aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kk/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/kk/sc
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/kk/sc')
-rw-r--r--source/kk/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/dbgui.po333
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po45
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/optdlg.po11
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po3204
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/styleui.po25
-rw-r--r--source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po148
13 files changed, 271 insertions, 3765 deletions
diff --git a/source/kk/sc/source/core/src.po b/source/kk/sc/source/core/src.po
index c7193f9ea92..fb57dfb9a49 100644
--- a/source/kk/sc/source/core/src.po
+++ b/source/kk/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34,7 +33,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Деректер негiзi"
-#. nS@m
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Мезгiл/уақыт"
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr ""
-#. L2,)
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Ақпарат"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr ""
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr ""
-#. JdkO
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Жиым"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr ""
-#. B^+2
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -123,7 +114,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"электрондық кесте"
-#. ^JMb
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +148,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәтiн"
-#. 0sq$
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/cctrl.po b/source/kk/sc/source/ui/cctrl.po
index bb0b8ab66f6..26d01708b48 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Өсу бойынша сұраптау"
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Кему бойынша сұрыптау"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "Жеке пiшiм"
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -69,7 +65,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Барлығы"
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -79,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
index 38cca2f6cd9..c7cb51b58e1 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Критериясы"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "Енгiзу кезiндегi көмек"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr ""
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Енгiзiлетiн мәндерiн тексеру"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "~Мүмкiндiк деректер түрi"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "Барлық мәндер"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "Бүтiн сан"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Ондық "
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Мезгiл"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "Мәтiн ұзындығы"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Тiзiм"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "Мәтiн ұзындығы"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "~Деректер"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "тең"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "ден кем"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "ден үлкен "
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "кiшi немсе тең"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "көп немсе тең"
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "тең есем"
-#. k(EQ
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "valid range"
msgstr ""
-#. ?j!)
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid range"
msgstr ""
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Минимум"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "~Максимум"
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr " Бос ~ұяшықтарды рұқсат беру"
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "~list көрсетуiн таңдау"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "Жазбаларды көбею бойынша ~сұрыптау"
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgstr ""
"Нағыз көзi бiр қатарындағы немесе бiр бағандағы аралық таңдаудан тұру мүмкiн. \n"
"Егер бiрнеше таңдаулар болса, онда бiрiншi таңдалған аралықтағы бiрiншi баған ратификациялау үшiн қолданылады."
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. KRvN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Мәндер"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "~Ұяшықтарды ерекшелеуiнде енгiзу кезiнде көмектi көрсету"
-#. OJ~G
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Мазмұны"
-#. sYk,
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Тақырыбы:"
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "~Енгiзу кезiндегi көмек"
-#. ;M%2
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Мазмұны"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "Мүмкiн емес мәндердi енгiзу кезiндегi ~мәлiмдеменi көрсету"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "~Қателер туралы мәлiмдеме"
-#. R$%\
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Тақырыбы:"
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~Әрекетi"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Тоқтату"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Ескертпе"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Ақпарат"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Шолу"
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -478,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr ""
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -488,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "~Жақтауды көрсету"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -498,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "Жақтауды баспадан шығару"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -508,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr " ~Керiсiнше көшiру"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -528,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "Тек қана мәндердi көшiру"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -538,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr " ~Барлық парақты көшiру"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "Өзгерiстердi ~болдырмау"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Сценарийдi түзейту"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Құрастырылған"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -578,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "iшiнде:"
-#. Bcc0
#: scendlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -589,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "~Жақтауды көрсету"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -599,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "Сценарийдың ~аты"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Түсiндiрмелер"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "Сценарийды жасау"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
-#. NsIs
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Санау"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr ""
-#. p!Me
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -680,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr ""
-#. Iey`
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Шығарма"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Саны (тек қана сандар)"
-#. F3-y
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "Орын ауыстырған ауытқу (Үлгi)"
-#. mu[2
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "Орын ауыстырмаған ауытқу (Жиынтық)"
-#. lV2=
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "Орын ауыстырған дисперсия (Үлгi)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "Орын ауыстырған дисперсия (жиынтық)"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. Wx%)
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "Функция"
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -806,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr ""
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -816,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr ""
-#. ?T*7
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -827,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "Сүзгiнiң нәтижесiн ~көшiру"
-#. N{,U
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -838,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "Қолтаңбаны ~көрсету"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -848,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr ""
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -858,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr ""
-#. mAiT
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -869,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Параметрлерi"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -879,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr ""
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -889,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -912,7 +825,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Қосу"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -921,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr ""
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -931,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Импортталынған"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -941,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "~Кодтау"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -958,7 +867,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Тiлi"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -968,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "~ Қатарынан"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -978,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "Бөлiну параметрлерi"
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -988,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "~Белгiлi еңi"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -998,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "~Бөлiнген"
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1008,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "~Кестелеу"
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1018,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "~Нүкте"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1028,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "~Басқалары"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1038,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "~Үтiрмен нүкте"
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1048,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "~Жол тастау"
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1058,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "~Бөлгiштердi бiрiктiру"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1068,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "~Мәтiн бөлгiшi"
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1078,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr ""
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1088,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr ""
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1098,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1108,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Өрiстер"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1118,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "Бағандар ~түрi"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1128,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1137,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Мәтiндi импорттау"
-#. *l~v
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Жою"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1158,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "~Ағымды ерекшелеу"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "Нөмiрлеу ауқымы"
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1179,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "~%PRODUCTNAME-де тiркелiнген бастапқы деректер"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1189,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "~Сыртқы көз/тiлдесу"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1198,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Көзiн таңдау"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1208,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "~Сервис"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1218,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "~Көзi"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1228,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Аты"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1238,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "~Пайдаланушы"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1248,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Құпия кiлт"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Жою"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1268,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "Сыртқы деректер көзi"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1278,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1288,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "~Деректер көзi"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1298,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr ""
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1308,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Парағы"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1318,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Сұраныс"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1328,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1338,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [негiзгi]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Жою"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1358,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "Бастапқы деректердi сұрыптау"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1368,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "~Өрiс бөлгiшi"
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1378,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "~Мәтiн бөлгiшi"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1388,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Кодтау"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1398,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "Өрiс параметрлерi"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1408,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr ""
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1418,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr ""
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1428,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr ""
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1438,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "Жылжымайтын баған ~width"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1447,80 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "Файлды импорттау"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Автоматикалық\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Автоматты түрде\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Өздiктiк\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Автоматты түрде\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Автоматты түрде "
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Тапсырыс:"
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Параметрлерi"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "Енгiзуiнiң парамертрлерi"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1530,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "Парақтың аймағы"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1540,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "Баған"
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1552,7 +1336,6 @@ msgid ""
"Fields"
msgstr "Қатар"
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1562,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "Деректер"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1572,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "Таңдау аймағы"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1582,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr ""
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1592,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Белгiлеу"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1602,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Жою"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1612,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Параметрлер..."
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1622,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Нәтиже"
-#. =m\g
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "Таңдау аймағы"
-#. 3qup
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1643,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. Dg(e
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1653,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1663,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "Нәтиже"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1673,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1683,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1693,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "Бос қатарларды тастау"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1703,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "~Дәрежелердi байқау"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1713,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "Бағандардың ~барлығы"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1723,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "Қатарлардың ~барлығы"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1733,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "Сүзгiнi ~қосу"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1743,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "~Мүмкiндiгi элементтерiне"
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1753,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "Сомасы - "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1763,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr ""
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1773,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "Орташа мәнi -"
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1783,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "Максимум - "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1793,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "Минимум - "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1803,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "Көбейту нәтижесi -"
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1813,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr ""
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1823,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "Орын ауыстырған ауытқу - "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1833,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "Орын ауыстырмаған ауытқу - "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1843,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "Орын ауыстырған дисперсия - "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1853,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "Орын ауыстырмаған дисперсия - "
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1862,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr ""
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "~Басы"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "Автоматты түрде"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1894,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr ""
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Соңы"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "Автоматты түрде"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1926,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr ""
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1936,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Бойынша топтастыру"
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Топтастыру "
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "~Басы"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "Автоматты түрде"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1978,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr ""
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1989,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Соңы"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "Автоматты түрде"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2010,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr ""
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2020,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "Топтастыру"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2030,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "~Күндер саны"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2040,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "~Аралық"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2050,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Секундалар"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2060,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Минут(тар)"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2070,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Сағаттар"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2080,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Күндер"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2090,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Айлар"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2100,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "Тоқсан"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Жылдар"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2120,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Топтастыру "
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2130,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2141,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Санау"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2151,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr ""
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2162,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2172,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr ""
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2183,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Шығарма"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2193,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "Саны (тек қана сандар)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2203,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "Орын ауыстырған ауытқу (Үлгi)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2213,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "Орын ауыстырмаған ауытқу (Жиынтық)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2223,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Орын ауыстырған дисперсия (Үлгi)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2233,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "Орын ауыстырған дисперсия (жиынтық)"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2244,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "Функция"
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2255,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "~Аты:"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2265,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "Бейнелетiн мән"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2275,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr ""
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2285,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Кәдiмгi"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2295,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "Айырмашылығы"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2305,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "% неден"
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2315,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "% неден айырмашылығы"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2325,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "Жалпы санымен басқару\n"
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2335,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "% қатарынан"
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2345,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "% бағанынан"
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2355,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "% барлық санынан"
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2365,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Нұсқағыш"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2375,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "~Негiзгi өрiс"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2385,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "~Негiзгi өрiс"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2395,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "- алғашқы элемент -"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2405,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "- келесi элемент -"
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Деректер"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2425,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Баспадан шығармау"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2435,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Автоматты тұрде"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2445,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Пайдаланушымен тағайындалады"
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2455,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Аралық нәтижелер"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2465,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "Деректер қорысыз ~деректердi көрсету"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2476,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "~Аты:"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2486,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Параметрлер..."
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Деректер"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2506,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "Сұрыптау"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2516,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Көбею бойынша"
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2526,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "~Азаю бойынша"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2536,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Қолымен"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2546,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "Бейнелуiнiң нұсқалары"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2556,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "~Белгiлеу"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2566,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "Кестелiк орналасуы"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2576,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "Тиiстi саны бар сұлбаның орналасуы жоғарыда\n"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2586,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "Негiзiндегi жалпы саны бар сұлбаларының орналасуы\n"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2596,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "~Бос қатар әр элементтен кейiн"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2606,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "Автоматты тұрде көрсету"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2616,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Көрсету"
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2626,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "элементтер"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2636,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~кiмнен(неден)"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2646,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Үстiнен"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2656,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Төменiнен"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2666,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "Өрiстердi ~қолдану"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2676,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "~items жасырыңыз"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2686,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "~Иерархия"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2695,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "Деректер облысының нұсқалары\n"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2705,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "~Сiз көрсеткiңiз келетiн деректерi бар өрiстi таңдаңыз."
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/docshell.po b/source/kk/sc/source/ui/docshell.po
index 54b0a06e1f3..a9a7af5e771 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "Парақтар саны:"
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "Ұяшықтар саны:"
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "Парактар саны:"
-#. ZV:C
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po
index 083451c6704..e8285b8f307 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "~Обьектiге ат беру..."
-#. 6SiN
#: drformsh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Сипаттау..."
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr ""
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr ""
-#. ;JK!
#: drformsh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Орнату"
-#. kaB8
#: drformsh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Параққа"
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr ""
-#. ;qp%
#: drformsh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Байланыс"
-#. bcP+
#: drformsh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Туралау"
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "Объекттер түрiне үшiн қалқып шығатын мәзiр "
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Стандарт"
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~Жоғарғы индекс"
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "~Төменгi индекс"
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Түрi"
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Сол жақ"
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Оң жақ"
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Ортада"
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "~Еңi бойынша"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Туралау"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Қатарлардың қадамы"
-#. 3*@)
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "Гиперсiлтеме..."
-#. kHAc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr ""
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~Мәтiн..."
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr ""
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Алғашқы өлшем"
-#. v@-j
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "~Обьектiге ат беру..."
-#. ZhtT
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Сипаттау..."
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Тiгiнен"
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~Қолденен"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Бейнелеу"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr ""
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr ""
-#. DPdY
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Орнату"
-#. q$e6
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Параққа"
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr ""
-#. HrSX
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Байланыс"
-#. *443
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -397,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Туралау"
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "Суреттiң жанама тақтасы"
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Мәтiннiң жанама тақтасы"
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Сызбалық нысандардың жанама тақтасы"
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "Суреттер үшiн қалқып шығатын мәзiр"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic.."
msgstr ""
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po b/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po
index fb4d989c447..71fcfd771d7 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr ""
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -48,7 +46,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Барлығы"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +64,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Деректер негiзi"
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Мезгiл/уақыт"
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -88,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr ""
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -98,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Ақпарат"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr ""
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr ""
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Жиым"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr ""
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -156,7 +145,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"электрондық кесте"
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -191,7 +179,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәтiн"
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -201,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Iске қосу модулi"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -211,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -221,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Insert Function into calculation sheet"
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 78b64bf8ff6..83a109ad10e 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "~электрондық кестедегi өзгертулердi көрсету"
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "Сүзгiнi баптау"
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "~Қабылданған өзгертулердi көрсету"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "~Болдырмаған өзгертулердi көрсету"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr ""
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "Өзгертулердi көрсету"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Ауқым"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr ""
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "Баған қоылған"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "Қатар енгiзiлген"
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Парақ қойылған "
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "Баған жойылған"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "Қатар жойылған"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Парақ жойылған"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "Ауқым тасымалынған"
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr ""
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr ""
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "Өзгертулер:"
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Түпнұсқа"
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "Өзгертулерiн болдырмау"
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "Қабылдалынған"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "Болдырылмаған"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "Бос"
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<бос>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Өзгертулерiн қабылдау немесе болдырмау"
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Түсiндермелердi түзету..."
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Амал"
-#. 7?/w
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "X Орыны"
-#. znJb
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#. :Set
#: acredlin.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "~Мезгiлi"
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Түсiндерме"
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Сұраптау"
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "~Сыртқы деректер көзiнiң URL"
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(Жергiлiктi файлдық жүйедегi немесе Интернетте бастапқы URL-н енгiзiңiз)"
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "~Мүмкiндiк кестелер/ауқымдыр"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "~Әр жаңартулары"
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "секунд(тар)"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "Сыртқы деректер"
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr ""
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "Құжатта орналасыу"
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "Көлемдi қорғау"
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr ""
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -508,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "Парақ"
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -528,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "Парақ"
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "Парақ"
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -580,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -590,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr ""
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -610,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr ""
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -620,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr ""
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -630,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr ""
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr ""
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr ""
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr ""
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -670,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Құпия кiлт"
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Растау"
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr ""
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr ""
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr ""
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr ""
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -765,7 +692,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Аты"
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -776,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "Қабылдалынған"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -786,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr ""
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -796,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -806,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -816,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "Құжатты сақтау"
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -826,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr ""
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -836,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr ""
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -846,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr ""
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -856,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr ""
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -866,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr ""
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -876,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr ""
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -887,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -898,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "~Мезгiлi"
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -908,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr ""
-#. .REz
#: instbdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -928,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "X Орыны"
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -938,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "~Ағымды парақтың алдында"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -948,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "~Ағымды парақтан кейiн"
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -958,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Парақ"
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -968,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "~Жаңа парақ"
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -978,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "~Саны"
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -988,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Аты"
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -998,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "~Файлдан"
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -1008,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Шолу"
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -1018,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "Файлмен байланыс"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -1027,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Парақты кiрiстiру"
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1037,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Құпия кiлт"
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1059,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Растау"
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1088,7 +985,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Параметрлер"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1098,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr ""
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "Валютаның ұяшықтарын ерекшелеу:"
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "Валютаның ұяшықтарын ерекшелеу:"
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/navipi.po b/source/kk/sc/source/ui/navipi.po
index f5af2989a69..bbaf26b9090 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Қа~тар"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ]x4|
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Қа~тар"
-#. yxZ[
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Баған"
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. cDgS
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Баған"
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Деректер ауқымы"
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Басы"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Соңы"
-#. aH{$
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Ескертпелер"
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Көрсету"
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Сценарии"
-#. EbMM
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Көшiру тәртiбi"
-#. t9f0
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Көшiру тәртiбi"
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Бейнелеу"
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "белсендi"
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "белсендi емес"
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "жысырын"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "белсендi терезе"
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "Сценарийдың аты"
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Түсiндiрме"
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Бағыттауыш"
-#. Uzr[
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Ескертпелер"
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Парақтар"
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "Ауықымның аты"
-#. yLyy
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "Деректер қорының ауықымы"
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Сызбалық нысандар"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE нысандар"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Ескертпелер"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "Байланыстырған облыстар"
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Сызбалық нысандар"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Гиперсiлтеме ретiнде кiрiстiру"
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Сiлтеме ретiнде кiрiстiру"
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Көшiрме ретiнде кiрiстiру"
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Жою"
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po b/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po
index 4463a683b62..9f5c5060cdc 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr ""
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr ""
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Шындық"
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Жалған"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po
index 3105586fa54..caaff4f935f 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Баспа ауқымы"
-#. n%7X
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- жоқ -"
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- пайдаланушымен тағайындалатын -"
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr ""
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- сұрыптау -"
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Қатардың қайталануы"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- жоқ -"
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr ""
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Бағаннын қайталануы"
-#. dSqk
#: pagedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- жоқ -"
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr ""
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Баспа ауқымын өзгерту"
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "~Қатарлар және бағандар тақырыбы"
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Тор"
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Ескертпелер"
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "~Енгiзiлген/сызбалық нысандар"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr "~Диаграммалар"
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~Суреттер"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Формулалар"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr "~Нөльдiк мәндер"
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Баспа"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "~Жоғарыдан төменге, содан соң оңға"
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "~Сол жақтан оңға, содан соң төменге "
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr "Бiрiншi ~парақтың нөмiрi"
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "Парақтар ретi"
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "~Масштабтау тәртiбi"
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Баспадан шығаруын азайту/көбейту"
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Еңi/биiктiгiне лайықты баспа ауқым(ы)\n"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Парақтарды нөмiрлеуiне лайықты ауқым(ы)"
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr "~Коэффициенттi есептеу"
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr "~Парақтағы енi"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr "~Парақтағы биiктiк"
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr "~Парақтар саны"
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Жоғарғы/Төменгi колонтитулдар"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Төменгi колонтитул"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Жоғарғы колонтитул (оң жағынан)"
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Жоғарғы колонтитул (сол жағынан)"
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Төменгi колонтитул (оң жағынан)"
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Төменгi колонтитут (сол жағынан)"
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -489,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "Жоғарғы колонтитулдар"
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "Төменгi колонтитулдар"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "~Сол жақтағы облыс"
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr "~Орта облысы"
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr "~Оң жағындағы облыс"
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -538,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr "~Тақырыбы"
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "Шекара тақырыбы"
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Text Attributes"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "~Тақырыбы"
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "~Тақырыбы"
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Файлдың аты"
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "Файлдың бағыты/аты"
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Sheet Name"
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Time"
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "Қарiптi өзгерту батырмасын немесе өрiстер, мезгiл, уақыт және т.б. сияқты тапсырыстарды енгiзуiне қолданылады."
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Ескертпе"
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po
index f8490e098f1..2452270d6c8 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr "~Баған(дарды) толық жою"
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr "~Қатар(дарды) толық жою"
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr "Ұяшықтарды ~сол жаққа тасымалдау"
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr "Ұяшықтарды ~жоғарыға ауыстыру"
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Жою"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "Ұяшықтарды жою"
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr "~Баған толық"
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr "~Қатар толық"
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr "Ұяшықтарды ~оң жаққа ауыстыру"
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr "Ұяшықтарды ~төменге ауыстыру"
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Жою"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Ұяшықты орнату"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "~Барлығын жою"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Қатарлар"
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "Сандар"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~Мезгiлi және уақыты"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Формулалар"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Пiшiм"
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Ескертпелер"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "~Объектер"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Жою"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "Мазмұнын жою"
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr "Барлығын ~кiрiстiру"
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Қатарлар"
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "Сандар"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~Мезгiлi және уақыты"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Формулалар"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Пiшiм"
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "~Объекттер"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Ескертпелер"
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Жою"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "~Жоқ"
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Қосу"
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Алып тастау"
-#. St1K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "~Көбейту"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr "~Бөлу"
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr "~Бос ұяшықтарды өткiзiп жiберу"
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr "~Ауыстыру"
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Байланысты кiрiстiру"
-#. lte%
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "~Параметрлерi"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr "~Тасымалдамау"
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "~Төменге"
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -468,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "оң жаққа"
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -478,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr "Ұяшықтарды ауыстыру"
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -487,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Кiрiстiру түрi"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -506,7 +459,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Әрекет"
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -517,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move"
msgstr "Ауыстыру"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -542,7 +493,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Көшiру"
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -552,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Орналасуы"
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -562,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "~Құжатқа"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -572,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr "Алдына ~кiрiстiру"
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -597,7 +544,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Аты"
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -608,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~name"
msgstr "Жаңа аты"
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -618,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -629,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "(current document)"
msgstr "~Ағымды құжат"
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -639,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr "- жаңа құжат -"
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -650,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "Осы атау бұрын қолданған едi."
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -660,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr ""
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -671,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "Файлдың атауында рұқсат етiлмеген таңбалар бар"
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -680,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "Тасымалдау/парақты көшiру"
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -691,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Енi:"
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -702,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мән"
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -712,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "~Бағандар енi"
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -723,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -734,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мән"
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Бағандардың ~оптималды енi"
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -755,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Биiктiгi:"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -766,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мән"
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -776,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Қатардың биiктiгi"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -787,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -798,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мән"
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -808,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Қатардың оптималды биiктiгi"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -817,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Таңдау"
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -827,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "Жасырын парақтар"
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -836,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -846,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "~Күнi"
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -856,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr "~Аптаның күнi"
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -866,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Айы"
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -876,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "~Жылы"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -886,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr "Уақыт бiрлiгi"
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -897,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "оң жаққа"
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -907,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Сол жақ"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -917,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "~Жоғарыда"
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -927,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "~Төменде"
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -937,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr ""
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -947,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "~Сызықтық"
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -957,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr "~Бойы"
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -967,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "~Мезгiлi"
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -978,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "Автотолықтыру"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -988,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr "Нұсқалар түрi"
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -998,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Бастапқы мән"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1008,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "~Соңғы мән"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1018,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "~Өсiндi"
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1028,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "Мүмкiнсiз мән"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1037,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Нұсқаларды толтыру"
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1046,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Бағандар"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1055,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Қатарлар"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1065,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Қосу"
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1075,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr "Керiсiнше белсендiру:"
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1085,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Топтар"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1095,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr "Қатар ~жоғарыдан"
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1105,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "Баған сол жағынан"
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1115,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr "Қатар ~төменнен"
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1125,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr "Баған ~оң жақта"
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1135,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "Атын жасау"
-#. So,(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1144,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "Аттарын жасау"
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "~Қою"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste All"
msgstr "Барлығын ~кiрiстiру"
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1186,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr ""
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1196,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "Бiрiншi ~баған қол таңба ретiнде"
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1206,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "Бiрiншi ~қатар қол таңбасы ретiнде"
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1216,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Қол таңбалар"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1225,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "Бастапқы деректер ауқымын өзгерту"
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1235,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "~Формуласы бар ұяшық"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1245,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. D++g
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1255,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1265,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr "Маңыз"
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1275,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr "Өзгеретiн ұяшық"
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1285,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1295,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1305,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr ""
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1315,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr "Мүмкiнсiз мән."
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1325,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Өзгеретiн ұяшықтың белгiсiз аты"
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1335,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Формула ұяшық үшiн белгiсiз ат."
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1345,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "Ұяшықта формула болу керек"
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1354,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "Параметрлердi таңдау"
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1364,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1374,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. xla*
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Ось"
-#. m%{u
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum:"
msgstr "Минималдық маңыз"
-#. J].r
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum:"
msgstr "Максималдық маңыз"
-#. qqD;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1417,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr ""
-#. l$*~
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1427,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr ""
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1437,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr ""
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1447,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
-#. z6GN
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1330,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Автоматты түрде "
-#. e[$}
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Минималдық маңыз"
-#. d}-X
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максималдық маңыз"
-#. vM3!
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1500,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. d(Qs
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1383,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. )dgn
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Пайыздар"
-#. NP^L
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. =TSB
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1423,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Автоматты түрде "
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1578,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr ""
-#. jtq;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1588,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1598,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr ""
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1607,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. iY:d
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Инверттау"
-#. n1/g
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Жою"
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1639,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Қию"
-#. -Bud
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Инверттау"
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1660,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Тасымалдау"
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1670,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Ауыстыру"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1680,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Көшiру"
-#. C}G@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Жою"
-#. Q:!P
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1712,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Атрибуттар/Сызықтар"
-#. b2T}
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "~Бағандар енi"
-#. p{l@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Бағандардың ~оптималды енi"
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1744,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Қатардың биiктiгi"
-#. BHZk
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Қатардың оптималды биiктiгi"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1765,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Бояу"
-#. {Ujs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1775,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "Бiрiктiру"
-#. QYH6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1785,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Бөлу"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1795,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr ""
-#. M3Su
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1805,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Ауыстыру"
-#. 7+-E
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1826,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "Енгiзу"
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1836,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Бағанның ажыратуын енгiзу"
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1846,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "Бағанның ажыратуын жою"
-#. `1/I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1856,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Қатардың ажыратуын енгiзу"
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1866,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "Қатардың ажыратуын жою"
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1876,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr ""
-#. wqq%
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Бөлшектердi жасыру"
-#. X\cV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Топтар"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1908,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Топты тарату"
-#. %n(M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1918,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "БЕлгiлеу деңгейiн таңдау"
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1928,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr ""
-#. E!6g
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Бөлшектердi жасыру"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1949,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "Белгiлеуiн тазарту"
-#. /d2k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1959,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "Автобелгiлеуi"
-#. _Z[u
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Аралық нәтижелер"
-#. ]0$a
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Сұрыптау"
-#. ZLhb
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "~Сүзгi"
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2002,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "Деректер қор ауқымын өзгерту"
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2012,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "Импорттау"
-#. hJ]x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2022,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "Ауқымды жаңарту"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2032,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "Сызбалық нысандарды түзету"
-#. ]#aM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2042,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "Атауларының тiзiмi"
-#. d,Rw
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2053,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "Нұсқағышты жасау"
-#. -pcQ
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2064,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Құрамдас кестенi өзгерту "
-#. 2g)!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2075,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Құрамдас кестенi жою"
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2085,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr ""
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2095,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "Сценарийды қолдану"
-#. u$@-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2105,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "Сценарийды жасау"
-#. N+?K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2115,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "Сценарийды түзету"
-#. Hgk(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2125,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Ұяшық түрiн қолдану"
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2135,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "Парақ түрiн түзету"
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2145,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Парақ түрiн қолдану"
-#. s^H;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2155,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Парақ түрiн түзету"
-#. {^S,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2165,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Әсер ететiн ұяшық"
-#. -lU6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2175,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "Әсер етушi ұяшықтарына бағдарды жою"
-#. ]Coo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2185,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Байланысты ұяшықтар"
-#. L.vV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2196,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Әсер етушi ұяшықтарына бағдарды жою"
-#. MKlI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2206,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "Қателердi көрсету"
-#. rIGl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2216,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Барлық бағдарларды жою"
-#. 2y(;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2226,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "Дұрыс емес деректердi болдырмау"
-#. +6wr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2236,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Бағдарларды жаңарту"
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2246,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "Диаграмманың деректер ауқымын өзгерту"
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2256,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Бастапқы өлшем"
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2266,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "Сiлтеменi жаңарту"
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2276,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "Сiлтеменi алып тастау"
-#. Cg,a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2286,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "Сiлтеменi кiрiстiру"
-#. cn$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2296,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Жиымның формуласын енгiзу"
-#. 4L]-
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Бұйрықты кiрiстiру"
-#. P94Y
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Мазмұнын жою"
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2328,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Ескертпенi көрсету"
-#. t]m8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2338,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Ескертпенi жасыру"
-#. XHR`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2348,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Ескертпенi түзету"
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2358,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Шегiнiстi азайту"
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2368,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Шегiнiстi көбейту"
-#. myp}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2378,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "Парақ қорғауын орнату"
-#. Vivi
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Парақ қорғауын орнату"
-#. 3lA=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2399,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "Құжаттың қорғауын орнату"
-#. X5$z
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Құжаттың қорғауын орнату"
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2420,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Баспа аймағы"
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2430,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Парақтар ажыратуын жою"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2440,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "Масштабты өзгерту"
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2450,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "Парақтың ажыратуын тасымалдау"
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2460,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "Ауқым атауын өзгерту"
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2470,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Тiркеу"
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2480,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Импорттау"
-#. ga}m
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2491,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
-#. h,T!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2501,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "Деректердi жою керек пе?"
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2511,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "Қатарларды енгiзуiне мүмкiндiк жоқ"
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2521,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "Орындауына операциялар жоқ"
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2535,7 +2296,6 @@ msgstr ""
"Ауқымда бағандар тақырыбы жоқ.\n"
" Бiрiншi қатарды бағанның тақырып ретiнде қолдануға болады ма?"
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2545,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "Деректер импорттауының қатесi!"
-#. Xk,[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2555,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr " '#' деректер қорын ашуға мүмкiндiк жоқ."
-#. b/7L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2565,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr " '#' сұранысты ашуға мүмкiндiк жоқ."
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2575,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "Деректер қорын импорттауын болдырмау."
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2585,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "# жазбалар импортталынған..."
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2595,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "Топтастыруына мүмкiндiк жоқ"
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2605,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "Топты таратуға мүмкiндiк жоқ"
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2615,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "Көп реттiк ерекшелеуiн енгiзуге мүмкiндiк жоқ"
-#. YB=S
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды бiрiктiруге мүмкiндiк жоқ!"
-#. }7rM
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды бiрiктiруге мүмкiндiк жоқ!"
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2647,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "Бiрiктiрiлген аймақтарды енгiзуге мүмкiндiк жоқ"
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2657,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "Бiрiлтiрiлген аймақтарынан жоюға болмайды."
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2667,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды бiрiктiруге мүмкiндiк жоқ!"
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2677,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "Бiрiктiрiлген ұяшықтары бар аймақтарды сұрыптау мүмкiн тек қана пiшiмсiз."
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2687,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Алғашқы ұғым табылмады."
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2697,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr "Ойдағыдай iздеу мақсаты.\n"
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2707,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr "Нәтиженi кiрiстiру ("
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2717,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr ") ағымды ұяшыққа?"
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2727,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr "iздеу мақсаты сәтсiз болды.\n"
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2737,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "No exact value found. \n"
msgstr "Нақты мән табылмады.\n"
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2747,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr "Енгiзу ең жақын мәндi("
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2757,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ")?"
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2767,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "алпы нәтиже"
-#. !srf
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "2 нәтиже"
-#. }UvO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2788,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Емле тексеру"
-#. P*Q6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "ЖӘНЕ"
-#. W)!z
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "НЕМЕСЕ"
-#. k@kN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Парақ:"
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2831,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr "- соңына ауыстырып қою -"
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2841,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "Осы нұсқада отпедi."
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2851,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr ""
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2861,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "Құрамдас кестеде ең кемiнде бiр қатар болу тиiс."
-#. E?Ja
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "Құрамдас кестеде ең кемiнде бiр жазба болу керек."
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2882,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Деректер аймағын жоюға мүмкiндiк жоқ."
-#. ]UPN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Құрамдас кестенi жасау қатесi."
-#. 66;5
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "Құрамдас кестелер бiр-бiрiн жаппау керек. "
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2914,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "Белгiлеу аймағы бос емес. Мазмұнын жаңадан жазу керек пе?"
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2924,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "Бастапқы ауқымда нәтижеге әсер ететiн аралық нәтижелер бар. Соған қарамай, оны қолдану керек пе? "
-#. wf(*
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2935,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "Құрамдас кестенiң парақтары"
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2945,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr ""
-#. whg%
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2956,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Мезгiл"
-#. 04dB
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Топтар"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2977,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2987,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2997,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3007,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3017,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3027,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3037,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3048,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3058,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3068,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3078,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Zy$y
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3089,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Парақ:"
-#. p;VF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3100,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "~Бағандар"
-#. R^ZC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3111,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Қа~тар"
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3121,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Парақ"
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3131,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr ""
-#. 4Gex
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3141,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "Құжаттың жүктелуi"
-#. ,9DP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3151,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Құжатты сақтау"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3161,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<кестенiң белгiссiз сiлтемесi>"
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3171,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Бұл аймақ бұрыннан енгiзiлген."
-#. jma1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3181,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Параққа мүмкiн емес сiлтеме."
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3191,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Аймақта мүмкiн емес сұраныс бар."
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3201,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Импортталынған деректер аймақта жоқ."
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3211,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Көпреттiк таңдауына бұл жетенi қолдануға мүмкiндiк болмай тұр."
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3221,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "Қатарлар бояу..."
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3231,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "Белгiссiз сүзгi:"
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3241,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3251,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Парақтар бояуы"
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3261,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "Ағымды сценарийiне таңдалған ауқымдарды қосу керек пе?"
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3271,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "Сценарийды жасау үшiн сценарийдың ауқымдарын ерекшелеу керек:"
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3281,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Ауқым ерекшеленбеген."
-#. CY\f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3291,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "Бұрыннан осындай атау бар."
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3304,7 +2990,6 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
-#. |g\J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3314,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "Сценарий"
-#. JwS@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3325,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Кесте емес"
-#. /?`P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3335,7 +3018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
-#. [g~Q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "2 саны"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3356,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "2 саны"
-#. k#Y0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3366,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr ""
-#. /)[}
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#. M]KS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3387,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr ""
-#. (dH)
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Шығарма"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3408,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "Ауысқан ауытқұ"
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3418,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "Ығысқан дисперсия"
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3428,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "Бұл нұсқада диаграмма табылмады."
-#. CzWm
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3439,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "Құрамдас кесте бұл нұсқада табылмады."
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3449,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr "(бос)"
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3459,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "Баспаның мүмкiн емес аймағы"
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3469,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Парақтың түрi"
-#. 3)Vk
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
-#. D.P8
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3491,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Төменгi колонтитул"
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3501,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Мәтiннiң атрибуттары"
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3511,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3521,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr "ПАРАҚ"
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3531,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr "ПАРАҚТАР"
-#. adWU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3541,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "МЕЗГIЛ"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3551,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "УАҚЫТ"
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3561,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3571,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "ПАРАҚ"
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3581,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Қорғалған ұяшықтарды өзгертуге мүмкiндiк жоқ."
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3591,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Құжат тек қана оқуға ашылған."
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3601,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "Жиымның бөлiгiн өзгертуге мүмкiндiк жоқ."
-#. j#]N
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
-#. h[Wx
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Төменгi колонтитул"
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3633,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "Қате:"
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3643,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr ""
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3653,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr ""
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3663,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr ""
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3673,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Қате: мүмкiнсiз сiлтеме"
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3683,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Қате: мүмкiнсiз атау"
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3693,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr ""
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3703,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Қате: мәнi мүмкiн емес"
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3713,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3723,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Қате: қосылу модульдерi табылмады"
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3733,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3743,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Қате: макрос табылмады"
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3753,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Iшкi синтаксистiк қате"
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3763,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Қате: мүмкiн емес аргумент"
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3773,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Параметрлер тiзiмiнде қате"
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3783,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Қате: мүмкiнсiз белгi"
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3793,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "Қате: мүмкiнсiз нүкте үтiрмен"
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3803,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Жақшаларды қолдану қатесi"
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3813,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Қате: оператор жоқ"
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3823,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Қате: айнымалы жоқ"
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3833,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Қате: өте ұзын формула"
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3843,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Қате: белгiлер қатары өте ұзын"
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3853,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Қате: iшкi орын толуы"
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3863,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Қате: итерациялық сiлтеме"
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3873,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Қате: есептеулер қиылыспайды "
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3883,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Тордың түсi"
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3893,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr "Жасырын ұяшықтардың мазмұының бiрiншi ұяшыққа ауыстыру керек пе? "
-#. |D]c
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "~Сүзгi"
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3914,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Белгiлеуiнiң деректер қорының ауқымы жоқ."
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3924,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "Дұрыс емес қадам"
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3934,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "ҚИЫСЫ ОПЕРАЦИЯЛАР"
-#. 4-{7
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Бiрлестiрiлген операциялар"
-#. r!6n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3961,7 +3583,6 @@ msgstr ""
" Өзпiшiмдегiш жасауға мүмкiн емес.\n"
" Басқа атау таңдаңыз."
-#. WQTl
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Ауқымдар"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3982,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
-#. ;a1T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3992,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4002,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr ""
-#. i^[)
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4013,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формулалар"
-#. Tok6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4024,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
-#. C=XP
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4035,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Орын"
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4051,7 +3665,6 @@ msgstr ""
" белгiлi өлшеммен кесте аймағын ерекшелеу қажет\n"
" азында 3x3 ұяшықтар."
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4061,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr "(енгiзiлген)"
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4071,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(мiндеттi емес)"
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4081,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(мiндеттi)"
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4091,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "дұрыс"
-#. pW-.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4101,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "Функцияны түзету"
-#. XmnL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4111,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Түсiндiрме"
-#. h+*\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4121,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "Сiз расында ағымды парақ(тарды) жойғыңыз келедi ме?"
-#. sR|:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4131,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Сiз расында таңдалған сценарийды жойғыңыз келедi?"
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4141,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "Тезауруске рұқсат жоқ."
-#. 9!CE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4151,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "Емленi тексеруiне рұқсат жоқ."
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4161,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "Мәтiндiк файлдарды импорттау"
-#. j`g]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4172,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "Мәтiндi экспорттау"
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4182,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Lotus файлдарын импорттау"
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4192,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr "DBase файлдарын импорттау"
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4202,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "DBase экспорттау"
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4212,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr " Dif экспорттау"
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4222,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr " Dif импорттау"
-#. )\g2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4232,7 +3828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Негiзгi"
-#. \]d`
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4243,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "2 нәтиже"
-#. B0gS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4253,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "2 нәтиже"
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4263,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Тақырыбы"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4273,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "1 тақырыб"
-#. q,l=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4283,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Есеп"
-#. hdOt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4293,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "1 есеп"
-#. vHI9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4309,7 +3898,6 @@ msgstr ""
" Орнатуын тексеруңiз, егер керек болса, қосыңыз \n"
" керектi тiлдi"
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4319,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Тезаурусты қолдануы тек қана мәтiндiк ұяшыққа болады!"
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4329,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Ағымды парақтың басынан емленi тексерунi жалғастыру керек пе?"
-#. XC0X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4345,7 +3931,6 @@ msgstr ""
" Орнатуды тексерiңiз және қосыңыз, \n"
" керектi жағдайларда, керектi тiлдi"
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4355,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Осы парақтың емлесiн тексеруiн бiтiрдi!"
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4365,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "Тiл орнатылмаған"
-#. m,:N
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4376,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Парақтарды ~қосу"
-#. .6D}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4386,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Парақты жою"
-#. gk2f
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4397,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "~Атын өзгерту"
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4407,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr ""
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4417,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr ""
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4427,7 +4005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "Парақтарды тасымалдау"
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4437,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Парақты көшiру"
-#. tm.0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4447,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "Парақты кiрiстiру"
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4457,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
-#. +_Sm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4467,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "Парақты жасыру"
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4477,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "Шерту парағы\n"
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4487,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr ""
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4497,7 +4068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Негiзгi тақырып"
-#. C!Y4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4507,7 +4077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Тақырыпша"
-#. E-fL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4517,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "X осьiнiң тақырыбы"
-#. EARN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4527,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "Y осьiнiң тақырыбы"
-#. k`,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4537,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr " Z осьiнiң тақырыбы"
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4547,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Жаңа кесте басқа кестелерге абсолюттiк сiлтемелер бар, олар мүмкiн дұрыс емес шығар!"
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4557,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "Белгiлеулер құжаттында атаулар бiр-бiрiне ұқсастығынан ауқымның атау өзгертiлдi!"
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4567,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Автосүзгi мүмкiн емес"
-#. WfCp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4577,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc парақтың басына бағыты бойынша iздеу салды. Парақтың соңына iздеудi жалғастыру керек пе?"
-#. jMo,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4587,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc парақтың сонының бағыты бойынша iздеу салды. Парақтың басынан iздеудi жалғастыру керек пе?"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4597,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Табу және ауыстыру"
-#. 0DTO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4607,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc құжаттың басына бағыты бойынша iздеу салды. Құжаттың соңына iздеудi жалғастыру керек пе?"
-#. m#hY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4617,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc құжаттың соңының бағыты бойынша iздеу салды. Құжаттың басына iздеудi жалғастыру керек пе?"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4627,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr " Бұрыннан бар #түсiнiктеменi ауыстыру керек пе?"
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4637,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Аймақ атаулары үшiн дұрыс емес ерекшелеу"
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4647,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr ""
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4657,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "Сценарий табылмады"
-#. /0Yo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4667,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr " Сiз расында #элементтi жойғыңыз келедi ме?"
-#. NA9r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4677,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "Объекттер/Суреттер"
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4687,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Диаграммалар"
-#. ][$H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4697,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Суреттер нысандары"
-#. d4QO
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4708,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Көрсету"
-#. 7~sC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4729,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#. Hm=I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4739,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Сол жақтан оң жаққа"
-#. 7JQB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4749,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Түсiндiрме"
-#. d=Ji
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4759,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Тор"
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4769,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Қатарлар мен бағандарының тақырыптары"
-#. n6|y
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4780,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формулалар"
-#. #1-+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4790,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "Нөлдiк мәндер "
-#. T5lJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4800,7 +4341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "Баспа бағыты"
-#. Xf/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4810,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "Бiрiншi парақтың нөмiрi"
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4820,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr " Барлығы [%]-ге"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4830,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Максималды парақтар"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4840,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Енi/биiктiгi бойынша баспанын мүмкiн ауқымы(дары)\n"
-#. M.b/
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4851,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Енi:"
-#. TPsH
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Биiктiгi:"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4872,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 парақ(тары)"
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4882,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "өздiгiнен"
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4892,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#. @S%l
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4902,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Сiлтеменi жаңартуға мүмкiндiк жоқ."
-#. 4C6j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4912,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
-#. }1)[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4922,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "Парақ:"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4932,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Шолу"
-#. LjSQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4942,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "Құжат туралы мәлiметтер"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4952,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Құрылған"
-#. L3MR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4962,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Өзгертiлген"
-#. $;W4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4972,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "Баспадан шыққан"
-#. 78IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4982,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тақырып"
-#. q:!M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4992,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "Кiлттiк сөздер"
-#. ~,^I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5002,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Түсiндiрме"
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5012,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "-ден"
-#. Ao86
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5022,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "үстiнде"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5034,7 +4552,6 @@ msgid ""
"Should they be updated?"
msgstr "Бұл файлда басқа файлдарға сiлтемесi бар Жаңарту керек пе?"
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5048,7 +4565,6 @@ msgstr ""
"Бұл файлда сұраныстар бар, олардың нәтижелерi сақталынбайды.\n"
" Осы сұраныстарды қайталау керек пе?"
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5058,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "Өте көп шарттар"
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5072,7 +4587,6 @@ msgstr ""
"Толықтырылған \n"
" ұяшықтарды парақтардан бөлек тасымалдауға мүмкiн емес. "
-#. _VS`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5082,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Кестенi кiрiстiруге мүмкiндiк жоқ."
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5092,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Парақтарды жоюға мүмкiндiк жоқ."
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5102,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Сақтау аралық мазмунынан кiрiстiруге мүмкiндiк жоқ."
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5112,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Енгiзiуiне парақта орын жеткiлiксiз."
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5126,7 +4636,6 @@ msgstr ""
"Сақтау аралық мазмұны ерекшеленген аймағынан үлкен.\n"
" Оған қарамай, кiрiстiру керек пе?"
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5136,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "Сiлтемелер табылмады."
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5146,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "Бастапқы аймақ және белгiлеу аймағы қиылысу керек емес."
-#. UHH*
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5157,7 +4664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Сызбалық нысан"
-#. ]/?:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5167,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "Мүмкiнсiз атау."
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5177,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Таңдалған макрос табылмады."
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5187,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "Мүмкiнсiз мән."
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5197,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "есептеу"
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5207,7 +4709,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "сұрыптау"
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5217,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "Қатардың биiктiгiн таңдау"
-#. F3@3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5227,7 +4727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr " # салыстыру"
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5241,7 +4740,6 @@ msgstr ""
"Мүмкiнсiз ұяшықтардың максималды саны артық алынған.\n"
" Ерекшеленген мүмкiн ұяшықтардың барлығы емес. "
-#. ANJg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5251,7 +4749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "Мазмұнын жою"
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5261,7 +4758,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5271,7 +4767,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Қосымша..."
-#. h|7v
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5282,7 +4777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Мүмкiнсiз мән"
-#. ]T@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5293,7 +4787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Құрамдас кестенiң мәнi"
-#. $h,.
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5304,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Құрамдас кестенiң нәтижесi"
-#. /Dwz
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5315,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Құрамдас кестенiң дәрежесi"
-#. =,]6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5326,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Құрамдас кестенiң тақырыбы"
-#. :#%q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5337,7 +4827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Деректер қорының өрiсi"
-#. fA0+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5348,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Құрамдас кестенiң бұрышы"
-#. +ikF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5359,7 +4847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "~Сүзгi"
-#. .ICC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5370,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Сұрыптау"
-#. ft\.
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5381,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Аралық нәтижелер"
-#. i/`9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5392,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5402,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr " # мазмұнын ауыстьыру керек пе?"
-#. Q)%G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5412,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Енi:"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5422,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Биiктiгi:"
-#. nxh[
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5433,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
-#. FWSx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5443,7 +4923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "Нысанды кiрiстiруге мүмкiндiк жоқ."
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5453,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<бос>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5463,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr " #1 ұяшығы '#2'-ден '#3'-ке ауыстырылған"
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5473,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 қойылған"
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5483,7 +4959,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "#1 жойылған"
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5493,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Аймақ #1-ден #2-ге ауыстырылған"
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5503,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "Жазба тәртiбiнен шығу"
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5523,7 +4996,6 @@ msgstr ""
" Өзгертулер жазу тiртiбiн өшiру керек пе?\n"
"\n"
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5533,7 +5005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Құжатты сiлтеменi жаңарту кезiнде жабуға болмайды."
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5543,7 +5014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "Жиым аймағын таңдау"
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5553,7 +5023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr " %1 С x %2 С матрицаның формуласы"
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5567,7 +5036,6 @@ msgstr ""
"Бұл құжатта макросты шақырулары бар.\n"
" Оларды орындау керек пе?"
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5577,7 +5045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Хангыль/Ханджа түрлендiруi"
-#. RH`I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5587,7 +5054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "Ұяшықты ерекшелеу"
-#. ^\?G
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5598,7 +5064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "Ауқымды ерекшелеу"
-#. s2_M
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Деректер ауқымын анықтау"
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5619,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "Қатарға өту"
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5629,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Параққа өту"
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5639,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Ауқымның атауын тағайындау"
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5649,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Ерекшелеуiнiң атын тағайындау үшiн, ол тiк төрт бұрышты болу тиiс. "
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5659,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Дұрыс сiлтемеге кiру немесе таңдалған ауқымға дұрыс атауын жазу үшiн.\n"
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5669,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "ЕСКЕРТПЕ: Бұл амал формулардағы ұяшықтар сiлтемесiлерiнiң ойламаған өзгерiстерiне соғу мүмкiн.\n"
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5679,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "ЕСКЕРТПЕ: Бұл амал қалпына келмейтiн қашықтағы аймақтар сiлтемесiне келтiру мүмкiн.\n"
-#. ]Z6x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5689,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(жоқ)"
-#. /:?m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5699,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "өлшемi:"
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5709,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "-ден?"
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5719,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Құрылған"
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5729,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "Құпиялық"
-#. 2lR5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5739,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "Шеқаралынған"
-#. B.Mx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5749,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "Төменгi шеқара"
-#. Co},
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5759,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Қытайша ударма"
-#. Z0c{
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5770,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "Бұл DataPilot кесте бөлiгiн сiз өзгерте алмайсыз."
-#. m$!r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5780,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr ""
-#. rn^^
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5248,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Автоматты түрде "
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5811,7 +5257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr ""
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5821,7 +5266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5831,7 +5275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr ""
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5844,7 +5287,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5857,7 +5299,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5870,7 +5311,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5883,7 +5323,6 @@ msgid ""
"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
msgstr ""
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5896,7 +5335,6 @@ msgid ""
"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5909,7 +5347,6 @@ msgid ""
"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
msgstr ""
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5922,7 +5359,6 @@ msgid ""
"Try again later to save your changes."
msgstr ""
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5932,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5942,7 +5377,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr ""
-#. fhUM
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5391,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Тiк төртбұрыш"
-#. xcdA
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5409,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Сызық"
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5986,7 +5418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Жұмыр"
-#. 9fP9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6005,7 +5436,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәтiндiк өрiс"
-#. `Sw!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6022,7 +5452,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Батырма"
-#. M8fo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6032,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Жалауша"
-#. Fh+4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6042,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Ауыстырғыш"
-#. hcm=
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6057,7 +5484,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәтiн"
-#. ?FZ+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6067,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Тiзiм"
-#. y%*q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6084,7 +5509,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Топ\n"
-#. I6cB
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6095,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "Ашу"
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6105,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#. %D$,
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6116,7 +5538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Айналым жолағы"
-#. lzip
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6127,7 +5548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "~Ұяшықтың түрi"
-#. `l5Z
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6138,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Парақтың түрi"
-#. ^sUY
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6149,7 +5568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Бұл ағын жөнделмеген."
-#. 718L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6159,7 +5577,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr ""
-#. )C!Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6169,7 +5586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr ""
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6179,7 +5595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6189,7 +5604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6199,7 +5613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
-#. y1xY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6209,7 +5622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr ""
-#. j^[W
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6234,7 +5646,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Аты"
-#. ?q##
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6245,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Ауқымдар"
-#. xkR(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6255,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. 5pF6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6266,7 +5675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "Құжат тәртiбi"
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6276,7 +5684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6286,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6299,7 +5705,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6309,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6319,7 +5723,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr ""
-#. =[@!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6329,7 +5732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr ""
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6339,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#. Sj93
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6349,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6359,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "IconSet"
msgstr ""
-#. 6QQ/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6369,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr ""
-#. }ks%
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6380,7 +5778,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "арасында емес"
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6390,7 +5787,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr ""
-#. E2t]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6401,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "Қосарландыру"
-#. H4SV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6412,7 +5807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Формулалар"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6422,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6432,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6442,7 +5834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6452,7 +5843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6462,7 +5852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6472,7 +5861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6482,7 +5870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#. kC]j
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6493,7 +5880,6 @@ msgctxt ""
msgid "an Error code"
msgstr "қате коды"
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6503,7 +5889,6 @@ msgctxt ""
msgid "not an Error code"
msgstr ""
-#. 6^k|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6513,7 +5898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. lIUq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6523,7 +5907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. F=Ol
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6534,7 +5917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Бар"
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6544,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6554,7 +5935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6565,7 +5945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6576,7 +5955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Жою"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6591,7 +5969,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Түзету"
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6601,7 +5978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Шартты пiшiмдеу"
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6611,7 +5987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "~Өзгертулер"
-#. _3m9
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6621,7 +5996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "~Жоюлар"
-#. =v=C
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6631,7 +6005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "~Енгiзулер"
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6641,7 +6014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr "~Тасымалдалынған элементтер"
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6651,7 +6023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr "Өзгертулер үшiн түстер"
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6661,7 +6032,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Автор бойынша"
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6671,7 +6041,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "~Пiшiм"
-#. FY1@
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6681,7 +6050,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "Енiн және биiктiгiн таңдау"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6691,7 +6059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "~Жиектеу"
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6701,7 +6068,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "~Қарiп"
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6711,7 +6077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "~Ою"
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6721,7 +6086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "~Туралау"
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6731,7 +6095,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "~Сандық пiшiм"
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6741,7 +6104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Пiшiмдеу"
-#. +@f6
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6751,7 +6113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Қосу..."
-#. j+F_
#: autofmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6762,7 +6123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6772,7 +6132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Атын өзгерту"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6782,7 +6141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Автопiшiмдi қосу"
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6792,7 +6150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Автопiшiмнiң атын өзгерту"
-#. t4L/
#: autofmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6817,7 +6174,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Аты"
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6827,7 +6183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Автопiшiмдi жою"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6837,7 +6192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "Сiз расында #автопiшiмдi жойғыңыз келедi ме?"
-#. []q/
#: autofmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6848,7 +6202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Жабу"
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6858,7 +6211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Қантар"
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6868,7 +6220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Ақпан"
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6878,7 +6229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Наурыз"
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6888,7 +6238,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Солтүстiк"
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6898,7 +6247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Орта"
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6908,7 +6256,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Оңтүстiк"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6918,7 +6265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr ""
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6927,7 +6273,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr ""
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6937,7 +6282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Топтар"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6947,7 +6291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr "~Топ арасындағы парақтардың ажырауы"
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6958,7 +6301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "Регистрдi ~ескерту"
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6968,7 +6310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "Топтар бойынша ~алдын-ала сұраптау"
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6978,7 +6319,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr "~Пiшiмдердi қоса"
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6988,7 +6328,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr "Қолданушының сұрыптау тәртiбi"
-#. [qN7
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6999,7 +6338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Кiшiреюiне қарай"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7010,7 +6348,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "~Ұлғаюына қарай"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7021,7 +6358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Сұрыптау"
-#. aog;
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7031,7 +6367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "Топтау..."
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7041,7 +6376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr "Аралық қорытындыларды есептеу"
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7051,7 +6385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr "~Функцияны қолдану"
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7061,7 +6394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
-#. M+TM
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7072,7 +6404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "2 саны"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7082,7 +6413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr ""
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7093,7 +6423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#. r-9w
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7103,7 +6432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr ""
-#. a2g/
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7114,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Шығарма"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7124,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Саны (тек қана сандар)"
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7134,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "Ығысу ауытқуы (үлгi)"
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7144,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "Ығыспаған ауытқуы (жиынтық)"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7154,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Ығысқан дисперсия (үлгi)"
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7164,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "Ығысқан дисперсия (жиынтық)"
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7174,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr "1-шi топ"
-#. m\hP
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7184,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "2-шi топ"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7194,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "3-шi топ"
-#. EBdj
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7205,7 +6524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "~Параметрлерi"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7216,7 +6534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7226,7 +6543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Аралық нәтижелер"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7236,7 +6552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr "Тек қана ағымды парақ сақталынды."
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7246,7 +6561,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr "Қатардың максималды саны асырылған. Тағайындалған саннан асырылған қатарлар импортталынбайды!"
-#. !i~?
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7257,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Операторлар"
-#. ,Q^m
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7268,7 +6581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Өрiстiң аты"
-#. ~as\
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7279,7 +6591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Шарт"
-#. r_|4
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7304,7 +6615,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. 4BXf
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7315,7 +6625,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "ЖӘНЕ"
-#. TUH?
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7326,7 +6635,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "НЕМЕСЕ"
-#. O.pF
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7337,7 +6645,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "ЖӘНЕ"
-#. %.0}
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7348,7 +6655,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "НЕМЕСЕ"
-#. ]+-9
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7359,7 +6665,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "ЖӘНЕ"
-#. jV1U
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7370,7 +6675,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "НЕМЕСЕ"
-#. v_-/
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7381,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "ЖӘНЕ"
-#. 73~l
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7392,7 +6695,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "НЕМЕСЕ"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7402,7 +6704,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7412,7 +6713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7422,7 +6722,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7432,7 +6731,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7442,7 +6740,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7452,7 +6749,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7462,7 +6758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr ""
-#. %G(I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7472,7 +6767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7482,7 +6776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7492,7 +6785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#. e,JP
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7503,7 +6795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Бар"
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7513,7 +6804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7523,7 +6813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7533,7 +6822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7543,7 +6831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7553,7 +6840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7563,7 +6849,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7573,7 +6858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7583,7 +6867,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7593,7 +6876,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7603,7 +6885,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7613,7 +6894,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7623,7 +6903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr ""
-#. 2};1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7633,7 +6912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7643,7 +6921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7653,7 +6930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#. =3nR
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7664,7 +6940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Бар"
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7674,7 +6949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7684,7 +6958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7694,7 +6967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7704,7 +6976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7714,7 +6985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7724,7 +6994,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7734,7 +7003,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7744,7 +7012,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7754,7 +7021,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7764,7 +7030,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7774,7 +7039,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7784,7 +7048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr ""
-#. Nrk,
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7794,7 +7057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7804,7 +7066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7814,7 +7075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#. )fuS
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Бар"
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7835,7 +7094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7845,7 +7103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7855,7 +7112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7865,7 +7121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7875,7 +7130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7885,7 +7139,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7895,7 +7148,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7905,7 +7157,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7915,7 +7166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7925,7 +7175,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7935,7 +7184,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7945,7 +7193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr ""
-#. +.]N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7955,7 +7202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7965,7 +7211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7975,7 +7220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#. |#lO
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7986,7 +7230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Бар"
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7996,7 +7239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8006,7 +7248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8016,7 +7257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8026,7 +7266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8036,7 +7275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8046,7 +7284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr ""
-#. wRbB
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8057,7 +7294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "Регистрдi ~ескерту"
-#. 0H!b
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8067,7 +7303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "Әрқашандағы ~өрнек"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8077,7 +7312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "~Бағандар тақырыптары бар аймағы"
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8087,7 +7321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr ""
-#. dAk(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8097,7 +7330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "Нәтиженi көшiру"
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8107,7 +7339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr ""
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8117,7 +7348,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. [2S_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8127,7 +7357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8137,7 +7366,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr ""
-#. #c:m
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8148,7 +7376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Деректер ауқымы"
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8157,7 +7384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Стандартты сүзгi"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8167,7 +7393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr "~Сүзгiнiң критериялары"
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8177,7 +7402,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. tmj[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8187,7 +7411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. sCIP
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8198,7 +7421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "Регистрдi ~ескерту"
-#. %F1V
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8208,7 +7430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "Әрқашандағы ~өрнек"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8218,7 +7439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "Бағандар ~тақырыптары бар"
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8228,7 +7448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr ""
-#. Bk:U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8238,7 +7457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "Сүзгiнiң нәтижесiн ~көшiру"
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8248,7 +7466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr ""
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8258,7 +7475,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ZzQo
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8268,7 +7484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. E9QN
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8279,7 +7494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "~Параметрлерi"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8289,7 +7503,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr ""
-#. _xhi
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8300,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Деректер ауқымы"
-#. Bf3j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8309,7 +7521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Кеңейтiлген сүзгi"
-#. FTap
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8320,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Операторлар"
-#. Z(Is
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8331,7 +7541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Өрiстiң аты"
-#. 1==3
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8342,7 +7551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Шарт"
-#. @~jI
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8367,7 +7575,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. ht:A
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8378,7 +7585,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "ЖӘНЕ"
-#. V]Hl
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8389,7 +7595,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "НЕМЕСЕ"
-#. $W;s
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8400,7 +7605,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "ЖӘНЕ"
-#. 56bP
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8411,7 +7615,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "НЕМЕСЕ"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8421,7 +7624,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8431,7 +7633,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8441,7 +7642,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8451,7 +7651,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8461,7 +7660,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8471,7 +7669,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8481,7 +7678,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8491,7 +7687,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8501,7 +7696,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8511,7 +7705,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8521,7 +7714,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8531,7 +7723,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8541,7 +7732,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8551,7 +7741,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8561,7 +7750,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8571,7 +7759,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8581,7 +7768,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8591,7 +7777,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr ""
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8601,7 +7786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr ""
-#. fJRK
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8612,7 +7796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "Регистрдi ~ескерту"
-#. FIaG
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8622,7 +7805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "~Әрқашанды өрнек"
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8632,7 +7814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr ""
-#. 3:r{
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8643,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "~Параметрлерi"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8653,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr ""
-#. X.!W
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8664,7 +7843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Деректер ауқымы"
-#. #}8Q
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8674,7 +7852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "~Сүзгi"
-#. G{5c
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8684,7 +7861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results to"
msgstr "Сүзгiнiң нәтижесiн ~көшiру"
-#. Qm#!
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8694,7 +7870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Операторлар"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8703,7 +7878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Өрiстiң аты"
-#. \Mfy
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8713,7 +7887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Шарт"
-#. Rf}S
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8737,7 +7910,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. 1$DQ
#: sc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8747,7 +7919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8757,7 +7928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Кiшiреюiне қарай"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8766,7 +7936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "~Кiшiреюiне қарай"
-#. J/{q
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8776,128 +7945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~key "
msgstr "Сұрыптаудың кiлтi"
-#. C]r#
-#: sortdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "Регистрдi ~ескерту"
-
-#. -6[]
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "Аймағындағы бағандар тақырыптары"
-
-#. !v(g
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "Аймақтағы тақырыптар қатары"
-
-#. +7gj
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~formats"
-msgstr "~Пiшiндердi қоса отырып"
-
-#. :jND
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_NATURALSORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr ""
-
-#. *1H(
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_COPYRESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr "Сұраптау ~нәтижелерiн беру"
-
-#. E\kH
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT_USER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr "Сұрыптау тәртiбi, қолданушымен анықталған"
-
-#. ERm5
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Тiлi"
-
-#. :gCs
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_ALGORITHM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ptions"
-msgstr "~Параметрлерi"
-
-#. H|Zc
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr ""
-
-#. n]Mw
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_TOP_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "~Жоғарыдан төменге (қатарлардың сұраптау)"
-
-#. `J2Y
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_LEFT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr "Солдан оңға ( бағандарды сұрыптау)"
-
-#. (AR/
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8907,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Сұраптау шарттары"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8918,7 +7964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "~Параметрлерi"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8928,7 +7973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Сұрыптау"
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8938,7 +7982,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr ""
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8948,7 +7991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
-#. 9a57
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8958,7 +8000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr ""
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8968,7 +8009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "Ағымды ерекшелеуi"
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8977,7 +8017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr ""
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8988,7 +8027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8999,7 +8037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Жою"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9010,7 +8047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range:"
msgstr "Ауқымдар"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9020,7 +8056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Шартты пiшiмдеу"
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9031,7 +8066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "Шарт"
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9041,7 +8075,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr ""
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9051,7 +8084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr ""
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9062,7 +8094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Формулалар"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9072,7 +8103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9083,7 +8113,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "Тең"
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9093,7 +8122,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "ден кем"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9103,7 +8131,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "ден үлкен "
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9114,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "кiшi немсе тең"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9124,7 +8150,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "көп немсе тең"
-#. En:;
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9134,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "Тең емес"
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9144,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr ""
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9155,7 +8178,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "арасында емес"
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9166,7 +8188,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "Қосарландыру"
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9176,7 +8197,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr ""
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9186,7 +8206,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9196,7 +8215,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9206,7 +8224,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9216,7 +8233,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9226,7 +8242,6 @@ msgctxt ""
msgid "above average"
msgstr ""
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9236,7 +8251,6 @@ msgctxt ""
msgid "below average"
msgstr ""
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9246,7 +8260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Қате"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9256,7 +8269,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Error"
msgstr ""
-#. d49G
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9266,7 +8278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9276,7 +8287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9287,7 +8297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Бар"
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9297,7 +8306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9307,7 +8315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9317,7 +8324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9327,7 +8333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9337,7 +8342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Түрi"
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9347,7 +8351,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr ""
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9368,7 +8371,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Автоматты түрде "
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9378,7 +8380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr ""
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9389,7 +8390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#. bulE
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9399,7 +8399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9424,7 +8423,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9435,7 +8433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Пайыздар"
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9446,7 +8443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9467,7 +8463,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Автоматты түрде "
-#. //5T
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9477,7 +8472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr ""
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9488,7 +8482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9498,7 +8491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9523,7 +8515,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9534,7 +8525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Пайыздар"
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9545,7 +8535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9566,7 +8555,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Автоматты түрде "
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9576,7 +8564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr ""
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9587,7 +8574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9597,7 +8583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9622,7 +8607,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9633,7 +8617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Пайыздар"
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9644,7 +8627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9654,7 +8636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Мысал"
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9664,7 +8645,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr ""
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9674,7 +8654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Бүгiн"
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9684,7 +8663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9694,7 +8672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9704,7 +8681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9714,7 +8690,6 @@ msgctxt ""
msgid "This week"
msgstr ""
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9724,7 +8699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last week"
msgstr ""
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9734,7 +8708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next week"
msgstr ""
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9744,7 +8717,6 @@ msgctxt ""
msgid "This month"
msgstr ""
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9754,7 +8726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last month"
msgstr ""
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9764,7 +8735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next month"
msgstr ""
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9774,7 +8744,6 @@ msgctxt ""
msgid "This year"
msgstr ""
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9784,7 +8753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last year"
msgstr ""
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9794,7 +8762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next year"
msgstr ""
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9803,7 +8770,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION электрондық кестесi"
-#. L28y
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9813,7 +8779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "~Электрондық кесте"
-#. 6$XG
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9823,7 +8788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Парақ:"
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9832,7 +8796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "Ұяшықтар"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9841,7 +8804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr "Ұяшықтардың функциялары"
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9850,7 +8812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr "Ұяшықтар пiшiмi"
-#. NYt[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9859,7 +8820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "Сызбалық нысандар"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9868,7 +8828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Мәтiндiк нысандар"
-#. TQtO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9877,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "Үлгiлер нысандары"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9886,7 +8844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "Диаграмманың нысандары"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9895,7 +8852,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE нысандары"
-#. wH1y
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9905,7 +8861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Сызбалық нысан"
-#. tg4V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9914,7 +8869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "Парақтың үзiлуi"
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9923,7 +8877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr "Мәтiндiң түзетуi"
-#. o]yr
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9932,7 +8885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Баспаның алдын-ала көрiп шығуы"
-#. r;hh
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9942,7 +8894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "Кесте емес"
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9951,7 +8902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr "Тәуелдiлердiң бояу тәртiбi"
-#. iOBG
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9961,7 +8911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Биiктiгi:"
-#. ,s?.
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9971,7 +8920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#. NgU7
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9981,7 +8929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Қатардың биiктiгi"
-#. JyV5
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9991,7 +8938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Қатардың оптималды биiктiгi"
-#. 4p:A
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10001,7 +8947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Енi:"
-#. CSsT
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10011,7 +8956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#. 44(:
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10021,7 +8965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "~Бағандар енi"
-#. i*Db
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10031,7 +8974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Бағандардың ~оптималды енi"
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10040,7 +8982,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- тағайындалмаған -"
-#. A{0t
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10049,7 +8990,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- жоқ -"
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10058,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr "- жаңа парақ -"
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10067,7 +9006,6 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "- барлығы -"
-#. w+BC
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10077,7 +9015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша сүзгiлеу..."
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10086,7 +9023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr ""
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10095,7 +9031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10104,7 +9039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr ""
-#. Sb:j
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10114,7 +9048,6 @@ msgid "unnamed"
msgstr ""
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10125,7 +9058,6 @@ msgid "Column %1"
msgstr "Баған"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10134,7 +9066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#. qPhL
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10144,7 +9075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Құру"
-#. Ds/#
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10154,7 +9084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Қосу"
-#. VYT.
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10164,7 +9093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
-#. 2B9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10173,7 +9101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cance~l"
msgstr "~Болдырмау"
-#. c#iw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10182,7 +9109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "~Өзгерту"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10191,7 +9117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
-#. ODJ;
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10200,7 +9125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "Жасырын парақтар"
-#. _h%P
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10210,7 +9134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Деректер ауқымын анықтау"
-#. Y@-Q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10219,7 +9142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "Ауқымдар"
-#. o]@V
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10229,7 +9151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Парақ:"
-#. OF@h
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10253,7 +9174,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Аты"
-#. FA}h
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10263,7 +9183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Парақтарды ~қосу"
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10272,7 +9191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "Парақты бекiту"
-#. gBG5
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10282,7 +9200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "~Атын өзгерту"
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10291,7 +9208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr ""
-#. 4aI3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10301,7 +9217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10310,7 +9225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Объектiң атын өзгерту"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10319,7 +9233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiру"
-#. Liq@
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10328,7 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Сол жақ аймаққа туралау"
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10337,7 +9249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Ортасында көлденеңiнен "
-#. Yw^q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10346,7 +9257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Оң жақ аймаққа туралау"
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10355,7 +9265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Енi бойынша"
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10364,7 +9273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Туралауын қайталау"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10373,7 +9281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Көлденен туралау (стандарт)"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10382,7 +9289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Жоғары аймаққа туралау"
-#. #shf
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10391,7 +9297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Ортада тiгiнен"
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10400,7 +9305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Төменгi аймаққа туралау"
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10409,7 +9313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Тiгiнен (стандарт) туралау "
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10418,7 +9321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10427,7 +9329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Төменiнен жоғарыға"
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10436,7 +9337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Стандарты бағдар"
-#. _aOn
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10445,7 +9345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "Құжатты қорғау"
-#. sIO.
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10455,7 +9354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Құжаттың қорғауын орнату"
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10464,7 +9362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Парақты қорғау"
-#. h88/
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10474,7 +9371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Парақ қорғауын орнату"
-#. eC^F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10483,7 +9379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "Құпия кiлтi енгiзiңiз"
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10492,7 +9387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Өзгертулер жазбасының қорғауын алып тастау"
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10501,7 +9395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Құпия кiлт:"
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10510,7 +9403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr "Құпия кiлт (мiндеттi емес):"
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10519,7 +9411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Дұрыс емес құпия кiлт"
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10528,7 +9419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Соңы"
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10537,7 +9427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Баспа..."
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10546,7 +9435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Белгiсiз"
-#. 4yUd
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10555,7 +9443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "Қарiп атрибуттары"
-#. O6I[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10568,7 +9455,6 @@ msgstr ""
"Алмасу буферiнде өте үлкен деректер мөлшерi.\n"
" Басқа қосымшаларға алмасу буферiнiң мазмұнын мүмкiн ету керек пе? "
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10577,7 +9463,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr "Жүйенiң параметрлерi"
-#. 5M@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10586,7 +9471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "Құжаттың параметрлерi"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10595,7 +9479,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr "Түрiнiң параметрлерi"
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10604,7 +9487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr "Енгiзуiнiң парамертрлерi"
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10613,7 +9495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr "Емле параметрлерi"
-#. 82ac
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10622,7 +9503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "Баспа параметрлерi"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10631,7 +9511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr "Бағыттауыштың баптаулары"
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10640,7 +9519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Минимум"
-#. G`=Z
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10649,7 +9527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum"
msgstr "~Максимум"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10658,7 +9535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Мәнi"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10667,7 +9543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "~Көзi"
-#. `B3Y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10676,7 +9551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr ""
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10685,7 +9559,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10694,7 +9567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Стандарт;Мәтiн;Мезгiл(КАЖ);Мезгiл(АКЖ);Мезгiл(ЖАК); АҚШ Ағылшын;Жасыру"
-#. GWMl
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10703,7 +9575,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Жол тастау}\t32 "
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10718,7 +9589,6 @@ msgstr ""
" Төменде ұсынылғанды қабылдайсызба?\n"
"\n"
-#. gjR4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10727,7 +9597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "Графикалық файлды ашуға мүмкiндiк жоқ"
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10736,7 +9605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr "Графикалық файлды оқуға мүмкiндiк жоқ"
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10745,7 +9613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Сызбалық нысандарының белгiсiз пiшiмi"
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10754,7 +9621,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Графикалық сүзгiнiң нұсқасы сүйемелденбейдi"
-#. =c3d
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10763,7 +9629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Сызбалық нысандарының сүзгiсi табылмады."
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10772,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr "Сызбалық нысанды кiрiстiруге жады жеткiлiксiз."
-#. mA^c
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10781,7 +9645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "Сызбалық нысандарының сүзгiсi"
-#. bh?N
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10791,7 +9654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "~Қатарлар"
-#. 1ZG7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10800,7 +9662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "Парақтарды таңдау"
-#. kY0{
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10809,7 +9670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Таңдалған парақтар"
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10822,7 +9682,6 @@ msgstr ""
"Сiз деректерi бар ұяшықтарға деректердi енгiзiп жатырсыз.\n"
" Ұяшықтардың мазмұнын жаңадан жазу керек пе?"
-#. GDSi
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10844,7 +9703,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Барлығы"
-#. clHE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10853,7 +9711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "Сызғыш"
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10862,7 +9719,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Бұл сызғыш бекiтiлген орындағы обьектiлердi басқарады"
-#. Ou0g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10871,7 +9727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала көру"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10880,7 +9735,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Бұл парақ деректердiң құжаттың iшiнде орналысуын көрсетедi"
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10889,7 +9743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Құжатты көрiп шығу"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10898,7 +9751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr "%1 парақ"
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10907,7 +9759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr ""
-#. :NN\
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10916,7 +9767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "Парақты алдын-ала көрiп шығу"
-#. c.[~
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10925,7 +9775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "Сол аймағы"
-#. ,b|E
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10934,7 +9783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "Орталық аймағы"
-#. SsJv
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10943,7 +9791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "Оң аймағы"
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10952,7 +9799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr " %1 парақтың жоғарғы колонтитулы"
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10961,7 +9807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Парақтың төменгi колонтитулы%1"
-#. -`KY
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10971,7 +9816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Енгiзу қатары"
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10980,7 +9824,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Бұл жерде сiз мәтiн, сан және формулаларды енгiзiп және оларды түзетесiз"
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10989,7 +9832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr ""
-#. Z!UV
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10999,7 +9841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr "Осы орынға орналастырып жатқан өрiстерiңiз нәтижелiк Құрамдас кестеде қатар ретiнде бейнеленедi."
-#. $UFE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11009,7 +9850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr "Өрiстер, сiз осында орнатып жатқан Бос кестеде баған ретiнде көрiнедi"
-#. *70J
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11019,7 +9859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr "Осы орынға орналастырып жатқан өрiстерiңiз нәтижелiк Құрамдас кестеде есеп жүргiзуiне қолданылады."
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11028,7 +9867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "Мына үш аймаққа көшiре алатын өрiстерiңiздiң тiзiмiн жасаңыз"
-#. 5ir1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11038,7 +9876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr "Осы орынға орналастырып жатқан өрiстерiңiз нәтижелiк Құрамдас кестеде қатар ретiнде бейнеленедi."
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11047,7 +9884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Медиа Жанғыртқыш"
-#. {i.N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11056,7 +9892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Ықшамдағыштың батырмасын шерту"
-#. C$B3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11066,7 +9901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "~Formula Bar"
-#. tKS?
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11076,7 +9910,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME Электрондық кестесi"
-#. _AxE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11086,7 +9919,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(тек қана оқу үшiн)"
-#. \\#1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11100,7 +9932,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Алдын-ала көру тәртiбi"
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11109,7 +9940,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Қосымша баптаулар"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11118,7 +9948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Параметрлерден~азырақ"
-#. _t0V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11128,7 +9957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Парақтар"
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11138,7 +9966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. W5m9
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11149,7 +9976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Тiзiмнiң мазмұнынысы"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11159,7 +9985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#. 4dms
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11170,7 +9995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Таңдалған парақтар"
-#. G;G/
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11181,7 +10005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "Таңдалған өрiстер"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11191,7 +10014,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. :ZuF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11201,7 +10023,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr ""
-#. kg66
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11212,7 +10033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Парақтар"
-#. jLB%
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11223,7 +10043,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11232,7 +10051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr ""
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11241,7 +10059,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11250,7 +10067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11259,7 +10075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr ""
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11268,7 +10083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr ""
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11277,7 +10091,22 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr ""
-#. a2jV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr ""
+
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11287,7 +10116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr ""
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11297,7 +10125,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. hcbp
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11307,7 +10134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11317,7 +10143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr ""
-#. C+VP
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11328,7 +10153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Максималдық маңыз"
-#. sNLZ
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11339,7 +10163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Минималдық маңыз"
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11349,7 +10172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr ""
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11359,7 +10181,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. :o]L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11369,7 +10190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11379,7 +10199,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr ""
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11389,7 +10208,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. rs/x
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11399,7 +10217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11409,7 +10226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr ""
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11419,7 +10235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#. ZzF=
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11430,7 +10245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Операторлар"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11455,7 +10269,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11465,7 +10278,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. O;=l
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11475,7 +10287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11485,7 +10296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11495,7 +10305,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11505,7 +10314,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11515,7 +10323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11525,7 +10332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11535,7 +10341,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. n)-\
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11545,7 +10350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11555,7 +10359,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. zus$
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11566,7 +10369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Жою"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11576,7 +10378,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. BE1C
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11586,7 +10387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11596,7 +10396,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11606,7 +10405,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11616,7 +10414,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. W.\$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11626,7 +10423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. ]ei*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11636,7 +10432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11646,7 +10441,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ccD#
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11656,7 +10450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11666,7 +10459,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. gr~c
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11677,7 +10469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Жою"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11687,7 +10478,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. c\aQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11697,7 +10487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11707,7 +10496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11717,7 +10505,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11727,7 +10514,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. sy_.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11737,7 +10523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. k|:p
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11747,7 +10532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11757,7 +10541,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. BL`R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11767,7 +10550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11777,7 +10559,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. !9iM
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11788,7 +10569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Жою"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11798,7 +10578,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. X@ox
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11808,7 +10587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11818,7 +10596,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr ""
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11828,7 +10605,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11838,7 +10614,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ""
-#. MKw/
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11848,7 +10623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. \ye8
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11858,7 +10632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11868,7 +10641,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11878,7 +10650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11888,7 +10659,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 6ik!
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11899,7 +10669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Жою"
-#. kCf.
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11916,7 +10685,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Параметрлар..."
-#. `le1
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11927,7 +10695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11937,7 +10704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr ""
-#. zcDV
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11948,7 +10714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Дұрыс емес индекс"
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11958,7 +10723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr ""
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11967,7 +10731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr ""
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11977,7 +10740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr ""
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11987,7 +10749,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr ""
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11996,7 +10757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr ""
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12006,7 +10766,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12015,7 +10774,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr ""
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12025,7 +10783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
-#. RXj3
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12036,7 +10793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "2 нәтиже"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12046,7 +10802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr ""
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12056,7 +10811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr ""
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12066,7 +10820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr ""
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -12075,7 +10828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr ""
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12086,7 +10838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Ұяшықтың атрибуттары"
-#. EsK2
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12097,7 +10848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Қию"
-#. yn[H
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12122,7 +10872,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Көшiру"
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12133,7 +10882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Қою"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12143,7 +10891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "Қатарлар биiктiгi"
-#. II.R
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12153,7 +10900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "Қатардың оптималды биiктiгi"
-#. fGu3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12163,7 +10909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "Қатарларды ~кiрiстiру"
-#. A(r(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12173,7 +10918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "Қатарларды ~жою"
-#. F0!m
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12183,7 +10927,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "Мазмұнын ~жою"
-#. \Zab
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12194,7 +10937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Жасыру"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12205,7 +10947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Көрсету"
-#. Cn34
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12216,7 +10957,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "~Кiрiстiру түрi..."
-#. N[#=
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12226,7 +10966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "~Бағандар енi"
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12236,7 +10975,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "Бағандардың ~оптималды енi"
-#. cJV(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12246,7 +10984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "Бағандарды ~кiрiстiру"
-#. a5X4
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12256,7 +10993,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "Бағандарды ~жою"
-#. (`.#
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12266,7 +11002,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "Мазмұнын ~жою"
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12277,7 +11012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Жасыру"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12288,7 +11022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Көрсету"
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12298,7 +11031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "~Кiрiстiру түрi..."
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12307,7 +11039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "Ұяшықтар үшiн қалқып шығатын мәзiр"
-#. MXEl
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12318,7 +11049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Пiшiмдеудi болдырмау"
-#. ra=W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12329,7 +11059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Ұяшықтың атрибуттары"
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12339,7 +11068,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Ұяшықтарды кiрiстiру"
-#. 2jB#
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12349,7 +11077,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "Ұяшықтарды ~жою"
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12359,7 +11086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Мазмұнын жою"
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12369,7 +11095,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr ""
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr ""
+
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12380,7 +11114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Бұйрықты кiрiстiру"
-#. 1HCT
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12391,7 +11124,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "Мазмұнын жою"
-#. Di4}
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12402,7 +11134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Ескертпенi көрсету"
-#. \r}2
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12413,7 +11144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Қию"
-#. eJ)z
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12438,7 +11168,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Көшiру"
-#. =s/D
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12449,7 +11178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Қою"
-#. R\ZI
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12460,7 +11188,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "~Кiрiстiру түрi..."
-#. A=w8
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12470,7 +11197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Қатарлар"
-#. \XpN
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12481,7 +11207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Сандар"
-#. 3D9Z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12491,7 +11216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "~Формула"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12501,7 +11225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr ""
-#. 1VJu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12511,7 +11234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "~Таңдау тiзiмi"
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12520,7 +11242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr "Парақ тақтасының қалқып шығатын мәзiрi"
-#. P%{U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12530,7 +11251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "Парақтарды ~қосу"
-#. `330
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12540,7 +11260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "Парақты ~жою"
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12550,7 +11269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "~Атын өзгерту"
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12560,7 +11278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr " ~Парақты ауыстыру/көшiру"
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12570,7 +11287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
-#. 7`cK
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12581,7 +11297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "Парақты қорғау"
-#. %jLm
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12591,7 +11306,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "Оң жағынан сол параққа\n"
-#. ~9c;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12601,7 +11315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr ""
-#. TlF%
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12612,7 +11325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Жасыру"
-#. V{%`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12622,7 +11334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Түсiндiрме..."
-#. 9[lc
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12632,7 +11343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "~Парақтардың барлығын ерекшелеу"
-#. (hfP
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12643,7 +11353,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "~Парақтардың барлығын ерекшелеу"
-#. 3hQC
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12653,7 +11362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "Құрамдас кестенiң қалқып шығатын мәзiрi"
-#. $eGE
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12664,7 +11372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "~Белгiлеудi өзгерту..."
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12674,7 +11381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "~Жаңарту"
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12684,7 +11390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Сүзгi"
-#. v/pd
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12695,7 +11400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12704,7 +11408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "Парақтын алдын ала көрiп шығуының қалқып шығатын мәзiрi"
-#. e}eV
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12714,7 +11417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "~Алдынғы парақ"
-#. F3O+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12724,7 +11426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "~Келесi парақ"
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12734,7 +11435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr "~Парақтың белгiлеуi"
-#. xBB1
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12745,7 +11445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Жабу"
-#. ^7xA
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12755,7 +11454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "~Алдын-ала көрiп шығуын жабу"
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12764,7 +11462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr "Мәтiндi енгiзуiнiң қалқып шығу мәзiрi"
-#. PpjP
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12775,7 +11472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
-#. T;$;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12785,7 +11481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "~Екi рет сызуы"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12795,7 +11490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "~Жоғарғы индексi"
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12805,7 +11499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "~Төменгi индексi"
-#. P%TW
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12816,7 +11509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стилi"
-#. QU;W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12827,7 +11519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Мезгiл"
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12837,7 +11528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Sheet Name"
-#. ]%@U
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12848,7 +11538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "~Тақырыбы"
-#. Q56W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12859,7 +11548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Ұяшықты орнату"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12868,7 +11556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr "Тәуiлдiк бояу тәртiбiнiң қалқып шығу мәзiрi"
-#. S+6U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12878,7 +11565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Әсер етушi ұяшықтар"
-#. xNH}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12888,7 +11574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "Әсер етушi ұяшықтарға бағыттауышты жою"
-#. oTuo
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12898,7 +11583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "Тәуелдi ~ұяшықтар"
-#. OaCE
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12909,7 +11593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Әсер етушi ұяшықтарына бағдарды жою"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12919,7 +11602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "Барлық бағыттауыштарды жою"
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12929,7 +11611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "Бояу тәртiбiнен шығу"
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12938,7 +11619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr "Парақтарға бөлiнуiнiң алдын-ала көрiп шығу қалқы мәзiрi"
-#. fcm.
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12949,7 +11629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
-#. s;e^
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12960,7 +11639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Ұяшықтың атрибуттары"
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12970,7 +11648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "Қатардың ~ажыратуын кiрiстiру"
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12980,7 +11657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "~Бағанның ажыратуын кiрiстiру"
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12990,7 +11666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr "Барлық ажыратуын алып тастау"
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13000,7 +11675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "Масштабтауын алып тастау"
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13010,7 +11684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr "Баспа ауқымын анықтау"
-#. 0](Q
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13020,7 +11693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "Баспа ауқымын қосу"
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13030,7 +11702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr "Баспа ауқымын болдырмау"
-#. ]xVd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -13040,7 +11711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "Парақтың пiшiмi"
-#. =8m5
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13051,7 +11721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Ескертпенi көрсету"
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13061,7 +11730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr "~Итерациялар"
-#. {ON;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13071,7 +11739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "~Қадамдар"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13081,7 +11748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr "~Минималды ауытқу"
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13091,7 +11757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "Циклдiк сiлтемелер"
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13101,7 +11766,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "12/30/1899 (~үнсiз келiсiм бойынша)"
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13111,7 +11775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13121,7 +11784,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13131,7 +11793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13141,7 +11802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr "~01/01/1904"
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13151,7 +11811,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 corresponds to 01/01/1904"
-#. fai)
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13162,7 +11821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Мезгiл"
-#. (e$_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13172,7 +11830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "Регистрдi ~ескерту"
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13182,7 +11839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr "~Дәлдiгi бейне бетiндегiдей"
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13192,7 +11848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "Iздеу шарты = және <> барлық ұяшыққа тарау керек"
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13202,7 +11857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "Формуларда тұрақты ~өрнектердi рұқсат ету"
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13212,7 +11866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "Бағандар мен қатарлар үшiн жазуларды ~өздiгiнен iздеу "
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13222,7 +11875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr ""
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13232,7 +11884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Бөлшек бөлiк"
-#. JyzW
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13243,7 +11894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "Формуланың параметрлерi"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13253,7 +11903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr ""
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13263,7 +11912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr ""
-#. 4$fY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13273,7 +11921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr ""
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13284,7 +11931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "Функция"
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13294,7 +11940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr ""
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13304,7 +11949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr ""
-#. 9i;J
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13315,7 +11959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "Бастапқы күйiне келтiру"
-#. D-[6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13325,7 +11968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
-#. paEQ
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13336,7 +11978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
-#. esIT
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13347,7 +11988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Тапсырыс:"
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13357,7 +11997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13367,7 +12006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr ""
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13377,7 +12015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
-#. -K\j
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13388,7 +12025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13398,7 +12034,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr ""
-#. :?^T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13408,7 +12043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "~Тiзiмдер"
-#. dnb9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13418,7 +12052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr ""
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13428,7 +12061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "~-ден тiзiмдi көшiру "
-#. YF[2
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13439,7 +12071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Құру"
-#. 4^D+
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13450,7 +12081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Қосу"
-#. H(?X
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13461,7 +12091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
-#. vcoD
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13486,7 +12115,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Көшiру"
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13496,7 +12124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "~Болдырмау"
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13512,7 +12139,6 @@ msgstr ""
"#\n"
" элементi жою керек пе?"
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13522,7 +12148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "Тiзiмдi көшiру"
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13532,7 +12157,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "-ден тiзiм"
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13542,7 +12166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Мәтiнсiз ұяшықтар қалдырылған. "
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13552,7 +12175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "Көретiн бағдар"
-#. /D)4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13562,7 +12184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "~Тор сызықтары"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13573,7 +12194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Көрсету"
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13583,7 +12203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
-#. V4*D
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13594,7 +12213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13604,7 +12222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Түсi"
-#. Ym:a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13614,7 +12231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "Парақтын ~ажырауы"
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13624,7 +12240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. )Q^3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13634,7 +12249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Көрсету"
-#. f{?G
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13645,7 +12259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Формулалар"
-#. n%mR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13655,7 +12268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "Нөлдiк ~мәндер"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13665,7 +12277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr " ~Ескертпе белгiлерi"
-#. =1[{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13675,7 +12286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "Мәндi түспен ~ерекшелеу"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13685,7 +12295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr " ~Байланыстыру"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13695,7 +12304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr " ~Мәтiнмен толған"
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13705,7 +12313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "Түстiк сiлтемелер"
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13715,7 +12322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Объекттер"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13725,7 +12331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "Объекттер/Суреттер"
-#. 4%pn
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13736,7 +12341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Көрсету"
-#. MKPr
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13747,7 +12351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
-#. l,j)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13757,7 +12360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr " ~Диаграммалар"
-#. *g)V
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13768,7 +12370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Көрсету"
-#. c.K/
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13779,7 +12380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13789,7 +12389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr " ~Сызбалық нысандар"
-#. v8ei
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13800,7 +12399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Көрсету"
-#. fq5=
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13811,7 +12409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Жасыру"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13821,7 +12418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13831,7 +12427,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr ""
-#. U9@W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13841,7 +12436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Терезе"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13851,7 +12445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "Қатарлар мен бағандардың тақырыптары"
-#. !(-1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13861,7 +12454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr " ~Көлденен айналым жолақтары"
-#. @CUi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13871,7 +12463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr " ~Тiгiнен айналым жолақтары"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13881,7 +12472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr " Парақтардың ~жарлықтары"
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13891,7 +12481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr " ~Құрылым белгiлерi"
-#. AW[#
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13901,7 +12490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Метрика"
-#. =lR`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13911,7 +12499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "Өлшем ~бiрлiгi"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13921,7 +12508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Миллиметр"
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13931,7 +12517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Сантиметр"
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13941,7 +12526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метр"
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13951,7 +12535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Километр"
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13961,7 +12544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Дюйм"
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13971,7 +12553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Фут"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13981,7 +12562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Мили"
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13991,7 +12571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Дәнекерлеу"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14001,7 +12580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Орын"
-#. !\EC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14011,7 +12589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr " ~Кестелеу"
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14021,7 +12598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "Жаңарту"
-#. q?T$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14031,7 +12607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "Ашу кезiндегi сiлтеменi жаңарту"
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14041,7 +12616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr " ~Әрқашан"
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14051,7 +12625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr " ~сұраныс бойынша"
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14061,7 +12634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr " ~Ешқашан"
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14071,7 +12643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "Енгiзуiн баптаулар"
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14081,7 +12652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "Enter пернесi ерекшелеуiн ауыстырады"
-#. blGy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14091,7 +12661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "төмен"
-#. $U`.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14101,7 +12670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "оң жаққа"
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14111,7 +12679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "жоғары"
-#. W:g*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14121,7 +12688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "сол жаққа"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14131,7 +12697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "Enter пернесi түзету тәртiбiне ауыстырады"
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14141,7 +12706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "~Пiшiмдеуiн созады"
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14151,7 +12715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "Жаңа бағандар/қатарларды кiрiстiру барысында сiлтеменi созу"
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14161,7 +12724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "Бағандар мен қатарлар тақырыптарында түсiмен ерекшелеуiн таңдау"
-#. )pro
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14171,7 +12733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Баспа құрылғысының параметрлерiн мәтiндi пiшiмдеу кезiнде қолдану"
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14181,7 +12742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "Кiрiстiру барысында деректердi жаңадан жазу туралы ескертпенi көрсету"
-#. GWjc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14191,7 +12751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Парақтар"
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14201,7 +12760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "Бос парақтың шығуларын ~басу"
-#. A$aa
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14216,7 +12774,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Беттер"
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14226,7 +12783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "Таңдалған парақтарды тек қана ~баспадан шығару"
-#. _|Cv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14236,7 +12792,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr ""
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14246,7 +12801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr ""
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -14256,7 +12810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr ""
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14265,7 +12818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "Парақ аймағы"
-#. i#AL
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14275,7 +12827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Енгiзу қатары"
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14284,7 +12835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Ұста: Жетелер"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14293,7 +12843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Қабылдау"
-#. H[n`
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14303,7 +12852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Болдырмау"
-#. o[rO
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14312,7 +12860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
-#. T*,A
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14321,7 +12868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr ""
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14330,7 +12876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14339,7 +12884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#. .9.R
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14350,7 +12894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#. g#@g
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14361,7 +12904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14371,7 +12913,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#. ]u:1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14381,7 +12922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Болдырмау"
-#. zD(+
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14391,7 +12931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. @G31
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14402,7 +12941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Ауқымдар"
-#. s}AK
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14427,7 +12965,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Аты"
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14437,7 +12974,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. jK#z
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14447,7 +12983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. %/+j
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14458,7 +12993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Прақтың параметрлерi"
-#. IPhO
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14469,7 +13003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "~Баспа аймағы"
-#. =zBo
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14480,7 +13013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Сүзгi"
-#. rQe6
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14491,7 +13023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "~Қатарды қайталау"
-#. ozPh
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14502,7 +13033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "~Бағанды қайталау"
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14512,7 +13042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14522,7 +13051,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr ""
-#. #qV1
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14532,7 +13060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "Ауықымның аты"
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14542,7 +13069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "Файлмен қосу орнатуын мүмкiндiк жоқ"
-#. N@PY
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14552,7 +13078,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "файлды ашу мүмкiн емес."
-#. bK;(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14562,7 +13087,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Белгiсiз қате."
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14572,7 +13096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "Импорттаун орындауға жады жеткiлiксiз."
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14582,7 +13105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr " Lotus1-2-3 файлы үшiн белгiсiз пiшiм. "
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14592,7 +13114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "Импорттаун орындағанда файл құрылымының қатесi."
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14602,7 +13123,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "Бұл файл түрiне сүзгi жоқ."
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14612,7 +13132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "Excel файлы үшiн белгiсiз немесе сүйемелденбейтiн пiшiмi."
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14622,7 +13141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr "Excel файлдың пiшiмi әлi iске асырылмады."
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14632,7 +13150,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr "Файл құпия кiлтпен қорғалған."
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14642,7 +13159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr "Импорттың iшкi қатесi."
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14652,7 +13168,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "Файлды оқуға мүмкiндiк жоқ, құрамында 8192 қатардан төмен орналасқан деректерi бар."
-#. Y2%H
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14662,7 +13177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
-#. GjiA
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14672,7 +13186,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(қатар,баған) орынында файл пiшiмiнiң қатесi."
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14682,7 +13195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "файлмен қосылуын орнатуға мүмкiндiк жоқ."
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14692,7 +13204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr "Деректердi жазуға мүмкiндiк жоқ."
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14702,7 +13213,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr ""
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14712,7 +13222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr ""
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14722,7 +13231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr ""
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14732,7 +13240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "Тек қана белсендi парағын сақтау."
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14742,7 +13249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "Қатарлардың максималды саны артық. Берiлген саннан артық қатарлар импортталынмаған."
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14752,7 +13258,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "Деректердi жүктеуге мүмкiндiк жоқ, себебi қатарлар максималды саны кестеге жеткiлiктi."
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14762,7 +13267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "Деректер жүктелiнбейдi, себебi максималды бағандар саны кестеге жеткiлiктi."
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14775,7 +13279,6 @@ msgid ""
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-#. bjCb
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14786,7 +13289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "Деректердi жүктеуге мүмкiндiк жоқ, себебi қатарлар максималды саны кестеге жеткiлiктi."
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14796,7 +13298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "Тиiстi FM3 файлын ашуға мүмкiндiк жоқ."
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14806,7 +13307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "Тиiстi файлдын FM3 құрылым қатесi."
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14816,7 +13316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "Автоматты тұрде есептеуiне құжат өте үзын және күрделi. қайтадан есептеу үшiн F9 шертiңiз."
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14830,7 +13329,6 @@ msgstr ""
"Құжатта қатарлар өте көп, таңдалған пiшiмдермен сүйемелдеуiне қарағанда.\n"
" Тағайындалған саннан артық қатарлар сақталынбайды."
-#. z:2(
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14845,7 +13343,6 @@ msgstr ""
"Құжатта қатарлар өте көп, таңдалған пiшiмдермен сүйемелдеуiне қарағанда.\n"
" Тағайындалған саннан артық қатарлар сақталынбайды."
-#. 8df$
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14860,7 +13357,6 @@ msgstr ""
"Құжатта қатарлар өте көп, таңдалған пiшiмдермен сүйемелдеуiне қарағанда.\n"
" Тағайындалған саннан артық қатарлар сақталынбайды."
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14874,7 +13370,6 @@ msgstr ""
"Құжаттың құрамында бағдарламаның нұсқасымен ажырататын мәлiмдемелерi бар.\n"
" Қайта сақтауында бұл ақпарат жойылады!"
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14884,7 +13379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "Тағайындалған пiшiмiнде ұяшықтың барлық мазмұнын сақтауға мүмкiн емес."
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14902,7 +13396,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1) түрiнде берiлген."
-#. R1KN
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14912,7 +13405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14922,7 +13414,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Құру"
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14933,7 +13424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Жою"
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14943,7 +13433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Қалпына келтiру"
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14953,7 +13442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Алдыңғы жазба"
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14963,7 +13451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Келесi жазба"
-#. 52,:
#: datafdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14974,7 +13461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14984,7 +13470,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Жазба қосу"
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14993,7 +13478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr ""
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -15003,7 +13487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr ""
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -15013,7 +13496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Баптаулар:"
-#. iR*m
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15028,7 +13510,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Түзету"
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15038,7 +13519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "~Параметрлерi"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15048,7 +13528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Тарауларды түзету"
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15058,7 +13537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Тарауларды түзету"
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15069,7 +13547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Ауқымдар"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15079,7 +13556,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15089,7 +13565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15099,7 +13574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr "~Бағандар тақырыптары бар"
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15109,7 +13583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr "~Қатарлар тақырыптары бар"
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15119,7 +13592,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr "~Деректер ауқымы үшiн"
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15129,7 +13601,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15139,7 +13610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15150,7 +13620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Қосу"
-#. XCML
#: crnrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15161,7 +13630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -15170,7 +13638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "Қолтаңба аймағын тағайындау"
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15180,7 +13647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Аты"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15190,7 +13656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Ауқымы"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15200,7 +13665,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15210,7 +13674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15221,7 +13684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "~Параметрлерi"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15231,7 +13693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr "Бағандар тақырыптары ~бар"
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15241,7 +13702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr "Ұяшықты кiрiстiру немесе жою"
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15251,7 +13711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr "~Пiшiмдеуiн сақтау"
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15261,7 +13720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr "Деректердi ~импорттауын сақтамау"
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15271,7 +13729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Көзi:"
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15281,7 +13738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr "Операциялар:"
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15292,7 +13748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Қосу"
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15303,7 +13758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Жою"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15314,7 +13768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Қосу"
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15324,7 +13777,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "~Өзгерту"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15335,7 +13787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Мүмкiнсiз мән"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15344,7 +13795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "Деректер ауқымын анықтау"
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15354,7 +13804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Деректер аймағының барлық ұяшықтарын санайды, олардың мазмұны iздеу критерияларына сәйкес келедi."
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15365,7 +13814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15375,7 +13823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. tE^8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15386,7 +13833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15396,7 +13842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. K6eF
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15407,7 +13852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15417,7 +13861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15427,7 +13870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн деректер аймағының барлық толтырылған ұяшықтарын есептейдi."
-#. `be/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15438,7 +13880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15448,7 +13889,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. %(UH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15459,7 +13899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15469,7 +13908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15480,7 +13918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15490,7 +13927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15500,7 +13936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн бiр деректер аймағының барлық ұяшықтарының орта мәнiн қайтарады."
-#. p1PY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15511,7 +13946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15521,7 +13955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15532,7 +13965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15542,7 +13974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15553,7 +13984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15563,7 +13993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15573,7 +14002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн деректер аймағының ұяшықтар мазмұнын анықтайды."
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15584,7 +14012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15594,7 +14021,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. F?8f
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15605,7 +14031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15615,7 +14040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. -15!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15626,7 +14050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15636,7 +14059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15646,7 +14068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарынан максималды мәндi анықтайды."
-#. -dHU
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15657,7 +14078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15667,7 +14087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. xBI]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15678,7 +14097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15688,7 +14106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. S)E;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15699,7 +14116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15709,7 +14125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15719,7 +14134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер қордың барлық ұяшықтарынан минималды мәндердi анықтайды."
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15730,7 +14144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15740,7 +14153,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15751,7 +14163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15761,7 +14172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. dT]r
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15772,7 +14182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15782,7 +14191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15792,7 +14200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер ауқымының барлық ұяшықтарын көбейтедi."
-#. YeFP
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15803,7 +14210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15813,7 +14219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. VGhm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15824,7 +14229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15834,7 +14238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. H,=r
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15845,7 +14248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15855,7 +14257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15865,7 +14266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарына стандартты ауытқуын анықтайды."
-#. $0fm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15876,7 +14276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15886,7 +14285,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. yh\*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15897,7 +14295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15907,7 +14304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. _dU5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15918,7 +14314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15928,7 +14323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15938,7 +14332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығының стандартты ауытқуының анықтайды."
-#. j(j8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15949,7 +14342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15959,7 +14351,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15970,7 +14361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15980,7 +14370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15991,7 +14380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16001,7 +14389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. bcA8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16011,7 +14398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарын қосады."
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16022,7 +14408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16032,7 +14417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. +e.B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16043,7 +14427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16053,7 +14436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. ETa|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16064,7 +14446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16074,7 +14455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16084,7 +14464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығының дисперсиясын анықтайды."
-#. r)rs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16095,7 +14474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16105,7 +14483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. wq:?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16116,7 +14493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16126,7 +14502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. dcj+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16137,7 +14512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16147,7 +14521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16157,7 +14530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығын анықтайды."
-#. $sI+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16168,7 +14540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "~Деректер қоры"
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16178,7 +14549,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. z?;6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16189,7 +14559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Деректер қорынын өрiсi"
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16199,7 +14568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. CDTf
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16210,7 +14578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16220,7 +14587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16230,7 +14596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Мезгiлдi түрлендiрiледi және оны ұяшықта бейнелейдi."
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16240,7 +14605,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr ""
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16250,7 +14614,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "1583-ден және 9956 дейiнгi, немесе 0-ден және 99 дейiнгi(орнатылған параметрi бойынша 19xx немесе 20xx) бүтiн сан"
-#. trLi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16260,7 +14623,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr ""
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16270,7 +14632,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Жылдағы айдын нөмiрiн бiлдiретiн 1-ден 12 дейiнгi бүтiн сан."
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16280,7 +14641,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr "Күнi"
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16290,7 +14650,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "Айындағы күн нөмiрiн бiлдiретiн 1-ден 31-дейiнгi бүтiн сан."
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16300,7 +14659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Мезгiлдi мәтiндiк пiшiмiнен сандық түрiне түрлендiредi."
-#. -#d:
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16311,7 +14669,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16321,7 +14678,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "%PRODUCTNAME мезгiл пiшiмiнде мезгiлдi бiлдiретiн тырнақшадағы мәтiн."
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16331,7 +14687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "Осы мезгiл үшiн күнiн есептеу. Күн көрсеткiшi бүтiн сан және 1-ден 31-дейiнгi аралығына кiредi."
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16342,7 +14697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16353,7 +14707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны."
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16363,7 +14716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Жылдың 360-күндiк негiзiнде екi мезгiл аралығында күндер санын есептейдi."
-#. 5.km
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16374,7 +14726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "В деректерi"
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16384,7 +14735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16395,7 +14745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "В деректерi"
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16405,7 +14754,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. K;QI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16416,7 +14764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16426,7 +14773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "Айырмаларды анықтау үшiн қандай әдiс қолайлы: АҚШ (NASD) (1) әдiсi немесе еуропалық әдiс (0) анықтайды."
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16436,7 +14782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "Көрсетiлген уақыт үшiн сағатты есептейдi. Сағаттар мәнi 0-ден 23-дейiнгi аралығына жатады."
-#. g\;B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16447,7 +14792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16457,7 +14801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr "Уақыттың iшкi мәнi."
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16467,7 +14810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "Белгiлi уақыт кезенiне минуттарын есептейдi. Минуттар мәнi 0-ден 59-дейiнгi аралығына жатады."
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16478,7 +14820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16488,7 +14829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr "Уақыттың iшкi мәнi."
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16498,7 +14838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "Ағымды мезгiл үшiн айларын есептейдi. Айлар мәнi 1-ден 12-дейiнгi аралығында жатады."
-#. E+k;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16509,7 +14848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16520,7 +14858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны."
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16530,7 +14867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "Ағымды уақытты және компьютердiң мезгiлiн анықтайды."
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16540,7 +14876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "Көрсетiлген уақыт үшiн секундаларды есептейдi. Секундалар мәнi 0-ден 59-дейiнгi аралығында жатады."
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16551,7 +14886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16561,7 +14895,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr "Мезгiлдiң iшкi мәнi."
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16571,7 +14904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Уақыт мәнiн сағат, минут және секунда түрiнде орнатады."
-#. mxTg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16581,7 +14913,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr "Сағат"
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16591,7 +14922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr "Сағатты бiлдiретiн бүтiн сан."
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16601,7 +14931,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr "Минута."
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16611,7 +14940,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr "Минутаны бiлдiретiн бүтiн сан."
-#. FRLA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16621,7 +14949,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "Секунда"
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16631,7 +14958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr "Секунданы бiлдiретiн бүтiн сан."
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16641,7 +14967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "Уақытты мәтiндiк пiшiмiнен сандық пiшiмiне түрлендiредi."
-#. !/R{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16652,7 +14977,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16662,7 +14986,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "Жақшадағы мәтiн уақытты %PRODUCTNAME уақыт пiшiмiнде бередi."
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16672,7 +14995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Компьютердiң ағымды мезгiлiн енгiзедi."
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16682,7 +15004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "Осы мән үшiн аптаның күнiн есептейдi. Күн мәнi 1-ден 7-дейiнгi аралығында орналасады."
-#. e_*z
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16693,7 +15014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16704,7 +15024,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны."
-#. [+vc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16715,7 +15034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16725,7 +15043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "Аптаның басын және есептеу түрiн орнатады."
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16735,7 +15052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "Бүтiнсандық мезгiл түрiнде жыл көрсеткiшiн қайтарады."
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16746,7 +15062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16756,7 +15071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны."
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16766,7 +15080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Екi мезгiлдiң арасындағы күндер санын анықтайды."
-#. #p1H
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16777,7 +15090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "В деректерi"
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16787,7 +15099,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. @45L
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16798,7 +15109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "В деректерi"
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16808,7 +15118,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16818,7 +15127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16828,7 +15136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr ""
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16838,7 +15145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr ""
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16848,7 +15154,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr ""
-#. soIX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16858,7 +15163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr ""
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16868,7 +15172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Аралық"
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16878,7 +15181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16888,7 +15190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "Көрсетiлген мезгiлiне сәйкес күнтiзбелiк апта нөмiрiн есептейдi."
-#. X^iW
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16899,7 +15200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16910,7 +15210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны."
-#. _aV?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16921,7 +15220,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "Ауыстыру"
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16931,7 +15229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "Аптаның бiрiншi күнiң орнатады (1 = жексенбi, қалған мәндер = дүйсенбi)."
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16941,7 +15238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Тағайындалған жылдағы пасхальдi жексенбiнiң мезгiлiн анықтайды."
-#. Nip|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16951,7 +15247,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr ""
-#. )-R5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16961,7 +15256,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "1583 және 9956 немесе 0 және 99 аралығындағы (19xx немесе 20xx көрсетiлген параметрге) бүтiн сан."
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16971,7 +15265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "Қаржылауының ағымды мөлшерiн епестейдi."
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16982,7 +15275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Пайыз"
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16992,7 +15284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "Белгiлi кезенге лайық пайыздық қойылым."
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17003,7 +15294,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17013,7 +15303,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "Жылдық рентаны төлем кезендерiнiң жалпы саны:"
-#. _M}G
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17024,7 +15313,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17034,7 +15322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "Әр кезенде және рентаны төленетiн барлық мерзiмiнде өзгермейтiн төлем."
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17045,7 +15332,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "Болашақ"
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17055,7 +15341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)."
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17066,7 +15351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17076,7 +15360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17086,7 +15369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Тұрақты төлем мен тұрақты пайыздык салымның келешек мәнiн есептейдi."
-#. KyW}
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17097,7 +15379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Пайыз"
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17107,7 +15388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. qRP|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17118,7 +15398,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. #g4$
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17129,7 +15408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны."
-#. (s$a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17140,7 +15418,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. o?10
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17151,7 +15428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Әр кезенде және рентаны төленетiн барлық мерзiмiнде өзгермейтiн төлем."
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17162,7 +15438,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. Ka09
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17173,7 +15448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Салымның ағымды мәнi."
-#. $7#C
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17184,7 +15458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17194,7 +15467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17204,7 +15476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Осы салым үшiн тұрақты төлем мен тұрақты пайыздардың төлем кезендерiнiң жалпы санын есептейдi."
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17215,7 +15486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Пайыз"
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17225,7 +15495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. uYGY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17236,7 +15505,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. -3CH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17247,7 +15515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Әр кезенде және рентаны төленетiн барлық мерзiмiнде өзгермейтiн төлем."
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17258,7 +15525,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. lw,N
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17269,7 +15535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Салымның ағымды мәнi."
-#. +!_N
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17280,7 +15545,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "Болашақ"
-#. GflK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17291,7 +15555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)."
-#. @(z#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17302,7 +15565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17312,7 +15574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17322,7 +15583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "Тұрақты төлем және тұрақты пайыздық қойылымдар бойынша несие төлемдерiнiң көрсеткiшiн есептейдi."
-#. RL1#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17333,7 +15593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Пайыз"
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17343,7 +15602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. }11{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17354,7 +15612,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. h?gh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17365,7 +15622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны."
-#. rvb/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17376,7 +15632,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. t7BM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17387,7 +15642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Салымның ағымды мәнi."
-#. +()n
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17398,7 +15652,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "Болашақ"
-#. +-n8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17409,7 +15662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)."
-#. BF\%
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17420,7 +15672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17430,7 +15681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17440,7 +15690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "Тұрақты төлемдердiң арқасында шығатын тұрақты пайданы есептейдi."
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17451,7 +15700,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17462,7 +15710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны."
-#. p6p|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17473,7 +15720,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. .c=+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17484,7 +15730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Әр кезенде және рентаны төленетiн барлық мерзiмiнде өзгермейтiн төлем."
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17495,7 +15740,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. R9(K
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17506,7 +15750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Салымның ағымды мәнi."
-#. (p/B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17517,7 +15760,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "Болашақ"
-#. tVR^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17528,7 +15770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)."
-#. #JYG
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17539,7 +15780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17549,7 +15789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. +:qr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17560,7 +15799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Болжам"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17570,7 +15808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "Итерациялық есептеу әдiсiне керектi пайданың болжам мәнi."
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17580,7 +15817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "Тұрақты төлемдер мен тұрақты пайыздарда негiзделген осы кезен бойынша салым пайдасының төлем шамасын қайтарады. "
-#. F+v/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17591,7 +15827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Пайыз"
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17601,7 +15836,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. #z;y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17611,7 +15845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr ""
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17621,7 +15854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "Кезенге анықталатын пайда 1 және NPER аралығында болуы тиiс."
-#. XOR|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17632,7 +15864,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. [CA}
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17643,7 +15874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны."
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17653,7 +15883,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. |)m_
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17664,7 +15893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Салымның ағымды мәнi."
-#. LaIa
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17675,7 +15903,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "Болашақ"
-#. Wndj
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17686,7 +15913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)."
-#. gnJb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17697,7 +15923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17707,7 +15932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17717,7 +15941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "Салымның осы кезен үшiн тұрақты төлем мен тұрақты пайызында негiзгi капиталға төлемiнiң шамасын есептейдi."
-#. QC47
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17728,7 +15951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Пайыз"
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17738,7 +15960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr "Кезен бойынша пайда мөлшерi."
-#. +-?S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17748,7 +15969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr ""
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17758,7 +15978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "Кезен үшiн есептеленетiн төлем. Мәнi 1-ден(бiрiншi кезен) NPER-дейiнгi(соңғы кезен) аралығында болу керек."
-#. USr)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17769,7 +15988,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17779,7 +15997,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны."
-#. FwC#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17790,7 +16007,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17800,7 +16016,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17811,7 +16026,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "Болашақ"
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17821,7 +16035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "Келешек мәнi. Соңғы төлемiнен кейiн шығатын мән (соңғы мәнi)."
-#. zz0a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17832,7 +16045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17842,7 +16054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17852,7 +16063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "Екi кезендер аралығындағы займ бойынша негiзгi төлемдердi анықтайды."
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17863,7 +16073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Пайыз"
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17873,7 +16082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17884,7 +16092,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. d~ye
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17895,7 +16102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны."
-#. =#6d
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17906,7 +16112,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17916,7 +16121,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17926,7 +16130,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr ""
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17936,7 +16139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17946,7 +16148,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr ""
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17956,7 +16157,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Есептеулерiнде ескерiлетiн соңғы кезен."
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17967,7 +16167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17977,7 +16176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17987,7 +16185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "Пайыздар бойынша сомалық төлемдерiн есептейдi."
-#. [S.S
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17998,7 +16195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Пайыз"
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18008,7 +16204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. !hE?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18019,7 +16214,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %tqb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18030,7 +16224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Жылдық рента төлем кезендерiнiң жалпы саны."
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18040,7 +16233,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18050,7 +16242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18060,7 +16251,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr ""
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18070,7 +16260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18080,7 +16269,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr ""
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18090,7 +16278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Есептеулерiнде ескерiлетiн соңғы кезен."
-#. {lii
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18101,7 +16288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18111,7 +16297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18121,7 +16306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "Көрсетiлген кезен үшiн мүлiктiң амортизациясының жалпы жылдық шамасын есептейдi."
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18132,7 +16316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Жiберу"
-#. MYC5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18143,7 +16326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Мүлiктiң бастапқы құны"
-#. hUCl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18153,7 +16335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18163,7 +16344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. L)rr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18182,7 +16362,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Сызық"
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18192,7 +16371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. V]4I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18202,7 +16380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr ""
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18212,7 +16389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "Кезен. Амортизация кезендерi уақыт бiрлiгiнде амортизация мерзiмiдегiдей."
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18222,7 +16398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "Көрсетiлген кезен үшiн мүлiктiң амортизациясының жалпы жылдық шамасын есептейдi."
-#. .N$A
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18233,7 +16408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Жiберу"
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18243,7 +16417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "Негiзгi қорлардың бастапқы құны."
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18253,7 +16426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18263,7 +16435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. {0}4
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18282,7 +16453,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Сызық"
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18292,7 +16462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18302,7 +16471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "Көрсетiлген кезен үшiн мүлiктер амортизациясының жалпы жылдық шамасын есептейдi."
-#. $0-g
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18313,7 +16481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Жiберу"
-#. g^wm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18324,7 +16491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Мүлiктiң бастапқы құны"
-#. /[rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18334,7 +16500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18344,7 +16509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. cN^N
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18363,7 +16527,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Сызық"
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18373,7 +16536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. ASet
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18383,7 +16545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr ""
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18393,7 +16554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "Амортизация есептелiнетiн кезен. Оның өлшем бiрлiгi пайдалану уақытының өлшем бiрлiгiне сай болу керек."
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18403,7 +16563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr ""
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18413,7 +16572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "Баланстық құнын азайту мөлшерi. Коэффициентi 2 тең, егер баланстiк құны екiесе азайса."
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18423,7 +16581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "Баланстiң екiеселiк әдiстi қолданып белгiлi кезен үшiн актив құнының төмендеуiн есептейдi."
-#. /(4L
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18434,7 +16591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Жiберу"
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18444,7 +16600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "Мүлiктiң бастапқы құны"
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18454,7 +16609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18464,7 +16618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18483,7 +16636,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Сызық"
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18493,7 +16645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18503,7 +16654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr ""
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18513,7 +16663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "Амортизация есептеленетiн кезен және пайдалану мерзiмiнiң өлшем бiрлiгiнде өлшену керек."
-#. }{Id
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18523,7 +16672,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr ""
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18533,7 +16681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "Амортизацияның бiрiншi жылындағы айлар саны."
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18543,7 +16690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "Амортизацияны бiр рет есепке алу әдiсiн қолданып тиiстi кезен үшiн мүлiктiң амортизация шамасын есептеу."
-#. lZkj
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18554,7 +16700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Жiберу"
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18564,7 +16709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "Негiзгi қорлардың бастапқы құны."
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18574,7 +16718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#. *pGR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18584,7 +16727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Амортизацияның соңғы кезенiндегi өтiмдiк құны."
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18603,7 +16745,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Сызық"
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18613,7 +16754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18623,7 +16763,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr ""
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18633,7 +16772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "Амолртизация саналатын бастапқы кезен, амортизация кезенiнiң өлшем бiрлiгiндегiдей."
-#. !bH!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18643,7 +16781,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "Соңғы кезен"
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18653,7 +16790,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "Амортизация есептеу үшiн соңғы кезен, амортизация кезенiнiң өлшем бiрлiгiнде өлшемi болу тиiс."
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18663,7 +16799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr ""
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18673,7 +16808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Коэффициент. Баланс құнының төмендеу мөлшерi. Баланстiк құны екi есе төменде жағдайында коэффициент екiге тең."
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18684,7 +16818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18694,7 +16827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "Өзгертпеу керек. Түрi = 1 - бұл тiкелей амортизациясына аусуын бiлдiредi. Түрi = 0 - ауыспауын бiлдiредi."
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18704,7 +16836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "Номиналды пайыздық қойылым үшiн жылдық дәлел пайызын есептейдi."
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18714,7 +16845,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr "Номиналды пайыздық қойылым"
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18724,7 +16854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr "Номиналды пайыздық қойылым"
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18734,7 +16863,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr ""
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18744,7 +16872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "Кезендер. Пайыздық жыл бойынша пайда төлемiнiң саны."
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18754,7 +16881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "Фактiк пайыздық мөлшерi үшiн жылдық номиналды пайызын есептейдi."
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18764,7 +16890,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr "Фактiк пайыздық қойылымы"
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18774,7 +16899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Фактiк пайыздық қойылым"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18784,7 +16908,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "Кезен"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18794,7 +16917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "Кезендер. Жыл пайыздық пайдасының мөлшерi."
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18804,7 +16926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "Ақшалардың мерзiмдi түсiмдер мен есептiк қойылымның негiзiнде қаржылауының таза келтiрiндi құнын есептейдi."
-#. V4e6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18815,7 +16936,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "МЕЗГIЛ"
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18825,7 +16945,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Бiр кезен үшiн есептiк қойылым."
-#. oI7?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18850,7 +16969,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18860,7 +16978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "Пайда және шығындарды бiлдiретiн 1 мән; 2 мән; ... 1-ден 29-дейiн мәндерi."
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18870,7 +16987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "Айналымның iшкi жылдамдығын бiрнеше жүйелi операциялар үшiн есептеу."
-#. _QS\
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18895,7 +17011,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18905,7 +17020,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "Жиым немесе ұяшықтарға (мазмұны төлемдерге сәйкес келедi) сiлтеме."
-#. LzGf
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18916,7 +17030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Болжам"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18926,7 +17039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "Болжамдау. Нәтижеге жақын болжамдалынатын мән."
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18936,7 +17048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "Бiрнеше қаржылауының өзгермелi iшкi мөлшерiн есептейдi. "
-#. .^T*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18961,7 +17072,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18971,7 +17081,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Жиым немесе ұяшықтарға (мазмұны төлемдерiне сәйкес келедi) сiлтеме."
-#. a^\(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18981,7 +17090,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "Қаржылау"
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18991,7 +17099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Қаржылауының пайда мөлшерi (жиымның керi мәндерi)."
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19001,7 +17108,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr "Қайта қаржылау"
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19011,7 +17117,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "Қайта қаржылауының пайда мөлшерi (жиымның оң мәндерi)."
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19021,7 +17126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Өтеуiнiң тұрақты мөлшерiнде пайыздық қойылым шамасын есептеу."
-#. ceGW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19031,7 +17135,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "Пайыз"
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19041,7 +17144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "Жылдық пайыз өтеуiнiң бiр мөлшерiнде."
-#. *w=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19051,7 +17153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr ""
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19061,7 +17162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Пайыздық қойылым есептеуiне өтеуiнiң кезен саны. "
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19071,7 +17171,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr "Кезендерiнiң барлығы"
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19081,7 +17180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Өтеу кезендерiнiң жалпы саны."
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19091,7 +17189,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr "Қаржылау"
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19101,7 +17198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr "Қаржылауының сомасы."
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19111,7 +17207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "Ұсынатын мәнiне жету үшiн қаржылауына керектi кезендер саны. "
-#. :)VV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19122,7 +17217,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "МЕЗГIЛ"
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19132,7 +17226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "Тұрақты пайыздық қойылым"
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19142,7 +17235,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19152,7 +17244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Қаржылауының ағымды мәнi."
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19163,7 +17254,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "Болашақ"
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19173,7 +17263,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19183,7 +17272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "Қаржылауынан түсетiн пайданы бiлдiретiн пайыздық қойылымды есептейдi."
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19193,7 +17281,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr ""
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19203,7 +17290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Есептеуiнiң кезендер саны."
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19213,7 +17299,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19223,7 +17308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "Салымның ағымды мәнi."
-#. E6x0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19234,7 +17318,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "Болашақ"
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19244,7 +17327,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19254,7 +17336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Егер мәнi сiлтеме ретiнде болса, ШЫНДЫҚ түрiнде есептейдi."
-#. e4JT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19279,7 +17360,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19290,7 +17370,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19300,7 +17379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "ШЫНДЫҚ түрiнде есептейдi, егер мәнi #N/A-дан басқа әр түрлi қателiк мәнi түрiнде болса."
-#. j}H9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19325,7 +17403,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19336,7 +17413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19346,7 +17422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "ШЫНДЫҚ ретiнде есептейдi, егер мәнi әр түрлi қателiк мән түрiнде болса."
-#. (eZc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19371,7 +17446,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. C*ae
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19382,7 +17456,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19392,7 +17465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "ШЫНДЫҚ ретiнде есептейдi, егер мәнi бос ұяшыққа сiлтеме ретiнде болса."
-#. g27^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19417,7 +17489,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. i2:i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19428,7 +17499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19438,7 +17508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "АҚИҚАТ ретiнде есептейдi, егер мәнi логикалық түрiнде болса."
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19463,7 +17532,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. KId.
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19474,7 +17542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19484,7 +17551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "АҚИҚАТ ретiнде есептейдi, егер мәнiне рұқсат болмаса."
-#. (p.E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19509,7 +17575,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. u~|V
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19520,7 +17585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19530,7 +17594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "АҚИҚАТ ретiнде есептейдi, егер мәнi мәтiн түрiнде болса."
-#. pp6W
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19555,7 +17618,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. s.N2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19566,7 +17628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19576,7 +17637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "АҚИҚАТ орындайды, егер мәнi мәтiн түрiнде болса."
-#. `s(#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19601,7 +17661,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19612,7 +17671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19622,7 +17680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "АҚИҚАТ ретiнде орындайды, егер мәнi сан түрiнде болса."
-#. dD5|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19647,7 +17704,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. K4F7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19658,7 +17714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19668,7 +17723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "АҚИҚАТ ретiнде орындайды, егер ұяшық түрi формуланың ұяшығы болса."
-#. nDjz
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19679,7 +17733,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Көмек"
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19689,7 +17742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr "Тексеруден өтетiн ұяшық."
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19699,7 +17751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Формуланы формула ұяшығына қайтарады."
-#. V+1c
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19710,7 +17761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "~Көмек"
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19720,7 +17770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr "Формуланың ұяшығы."
-#. !4=;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19730,7 +17779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Мәндi санға түрлендiредi."
-#. kLIb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19755,7 +17803,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19765,7 +17812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "Санға түрленетiн мән."
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19775,7 +17821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "Рұқсат жоқ. #N/A қате мәнiн орындайды."
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19785,7 +17830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "Мәннiң деректер түрiн анықтайды."
-#. FbqM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19810,7 +17854,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. xYG|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19820,7 +17863,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "Деректер түрi анықталатын мән."
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19830,7 +17872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Мекен-жай, пiшiмдеу немесе ұяшық мазмұны туралы ақпаратты анықтайды."
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19840,7 +17881,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr "Ақпарат түрi"
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19850,7 +17890,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "Ақпарат түрiн көрсететiн қатар."
-#. n,,F
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19861,7 +17900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "~Көмек"
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19871,7 +17909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Тексеретiн ұяшықтың орны."
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19881,7 +17918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "Ағымды орында формула мәнiн бiлдiредi."
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19891,7 +17927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "ЖАЛҒАН логикалық мәнiн тағайындайды."
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19901,7 +17936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "Керi логикалық мән берiледi."
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19911,7 +17945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr "Логикалық мән"
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19921,7 +17954,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН түрiнде болу мән"
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19931,7 +17963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "АҚИҚАТ логикалық мәнi берiледi."
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19941,7 +17972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "Мiндеттi тұрде орындалатын логикалық тест."
-#. j}8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19951,7 +17981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "Тест"
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19961,7 +17990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Есептеу барысында АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН мәнi тағайындалатын әр түрлi мән немесе шама."
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19971,7 +17999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr "Ондай болса мәнi"
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19981,7 +18008,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Егер тест АҚИҚАТ мәнi болса, мәнi орындалады."
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19991,7 +18017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr "Басқаша мәнi"
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20001,7 +18026,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "Егер тест ЖАЛҒАН мәнi болса, мәнi орындалады."
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20011,7 +18035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "АҚИҚАТ мәнi тағайындалады, егер аргументтер iшiнде бiрi АҚИҚАТ мәнiне сай болса."
-#. !OX\
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20022,7 +18045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Логикалық мән"
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20032,7 +18054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "1-ден 30-дейiнгi тексерiлетiн шарттардан АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН мәнi болу мүмкiн 1 логикалық мәнi, 2 логикалық мәнi."
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20042,7 +18063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20053,7 +18073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Логикалық мән"
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20064,7 +18083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr "1-ден 30-дейiнгi тексерiлетiн шарттардан АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН мәнi болу мүмкiн 1 логикалық мәнi, 2 логикалық мәнi."
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20074,7 +18092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "Егер барлық аргументтер АҚИҚАТ мәнiне сай болса АҚИҚАТ мәнiн орныдайды."
-#. r75F
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20085,7 +18102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Логикалық мән"
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20095,7 +18111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "1-ден 30-дейiнгi тексерiлетiн шарттардан 1 логикалық мәнi, 2 логикалық мәнi, ... АҚИҚАТ немесе ЖАЛҒАН түрiнде мәнi болу мүмкiн."
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20105,7 +18120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "Модуль (санның абсолюттiк мәнi) бойынша сандар мәнiн орындайды."
-#. nr?+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20116,7 +18130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20126,7 +18139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "Сан үшiн қайтарылатын абсолюттiк мәнi. "
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20136,7 +18148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "Санды дәрежелейдi."
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20146,7 +18157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr ""
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20156,7 +18166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "Дәрежеленетiн сан."
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20166,7 +18175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr "Дәреже"
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20176,7 +18184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "Санды дәрежелеу дәреже көрсеткiшi."
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20186,7 +18193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Көрсетiлген аймағында бос ұяшықтарды есептейдi."
-#. -eK(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20197,7 +18203,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "Ауқым"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20207,7 +18212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "Бос ұяшықтар санын есептейтiн ауқым."
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20217,7 +18221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Пи (3.14) сан мәнiн орындайды."
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20227,7 +18230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Барлық аргументтер сомасын орындайды."
-#. a/~a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20238,7 +18240,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20248,7 +18249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "1 сан; 2 сан; ... 1-ден 30-дейiн аргументтер аралығынан, сомасын есептеу қажет. "
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20258,7 +18258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Аргументтердiң квадрат сомасын есептейдi. "
-#. n]j!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20269,7 +18268,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20279,7 +18277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "1 сан; 2 сан; ... 1-ден 30-дейiнгi аргументтер, квадраттар сомасын есептеу қажет. "
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20289,7 +18286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "Барлық аргументтердi көбейтедi."
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20299,7 +18295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "Сан"
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20309,7 +18304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "1 сан; 2 сан; ... 1-ден 30-дейiнгi аргуметтерiнен, көбейтуi орындалады."
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20319,7 +18313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr "Шарттарға сәйкес келетiн аргуметтердi қосады."
-#. d$cA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20330,7 +18323,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "Ауқым"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20340,7 +18332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Критериялар қолданылатын ұяшықтар ауқымы."
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20350,7 +18341,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr ""
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20360,7 +18350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr ""
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20370,7 +18359,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr "Қосу ауқымы"
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20380,7 +18368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Ұяшықтар ауқымындағы қосылатын мәндер."
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20390,7 +18377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Шарттарға сәйкес келетiн аргументтердi есептейдi."
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20401,7 +18387,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "Ауқым"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20411,7 +18396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr "Критериялар қолданылатын ұяшықтар ауқымы."
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20421,7 +18405,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr ""
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20431,7 +18414,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr ""
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20441,7 +18423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Квадратты түбiрден санды шығарыңыз."
-#. m8=m
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20452,7 +18433,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20462,7 +18442,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "Квадратты түбiрден шығарылатын оң мәнi."
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20472,7 +18451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "0 және 1 аралығындағы кездейсоқтық санын қайтарады."
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20482,7 +18460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Егер мәнi жүп бүтiн сан болса, АҚИҚАТ ретiнде орындалады."
-#. $@]!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20507,7 +18484,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. G/~p
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20518,7 +18494,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20528,7 +18503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Егер мәнi тақ бүтiн сан болса, АҚИҚАТ ретiнде орындалады."
-#. yKzV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20553,7 +18527,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. L3oq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20564,7 +18537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20574,7 +18546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Берiлген сандар элементтерiне (қайталауымен) құрамалар санын есептейдi."
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20585,7 +18556,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "Х саны"
-#. RJd!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20596,7 +18566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Сынақтар саны"
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20607,7 +18576,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "Х саны"
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20617,7 +18585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr ""
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20627,7 +18594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Белгiлi сандар элементтерiне (қайталауымен) құрамалар санын есептейдi."
-#. `pRo
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20638,7 +18604,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "Х саны"
-#. fm}`
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20649,7 +18614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Сынақтар саны"
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20660,7 +18624,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "Х саны"
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20670,7 +18633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr ""
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20680,7 +18642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "Санның арккосинусын есептейдi."
-#. *f8I
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20691,7 +18652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20701,7 +18661,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "-1-ден 1-ге дейiн арккосинусын есептелiнетiн мән."
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20711,7 +18670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "Санның арксинусын есептейдi."
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20722,7 +18680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20732,7 +18689,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "Арксинусын есептелiнетiн -1-ден 1-дейiн мән."
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20742,7 +18698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Санның гиперболикалық арккосинусын есептейдi."
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20753,7 +18708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20764,7 +18718,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "-1-ден аз немесе 1-ден көп гиперболикалық арккотангенсiн есептеу қажет мәнi:"
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20774,7 +18727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "Санның гиперболикалық арксинусын есептейдi."
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20785,7 +18737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20795,7 +18746,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "Гиперболикалық арксинусы есептелiнетiн мән."
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20805,7 +18755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "Арккотангенс саны есептелiнедi."
-#. TEW9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20816,7 +18765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20826,7 +18774,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "Арккотангенсi есептелiну керек мән."
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20836,7 +18783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "Санның арктангенсiн есептейдi."
-#. 02GI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20847,7 +18793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20857,7 +18802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "Арктангенсi есептелiнетiн мән."
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20867,7 +18811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Санның гиперболикалық арккотангенсi есептелiнедi."
-#. d}lq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20878,7 +18821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20888,7 +18830,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "-1-ден аз немесе 1-ден көп гиперболикалық арккотангенсiн есептеу қажет мәнi:"
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20898,7 +18839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Саннын гиперболикалық арктангенсiн есептейдi."
-#. we#s
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20909,7 +18849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20919,7 +18858,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "-1-ден 1-ге дейiн гиперболикалық арктангенс мәнiн есептеу керек."
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20929,7 +18867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "Саннын косинусын есептейдi."
-#. ,pks
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20940,7 +18877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20950,7 +18886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "Радианадағы бұрышты косинус үшiн есептеу."
-#. QIUO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20960,7 +18895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Осы санның синусын есептейдi."
-#. J+*W
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20971,7 +18905,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20981,7 +18914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "Синус үшiн радианада есептелiнетiн бұрыш."
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20991,7 +18923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "Саннын котангенсi есептелiнедi."
-#. _GoC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21002,7 +18933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21012,7 +18942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "Котангенс үшiн радианада есептелiнетiн бұрыш."
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21022,7 +18951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Саннын тангенсiн есептейдi."
-#. W+rr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21033,7 +18961,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21043,7 +18970,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "Тангенс үшiн радианада есептеу қажет бұрыш."
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21053,7 +18979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Саннын гиперболикалық косинусы есептелiнедi."
-#. TLHC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21064,7 +18989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21074,7 +18998,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Гиперболикалық косинус үшiн есептелiнетiн мән."
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21084,7 +19007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Саннын гиперболикалық синусы есептейдi."
-#. Dalw
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21095,7 +19017,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21105,7 +19026,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "гиперболикалық синус үшiн есептелiнетiн мән."
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21115,7 +19035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Саннын гиперболикалық котангенсiн есептейдi."
-#. nNQG
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21126,7 +19045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21136,7 +19054,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Нөльге тең емес мән үшiн есептелiнетiн гиперболикалық котангенс."
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21146,7 +19063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Саннын гиперболикалық тангенсiн есептейдi."
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21157,7 +19073,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. x(=9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21167,7 +19082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "Гиперболикалық тангенстi есептеу керек мәнi."
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21177,7 +19091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Көрсетiлген координаттар үшiн арктангенстi есептеу."
-#. }gIT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21187,7 +19100,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "Х саны"
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21197,7 +19109,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "Х координаты үшiн мән."
-#. +|c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21207,7 +19118,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "Y саны"
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21217,7 +19127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "Y координаты үшiн мән."
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21227,7 +19136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21238,7 +19146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Бұрыш"
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21249,7 +19156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "Синус үшiн радианада есептелiнетiн бұрыш."
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21259,7 +19165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#. Qngb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21270,7 +19175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Бұрыш"
-#. @[/V
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21281,7 +19185,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "Синус үшiн радианада есептелiнетiн бұрыш."
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21291,7 +19194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21302,7 +19204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Бұрыш"
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21312,7 +19213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21322,7 +19222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#. OVn;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21333,7 +19232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Бұрыш"
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21344,7 +19242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "Синус үшiн радианада есептелiнетiн бұрыш."
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21354,7 +19251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "Радианаларды градуске түрлендiредi."
-#. =jfD
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21365,7 +19261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21375,7 +19270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr "Радианадағы бұрыш."
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21385,7 +19279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "Градустердi радианарға түрлендiредi."
-#. AEiI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21396,7 +19289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21406,7 +19298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr "Градус түрiндегi бұрыш."
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21416,7 +19307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "е түбiрiмен экспоненциалды жетенi есептейдi. "
-#. mE1p
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21427,7 +19317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21437,7 +19326,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "е түбiрiне қолданылатын экспонента."
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21447,7 +19335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "Әр көрсетiлген негiзiне логарифмдi есептейдi.\n"
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21458,7 +19345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21469,7 +19355,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Нөльден үлкен мән үшiн натуралды логарифм есептелiнедi."
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21479,7 +19364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr ""
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21489,7 +19373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "Логарифмдiң негiзi."
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21499,7 +19382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "Санның натуралды логарифмiн есептейдi."
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21510,7 +19392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21520,7 +19401,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "Нөльден үлкен мән үшiн натуралды логарифм есептелiнедi."
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21530,7 +19410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "Санның ондық логарифмi есептелiнедi."
-#. `h0i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21541,7 +19420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21552,7 +19430,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Нөльден үлкен мән үшiн натуралды логарифм есептелiнедi."
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21562,7 +19439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "Санның факториалын есептейдi."
-#. mjw3
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21573,7 +19449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21583,7 +19458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "Сан үшiн есептелiнетiн факториал."
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21593,7 +19467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "Бөлiнуден қалдықты есептейдi."
-#. $vJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21603,7 +19476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "Бөлiнгiш"
-#. {V1D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21613,7 +19485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr "Бөлiнгiш."
-#. D.%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21623,7 +19494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr "Бөлгiш"
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21633,7 +19503,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "Бөлiнетiн сан."
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21643,7 +19512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "Санның таңбасын көрсетедi."
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21654,7 +19522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21664,7 +19531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "Таңбасы анықталатын сан."
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21674,7 +19540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Аралық нәтижелердi электрондық кестеде есептейдi."
-#. U,gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21684,7 +19549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr ""
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21694,7 +19558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Функцияның индексi. Бұл индекс Total, Max.... үшiн"
-#. N#=8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21704,7 +19567,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "Ауқым"
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21714,7 +19576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "Аралық нәтижелердi қорытындау кезiндегi ұяшықтар ауқымы."
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21724,7 +19585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "Жақын аз бүтiн санына домалақтау."
-#. \[r[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21735,7 +19595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21746,7 +19605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Домалақтандыратын сан."
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21756,7 +19614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Санның бөлшек бөлiгiн ескермейдi."
-#. #PAH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21767,7 +19624,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. _gtm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21777,7 +19633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr "Қысқартылатын сан.\n"
-#. AgL/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21788,7 +19643,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "2 саны"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21798,7 +19652,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "Үтiрден кейiнгi таңбалар."
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21808,7 +19661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Белгiлi дәлдiкпен санды домалақтандырады."
-#. ([-0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21819,7 +19671,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. o12l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21829,7 +19680,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Домалақтандыратын сан."
-#. iTk2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21840,7 +19690,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "2 саны"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21851,7 +19700,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Цифрлер санына дейiн домалақтандырылатын сан."
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21861,7 +19709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Жақын үлкен бүтiн модуль бойынша санды домалақтайды."
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21872,7 +19719,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. )_+k
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21883,7 +19729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Домалақтандыратын сан."
-#. VUH_
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21894,7 +19739,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "2 саны"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21905,7 +19749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Цифрлер санына дейiн домалақтандырылатын сан."
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21915,7 +19758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Белгiленген ондық разрядтар санына дейiн санды домалақтандырады."
-#. p#qP
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21926,7 +19768,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. ].53
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21937,7 +19778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Домалақтандыратын сан."
-#. |9.\
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21948,7 +19788,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "2 саны"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21958,7 +19797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "Цифрлер санына дейiн домалақтандырылатын сан."
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21968,7 +19806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr ""
-#. z#t1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21979,7 +19816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21990,7 +19826,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Домалақтандыратын сан."
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22000,7 +19835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr ""
-#. F#e(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22011,7 +19845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22022,7 +19855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Домалақтандыратын сан."
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22032,7 +19864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Еселi белгiлi дәлдiгiне дейiн домалақтандырылатын сан."
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22043,7 +19874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22054,7 +19884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Домалақтандыратын сан."
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22064,7 +19893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr ""
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22074,7 +19902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Еселiгi дейiн домалақтандырылатын сан."
-#. g6!5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22085,7 +19912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Ауыстыру"
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22095,7 +19921,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Егер тәсiлi белгiлi болса және нөлге тең болмаса, онда терiс сан және терiс мәндi үшiн абсолюттi мәнiне дейiн домалақтандырады."
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22105,7 +19930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "Еселi белгiлi дәлдiгiне дейiн санды домалақтандырады."
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22116,7 +19940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22127,7 +19950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Домалақтандыратын сан."
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22137,7 +19959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr ""
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22147,7 +19968,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Цифрлер санына дейiн домалақтандырылатын сан."
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22158,7 +19978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Ауыстыру"
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22168,7 +19987,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "егер тәсiлi белгiлi және нөлге тең болмаса, онда терiс сан және терiс мәндiлiгi үшiн абсолюттi мәнiне дейiн домалақтандырады."
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22178,7 +19996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "Екi немесе одан көбiрек сандар үшiн ең үлкен жалпы бөлгiшiн есептейдi. "
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22188,7 +20005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr ""
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22198,7 +20014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "1 бүтiн сан; 2 бүтiн сан; ... бүтiн сандар үшiн ең үлкен жалпы бөлгiшi есептелiнедi."
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22208,7 +20023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "Ең кiшi жалпы еселiгiн есептейдi."
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22218,7 +20032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr ""
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22228,7 +20041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "1 сан; 2 сан; ... бүтiн сандар үшiн ең кiшi жалпы еселiгiн есептейдi."
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22238,7 +20050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "Матрицаның орын ауыстыруы: қатарлар мен бағандардың орындарын ауыстырады."
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22248,7 +20059,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr ""
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22258,7 +20068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "Қатарлар мен бағандар орындары ауысатын матрица."
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22268,7 +20077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Екi матрицаның көбейтуiн есептейдi."
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22278,7 +20086,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr ""
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22288,7 +20095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr "Бiрiншi матрица матрицалардың көбейтуiн есептеу үшiн."
-#. Wem%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22298,7 +20104,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr ""
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22308,7 +20113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "Екiншi матрица. Екiншi матрицаның қатарлар саны және бiрiншi матрицаның бағандар саны бiр келкi болу тиiс."
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22318,7 +20122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Матрица анықтауышың есептейдi."
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22328,7 +20131,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr ""
-#. _4.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22338,7 +20140,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "Матрица анықтауышы есептелiнедi."
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22348,7 +20149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Ағымды матрица үшiн керi матрицаны есептейдi."
-#. I=H]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22358,7 +20158,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr ""
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22368,7 +20167,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr "Инвертиленген матрица."
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22378,7 +20176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "Белгiлi өлшем бiрлiк ауданың матрицасын есептеу."
-#. BXZL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22388,7 +20185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "Өлшемдiлiгi"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22398,7 +20194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "Бiрлiк матрицаның өлшемi."
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22408,7 +20203,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "Ағымды жиымдардың тиiстi құрауыштарын көбейтедi және тиiстi мәндерiн есептейдi."
-#. pzX@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22418,7 +20212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "Жиым"
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22428,7 +20221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "1 жиым; 2 жиым, ... 30-ға дейiн жиымдарына аргументтерi көбейтiлiнедi."
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22438,7 +20230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Екi жиымның тиiстi элементерiнiң квадраттар айырмашылықтарының сомасын есептейдi."
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22448,7 +20239,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr ""
-#. +,~G
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22459,7 +20249,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Екiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң қосылады."
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22469,7 +20258,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr ""
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22479,7 +20267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "Екiiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң айырмасы есептелiнедi."
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22489,7 +20276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Екi жиымның тиiстi элементерiнiң квадраттар сомасының қосындысын есептейдi."
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22499,7 +20285,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr ""
-#. eK2h
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22510,7 +20295,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Екiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң қосылады."
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22520,7 +20304,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr ""
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22530,7 +20313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "Екiншi жиым, олардың аргументтерi квадратқа дәрежеленедi, содан соң қосылады."
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22540,7 +20322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Екi жиым айырмасының квадраттар сомасын есептейдi."
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22550,7 +20331,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr ""
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22560,7 +20340,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Аргументтер айырмасын жасау үшiн бiрiншi жиым."
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22570,7 +20349,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr ""
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22580,7 +20358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "Аргументтер айырмасын жасау үшiн екiншi жиым."
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22590,7 +20367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Бiрбағандық матрица түрiндегi жиiлiк үлестiрiмiн есептейдi."
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22601,7 +20377,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Мезгiл"
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22611,7 +20386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr "Деректер жиымы."
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22621,7 +20395,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr "Кластар"
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22631,7 +20404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr "Кластарды жасау үшiн жиым."
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22641,7 +20413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Жиым түрiндегi сызықтық регрессия параметрлерiн есептейдi."
-#. /iST
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22652,7 +20423,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "Е деректерi"
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22662,7 +20432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22673,7 +20442,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "Е деректерi"
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22683,7 +20451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22693,7 +20460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr ""
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22703,7 +20469,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22713,7 +20478,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr ""
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22723,7 +20487,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr ""
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22733,7 +20496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "Жиым түрiнде экспоненциалды регрессия (y=b*m^x) сызық параметрлерiн есептейдi."
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22744,7 +20506,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "Е деректерi"
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22754,7 +20515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22765,7 +20525,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "Е деректерi"
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22775,7 +20534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22785,7 +20543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr ""
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22795,7 +20552,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22805,7 +20561,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr ""
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22815,7 +20570,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr ""
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22825,7 +20579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Регрессия сызығын жағалай нүктелердi есептейдi."
-#. J;|O
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22836,7 +20589,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "Е деректерi"
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22846,7 +20598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22857,7 +20608,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "Е деректерi"
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22867,7 +20617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22877,7 +20626,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr "Х жаңа деректер"
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22887,7 +20635,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22897,7 +20644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr ""
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22907,7 +20653,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22917,7 +20662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "экспоненциалды регрессияның нүктелерi есептелiнедi"
-#. ^One
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22928,7 +20672,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "Е деректерi"
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22938,7 +20681,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. :6G?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22949,7 +20691,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "Е деректерi"
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22959,7 +20700,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22969,7 +20709,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr "Х жаңа деректерi"
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22979,7 +20718,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22989,7 +20727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr ""
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22999,7 +20736,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23009,7 +20745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Аргуметтер тiзiмiнде қанша көп мәндерi барын есептейдi."
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23034,7 +20769,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23044,7 +20778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "1 мәнi; 2 мәнi; ... 1-ден 30-ге дейiн әр түрлi аргументтерi бар, бiрақ есептеуiнде тек қана сандар ескерiледi."
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23054,7 +20787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Аргументтер тiзiмiнде қанша мәндер барын есептейдi."
-#. fsuj
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23079,7 +20811,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23089,7 +20820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "1 мәнi; 2 мәнi; ... 1-ден 30-ге дейiн аргументтер санын есептеу керек."
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23099,7 +20829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Аргуметтер тiзiмiнен максималды мәнiн есептейдi."
-#. [s#D
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23110,7 +20839,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23120,7 +20848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "1 мән; 2 мән, ... 1-ден 30-ге дейiн аргументтер iшiнен ең үлкенi есептелiнедi."
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23130,7 +20857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "Аргументтер тiзiмiнен максималды мәнi есептелiнедi. Мәтiн 0 ретiнде ескерiледi."
-#. 40f5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23155,7 +20881,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23165,7 +20890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "1 мән; 2 мән, ... 1-ден 30-ге дейiн аргументтердiң iшiнен ең үлкенi алынады."
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23175,7 +20899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Аргументтер тiзiмiнен минималды мәнi есептелiнедi."
-#. !DYy
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23186,7 +20909,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23196,7 +20918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн аргументтердiң iшiнен ең кiшiсi алынады."
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23206,7 +20927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "Аргументтер тiзiмiнен минималды мәнi алынады. Мәтiн мәнi 0-деп алынады."
-#. pziU
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23231,7 +20951,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23241,7 +20960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "1 мән; 2 мән, ... 1-дейiн 30-ге дейiн аргументтердiн iшiнен ең кiшiсi алынады."
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23251,7 +20969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Тандама бойынша дисперсияны есептейдi."
-#. @nW9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23262,7 +20979,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. }D1-
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23273,7 +20989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн сандық аргументтерi жиынтығына сәйкес."
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23283,7 +20998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Таңдама бойынша дисперсияны есептейдi. Мәтiн мәнi 0-деп алынады."
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23308,7 +21022,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23318,7 +21031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23328,7 +21040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Бас жиынтығынын негiзiнде дисперсия есептелiнедi."
-#. HOT]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23339,7 +21050,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23349,7 +21059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн сандық аргументтерi жиынтығына сәйкес."
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23359,7 +21068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Бас жиынтығының негiзiнде дисперсияны анықтайды. Мәтiн мәнi 0-деп алынады."
-#. AMD{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23384,7 +21092,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23394,7 +21101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "1 мән; 2 мән, ... 1-ден 30-ге дейiнгi сандық аргументтерi жиынтығына сай."
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23404,7 +21110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Стандартты ауытқуын таңдамаға қарай есептейдi."
-#. E/=X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23415,7 +21120,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. HcFY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23426,7 +21130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн сандық аргументтерi жиынтығына сәйкес."
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23436,7 +21139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Стандартты ауытқуын таңдамаға қарай есептейдi. Мәтiн 0 ретiнде алынады."
-#. wv%=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23461,7 +21163,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23471,7 +21172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23481,7 +21181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Стандартты ауытқуын бас жиынтығының негiзiнен есептелiнедi."
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23492,7 +21191,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23503,7 +21201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн сандық аргументтерi жиынтығына сәйкес."
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23513,7 +21210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Бас жиынтығының негiзiнен алынған стандартты ауытқуы есептелiнедi."
-#. #/8i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23538,7 +21234,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23548,7 +21243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "1 мән; 2 мән, ... 1-ден 30-ге дейiн жиынтығына сай сандық аргументтерi."
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23558,7 +21252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Таңдаманың орта мәнi есептелiнедi."
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23569,7 +21262,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23579,7 +21271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн аргументтерi үшiн жиынтықтың орта таңдамасы есептелiнедi."
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23589,7 +21280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Таңдаманың орта мәнi есептелiнедi. Мәтiн 0-деп алынады."
-#. R8/@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23614,7 +21304,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23624,7 +21313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23634,7 +21322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Орта мәнiнен алынған таңдама ауытқуының квадрат қосындысы есептелiнедi."
-#. F^:*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23645,7 +21332,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. rV/e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23656,7 +21342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi."
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23666,7 +21351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "Абсолюттi мәндерiнен орташасын есептейдi. Деректер аймағында тарауын бейнелейдi."
-#. njW!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23677,7 +21361,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23687,7 +21370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi."
-#. cpeg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23697,7 +21379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Үлестiрiм асимметриясын есептейдi."
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23708,7 +21389,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23718,7 +21398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн үлестiрiм таңдамасын бiлдiретiн сандық аргументтерi."
-#. )$FW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23728,7 +21407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Деректер (ең азында 4 мәнiнiң) аймағының эксцесiн есептейдi - үлестiрiмiнiң күрделiгi."
-#. q:\l
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23739,7 +21417,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23749,7 +21426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн үлестiрiм таңдамасын бiлдiретiн сандық аргументтерi."
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23759,7 +21435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Осы таңдаманың орта геометриялығын есептейдi."
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23770,7 +21445,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. **W9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23781,7 +21455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi."
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23791,7 +21464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Гармониялық орта таңдамасын анықтайды."
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23802,7 +21474,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. m0zL
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23813,7 +21484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi."
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23823,7 +21493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Таңдаманың жалпы үлкен мәнiн есептейдi."
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23834,7 +21503,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. :6sB
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23845,7 +21513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi."
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23855,7 +21522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Белгiлi таңдаманың медианасын есептейдi."
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23866,7 +21532,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "Сан"
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23877,7 +21542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "1 сан; 2 сан, ... 1-ден 30-ге дейiн таңдаманы бiлдiретiн сандық аргументтерi."
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23887,7 +21551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Таңдаманың Альфа-квартилiң есептейдi."
-#. (QfC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23898,7 +21561,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Мезгiл"
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23908,7 +21570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. :*v@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23919,7 +21580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23929,7 +21589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "0 және 1 ауқымындағы квартильдiң пайызы."
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23939,7 +21598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Таңдаманың квартилiн есептейдi."
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23950,7 +21608,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Мезгiл"
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23960,7 +21617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. .@`U
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23971,7 +21627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23981,7 +21636,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr " (0=МИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=МАКС) квартильдiң түрi."
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23991,7 +21645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Таңдаманың k-нiң ең үлкен мәнiн есептейдi."
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24002,7 +21655,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Мезгiл"
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24012,7 +21664,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24022,7 +21673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr ""
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24032,7 +21682,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr ""
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24042,7 +21691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Таңдаманың k-нiң ең үлкен мәнiн есептейдi."
-#. {8/a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24053,7 +21701,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Мезгiл"
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24063,7 +21710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24073,7 +21719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr ""
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24083,7 +21728,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr ""
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24093,7 +21737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Таңдамадағы мәнiнiң пайыздық дәрежесiн (рангiн) есептейдi."
-#. D){:
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24104,7 +21747,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Мезгiл"
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24114,7 +21756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24139,7 +21780,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. BoPV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24149,7 +21789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Паыйздық ранг есептелiнетiн мән."
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24159,7 +21798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Таңдамадағы мәндерiнiң рангiн есептейдi."
-#. _TPD
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24184,7 +21822,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24194,7 +21831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Ранг есептелiнетiн мән."
-#. j88b
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24205,7 +21841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Мезгiл"
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24215,7 +21850,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24226,7 +21860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24236,7 +21869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24246,7 +21878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Шектiк мәндерi қосылмай таңдаманың орта мәнiң есептейдi."
-#. %,mh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24257,7 +21888,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Мезгiл"
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24267,7 +21897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. i[$;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24278,7 +21907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24288,7 +21916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Есептеуiнен алып тасталынатын деректердiң пайыздық бөлiгi."
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24299,7 +21926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Аралығының iшiнде ауқымның мәндерi орналасқан туралы ықтималдығын есептейдi."
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24310,7 +21936,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Мезгiл"
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24320,7 +21945,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr "Таңдаманың деректер жиымы."
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24330,7 +21954,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr "Ықтималдығы"
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24340,7 +21963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "Тиiстi ықтималдықтарының жиымы."
-#. $uhK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24351,7 +21973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Бастапқы нөмiр"
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24361,7 +21982,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "Аралықтың төменгi шекарасы үшiн есептелiнетiн ықтималдық."
-#. \FgH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24372,7 +21992,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "~Соңы"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24382,7 +22001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "Аралықтың жоғарғы шекарасы үшiн есептелiнетiн ықтималдық."
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24392,7 +22010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "Биноминалды үлестiрiмнiң таңдама ықтималдығын есептейдi."
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24402,7 +22019,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr ""
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24412,7 +22028,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr "Сынақтар саны"
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24422,7 +22037,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24432,7 +22046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "Сынақтың әр нәтижесiнiң сәттiк ықтималдығы"
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24442,7 +22055,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr "1 сынақ"
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24452,7 +22064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "Сынақтардың (төменгi шегi) саны."
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24462,7 +22073,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr "2 сынақ"
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24472,7 +22082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "Сынақтардың (жоғарғы шегi) саны."
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24482,7 +22091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Стандартты қалыпты үлестiрiм үшiн үлестiрiм жетесiн есептейдi."
-#. e%s!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24493,7 +22101,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. H4,_
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24504,7 +22111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн қалыпты логарифмдiк үлестiрiмiн есептейдi."
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24514,7 +22120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Стандарты қалыпты үлестiрiм үшiн интегралды мәнiн есептейдi."
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24525,7 +22130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24535,7 +22139,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн стандарты қалыпты үлестiрiмнiң интегралды мәнiн мiндеттi тұрде есептеу қажет. "
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24545,7 +22148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "Фишер түрлендiруiн орындайды."
-#. b|mR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24556,7 +22158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24566,7 +22167,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "Тасымалдалынатын сандық мәнi (-1-ден 1-ге дейiн сан)."
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24576,7 +22176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "Фишердiң керi түрлендiруiн орындайды."
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24587,7 +22186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24597,7 +22195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "Мән үшiн керi түрлендiруi орындалады."
-#. _=a-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24607,7 +22204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Биноминалды үлестiрiмнiң бөлек элементi үшiн ықтималдығын есептейдi."
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24617,7 +22213,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr ""
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24627,7 +22222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Сәттi реттiк сынақтарының саны."
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24637,7 +22231,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr ""
-#. JXBI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24648,7 +22241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "Сынақтар саны"
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24658,7 +22250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24668,7 +22259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24678,7 +22268,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr ""
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24688,7 +22277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Интегралды. И=0 тығыздық жетесiн, И=1 - үлестiрiмiң есептейдi. "
-#. RGwK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24698,7 +22286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Терiс биноминалды үлестiрiмдi есептейдi."
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24708,7 +22295,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr ""
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24718,7 +22304,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Сәтсiз сынақтарының саны."
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24728,7 +22313,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr "R"
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24738,7 +22322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Сәттi реттiк сынақтарының саны."
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24748,7 +22331,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24758,7 +22340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24768,7 +22349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr "Биноминалды үлестiрiмнiң шектiк аргументтерiн есептейдi."
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24778,7 +22358,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr ""
-#. A+)t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24789,7 +22368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "Сынақтар саны"
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24799,7 +22377,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24809,7 +22386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#. B0BN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24820,7 +22396,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24830,7 +22405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "Жетедi немесе асырылатың шектiк ықтималдығы."
-#. `/r6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24840,7 +22414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Пуассон үлестiрiмiн есептейдi."
-#. D(1(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24851,7 +22424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24861,7 +22433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн есептелiнетiн Пуассон үлестiрiмi."
-#. I@+X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24872,7 +22443,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "Орташа маңызы"
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24882,7 +22452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Орташа. Пуассон үлестiрiмiнiң орташа мәнi."
-#. oT{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24892,7 +22461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24902,7 +22470,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24912,7 +22479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Стандартты қалыпты интегралды үлестiрiмiнiң мәнiн есептейдi."
-#. Z+19
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24923,7 +22489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24933,7 +22498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн есептелiнетiн қалыпты үлестiрiм."
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24943,7 +22507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Орташа маңызы"
-#. Km%X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24954,7 +22517,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Орташа. Пуассон үлестiрiмiнiң орташа мәнi."
-#. (6J0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24965,7 +22527,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24975,7 +22536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr ""
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24985,7 +22545,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr ""
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24995,7 +22554,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. W##a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25005,7 +22563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Терiс қалыпты интегралды үлестiрiм мәнiң есептейдi."
-#. E`5l
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25016,7 +22573,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25026,7 +22582,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн терiс қалыпты үлестiрiмiн есептелiнедi."
-#. B!P/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25037,7 +22592,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "Орташа маңызы"
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25048,7 +22602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Орташа. Пуассон үлестiрiмiнiң орташа мәнi."
-#. /;I6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25059,7 +22612,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25069,7 +22621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr ""
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25079,7 +22630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Стандарты қалыпты интегралды үлестiрiмiн есептейдi."
-#. !QHu
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25090,7 +22640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25101,7 +22650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн қалыпты логарифмдiк үлестiрiмiн есептейдi."
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25111,7 +22659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Терiс стандарты қалыпты интегралды үлестiрiмiн есептейдi."
-#. #c1r
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25122,7 +22669,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25132,7 +22678,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн қалыпты логарифмдiк үлестiрiмдi есептейдi."
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25142,7 +22687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Қалыпты логарифмдiк үлестiрiм мәнiн есептейдi."
-#. =lx)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25153,7 +22697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25163,7 +22706,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн қалыпты логарифмдiк үлестiрiмiн есептейдi."
-#. mWv7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25174,7 +22716,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "Орташа маңызы"
-#. j7B]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25184,7 +22725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr ""
-#. )aGp
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25195,7 +22735,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25205,7 +22744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr ""
-#. lDve
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25215,7 +22753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. :O/[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25225,7 +22762,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25235,7 +22771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Терiс қалыпты логарифмдiк үлестiрiм мәнiн есептелiнедi."
-#. t!KO
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25246,7 +22781,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25256,7 +22790,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Ықтималдықтың мәнi үшiн қалыпты логарифмдiк үлестiрiмiн есептелiнедi."
-#. %b1i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25267,7 +22800,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "Орташа маңызы"
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25278,7 +22810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Орташа. Пуассон үлестiрiмiнiң орташа мәнi."
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25289,7 +22820,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25299,7 +22829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr ""
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25309,7 +22838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "экспоненциалды үлестiрiмiн есептейдi."
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25320,7 +22848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25330,7 +22857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн экспоненциалды үлестiрiмi есептелiнедi."
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25340,7 +22866,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "Лямбда"
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25350,7 +22875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "экспоненциалды үлестiрiмiнiң параметрлерi"
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25360,7 +22884,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr ""
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25370,7 +22893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25380,7 +22902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "Гамма-үлестiрiм мәндерi."
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25391,7 +22912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25401,7 +22921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн гамма-үлестiрiмiн есептеу қажет."
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25412,7 +22931,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. i8V.
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25423,7 +22941,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
-#. Teba
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25434,7 +22951,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25445,7 +22961,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25455,7 +22970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25465,7 +22979,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25475,7 +22988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Терiс гамма-үлестiрiм мәнi."
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25486,7 +22998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25496,7 +23007,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн терiс гамма-үлестiрiмi есептелiнедi."
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25507,7 +23017,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. +dOf
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25518,7 +23027,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
-#. KLiE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25529,7 +23037,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25540,7 +23047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25550,7 +23056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Натуралды логарифм гамма-жетесiн анықтайды."
-#. hs#I
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25561,7 +23066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25571,7 +23075,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн натуралды логарифм гамма-жетесi есептелiнедi."
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25581,7 +23084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr ""
-#. N:T]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25592,7 +23094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25603,7 +23104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн гамма-үлестiрiмiн есептеу қажет."
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25613,7 +23113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi."
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25624,7 +23123,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25634,7 +23132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн Бета-үлестiрiмiн есептелiнедi."
-#. #,um
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25645,7 +23142,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. I]$-
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25656,7 +23152,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
-#. n43F
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25667,7 +23162,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25678,7 +23172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25689,7 +23182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Бастапқы нөмiр"
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25699,7 +23191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#. Oss3
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25710,7 +23201,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "~Соңы"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25720,7 +23210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25730,7 +23219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. L^QC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25740,7 +23228,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25750,7 +23237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Терiс Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi."
-#. *8o.
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25761,7 +23247,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25771,7 +23256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн терiс Бета-үлестiрiмiн есептелiнедi."
-#. *dy,
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25782,7 +23266,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25793,7 +23276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25804,7 +23286,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25815,7 +23296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
-#. y(fg
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25826,7 +23306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Бастапқы нөмiр"
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25836,7 +23315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25847,7 +23325,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "~Соңы"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25857,7 +23334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25867,7 +23343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiм мәнiн есептейдi."
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25878,7 +23353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25888,7 +23362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Мәнi үшiн Вейбулла үлестiрiмi есептелiнедi."
-#. +`a9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25899,7 +23372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25909,7 +23381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi."
-#. H|tr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25920,7 +23391,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25930,7 +23400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Бета параметрi."
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25940,7 +23409,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr ""
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25950,7 +23418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25960,7 +23427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Гипергеометриялық үлестiрiмiн есептейдi."
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25970,7 +23436,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr ""
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25980,7 +23445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Таңдамадағы сәттi сынақтарының саны."
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25990,7 +23454,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr "Таңдаманың мөлшерi"
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26000,7 +23463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr "Таңдаманың мөлшерi."
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26010,7 +23472,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr "Сәттi"
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26020,7 +23481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Жиынтығындағы сәттi сынақтарының саны."
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26030,7 +23490,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr "Жиынтығының мөлшерi"
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26040,7 +23499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr "Жиынтығының мөлшерi."
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26050,7 +23508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Стьюдент t-үлестiрiм мәнiн есептейдi."
-#. uiu~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26061,7 +23518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26071,7 +23527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Мән үшiн Т үлестiрiмiн есептеу қажет."
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26081,7 +23536,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr ""
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26091,7 +23545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#. L|{u
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26102,7 +23555,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "Ауыстыру"
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26112,7 +23564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "Егер тәртiбi = 1, онда жете бiр жақтылық үлестiрiмдi есептейдi. Егер = 2; онда жете екiжақтық үлестiрiмiн орындайды."
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26122,7 +23573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Терiс t-үлестiрiмiн есептейдi."
-#. dI(R
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26133,7 +23583,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26143,7 +23592,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн Т терiс үлестiрiмiн есептеу қажет."
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26153,7 +23601,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr ""
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26163,7 +23610,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26173,7 +23619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "F үлестiрiм мәнiн есептейдi."
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26184,7 +23629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26194,7 +23638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Мәнi үшiн F үлестiрiмi есептелiнедi."
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26204,7 +23647,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr ""
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26214,7 +23656,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26224,7 +23665,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr ""
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26234,7 +23674,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26244,7 +23683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "F ықтималдықтың жалпы үлестiрiмiң есептейдi."
-#. qHBs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26255,7 +23693,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26265,7 +23702,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Ықтималдықтың мәнi үшiн F терiс үлестiрiмi есептелiнедi."
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26275,7 +23711,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr ""
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26285,7 +23720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26295,7 +23729,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr ""
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26305,7 +23738,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26315,7 +23747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Хи-квадрат үлестiрiмiн анықтайды."
-#. *qxC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26326,7 +23757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26336,7 +23766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Мәнi үшiн хи-квадрат үлестiрiмiн есептеу қажет."
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26346,7 +23775,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr ""
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26356,7 +23784,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26366,7 +23793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26377,7 +23803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26387,7 +23812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26397,7 +23821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#. GjT[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26407,7 +23830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#. )n(7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26417,7 +23839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26427,7 +23848,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26437,7 +23857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Хи-квадрат терiс үлестiрiмiнiң мәнi."
-#. is`z
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26448,7 +23867,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26458,7 +23876,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн хи-квадрат терiс үлестiрiмiн есептеу қажет."
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26468,7 +23885,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr ""
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26478,7 +23894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#. q6u7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26489,7 +23904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Хи-квадрат терiс үлестiрiмiнiң мәнi."
-#. [%QM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26500,7 +23914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr "Ықтималдығы"
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26511,7 +23924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Ықтималдық мәнi үшiн хи-квадрат терiс үлестiрiмiн есептеу қажет."
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26521,7 +23933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26531,7 +23942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26541,7 +23951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "Кездейсоқ айнымалыны қалыпты мәнiне түрлендiру."
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26552,7 +23961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26562,7 +23970,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr "Нормалау мәнi."
-#. =^D9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26573,7 +23980,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "Орташа маңызы"
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26583,7 +23989,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "Тасымалдауына қолданылатын арифметикалық орташасы"
-#. oL)~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26594,7 +23999,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26604,7 +24008,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "Масштабтауына қолданылатын стандарты ауытқуы."
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26614,7 +24017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "Берiлген элементтер (қайталаусыз) саны үшiн ауыстыру санын анықтайды."
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26624,7 +24026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr ""
-#. PWN1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26635,7 +24036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Сынақтар саны"
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26645,7 +24045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr ""
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26655,7 +24054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr ""
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26665,7 +24063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "Берiлген нысандар (қайталаусыз) саны үшiн орын ауыстыру санын анықтайды."
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26675,7 +24072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr ""
-#. BNQx
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26686,7 +24082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Сынақтар саны"
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26696,7 +24091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr ""
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26706,7 +24100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr ""
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26716,7 +24109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Қалыпты үлестiрiмiнiң математикалық қутуiнiң мүмкiндi аралығын есептейдi."
-#. P^g=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26727,7 +24119,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26737,7 +24128,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Мүмкiндi аралығының деңгейi."
-#. xS8P
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26748,7 +24138,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26758,7 +24147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr ""
-#. (cUU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26768,7 +24156,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "Өлшемi"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26778,7 +24165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr "Жиынтығының өлшемi."
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26788,7 +24174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "Стандарты үлестiрiм кезiндегi z-тестiң екiжақтық ықтималдығын есептейдi."
-#. i9yn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26799,7 +24184,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "Мезгiл"
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26809,7 +24193,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "Деректер жиымы."
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26819,7 +24202,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26829,7 +24211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr ""
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26839,7 +24220,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "Сигма"
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26849,7 +24229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26859,7 +24238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Тестiлетiн деректерiнiң екi қатары үшiн кездейсоқ үлесттiрiмiнен ауытқуы ықтималдығын есептейдi."
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26869,7 +24247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr "В деректерi"
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26879,7 +24256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr "Алынған деректер жиымы."
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26889,7 +24265,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr "Е деректерi"
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26899,7 +24274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr "Күтулi деректер жиымы."
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26909,7 +24283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr " F-тестi есептейдi."
-#. `~ht
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26920,7 +24293,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "Е деректерi"
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26930,7 +24302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#. `_dp
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26941,7 +24312,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "Е деректерi"
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26951,7 +24321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26961,7 +24330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr "T тестi (Стьюдент критериясы мен қиылысатын ықтималдық) анықтайды."
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26972,7 +24340,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "Е деректерi"
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26982,7 +24349,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26993,7 +24359,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "Е деректерi"
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27003,7 +24368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#. w\xE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27014,7 +24378,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "Ауыстыру"
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27024,7 +24387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Егер тәртiп = 1, онда ;tnt бiржақтық үлестiрiмдi қолданады. егер тәртiбi = 12, онда жете екiжақтық үлестiрiмдi қолданады."
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27035,7 +24397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27045,7 +24406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr "Орындалатын T тестiң түрi."
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27055,7 +24415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Пирсон ығысу моментiнiң корреляция квадрат коэффициентiн анықтайды."
-#. -8yW
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27066,7 +24425,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "Е деректерi"
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27076,7 +24434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. dqU+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27087,7 +24444,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "Е деректерi"
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27097,7 +24453,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27107,7 +24462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "Сызықтық регрессия сызығымен алып тасталатын кесiндiнi есептейдi."
-#. ni%X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27118,7 +24472,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "Е деректерi"
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27128,7 +24481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. AELL
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27139,7 +24491,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "Е деректерi"
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27149,7 +24500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27159,7 +24509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "Сызықтық регрессия сызығының қиғаштығын анықтайды."
-#. C*ag
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27170,7 +24519,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "Е деректерi"
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27180,7 +24528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. pP\x
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27191,7 +24538,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "Е деректерi"
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27201,7 +24547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27211,7 +24556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "Сызықтық регрессияның қатесiн анықтайды."
-#. p%nr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27222,7 +24566,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "Е деректерi"
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27232,7 +24575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27243,7 +24585,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "Е деректерi"
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27253,7 +24594,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27263,7 +24603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr " r корреляция пирсон коэффициентiң есептейдi."
-#. #afA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27274,7 +24613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "В деректерi"
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27284,7 +24622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#. gBb;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27295,7 +24632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "В деректерi"
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27305,7 +24641,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27315,7 +24650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "Деректердiң екi аймағы үшiн корреляция коэффициентiң анықтау."
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27326,7 +24660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "В деректерi"
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27336,7 +24669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#. 60iw
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27347,7 +24679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "В деректерi"
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27357,7 +24688,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27367,7 +24697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "Ковариацияны (екi ауытқуының ковариантiгiн) есептейдi."
-#. )uk%
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27378,7 +24707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "В деректерi"
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27388,7 +24716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#. k9]+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27399,7 +24726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "В деректерi"
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27409,7 +24735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27419,7 +24744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Сызықтық регрессия бойынша мәнiн анықтайды."
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27444,7 +24768,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27454,7 +24777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Х мәнi үшiн сызықтық регрессия бойынша Y мәнi болжамдалынады."
-#. =/H=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27465,7 +24787,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "Е деректерi"
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27475,7 +24796,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. zc^;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27486,7 +24806,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "Е деректерi"
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27496,7 +24815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27506,7 +24824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr ""
-#. rm5c
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27517,7 +24834,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "Қатар"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27527,7 +24843,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr ""
-#. DI3D
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27538,7 +24853,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "Баған"
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27548,7 +24862,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr ""
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27558,7 +24871,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "Абсолюттiқ мән"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27568,7 +24880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr ""
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27578,7 +24889,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr ""
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27589,7 +24899,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27601,7 +24910,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "Парақ:"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27611,7 +24919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr ""
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27621,7 +24928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "Көрсетiлген аймағына қатысты бөлек ауқымының санын есептейдi."
-#. !~W*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27632,7 +24938,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Көмек"
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27642,7 +24947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27652,7 +24956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "30 аргументтер тiзiмiнен мәндердi анықтайды."
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27663,7 +24966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "индекс"
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27673,7 +24975,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "1-ден 30-ге дейiнгi ауқымынан таңдамалы мәнiнiң индексi."
-#. !2$=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27698,7 +24999,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27708,7 +25008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "1 мән; 2 мән; ... аргументер тiзiмi үшiн мән таңдалды."
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27718,7 +25017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Көрсетiлген аймақ үшiн баған нөмерiн есептейдi."
-#. +SS/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27729,7 +25027,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Көмек"
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27739,7 +25036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27749,7 +25045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Көрсетiлген аймақтың қатар нөмiрiн есептейдi."
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27760,7 +25055,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Көмек"
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27770,7 +25064,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27780,7 +25073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Көрсетiлген аймағының парақ нөмiрiн анықтайды."
-#. a?s?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27791,7 +25083,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Көмек"
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27801,7 +25092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "Ұяшыққа, ұяшықтар ауқымына немесе парақ атының симводық қатарына сiлтеме."
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27811,7 +25101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Көрсетiлген аймағының бағандар санын анықтайды."
-#. /{J+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27821,7 +25110,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr ""
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27831,7 +25119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "Бағандар санының iшiнде анықталатын жиым (сiлтеме)."
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27841,7 +25128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Тиiстi жиымында қатарлар саны анықталады."
-#. vChY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27851,7 +25137,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr ""
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27861,7 +25146,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "Жиым (сiлтеме) үшiн анықталатын қатарлар саны."
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27871,7 +25155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "Сiлтемедегi парақтар санын есептейдi. Егер осы параметр енгiзiлмесе, онда функция ағымды құжаттың парақтар санын анықтайды."
-#. qA:B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27882,7 +25165,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Көмек"
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27892,7 +25174,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27902,7 +25183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Қатардағы мәнiн және табылған мәндi таңдайды."
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27912,7 +25192,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27922,7 +25201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Кестенiң бiрiншi қатарында табылатын мән."
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27932,7 +25210,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr ""
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27942,7 +25219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "Сiлтемеге керек жиым немесе ауқым."
-#. m3$3
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27953,7 +25229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "индекс"
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27963,7 +25238,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr "Жиымдағы қатардың индексi."
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27973,7 +25247,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "Сұрапталынған"
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27983,7 +25256,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "АҚИҚАТ мәнi кезiнде немесе белгiсiз мәнiнде жиымындағы қатарды iздеу өсуi бойынша орындалады."
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27993,7 +25265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "Iздеу амалы тiк ретiнде және табылған мәнiн таңдау."
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28004,7 +25275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28014,7 +25284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Бiрiншi қатарында iзделiнетiн мән."
-#. VRk(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28024,7 +25293,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr ""
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28034,7 +25302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "Сiлтемеге керектi жиым немесе ауқым."
-#. *nhU
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28045,7 +25312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "индекс"
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28055,7 +25321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Жиымдағы баған индексi."
-#. ixc+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28065,7 +25330,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "Сұрыптау ретi"
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28075,7 +25339,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "АҚИҚАТ мәнiнде немесе белгiсiз мәнi кезiнде жиымдағы баған iзденiсi өсуi бойынша орындалады."
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28085,7 +25348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Берiлген ауқым бойынша ұяшықтың мазмұны есептелiнедi."
-#. `SG_
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28096,7 +25358,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Көмек"
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28106,7 +25367,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
-#. QTtG
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28117,7 +25377,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "Қатар"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28127,7 +25386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr "Ауқымдағы қатар."
-#. l-vh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28138,7 +25396,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "Баған"
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28148,7 +25405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr "Ауқымдағы баған."
-#. \C=7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28159,7 +25415,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "Ауқым"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28169,7 +25424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "Бiр ауқымның индексi, егер бiрнеше ауқымдар туралы әнгiме болса."
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28179,7 +25433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Мәтiндiк мәнiмен белгiленген сiлтеменiң мазмұны."
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28189,7 +25442,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr "Сiлтеме"
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28199,7 +25451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "Ұяшықа сiлтеме, оның мазмұны қарқындылу керек мәтiн түрiнде сiлтеме ретiнде, мысалы \"A1\"."
-#. ywMV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28209,7 +25460,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr ""
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28219,7 +25469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr ""
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28229,7 +25478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "Ұяшықтың мазмұнын немесе бiрқатарлық немесе бiр бағандық жиымды есептеп шығарады"
-#. uT09
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28240,7 +25488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28250,7 +25497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr ""
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28260,7 +25506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr "Көрiп шығу векторы"
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28270,7 +25515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Iздеу тиiстi вектор (қатар немесе баған)."
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28280,7 +25524,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr "Нәтиженiң векторы"
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28290,7 +25533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Маңыз анықталатын вектор( қатар немесе диапазон)"
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28300,7 +25542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "Белгiлi шарты бойынша жиымдағы элементiң салыстырмалы орналастыруын анықтайды."
-#. %J5$
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28311,7 +25552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Iздеу критериясы"
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28321,7 +25561,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr ""
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28331,7 +25570,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr "Жиым"
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28341,7 +25579,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Iшiнен iзделiнетiн жиым (диапазон)"
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28352,7 +25589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Т ~үрi"
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28362,7 +25598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "Қайсы критериялар бойынша салыстыру керектiгiн 1, 0 немес -1 аралығындағы анықтайды сан."
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28372,7 +25607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Көрсетiлген сiлтемеге байланысты көшу маңызын есептейдi"
-#. %rbV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28383,7 +25617,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Көмек"
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28393,7 +25626,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Одан орын ауысуы басталатын сiлтеме (ұяшық)."
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28403,7 +25635,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "Қатар"
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28413,7 +25644,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Қатарлар саны, соларға қарап жоғарыға немесе төменге ауыстыру үшiн."
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28423,7 +25653,6 @@ msgctxt ""
msgid "columns"
msgstr "Баған"
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28433,7 +25662,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Бағандар саны, осыларға қарай оңға немесе солға көшу қажет"
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28443,7 +25671,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "Биiктiгi"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28453,7 +25680,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Ауыстырылатын сiлтеменiң қатарлар саны."
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28463,7 +25689,6 @@ msgctxt ""
msgid "width"
msgstr "Енi"
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28473,7 +25698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Ауыстырылатын сiлтеменiң бағандар саны."
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28483,7 +25707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Қате түрiне сәйкес маңызды қайтарады"
-#. J\H:
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28494,7 +25717,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "~Көмек"
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28504,7 +25726,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Қате пайда болған сiлтеме (ұяшық)."
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28514,7 +25735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Формуласы бар ұяшықтарға түр орнатады"
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28525,7 +25745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стилi"
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28535,7 +25754,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Қолданылатын стилiнiң аты."
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28545,7 +25763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28555,7 +25772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Түр анықб болып тұратын уақыт"
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28565,7 +25781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "Түр2"
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28575,7 +25790,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "Тағайындалған уақыт бiткен соң қолданылатын стилi."
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28585,7 +25799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr " DDE-байланысының маңызы қайтарады"
-#. N-iz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28595,7 +25808,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "Сервер"
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28605,7 +25817,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr "Сервер қосымшасының атауы"
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28615,7 +25826,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28625,7 +25835,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr "Файлдың аты."
-#. O2q/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28636,7 +25845,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "Ауқым"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28646,7 +25854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "Деректер алынатын ұяшық диапазоны "
-#. L^gM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28657,7 +25864,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "Ауыстыру"
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28667,7 +25873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Деректердi санға түрлендiру тәсiлiн анықтайды."
-#. xjc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28677,7 +25882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "Гиперсiлтеме."
-#. )UzR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28687,7 +25891,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "URL "
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28697,7 +25900,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28707,7 +25909,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr "CellText "
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28717,7 +25918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr "Cell Text"
-#. +^%b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28727,7 +25927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
-#. :Saf
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28738,7 +25937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Деректер"
-#. UTI?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28749,7 +25947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Қолданылатын стилiнiң аты."
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28760,7 +25957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Кесте емес"
-#. GtBv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28771,7 +25967,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "Ұяшыққа, ұяшықтар ауқымына немесе парақ атының симводық қатарына сiлтеме."
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28781,7 +25976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr ""
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28791,7 +25985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr ""
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28801,7 +25994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr ""
-#. I#).
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28812,7 +26004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28823,7 +26014,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28833,7 +26023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
-#. takx
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28844,7 +26033,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. S*}K
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28855,7 +26043,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "Түрленетiн мәтiн"
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28865,7 +26052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
-#. =UWu
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28876,7 +26062,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. `iAK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28887,7 +26072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "Түрленетiн мәтiн"
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28897,7 +26081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Мәтiндiк қатардағы бiрiншi таңбаның сандық кодын қайтарады"
-#. u@6E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28908,7 +26091,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28918,7 +26100,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr ""
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28928,7 +26109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Санды ақша пiшiмiне түрлендiретiн, нүктеден кейiн белгiлi таңбаға дейiн домалақтандыратын, сан."
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28953,7 +26133,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28963,7 +26142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Маңыз-сан немесе саны бар ұяшыққа сiлтеме немесе есептеген кезде сан шығаратын формула"
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28973,7 +26151,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr "Разрядтар саны"
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28983,7 +26160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Ондық разряд. Нүктеден кейiн қанша белгiлер саны керектiгiн бiлдiредi."
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28993,7 +26169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Санды таңбаға айналдырады"
-#. qqfm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29004,7 +26179,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29014,7 +26188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr ""
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29024,7 +26197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Мәтiннен барлық басылмайтын белгiлердi алып тастайды."
-#. gAP/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29035,7 +26207,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29045,7 +26216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "Iшiнен басылмайтын таңбаларды жоятын мәтiн"
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29055,7 +26225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Бiрнеше мәтiндiк элементтерiн бiр қатарға бiрiктiредi."
-#. tdDn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29065,7 +26234,6 @@ msgctxt ""
msgid "text "
msgstr "Мәтiн"
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29075,7 +26243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "Мәтiн бiрiктiру үшiн."
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29085,7 +26252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Екi мәтiндiк қатарды салыстырады, екеуi бiрдей болса ШЫНДЫҚ бередi, екеуi әр түрлi болса ӨТIРIК бередi"
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29095,7 +26261,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr "1 мәтiн"
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29105,7 +26270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "Бiрiншi мәтiн мәтiндердi салыстыру үшiн."
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29115,7 +26279,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr "2 мәтiн"
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29125,7 +26288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "Екiншi мәтiн мәтiндердi салыстыру үшiн."
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29135,7 +26297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Мәтiнде (регистрдi ескере отыра) мәтiн бөлiгiн iздейдi. "
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29145,7 +26306,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr ""
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29155,7 +26315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#. MvBq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29166,7 +26325,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29176,7 +26334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#. $X04
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29187,7 +26344,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "X Орыны"
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29197,7 +26353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Iздеу басталатын мәтiндегi орын"
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29207,7 +26362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Мәтiн бөлiгiнiң орналасу нөмiрiн қайтарады"
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29217,7 +26371,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr ""
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29227,7 +26380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#. U4#t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29238,7 +26390,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29248,7 +26399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#. m982
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29259,7 +26409,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "X Орыны"
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29269,7 +26418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "Мәтiндегi iздеу амалы басталатын орын."
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29279,7 +26427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Сөздер арасындағы жол тастауды жою"
-#. MeMg
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29290,7 +26437,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29300,7 +26446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "Сөз аралық жол тастауды жоятын мәтiн"
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29310,7 +26455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Барлық сөздердiң бiрiншi әрiптерiн кiшi түрiне ауыстырады."
-#. (D$`
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29321,7 +26465,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29331,7 +26474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "Бас әрiптер кiшi әрiптерге ауыстырылатын мәтiн"
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29341,7 +26483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Тағайындалған мәтiннiң барлық әрiптерiн кiшi әрiптерiне ауыстырады."
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29352,7 +26493,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29362,7 +26502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "Қатарлық әрiптер кiшi әрiптерге ауыстырылатын мәтiн"
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29372,7 +26511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Тағайындалған мәтiннiң барлық әрiптерiн қатарлық түрiне ауыстырады."
-#. kE/T
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29383,7 +26521,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29393,7 +26530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "Кiшi әрiптер қатарлық әрiптерге ауыстырылатын мәтiн"
-#. v:^n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29403,7 +26539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Мәтiндi санға түрлендiредi."
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29414,7 +26549,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29424,7 +26558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29434,7 +26567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Тапсырылған пiшiнге байланысты санды мәтiнге түрлендiредi"
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29445,7 +26577,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29455,7 +26586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "Түрленетiн сандық мән."
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29465,7 +26595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Пiшiм"
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29475,7 +26604,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr "Пiшiмдi бiлдiретiн мәтiн."
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29485,7 +26613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "Санды мәтiндiк қатарына ауыстырады."
-#. UI}h
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29510,7 +26637,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29520,7 +26646,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr ""
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29530,7 +26655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Қатардың бөлiгiн басқа қатарға айырбастайды"
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29541,7 +26665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "~Қатарлар"
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29551,7 +26674,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Кейбiр белгiлер ауыстыру қажет мәтiн."
-#. +2e6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29562,7 +26684,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "X Орыны"
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29572,7 +26693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Таңбаларды ауыстыруды бастау керек орналасу"
-#. xiY(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29582,7 +26702,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "Ұзындығы"
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29592,7 +26711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Ауыстырылатын белгiлердiң саны."
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29602,7 +26720,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr ""
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29612,7 +26729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Қыстырылатын мәтiн"
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29622,7 +26738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Бекiтiлген таңбалар мен разрядтар сандарының пiшiмiн тағайындайды."
-#. M1_]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29633,7 +26748,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29643,7 +26757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr "Пiшiнделетiн сан"
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29653,7 +26766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "Разрядтар саны"
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29663,7 +26775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "Ондық разрядтар. Бекiтiлген көрсетiлетiн разрядтар саны"
-#. fA)$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29673,7 +26784,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "Бөлушi"
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29683,7 +26793,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "Разрядтарды бөлушiсiз. АҚИҚАТ маңызы (жоқ және 0-ге тең емес), разрядтар бөлушiсiн орнатпайды"
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29693,7 +26802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Жол тастауын ескере отырып қатардың ұзындығын есептейдi."
-#. |+by
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29704,7 +26812,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29714,7 +26821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Ұзындығы анықталатын мәтiн."
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29724,7 +26830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "Бiрiншi таңбаны немесе қатардың бастапқы таңбаларының көрсетiлген санын қайтарады"
-#. N5v4
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29735,7 +26840,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29745,7 +26849,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Толық емес сөздердiң таңбаларын алып тастайтын мәтiндiк қатар."
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29756,7 +26859,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29766,7 +26868,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Бастапқы мәтiннiң таңбалар саны."
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29776,7 +26877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "Соңғы таңба немесе қатардың соңғы таңбалар үшiн көрсетiлген санын анықтайды."
-#. [IJD
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29787,7 +26887,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29797,7 +26896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Соңғы таңбалары анықталатын мәтiн"
-#. bi79
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29808,7 +26906,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29818,7 +26915,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Анықтау қажет таңбалар саны."
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29828,7 +26924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Тапсырылған орналасудан бастап көрсетiлген таңбалар санын қайтарады"
-#. }o7-
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29839,7 +26934,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29849,7 +26943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Таңбаларды алып тасталатын мәтiндiк қатар."
-#. qjy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29859,7 +26952,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "Бастапқы нөмiр"
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29869,7 +26961,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Таңбаларды алып тастау орны."
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29880,7 +26971,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29890,7 +26980,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Мәтiн таңбалар саны"
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29900,7 +26989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Енгiзiлген мәтiннiң көшiрмесiн құрады, бiр саны тапсырылған"
-#. _5-6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29911,7 +26999,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29921,7 +27008,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr "Қайталанатын мәтiн."
-#. FcL4
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29932,7 +27018,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29942,7 +27027,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Мәтiннiң қайталану саны."
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29952,7 +27036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Ескi мәтiндi қатарда жаңасына ауыстырады."
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29963,7 +27046,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29973,7 +27055,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Сөздердiң бөлiктерi ауыстырылатын мәтiн."
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29983,7 +27064,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr "Бастапқы мәтiн"
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29993,7 +27073,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "( көп рет)Ауыстыру қажет қатар бөлiгi"
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30003,7 +27082,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr ""
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30013,7 +27091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Қатарды ауыстыратын мәтiн."
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30023,7 +27100,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr "Кiру"
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30033,7 +27109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "Мәтiннiң қайсы кiруiн ауыстыру қажет."
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30043,7 +27118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Көрсетiлген есептеу жүйесiне қалыпты сандарды мәтiнге түрлендiредi"
-#. (LFE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30054,7 +27128,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30064,7 +27137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30074,7 +27146,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr ""
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30084,7 +27155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr ""
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30094,7 +27164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr "Минималдық ұзындық"
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30104,7 +27173,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Егерде мәтiн көрсетiлген ұзындықтан қысқа болса, ол сол жағынан нөл санымен толтырылады"
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30114,7 +27182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Берiлген санау жүйесiнде мәтiндi ондық санға түрлендiредi."
-#. @kBy
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30125,7 +27192,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30135,7 +27201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr "Түрленетiн мәтiн"
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30145,7 +27210,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr ""
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30155,7 +27219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr ""
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30165,7 +27228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr "Кез келген валютаны Евроға айналдыруға көмек бередi және керiсiнше. Түрлендiру параметрлерi calc.xml файлында орналасқан."
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30190,7 +27252,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. hO;B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30201,7 +27262,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. x8?|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30212,7 +27272,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. (@L-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30222,7 +27281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30233,7 +27291,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30243,7 +27300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30253,7 +27309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Араб сандарын римдiк сандарына айналдырады"
-#. @,:J
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30264,7 +27319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30274,7 +27328,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Рим түрiне түрленетiн сан 0 мен 3999 шегiнде болу тиiс."
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30285,7 +27338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Ауыстыру"
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30295,7 +27347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Не ғұрлым бұл мән үлкен болса, соғұрлым рим саны оңайлатылады. Бұл мән 0 мен 4 ауқымында болу керек."
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30305,7 +27356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Рим санын араб саына ауыстырады."
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30316,7 +27366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "~Қатарлар"
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30326,7 +27375,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "Рим санын бiлдiретiн мәтiн."
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30336,7 +27384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
-#. d-qB
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30347,7 +27394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "~Қатарлар"
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30357,7 +27403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr ""
-#. A}47
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30368,7 +27413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Мәтiндiк қатардағы бiрiншi таңбаның сандық кодын қайтарады"
-#. =zou
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30379,7 +27423,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30389,7 +27432,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr ""
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30400,7 +27442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Санды таңбаға айналдырады"
-#. rs+=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30411,7 +27452,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "Х саны"
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30421,7 +27461,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr ""
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30431,7 +27470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
-#. /_z=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30456,7 +27494,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Мәнi"
-#. JFAd
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30467,7 +27504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "Турлендiрiлетiн сан."
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30477,7 +27513,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr ""
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30487,7 +27522,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30497,7 +27531,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr ""
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30507,7 +27540,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30517,7 +27549,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr ""
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30527,7 +27558,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr ""
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30538,7 +27568,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr ""
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30548,7 +27577,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr ""
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30558,7 +27586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
-#. $.L$
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30569,7 +27596,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "Мәтiн"
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30579,7 +27605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30589,7 +27614,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr ""
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30599,7 +27623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr ""
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30609,7 +27632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#. SaW^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30620,7 +27642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30630,7 +27651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30641,7 +27661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30651,7 +27670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30661,7 +27679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. x~+U
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30672,7 +27689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30682,7 +27698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. gyOI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30693,7 +27708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30703,7 +27717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30713,7 +27726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. X2wn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30724,7 +27736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30734,7 +27745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30745,7 +27755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30755,7 +27764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30765,7 +27773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#. !*GT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30776,7 +27783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30786,7 +27792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. kP_t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30797,7 +27802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Қозғау"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30807,7 +27811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30817,7 +27820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#. BhQb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30828,7 +27830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Сандар"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30838,7 +27839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. U({*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30849,7 +27849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Қозғау"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30859,7 +27858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30869,7 +27867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Сандар"
-#. vB,x
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30880,7 +27877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "~Қарiп"
-#. {bWi
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30891,7 +27887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары"
-#. rXsf
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30902,7 +27897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "~Туралау"
-#. ijrN
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30912,7 +27906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30922,7 +27915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Жиектеу"
-#. +d.k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30932,7 +27924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Сыртқы орта"
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30942,7 +27933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Ұяшықтың қорғауы"
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30951,7 +27941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Ұяшықтың атрибуттары"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30961,7 +27950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~Қорғаланған"
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30971,7 +27959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr " ~Формуланы жасыру"
-#. qP4E
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30981,7 +27968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr " ~Барлығын жасыру"
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30997,7 +27983,6 @@ msgstr ""
"\n"
" Парақты қорғау үшiн 'Сервис' мәзiрiнде 'Құжаттың қорғауын орнату' тағайындаңыз, содан соң 'Парақ' деген тапсырысты шертiңiз."
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31007,7 +27992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr ""
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31017,7 +28001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "Баспадан шығару кезiнде жасыру"
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -31027,7 +28010,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "Ерекшелiнген ұяшықтар баспадан шығару кезiнде өткiзiледi."
-#. !}R[
#: attrdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31038,7 +28020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Орын"
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31049,7 +28030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Формулалар"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31059,7 +28039,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31069,7 +28048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31079,7 +28057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr "Енгiзу ~қатары"
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31089,7 +28066,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31099,7 +28075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31109,7 +28084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr "Енгiзу ~бағаны"
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31119,7 +28093,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31129,7 +28102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31139,7 +28111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr ""
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31149,7 +28120,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr "Формула көрсетiлмеген."
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31159,7 +28129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Қатарда, бағанда көрсетiлмеген"
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31169,7 +28138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Аты және аймағы тағайындалмаған."
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31179,7 +28147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Аты тағайындалмаған немесе ұяшықтың сiлтемесi дұрыс емес."
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31189,7 +28156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Формулалар бағанды құрмайды."
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -31199,7 +28165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Формулалар қатарды құрмайды."
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31209,7 +28174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Бiрлестiрiлген операциялар"
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31220,7 +28184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Қосу"
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -31230,7 +28193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Болдырмау"
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31241,7 +28203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Прақтың параметрлерi"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31266,7 +28227,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Аты"
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31277,7 +28237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Ауқымдар"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -31287,7 +28246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -31297,7 +28255,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -31307,7 +28264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -31317,7 +28273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "~Баспа аймағы"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -31327,7 +28282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Сүзгi"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -31337,7 +28291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "~Қатарды қайталау"
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -31347,7 +28300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "~Бағанды қайталау"
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -31357,7 +28309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -31366,7 +28317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -31376,7 +28326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Диапазон"
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -31386,7 +28335,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. 6o*X
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -31396,7 +28344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#. ASXe
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31407,7 +28354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "~Қарiп"
-#. aUfr
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31418,7 +28364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары"
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -31428,7 +28373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Қарiптiң орналасуы"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31439,7 +28383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Керi"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -31448,7 +28391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Таңба"
-#. G%W$
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -31458,7 +28400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Шегiнiстер және аралықтар"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31469,7 +28410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "~Туралау"
-#. FY?y
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -31479,7 +28419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -31489,7 +28428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Кестелеу"
-#. K!aO
#: textdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31500,7 +28438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Керi"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -31508,3 +28445,92 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Қайырма"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/kk/sc/source/ui/styleui.po b/source/kk/sc/source/ui/styleui.po
index 496db60648c..b57323252ba 100644
--- a/source/kk/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/kk/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Ұяшықтың стилi"
-#. @~j]
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Ұяшықтың стилi"
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Қолданылатын түрлер"
-#. hDDS
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Парақ түрi"
-#. ?UIn
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Ұяшықтың стилi"
-#. !baM
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Сандар"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Қарiп"
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Қарiп құбылыстары"
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Туралау"
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Шығысазиялық теру ережесi"
-#. $*f*
#: styledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "~Жиектеу"
-#. n!\-
#: styledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Сыртқы түрi"
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Ұяшықтарды қорғау"
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "Ұяшықтың стилi"
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Парақ"
-#. 7bH.
#: styledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "~Жиектеу"
-#. AAyl
#: styledlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Сыртқы түрi"
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Жоғарғы колонтитул"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Төменгi колонтитул"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Парақ"
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 209c74ac50e..0b022593548 100644
--- a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -33,3 +31,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Парақтар"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"naturalsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"sortuser\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"algorithmft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"topdown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"leftright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""