY?y #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -31479,7 +28419,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "" -#. c%4U #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -31489,7 +28428,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Кестелеу" -#. K!aO #: textdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -31500,7 +28438,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Керi" -#. 7gY! #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -31508,3 +28445,92 @@ msgctxt "" "tabdialog.text" msgid "Paragraph" msgstr "Қайырма" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_SOURCE_FILE\n" +"fixedline.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_SOURCE_FILE\n" +"fixedtext.text" +msgid "- not set -" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Map to document" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mapped cell" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Import" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"modelessdialog.text" +msgid "XML Source" +msgstr "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/styleui.po b/source/kk/sc/source/ui/styleui.po index 496db60648c..b57323252ba 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:48+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Q].Y #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Ұяшықтың стилi" -#. @~j] #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Ұяшықтың стилi" -#. [^@+ #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Қолданылатын түрлер" -#. hDDS #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "" -#. ,3Cx #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Парақ түрi" -#. ?UIn #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Ұяшықтың стилi" -#. !baM #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "" -#. =UR[ #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Сандар" -#. ^rd0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Қарiп" -#. J+M? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Қарiп құбылыстары" -#. Jrrq #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Туралау" -#. f+}9 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Шығысазиялық теру ережесi" -#. $*f* #: styledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "~Жиектеу" -#. n!\- #: styledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Сыртқы түрi" -#. m`4` #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Ұяшықтарды қорғау" -#. |BgS #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Style" msgstr "Ұяшықтың стилi" -#. KgKk #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Парақ" -#. 7bH. #: styledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "~Жиектеу" -#. AAyl #: styledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Сыртқы түрi" -#. aS\T #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" -#. iSz0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Төменгi колонтитул" -#. t6S) #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Парақ" -#. egM? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" diff --git a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 209c74ac50e..0b022593548 100644 --- a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. o6d^ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Include output of empty pages" msgstr "" -#. a:_5 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -33,3 +31,147 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Pages" msgstr "Парақтар" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include formats" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"naturalsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable natural sort" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"sortuser\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"algorithmft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"topdown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top to bottom (sort rows)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"leftright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_eft to right (sort columns)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"TextImportOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"custom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the language to use for import" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"convertdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detect special numbers (such as dates)." +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" |